travail offrant une bonne pr‘hension, etc.).
Le port d'un ‘quipement de protection
individuelle r‘duit le risque de blessures.
◼
Ne portez ni bijoux ni v’tements amples
susceptibles d'’tre happ‘s par l'appareil.
Maintenez les cheveux longs loin des
orifices d'aspiration.
◼
V‘rifiez le terrain sur lequel l'appareil va
’tre mis en ceuvre et retirez les pierres et
fils m‘talliques susceptibles d'’tre saisis
par le souffleur, afin de n'exposer personne
à des risques.
◼
Enlevez les outils de r‘glage ou les cl‘s
à vis avant d'allumer le coupe-bordures.
Un
outil
ou
une
c
l
‘
qui
s
e
trou
ve
dan
s
une
partie en rotation de l'appareil peut
provoquer des blessures.
Pendant l'utilisation
◼
Ne mettez pas l'appareil en service si des
personnes (les enfants en particulier) ou
des animaux se trouvent à proximit‘
imm‘diate.
◼
Interrompez l'op‘ration si vous remarquez
que des personnes (les enfants en
particulier) ou des animaux domestiques
se trouvent à proximit‘.
◼
Éloignez toujours les mains et les pieds du
fil en rotation, surtout au moment où vous
allumez le moteur.
◼
Au moment d'allumer le coupe-bordures,
tenez-le toujours parallèlement au gazon
pour vous prot‘ger du risque de blessures.
◼
Pendant la coupe des bordures, maintenez
toujours un ‘cart de s‘curit‘ et n'intro-
duisez pas les doigts dans la zone du fil en
train de tourner..
◼
Évitez toute posture corporelle anormale.
Veillez à vous tenir debout sur une surface
sûre, et toujours bien en ‘quilibre. Cela
vous permettra, en pr‘sence de situations
inattendues, de mieux contrôler le coupe-
bordures.
◼
Ne travaillez pas avec coupe-bordures
dans un environnement à risque
d'explosion, dans lequel se trouvent des
liquides, gaz ou poussières combustibles.
Le coupe-bordures peut g‘n‘rer des
‘tincelles capables d'enflammer la
poussière ou les vapeurs.
◼
Soyez particulièrement prudent lorsque
vous marchez à reculons ! Vous risquez de
tr‘bucher !
◼
D‘placez-vous lentement.
◼
Pendant des interruptions de travail, ne
laissez jamais l'appareil sans surveillance
et conservez-le dans un endroit sûr.
Après la mise en ceuvre
◼
Éteignez l'appareil, retirez-en l'accu puis
rangez l'appareil dans endroit sûr.
◼
Rangez toujours l'appareil hors de port‘e
des enfants.
◼
Veillez à ce que les ou„es de passage d'air
de l'appareil soient exemptes de souillures.
◼
Les pièces de rechange doivent remplir les
exigences d‘finies par le fabricant.
Pour cette raison, n'utilisez que des pièces
de rechange d'origine ou celles homo-
logu‘es par le fabricant. Lors du remplace-
ment, veuillez respecter les consignes
d'incorporation livr‘es d'origine et
commencez par retirer l'accu.
◼
Confiez les r‘parations exclusivement à un
sp‘
c
iali
ste
dûme
nt
q
ual
i
f
i
‘
ou
à
un
ateli
e
r
sp‘cialis‘.
C
on
s
i
gn
e
s
d
e
s
‘
c
u
r
i
t
‘
pou
r
l
e
chargeur
◼ Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou
à
l
'
hu
m
i
d
i
t
‘
.
La
p‘
n‘tration
d
'eau
d
ans
un chargeur augmente le risque d'un
choc ‘lectrique.
◼ Maintenir le chargeur propre.
Un encrassement augmente le risque
de
choc
‘
lectrique
.
◼ Avant toute utilisation, contrôler le
chargeur, la fiche et le câble. Ne pas
u
t
ili
s
e
r
l
e
ch
a
r
g
e
u
r
s
i
d
e
s
d
‘
f
a
u
t
s
son
t
cons
t
a
t
‘
s
. Ne
p
a
s
d
‘
m
on
t
e
r
l
e
ch
a
r
g
e
u
r
so
i
-
m
’
m
e e
t
n
e
l
e
f
a
i
r
e
r
‘
p
a
r
e
r
qu
e
p
a
r
un
e
p
e
r
sonn
e
qu
a
li
f
i
‘
e e
t
s
e
u
l
e
m
e
n
t
avec des pièces de rechange d'origine.
Des chargeurs, câbles et fiches
endommag‘s augmentent le risque d'un
choc ‘lectrique.