519317
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
D
GB
F
NL
SIEPDK
GARDENA
®
D Betriebsanleitung
Hauswasserautomat electronic plus mit Trockenlaufsicherung
GB Operating Instructions
Pressure Tank Unit electronic plus with Dry-Running Safety
F Mode d’emploi
Station de pompage automatique electronic plus
avec sécurité manque d’eau
NL Instructies voor gebruik
Pomp met hydrofoor electronic plus met droogloopbeveiliging
S Bruksanvisning
Pumpautomat electronic plus med Torrkörningsskydd
I Istruzioni per l’uso
Pompa ad intervento automatico electronic plus
con sicurezza contro il funzionamento a secco
E Manual de instrucciones
Bomba automática electronic plus
con protección del recorrido en vacío
P Instruções de utilização
Bomba de Pressão electronic plus
com protecção contra o funcionamento em seco
DK Brugsanvisning
Husvandværk electronic plus med tørløbssikring
4000/4 i Art. 1481
4000/5 i Art. 1483
5000/4 i Art. 1485
5000/5 Inox i Art. 1487
5000/4 i
5000/5 Inox i
4000/4 i
2
D
Bitte lesen Sie diese
Betriebsanleitung
vor Inbetriebnahme Ihres
Gerätes sorgfältig.
Seite
Betriebsanleitung 3 -15
G
Please read these operating
instructions carefully before
using the unit.
Page
Operating instructions 16- 27
F
Nous vous remercions de
bien vouloir lire attentive-
ment ce mode d’emploi
avant l’utilisation de votre
pompe.
Page
Mode d’emploi 28- 39
N
Lees deze Instructies voor
gebruik voor ingebruikname
van het apparaat zorgvuldig
door.
Pagina
Instructies voor
gebruik 40- 51
S
Läs igenom bruksanvisnin-
gen noggrant innan Du tar
Din GARDENA Pump i bruk.
Sida
Bruksanvisning 52- 63
I
Prima di mettere in uso
la nuova pompa, leggere
attentamente le istruzioni.
pagina
Istruzioni per l’uso 64-75
E
Antes de la puesta en
marcha del aparato, acon-
sejamos una atenta lectura
del presente manual de
instrucciones.
Página
Manual de
instrucciones 76- 87
P
Por favor leia atentamente
estas instruções de manejo
antes de utilizar esta bomba.
Página
Manual de
instruções 88- 99
K
Læs denne brugsanvisning
omhyggeligt igennem før
montering og igangsætning
af apparatet.
Side
Brugsanvisning 100-111
m
60
50
40
30
20
10
0
bar
6
5
4
3
2
1
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 l/h
4000/5 i
A Sicherheitshinweise
Die Benutzung der Pumpe an Schwimmbecken und Garten-
teichen und ähnlichen Plätzen ist nur zulässig, wenn die Pumpe
über einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) mit einem
Nennfehlerstrom 30 mA betrieben wird (DIN VDE 0100-702
und 0100-738). Wenn sich Personen im Schwimmbecken oder
Gartenteich befinden, darf die Pumpe nicht betrieben werden.
Zudem muss die Pumpe stand- und überflutungssicher aufge-
stellt und gegen Hineinfallen geschützt sein.
Bitte fragen Sie eine Elektrofachkraft.
Netzanschlussleitungen dürfen keinen geringeren Querschnitt
haben als Gummischlauchleitungen mit dem Kurzzeichen H07 RNF.
Verlängerungsleitungen müssen der DIN VDE 0620 genügen.
3
D
GARDENA Hauswasserautomat electronic plus
mit Trockenlaufsicherung
4000/4 i, 4000/5 i, 5000/4 i, 5000/5 Inox i
Willkommen im Garten GARDENA ...
Dies ist die deutsche Originalbetriebsanleitung.
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig und beachten Sie
deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Betriebsanleitung
mit dem Gerät, den Stellteilen und dem richtigen Gebrauch sowie
den Sicherheitshinweisen vertraut.
A Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter
16 Jahren sowie Personen, die nicht mit dieser Betriebsanleitung
vertraut sind, diesen Hauswasserautomaten nicht benutzen.
Bitte bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig auf.
Das Einsatzgebiet Ihres Hauswasserautomaten
Die GARDENA Hauswasserautomaten sind für die private Benut-
zung im Haus- und Hobbygarten bestimmt und nicht dafür vor-
gesehen, zum Betrieb von Bewässerungsgeräten und -systemen
in öffentlichen Gartenanlagen eingesetzt zu werden.
Die GARDENA Hauswasserautomaten können zum Fördern von
Regenwasser, Leitungswasser und chlorhaltigem Schwimmbad-
wasser eingesetzt werden.
A Die GARDENA Hauswasserautomaten sind nicht für Dauer-
betrieb (z. B. Industrieeinsatz, Dauerumwälzbetrieb) geeignet.
Nicht gefördert werden dürfen ätzende, leicht brennbare,
aggressive oder explosive Stoffe (wie Benzin, Petroleum oder
Nitroverdünnung), Salzwasser sowie Lebensmittel.
Die Temperatur der Förderflüssigkeit darf 35 °C nicht über
schreiten.
Bestimmung
Fördermedien
zu beachten
Temperatur der
Förderflüssigkeit
Benutzung der Pumpe
an Schwimmbecken
Netzanschlussleitungen
4
D
In Österreich muss der elektrische Anschluss der ÖVE-EM 42,
T2 (2000)/1979 § 22 gemäß § 2022.1 entsprechen. Danach
dürfen Pumpen zum Gebrauch an Schwimmbecken und an
Gartenteichen nur über einen Trenntransformator betrieben
werden. Bitte fragen Sie ihren Elektromeisterbetrieb.
In der Schweiz müssen ortsveränderliche Geräte, welche im
Freien verwendet werden, über Fehlerstromschutzschalter
angeschlossen werden.
Bei Einsatz der Pumpe zur Hauswasserversorgung sind die
örtlichen Vorschriften der Wasser- und Abwasserbehörden zu
beachten. Zusätzlich sind die Bestimmungen der DIN 1988 ein-
zuhalten. Bei Anschluss der Pumpe an die Wasserversorgungs-
anlage müssen die landesspezifischen Sanitärvorschriften ein-
gehalten werden, damit das Rücksaugen von Nicht-Trinkwasser
verhindert wird.
Fragen Sie im Bedarfsfall Ihren Sanitärfachbetrieb.
Setzen Sie die Pumpe nicht dem Regen aus. Benutzen Sie die
Pumpe nicht in nasser oder feuchter Umgebung.
Führen Sie vor Benutzung eine Sichtprüfung durch, um festzu-
stellen, ob die Pumpe, insbesondere Netzkabel und Stecker,
beschädigt ist. Eine beschädigte Pumpe darf nicht benutzt
werden. Pumpe im Schadensfall vom GARDENA Service oder
dem autorisierten Elektrofachmann überprüfen lassen.
Angaben auf dem Typschild müssen mit den Daten des Strom-
netzes übereinstimmen.
Benutzungshinweise
Achten Sie darauf, dass der Filterdeckel und der Deckel des
Rückschlagventils während des Betriebs fest aufgeschraubt
sind.
Tragen Sie die Pumpe nicht am Kabel und benutzen Sie das
Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
Nach Außerbetriebnahme, bei Nichtgebrauch und vor der
Wartung Netzstecker ziehen.
Zur Verhinderung des Trockenlaufs der Pumpe achten Sie bitte
darauf, dass sich das Saugschlauchende stets im Förder-
medium befindet.
Sand und andere schmirgelnde Stoffe in der Förderflüssigkeit
führen zu schnellerem Verschleiß und Leistungsminderung.
Die Pumpe ist nicht für Dauerbetrieb (z. B. Industrieeinsatz,
Dauerumwälzbetrieb) geeignet.
Die Mindestdurchflussmenge beträgt 90 l/h (= 1,5 l/min).
Anschlussgeräte mit geringerem Durchsatz dürfen nicht
betrieben werden.
Beim Einsatz der Pumpe zur Druckverstärkung darf der max.
zulässige Innendruck von 6 bar (druckseitig) nicht überschritten
werden. Zu erhöhender Ausgangsdruck und Pumpendruck
addieren sich.
Beispie
l: Druck am Wasserhahn 1,5 bar, max. Druck
Hauswasserautomat 5000/4 i electronic plus 3,8 bar,
Gesamtdruck 5,3 bar.
für Österreich
für die Schweiz
Einsatz der Pumpe für
Hauswasserversorgung
Umwelteinflüsse
Sichtprüfung
durchführen
Netzspannung beachten
Filterdeckel und Deckel
des Rückschlagventils
Pumpe nicht am Kabel
tragen
Netzstecker ziehen
Verhinderung des
Trockenlaufs
Verschleiß und
Leistungsminderung
kein Dauerbetrieb
Mindest-Durchflussmenge
max. zul. Innendruck
5
D
Empfohlenes Zubehör
Art.-Nr. 1411 (3,5 m) / 1418 (7 m)
vakuumfester Spiralschlauch, anschlussfertig mit Saugfilter und
Rückfluss-Stop 25 mm (1 )
Knick- und vakuumfest, wahlweise erhältlich als Meterware mit
19 mm (3/4 )- oder 25 mm (1 )-Durchmesser ohne Anschluss-
armaturen oder als Fixlänge komplett mit Anschlussarmaturen.
Art.-Nr. 1720 19 mm (3/4) oder Art.-Nr. 1721 25 mm (1 )
Art.-Nr. 1726 19 mm (3/4); Art.-Nr. 1727 25 mm (1 );
Art.-Nr. 1728 19 mm (3/4) / 25 mm (1 )
Metall-/Kunststoffausführung
Art.-Nr. 1729 für die Verwendung auf der Saugseite
zum vakuumfesten Anschluss der Pumpe an Schlagbrunnen
oder starre Rohre.
Länge: 0,5 m mit beidseitigem 33,3 mm (G 1)-Innengewinde.
Art.-Nr. 7109 Schnellkupplungs-Gewindestück
mit 33,3 mm (G 1)-Innengewinde und
Art.-Nr. 7120 Saug- und Hochdruckkupplung
für 19 mm (3/4 )-Schläuche oder
Art.-Nr. 7121 für 25 mm (1 -Schläuche) in Verbindung
mit einer Schlauchschelle Art.-Nr. 7192.
Festinstallation
Um die Pumpe standsicher aufzustellen und gegen Verrutschen
zu sichern, schrauben Sie die beiliegende Befestigungsplatte auf
eine geeignete Unterlage.
Setzen Sie anschließend Ihren Hauswasserautomaten mit beiden
Füßen darauf.
Stellen Sie die Pumpe so auf, dass Sie ein entsprechend großes
Auffanggefäß zum Entleeren der Pumpe oder der Anlage unter
die Ablassschraube bringen können.
Installieren Sie die Pumpe nach Möglichkeit höher als die Wasser-
oberfläche, aus der gepumpt werden soll.
Hinw
eis:
Sollte dies nicht möglich sein, installieren Sie zwischen Pumpe
und Saugschlauch, z. B. für die Reinigung des eingebauten
Filters, ein unterdruckfestes Absperrorgan.
GARDENA Sauggarnitur
GARDENA
Saugschläuche
GARDENA Saugfilter
mit Rückfluss-Stop
GARDENA
Schlagbrunnen-
Saugschlauch
GARDENA Messing-
Schnellkupplungen
(
Verwendung
auf der Druckseite)
Rückschlagventil
Art.-Nr.
1745 1729
Befestigungsplatte
6
D
Druckseite
optimale Förderleistung
Verwenden Sie flexible, druckfeste Schlauchleitungen zur
Verbindung mit der Festinstallation (Geräuschreduzierung).
Verwenden Sie bei der Festinstallation sowohl auf der Saugseite
als auch auf der Druckseite Absperrorgane
wichtig z. B. für Wartungs- und Reinigungsarbeiten oder für
Stilllegungen.
Anschluss – Druckseite
Die Anschluss-Stücke auf der Saug- und Druckseite dürfen nur
von Hand angezogen werden.
Schlauch an druckseitiges 33,3 mm (G 1)-Gewinde anschließen:
wahlweise an den um 120° schwenkbaren und/oder waag-
rechten Anschluss
dichten Sie den nicht benötigten Anschluss mit beiliegender
Verschlusskappe ab.
Empf
ehlung:
Verwenden Sie druckfeste Schläuche, wie z. B. den GARDENA
Profi Top-Schlauch mit 19 mm (3/4)-Durchmesser, Art.-Nr. 4414,
in Verbindung mit dem GARDENA Schnellkupplungs-
Gewindestück mit 33,3 mm (G1)-Innengewinde, Art.-Nr. 7109,
und der GARDENA Saug- und Hochdruckkupplung, Art.-Nr. 7120,
für 19 mm (3/4 )-Schläuche sowie eine GARDENA Schlauch-
schelle, Art.-Nr. 7192.
Eine optimierte Ausnutzung der Förderleistung der Pumpe wird
durch Anschluss eines 19 mm (3/4 )-Schlauches erreicht.
Anschluss – Saugseite
Schrauben Sie die GARDENA Sauggarnitur (Art.-Nr. 1411/1418)
auf die Saugseite der Pumpe und ziehen Sie sie von Hand fest an,
bis der Dichtring satt angepresst wird. Bringen Sie nun den Saug-
schlauch in das zu fördernde Medium ein.
F
estinstallation:
Zur Verbindung mit Rohrleitungen oder Schlagbrunnen empfehlen
wir die Verwendung des GARDENA Schlagbrunnen-Saug-
schlauches (Art.-Nr. 1729).
Empf
ehlung:
Bei Saughöhen über 4 m empfehlen wir Ihnen, den Saugschlauch
z. B. an einem Holzpflock festzubinden, um die Pumpe von
Gewicht zu entlasten.
Saugseitig keine Wasserschlauch-Stecksystemteile verwenden!
druckfeste und flexible
Schläuche verwenden
Absperrventile einbauen
7
D
Vor der Inbetriebnahme
Aufstellen und Befüllen der Pumpe
Der Aufstellort muss fest und trocken sein und einen sicheren
Stand der Pumpe ermöglichen.
V Pumpe in sicherem Abstand (min. 2 m) zum Fördermedium auf-
stellen.
Die Pumpe muss an einem Ort mit geringer Luftfeuchtigkeit und
ausreichender Belüftung im Bereich der Lüftungsschlitze aufge-
stellt werden. Der Abstand zu den Wänden muss mindestens
5 cm betragen. Über die Lüftungsschlitze darf kein Schmutz
(z.B. Sand oder Erde) angesaugt werden.
Pumpe befüllen:
.
Deckel der Filterkammer öffnen.
.
Drehschalter auf START stellen ( das
integrierte Rückschlagventil wird geöffnet).
.
Pumpe komplett mit sauberer und kalter
Förderflüssigkeit über die Filterkammer
befüllen.
.
Verwenden Sie einen Saugschlauch mit Rückfluss-Stop und
füllen Sie diesen mit Wasser, um ein störungsfreies Ansaugen
zu ermöglichen (siehe Abschnitt „Anschluss – Saugseite“).
.
Schrauben Sie den Deckel der Filterkammer wieder auf.
Inbetriebnahme
.
Drehschalter des Rückschlagventils auf START stellen.
.
Entnahmestellen in Druckleitung (z. B. Gießstab, Wasserhahn)
leicht öffnen
Luft muss beim Ansaugvorgang entweichen können.
.
Stecken Sie den Netzstecker in eine 230-V-Wechselstrom-
steckdose.
Achtung: Die Pumpe läuft an!
Stellen Sie, sobald die Pumpe fördert, den Drehschalter auf
RUN (Normalbetrieb) Gewährleistung eines störungsfreien
Pumpbetriebes.
Pumpe in sicherem Abstand
zum Fördermedium aufstellen
Erstinbetriebnahme
Die elektronische Steuerung
Die Hauswasserautomaten besit-
zen eine elektronische Steuerung
mit Festprogrammen.
Die elektronische Steuerung wird
von Impulsen des Druckschalters
und von der Durchflusserkennung
der Trockenlaufsicherung aktiviert.
Der Druckschalter ist auf den
Schaltdruck von ca. 2,2 bar
werkseitig eingestellt. Diese
Einstellung kann nicht geändert
werden.
Die Trockenlaufsicherung schützt
die Pumpe vor Schäden und
regelt die Nachlaufzeit der
Pumpe gegen die geschlos-
sene Druckseite.
Die Betriebszustände werden
über die LEDs (Leuchtdioden)
angezeigt ( siehe „Das Display
der elektronischen Steuerung“).
8
D
.
Sinkt der Druck unter den Schaltdruck von ca. 2,2 bar, schaltet
die elektronische Steuerung die Pumpe automatisch ein.
Hinweis: Schon die Entnahme einer geringen Wassermenge
(einige ml) führt zum Druckabfall bis zum Schaltdruck und somit
zum Einschalten der Pumpe.
.
Ist die Wasserentnahme beendet, wird in der Leitung der max.
Druck erzeugt. Die Pumpe läuft noch ca. 10 Sekunden nach
und schaltet dann ab.
.
Die Pumpe wird bei ausbleibendem Fördermedium vom
Druckschalter ausgeschaltet (Trockenlaufsicherung).
Eine Störung liegt vor, wenn kein Wasser gefördert werden kann
oder ein Wassermangel besteht, z. B.:
.
wenn die Fördermenge geringer als ca. 90 l/h ist
(druckseitige Drosselung)
.
wenn die Fördermenge geringer als ca. 400 l/h ist
(saugseitige Drosselung)
.
wenn eine Leckage im System besteht, so dass die Pumpe
mehr als 7mal innerhalb von 2 Minuten ein- und ausschaltet
.
aufgrund eines Saugschlauches ohne Rückfluss-Stop.
Begriffserläuterungen
Die Pumpe versucht in 4 Minuten den Normalbetrieb wieder-
herzustellen.
Nach einer Störung führt die Elektronik der Pumpe bis zu 3 in
zeitlich unterschiedlichen Abfolgen automatische Ansaugversuche
durch, um den Normalbetrieb wiederherzustellen; und zwar jeweils
nach 1 Stunde, nach 5 Stunden und nach 20 Stunden. Bei diesen
Versuchen wird jeweils der Ansaugzyklus (s.o.) ausgeführt.
Wichtig! Ziehen Sie den Netzstecker! Überprüfen Sie die Anlage
und die Pumpe auf eventuelle Fehler (siehe Abschnitt „Fehler-
suche). Beheben Sie den Fehler und setzen Sie die Pumpe
wieder in Betrieb, indem Sie den Netzstecker in eine 230-V-
Wechselstromsteckdose stecken.
Druckschalter
Störung
Ansaugzyklus
Automatischer
Selbstansaugmodus
(gelbe LED Alarm
blinkt)
Re-plugging
(= Netzstecker ziehen
und anschließend wieder
einstecken)
Das Display der elektronischen Steuerung
leuchtet blinkt blinkt schnell
RESET-Taste
Die RESET-Taste dient zur Wiederinbetriebnahme der Pumpe
nach einer Störung.
Betriebszustand
.
Sobald der Netzstecker in eine 230-V-Wechselstromsteckdose
gesteckt wird, leuchten die rote und die grüne LED – die Pumpe
läuft an. Bei Erreichen des max. Druck der Pumpe schaltet die
Pumpe aus (die grüne LED Pump erlischt).
Inbetriebnahme
9
D
Rote LED Power leuchtet
Die Pumpe ist an das Stromnetz angeschlossen.
Die Anlage befindet sich im Normalbetrieb.
Grüne LED leuchtet
Die Pumpe ist an das Stromnetz angeschlossen und die Pumpe
läuft.
Nach dem Erreichen des max. Pumpendrucks schaltet die Pumpe
aus (die grüne LED erlischt) und die Pumpe befindet sich im
Normalbetrieb.
Grüne LED blinkt langsam (1x pro Sekunde)
.
Die Fördermenge ist druckseitig zu gering (unter 90 l/h).
Die Pumpe läuft nach und schaltet dann ab. Sie schaltet wieder
ein, sobald der Druck den Schaltdruck von ca. 2,2 bar erreicht
hat (z. B. bei Leckage).
.
Die Pumpe ist kurz davor, nach Beendigung der Wasserent-
nahme abzuschalten.
Grüne LED blinkt schnell (4 x pro Sekunde)
.
Die Fördermenge ist saugseitig zu gering (unter 400 l/h).
Die Pumpe läuft ca. 40 Sekunden nach. Wird innerhalb dieser
Zeit der Normalbetrieb nicht erreicht, schaltet die Pumpe aus
und die Steuerung wechselt in den „automatischen Selbst-
ansaugmodus“.
Hinw
ei
s: Die Pumpe kann jederzeit durch Drücken der RESET-
Taste vorzeitig wieder eingeschaltet werden.
Gelbe LED blinkt langsam (1 x pro Sekunde)
.
Die Wassermenge ist bei Neustart zu gering. Die Pumpe durch-
läuft dann den ersten Ansaugzyklus“. Bei Nicht-Erreichen
des Normalbetriebs schaltet die Pumpe aus und die Steuerung
wechselt in den automatischen Selbstansaugmodus“.
Hinw
eis: Die Pumpe kann jederzeit durch Drücken der RESET-
Taste vorzeitig wieder eingeschaltet werden.
Gelbe LED blinkt schnell (4 x pro Sekunde)
.
Alarm bei zu geringer Wassermenge, während die Pumpe
sich im Normalbetrieb befindet. Die Steuerung wechselt
in den automatischen Selbstansaugmodus“.
Hinweis: Die Pumpe kann jederzeit durch Drücken der RESET-
Taste vorzeitig wieder eingeschaltet werden.
Fehlersuche
Wichtig!
Ziehen Sie den Netzstecker
und überprüfen Sie die Pumpe
auf eventuelle Fehler wie:
fehlender oder undichter
Rückfluss-Stop am
Saugschlauchende
Pumpe nicht ausreichend
mit Förderflüssigkeit befüllt
Drehschalter des Rück-
schlagventils steht auf
START und wurde, nach-
dem Pumpe fördert,
nicht auf RUN gestellt
Saugschlauchende nicht
im Wasser
Schüttung zu gering
Saugschlauch oder
Anschlüsse undicht
Saugfilter verstopft
Luft kann druckseitig nicht
entweichen, da Entnahme-
stellen geschlossen, usw.
undichte Druckleitung
oder undichte Verbraucher.
Aufgrund einer Leckage
schaltet die Pumpe ein und
aus. Wenn diese Schaltun-
gen innerhalb von 2 Minuten
mehr als 7-mal auftreten,
gibt die Steuerung Warn-
blink-Alarm und der Motor
schaltet aus.
Korrigieren Sie den Fehler
und setzen Sie die Pumpe
durch Einstecken des Netz-
steckers in die Steckdose
wieder in Betrieb.
Sollte auch jetzt nach mehr-
maligem Drücken der RESET-
Taste ein Ansaugen nicht
möglich sein, bitten wir Sie,
sich mit dem GARDENA
Service (Adressen auf der
Rückseite) in Verbindung zu
setzen.
10
D
Gelbe LED leuchtet
.
Der automatische Selbstansaugmodus“ ist abgelaufen
und die Anlage fördert nicht (z. B. kein Wasser im Behälter oder
Brunnen oder der Filter ist verschmutzt).
Hinweis: Die Pumpe kann jederzeit durch Drücken der RESET-
Taste oder durch Re-plugging vorzeitig wieder eingeschaltet
werden.
Grüne und gelbe LED blinken schnell im Wechsel
(4 x pro Sekunde)
.
Warnblinken: Im Leitungssystem ist eine Leckage.
Aufgrund einer Leckage schaltet die Pumpe ein und aus.
Wenn diese Schaltungen innerhalb von 2 Minuten mehr als
7-mal auftreten, gibt die Steuerung Warnblink-Alarm und der
Motor schaltet aus.
Hinw
eis: Eine Wiederinbetriebnahme der Pumpe ist nur durch
Re-pluggingmöglich.
Außerbetriebnahme
Vor jedem Eingriff an der Pumpe den Netzstecker
ziehen!
Schützen Sie Ihre Pumpe vor Frost.
Stellen Sie den Drehschalter auf START
und entleeren Sie die Pumpe über die
Wasserablassschraube.
Lagern Sie die Pumpe frostsicher.
Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden,
sondern muss fachgerecht entsorgt werden.
v Wichtig für Deutschland: Gerät über Ihre kommunale
Entsorgungsstelle entsorgen.
Entsorgung
(nach RL2002/96/EG)
Reinigung des eingebauten Filters
Vor jedem Eingriff an der Pumpe den Netzstecker
ziehen!
.
Stellen bzw. belassen Sie den Drehschalter auf RUN.
.
Schließen Sie ggf. das Absperrorgan der Saugseite.
.
Schrauben Sie den Filterdeckel durch Drehen gegen den
Uhrzeigersinn auf.
.
Ziehen Sie die Filtereinheit senkrecht nach oben heraus.
.
Halten Sie den Becher fest und
lösen Sie den Filter aus dem
Bajonettverschluss durch Dre-
hen gegen den Uhrzeigersinn.
.
Reinigen Sie den Becher unter
fließendem Wasser und den
Filter z. B. mit einer weichen
Bürste.
.
Montieren Sie die Becher-
Filtereinheit in umgekehrter
Reihenfolge der Demontage.
.
Setzen Sie die gereinigte
Filtereinheit in die Pumpe ein.
.
Schrauben Sie den Filterdeckel bis zum Anschlag wieder zu.
Reinigung des integrierten Rückschlagventils
Vor jedem Eingriff an der Pumpe
den Netzstecker ziehen!
.
Stellen bzw. belassen Sie den Drehschalter
auf RUN.
.
Achten Sie darauf, dass die Druckseite
A drucklos ist, indem Sie z. B. die Ent-
nahmestellen öffnen!
.
Schließen Sie die evtl. vorhandenen Absperr-
organe auf der Saug- und
auf der Druckseite.
.
Lösen Sie die Schraube gegen den Uhr-
zeigersinn so weit, dass Sie den Halter nach oben und hinten
in die Lagerille schieben können.
.
Entfernen Sie den Deckel des integrierten Rückschlagventils
durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
.
Entnehmen Sie den Ventilkörper und reinigen Sie diesen unter
fließendem Wasser.
.
Setzen Sie nach der Reinigung den Ventilkörper lagerichtig
und zentrisch ein (Kegelspitze nach unten).
.
Schrauben Sie den Deckel bis zum Anschlag wieder zu.
.
Schieben Sie den Halter nach vorne und positionieren Sie
diesen in der Ausgangsstellung. Schrauben Sie anschließend
die Schraube im Uhrzeigersinn fest.
11
D
12
D
Störungen
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Pumpenmotor läuft, aber Undichtigkeit an der Saugseite. Undichtigkeit beseitigen.
Fördermenge oder Druck
gehen plötzlich zurück.
Saugfilter am Saugschlauch Pumpe auf der Druckseite
wird ganz oder teilweise drosseln, um die Fördermenge
freigesaugt. der Saugseite an die der
Druckseite anzupassen.
Die Mindest-Durchflussmenge
beachten (siehe „Technische
Daten“).
Saugfilter oder Rückfluss-Stop Filter bzw. Rückfluss-Stop
verstopft. reinigen.
Pumpe fördert kein Wasser. Undichtigkeit an der Saugseite. Undichtigkeit beseitigen.
Pumpe schaltet sich bei Schmutzablagerungen am 1. Rückschlagventil auf
einer Entnahme über 400 l/h Impeller des Druckschalters. Position 2.
permanent ein und aus. 2. Pumpe durchspülen.
Pumpe läuft nicht an Stromausfall. Sicherung und Leitungen
oder bleibt während des überprüfen.
Betriebes plötzlich stehen.
Thermoschutzschalter Auf maximale Temperatur
der Pumpe hat wegen der Förderflüssigkeit (35 °C)
Überlastung abgeschaltet. achten.
Elektrische Unterbrechung. Pumpe an den GARDENA
Service schicken.
Pumpe schaltet ohne Undichtigkeit auf der Druckseite. Druckleitung bzw. ange-
Wasserentnahme in längeren schlossenen Verbraucher
Intervallen ein und aus. auf Dichtigkeit überprüfen.
Zur Fehlersuche soll das
Rückschlagventil auf RUN
stehen.
Hinwei
s: Schon bei einer
kleinen Undichtigkeit (Verlust
von wenigen ml) kann der
Druck unter den Einschalt-
druck der Pumpe absinken.
Häufig sind kleine Undichtig-
keiten an Wasserhähnen oder
WC-Spülkästen die Ursache.
Pumpe schaltet nach Drehschalter / Rückschlag- Stellen Sie den Drehschalter
Beendigung der Wasser- ventil steht auf START. auf RUN.
entnahme permanent
Größere Undichtigkeit auf Undichtigkeit beseitigen.
ein und aus.
der Druckseite.
Pumpe läuft nicht an. Wasserentnahmestelle (z. B. Wasserentnahmestelle öffnen.
Anschlussgerät) verschlossen
und ausreichend Wasserdruck
in der Druckleitung vorhanden.
Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen.
13
D
Technische Daten
Typ 4000/4 i 4000/5 i 5000/4 i 5000/5 Inox i
Art.-Nr. 1481 1483 1485 1487
Nennleistung 800 W 1000 W 800 W 1300 W
Max. Fördermenge 3.600 l/h 3.600 l/h 5.400 l/h 4.600 l/h
Max. Förderhöhe 44 m 50 m 38 m 52 m
Max. Druck (= Ausschaltdruck) 4,4 bar 5,0 bar 3,8 bar 5,2 bar
Einschaltdruck ca. 2,2 ±0,2 bar 2,2 ±0,2 bar 2,2 ±0,2 bar 2,2 ±0,2 bar
Max. Saughöhe 9 m 9 m 8 m 9 m
Zul. Innendruck (druckseitig) 6 bar 6 bar 6 bar 6 bar
Max. Medientemperatur 35°C 35°C 35°C 35 °C
Anschlusskabel 1,5 m H07 RNF 1,5 m H07 RNF 1,5 m H07 RNF 1,5 m H07 RNF
Spannung 230 V 230 V 230 V 230 V
Frequenz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Gewicht 10,5 kg 11 kg 11 kg 13 kg
Geräuschemissionswert L
WA
1)
gemessen gemessen gemessen gemessen
74 dB(A) 76 dB(A) 74 dB(A) 80 dB(A)
garantiert garantiert garantiert garantiert
75 dB(A) 79 dB(A) 77 dB(A) 81 dB(A)
1) Messverfahren nach RL 2000/14/EG
Pumpenkennlinie (s. Umschlagseite)
Die Leistungsdaten der Pumpenkennlinie sind gemessen bei einer Saughöhe von 0,5 m und unter
Verwendung eines 25 mm (1)-Saugschlauches.
Zu Ihrer Information
Qualifizierte, schnelle und kostengünstige Reparatur
durch unseren Zentralen Reparatur-Service
Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage
Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA
durch Abhol-Service (nur innerhalb von Deutschland)
Abholung innerhalb von 2 Tagen
Kompetente Beratung bei Störungen / Reklamationen
durch unseren Technischen Service
Schnelle und kostengünstige Ersatzteilversorgung
durch unseren Zentralen Ersatzteil-Service
– Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 2 Arbeitstage
Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos.
Wir bieten Ihnen
umfangreiche
Serviceleistungen
14
D
Garantie
Service-Anschrift
GARDENA Manufacturing GmbH Service
Hans-Lorenser-Str. 40 D-89079 Ulm
Ihre direkte Verbindung
zum Service
Telefon
Fax
@
E-Mail
D
in Deutschland (07 31) 4 90 +Durchwahl www.gardena.de/service/
Technische Störungen /
Reklamationen
290 389 service
@
gardena.com
Reparaturen und Antworten
auf Kostenvoranschläge
300 249 service
@
gardena.com
Ersatzteilbestellungen /
Allgem. Produktberatung
123 249 service
@
gardena.com
Abhol-Service (01803) 30 8100 oder
(01803) 00 16 89
Ihre direkte Verbindung
Unsere Kunden in Österreich und in der Schweiz wenden sich
zum Service
bitte an ihre Servicestelle (Anschrift siehe Umschlagseite)
a
in Österreich (0 22 62) 7 45 45-36 /-30 kundendienst
@
gardena.at
c
in der Schweiz 0848 800 464 info
@
gardena.ch
GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kauf-
datum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen
Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabri-
kationsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatz-
lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kostenlose
Reparatur des eingesandten Gerätes nach unserer Wahl, wenn
folgende Voraussetzungen gewährleistet sind:
Das Gerät wurde sachgemäß und laut den Empfehlungen in
der Betriebsanleitung behandelt.
Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten versucht,
das Gerät zu reparieren.
Die Verschleißteile Laufrad und Filter sind von der Garantie ausge-
schlossen.
Diese Hersteller-Garantie berührt die gegenüber dem Händler /
Verkäufer bestehenden Gewährleistungsansprüche nicht.
Im Garantiefall schicken Sie bitte das defekte Gerät zusammen
mit einer Kopie des Kaufbelegs und einer Fehlerbeschreibung
per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder frankiert an die
auf der Rückseite angegebene Serviceadresse.
Unfreie Paketeinsendungen werden im Postverteilzentrum aus-
gefiltert und erreichen uns nicht.
Nach erfolgter Reparatur senden wir das Gerät frei an Sie zurück.
15
D
EU-Konformitätserklärung
MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL
Der Unterzeichnete
GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Straße 40 · D-89079 Ulm
bestätigt, daß die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten
Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards
und produktspezifischen Standards erfüllen.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Bezeichnung der Geräte:
Hauswasserautomaten
electronic plus
Typen:
4000/4 i, 4000/5 i, 5000/4 i,
5000/5 Inox i
Art.-Nr.:
1481, 1483, 1485, 1487
EU-Richtlinien:
Maschinenrichtlinie
98/37/EG : 1998
2006/42/EG : 2006
Elektromagnetische
Verträglichkeit 2004/108/EG
Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG
Richtlinie 93/68/EG
Richtlinie 2000/14/EG
Harmonisierte EN:
EN 292-1
EN 292-2
EN 60335-1
EN 60335-2-41
Schall-Leistungspegel:
gemessen / garantiert
1481 74 dB(A) / 75 dB (A)
1483 76 dB(A) / 79 dB (A)
1485 74 dB(A) / 77 dB (A)
1487 80 dB(A) / 81 dB (A)
Anbringungsjahr der
CE-Kennzeichnung: 1999
Ulm, den 12.06.2002
Thomas Heinl
Technische Leitung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkt-
haftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene
Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße
Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht
unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene
Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA
Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird.
Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
Produkthaftung
112
Deutschland / Germany
GARDENA
Manufacturing GmbH
Service Center
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen:
(+49) 731 490-123
Reparaturen:
(+49) 731 490-290
service
@
gardena.com
Argentina
Argensem
®
S.A.
Calle Colonia Japonesa s/n
(1625) Loma Verde
Escobar, Buenos Aires
Phone: (+54) 34 88 49 40 40
info
@
argensem.com.ar
Australia
Nylex Consumer Products
50-70 Stanley Drive
Somerton, Victoria, 3062
Phone: (+61) 1800 658 276
spare.parts
@
nylex.com.au
Austria / Österreich
GARDENA
Österreich Ges.m.b.H.
Stettnerweg 11-15
2100 Korneuburg
Tel.: (+43) 22 62 7 45 45 36
kundendienst
@
gardena.at
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA
Sterrebeekstraat 163
1930 Zaventem
Phone: (+32) 2 7 20 92 12
Mail: info
@
gardena.be
Brazil
Palash Comércio e
Importação Ltda.
Rua Américo Brasiliense,
2414 - Chácara Sto Antonio
São Paulo - SP - Brasil -
CEP 04715-005
Phone: (+55) 11 5181-0909
eduardo
@
palash.com.br
Bulgaria
DENEX LTD.
2 Luis Ahalier Str. - 7th floor
Sofia 1404
Phone: (+359) 2 958 18 21
office
@
denex-bg.com
Canada
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 9057929330
info
@
gardenacanada.com
Chile
Antonio Martinic y Cia Ltda.
Cassillas 272
Centro de Cassillas
Santiago de Chile
Phone: (+56) 2 20 10 708
garfar_cl
@
yahoo.com
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis - San José
Phone: (+506) 297 68 83
exim_euro
@
racsa.co.cr
Croatia
KLIS d.o.o.
Stanciceva 79
10419 Vukovina
Phone: (+385) 1 622 777 0
gardena
@
klis-trgovina.hr
Cyprus
FARMOKIPIKI LTD
P.O. Box 7098
74, Digeni Akrita Ave.
1641 Nicosia
Phone: (+357) 22 75 47 62
condam
@
spidernet.com.cy
Czech Republic
GARDENA spol. s r.o.
Шнpskб 20a, и.p. 1153
627 00 Brno
Phone: (+420) 800 100 425
gardena
@
gardenabrno.cz
Denmark
GARDENA Norden AB
Salgsafdeling Danmark
Box 9003
S-200 39 Malmö
info
@
gardena.dk
Finland
Habitec Oy
Martinkyläntie 52
01720 Vantaa
France
GARDENA
PARIS NORD 2
69, rue de la Belle Etoile
BP 57080
ROISSY EN FRANCE
95948 ROISSY CDG CEDEX
Tél. (+ 33) 0826 101455
service.consommateurs
@
gardena.fr
Great Britain
GARDENA UK Ltd.
27-28 Brenkley Way
Blezard Business Park
Seaton Burn
Newcastle upon Tyne
NE13 6DS
info
@
gardena.co.uk
Greece
Agrokip
Psomadopoulos S.A.
Ifaistou 33A
Industrial Area Koropi
194 00 Athens Greece
V.A.T. EL093474846
Phone: (+30) 210 66 20 225
service
@
agrokip.gr
Hungary
GARDENA
Magyarország Kft.
Késmárk utca 22
1158 Budapest
Phone: (+36) 80 20 40 33
gardena
@
gardena.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber
Tunguhalsi 1
110 Reykjavik
ooj
@
ojk.is
Ireland
Michael McLoughlin & Sons
Hardware Limited
Long Mile Road
Dublin 12
Italy
GARDENA Italia S.p.A.
Via Donizetti 22
20020 Lainate (Mi)
Phone: (+39) 02.93.94.79.1
info
@
gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd.
Sumitomo Realty &
Development Kojimachi
BLDG., 8F
5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku
Tokyo 102-0084
Phone: (+81) 33 264 4721
m_ishihara
@
kaku-ichi.co.jp
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
39, rue Jacques Stas
Luxembourg-Gasperich 2549
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Phone: (+352) 40 14 01
api
@
neuberg.lu
Netherlands
GARDENA Nederland B.V.
Postbus 50176
1305 AD ALMERE
Phone: (+31) 36 521 00 00
info
@
gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200, Curaçao
Phone: (+599) 9 767 66 55
pgm
@
jonka.com
New Zealand
NYLEX New Zealand Limited
Building 2, 118 Savill Drive
Mangere, Auckland
Phone: (+64) 0800 22 00 88
spare.parts
@
nylex.com.au
Norway
GARDENA Norden AB
Salgskontor Norge
Karihaugveien 89
1086 Oslo
info
@
gardena.no
Poland
GARDENA Polska Sp. z o.o.
Szymanów 9 d
05-532 Baniocha
Phone: (+48) 22 727 56 90
gardena
@
gardena.pl
Portugal
GARDENA Portugal Lda.
Recta da Granja do Marquês
Edif. GARDENA Algueirão
2725-596 Mem Martins
Phone: (+351) 21 922 85 30
info
@
gardena.pt
Romania
MADEX INTERNATIONAL SRL
Soseaua Odaii 117-123,
Sector 1,
Bucureєti, RO 013603
Phone: (+40) 21 352 76 03
madex
@
ines.ro
Russia / Россия
ООО ГАРДЕНА РУС
123007, г. Москва
Хорошевское шоссе, д. 32А
Тел.: (+ 7) 495 647 25 10
info
@
gardena-rus.ru
Singapore
Hy - Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02-08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
hyray
@
singnet.com.sg
Slovak Republic
GARDENA Slovensko, s.r.o.
Panónska cesta 17
851 04 Bratislava
Phone: (+421) 263 453 722
info
@
gardena.sk
Slovenia
GARDENA d.o.o.
Brodiљиe 15
1236 Trzin
Phone: (+386) 1 580 93 32
servis
@
gardena.si
South Africa
GARDENA
South Africa (Pty.) Ltd.
P.O. Box 11534
Vorna Valley 1686
Phone: (+27) 11 315 02 23
sales
@
gardena.co.za
Spain
GARDENA IBÉRICA S.L.U.
C/ Basauri, nº 6
La Florida
28023 Madrid
Phone: (+34) 91 708 05 00
atencioncliente
@
gardena.es
Sweden
GARDENA Norden AB
Försäljningskontor Sverige
Box 9003
200 39 Malmö
info
@
gardena.se
Switzerland / Schweiz
GARDENA (Schweiz) AG
Bitziberg 1
8184 Bachenbülach
Phone: (+41) 848 800 464
info
@
gardena.ch
Turkey
GARDENA / Dost Diþ Ticaret
Mümessillik A.Þ. Sanayi
Çad. Adil Sokak No.1
Kartal - Ýstanbul
Phone: (+90) 216 38 93 939
info
@
gardena-dost.com.tr
Ukraine / Украина
ALTSEST JSC
4 Petropavlivska Street
Petropavlivska
Borschahivka Town
Kyivo Svyatoshyn Region
08130, Ukraine
Phone: (+380) 44 459 57 03
upyr
@
altsest.kiev.ua
USA
Melnor Inc.
3085 Shawnee Drive
Winchester, VA 22604
Phone: (+1) 540 722-9080
service_us
@
melnor.com
1481-20.960.14 / 0507
©
GARDENA
Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
http://www.gardena.com
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Gardena 4000-4 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Gardena 4000-4 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,49 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info