693711
43
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/160
Next page
DIGITAL CAMERA
X-A20
Manuel du propriétaire
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce
manuel décrit comment utiliser votre appareil photo
numérique FUJIFILM X-A20. Veillez à le lire attentive-
ment et à bien le comprendre avant d’utiliser votre
appareil photo.
Site Internet sur ce produit :
http://fujifilm-x.com/x-a20/
Des informations supplémentaires sont disponibles dans les manuels en ligne
téléchargeables depuis :
http://fujifilm-dsc.com/manuals/
Avant de commencer
Premières étapes
Techniques de base de
photographie et de lecture
Techniques de base d’enregis-
trement vidéo et de lecture
La touche Q (menu rapide)
La touche Fn (fonction)
Techniques avancées de
photographie et de lecture
Menus
Raccordements
Remarques techniques
Détection des pannes
FR
BL00004930-301
Annexe
ii
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation
Consignes de sécurité
Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez attentivement les
consignes de sécurité suivantes ainsi que le Manuel du propriétaire avant de l’utiliser.
Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
À propos des icônes
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour indiquer le degré
de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous nobservez pas
les informations indiquées par l’icône et donc utilisez ce produit de manière incorrecte.
AVERTISSEMENT
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les
informations mentionnées peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les
informations mentionnées peut entraîner des blessures ou
endommager le matériel.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des instructions
que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessi-
tent votre attention (« Important »)
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l'action
indiquée est interdite (« Interdit »)
Les cercles pleins qui contiennent un point d'exclamation vous
informent que l'action doit être réalisée (« Requis »).
Les symboles indiqués sur le produit (y compris les accessoires) ont la signifi cation
suivante:
CA
CC
Matériel de classe II (le produit béné cie d'une double isolation).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Débranchez
de la prise
murale
En cas de problème, éteignez l'appareil photo, retirez la batterie, déconnectez et dé-
branchez l'adaptateur secteur. Si vous continuez à utiliser l'appareil photo
lorsqu'il dégage de la fumée, une odeur inhabituelle ou dans d'autres
conditions anormales, cela peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas de l'eau ou des objets pénétrer dans l'appareil photo. Si de l'eau ou des
objets pénètrent à l'intérieur de l'appareil photo, éteignez-le, retirez la bat-
terie, déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Continuer d'utiliser
l'appareil photo dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne l'utilisez pas
dans une salle
de bain ou une
douche
N'utilisez pas l'appareil photo dans une salle de bain ou une douche. Cela peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne le démontez
pas
N'essayez jamais de modi er ou de démonter l'appareil photo (n'ouvrez jamais le
boîtier). Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
Ne touchez
pas aux pièces
intérieures
Dans le cas où le boîtier s'ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne
touchez pas aux pièces mises à nu. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer une décharge électrique ou une blessure suite à la manipu-
lation des pièces endommagées. Retirez immédiatement la batterie,
en évitant de vous blesser ou de recevoir une décharge électrique,
puis con ez le produit au revendeur d'origine pour le faire véri er.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas ni ne tirez indûment sur le câble
de connexion et ne posez pas d'objets lourds dessus. Cela peut endommager
le câble et provoquer un incendie ou une décharge électrique. Si le
câble est endommagé, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne posez pas l'appareil photo sur un plan instable. L'appareil photo pourrait
tomber ou se renverser et blesser quelqu'un.
N'essayez jamais de prendre des photos quand vous bougez. N'utilisez pas l'ap-
pareil photo en marchant ou en conduisant. Vous risquez de tomber
ou de provoquer un accident de la circulation.
Pendant les orages, ne touchez à aucune pièce métallique de l'appareil photo. Vous
pourriez être électrocuté par le courant induit par une décharge de foudre.
Utilisez la batterie comme préconisé. Insérez la batterie comme indiqué par
l'indicateur.
Ne démontez pas, ne modi ez pas ou ne chau ez pas les batteries. Ne les faites pas tomber,
ne les cognez pas, ne les jetez pas ou ne leur faites pas subir de forts impacts. N’utilisez
pas des batteries qui présentent des signes de fuite, déformation, décoloration ou autres
anomalies. Utilisez uniquement les chargeurs préconisés pour recharger les batteries re-
chargeables et n’essayez pas de recharger des piles alcalines ou Li-ion non rechargeables. Ne
court-circuitez pas les batteries ou ne les rangez pas avec des objets métalliques. Si vous ne
respectez pas ces consignes, les batteries peuvent surchau er, sen ammer,
se casser ou fuir, provoquant un incendie, des brûlures ou d’autres blessures.
iii
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Utilisez seulement les batteries ou les adaptateurs secteur préconisés pour cet appareil
photo. N'utilisez pas de tensions autres que la tension d'alimentation électrique indiquée.
L'utilisation d'autres sources d'alimentation peut provoquer un incendie.
Si la batterie fuit et que le liquide entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos
vêtements, rincez abondamment la partie touchée à l'eau claire et consultez un
médecin ou appelez les urgences immédiatement.
N'utilisez pas le chargeur pour recharger d'autres batteries que celles spéci ées ici. Le
chargeur fourni est conçu uniquement pour le type de batterie fourni
avec l'appareil photo. L'utilisation du chargeur pour recharger des piles
ordinaires ou d'autres types de batteries peut provoquer une fuite de
liquide, une surchau e ou une explosion des piles ou batteries.
Si le  ash est déclenché trop près des yeux d’une personne, cela peut provoquer chez
celle-ci une dé cience visuelle. Faites particulièrement attention lorsque
vous photographiez des bébés et de jeunes enfants.
Ne restez pas en contact prolongé avec des surfaces chaudes. Le non-respect de
cette précaution peut entraîner des brûlures super cielles, en particulier
si la température ambiante est élevée ou si l’utilisateur sou re d’une
mauvaise circulation sanguine ou d’une perte de sensibilité, auquel cas le
recours à un trépied ou à des précautions similaires est recommandé.
Ne laissez aucune partie du corps en contact avec le produit pendant une période prolongée
tant que le produit est sous tension. Le non-respect de cette précaution peut
entraîner des brûlures super cielles, en particulier lors d’une utilisation pro-
longée, si la température ambiante est élevée ou si l’utilisateur sou re d’une
mauvaise circulation sanguine ou d’une perte de sensibilité, auquel cas le
recours à un trépied ou à des précautions similaires est recommandé.
Ne l'utilisez pas en présence d'objets in ammables, de gaz explosifs ou de poussière.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-la dans votre appareil photo
numérique ou conservez-la dans l'étui rigide prévu à cet e et. Rangez la batterie
dans l'étui rigide. Avant de jeter la batterie, recouvrez les bornes avec du ruban
isolant. L'entrée en contact avec d'autres objets métalliques ou d'autres
batteries pourrait faire prendre feu ou exploser la batterie.
Conservez les cartes mémoire, les gri es  ash et les autres petites pièces hors de
la portée des enfants en bas âge. Les enfants risquent d’avaler les petites
pièces ; conservez hors de portée des enfants. Si un enfant avalait une
petite pièce, consultez un médecin ou appelez les urgences.
Conservez hors de la portée des enfants en bas âge. Parmi les éléments qui
peuvent provoquer des blessures, on peut citer la courroie, qui peut
s’enrouler autour du cou d’un enfant et ainsi présenter un risque de
strangulation, et le  ash, qui peut provoquer une dé cience visuelle.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Suivez les instructions du personnel des compagnies aériennes et des hôpitaux. Ce
produit émet des fréquences radio pouvant interférer avec le matériel
de navigation ou médical.
ATTENTION
ATTENTION
N'utilisez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des vapeurs d'essence,
de la vapeur, de l'humidité ou de la poussière. Cela peut provoquer un incen-
die ou une décharge électrique.
Ne laissez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des températures très
élevées. Ne laissez pas l'appareil photo dans un véhicule fermé, par
exemple, ou à la lumière directe du soleil. Cela peut déclencher un feu.
Ne posez pas d'objet lourd sur l'appareil photo. L'objet lourd peut se renverser
ou tomber et blesser quelqu'un.
Ne déplacez pas l'appareil photo tant que l'adaptateur secteur est raccordé. Ne tirez
pas sur le câble de connexion pour débrancher l'adaptateur secteur. Vous pourriez
endommager le câble d'alimentation et provoquer un incendie ou
une décharge électrique.
Ne couvrez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur avec un chi on ou une
couverture et ne les enroulez pas dedans. La température peut monter et la
chaleur déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l'appareil photo ou lorsque vous n'avez pas l'intention de
l'utiliser avant longtemps, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l'adap-
tateur secteur. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Lorsque le chargement est terminé, débranchez le chargeur de la prise d'alimen-
tation. Laisser le chargeur branché dans la prise d'alimentation peut
déclencher un feu.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son logement trop
rapidement. Maintenez la carte avec le doigt, puis retirez-la doucement. Vous
risquez sinon de blesser des personnes avec l'éjection de la carte.
Faites régulièrement tester et nettoyer votre appareil photo. L'accumulation de
la poussière dans votre appareil photo peut provoquer un incendie ou
une décharge électrique. Con ez tous les deux votre appareil photo
à votre revendeur FUJIFILM pour un nettoyage interne. Notez que ce
service est payant.
Risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée. Remplacez-la
uniquement avec une batterie du même type ou d'un type équivalent.
iv
Pour votre sécurité
Batteries/piles et alimentation électrique
Remarque : Véri ez le type de batterie utilisé par
votre appareil photo et lisez les sections appro-
priées.
AVERTISSEMENT : la batterie ne doit pas être
exposée à une chaleur excessive, comme la
lumière du soleil, un feu ou un autre élément du
même type.
Les paragraphes suivants expliquent comment
utiliser correctement les batteries et prolonger leur
autonomie. Une utilisation incorrecte peut réduire
l’autonomie des batteries ou provoquer leur fuite, leur
surchauff e, un feu ou une explosion.
Batteries Li-ion
Batteries Li-ion
Lisez cette partie si votre appareil photo fonc-
tionne avec une batterie Li-ion.
La batterie n’a pas été chargée avant son expédition.
Chargez-la avant toute utilisation. Rangez-la dans son
étui lorsque vous ne l’utilisez pas.
Remarques concernant la batterie
La batterie perd progressivement sa charge lorsqu’elle
n’est pas utilisée. Chargez-la un ou deux jours avant
de l’utiliser.
Vous pouvez prolonger l’autonomie de la batterie en
éteignant l’appareil photo lorsque vous ne l’utilisez pas.
La capacité de la batterie diminue à basse tempéra-
ture ; une batterie déchargée peut ne pas fonctionner
si elle est froide. Gardez une batterie de rechange
entièrement chargée dans un endroit chaud et utilisez-
la en cas de besoin, ou mettez la batterie dans votre
poche ou dans un autre endroit chaud et insérez-la
dans l’appareil photo uniquement au moment de la
prise de vue. Ne placez pas la batterie directement sur
des chauff e-mains ou d’autres dispositifs chauff ants.
Chargement de la batterie
Rechargez la batterie à l’aide du chargeur fourni.
Le temps de charge augmente aux températures
ambiantes inférieures à +10 °C (+50 °F) ou supérieures
à +35 °C (+95 °F). N’essayez pas de recharger la batterie
à des températures supérieures à 40 °C (+104 °F) ; aux
températures inférieures à 0 °C (+32 °F), la batterie ne
se recharge pas.
N’essayez pas de recharger une batterie entièrement
chargée. Il n’est cependant pas nécessaire que la batte-
rie soit entièrement déchargée avant de la recharger.
La batterie peut être chaude au toucher immédiate-
ment après avoir été rechargée ou utilisée. Cela est
normal.
Longévité de la batterie
Vous pouvez recharger la batterie environ 300 fois à
des températures normales. Une nette diminution
de la durée pendant laquelle la batterie conserve sa
charge indique qu’elle a atteint sa limite de longévité et
qu’elle doit être remplacée.
Stockage
Les performances de la batterie peuvent se dégrader si
vous ne l’utilisez pas pendant une longue période alors
qu’elle est entièrement chargée. Déchargez-la avant
de la ranger.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre appareil
photo avant longtemps, retirez la batterie et rangez-la
dans un endroit sec dont la température ambiante est
comprise entre +15 °C et +25 °C (+59 °F et +77 °F). Ne
la rangez pas dans un endroit exposé à des tempéra-
tures extrêmes.
Précautions : Manipulation de la batterie
Ne la transportez pas et ne la rangez pas avec des ob-
jets métalliques comme des colliers ou des épingles.
Ne l’exposez pas aux fl ammes ou à la chaleur.
Ne la démontez pas, ni ne la modifi ez.
Utilisez uniquement les chargeurs préconisés.
Jetez immédiatement les batteries usagées.
Ne faites pas tomber la batterie, ni ne lui faites subir
de chocs violents.
Ne l’exposez pas la batterie à l’eau.
Gardez les bornes toujours propres.
Il se peut que la batterie et le boîtier de l’appareil
photo soient chauds au toucher après une utilisation
prolongée. Cela est normal.
Attention : Mise au rebut
Jetez les batteries usagées en respectant les réglemen-
tations locales en vigueur. Une attention particulière
doit être portée aux aspects environnementaux liés à
l’élimination des batteries. Utilisez l’appareil sous un
climat tempéré.
v
Pour votre sécurité
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
Utilisez uniquement des adaptateurs secteur FUJIFILM
conçus pour votre appareil photo. Les autres adapta-
teurs pourraient l’endommager.
L’adaptateur secteur est uniquement prévu pour un
usage à l’intérieur.
Vérifi ez que la fi che CC est correctement insérée dans
l’appareil photo.
Éteignez l’appareil photo avant de débrancher
l’adaptateur. Débranchez l’adaptateur en tirant sur la
che et non sur le câble.
Ne l’utilisez pas avec d’autres appareils.
Ne le démontez pas.
Ne l’exposez pas à une forte chaleur et à une forte
humidité.
Ne lui faites pas subir de chocs violents.
Il se peut que l’adaptateur émette un bourdonne-
ment ou soit chaud au toucher lors de son utilisation.
Cela est normal.
Si l’adaptateur provoque des interférences radio,
réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Utilisation de l'appareil photo
Ne visez pas des sources lumineuses très vives,
comme le soleil dans un ciel sans nuage. Vous
risquez sinon d’endommager le capteur d’image de
l’appareil photo.
La forte lumière du soleil passant par le viseur risque
d’endommager l’écran du viseur électronique (EVF).
N’orientez pas le viseur électronique en direction
du soleil.
Essais préalables
Essais préalables
Avant de prendre des photos d’événements importants
(comme lors de mariages ou de voyages), faites
une photographie d’essai et visionnez-la pour vous
assurer que l’appareil photo fonctionne normalement.
FUJIFILM Corporation ne pourra pas être tenu respon-
sable des dommages ou pertes de profi ts résultant
d’un mauvais fonctionnement du produit.
Remarques sur les droits d'auteur
Remarques sur les droits d'auteur
Les images enregistrées à l’aide de cet appareil photo
numérique ne peuvent pas être utilisées d’une manière
allant à l’encontre des lois sur les droits d’auteur sans
l’autorisation préalable du propriétaire, à moins qu’elles
ne soient réservées qu’à un usage personnel. Notez
que certaines restrictions s’appliquent aux photos des
performances théâtrales, des divertissements et des
expositions, même lorsqu’elles ne sont réservées qu’à
un usage personnel. Les utilisateurs sont aussi priés de
noter que le transfert des cartes mémoire contenant
des images ou des données protégées par les lois sur
les droits d’auteur nest autorisé que dans la limite des
restrictions imposées par lesdites lois.
Manipulation
Manipulation
Pour garantir le bon enregistrement des images, ne
soumettez pas l’appareil photo à des impacts ou des
chocs pendant l’enregistrement des images.
Cristaux liquides
Cristaux liquides
Si l’écran est endommagé, faites particulièrement
attention à ne pas toucher les cristaux liquides. Si l’une
des situations suivantes se produisait, adoptez l’action
d’urgence indiquée :
Si des cristaux liquides venaient à toucher votre peau,
essuyez la zone aff ectée avec un chiff on puis lavez-la
soigneusement à l’eau courante avec du savon.
Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux,
rincez
abondamment l’œil aff ecté à l’eau claire pendant 15
minutes au moins et consultez immédiatement un
médecin.
Si vous avalez des cristaux liquides, rincez-vous abon-
damment la bouche avec de l’eau. Buvez de grands
verres d’eau et faites-vous vomir, puis consultez
immédiatement un médecin.
Bien que l’écran soit fabriqué à partir d’une techno-
logie de pointe de très haute précision, il est possible
que certains pixels restent constamment allumés
ou éteints. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement :
les images enregistrées avec ce produit n’en sont
nullement aff ectées.
Informations sur les marques commerciales
Informations sur les marques commerciales
Digital Split Image est une marque commerciale ou
une marque déposée de FUJIFILM Corporation.
xD-Picture Card et E sont des marques commer-
ciales de FUJIFILM Corporation. Les types de caractères
présentés ici sont uniquement développés par Dyna-
Comware Taiwan Inc. Macintosh, MacOS et macOS
sont des marques commerciales d’Apple Inc. aux États-
Unis et dans d’autres pays. Windows est une marque
déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et
dans d’autres pays. Wi-Fi® et Wi-Fi Protected Setup®
sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. Les logos
SDHC et SDXC sont des marques commerciales de
SD-3C, LLC. Le logo HDMI est une marque commerciale
ou déposée de HDMI Licensing LLC. Tous les autres
noms de marques mentionnés dans ce manuel sont
des marques commerciales ou des marques déposées
de leurs détenteurs respectifs.
vi
Pour votre sécurité
Interférences électriques
Interférences électriques
Cet appareil photo peut provoquer des interférences
avec les équipements d’hôpitaux ou d’avions. Consul-
tez le personnel hospitalier ou la compagnie aérienne
avant d’utiliser l’appareil photo dans un hôpital ou à
bord d’un avion.
Systèmes de télévision couleur
Systèmes de télévision couleur
NTSC (National Television System Committee) est une
norme de télédiff usion couleur adoptée principalement
par les États-Unis, le Canada et le Japon. PAL (Phases
Alternation by Line) est un système de télévision couleur
adopté principalement par les pays européens et la Chine.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print, qui a été révisé récemment, est un format
de fi chier pour appareil photo numérique qui permet
d’utiliser les informations enregistrées avec les photos
pour reproduire les couleurs de manière optimale lors
de l’impression.
AVIS IMPORTANT : Veuillez lire le passage suivant
avant d'utiliser le logiciel
Il est interdit d’exporter directement ou indirectement,
en partie ou en totalité, un logiciel sous licence sans
l’accord des autorités concernées.
AVIS AU LECTEUR
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électro-
cution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Veuillez lire les « Consignes de sécurité » et assurez-
vous de les avoir bien comprises avant d’utiliser
l’appareil photo.
Matériau en perchlorate : une manipulation
particulière peut être nécessaire. Consultez
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
À l'attention des clients résidant aux États-Unis
À l'attention des clients résidant aux États-Unis
Testé pour être en conformité avec les normes de la FCC
POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE OU DE BUREAU
Contains IC : 7736B-02100002
Contains FCC ID : W2Z-02100002
Réglementation de la FCC : Cet appareil est conforme à
la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son fonc-
tionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1)Cet appareil ne peut pas causer d’interférence
dangereuse et (2)cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris celle susceptible de
provoquer un fonctionnement indésirable.
ATTENTION : Cet appareil a été testé et déclaré conforme
aux normes d’un appareil numérique de Classe B, sti-
pulées dans la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces normes sont destinées à assurer une protection
suffi sante contre les interférences dangereuses dans
le cadre d’une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio
et peut, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, être à l’origine d’interférences dans les
communications radio. Néanmoins, il nest pas possible
de garantir que des interférences ne seront pas
provoquées dans certaines installations particulières.
Si cet appareil est eff ectivement à l’origine d’interfé-
rences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce
qui peut être déterminé en éteignant et en allumant
l’appareil, il est conseillé à l’utilisateur de remédier à
cette situation en recourant à une ou plusieurs des
mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise appartenant à un
circuit diff érent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé
qualifi é pour obtenir de l’aide.
Mise en garde de la FCC : Toute transformation ou
modifi cation non expressément autorisée par l’autorité
responsable de la conformité pourrait faire perdre à
l’utilisateur son droit d’utiliser ce matériel.
Ce transmetteur ne doit pas être placé au même
endroit que ou fonctionner en conjonction avec toute
autre antenne ou tout autre transmetteur.
vii
Pour votre sécurité
Déclaration relative à l’exposition aux radiations : Ce
périphérique est conforme aux exigences gouverne-
mentales en matière d’exposition aux ondes radio. Ce
périphérique a été conçu et fabriqué de manière à
respecter les limites d’émission recommandées par la
Federal Communications Commission du gouver-
nement des États-Unis en matière d’exposition aux
fréquences radio.
La norme d’exposition applicable aux périphériques
sans fi l utilise une unité de mesure appelée « taux
d’absorption spécifi que » ou SAR (de l’anglais « Specifi c
Absorption Rate »). La limite du SAR établie par la FCC
est de 1,6W/kg. *Lors des tests de calcul du SAR, le pé-
riphérique est utilisé dans des positions de fonctionne-
ment standard acceptées par la FCC et transmet à son
niveau de puissance certifi é le plus élevé dans toutes
les bandes de fréquences testées.
Remarques relatives à l’octroi d’autorisation : Pour être
conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC,
ce produit doit être utilisé avec un câble A/V, un câble
USB et un cordon d’alimentation CC avec tores de
ferrite, tels que préconisés par Fujifi lm.
Une batterie lithium-ion recyclable
alimente le produit que vous
avez acheté. Veuillez composer le
1-800-8-BATTERY pour obtenir des
informations sur le recyclage de cette
batterie.
À l'attention des clients résidant au Canada
À l'attention des clients résidant au Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme canadienne ICES-003.
Déclaration d’Industrie Canada : Le présent appareil est
conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. Lexploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil
ne doit pas produire de brouillage ; (2) l’utilisateur de
l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en com-
promettre le fonctionnement.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés
ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne
ou un autre émetteur, exception faites des radios
intégrées qui ont été testées. La fonction de sélection
de l’indicatif du pays est désactivée pour les produits
commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Déclaration d’exposition aux radiations : Les connais-
sances scientifi ques dont nous disposons n’ont mis en
évidence aucun problème de santé associé à l’usage
des appareils sans fi l à faible puissance. Nous ne
sommes cependant pas en mesure de prouver que ces
appareils sans fi l à faible puissance sont entièrement
sans danger. Les appareils sans fi l à faible puissance
émettent une énergie fréquence radioélectrique (RF)
très faible dans le spectre des micro-ondes lorsqu’ils
sont utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut
avoir des eff ets sur la santé (en chauff ant les tissus),
l’exposition à de faibles RF qui ne produisent pas
de chaleur n’a pas de mauvais eff ets connus sur la
santé. De nombreuses études ont été menées sur les
expositions aux RF faibles et n’ont découvert aucun
eff et biologique. Certaines études ont suggéré qu’il
pouvait y avoir certains eff ets biologiques, mais ces
résultats nont pas été confi rmés par des recherches
supplémentaires. X-A20 a été testé et jugé conforme
aux limites d’exposition aux rayonnements IC énoncées
pour un environnement non contrôlé et respecte les
règles d’exposition aux fréquences radioélectriques
(RF) CNR-102 de l’IC.
Mise au rebut du matériel électrique et électronique des
Mise au rebut du matériel électrique et électronique des
particuliers
particuliers
Applicable à l'Union européenne, la Norvège,
l'Islande et le Liechtenstein : Ce symbole
sur le produit, ou dans le manuel et sur la
garantie, et/ou sur son emballage, indique
que l'appareil ne doit pas être traité comme
un déchet ménager. Il doit être déposé dans
un point de collecte qui recycle le matériel
électrique et électronique.
En vous débarrassant correctement de ce produit, vous
contribuez à éviter des conséquences préjudiciables
pour l’environnement et la santé de l’homme, qui
peuvent être provoquées en jetant ce produit de
manière inappropriée.
Ce symbole sur les piles ou les batteries
indique que ces piles/batteries ne doivent
pas être traitées comme des déchets
ménagers.
Si votre matériel contient des piles ou des accumu-
lateurs faciles à retirer, merci de les jeter séparément
conformément aux réglementations locales.
Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les
ressources naturelles. Pour obtenir plus d’informations
sur le recyclage de ce produit, renseignez-vous auprès
de votre mairie, de la déchèterie la plus proche de
votre domicile ou du magasin où vous l’avez acheté.
Applicable aux pays n’appartenant pas à l’Union euro-
péenne, la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein : Si vous
souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les
batteries, renseignez-vous auprès des autorités locales
pour connaître les moyens de retraitement existants.
Au Japon : Ce symbole apposé sur les
batteries indique qu'elles doivent être
jetées séparément.
viii
Pour votre sécurité
Appareils de réseau sans  l : Précautions
Ce produit est conforme aux directives de l’UE suivantes:
Directive RoHS 2011/65/UE
Directive RE 2014/53/UE
Le soussigné, FUJIFILM Corporation, déclare que l’équipement radioélectrique du
type FF170004 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse
internet suivante: http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/x/
fujifilm_x_a20/pdf/index/fujifilm_x_a20_cod.pdf
Cette conformité est indiquée par le marquage suivant placé sur le produit:
Ce marquage est valable pour les produits non-Télécom et les produits Télécom
harmonisés de l’UE (comme le Bluetooth).
IMPORTANT : Lisez les remarques suivantes avant d’utiliser le transmetteur
intégré sans  l de l’appareil photo.
Q Ce produit, qui contient une fonction de cryptage développée aux États-Unis, est
contrôlé par la réglementation américaine en matière d’exportations (US Export
Administration Regulations) et ne peut être ni exporté ni ré-exporté vers des
pays sous embargo des États-Unis.
Utilisez-le uniquement comme élément d’un réseau sans  l. FUJIFILM ne peut pas être
tenu responsable de dommages provenant d’une utilisation non autorisée. Ne
l’utilisez pas dans des applications exigeant une extrême fi abilité, par exemple
dans des appareils médicaux ou dans tout autre système qui peuvent mettre en
péril directement ou indirectement la vie d’autrui. Lorsque vous utilisez le dispositif
dans des ordinateurs ou d’autres systèmes qui demandent un plus haut degré de
abilité que des réseaux sans fi l, veillez à prendre toutes les mesures nécessaires
pour assurer la sécurité et empêcher tout dysfonctionnement.
Utilisez-le uniquement dans son pays d’achat. Ce dispositif est conforme à la
réglementation des appareils de réseaux sans fi l en vigueur dans le pays d’achat.
Respectez toutes les réglementations locales en vigueur lorsque vous utilisez ce
dispositif. FUJIFILM ne peut pas être tenu responsable des problèmes provoqués
par une utilisation sous d’autres juridictions.
Les données (images) d’un réseau sans  l peuvent être interceptées par des tiers. La
sécurité des données transmises sur des réseaux sans fi l n’est pas garantie.
N’utilisez pas ce dispositif dans des endroits exposés à des champs magnétiques, de l’élec-
tricité statique ou des interférences radio. N’utilisez pas le transmetteur à proximité de
fours à microonde ou dans tout autre lieu exposé à des champs magnétiques, de
l’électricité statique ou des interférences radio qui peuvent empêcher la réception
des signaux sans fi l. Une interférence mutuelle peut se produire lorsque le
transmetteur est utilisé à proximité des autres appareils sans fi l fonctionnant dans
la bande de 2,4 GHz.
Le transmetteur sans  l fonctionne dans la bande 2,4 GHz en utilisant la modulation DSSS
et OFDM.
Cet appareil fonctionne sur la même fréquence que les appareils commerciaux, éducatifs
et médicaux et les transmetteurs sans  l. Il fonctionne également sur la même
fréquence que les transmetteurs brevetés et les transmetteurs basse-tension non
brevetés spéciaux fonctionnant dans les systèmes de traçabilité RFID (systèmes
d’identifi cation par radiofréquence) des lignes d’assemblage ou d’application
similaire.
Pour empêcher l’interférence avec les appareils ci-dessus, respectez les consignes
suivantes. Vérifi ez que le transmetteur RFID ne fonctionne pas avant d’utiliser cet
appareil. Si vous observez que le périphérique provoque des interférences dans les
transmetteurs agréés utilisés pour le suivi RFID, cessez immédiatement d’utiliser la
fréquence concernée ou déplacez le périphérique vers un autre emplacement. Si
vous remarquez que ce dispositif provoque des interférences avec des systèmes de
traçabilité RFID basse tension, contactez un représentant FUJIFILM.
ix
Pour votre sécurité
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation
Consignes de sécurité
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Pour le faire réparer, inspecter ou
tester, contactez votre représentant FUJIFILM.
Veillez à utiliser correctement votre objectif. Pour cela, lisez attentivement les
consignes de sécurité suivantes ainsi que le Manuel du propriétaire avant de
commencer à vous en servir.
Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
À propos des icônes
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour indiquer
le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous
n’observez pas les informations indiquées par l’icône et donc utilisez ce produit de
manière incorrecte.
AVERTISSEMENT
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les infor-
mations mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
ATTENTION
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les
informations mentionnées peut provoquer des blessures
ou endommager le matériel.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des instructions
que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessi-
tent votre attention (« Important »).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l’action
indiquée est interdite (« Interdit »).
Les cercles pleins qui contiennent un point d’exclamation vous
informent que l’action doit être réalisée (« Requis »).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne l’utilisez pas
dans une salle
de bain ou une
douche
Ne l’immergez pas et ne l’exposez à l’eau. Le non-respect de cette précaution
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne le démontez
pas
Ne le démontez pas (n’ouvrez pas son boîtier). Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou
des blessures par le mauvais fonctionnement du produit.
Ne touchez
pas aux pièces
intérieures
Dans le cas où le boîtier s’ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne
touchez pas aux pièces mises à nu. Vous risquez sinon de recevoir une
décharge électrique ou de vous blesser par la manipulation des pièces
endommagées. Retirez immédiatement la batterie, en évitant de vous
blesser ou de recevoir une décharge électrique, puis con ez le produit
au revendeur d’origine pour le faire véri er.
Ne le placez pas sur des surfaces instables. Il risque de tomber et de blesser
quelqu’un.
Ne regardez pas le soleil à travers l’objectif ou le viseur de l’appareil photo. Le
non-respect de cette précaution pourrait entraîner une dé cience
visuelle permanente.
ATTENTION
ATTENTION
Ne l’utilisez pas et ne le rangez pas dans des lieux exposés à la vapeur, à la fumée ou
qui sont très humides ou poussiéreux. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique
Ne le laissez pas en plein soleil ou dans des endroits exposés à des températures
très élevées, comme dans un véhicule fermé par grand soleil. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer un incendie
Conservez-le hors de la portée des enfants en bas âge. Il peut provoquer des
blessures s’il est laissé dans les mains d’un enfant.
Ne le manipulez pas avec des mains mouillées. Vous risquez sinon de recevoir
un choc électrique.
Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, gardez le soleil à l’extérieur du
cadre. Les rayons du soleil focalisés dans l’appareil photo lorsque le
soleil est à l’intérieur ou près du cadre peuvent provoquer des feux
ou des brûlures.
Remettez les bouchons en place et rangez-le à l’abri du soleil lorsque vous ne l’utili-
sez pas. Les rayons du soleil focalisés par l’objectif peuvent provoquer
des feux ou des brûlures.
Ne transportez pas l’appareil photo ou l’objectif lorsqu’ils sont  xés sur un trépied.
Ils peuvent tomber ou taper d’autres objets et blesser quelqu’un.
x
À propos de ce manuel
À propos de ce manuel
Avant d'utiliser votre appareil photo, lisez attentivement ce manuel ainsi que les avertissements donnés
dans la section « Pour votre sécurité » (P ii). Pour obtenir plus d'informations sur des sujets spéci ques,
consultez les sources données ci-dessous.
Table des matières
Table des matières
....................................................
....................................................
P
P
xii
xii
Détection des pannes
Détection des pannes
.............................................
.............................................
P
P
123
123
La « Table des matières » vous donne un aperçu de
tout le contenu du manuel. Les principales opéra-
tions de l'appareil photo y sont répertoriées.
Vous rencontrez un problème spéci que avec
votre appareil photo ? Vous trouverez la réponse
ici.
Messages et a chages d'avertissement
Messages et a chages d'avertissement
..................
..................
P
P
129
129
Restrictions concernant les réglages de l'appareil photo
Restrictions concernant les réglages de l'appareil photo
.............................................................................
.............................................................................
P
P
140
140
Vous trouverez ici la signi cation d'une icône qui
clignote ou d'un message d'erreur qui apparaît à
l'écran.
Reportez-vous à la page140 pour connaître les
restrictions concernant les options disponibles
avec les di érents modes de prise de vue.
Cartes mémoire
Cartes mémoire
Les photos peuvent être stockées sur des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (P 17), dénommées
« cartes mémoire » dans ce manuel.
xi
Entretien
Entretien
Boîtier : Pour pro ter le plus longtemps possible de votre appareil photo, nettoyez le boîtier avec un chi on
doux et sec après chaque utilisation. N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou d'autres produits chimiques vo-
latils, qui pourraient décolorer ou déformer le cuir du boîtier. Essuyez immédiatement tout liquide tombé
accidentellement sur votre appareil photo avec un chi on doux et sec. Utilisez une sou ette pour retirer
la poussière sur l'écran LCD en prenant bien soin de ne pas l'éra er, puis essuyez-le délicatement à l'aide
d'un chi on doux et sec. S'il reste des taches, vous pouvez les retirer en les essuyant délicatement à l'aide
d'une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqué une petite quantité de
solution nettoyante pour objectifs. Pour empêcher la poussière d'entrer dans l'appareil photo, remettez le
bouchon de boîtier en place dès qu'il n'est plus équipé d'un objectif.
Capteur d'image : Vous pouvez retirer la poussière du capteur d'image à l'aide de l'option V NETTOYAGE
CAPTEUR du menu de réglage (P 101).
Objectifs interchangeables : Utilisez une sou ette pour retirer la poussière, puis essuyez délicatement à l'aide
d'un chi on doux et sec. S'il reste des taches, vous pouvez les retirer en les essuyant délicatement à l'aide
d'une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqué une petite quantité de
solution nettoyante pour objectifs. Remettez en place les bouchons avant et arrière de l'objectif lorsque
vous ne l'utilisez pas.
xii
Table des matières
Table des matières
Pour votre sécurité .............................................................................ii
Consignes de sécurité .....................................................................ii
AVIS AU LECTEUR .............................................................................vi
Consignes de sécurité ....................................................................ix
À propos de ce manuel ....................................................................x
Entretien ................................................................................................xi
Avant de commencer
Avant de commencer
Symboles et conventions ................................................................1
Accessoires fournis ............................................................................1
Parties de l'appareil photo .............................................................2
Les touches de sélection ................................................................3
Les molettes de commande principale et secondaire .......4
Le témoin lumineux .........................................................................5
L'écran LCD ..........................................................................................5
A chages de l'appareil photo.....................................................6
Prise de vue ......................................................................................6
Lecture ...............................................................................................8
Objectifs ..................................................................................................9
Parties de l'objectif ...........................................................................9
Zoom motorisé ..................................................................................9
Retrait des bouchons ................................................................... 10
Objectifs équipés d’un pare-soleil .......................................... 10
Objectifs dotés d'une bague des ouvertures...................... 10
Objectifs dotés d'un commutateur O.I.S............................... 11
Objectifs à mise au point manuelle ........................................ 11
Premières étapes
Premières étapes
Fixation de la courroie................................................................... 12
Fixation d'un objectif ..................................................................... 13
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire ............... 14
Cartes mémoire compatibles ................................................. 17
Chargement de la batterie .......................................................... 18
Allumer et éteindre l'appareil photo ...................................... 21
Con guration de base ................................................................... 22
Modi cation des réglages de base ......................................... 23
Mode ecran tactile .......................................................................... 24
La touche DISP/BACK .......................................................................... 25
Prise de vue ................................................................................... 25
Lecture ............................................................................................ 25
Personnalisation de l'a chage standard .......................... 26
Techniques de base de photographie et de
Techniques de base de photographie et de
lecture
lecture
Prise de vue ........................................................................................ 28
Zoom tactile ..................................................................................... 30
Visualisation des photos .............................................................. 31
Visualisation des photos en plein écran ............................... 31
Lecture avec zoom ........................................................................ 32
Lecture de plusieurs images ...................................................... 33
Commandes tactiles en mode de lecture ............................ 34
Suppression de photos ................................................................. 35
Techniques de base d'enregistrement vidéo et
Techniques de base d'enregistrement vidéo et
de lecture
de lecture
Enregistrement de vidéos ........................................................... 36
Visualisation des vidéos ............................................................... 37
xiii
Table des matières
La touche Q (Menu rapide)
La touche Q (Menu rapide)
Utilisation de la touche Q ............................................................ 38
L'a chage du menu rapide ....................................................... 38
A chage et modi cation des réglages ................................ 38
Modi cation du menu rapide ................................................... 39
La touche Fn (fonction)
La touche Fn (fonction)
Utilisation de la touche de fonction ....................................... 40
Techniques avancées de photographie et de
Techniques avancées de photographie et de
lecture
lecture
Mode de prise de vue .................................................................... 41
S SR AUTO AVANCÉ ................................................................... 42
Adv. AVANCÉ ................................................................................... 43
Y FILTRE AVANCÉ ...................................................................... 44
u PANORAMA ............................................................................ 45
j EXPOSITION MULTIPLE........................................................ 47
SP SCENES /h/M/N/O ........................................................... 48
Programme AE (P) .......................................................................... 50
AE avec priorité à la vitesse (S) ................................................. 51
AE avec priorité à l'ouverture (A) ............................................. 52
Exposition manuelle (M) ............................................................. 53
Mode personnalisé (C) ................................................................. 54
Mode de mise au point ................................................................. 55
p MANUEL .................................................................................. 56
L'indicateur de mise au point ................................................. 57
Sélection du collimateur de mise au point .......................... 58
Verrouillage de la mise au point/de l'exposition .............. 59
Balance des blancs .......................................................................... 61
Mode rafale et bracketing ........................................................... 63
Prise de vue en continu (mode rafale) ................................... 64
Bracketing ......................................................................................... 65
Utilisation du retardateur ............................................................ 66
Intervallomètre ................................................................................ 68
Autoportraits ..................................................................................... 69
Sensibilité............................................................................................ 70
AUTO ................................................................................................ 71
Correction de l'exposition ........................................................... 72
Mesure .................................................................................................. 73
Utilisation du  ash .......................................................................... 74
Simulation de  lm ........................................................................... 76
Enregistrement des photos en format RAW ....................... 77
Création de copies JPEG à partir de photos RAW ............. 78
Utilisation d'une bague adaptatrice ....................................... 79
Réglages de la bague adaptatrice ........................................... 79
Choix d'une focale ...................................................................... 79
Correction de la distorsion ...................................................... 79
Correction du vignetage lumineux ..................................... 80
Correction du vignetage chromatique .............................. 80
Livre album ......................................................................................... 81
Création d'un livre album ........................................................... 81
A chage des livres albums ....................................................... 82
Modi cation et suppression des livres albums ..................
82
xiv
Table des matières
Menus
Menus
Utilisation des menus : Mode de prise de vue ................... 83
Options du menu de prise de vue (photos) ........................ 83
A SCENES ..................................................................................... 83
A MODE Adv. .............................................................................. 83
G CONFIGURATION AF/MF .................................................... 84
N ISO .............................................................................................. 86
O TAILLE D'IMAGE ..................................................................... 86
T QUALITE D'IMAGE ................................................................ 86
U PLAGE DYNAMIQUE ............................................................ 87
P SIMULATION DE FILM ......................................................... 87
X BKT SIMULATION FILM ....................................................... 87
B RETARDATEUR ........................................................................ 87
o CLICH. RETARD. INTERV. ..................................................... 87
D BALANCE DES BLANCS ....................................................... 87
f COULEUR ................................................................................. 87
q DETAIL ....................................................................................... 87
r TON LUMIERE ......................................................................... 87
s TON OMBRE ............................................................................ 88
h REDUCT. DU BRUIT ............................................................... 88
K LONGUE EXPO RB ................................................................. 88
K REGLAGE PERSO. ................................................................... 88
K MODE ECRAN TACTILE........................................................ 88
M ZOOM TACTILE ...................................................................... 88
l RÉGL BAGUE ADAPT ............................................................ 88
m PHOTO SANS OBJECTIF ...................................................... 88
c ASSIST. M.AP. .......................................................................... 88
C PHOTOMETRIE ....................................................................... 88
v VER. EA SPOT ET ZONE MaP ............................................. 89
p FLASH PARAMETRE .............................................................. 89
W CONF. VIDÉO ........................................................................... 89
L STABILISATEUR ...................................................................... 90
W STAB. IMAGE NUM. ............................................................... 91
r COM. SANS FIL ....................................................................... 91
x TYPE DE DÉCLENCHEUR .................................................... 91
T RÉGLAGE ZOOM ÉLECTRON.............................................
91
Utilisation des menus : Mode de lecture .............................. 92
Options du menu de lecture ..................................................... 92
r COM. SANS FIL ....................................................................... 92
j CONVERSION RAW ............................................................... 92
A EFFACE ...................................................................................... 92
G RECADRER ............................................................................... 93
e REDIMENSIONNER ............................................................... 93
D PROTEGER ............................................................................... 94
C ROTATION IMAGE.................................................................. 94
B REDUC. YEUX ROUGE .......................................................... 95
I DIAPORAMA ........................................................................... 95
m CREA LIVRE ALBUM .............................................................. 95
s ENREG. PC AUTO ................................................................... 96
K IMPRESSION (DPOF) ............................................................ 96
V IMPRESS. IMPRIM instax ..................................................... 96
J FORMAT IMAGE ..................................................................... 96
xv
Table des matières
Menu de réglage ..............................................................................
97
Utilisation du menu de réglage ............................................... 97
Options du menu de réglage .................................................... 98
F DATE/HEURE ........................................................................... 98
N DECALAGE HOR .................................................................... 98
Q a ................................................................................ 98
R INITIALISER .............................................................................. 98
o SON ET FLASH ........................................................................ 98
b CONFIGURATION SON ........................................................ 99
A CONFIG. ÉCRAN ..................................................................... 99
h RÉGLAGE DU BOUTON .....................................................101
I BAGUE MISE AU POINT .....................................................101
K CONFIG. ECRAN TACTILE .................................................101
Z GESTION ALIM. ....................................................................101
V NETTOYAGE CAPTEUR ...................................................... 101
t ENR. DES RÉGLAGES .......................................................... 102
J ESPACE COULEUR ............................................................... 103
S REINIT. PERSO. ...................................................................... 103
r PARAM.CONNEXION ..........................................................104
K FORMATAGE..........................................................................105
Réglages par défaut ..................................................................... 106
Raccordements
Raccordements
Transfert sans  l (FUJIFILMCameraRemote/
FUJIFILMPCAutoSave) ...............................................................109
Connexions sans  l : Smartphones .......................................109
Connexions sans  l : Ordinateurs ..........................................109
Visionnage des photos sur un ordinateur
(MyFinePixStudio/RAWFILECONVERTEREX2.0)..........110
Windows .......................................................................................... 110
Macintosh .......................................................................................110
Raccordement de l'appareil photo .......................................111
Création d'une commande d'impression DPOF ..............113
AVEC DATE s/ SANS DATE....................................................113
ANNULER TOUT..........................................................................114
Imprimantes instax SHARE .......................................................115
Création d'une connexion ........................................................ 115
Impression des photos ..............................................................116
Visionnage des photos sur un téléviseur ...........................117
xvi
Table des matières
Remarques techniques
Remarques techniques
Accessoires optionnels ...............................................................118
Accessoires de la marque FUJIFILM ......................................118
Raccordement de l'appareil photo à d'autres
périphériques ................................................................................ 120
Entretien de l'appareil photo ................................................... 121
Stockage et utilisation ...............................................................121
Voyage ..............................................................................................121
Nettoyage du capteur d'image ...............................................122
Détection des pannes
Détection des pannes
Problèmes et solutions ...............................................................123
Messages et a chages d'avertissement ............................ 129
Annexe
Annexe
Capacité des cartes mémoire ...................................................132
Liens .....................................................................................................133
Informations sur le FUJIFILM X-A20 ......................................133
Mises à jour de  rmware ........................................................... 133
Caractéristiques .............................................................................134
Restrictions concernant les réglages de l'appareil
photo ...................................................................................................140
1
Avant de commencer
Avant de commencer
Avant de commencer
Symboles et conventions
Symboles et conventions
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
Q Vous devez lire ces informations avant toute utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l'appa-
reil photo.
R Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo.
P Autres pages de ce manuel où vous trouverez d'autres informations sur le sujet.
Les menus et autres textes s'a chent en gras. Dans ce manuel, les illustrations des a chages ont parfois
été simpli ées a n de faciliter les explications. Les illustrations sont uniquement destinées à faciliter les
explications; il se peut que les dessins aient été simpli és. Par ailleurs, les photos n'ont pas nécessairement
été prises avec le modèle d'appareil photo décrit dans ce manuel.
Accessoires fournis
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l'appareil photo :
Batterie NP-W126S Adaptateur secteur AC-5VF Fiche intermédiaire
(La forme de l'adaptateur varie en fonction
de la région où il est vendu.)
Manuel du propriétaire (ce manuel)
• Courroie
Câble USB Bouchon de boîtier
R Si vous avez acheté un kit avec objectif, véri ez que l'objectif est inclus.
2
Parties de l'appareil photo
Parties de l'appareil photo
Pour en savoir plus, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
A
A
Déclencheur .................................................... 29
B
B
Molette de commande principale ..................... 4
C
C
Molette de sélection ....................................... 41
D
D
Flash ............................................................... 74
E
E
Œillet de la courroie ........................................ 12
F
F
Commutateur N ( ash) ..................................74
G
G
Contacts de signal de l'objectif
H
H
Touche de déverrouillage de l'objectif ............. 13
I
I
Microphone ..................................................... 36
J
J
Illuminateur d'assistance AF ........................... 86
Témoin lumineux du retardateur ..................... 66
K
K
Commutateur ON/OFF .................................... 21
L
L
Touche Fn (fonction) ......................................40
M
M
Compartiment de la batterie ........................... 14
N
N
Logement de la carte mémoire ....................... 15
O
O
Loquet de la batterie ....................................... 14
P
P
Écran LCD .......................................................... 5
Q
Q
Molette de commande secondaire ....................4
R
R
Cache des connecteurs ...........................111, 117
S
S
Cache du passage du câble pour le coupleur CC
T
T
Loquet du couvercle du compartiment de la
batterie ........................................................... 14
U
U
Couvercle du compartiment de la batterie ...... 14
V
V
Fixation du trépied
W
W
Haut-parleur ................................................... 37
X
X
Port Micro USB (Micro-B) / ............................ 111
prise télécommande ..................................51, 53
Y
Y
Micro-connecteur HDMI (type D) .................. 117
Z
Z
Bouchon de boîtier .......................................... 13
a
a
Plaque d’identi cation .................voir ci-dessous
La plaque d’identi cation
La plaque d’identi cation
Ne retirez pas la plaque d’identi cation qui indique l’identi ant de la FCC, la marque CE, le numéro de série et
d’autres informations importantes.
3
Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
b
b
Touche a (lecture) ....................................... 31
c
c
Témoin lumineux .............................................. 5
d
d
Touche t (enregistrement vidéo) .................. 36
e
e
Touche MENU/OK ........................voir ci-dessous
Touche X (verrouillage des commandes)
(maintenir appuyée) ....................voir ci-dessous
f
f
Touche de sélection ......................voir ci-dessous
g
g
Touche Q (menu rapide) .................................. 38
Touche de conversion RAW (mode de lecture)
... 78
h
h
Touche DISP (a chage)/BACK ....................... 25
Verrouillage des commandes
Verrouillage des commandes
Pour éviter d'utiliser accidentellement les touches de sélection (efgh) et la touche Q pendant la prise de vue,
appuyez sur MENU/OK jusqu'à ce que X s'a che. Vous pouvez les déverrouiller en appuyant sur MENU/OK jusqu'à ce
que X ne soit plus a ché.
Les touches de sélection
Les touches de sélection
Touche MENU/OK
(P 83, 92, 97)
Touche de sélection (gauche) (g)
Touche h (retardateur) (P 66)
Touche de sélection (droite) (h)
Touche WB (balance des blancs) (P 61)
Touche de sélection (supérieure) (e)
Touche AF (mise au point automatique) (P 58)/
Touche b (supprimer) (P 35)
Touche de sélection (inférieure) (f)
Touche I (prise de vue en rafale) (P 63, 64, 65)
4
Parties de l'appareil photo
Les molettes de commande principale et secondaire
Les molettes de commande principale et secondaire
Les di érents rôles joués par les molettes de commande principale et secondaire sont indiqués ci-dessous.
Mode
Mode
P (AE programme)
P (AE programme)
S (AE priorité
S (AE priorité
vitesse)
vitesse)
A (AE priorité
A (AE priorité
ouverture)
ouverture)
M (manuel)
M (manuel)
Menu rapide
Menu rapide
Lecture
Lecture
Molette de com-
Molette de com-
mande principale
mande principale
Correction de l'exposition (
Correction de l'exposition (
P
P
72)
72)
Vitesse d'obtura-
Vitesse d'obtura-
tion (
tion (
P
P
53)
53)
Sélection des
Sélection des
options (
options (
P
P
38)
38)
Avance image
Avance image
par image
par image
(
(
P
P
31)
31)
Molette de commande secondaire
Molette de commande secondaire
Tournez
Tournez
Modi er le zoom motorisé lorsque l’écran est tourné à 180° pour réaliser
Modi er le zoom motorisé lorsque l’écran est tourné à 180° pour réaliser
des autoportraits (« sel es »)
des autoportraits (« sel es »)
1
1
• Lecture avec
zoom (P 32)
Lecture de plu-
sieurs images
(P 33)
Décalage de
Décalage de
programme
programme
(
(
P
P
50)
50)
Vitesse d'obtura-
Vitesse d'obtura-
tion (
tion (
P
P
51)
51)
Ouverture
Ouverture
2
2
(
(
P
P
52, 53)
52, 53)
Appuyez
Appuyez
• E ectuez un zoom avant sur le collimateur de mise au point sélec-
tionné (P 57)
En mode de mise au point manuelle, maintenez appuyé pour choisir
les options c ASSIST. M.AP. (P 56)
Déclenchez lorsque l'écran est pivoté à 180° pour réaliser des auto-
portraits (P 69)
E ectuez un
E ectuez un
zoom avant sur
zoom avant sur
le collimateur de
le collimateur de
mise au point
mise au point
actif (
actif (
P
P
31)
31)
1 Objectif à zoom motorisé  xé sur le boîtier et OUI sélectionné pour T RÉGLAGE ZOOM ÉLECTRON..
2 Utilisez la bague des ouvertures pour régler l’ouverture.
5
Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
Le témoin lumineux
Le témoin lumineux
Le témoin lumineux indique l'état de l'appareil
photo de la manière suivante :
Témoin lumineux
Témoin lumineux
Témoin lumineux
État de l'appareil photo
État de l'appareil photo
Allumé en vert
Allumé en vert La mise au point est verrouillée.
Clignote en vert
Clignote en vert
Avertissement concernant le risque
de  ou, la mise au point ou l'expo-
sition. Il est cependant possible de
photographier.
Clignote en vert et en
Clignote en vert et en
orange
orange
Photos en cours d'enregistrement. Il
est cependant possible de prendre
d'autres photos.
Allumé en orange
Allumé en orange
Photos en cours d'enregistrement. Il
est impossible de prendre d'autres
photos pour le moment.
Clignote en orange
Clignote en orange
Flash en cours de recyclage ; le  ash
ne se déclenchera pas si vous prenez
une photo.
Clignote en rouge
Clignote en rouge Erreur avec l'objectif ou la mémoire.
R Des avertissements peuvent également s'a cher à
l'écran (P 129).
L'écran LCD
L'écran LCD
L'écran LCD peut être retourné pour réaliser des
autoportraits (P 69) ou incliné pour faciliter le
cadrage.
Pincement
possible
Lorsque vous inclinez l'écran, faites attention
Lorsque vous inclinez l'écran, faites attention
de ne pas vous coincer les doigts ou de ne pas
de ne pas vous coincer les doigts ou de ne pas
coincer d'autres objets entre celui-ci et le boîtier
coincer d'autres objets entre celui-ci et le boîtier
de l'appareil photo. Ne touchez pas les  ls situés
de l'appareil photo. Ne touchez pas les  ls situés
derrière l'écran ; vous risquez sinon de provoquer le
derrière l'écran ; vous risquez sinon de provoquer le
dysfonctionnement de l'appareil photo.
dysfonctionnement de l'appareil photo.
6
Parties de l'appareil photo
A chages de l'appareil photo
A chages de l'appareil photo
Les types d'indicateurs suivants peuvent s'a cher pendant la prise de vue et la lecture. Dans la description
suivante, tous les indicateurs disponibles sont représentés à des  ns d'illustration ; les indicateurs réelle-
ment a chés varient en fonction des réglages de l'appareil photo.
Prise de vue
12/31/2050 10:00 AM
12/31/2050 10:00 AM
400
7
Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
A
Veri cation AF. ..................................................57
B
Aperçu de la profondeur de champ ...................52
C
Cachet de la date ............................................103
D
État du téléchargement des données de
localisation .....................................................104
E
Mode vidéo .......................................................36
F
Durée restante ..................................................36
G
Nombre de vues disponibles * ........................132
H
Qualité et taille d'image ...................................86
I
Date et heure ....................................................22
J
Cadre de mise au point ............................... 29, 59
K
Avertissement concernant la mise au point
............................................................... 125, 129
L
Avertissement concernant la température ......131
M
Balance des blancs ............................................61
N
Simulation de  lm ............................................76
O
Plage dynamique ..............................................87
P
Verrouillage des commandes ..............................3
Q
Indicateur de  ash et de son .............................98
R
Histogramme ....................................................27
S
Indicateur de distance ......................................56
T
Niveau de charge de la batterie ........................21
U
Sensibilité .........................................................70
V
Indicateur de correction d'exposition/
d'exposition ................................................ 53, 72
W
Ouverture ............................................. 50, 52, 53
X
Vitesse d'obturation .............................. 50, 51, 53
Y
AE indicateur de verrouillage ............................59
Z
Mesure ..............................................................73
a
Mode de prise de vue ........................................41
b
Indicateur de mise au point ..............................57
c
Indicateur de mise au point manuelle ..............56
d
Mode de mise au point .....................................55
e
Indicateur AF+MF ............................................84
f
Type de déclencheur .........................................91
g
Mode continu ...................................................63
h
Indicateur du retardateur ..................................66
i
Mode de  ash ...................................................74
Correction du  ash ............................................89
j
Stabilisateur .....................................................90
k
Zoom tactile......................................................30
* Indique « 9999 » s'il y a de la place pour plus de 9999 images.
Verrouillage des commandes
Verrouillage des commandes
X
Si vous appuyez sur une commande verrouillée (
Si vous appuyez sur une commande verrouillée (
P
P
3), l'icône
3), l'icône
X
X
s'a che.
s'a che.
8
Parties de l'appareil photo
Lecture
100-0001
100-0001
12/31/2050 10:00 AM
12/31/2050 10:00 AM
1/4000
1/4000
5.6
5.6
400
400
A
Date et heure ....................................................22
B
Indicateur de détection des visages ..................85
C
Indicateur de réduction des yeux rouges ...........95
D
Filtres créatifs ...................................................44
E
Données de localisation ..................................104
F
Image protégée ................................................94
G
Indicateur de  ash et de son .............................98
H
Numéro de vue ...............................................102
I
Photo provenant d'un autre appareil ................31
J
Indicateur de création livre album ....................81
K
Indicateur d'impression DPOF .........................113
L
Niveau de charge de la batterie ........................21
M
Taille d'image/Qualité ......................................86
N
Simulation de  lm ............................................76
O
Plage dynamique ..............................................87
P
Balance des blancs ............................................61
Q
Sensibilité .........................................................70
R
Correction de l'exposition .................................72
S
Ouverture ............................................. 50, 52, 53
T
Vitesse d'obturation .............................. 50, 51, 53
U
Indicateur du mode de lecture ..........................31
V
Icône de vidéo...................................................37
W
Notation ...........................................................31
9
Avant de commencer
Parties de l'objectif
Parties de l'objectif
15-45
15-45
A
A
Bague de mise au point
D
D
Contacts de signal de l'objectif
B
B
Bague de zoom
E
E
Bouchon avant d'objectif
C
C
Repères de montage
F
F
Bouchon arrière d'objectif
R Lobjectif XC15-45mmF3.5-5.6 OIS PZ est utilisé ici à
des  ns d’illustration.
Zoom motorisé
Zoom motorisé
Lorsque OUI est sélectionné pour T RÉGLAGE
ZOOM ÉLECTRON., la molette de commande se-
condaire permet de régler le zoom lorsque l’écran
LCD est pivoté à 180°.
R La bague de mise au point permet de régler le zoom
lorsque l’autofocus est activé.
Objectifs
Objectifs
Cet appareil photo peut être utilisé avec les objectifs conçus pour la monture X de FUJIFILM et avec les
accessoires répertoriés à partir de la page118.
10
Objectifs
Retrait des bouchons
Retrait des bouchons
Retirez les bouchons comme le montre l'illustration.
R Les bouchons d’objectif peuvent di érer des illustra-
tions.
Objectifs équipés d’un pare-soleil
Objectifs équipés d’un pare-soleil
Lorsqu'ils sont  xés, les pare-soleil réduisent les
re ets parasites et protègent la lentille frontale.
Objectifs dotés d'une bague des ouvertures
Objectifs dotés d'une bague des ouvertures
Avec des réglages autres que A,
vous pouvez sélectionner l'ou-
verture en tournant la bague des
ouvertures de l'objectif (modes
d'exposition A et M).
Bague des ouvertures
A161185.64
2.8
Commutateur du mode d'ouverture
Commutateur du mode d'ouverture
Si l'objectif est équipé d'un commutateur du mode
d'ouverture, vous pouvez régler l'ouverture manuel-
lement en positionnant le commutateur sur Z et en
tournant la bague des ouvertures.
Bague des ouvertures
Commutateur du mode d'ouverture
R Lorsque la bague des ouvertures est réglée sur A,
tournez la molette de commande secondaire pour
sélectionner l'ouverture.
R Pour obtenir des informations sur les rôles des mo-
lettes de commande principale et secondaire, repor-
tez-vous à la page 4.
11
Avant de commencer
Objectifs
Objectifs dotés d'un commutateur O.I.S.
Objectifs dotés d'un commutateur O.I.S.
Si l'objectif permet la stabilisation optique de
l'image (O.I.S.), vous pouvez choisir le mode de
stabilisation de l'image dans les menus de l'appa-
reil photo. Pour activer la stabilisation de l'image,
positionnez le commutateur O.I.S. sur ON.
Commutateur O.I.S.
Objectifs à mise au point manuelle
Objectifs à mise au point manuelle
Faites glisser la bague de mise au point
vers l'avant pour e ectuer la mise au
point automatiquement.
Pour e ectuer la mise au point ma-
nuellement (P 56), faites-la glisser vers
l'arrière et tournez-la tout en véri ant le
résultat sur l'écran de l'appareil photo.
Les indicateurs de profondeur de champ
et de distance de mise au point vous
aident lorsque vous e ectuez la mise au
point manuellement. Notez que la mise
au point manuelle n'est pas disponible
dans tous les modes de prise de vue.
Indicateur de profondeur de champ
Indicateur de profondeur de champ
L'indicateur de profondeur de champ indique la
profondeur de champ approximative (il s'agit de la
distance devant et derrière le sujet sur lequel la mise au
point est e ectuée). Lindicateur est a ché au «format
de  lm» .
Indicateur de distance
Q L'appareil photo n'a che pas la distance de mise au point
lorsque l'objectif est en mode de mise au point manuelle.
12
Premières étapes
Premières étapes
Fixation de la courroie
Fixation de la courroie
Fixez la courroie aux deux œillets comme le montre l'illustration.
Q Pour éviter de faire tomber l'appareil photo, véri ez que la courroie est bien attachée.
13
Premières étapes
Fixation d'un objectif
Fixation d'un objectif
Les objectifs s'installent comme décrit ci-dessous.
Q Faites attention de ne pas laisser entrer de poussière dans l'appareil photo pendant l'installation et le retrait des objectifs.
1
Retirez le bouchon du boîtier et le bouchon
arrière de l'objectif.
Retirez le bouchon se trouvant sur l'appareil
photo et celui se trouvant à l'arrière de l'objectif.
Q Ne touchez pas aux parties internes de l'appareil photo.
2
Installez l'objectif.
Placez l'objectif sur la monture en alignant
les repères qui se trouvent sur l'objectif et sur
l'appareil photo, puis tournez l'objectif jusqu'à
ce qu'il s'enclique.
Q N'appuyez pas sur la touche de déverrouillage de
l'objectif lorsque vous installez un objectif.
Retrait de l'objectif
Retrait de l'objectif
Pour retirer l'objectif, éteignez
l'appareil photo, puis appuyez
sur la touche de déverrouillage
de l'objectif comme le montre
l'illustration.
Touche de déver-
rouillage de l'objectif
Q Pour éviter que la poussière ne s'accumule sur l'objectif ou
à l'intérieur de l'appareil photo, remettez en place les bou-
chons d'objectif et de boîtier lorsque l'objectif n'est pas  xé.
Objectifs et autres accessoires optionnels
Objectifs et autres accessoires optionnels
Cet appareil photo peut être utilisé avec les objectifs
conçus pour la monture X de FUJIFILM et avec les
accessoires répertoriés à partir de la page118.
14
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
L'appareil photo ne dispose pas de mémoire interne ; les photos sont sauvegardées sur des cartes mé-
moire SD, SDHC et SDXC optionnelles (vendues séparément). Insérez la batterie et la carte mémoire
comme décrit ci-dessous.
1
Ouvrez le couvercle du compartiment de la
batterie.
Faites glisser le loquet du couvercle comme le
montre l'illustration et ouvrez le couvercle du
compartiment de la batterie.
Q N'ouvrez pas le couvercle du compartiment de la
batterie lorsque l'appareil photo est allumé. Vous
risquez sinon d'endommager les  chiers image ou
les cartes mémoire.
Q Ne forcez pas lorsque vous manipulez le couvercle
du compartiment de la batterie.
2
Insérez la batterie.
En vous servant de la batterie pour appuyer le
loquet sur le côté, insérez-la en orientant les
contacts en premier dans le sens indiqué par la
èche. Véri ez que la batterie est correctement
insérée.
Loquet de la batterie
Flèche
Q Insérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez pas
et n'essayez pas d'insérer la batterie à l'envers. La
batterie rentrera facilement dans le compartiment
si elle est dans le bon sens.
15
Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
3
Insérez la carte mémoire.
En tenant la carte
mémoire dans le sens
indiqué, faites-la glisser
au fond de son loge-
ment jusqu'à ce qu'elle
s'y emboîte.
Clic
Q Assurez-vous que la carte est dans le bon sens ; ne
l'insérez pas en biais et ne forcez pas.
Q Les cartes mémoire SD/
SDHC/SDXC peuvent
être verrouillées, ce qui
rend impossible leur
formatage ou l'enregis-
trement et la suppression
d'images. Avant d'insérer une carte mémoire, faites
coulisser la languette de protection en écriture
dans la position déverrouillée.
4
Fermez le couvercle du compartiment de la
batterie.
Q Formatez les cartes mémoire avant de les utiliser pour
la première fois et veillez à les reformater si vous les
avez utilisées sur un ordinateur ou un autre appareil.
Pour en savoir plus sur le formatage des cartes mé-
moire, reportez-vous à la page105.
Languette de protection en
écriture
16
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Avant de retirer la batterie ou la carte mémoire, étei-
gnez l'appareil photo et ouvrez le couvercle du com-
partiment de la batterie.
Pour retirer la batterie, poussez
le loquet de la batterie sur le
côté, et faites glisser la batte-
rie pour la sortir de l'appareil
photo comme le montre
l'illustration.
Loquet de la batterie
Q La batterie peut chau er lorsqu'elle est utilisée dans
des environnements où la température est élevée.
Faites attention lorsque vous retirez la batterie.
Pour retirer la carte mémoire,
appuyez dessus et relâchez-la
lentement. Vous pouvez ensuite
la retirer à la main. Il se peut
que la carte mémoire sorte trop
rapidement lorsque vous la
retirez. Retenez-la avec le doigt
et relâchez-la doucement.
Q Appuyez au centre de la carte lorsque vous l'éjectez.
Q
Q
Batteries
Batteries
Essuyez les bornes de la batterie avec un chi on propre
et sec a n d'éliminer toute saleté. Si vous ne respectez
pas cette précaution, la batterie risque de ne pas se
recharger.
Ne collez aucune étiquette ou autre sur la batterie. Vous
risquez sinon de ne plus pouvoir retirer la batterie de
l'appareil photo.
Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. La batte-
rie pourrait surchau er.
Lisez les consignes de sécurité dans la section « Batte-
ries/piles et alimentation électrique » (P iv).
Utilisez uniquement des chargeurs conçus pour cette
batterie. Si vous ne respectez pas cette consigne, le
produit risque de ne pas fonctionner correctement.
Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n'essayez
pas de couper ou d'enlever l'enveloppe extérieure.
La batterie perd progressivement sa charge lorsqu'elle
n'est pas utilisée. Chargez-la un ou deux jours avant de
l'utiliser.
17
Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Cartes mémoire compatibles
L'utilisation des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk avec cet appareil photo a été
homologuée. Vous trouverez la liste complète des cartes mémoire homologuées à l'adresse http://www.
fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Le fonctionnement n'est pas garanti avec d'autres
cartes. Cet appareil photo ne peut pas être utilisé avec les cartes xD-Picture Cards ou avec les périphé-
riques multimédia MultiMediaCard (MMC).
Q
Q
Cartes mémoire
Cartes mémoire
N'éteignez pas l'appareil photo, ni ne retirez la carte mémoire pendant son formatage ou pendant l'enregistrement ou
la suppression de données sur la carte. Vous risquez sinon d'endommager la carte.
Les cartes mémoire sont petites et peuvent être avalées ; gardez-les hors de portée des enfants. Si un enfant venait à
avaler une carte mémoire, consultez de toute urgence un médecin.
Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus grands ou plus petits que les dimensions standard d'une carte SD/
SDHC/SDXC, risquent de ne pas s'éjecter normalement ; si la carte ne s'éjecte pas, con ez votre appareil photo à un
représentant de service agréé. Ne forcez pas pour retirer la carte.
Ne collez pas d'étiquettes sur les cartes mémoire. Le décollement des étiquettes risque d'entraîner un dysfonctionne-
ment de l'appareil photo.
L'enregistrement vidéo peut être interrompu avec certains types de cartes mémoire SD/SDHC/SDXC. Utilisez une
carte H ou supérieure pour les vidéos et la prise de vues en rafale.
Le formatage d'une carte mémoire dans l'appareil photo crée un dossier où sont stockées les photos. Ne renommez
pas, ni n'e acez ce dossier et n'utilisez pas non plus un ordinateur ou un autre appareil pour modi er, e acer ou
renommer les  chiers image. Utilisez toujours l'appareil photo pour supprimer les photos ; avant de modi er ou de
renommer des  chiers, copiez-les sur un ordinateur, puis modi ez ou renommez les copies, et non les originaux. Si
vous renommez les  chiers sur l'appareil photo, vous risquez de rencontrer des problèmes lors de la lecture.
18
1
Branchez le connecteur adaptateur à l'adapta-
teur d'alimentation CA.
Branchez le connecteur adaptateur comme
indiqué, en vous assurant qu'il est entièrement
inséré dans l'adaptateur d'alimentation CA
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Adaptateur secteur
Fiche intermédiaire
Q Le connecteur adaptateur est compatible unique-
ment avec l'adaptateur d'alimentation CA fourni.
Ne l'utilisez pas avec d'autres périphériques.
2
Chargez la batterie.
Connectez l'appareil photo à l'adaptateur
secteur CA à l'aide du câble USB fourni. Connec-
tez ensuite l'adaptateur secteur à une prise de
courant intérieure.
Connectez au port
Micro USB (Micro-B)
de l'appareil photo
Q Assurez-vous que les connecteurs sont dans le
bon sens puis insérez-les entièrement.
Chargement de la batterie
Chargement de la batterie
La batterie n'est pas chargée lors de l'expédition. Éteignez l'appareil photo et rechargez la batterie avant
toute utilisation. L'appareil photo charge la batterie intérieurement.
Cet appareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable NP-W126S.
Reportez-vous aux caractéristiques (P 137) pour obtenir plus d'informations sur les temps de charge.
19
Premières étapes
Chargement de la batterie
Niveau de charge
Niveau de charge
Le témoin lumineux indique l'état de charge de la batterie de la manière suivante :
Témoin lumineux
Témoin lumineux
Niveau de la batterie
Niveau de la batterie
On
On
Batterie en charge.
Batterie en charge.
O
O
Charge terminée.
Charge terminée.
Clignotements
Clignotements
Défaut de batterie.
Défaut de batterie.
Q La batterie ne se recharge pas tant que l'appareil photo est allumé.
Q Utilisez le chargeur avec la  che intermédiaire destinée à votre pays ou région.
Q Ne collez pas d’étiquettes ou d’autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez
de ne plus pouvoir retirer la batterie de l'appareil photo.
Q Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. Celle-ci pourrait surchau er.
Q Veuillez lire les précautions de la section « Batterie et alimentation électrique ».
Q Utilisez uniquement les chargeurs de batteries conçus pour être utilisés avec cette batterie. Si vous ne respectez pas
cette précaution, le produit risque de ne pas fonctionner correctement.
Q Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n'essayez pas de couper ou d'enlever l'enveloppe extérieure.
Q La batterie perd progressivement sa charge lorsqu'elle n'est pas utilisée. Chargez la batterie un ou deux jours avant
utilisation. Si la batterie se décharge rapidement, cela signi e qu'elle a atteint la  n de sa durée de vie et qu'elle doit
être remplacée.
Q Essuyez les bornes de la batterie avec un chi on propre et sec a n d’éliminer toute saleté. Si vous ne respectez pas
cette précaution, la batterie risque de ne pas se recharger.
Q Les temps de charge peuvent augmenter lorsque la température est très basse ou très élevée.
20
Chargement de la batterie
Chargement par le biais d'un ordinateur
Chargement par le biais d'un ordinateur
Il est possible de recharger la batterie en la connectant à un ordinateur. Connectez le câble USB fourni comme indi-
qué et assurez-vous que les connecteurs soient bien insérés.
Connectez au port
Micro USB (Micro-B)
de l'appareil photo
Q La batterie ne se recharge pas tant que l'appareil photo est allumé.
Q Raccordez l'appareil photo directement à l'ordinateur ; n'utilisez pas de hub USB ou le port USB du clavier.
Q Le chargement s'arrête si l'ordinateur entre en mode veille; pour reprendre le chargement, activez l'ordinateur et
débranchez puis rebranchez le câble USB.
Q Selon le modèle, les réglages et l'état actuel de l'ordinateur, il se peut que le chargement ne soit pas pris en
charge.
21
Premières étapes
Allumer et éteindre l'appareil photo
Allumer et éteindre l'appareil photo
Positionnez le commutateur ON/OFF sur ON pour allumer l'appareil photo.
Positionnez-le sur OFF pour éteindre l'appareil photo.
R Appuyez sur la touche a pour lancer la lecture. Appuyez sur le déclencheur à
mi-course pour revenir au mode de prise de vue.
R L'appareil photo s'éteint automatiquement si vous n'e ectuez aucune opération
pendant le délai spéci é dans Z GESTION ALIM.> EXT. AUTO (P 101). Pour
réactiver l'appareil photo après une extinction automatique, appuyez sur le déclencheur à mi-course ou positionnez
le commutateur ON/OFF sur OFF puis de nouveau sur ON.
R Pour en savoir plus sur les options de démarrage, reportez-vous à la page101.
Q Les photos ou l'image en temps réel a chée à l'écran peuvent être a ectées par la présence de traces de doigts ou
d'autres marques sur l'objectif. Veillez à ce que l'objectif reste propre.
Niveau de charge de la batterie
Niveau de charge de la batterie
Après avoir allumé l'appareil photo, véri ez le niveau de charge de la batterie a ché.
Indicateur
Indicateur
Description
Description
O (blanc)
Batterie partiellement déchargée.
M (blanc)
Batterie chargée aux deux-tiers environ.
K (blanc)
Batterie chargée au tiers environ. Rechargez la batterie dès que possible.
J (rouge)
Charge faible. Rechargez la batterie.
A (clignote en rouge)
Batterie déchargée. Éteignez l'appareil photo et rechargez la batterie.
P
22
Con guration de base
Con guration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous allumez l'appareil
photo.
1
Choisissez une langue.
Mettez une langue en surbrillance et appuyez sur MENU/OK.
R Appuyez sur DISP/BACK pour ignorer cette étape. Toutes les étapes que vous aurez ainsi ignorées,
s'a cheront à nouveau la prochaine fois que vous allumerez l'appareil photo.
2
Réglez la date et l'heure.
DATE/HEURE NON ENTREE
ANNULERENTREE
YY.MM.DD
AM
2019
2020
2017
2016
2018
Servez-vous des touches de sélection gauche et droite pour mettre
en surbrillance l'année, le mois, le jour, l'heure ou les minutes, et des
touches de sélection supérieure et inférieure pour modi er les valeurs.
Pour modi er l'ordre d'a chage de l'année, du mois et du jour, mettez
en surbrillance le format de date et appuyez sur la touche de sélection
supérieure ou inférieure. Appuyez sur MENU/OK pour revenir au mode de
prise de vue, une fois les réglages terminés.
R Lorsque l'appareil photo est resté longtemps sans batterie, son horloge se réinitialise et la boîte de dialogue de
sélection de la langue réapparaît à sa mise sous tension.
23
Premières étapes
Con guration de base
Modi cation des réglages de base
Modi cation des réglages de base
Pour modi er la langue ou réglez l'horloge :
1
A chez l'option souhaitée.
A chez le menu de réglage et sélectionnez Q a pour modi er la langue ou F DATE/HEURE
pour régler l'horloge (P 97).
2
Modi ez les réglages.
Pour choisir une langue, mettez en surbrillance l'option souhaitée et appuyez sur MENU/OK. Pour régler
l'horloge, appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite a n de mettre en surbrillance l'année, le
mois, le jour, l'heure ou les minutes, appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure a n de
modi er les chi res, puis appuyez sur MENU/OK une fois l'horloge réglée.
24
Mode ecran tactile
Mode ecran tactile
Il est possible d'utiliser les commandes tactiles pour certaines opérations comme la sélec-
tion de la zone de mise au point et la prise de vue. L'opération e ectuée peut être sélec-
tionnée en touchant l'indicateur du mode écran tactile sur l'écran ; les options suivantes
s'a chent à tour de rôle :
Indicateur du mode écran tactile
12000
5.6
400
Mode
Mode
Description
Description
PRISE VUES
PRISE VUES
TACTILE
TACTILE
Touchez le sujet à l'écran pour faire le point et
déclencher.
R En mode rafale, les photos sont prises tant que
vous gardez le doigt sur l'écran.
AF
AF
Touchez pour sélectionner un collimateur de
mise au point et verrouiller la mise au point. Vous
pouvez déclencher en appuyant à fond sur le
déclencheur.
ZONE
ZONE
Touchez pour sélectionner un emplacement pour
la mise au point ou le zoom. Le cadre de mise au
point se déplacera à l'emplacement sélectionné.
OFF
OFF
Commandes tactiles désactivées. L'écran ne réagit
pas lorsque vous le touchez.
R Vous pouvez modi er les réglages des commandes
tactiles à l'aide de l'option K MODE ECRAN TACTILE
du menu de prise de vue.
R L'indicateur du mode écran tactile n'est pas a ché et
les commandes tactiles ne peuvent pas être utili-
sées lorsque NON est sélectionné pour K CONFIG.
ECRAN TACTILE dans le menu de réglage.
R Pour obtenir des informations sur les commandes
tactiles disponibles pendant la lecture, reportez-vous
à la page34.
25
Premières étapes
La touche
La touche
DISP/BACK
DISP/BACK
Appuyez sur DISP/BACK pour parcourir les modes
d'a chage de la manière suivante :
Prise de vue
Standard Info désactivé
400
Lecture
Standard Info désactivé
12/31/2050 10:00 AM
1/ 4 0 00
1/4000
+2
1
/
3
+2
1
/
3
400
400
5.6
5.6
12/31/2050 10:00 AM
FAVORIS
12/31/2050 10:00 AM
1/4000 5.6 400 +2
1
/
3
SUIVANT
Favoris A chage des infos 1
1/4000
S.S
5.6
F
400 +2
1
/
3
ISO
LENS
23.0
mm
F
5.6
FOCAL LENGTH
23.0
mm
COLOR SPACE sRGB
LENS MODULATION OPT.
ON
SUIVANT
A chage des infos 2
26
La touche DISP/BACK
Personnalisation de l'a chage standard
Pour choisir les éléments a chés en standard :
1
A chez les indicateurs standard.
Appuyez sur la touche DISP/BACK a n d'a cher les indicateurs standard.
2
Sélectionnez AFF.REGL. PERSO.
Sélectionnez A CONFIG. ÉCRAN> AFF.REGL. PERSO dans le menu de réglage.
3
Choisissez les éléments à a cher.
Mettez en surbrillance les éléments et appuyez sur MENU/OK pour les sélectionner ou les désélectionner.
GUIDE CADRAGE
CADRE FOCUS
TÉMOIN DISTANCE AF
TÉMOIN DISTANCE MF
HISTOGRAMME
CLICHÉ SELÉCTIONNÉ
OUVERT/VIT OBTUR/ISO
ARRIÈRE-PLAN INFORMATIONS
COMPENSATION D'EXP
MODE FOCUS
PHOTOMETRIE
TYPE DE DÉCLENCHEUR
FLASH
PRISE DE VUE CONTINUE
MODE DOUBLE SI
BALANCE DES BLANCS
SIMULATION DE FILM
PLAGE DYNAMIQUE
IMAGES RESTANTES
TAILLE/QUALITE IMAGE
MODE VIDEO ET DURÉE D'ENREG.
ÉTAT BATTERIE
4
Enregistrez les modi cations.
Appuyez sur DISP/BACK pour enregistrer les modi cations.
5
Quittez les menus.
Appuyez sur DISP/BACK autant que nécessaire pour quitter les menus et revenir à l'écran de prise de vue.
R Référez-vous à la page6 pour connaître l'emplacement de ces éléments sur l'écran et dans le viseur.
27
Premières étapes
La touche DISP/BACK
Histogrammes
Histogrammes
Les histogrammes indiquent la répartition des tons de
l'image. La luminosité est indiquée par l'axe horizontal,
le nombre de pixels par l'axe vertical.
Ombres Hautes lumières
Nb de pixels
Luminosité des pixels
Exposition optimale : Les pixels sont
répartis de manière uniforme sur
toute la gamme des tons.
Surexposition : Les pixels sont re-
groupés à droite du graphique.
Sous-exposition : Les pixels sont
regroupés à gauche du graphique.
43


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Fujifilm X-A20 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Fujifilm X-A20 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 3,22 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Fujifilm X-A20

Fujifilm X-A20 User Manual - English - 160 pages

Fujifilm X-A20 User Manual - German - 160 pages

Fujifilm X-A20 User Manual - Dutch - 160 pages

Fujifilm X-A20 User Manual - Spanish - 160 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info