544282
40
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/58
Next page
GPSMAP
®
800/1000 Serie
Benutzerhandbuch
© 2014 Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften
Alle Rechte vorbehalten. Gemäß Urheberrechten darf dieses Handbuch ohne die schriftliche Genehmigung von Garmin weder ganz noch teilweise kopiert werden. Garmin behält sich das Recht
vor, Änderungen und Verbesserungen an seinen Produkten vorzunehmen und den Inhalt dieses Handbuchs zu ändern, ohne Personen oder Organisationen über solche Änderungen oder
Verbesserungen informieren zu müssen. Unter www.garmin.com finden Sie aktuelle Updates sowie zusätzliche Informationen zur Verwendung dieses Produkts.
Garmin
®
, das Garmin Logo, BlueChart
®
, g2 Vision
®
und MapSource
®
sind Marken von Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften und in den USA und anderen Ländern eingetragen.
echoMAP
, GXM
und HomePort
sind Marken von Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften. Diese Marken dürfen nur mit ausdrücklicher Genehmigung von Garmin verwendet werden.
Die Wortmarke Bluetooth
®
und die Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden von Garmin ausschließlich unter Lizenz verwendet. iOS
®
ist eine eingetragene Marke von Cisco
Systems, Inc., die von Apple Inc. unter Lizenz verwendet wird. microSD
®
und das microSDHC Logo sind Marken von SD-3C, LLC. NMEA
®
, NMEA 2000
®
und das NMEA 2000 Logo sind
eingetragene Marken der National Marine Electronics Association. SiriusXM
®
ist eine eingetragene Marke von SiriusXM Radio Inc. WiFi
®
ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance
Corporation. Alle anderen Marken und Urheberrechte sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Weitere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Echoloteinstellungen
HINWEIS: Es sind nicht alle Optionen und Einstellungen auf
allen Modellen, Echolotmodulen und Gebern verfügbar.
Wählen Sie in einer Echolotansicht die Option MENU >
Echoloteinstellungen.
Tiefenlinie: Zeigt zur Referenz eine Tiefenlinie an.
Bildlaufgeschwindigkeit: Legt die Geschwindigkeit fest, mit der
das Echolot einen Bildlauf von rechts nach links durchführt.
In Flachwasser ist es u. U. ratsam, die
Bildlaufgeschwindigkeit zu reduzieren, damit die
Informationen länger auf dem Bildschirm zu sehen sind. In
tieferem Wasser können Sie eine höhere
Bildlaufgeschwindigkeit wählen.
Bereichslinien: Zeigt die vertikalen Linien an, die die Distanz
rechts und links vom Schiff angeben. Diese Einstellung ist für
die SideVü Echolotansicht verfügbar.
Farbschema: Legt das Farbschema der Echolotansicht fest.
Diese Einstellung kann im Menü Darstellung verfügbar sein.
Die Farbschemata mit hohem Kontrast liefern im Gegensatz
zu Signalen geringer Intensität dunklere Farben. Die
Farbschemata mit niedrigem Kontrast sorgen bei Signalen
geringer Intensität für Farben, die der Hintergrundfarbe
ähneln.
Darstellung: Siehe Einstellungen für die Echolotdarstellung,
Seite 24.
Überlagerungszahlen: Richtet die auf dem Echolot-Bildschirm
angezeigten Daten ein.
Erweitert: Siehe Erweiterte Echoloteinstellungen, Seite 24.
Installation: Stellt die Werksstandards des Echolots wieder her.
RealVü Echoloteinstellungen
Wählen Sie in einer RealVü Echolotansicht die Option MENU >
Echoloteinstellungen.
Punktfarben: Legt eine andere Farbpalette für die
Echolotsignalpunkte fest.
Art des Bodens: Legt die Einstellung für die
Bodenbeschaffenheit fest. Wenn Sie sich in Tiefwasser
befinden, können Sie für diese Einstellung die Option Punkte
wählen und manuell einen flacheren Bereich festlegen.
Farben des Bodens: Legt das Farbschema für den Grund fest.
Farbschlüssel: Zeigt eine Legende der Tiefen an, die durch die
Farben dargestellt werden.
Überlagerungszahlen: Richtet die auf dem Echolot-Bildschirm
angezeigten Daten ein.
Installation: Dient zum Konfigurieren des Schwingers
(Einstellungen für die Geberinstallation, Seite 24).
LiveVü Echoloteinstellungen
Wählen Sie in einer LiveVü Echolotansicht die Option MENU >
Echoloteinstellungen.
Farbschema: Legt die Farbpalette fest.
Grund ausfüllen: Stellt den Grund braun dar, um ihn vom
Wasser zu unterscheiden.
Wege/Pfade: Legt fest, wie lange die Spuren auf der Seite
angezeigt werden. Die Spuren stellen die Bewegungen der
Ziele dar.
Gitterüberlag.: Zeigt ein Gitter mit Bereichslinien an.
Störsignalunterdrü.: Reduziert die auf dem Echolot-Bildschirm
angezeigten Störungen und Seegangsstörungen.
E.verl. durchbl.: Zeigt den Echolotverlauf in einer traditionellen
Echolotansicht an.
Überlagerungszahlen: Richtet die in der Echolotansicht
angezeigten Daten ein (Anpassen der Überlagerungszahlen,
Seite 3).
Installation: Dient zum Konfigurieren des Gebers (Kalibrieren
des Kompasses, Seite 23).
Einstellungen für die Echolotdarstellung
Wählen Sie in einer Echolotansicht die Option MENU >
Echoloteinstellungen > Darstellung.
Farbschema: Legt das Farbschema fest.
Kante: Zeigt das vom Grund am stärksten reflektierte Signal an,
um die Beschaffenheit des Bodens besser definieren zu
können.
A-Bereich: Zeigt eine vertikale Echolotdarstellung auf der
rechten Seite des Bildschirms an, auf der auf einem Maßstab
unmittelbar die Reichweite zu Zielen angezeigt wird.
Bilderweiterung: Ermöglicht einen schnelleren Vorlauf des
Echolotbildes, indem mehr Echolotdaten in einer Spalte auf
dem Bildschirm angezeigt werden. Dies bietet sich
besonders bei der Verwendung des Echolots in Tiefwasser
an, da es länger dauert, bis das Echolotsignal den Grund
erreicht und zum Schwinger zurückgeworfen wird.
Mit der Einstellung 1/1 wird für jedes zurückgegebene
Echolotsignal eine Spalte an Daten angezeigt. Mit der
Einstellung 2/1 werden für jedes zurückgegebene
Echolotsignal zwei Spalten an Daten angezeigt. Dasselbe
Prinzip gilt auch für die Einstellungen 4/1 und 8/1.
Fischsymbole: Legt fest, wie das Echolot schwebende Ziele
interpretiert.
Erweiterte Echoloteinstellungen
HINWEIS: Es sind nicht alle Optionen und Einstellungen auf
allen Modellen, Echolotmodulen und Gebern verfügbar.
Wählen Sie in einer Echolotansicht die Option MENU >
Echoloteinstellungen > Erweitert.
Störungen: Passt die Empfindlichkeit an, um die Auswirkungen
von Störungen von Störungsquellen in der Nähe zu
reduzieren.
Sie sollten die niedrigste Störungseinstellung verwenden, bei
der die gewünschte Verbesserung erzielt wird, um Störungen
vom Bildschirm zu entfernen. Störungen lassen sich am
besten vermeiden, indem montagebedingte Probleme
beseitigt werden, die Störungen verursachen.
Oberfläch.stör.: Blendet Oberflächenstörungen aus, um
Seegangsstörungen zu verringern. Bei breiteren Kegeln
(niedrige Frequenzen) können mehr Ziele angezeigt werden,
allerdings werden u. U. auch mehr Oberflächenstörungen
erzeugt.
Farbverstärk.: Siehe Anpassen des Detailgrads, Seite 21.
TVG: Passt die Darstellung von Signalen an, um eine
Kompensation für geschwächte Echolotsignale in tieferem
Wasser durchzuführen. Reduziert außerdem die Darstellung
von Störungen in der Nähe der Wasseroberfläche. Bei einer
Erhöhung des Werts für diese Einstellung werden die Farben
für Störungen und Fischziele auf niedrigerer Stufe über
verschiedene Wassertiefen hinweg einheitlicher dargestellt.
Mit dieser Einstellung werden auch Störungen in der Nähe
der Wasseroberfläche reduziert.
Einstellungen für die Geberinstallation
HINWEIS: Es sind nicht alle Optionen und Einstellungen auf
allen Modellen, Echolotmodulen und Gebern verfügbar.
Wählen Sie in einer Echolotansicht die Option MENU >
Echoloteinstellungen > Installation.
Echolotstand. wiederherst.: Stellt die Werkseinstellungen für
die Echolotansicht wieder her.
Geberart: Ermöglicht es Ihnen, die Art des Gebers
auszuwählen, der mit dem Gerät verbunden ist.
24 Echolot
Aktivieren einiger Statusalarme für Motoranzeigen
1
Wählen Sie auf dem Bildschirm für Motoranzeigen die Option
MENU > Messuhr-Einstellung > Statusalarme >
Benutzerdefiniert.
2
Wählen Sie mindestens einen Alarm für Motoranzeigen, den
Sie aktivieren oder deaktivieren möchten.
Auswählen der Anzahl der in den Anzeigen
dargestellten Motoren
Sie können Informationen für bis zu vier Motoren anzeigen.
1
Wählen Sie auf dem Bildschirm für Motoranzeigen die Option
MENU > Messuhr-Einstellung > Motorauswahl > Anzahl
der Motoren.
2
Wählen Sie eine Option:
Wählen Sie die Anzahl der Motoren aus.
Wählen Sie Automatisch konfigurieren, um die Anzahl
der Motoren automatisch zu erkennen.
Anpassen der in den Anzeigen dargestellten Motoren
Bevor Sie anpassen können, wie die Motoren in den Anzeigen
dargestellt werden, müssen Sie die Anzahl der Motoren manuell
auswählen (Auswählen der Anzahl der in den Anzeigen
dargestellten Motoren, Seite 33).
1
Wählen Sie auf dem Bildschirm für Motoranzeigen die Option
MENU > Messuhr-Einstellung > Motorauswahl > Motoren
bearbeiten.
2
Wählen Sie Erster Motor.
3
Wählen Sie den Motor, der in der ersten Anzeige angezeigt
werden soll.
4
Wiederholen Sie den Vorgang für die übrigen Motorleisten.
Konfigurieren der Tankanzeigendarstellung
Bevor Sie die Kraftstofffüllstände konfigurieren und anzeigen
können, müssen Sie einen kompatiblen Motor,
Kraftstoffdurchflusssensor oder Kraftstoff-Füllstandsensor mit
dem NMEA 2000 Netzwerk verbinden.
Sie können den Gesamtkraftstoff an Bord entweder als
numerische Anzeige mit dem Gesamtkraftstoff anzeigen oder
als grafische Anzeige, auf der der Füllstand der einzelnen Tanks
angegeben ist.
1
Wählen Sie Anzeigen > Motor > MENU > Messuhr-
Einstellung > Kraftstofftankanzeige.
2
Wählen Sie eine Option:
Zeigen Sie den Gesamtkraftstofffüllstand aller Tanks an,
indem Sie Ges.kraftst. an Bord verw. wählen.
Zeigen Sie die Kraftstoffmenge in den einzelnen Tanks
an, indem Sie M. Kraftst.tanks verw. wählen.
Einstellen der Kraftstoffkapazität des Schiffs
1
Wählen Sie Einstellungen > Mein Schiff >
Kraftstoffkapazität.
2
Geben Sie die Gesamtkapazität aller Kraftstofftanks ein.
Synchronisieren der Kraftstoffdaten mit dem
tatsächlichen Kraftstoff an Bord
Sie können die Kraftstofffüllstände im Kartenplotter mit dem
tatsächlich auf dem Schiff vorhandenen Kraftstoff
synchronisieren, wenn Sie Kraftstoff im Schiff nachfüllen.
1
Wählen Sie Anzeigen > Motor > MENU.
2
Wählen Sie eine Option:
Nachdem Sie Kraftstoff in alle Kraftstofftanks auf dem
Schiff nachgefüllt haben, wählen Sie Alle Tanks
auffüllen. Der Kraftstofffüllstand wird auf die maximale
Kapazität zurückgesetzt.
Wenn Sie den Tank nicht voll aufgefüllt haben, wählen Sie
Kraftstoff i. Schiff nachfüll. und geben die hinzugefügte
Menge ein.
Legen Sie den Gesamtkraftstoff in den Kraftstofftanks fest,
indem Sie Ges.kraftst. an Bord einst. wählen und die
Gesamtkraftstoffmenge in den Tanks eingeben.
Einrichten des Kraftstoffalarms
Bevor Sie einen Alarm für den Kraftstofffüllstand einrichten
können, muss ein kompatibler Kraftstoffdurchflusssensor mit
dem NMEA 2000 Netzwerk verbunden werden.
Sie können einen Alarm ertönen lassen, wenn der an Bord noch
vorhandene Gesamtkraftstoffvorrat auf den angegebenen
Füllstand absinkt.
1
Wählen Sie Einstellungen > Alarme > Tanken >
Kraftstoffalarm > Ein.
2
Geben Sie die verbleibende Kraftstoffmenge ein, bei der der
Alarm ausgelöst wird.
Anzeigen der Windanzeigen
Bevor Sie Windinformationen anzeigen können, muss ein
Windsensor mit dem Kartenplotter verbunden sein.
Wählen Sie Anzeigen > Wind.
Konfigurieren der Segelwindanzeige
Sie können die Segelwindanzeige so konfigurieren, dass
Geschwindigkeit und Winkel des wahren oder scheinbaren
Winds angezeigt werden.
1
Wählen Sie in der Windanzeige die Option MENU >
Segelwindanzeige.
2
Wählen Sie eine Option:
Wählen Sie Nadel und dann eine Option, um den Winkel
des wahren oder scheinbaren Winds anzuzeigen.
Wählen Sie Windgeschwindigkeit und dann eine Option,
um die Geschwindigkeit des wahren oder scheinbaren
Winds anzuzeigen.
Konfigurieren der Geschwindigkeitsquelle
Sie können angeben, ob die auf der Anzeige dargestellten und
für Windberechnungen verwendeten Daten zur
Schiffsgeschwindigkeit auf der Geschwindigkeit durch Wasser
oder auf der GPS-Geschwindigkeit beruhen sollen.
1
Wählen Sie in der Windanzeige die Option MENU >
Kompassanzeige > Geschw.anz..
2
Wählen Sie eine Option:
Berechnen Sie die Schiffsgeschwindigkeit anhand von
Daten des Sensors für die Geschwindigkeit durch Wasser,
indem Sie Gsch. d. Wa. wählen.
Berechnen Sie die Schiffsgeschwindigkeit anhand von
GPS-Daten, indem Sie GPS-Tempo wählen.
Konfigurieren der Steuerkursquelle der Windanzeige
Sie können die auf der Windanzeige angezeigte
Steuerkursquelle angeben. Beim missweisenden Steuerkurs
handelt es sich um Steuerkursdaten, die von einem
Steuerkurssensor empfangen wurden. Der GPS-Steuerkurs wird
vom GPS des Plotters berechnet (Kurs über Grund).
1
Wählen Sie in der Windanzeige die Option MENU >
Kompassanzeige > Quelle Steuerkurs.
2
Wählen Sie GPS-Kurs oder Magnetisch.
HINWEIS: Bei niedrigen Geschwindigkeiten oder im Stand ist
die Magnetkompassquelle genauer als die GPS-Quelle.
Anpassen der Hart-am-Wind-Anzeige
Sie können den Bereich für die Hart-am-Wind-Anzeige sowohl
für die Luv- als auch für die Lee-Skala festlegen.
1
Wählen Sie in der Windanzeige die Option MENU >
Kompassanzeige > Messuhrtyp > Hard-am-Wind-
Anzeige.
Anzeigen- und Almanachinformationen 33
2
Wählen Sie eine Option:
Richten Sie die Maximal- und Mindestwerte ein, die
zusammen mit der Hart-am-Wind-Anzeige für Luv
angezeigt werden, indem Sie Luv-Skala ändern wählen
und die Winkel einrichten.
Richten Sie die Maximal- und Mindestwerte ein, die
zusammen mit der Hart-am-Wind-Anzeige für Lee
angezeigt werden, indem Sie Lee-Skala ändern wählen
und die Winkel einrichten.
Zeigen Sie den wahren oder scheinbaren Wind an, indem
Sie Wind und dann eine Option wählen.
Anzeigen der Umgebungsanzeigen
Wählen Sie Anzeigen > Umgebung.
Konfigurieren der Ausrichtung der Windanzeige
Sie können die Ausrichtung der Windanzeige auf der
Umgebungsanzeige festlegen.
1
Wählen Sie Anzeigen > Umgebung > MENU >
Ausrichtung.
2
Wählen Sie eine Option:
Damit oben auf der Windanzeige die Nordrichtung
angezeigt wird, wählen Sie Norden oben.
Damit die Anzeige gedreht und die Richtung, in die Sie
sich bewegen, oben angezeigt wird, wählen Sie Kurs ob..
Konfigurieren der Steuerkursquelle der Umgebungs-
anzeige
Sie können die auf der Umgebungsanzeige dargestellte
Steuerkursquelle angeben. Beim missweisenden Steuerkurs
handelt es sich um Steuerkursdaten, die von einem
Steuerkurssensor empfangen wurden. Der GPS-Steuerkurs wird
vom GPS des Plotters berechnet (Kurs über Grund).
1
Wählen Sie Anzeigen > Umgebung > MENU > Quelle
Steuerkurs.
2
Wählen Sie GPS-Kurs oder Magnetisch.
Einrichten der Barometerreferenzzeit
Sie können die Referenzzeit festlegen, die zur Berechnung der
Barometertendenz verwendet wird. Die Tendenz wird im
Barometerfeld angezeigt.
1
Wählen Sie Anzeigen > Umgebung > MENU >
Druckreferenzzeit.
2
Wählen Sie eine Option.
Gezeiten-, Strömungs- und Astroinformati-
onen
Gezeitenstationsinformationen
Sie können Informationen von einer Gezeitenstation zu einem
bestimmten Zeitpunkt (Datum und Uhrzeit) anzeigen. Hierzu
gehören Gezeitenhöhe sowie die Zeiten, an denen das nächste
Hoch- bzw. Niedrigwasser eintritt. In der Standardeinstellung
zeigt der Plotter die Gezeiteninformationen der zuletzt
angezeigten Gezeitenstation sowie für den aktuellen Zeitpunkt
an.
Wählen Sie Navigationsinformationen > Gezeiten u. Ström. >
Gezeiten.
Informationen von Strömungsvorhersagestationen
HINWEIS: Informationen von Strömungsvorhersagestationen
sind mit bestimmten Detailkarten verfügbar.
Sie können Informationen von einer
Strömungsvorhersagestation zu einem bestimmten Zeitpunkt
(Datum und Uhrzeit) anzeigen, einschließlich der
Geschwindigkeit und Höhe der Strömung. In der
Standardeinstellung zeigt der Kartenplotter die
Strömungsinformationen der zuletzt angezeigten
Strömungsvorhersagestation sowie für den aktuellen Zeitpunkt
an.
Wählen Sie Navigationsinformationen > Gezeiten u. Ström. >
Strömungen.
Astroinformationen
Es sind Informationen zu Auf- und Untergang von Sonne und
Mond, zu Mondphasen und zur ungefähren Himmelsposition
von Sonne und Mond verfügbar. Die Mitte des Bildschirms
kennzeichnet den Himmel über der aktuellen Position, und die
äußeren Ringe kennzeichnen den Horizont. In der
Standardeinstellung zeigt der Kartenplotter die
Astroinformationen für den aktuellen Zeitpunkt an.
Wählen Sie Navigationsinformationen > Gezeiten u. Ström. >
Astro.
Anzeigen der Informationen für Gezeitenstation, Strö-
mungsvorhersagestation oder Astrodaten zu einem
anderen Datum
1
Wählen Sie Navigationsinformationen > Gezeiten u.
Ström..
2
Wählen Sie Gezeiten, Strömungen oder Astro.
3
Wählen Sie eine Option.
Zeigen Sie Informationen zu einem anderen Datum an,
indem Sie Datum ändern > Manuell wählen und ein
Datum eingeben.
Zeigen Sie Informationen für den heutigen Tag an, indem
Sie Datum ändern > Aktuell wählen.
Wenn die entsprechende Option verfügbar ist, können Sie
Informationen zum Tag nach dem angezeigten Datum
anzeigen, indem Sie Nächster Tag wählen.
Wenn die entsprechende Option verfügbar ist, können Sie
Informationen zum Tag vor dem angezeigten Datum
anzeigen, indem Sie Vorheriger Tag wählen.
Anzeigen von Informationen für eine andere Gezeiten-
oder Strömungsvorhersagestation
1
Wählen Sie Navigationsinformationen > Gezeiten u.
Ström..
2
Wählen Sie Gezeiten oder Strömungen.
3
Wählen Sie Stationen in der Nähe.
4
Wählen Sie eine Station aus.
Anzeigen von Almanachinformationen über die Navi-
gationskarte
1
Wählen Sie auf einer Karte oder 3D-Kartenansicht eine
Position aus.
2
Wählen Sie Informationen.
3
Wählen Sie Gezeiten, Strömungen oder Astro.
Digitaler Selektivruf
Vernetzter Plotter mit VHF-Funk
Wenn ein NMEA 0183-VHF-Funkgerät oder ein NMEA 2000
VHF-Funkgerät mit dem Kartenplotter verbunden ist, sind diese
Funktionen aktiviert.
Der Plotter kann Ihre GPS-Position an das Funkgerät
übertragen. Wenn das Funkgerät die entsprechende
Funktion unterstützt, werden GPS-Positionsinformationen mit
DSC-Rufen übertragen.
Der Kartenplotter kann DSC-Notrufe (Digitaler Selektivruf)
und Positionsinformationen vom Funkgerät empfangen.
Der Kartenplotter kann die Positionen von Schiffen verfolgen,
die Positionsmeldungen senden.
34 Digitaler Selektivruf
40


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Garmin GPSMAP 800 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Garmin GPSMAP 800 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 5,43 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Garmin GPSMAP 800

Garmin GPSMAP 800 User Manual - English - 52 pages

Garmin GPSMAP 800 User Manual - Dutch - 44 pages

Garmin GPSMAP 800 User Manual - French - 58 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info