672928
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
D
A
Hinweis zu 7: Um den Deckel nach der Regnerein-
stellung zu schließen, muss der Regnerkopf senkrecht
gestellt werden. Hierzu kann der Regner von Hand
gehalten/gekippt werden. Bei der manuellen Verstellung
entsteht ein „Klack“-Geräusch.
GB
A
Note to 7: to close the cover after setting the
sprinkler, the sprinkler head must be positioned vertically.
To do this, the sprinkler can be held / tilted by hand. With
manual adjustment, a “clicking” sound is heard.
F
A
Note à 7 : Afin de pouvoir fermer le couvercle après
avoir réglé l’arroseur, placer la tête d’arrosage à la ver-
ticale, en maintenant / basculant l’arroseur de la main.
Lors du réglage manuel, un « clac » est audible.
NL
A
Opmerking bij punt 7: om het deksel na instelling
van de sproeier te sluiten, moet de sproeierkop lood-
recht worden gezet. Hiertoe kunt u de sproeier met de
hand vasthouden / kantelen. Bij handmatige verstelling
hoort u een “klak”-geluid.
S
A
Anmärkning till 7: För att stänga locket efter att
spridaren har ställts in, måste spridarhuvudet ställas
lodrätt. Spridaren kan då hållas / lutas för hand. Vid den
manuella justeringen uppstår ett ”klick”-ljud.
DK
A
Henvisning til 7: For at låget kan lukkes efter ind-
stilling af vanderen, skal vanderens hoved stilles lodret.
Til dette formål kan vanderen holdes/ hældes med hånd-
en. Ved manuel justering høres en „klik“-lyd.
FIN
A
Ohje esim. 7: Kannen sulkemiseksi sadettimen
säädön jälkeen on sadetinpää asetettava pystysuoraan.
Tätä varten sadetinta voidaan pitää käsin kiinni / kallistaa.
Käsin tehtävässä säädössä syntyy naksahtava ääni.
N
A
Merknad til 7: For å lukke lokket etter sprinklerinn-
stillingen, må toppen til sprinkleren stilles i vertikal still-
ing. For å gjøre dette kan sprinkleren holdes eller vippes
manuelt. Ved manuell justering lyder en “klakk”-lyd.
I
A
Nota a 7: per poter chiudere il coperchio dopo la
regolazione dell’irrigatore, si deve posizionare in verti-
cale la testa dell’irrigatore. Per farlo, si può mantenere /
ribaltare l’irrigatore a mano. Durante la regolazione
manuale si avverte uno schiocco (“clac”).
E
A
Nota a 7: para cerrar la tapa después de haber
ajustado el aspersor, hay que ajustar en posición vertical
el cabezal del aspersor. Para este fin, se puede sujetar /
inclinar el aspersor con la mano. Al ajustar a mano hace
un ruido “clac”.
P
A
Nota a 7: Para fechar a tampa depois de ajustar
o aspersor é necessário colocar a cabeça do aspersor
na vertical. Para tal, pode segurar / inclinar o aspersor
à mão. Quando é regulado manualmente, o aspersor
emite um “clique”.
PL
A
Wskazówka patrz rys. 7: Aby po ustawieniu zra-
szacza móc zamknąć pokrywę, należy ustawić głowicę
zraszacza w pozycji pionowej. W tym celu można przy-
trzymać / przechylić zraszacz ręką. Przy ręcznym prze-
stawianiu słyszalne jest kliknięcie.
H
A
Útmutatás lásd az 7: Ahhoz, hogy az öntöző beállí-
tása után becsukja a fedelet, az öntözőfejet függőlegesre
kell állítani. Ennek érdekében az öntözőt kézzel megtart-
hatja / megbillentheti. A kézi állításnál egy „kattanás“ hal-
latszik.
CZ
A
Upozornění k 7: Aby se dalo po nastavení zade-
šťovače zavřít víko, musí být zavlažovací hlava v kolmé
poloze. K tomu přidržte zadešťovač rukou resp. jej pře-
klopte. Při ručním nastavování vznikají zvuky.
SK
A
Upozornenie k 7: Aby sa dalo po nastavení zadaž-
ďovača zatvoriť viečko, musí byť zavlažovacia hlava v
kolmej polohe. K tomu pridržte zadažďovač rukou resp.
ho preklopte. Pri ručnom nastavovaní vznikajú zvuky.
GR
A
Υπόδειξη εικ. 7: Για να κλείσει το καπάκι της
ρύθισης του πο τιστικού πρέπει να στηθεί η κεφαλή
κάθετα. Μπορείτε να κρατήσετε κάθετα / λοξά το
ποτιστικό ε το χέρι. Κατά τη χειροκίνητη ρύθιση
θα ακούσετε ένα «κλακ».
RUS
A
Обратите внимание, до 7: чтобы закрыть
крышку дождевателя после настройки, его головку
нужно поставить вертикально. Возьмите дождеватель
и поверните его. При ручной перестановке слышен
щелчок.
SLO
A
Opomba glej sliko 7: Da bi zaprli pokrov po nasta-
vitvi razpršilnika, je potrebno glavo razpršilnika postaviti
navpično. Pri tem razpršilnik zadržite / premaknite z roko.
Pri ročnem premiku je slišati zvok preklopa - „klik“.
HR
A
Napomena 7: Da zatvorite poklopac nakon namje-
štanja sprinklera, morate okomito namjestiti glavu sprin-
klera. U tu svrhu možete ručno držati / nagnuti sprinkler.
U slučaju ručnog namještanja pojavljuje se zvuk poput
„klika“.
SRB / BIH
A
Napomena 7: Uspravite glavu prskalice
da biste nakon obavljenog podešavanja mogli da zatvorite
poklopac. Pritom rukom pridržavajte i nagnite prskalicu
u stranu. Prilikom ručnog nameštanja prskalica čujno
doseda.
UA
A
Зверніть увагу, до 7: Щоб закрити кришку
після установки дощувача, потрібно поставити голов-
ку дощувача вертикально. При цьому дощувач можна
підтримувати/ нахиляти рукою. Ручна переустановка
супроводжується звуком „клацання“.
RO
A
Notă la 7: Pentru a închide capacul după regla-
rea aspersorului, capul aspersorului trebuie poziţionat ver-
tical. Pentru aceasta aspersorul poate fi ţinut / basculat cu
mâna. La reglarea manuală se aude un zgomot de „clic“.
TR
A
Bilgi 7: Yağmurlama aletini ayarladıktan sonra
kapağı kapatmak için yağmurlama başlığının dik olarak
yerleştirmek gerekir. Bunun için yağmurlama aleti elle
tutulabilir / devrilebilir. Manüel ayar değişikliğinde „Klack“
sesi duyulur.
BG
A
Бележка 7: За да затворите капака след наст-
ройването на разпръсквача, главата на разпръсквача
трябва да бъде поставена вертикално. За целта може
държейки с ръка разпръсквача / да го наклоните. При
ръчното регулиране се чува звук от изщракване.
AL
A
Shënim për 7: Për ta mbyllur kapakun pas konfi-
gurimit të vaditësit, duhet që koka e vaditësit të vendoset
vertikalisht. Për këtë vaditësi mund të mbahet me dorë në
gjendje pjerrët. rastin e konfigurimit manual dëgjo-
het një zhurmë „klak“.
EST
A
Viide 7: Kui vihmuti on reguleeritud, pöörake katte
pealepanemiseks vihmuti pea püsti. Hoidke / pöörake vih-
mutit käega. Käega reguleerimisel on kuulda klõpsatust.
LT
A
Pastaba 7: norėdami uždaryti dangtį po purkštuvų
sureguliavimo purkštuvo galvutę nustatykite į vertikalią
padėtį. Tada purkštuvą galima laikyti ranka / pakreipti.
Reguliuodami rankiniu būdu išgirsite spragtelėjimą.
LV
A
Norādījums 7: Lai pēc smidzinātāja iestatīšanas
atkal aizvērtu vāku, smidzinātāja galviņai jābūt vertikālā
stāvok-lī. Šim nolūkam smidzinātāju var turēt / sagāzt ar
rokām. Ja iekārta tiek iestatīta ar rokām, ir dzirdams klik-
šķis.
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Gardena 8220 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Gardena 8220 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2,29 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info