486555
39
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/116
Next page
FINEPIX
T300/T200/T190 Serie
DIGITAL CAMERA
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie dieses
Gerät erworben haben. In dieser
Bedienungsanleitung wird be-
schrieben, wie Sie Ihre FUJIFILM-
Digitalkamera und die dazuge-
hörige Software verwenden.
Lesen Sie diese Anleitung und
die Warnhinweise im Abschnitt
„Zu Ihrer Sicherheit“ (P ii) vor
dem Gebrauch der Kamera
aufmerksam durch.
Weitere Informationen zum Zubehör  nden Sie auf unserer Webseite
unter http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
DE
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Grundlagen des Fotografi erens
und der Bildanzeige
Mehr zum Fotogra eren
Mehr zur Bildanzeige
Filme
Anschlüsse
Menüs
Technische Hinweise
Fehlerbehebung
Anhang
BL01260-402
ii
Zur eigenen Sicherheit
Zur eigenen Sicherheit
Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise
unbedingt lesen
Sicherheitshinweise
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie bitte
zuerst sorgfältig diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanlei-
tung.
• Bewahren Sie dieses Handbuch mit Sicherheitshinweisen gut auf,
nachdem Sie sie gelesen haben.
Über die Symbole
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie
zeigen den Schweregrad der Verletzungen oder Sachbeschädigungen an,
die entstehen können, wenn die mit dem Symbol markierte Information
ignoriert wird und das Produkt als Folge davon nicht korrekt benutzt wird.
WARNUNG
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
VORSICHT
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu
Verletzungen oder Sachbeschädigung führen kann.
Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anweisungen
an.
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin,
die beachtet werden muss („Wichtig“).
Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den
Benutzer darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist
(„Verboten“).
Gefüllte Kreise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benutzer
darauf hin, dass eine Aktion durchgeführt werden muss
(„Erforderlich“).
WARNUNG
WARNUNG
Aus der Netzsteckdo-
se ziehen
Falls ein Problem auftritt, müssen Sie die Kamera ausschalten, den Akku
herausnehmen und den Stecker des Netzadapters abziehen. Wird die
Kamera weiter verwendet, wenn Rauch aus ihr aufsteigt, wenn sie
einen ungewöhnlichen Geruch entwickelt oder sich auf andere
Weise nicht wie erwartet bedienen lässt, kann es zu einem Brand
oder Stromschlag kommen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM
Fachhändler.
WARNUNG
WARNUNG
Vor Wasser
schützen
Passen Sie auf, dass kein Wasser und keine Fremdkörper in die Kamera
gelangen. Falls Wasser oder ein Fremdkörper in die Kamera
eingedrungen ist, müssen Sie die Kamera ausschalten, den Akku
herausnehmen und den Stecker des Netzadapters abziehen. Wei-
tere Verwendung der Kamera kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM Fachhändler.
Nicht im Badezim-
mer oder in der
Dusche benutzen
Verwenden Sie die Kamera nicht in einem Badezimmer oder einer
Dusche. Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Nicht
auseinander-
nehmen
Versuchen Sie niemals, die Kamera zu verändern oder auseinanderzu-
nehmen (ö nen Sie niemals das Gehäuse). Andernfalls kann es zu
Brand oder Stromschlag kommen.
Berühren Sie keine
internen Teile
Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall
aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Die Nichtbe-
achtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag
oder einer Verletzung durch das Berühren der beschädigten Teile
führen. Entfernen Sie umgehend die Batterie und achten Sie dabei
darauf, Verletzung und Stromschlag zu vermeiden. Bringen Sie das
Produkt dann zwecks Konsultation in das Geschäft, in dem Sie es
erworben haben.
Das Verbindungskabel darf nicht modi ziert, erhitzt oder übermäßig
verdreht oder gezogen und außerdem nicht mit schweren Gegenständen
belastet werden. Das Kabel könnte sonst beschädigt werden und
zur Ursache eines Brandes oder elektrischen Schlags werden.
Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM-Händler, falls das Kabel
beschädigt ist.
Stellen Sie die Kamera nicht auf instabilen Flächen ab. Die
Kamera kann herunterfallen oder umkippen und Verletzungen
verursachen.
Versuchen Sie niemals, Bilder aufzunehmen, während Sie sich fortbe-
wegen. Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn Sie laufen oder ein
Auto oder anderes Fahrzeug steuern. Das kann dazu führen, dass
Sie hinfallen oder in einen Verkehrsunfall verwickelt werden.
Berühren Sie während eines Gewitters keine Metallteile der Kamera. Das
kann infolge von Induktionsstrom von der Blitzentladung einen
Stromschlag verursachen.
Benutzen Sie den Akku nur auf die angegebene Weise. Laden Sie den
Akku so auf, wie angezeigt.
iii
Zur eigenen Sicherheit
WARNUNG
WARNUNG
Erhitzen Sie den Akku nicht und versuchen Sie nicht, ihn zu verändern
oder auseinanderzunehmen. Lassen Sie den Akku nicht fallen und setzen
Sie ihn keinen Stößen aus. Bewahren Sie den Akku nicht zusammen
mit Metallgegenständen auf. Nichtbeachtung kann zum Bersten
oder Auslaufen des Akkus führen und Brände oder Verletzungen
verursachen.
Verwenden Sie nur den zum Gebrauch mit dieser Kamera angegebenen
Akku oder den angegebenen Netzadapter. Die verwendete Netzspan-
nung muss unbedingt den angezeigten Spannungswert aufweisen.
Bei Verwendung anderer Stromquellen kann es zu einem Brand
kommen.
Falls Säure ausläuft und in die Augen oder auf die Haut oder Kleidung
gerät, spülen Sie die Säure mit viel Wasser von der Haut ab und begeben
Sie sich sofort zu einem Arzt in Behandlung.
Laden Sie mit dem Ladegerät ausschließlich Akkus/Batterien des hier
vorgeschriebenen Typs auf. Das mitgelieferte Ladegerät ist für
den Gebrauch mit dem Akkutyp bestimmt, der mit der Kamera ge-
liefert wird. Wenn Sie mit dem Ladegerät herkömmliche Batterien
oder andere Typen aufl adbarer Akkus laden, könnten solche Akkus
Flüssigkeit verlieren, überhitzen oder bersten.
Zum Transport sollte der Akku in eine Digitalkamera eingesetzt werden
oder in der Schachtel verstaut werden. Zur Aufbewahrung sollte der Akku
immer in der Schachtel verstaut werden. Decken Sie die Batteriepole mit
Isolierband ab, wenn Sie die Akkus/Batterien entsorgen. Der Kontakt
mit anderen Metallgegenständen oder Akkus könnte den Akku
zum Entzünden oder Bersten bringen.
Bewahren Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
auf. Speicherkarten sind klein und können daher leicht von
Kleinkindern verschluckt werden. Bewahren Sie Speicherkarten
deshalb unbedingt außer Reichweite von Kleinkindern auf. Falls ein
Kind einmal eine Speicherkarte verschluckt haben sollte, müssen
Sie sofort einen Arzt zu Hilfe rufen.
VORSICHT
VORSICHT
Verwenden Sie diese Kamera nicht an Orten, an denen starke Öldünste,
Dampf, Feuchtigkeit oder Staub vorhanden sind. Das kann einen Brand
oder Stromschlag verursachen.
Lassen Sie diese Kamera nicht an Orten liegen, an denen sie extrem
hohen Temperaturen ausgesetzt wird. Lassen Sie die Kamera nicht
an Orten wie etwa in einem geschlossenen Auto oder in direktem
Sonnenlicht liegen. Das kann einen Brand verursachen.
VORSICHT
VORSICHT
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
auf. Das Produkt könnte bei Kleinkindern zu Verletzungen führen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kamera. Der schwere
Gegenstand kann umkippen oder herunterfallen und Verletzun-
gen verursachen.
Bewegen Sie die Kamera nicht, während der Netzadapter noch
angeschlossen ist. Ziehen Sie zum Abnehmen des Netzadapters nicht
direkt am Verbindungskabel. Das kann das Netzkabel oder die Ver-
bindungskabel beschädigen und einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
Verwenden Sie den Netzadapter nicht, wenn der Stecker beschädigt ist
oder wenn er nur lose in der Steckdose steckt. Das kann einen Brand
oder Stromschlag verursachen.
Decken Sie die Kamera oder den Netzadapter nicht mit einem Tuch
oder einer Decke ab. Das kann zu einem Hitzestau führen und das
Gehäuse verformen oder einen Brand verursachen.
Vor dem Reinigen der Kamera oder wenn Sie vorhaben, die Kamera
längere Zeit nicht zu benutzen, sollten Sie den Akku herausnehmen und
den Stecker des Netzadapters abziehen. Anderenfalls besteht Brand-
oder Stromschlaggefahr.
Aus der Netzsteckdo-
se ziehen
Trennen Sie nach beendetem Ladevorgang das Ladegerät von der
Netzstromversorgung. Wenn Sie das Ladegerät an der Steckdose
angeschlossen lassen, besteht Brandgefahr.
Eine Verwendung des Blitzes zu nah an den Augen einer Person kann zu
kurzzeitiger Beein ussung der Sehkraft führen. Besondere Vorsicht ist
beim Fotografi eren von Babys und Kleinkindern erforderlich.
Wenn eine Speicherkarte entnommen wird, kann sie zu schnell aus
dem Steckplatz springen. Halten Sie einen Finger gegen die Karte und
entnehmen Sie sie vorsichtig. Personen, die von der herausgesprunge-
nen Karte getro en werden, können verletzt werden.
Bringen Sie die Kamera regelmäßig zur technischen Prüfung und
Reinigung. Staubanhäufungen in der Kamera können einen Brand
oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich für eine Reinigung
des Kamerainneren alle zwei Jahre an Ihren FUJIFILM-Fachhändler.
Bitte beachten Sie, dass dieser Wartungsdienst nicht kostenlos ist.
iv
Zur eigenen Sicherheit
Die Batterie und Stromversorgung
Hinweis: Überprüfen Sie den Batterietyp, der
in Ihrer Kamera eingesetzt wird und lesen Sie
die entsprechenden Kapitel.
Nachfolgend wird erklärt, wie Sie ordnungsge-
mäß mit Batterien umgehen und wie Sie die
Lebensdauer verlängern können. Der falsche
Umgang mit Batterien kann ihre Lebensdauer
verkürzen, oder Auslaufen, Überhitzung, Brand
oder Explosionen verursachen.
Lithium-Ionen-Akkus
Lithium-Ionen-Akkus
Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn in Ihrer
Kamera ein Lithium-Ionen-Akku verwendet
wird.
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen.
Laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn benutzen.
Lassen Sie den Akku in seinem Behälter, wenn er
nicht benutzt wird.
Hinweise zum Akku
Der Akku verliert allmählich seine Ladung, wenn
er nicht benutzt wird. Laden Sie den Akku ein
oder zwei Tage vor Gebrauch auf.
Die Lebensdauer des Akkus kann verlängert
werden, wenn die Kamera ausgeschaltet wird,
solange sie nicht benutzt wird.
Die Akkukapazität sinkt bei niedrigen Tempe-
raturen; bei Kälte funktioniert ein entladener
Akku möglicherweise nicht. Halten Sie einen voll
aufgeladenen Ersatzakku an einem warmen Ort
bereit und tauschen Sie ihn bei Bedarf aus, oder
bewahren Sie den Akku in Ihrer Tasche oder an
einem anderen warmen Ort auf und setzen Sie
ihn nur in die Kamera ein, wenn Sie Aufnahmen
machen. Setzen Sie den Akku nicht dem direkten
Kontakt mit Handwärmern oder anderen
Heizgeräten aus.
Laden des Akkus
Laden Sie den Akku im mitgelieferten Ladegerät
auf. Bei Umgebungstemperaturen unter +10 ° C
oder über +35 ° C verlängert sich die Ladezeit.
Versuchen Sie nicht, den Akku bei Temperaturen
von über 40 ° C aufzuladen; bei Temperaturen
unter 0 ° C wird der Akku nicht aufgeladen.
Versuchen Sie nicht, einen voll aufgeladenen
Akku weiter aufzuladen. Der Akku muss aber
nicht vollständig entladen sein, bevor Sie ihn
aufl aden.
Der Akku kann bei Berührung unmittelbar nach
dem Aufl aden oder der Benutzung warm sein.
Das ist normal.
Akkulebensdauer
Bei normalen Temperaturen kann der Akku etwa
300 Mal geladen werden. Ein merklicher Abfall
der Akkustandzeit deutet darauf hin, dass der
Akku ans Ende seiner Lebensdauer gekommen
ist und ausgetauscht werden sollte.
Aufbewahrung
Die Leistung kann beeinträchtigt werden, wenn
der Akku längere Zeit bei voller Ladung nicht
benutzt wird. Entladen Sie den Akku, bevor Sie
ihn weglegen.
Wenn die Kamera für längere Zeit nicht benutzt
wird, nehmen Sie den Akku heraus und lagern
Sie ihn an einem trockenen Ort bei einer Umge-
bungstemperatur von +15 ° C bis +25 ° C. Lagern
Sie ihn nicht an Orten, an denen er extremen
Temperaturen ausgesetzt ist.
Vorsichtshinweise: Umgang mit dem Akku
• Transportieren oder lagern Sie ihn nicht
zusammen mit Gegenständen aus Metall wie
z.B. Halsketten oder Haarnadeln.
• Setzen Sie ihn nicht off enem Feuer oder
Hitze aus.
• Nehmen Sie ihn nicht auseinander und
verändern Sie ihn nicht.
• Benutzen Sie nur geeignete Ladegeräte.
• Lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn
keinen Stößen aus.
• Lassen Sie ihn nicht mit Wasser in Berührung
kommen.
• Halten Sie die Kontakte sauber.
• Der Akku und das Kameragehäuse können bei
Berührung nach längerem Gebrauch warm
sein. Das ist normal.
Alkali-Batterien/Ni-MH-Akkus der Größe AA
Alkali-Batterien/Ni-MH-Akkus der Größe AA
Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn in Ihrer
Kamera Alkali-Batterien oder Ni-MH-Akkus
der Größe AA benutzt werden. Informationen
über geeignete Akku- bzw. Batterietypen fi nden
Sie an anderer Stelle in der Bedienungsanleitung
der Kamera.
Vorsichtshinweise: Umgang mit den
Batterien
• Setzen Sie die Batterien nicht Wasser, off enen
Flammen oder Hitze aus und lagern Sie sie
nicht in warmen oder feuchten Umgebungen.
• Transportieren oder lagern Sie sie nicht
zusammen mit Gegenständen aus Metall wie
z.B. Halsketten oder Haarnadeln.
• Nehmen Sie die Batterien und das Batterie-
gehäuse nicht auseinander und verändern
Sie sie nicht.
• Setzen Sie sie keinen harten Stößen aus.
• Batterien, die undicht, verformt oder verfärbt
sind, dürfen nicht verwendet werden.
• Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern auf.
• Legen Sie die Batterien richtig herum ein.
v
Zur eigenen Sicherheit
• Verwenden Sie alte und neue Batterien,
Batterien mit unterschiedlichem Ladestand
sowie Batterien verschiedener Typen nicht
zusammen.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die
Kamera für einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird. Denken Sie daran, dass die
Uhr der Kamera zurückgestellt wird.
• Die Batterien können bei Berührung unmittel-
bar nach der Benutzung warm sein. Schalten
Sie die Kamera aus und lassen Sie die Batterien
abkühlen, bevor Sie die Batterien anfassen.
• Die Batteriekapazität sinkt bei niedrigen
Temperaturen. Halten Sie Ersatzbatterien in
einer Tasche oder an einem anderen warmen
Ort bereit und tauschen Sie die Batterien
bei Bedarf aus. Kalte Batterien können einen
Teil ihrer Ladung wieder erlangen, wenn Sie
aufgewärmt werden.
• Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen
auf den Kontakten der Batterien können die
Leistung beeinträchtigen. Reinigen Sie die Pole
gründlich mit einem weichen, trockenen Tuch,
bevor Sie sie in die Kamera einsetzen.
Wenn Flüssigkeit aus den Batterien
ausgetreten ist, reinigen Sie das
Batteriefach gründlich, bevor Sie neue
Batterien einsetzen.
Sollten Haut oder Kleidungsstücke
einmal mit Batteriefl üssigkeit in Kontakt
geraten sein, müssen Sie den betrof-
fenen Bereich gründlich mit Wasser
abspülen. Wenn Flüssigkeit in Ihre Augen
gelangt, spülen Sie den betro enen Bereich
sofort mit Wasser aus und begeben Sie sich
in ärztliche Behandlung. Reiben Sie Ihre
Augen nicht. Wenn Sie diese Vorsichtsmaß-
nahme nicht beachten, können Sie eine
dauerhafte Sehbehinderung erleiden.
Ni-MH-Akkus
Die Kapazität von Ni-MH-Akkus kann
vorübergehend beeinträchtigt werden, wenn
sie lange nicht verwendet wurden oder wenn
sie wiederholt aufgeladen wurden, bevor sie
vollständig entladen waren. Das ist normal
und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Die
Kapazität kann erhöht werden, indem die Akkus
wiederholt mit der Option entladen im Haupt-
menü entladen und mit einem Akkuladegerät
(im Handel erhältlich) aufgeladen werden.
Q VORSICHT: Benutzen Sie die Option entladen
nicht bei Alkali-Batterien.
Die Kamera verbraucht etwas Strom, auch wenn
sie ausgeschaltet ist. Ni-MH-Akkus, die für län-
gere Zeit in der Kamera geblieben sind, können
so weit entladen sein, dass Sie eine Ladung
nicht länger halten können. Die Batterieleistung
kann auch nachlassen, wenn die Batterien z.B. in
einem Blitzgerät entladen worden sind. Benutzen
Sie die Option entladen im Hauptmenü der
Kamera, um Ni-MH-Akkus zu entladen. Wenn
die Akkus auch nach wiederholtem Auf- und
Entladen schnell leer werden, haben sie das
Ende ihrer Lebensdauer erreicht und müssen
ersetzt werden.
Ni-MH-Akkus können in einem Akkuladegerät
aufgeladen werden (separat erhältlich). Akkus
können nach dem Aufl aden bei Berührung warm
sein. Weitere Informationen fi nden Sie in der
Bedienungsanleitung des Ladegeräts. Benutzen
Sie das Ladegerät nur mit geeigneten Akkus.
Ni-MH-Akkus verlieren allmählich ihre Ladung,
wenn sie nicht benutzt werden.
Entsorgung
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und Akkus
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
Dieser Abschnitt bezieht sich auf alle Kame-
ramodelle. Verwenden Sie nur zum Gebrauch
mit dieser Kamera bestimmte Netzadapter von
FUJIFILM. Andere Adapter können die Kamera
beschädigen.
• Der Netzadapter ist nur für den Gebrauch
innerhalb geschlossener Räume bestimmt.
• Überzeugen Sie sich davon, dass der
Gleichstromstecker sicher mit der Kamera
verbunden ist.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den
Adapter abtrennen. Ziehen Sie immer am
Stecker, nicht am Kabel.
• Benutzen Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
• Nehmen Sie ihn nicht auseinander.
• Setzen Sie ihn nicht großer Hitze oder
Feuchtigkeit aus.
• Setzen Sie sie keinen harten Stößen aus.
• Während des Betriebs kann der Netzadapter
brummen oder sich handwarm erwärmen.
Das ist normal.
• Wenn der Adapter den Rundfunkempfang
stört, richten Sie die Empfangsantenne neu aus
oder bringen Sie sie an einen anderen Ort.
vi
Zur eigenen Sicherheit
Verwendung der Kamera
Richten Sie die Kamera nicht auf extrem
helle Lichtquellen, wie auf die Sonne an einem
wolkenlosen Himmel. Anderenfalls kann der
Bildsensor der Kamera beschädigt werden.
Machen Sie Testaufnahmen
Machen Sie Testaufnahmen
Bevor Sie die Kamera zu wichtigen Anlässen
mitnehmen (z.B. zu einer Hochzeit oder auf eine
Reise), sollten Sie eine Testaufnahme machen
und das Ergebnis auf dem LCD-Monitor ansehen,
damit Sie sicher sein können, dass die Kamera
normal funktioniert. Die FUJIFILM Corporation
übernimmt keine Garantie für Schäden oder ent-
gangene Gewinne aufgrund einer Fehlfunktion
des Produkts.
Hinweise zum Urheberrecht
Hinweise zum Urheberrecht
Sofern sie nicht ausschließlich zum persönlichen
Gebrauch verwendet werden, dürfen Bilder, die
Sie mit Ihrer Digitalkamera aufnehmen, nicht in
einer Weise benutzt werden, die Urheberrechte
Anderer ohne deren Zustimmung verletzt.
Beachten Sie bitte auch, dass es einige Ein-
schränkungen hinsichtlich des Fotografi erens bei
Bühnenauff ührungen, Unterhaltungsveranstal-
tungen und auf Ausstellungen gibt, selbst wenn
die Fotos nur für den persönlichen Gebrauch
bestimmt sind. Die Benutzer dieser Kamera
werden auch darauf hingewiesen, dass die
Übertragung des Inhalts von Speicherkarten, die
urheberrechtlich geschützte Bilder oder Daten
enthalten, nur innerhalb der urheberrechtlich
festgelegten Einschränkungen erlaubt sind.
Umgang
Umgang
Um eine einwandfreie Bildaufzeichnung zu
gewährleisten, darf die Kamera während der
Aufzeichnung eines Bildes keinen Stößen oder
Erschütterungen ausgesetzt werden.
Flüssigkristall
Flüssigkristall
Wenn der LCD-Monitor beschädigt werden
sollte, achten Sie darauf, nicht mit den Flüssig-
kristallen in Kontakt zu kommen. Treff en Sie die
angegebene Abhilfemaßnahme, falls eine der
folgenden Situationen eintreten sollte:
Wenn Flüssigkristall in Kontakt mit Ihrer Haut
kommt, reinigen Sie den Bereich mit einem
Tuch und waschen Sie ihn anschließend gründ-
lich mit Seife und fl ießendem Wasser ab.
Wenn Flüssigkristall in Ihre Augen gelangt,
spülen Sie das betroff ene Auge mindestens
15 Minuten lang mit sauberem Wasser und
suchen Sie dann einen Arzt auf.
Wenn Flüssigkristall verschluckt wird, spülen
Sie Ihren Mund gründlich mit Wasser aus.
Trinken Sie große Mengen Wasser und führen
Sie Erbrechen herbei, suchen Sie anschließend
einen Arzt auf.
Auch wenn das Display mit hochpräziser
Technologie gefertigt wurde, kann es einige Pixel
enthalten, die immer oder gar nicht leuchten.
Dies ist keine Fehlfunktion und die aufgenom-
menen Bilder sind davon nicht betroff en.
Warenzeichen
Warenzeichen
xD-Picture Card und E sind Warenzeichen
der FUJIFILM Corporation. Die in diesem Doku-
ment verwendeten Schriftarten sind ausschließ-
lich von DynaComware Taiwan Inc. entwickelt
worden. Macintosh, QuickTime und Mac OS sind
Markenzeichen der Apple Inc. in den USA und
anderen Ländern. Windows7, Windows Vista
und das Windows-Logo sind Markenzeichen der
Microsoft-Unternehmensgruppe. Adobe und
Adobe Reader sind entweder Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated in den USA und/oder anderen
Ländern. Das SDHC- und das SDXC-Logo sind
Warenzeichen von SD-3C, LLC. Das HDMI-Logo
ist ein Warenzeichen. YouTube ist ein Warenzei-
chen von Google Inc. Alle anderen in diesem
Handbuch erwähnten Handelsnamen sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
ihrer jeweiligen Inhaber.
Elektrische Interferenz
Elektrische Interferenz
Diese Kamera kann Geräte in Krankenhäusern
oder in der Luftfahrt stören. Wenden Sie sich an
das Krankenhaus- bzw. Luftfahrtpersonal, bevor
Sie die Kamera in einem Krankenhaus oder
einem Flugzeug benutzen.
Farbfernsehsysteme
Farbfernsehsysteme
NTSC (National Television System Committee)
ist eine Farbfernseh-Übertragungsnorm, die vor
allem in den USA, Kanada und Japan verwendet
wird. PAL (Phases Alternation by Line, „Phase
wechselnde Zeile“) ist ein Farbfernsehsystem,
das vor allem in den europäischen Ländern und
China verwendet wird.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print ist ein neu überarbeitetes Dateiformat
für Digitalkameras, bei dem mit den Fotos
gespeicherte Informationen für die optimale
Farbwiedergabe beim Druck benutzt werden.
WICHTIGER HINWEIS:
Bitte vor Verwendung der Software lesen
Der direkte oder indirekte Export lizenzierter
Software, im Ganzen oder teilweise, ohne
Genehmigung der zuständigen Behörden, ist
untersagt.
vii
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise im Abschnitt Zu
Ihrer Sicherheit“ (P ii) aufmerksam durch, bevor Sie die Kamera verwenden.
Informationen zu spezi schen Themen  nden Sie in den unten aufgeführten
Informationsquellen.
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
...............................
...............................
P
P
ix
ix
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
................................
................................
P
P
83
83
Das „Inhaltsverzeichnis“ bietet einen
Überblick über das gesamte Hand-
buch. Die wichtigsten Bedienungs-
vorgänge der Kamera werden hier
aufgeführt.
Haben Sie ein konkretes Problem
mit der Kamera? Hier  nden Sie die
Antwort.
Warnmeldungen und -anzeigen
Warnmeldungen und -anzeigen
..........
..........
P
P
88
88
Finden Sie heraus, was hinter dem
blinkenden Symbol oder der Fehler-
meldung auf dem Display steckt.
Speicherkarten
Speicherkarten
Die Bilder können auf separat erhältlichen SD- und SDHC-Speicherkarten gespeichert
werden (P 10). In dieser Bedienungsanleitung werden SD/SDHC-Speicherkarten als
„Speicherkarten“ bezeichnet.
viii
Ruhemodus Ruhemodus
y Halten Sie die Taste DISP/
BACK gedrückt, um Licht-
und Tonsignale der Kamera
auszuschalten.
Löschen von Bildern Löschen von Bildern
y Drücken Sie die Auswahl-
taste nach oben (b) , um
die Optionen zum Löschen
anzuzeigen.
Oft benutzte Tasten
Oft benutzte Tasten
Bilder während der Wiedergabe aufnehmenBilder während der Wiedergabe aufnehmen
y Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um sofort zum Aufnahme-
modus zurückzukehren.
Ansehen
Aufnehmen
Einschalten der Kamera im WiedergabemodusEinschalten der Kamera im Wiedergabemodus
y Wenn die Kamera aus-
geschaltet ist, kann die
Wiedergabe gestartet
werden, indem die a-
Taste ca. eine Sekunde lang
gedrückt wird.
ix
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Zur eigenen Sicherheit......................................................ii
Sicherheitshinweise .........................................................ii
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung ............vii
Oft benutzte Tasten .......................................................viii
Vor der Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme
Symbole und Konventionen .............................................1
Mitgeliefertes Zubehör .....................................................1
Bedienelemente der Kamera ...........................................2
Kameraanzeigen ..............................................................4
Aufnahme ......................................................................4
Bildanzeige .....................................................................5
Erste Schritte
Erste Schritte
Laden des Akkus ................................................................6
Einsetzen von Batterien und Speicherkarte ....................8
Unterstützte Speicherkarten ...........................................10
Ein- und Ausschalten der Kamera ..................................13
Aufnahmemodus ...........................................................13
Bildanzeigemodus .........................................................13
Grundeinrichtung............................................................15
Grundlagen des Fotogra erens und der
Grundlagen des Fotogra erens und der
Bildanzeige
Bildanzeige
Bilder im Modus Q (Motiverkennung)
aufnehmen ......................................................................16
Anzeigen von Bildern ......................................................19
Mehr zum Fotogra eren
Mehr zum Fotogra eren
Aufnahmemodus ............................................................20
Optionen im Aufnahmemodus .......................................21
r PANORAMA ...........................................................22
Fokusverriegelung ..........................................................25
d Belichtungskorrektur...............................................27
F Makro-Modus (Nahaufnahmen) ..............................28
N Verwenden des Blitzes (Intelligenter Blitz) ..............29
h Aufnahmen mit Selbstauslöser ................................31
b Intelligente Gesichtserkennung .............................32
n Gesichtserkennung ..................................................33
Neue Gesichter hinzufügen ............................................33
Bestehende Daten ansehen, bearbeiten und löschen .....35
Neue Gesichter automatisch hinzufügen ........................35
Mehr zur Bildanzeige
Mehr zur Bildanzeige
Bildanzeigeoptionen ......................................................37
I Favoriten: Bilder bewerten .......................................37
Vergrößern während der Bildanzeige .............................38
Mehrfeld-Bildanzeige ....................................................39
A Bilder löschen ...........................................................40
b Bildsuche ..................................................................41
k Fotobuchassistent ....................................................42
Erstellen eines Fotobuchs ...............................................42
Betrachten von Fotobüchern ..........................................43
Bearbeiten und Löschen von Fotobüchern .....................43
Betrachten von Panoramen ...........................................44
x
Inhaltsverzeichnis
Filme
Filme
Filme aufnehmen ............................................................45
Filme ansehen .................................................................47
Anschlüsse
Anschlüsse
Bildanzeige auf einem Fernseher ..................................48
Bilderdruck über USB ......................................................49
Ausdrucken eines DPOF-Druckauftrags ..........................51
Anzeige von Bildern auf einem Computer.....................53
Windows: MyFinePix Studio installieren ........................53
Macintosh: FinePixViewer installieren ............................55
Anschließen der Kamera ................................................57
Menüs
Menüs
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus .....................60
Verwenden des Aufnahmemenüs ..................................60
Optionen im Aufnahmemenü ........................................60
A MOTIVWAHL ..........................................................60
N ISO ........................................................................60
O BILDGRÖSSE ..........................................................61
T BILDQUALITÄT ........................................................62
P FINEPIX FARBE........................................................62
D WEISSABGLEICH .....................................................63
R SERIENAUFNAHME .................................................63
b GESICHTS-ERKENN. ................................................64
F AF MODUS .............................................................64
n GESICHTSERKENNUNG.............................................64
P -MODUS ................................................................64
O QUALITÄT...............................................................64
xi
Inhaltsverzeichnis
Verwenden der Menüs: Wiedergabemodus ..................65
V
erwenden des Wiedergabemenüs ................................65
Optionen im Wiedergabemenü ......................................65
k FOTOBUCH ASSISTENT.............................................65
b BILDSUCHE ............................................................65
A LÖSCHEN ...............................................................65
j AUSW. FÜR UPLOAD ...............................................66
I AUTO DIASCHAU ....................................................67
B ROTE-AUGEN-KORR. ...............................................67
D SCHÜTZEN .............................................................68
G AUSSCHNEIDEN ......................................................68
O GRÖSSE ÄNDERN ....................................................69
C BILD DREHEN .........................................................69
n GESICHTERK. LÖSCH ................................................70
K FOTO ORDERN (DPOF) .............................................70
Das Setup-Menü ..............................................................71
Verwenden des Setup-Menüs ........................................71
Optionen im Setup-Menü ..............................................72
F DATUM/ZEIT ..........................................................72
N ZEITDIFF. ................................................................72
L a ......................................................72
o RUHE MODUS ........................................................72
R RESET ....................................................................73
K FORMATIEREN ........................................................73
A BILDVORSCHAU ......................................................73
B BILDNUMMER ........................................................74
G LAUTSTÄRKE ..........................................................74
H AUSLÖSE-LAUTST. ..................................................74
e AUSLÖSETON..........................................................75
I WIEDERG. LAUT ......................................................75
J LCD HELLIGKEIT ......................................................75
E LCD MODUS ...........................................................75
M AUTOM. AUS ..........................................................75
L DUAL VERW.SCHUTZ ...............................................75
B ROTE-AUGEN-KORR. ...............................................76
m ERK. V. BLINZELN ....................................................76
D DIGITAL ZOOM .......................................................77
p FILM-ZOOM-TYP ....................................................77
n ORG BILD SPEICH. ...................................................78
O HINTERGRUNDFARBE ..............................................78
c HILFETEXTE ............................................................78
Q VIDEOSYSTEM ........................................................78
xii
Inhaltsverzeichnis
Technische Hinweise
Technische Hinweise
Optionales Zubehör ........................................................79
Drucken ........................................................................79
Computerbezogen .........................................................79
Audio/Video .................................................................79
Zubehör von FUJIFILM ....................................................80
Pfl ege der Kamera ..........................................................81
Aufbewahrung und Verwendung ...................................81
Wasser und Sand ...........................................................81
Kondensation ................................................................81
Reinigung ......................................................................82
Reisen ............................................................................82
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Probleme und Lösungen .................................................83
Warnmeldungen und -anzeigen ....................................88
Anhang
Anhang
Tipps und Tricks ...............................................................92
Kapazität von Speicherkarten ........................................95
Technische Daten ............................................................96
1
Vor der Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme
Symbole und Konventionen
Symbole und Konventionen
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
Q : Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um einen
ordnungsgemäßen Betrieb der Kamera sicherzustellen.
R : Zusätzliche Informationen, die bei der Verwendung der Kamera hilfreich sein
können.
P : Andere Seiten in dieser Bedienungsanleitung, auf denen verwandte Infor-
mationen gefunden werden können.
Menüs und andere Texte auf dem LCD-Monitor werden fett dargestellt. Auf den
Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung ist die Anzeige u. U. zur Veranschau-
lichung vereinfacht dargestellt.
Mitgeliefertes Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
Folgende Gegenstände sind im Lieferumfang der Kamera enthalten:
Akku NP-45A Akkuladegerät
BC-45C
Steckeradapter
*
USB-Kabel
CD-ROM (enthält diese
Bedienungsanleitung)
• Trageriemen
User Guide (Benutzerführer)
Befestigung des Trageriemens
Befestigung des Trageriemens
Befestigen Sie den
Trageriemen wie
abgebildet.
* Die Form des Adapters hängt davon ab, wo er gekauft wurde.
2 Vor der Inbetriebnahme
Bedienelemente der Kamera
Bedienelemente der Kamera
Weitere Informationen  nden Sie jeweils auf der Seite, die rechts neben dem
Bedienelement aufgeführt ist.
1
2
3
4
5
6
7
8
Auswahltaste
Cursor nach oben
d (Belichtungskorrektur) –Taste (P 27)
b (Löschen) –Taste (P viii)
MENU/OK -Taste
Cursor nach rechts
N (Blitz) –Taste (P 29)
Cursor nach links
F (Makro) –Taste (P 28)
Cursor nach unten
h (Selbstauslöser) –Taste (P 31)
9
11
12
13
15
16
17
18
19
20
14
10
3Vor der Inbetriebnahme
Bedienelemente der Kamera
1 Auslöser ........................................................................ 18
2 ON/OFF-Taste ............................................................... 13
3 Selbstauslöserkontrollleuchte ....................................... 31
4 Blitz .............................................................................. 29
5 Mikrofon ....................................................................... 45
6 Lautsprecher ................................................................. 47
7 Objektiv und Objektivdeckel
8 Zoomsteuerung .......................................................17, 38
9 LCD-Monitor ................................................................... 4
10 DISP (
Anzeige)/BACK -Taste .....................................5, 15
o (Ruhemodus) –Taste
*
............................................. viii
11 Drehschalter Moduswahl .............................................. 20
12 a (Wiedergabe) –Taste ............................................. 19
13 Anzeigeleuchte (siehe unten)
14 Öse für Trageriemen ........................................................ 1
15 Abdeckung des Batteriefachs .......................................... 8
16 USB-Mehrfachanschluss ....................................48, 49, 57
17 Stativgewinde
18 Speicherkartenfach ......................................................... 9
19 Batteriefach .................................................................... 8
20 Akku-Schnappriegel ..................................................8, 10
* Halt
en Sie die Taste DISP/BACK gedrückt, bis o angezeigt wird.
Anzeigeleuchte
Anzeigeleuchte
Die Anzeigeleuchte zeigt den Status der Kamera folgendermaßen an:
Anzeigeleuchte
Anzeigeleuchte
Kamerastatus
Kamerastatus
Leuchtet grün
Leuchtet grün Scharf gestellt.
Blinkt grün
Blinkt grün
Verwackel-, Scharfstell- oder Belichtungswarnung. Das Bild kann aufge-
nommen werden.
Blinkt grün und orange
Blinkt grün und orange
Die Bilder werden gespeichert. Es können weitere Bilder aufgenommen
werden.
Leuchtet orange
Leuchtet orange
Die Bilder werden gespeichert. Es können gegenwärtig keine weiteren
Bilder aufgenommen werden.
Blinkt orange
Blinkt orange
Blitz lädt; der Blitz wird nicht ausgelöst, wenn ein Bild aufgenommen wird.
Blinkt rot
Blinkt rot Objektiv- oder Speicherfehler.
4 Vor der Inbetriebnahme
Bedienelemente der Kamera
Kameraanzeigen
Kameraanzeigen
Folgende Anzeigearten können bei der Aufnahme und Wiedergabe vorkommen.
Die Anzeigen hängen von den Kameraeinstellungen ab.
Aufnahme
N
10:00
AM
10:00
AM
12/31/2050
12/31/2050
9
250
250
F
4.5
F
4.5
P
800
2
2
3
3
-
1
-
1
6 Scharfeinstellungswarnung .....................................18, 88
7 Anzahl verbleibender Bilder ......................................... 95
8 Emp ndlichkeit ............................................................ 60
9 Bildgröße/Bildqualität .............................................61, 62
10 FINEPIX color ................................................................ 62
11 Weißabgleich................................................................ 63
12 Akkuladestand ................................................................ 5
13 Dual-Verwacklungsschutz ............................................ 75
14 Belichtungskorrektur .................................................... 27
15 Belichtungszeit/Blende
16 Datum und Uhrzeit ....................................................... 15
17 Verwacklungswarnung ............................................30, 88
18 Kontrollleuchte für Selbstauslöser ................................ 31
19 Makro-Modus (Nahaufnahme) ..................................... 28
20 Blitzmodus ................................................................... 29
1 Aufnahmemodus .......................................................... 20
2 Anzeige Intelligente Gesichtserkennung....................... 32
3 Serienbildmodus .......................................................... 63
4 Anzeige Ruhemodus ..................................................3, 72
5 Scharfstellbereich ......................................................... 25
5Vor der Inbetriebnahme
Bedienelemente der Kamera
Bildanzeige
100-0001
100-0001
400
400
12/31/2050
12/31/2050
10:00
AM
10:00
AM
2
2
-
1
-
1
1 / 250
1/250
F
4.5
F
4.5
3
3
4:3
4:3
N
N
YouTube
1 Anzeige für Bildanzeigemodus ................................19, 37
2 Anzeige Intelligente Gesichtserkennung..................32, 64
3 Anzeige Rote-Augen-Korrektur .................................... 67
4 Anzeige Ruhemodus ..................................................3, 72
5 Geschenkbild ................................................................ 37
6 Bildnummer ................................................................. 74
7 Auswahl für Upload ...................................................... 66
8 Fotobuch-Assistent ....................................................... 42
9 Favoriten ....................................................................... 37
10 Anzeige DPOF-Druck ..................................................... 51
11 Geschütztes Bild ........................................................... 68
Akkuladestand
Akkuladestand
Der Akkuladestand wird wie folgt dargestellt:
Anzeige
Anzeige
Beschreibung
Beschreibung
D (weiß)
Akku teilweise entladen.
C (weiß)
Akku mehr als halb leer.
B (rot)
Akkuladestand niedrig. So schnell wie möglich au aden.
A (blinkt rot)
Akku leer. Schalten Sie die Kamera aus und laden Sie den Akkus auf.
Anzeigen Aus- und Einblenden
Anzeigen Aus- und Einblenden
Drücken Sie DISP/BACK, um wie folgt durch die Aufnahme- und Wiedergabeanzeigen zu
schalten:
Aufnahme: Anzeigen ein/Anzeigen aus/bester Bildausschnitt
Wiedergabe: Anzeigen ein/Anzeigen aus/I Favoriten
6
Erste Schritte
Erste Schritte
Laden des Akkus
Laden des Akkus
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku auf, bevor
Sie ihn benutzen.
1
Bringen Sie den Steckeradapter an.
Bringen Sie den Steckeradapter wie rechts dar-
gestellt an, achten Sie darauf, dass er vollstän-
dig eingesteckt wird und in die Kontakte des
Ladegeräts einrastet.
Q Der Steckeradapter darf nur mit dem mitgeliefer-
ten Akkuladegerät verwendet werden. Benutzen
Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
Akkuladegerät
Steckeradapter
2
Legen Sie den Akku in das mitgelieferte Ladegerät ein.
Setzen Sie den Akku so ein, wie
es die Markierungen CFD
anzeigen.
In der Kamera wird ein Akku vom
Typ NP-45A verwendet.
CFD-
Markierung
Ladekont-
rollleuchte
Akku
Pfeil
CFD-
Markierung
7 Erste Schritte
Laden des Akkus
3
Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Stromnetz.
Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Steckdose in einem Innenraum. Die
Ladekontrollleuchte leuchtet auf.
Die Ladekontrollleuchte
Die Ladekontrollleuchte
Die Ladekontrollleuchte zeigt den Ladezustand des Akkus wie folgt an:
Ladekontrollleuchte
Ladekontrollleuchte
Akkuladestand
Akkuladestand
Maßnahme
Maßnahme
Aus
Aus
Akku nicht eingelegt.
Akku nicht eingelegt.
Legen Sie den Akku ein.
Legen Sie den Akku ein.
An (grün)
An (grün)
Akku voll.
Akku voll.
Nehmen Sie den Akku heraus.
Nehmen Sie den Akku heraus.
An (orange)
An (orange)
Akku lädt.
Akku lädt.
Blinkt (orange)
Blinkt (orange)
Akkufehler.
Akkufehler.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und
nehmen Sie den Akku heraus.
nehmen Sie den Akku heraus.
4
Laden Sie den Akku auf.
Nehmen Sie den Akku heraus, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Q Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose, wenn es nicht benutzt wird.
8 Erste Schritte
Einsetzen von Batterien und Speicherkarte
Einsetzen von Batterien und Speicherkarte
Setzen Sie nach dem Laden des Akkus diesen und die Speicherkarte wie unten
beschrieben ein.
1
Ö nen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
R Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschal-
tet ist, bevor Sie die Abdeckung des Batterie-
fachs ö nen.
Q Ö nen Sie die Abdeckung des Batteriefachs
nicht, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Anderenfalls können Bilddateien oder Spei-
cherkarten beschädigt werden.
Q Üben Sie beim Ö nen oder Schließen der Abdeckung des Batteriefachs keinen
übermäßigen Druck aus.
2
Setzen Sie den Akku ein.
Richten Sie den orangen Streifen auf dem
Akku an dem orangen Sperrriegel aus und
schieben Sie den Akku in die Kamera, halten
Sie dabei den Sperrriegel zur Seite. Überzeu-
gen Sie sich davon, dass der Sperrriegel den
Akku sicher festhält.
Oranger Streifen
Akku-Schnappriegel
Q Legen Sie den Akku richtig herum ein. Wenden Sie KEINE Kraft auf und versuchen
Sie nicht, den Akku verkehrt herum oder rückwärts einzusetzen. In der richtigen
Ausrichtung gleitet der Akku leicht hinein.
9 Erste Schritte
Einsetzen von Batterien und Speicherkarte
3
Setzen Sie die Speicherkarte ein.
Halten Sie die Speicherkarte in der
Ausrichtung wie rechts gezeigt und
schieben Sie sie hinein bis sie auf der
Rückseite des Fachs einrastet.
Q Achten Sie auf die richtige Ausrichtung
der Karte, verkanten Sie sie nicht und
gebrauchen Sie keine Gewalt.
Akku
Klick
Q SD/SDHC-Speicherkarten können schreibgeschützt wer-
den, so dass die Karte nicht formatiert werden kann und
keine Bilder darauf aufgezeichnet oder davon gelöscht
werden können. Schieben Sie den Schreibschutzschalter
vor dem Einlegen einer SD/SDHC-Speicherkarte in die
Position „Nicht schreibgeschützt“.
Schreibschutzschalter
4
Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
10 Erste Schritte
Einsetzen von Batterien und Speicherkarte
Herausnehmen von Batterie und Speicherkarte
Herausnehmen von Batterie und Speicherkarte
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku oder die Speicherkarte herausnehmen
und ö nen Sie die Akkufachabdeckung.
Schieben Sie den Schnappriegel zur Seite, um den Akku heraus-
zunehmen, und schieben Sie den Akku wie abgebildet aus der
Kamera.
Akku-Schnappriegel
Drücken Sie die Speicherkarte hinein und lassen Sie sie langsam
los, um sie herauszunehmen. Die Karte kann dann mit der Hand
entnommen werden. Wenn eine Speicherkarte entnommen wird,
kann sie zu schnell aus dem Steckplatz springen. Halten Sie einen
Finger gegen die Karte und entnehmen Sie sie vorsichtig.
Unterstützte Speicherkarten
SD- und SDHC-Speicherkarten von FUJIFILM und SanDisk wurden zur Ver-
wendung in dieser Kamera zugelassen. Ein vollständiges Verzeichnis der zu-
gelassenen Speicherkarten  nden Sie unter http://www.fujifilm.com/support/
digital_cameras/compatibility/. Bei anderen Karten kann die Funktionsfähigkeit
nicht garantiert werden. In der Kamera können keine xD-Picture Cards oder
MultiMediaCard (MMC) Geräte verwendet werden.
11 Erste Schritte
Einsetzen von Batterien und Speicherkarte
Q
Q
Speicherkarten
Speicherkarten
Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie die Speicherkarte nicht, wenn die Speicherkarte
formatiert wird oder wenn Daten darauf gespeichert oder davon gelöscht werden. Anderenfalls
kann die Karte beschädigt werden.
Formatieren Sie SD/SDHC-Speicherkarten vor der ersten Verwendung. Formatieren Sie
die Karten erneut, wenn sie in einem Computer oder in anderen Geräten verwendet
wurden. Weitere Informationen zum Formatieren von Speicherkarten  nden Sie unter
K FORMATIEREN“ (P 73).
Speicherkarten sind klein und können verschluckt werden, bewahren Sie sie außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Wenn ein Kind eine Speicherkarte verschluckt, konsultie-
ren Sie bitte sofort einen Arzt.
MiniSD- oder MicroSD-Adapter, die nicht genau den Standardabmessungen einer SD/
SDHC-Karte entsprechen, werden u. U. nicht normal ausgeworfen; wenn die Karte nicht
ausgeworfen wird, bringen Sie die Kamera zu einem autorisierten Fachhandel. Entneh-
men Sie die Karte nicht mit Gewalt.
Bringen Sie keine Etiketten auf der Speicherkarte an. Sich ablösende Etiketten können
Fehlfunktionen der Kamera verursachen.
Die Aufnahme von Filmen wird bei bestimmten Arten von SD/SDHC-Speicherkarten
unterbrochen. Verwenden Sie bei der Aufnahme von HD-Videos mindestens eine
G-Karte.
Bei der Formatierung einer Speicherkarte wird ein Ordner erstellt, in dem die Bilder
gespeichert werden. Benennen Sie diesen Ordner nicht um. Löschen Sie den Ordner
nicht. Bearbeiten oder löschen Sie die Bilddateien nicht mit einem Computer oder einem
anderen Gerät und benennen Sie sie nicht mit einem Computer bzw. einem anderen
Gerät um. Löschen Sie Bilder von Speicherkarten immer mit der Kamera. Kopieren Sie
Bilder auf einen Computer, bevor Sie sie umbenennen oder bearbeiten, und bearbeiten
Sie dann die Kopien, nicht die Originale.
12 Erste Schritte
Einsetzen von Batterien und Speicherkarte
Q
Q
Akkus
Akkus
Entfernen Sie mit einem sauberen, weichen Tuch Schmutz von den Batteriepolen. An-
dernfalls kann der Akku möglicherweise nicht aufgeladen werden.
Kleben Sie keine Aufkleber oder anderes auf den Akku. Andernfalls könnte es unmöglich
werden, den Akku aus der Kamera zu nehmen.
Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. Der Akku könnte überhitzen.
Lesen Sie die Vorsichtshinweise unter „Die Batterie und Stromversorgung (P iv).
Verwenden Sie nur Batterieladegeräte, die für den Einsatz mit dem Akku bestimmt sind.
Anderenfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Entfernen Sie nicht die Etiketten vom Akku und versuchen Sie nicht, das Gehäuse aufzu-
brechen oder abzunehmen.
Der Akku verliert allmählich seine Ladung, wenn er nicht benutzt wird. Laden Sie den
Akku ein oder zwei Tage vor Gebrauch auf.
13 Erste Schritte
Ein- und Ausschalten der Kamera
Ein- und Ausschalten der Kamera
Aufnahmemodus
Aufnahmemodus
Drücken Sie auf die ON/OFF-Taste, um
die Kamera einzuschalten. Das Objek-
tiv fährt heraus und die Objektivabde-
ckung ö net sich.
Drücken Sie erneut auf die ON/OFF-
Taste, um die Kamera auszuschalten.
R
R
In den Bildanzeigemodus umschalten
In den Bildanzeigemodus umschalten
Drücken Sie die a-Taste, um mit der
Bildanzeige zu beginnen. Drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um
zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
Bildanzeigemodus
Bildanzeigemodus
Um die Kamera und die Bildanzeige
einzuschalten, drücken Sie die a-
Taste etwa eine Sekunde lang.
Um die Kamera auszuschalten, drü-
cken Sie erneut die a-Taste oder
drücken Sie die ON/OFF-Taste.
R
R
In den Aufnahmemodus umschalten
In den Aufnahmemodus umschalten
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus
zurückzukehren. Drücken Sie die a-Taste,
um zur Bildanzeige zurückzukehren.
14 Erste Schritte
Ein- und Ausschalten der Kamera
Q Wenn Sie das Herausfahren des Objektivs gewaltsam aufhalten, kann dies zu Schäden
oder Fehlfunktionen führen.
Q Fingerabdrücke und andere Spuren auf dem Objektiv können die Bilder beeinträchti-
gen. Halten Sie das Objektiv sauber.
Q Mit der ON/OFF-Taste wird die Stromversorgung der Kamera nicht vollständig unterbro-
chen.
R
R
Automatisch aus
Automatisch aus
Die Kamera schaltet sich automatisch nach einem bestimmten Zeitraum ohne Benutzer-
eingabe aus. Dieser Zeitraum kann im Menü M AUTOM. AUS eingestellt werden (P 75).
15 Erste Schritte
Grundeinrichtung
Grundeinrichtung
Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird ein Dialogfeld zur
Sprachauswahl angezeigt. Nehmen Sie die Einrichtung der Kamerafunktionen
wie unten beschrieben vor (Sie können mit den Optionen F DATUM/ZEIT und
L a im Setup-Menü jederzeit die Uhr zurückstellen oder die Sprache
ändern; Informationen über das Aufrufen des Setup-Menüs  nden Sie auf Seite 71).
1
Markieren Sie eine Sprache und drücken Sie auf MENU/OK.
R Drücken Sie auf DISP/BACK, um den aktuellen Schritt zu
überspringen. Schritte, die Sie überspringen, werden beim
nächsten Einschalten der Kamera angezeigt.
START MENU
ENGLISH
NOSET
DEUTSCH
FRANCAIS
2
Datum und Uhrzeit werden angezeigt. Markieren Sie das
Jahr, den Monat, den Tag, die Stunden oder die Minuten
mit der Auswahltaste nach links oder rechts und drücken
Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um die Ein-
stellung zu ändern. Um die Reihenfolge zu ändern, in der
Jahr, Monat und Tag angezeigt werden, markieren Sie das Datumsformat und
drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten. Drücken Sie
MENU/OK, wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben.
R
R
Die Uhr der Kamera
Die Uhr der Kamera
Wenn der Akku für längere Zeit aus der Kamera entnommen wird, wird die Uhrzeit der Kamera
zurückgesetzt und die Sprachauswahl wird anzeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
ABBRUCHOK
DATUM/ZEIT NICHT GESTELLT
1. 1 12
:
00
AM
YY. MM. DD
2013
2012
2010
2009
2011
16
Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Bilder im Modus
Bilder im Modus
Q
Q
(Motiverkennung) aufnehmen
(Motiverkennung) aufnehmen
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Bilder im Modus Q (Motiverkennung)
aufnehmen. Die Kamera analysiert den Bildaufbau und nimmt die passenden
Einstellungen vor.
1
Wählen Sie den Q-Modus aus.
Schalten Sie die Kamera ein und drehen Sie
den Drehwähler auf Q. Die Anzeige Q
erscheint auf dem LCD-Monitor.
Das
Das
g
g
-Symbol
-Symbol
Dieses Symbol zeigt an, dass die Kamera laufend nach Gesichtern sucht, um das pas-
sende Motivprogramm zu wählen. Dadurch wird der Stromverbrauch erhöht.
Das Motivsymbol
Das Motivsymbol
Die Kamera wählt das Motivprogramm je nach Aufnahmebedingungen und Motivbe-
scha enheit: b PORTRAIT (Porträts), c LANDSCHAFT (Landschaften), d NACHT (schlecht be-
leuchtete Landschaften), e MAKRO (Nahaufnahmen), f NACHTPORTRÄT (schlecht beleuch-
tete Porträts), g GEGENLICHTPORTRÄT (Porträts im Gegenlicht), a AUTO (alle anderen Motive)
17Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Bilder im Modus Q (Motiverkennung) aufnehmen
2
Wählen Sie den Bildausschnitt.
Wählen Sie mit der Zoomsteuerung den Bildausschnitt im Display.
Zoom-Anzeige
Verkleinern
(auszoomen)
Vergrößern
(einzoomen)
Halten der Kamera
Halten der Kamera
Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen. Nehmen Sie
die Ellenbogen an den Körper. Wenn Sie zittern oder die Kame-
ra unruhig halten, können die Aufnahmen verwackeln.
Achten Sie darauf, dass sich Ihre Finger oder andere Ge-
genstände nicht vor dem Objektiv oder dem Blitz be nden;
anderenfalls können die Bilder unscharf oder zu dunkel (unter-
belichtet) werden.
18 Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Bilder im Modus Q (Motiverkennung) aufnehmen
3
Stellen Sie scharf.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um
scharf zu stellen.
R Beim Scharfstellen der Kamera gibt das Objektiv u. U. Geräu-
sche von sich; das ist normal.
Doppeltes
Tonsignal
Wenn die Kamera scharf stellen kann, gibt sie zwei Pieptöne aus und die Anzeige-
leuchte leuchtet grün.
Wenn die Kamera nicht scharf stellen kann, wird der Scharfstellbereich rot, s
wird angezeigt und die Anzeigelampe blinkt grün. Ändern Sie den Bildaufbau
oder verwenden Sie die Fokusverriegelung (P 25).
4
Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser vollständig hinunter, um das
Bild aufzunehmen.
R Wenn das Motiv unzureichend beleuchtet ist, kann der Blitz
bei der Aufnahme auslösen. Informationen über den Einsatz
des Blitzgeräts bei unzureichender Beleuchtung  nden Sie
unter „N Verwenden des Blitzes (Intelligenter Blitz)“ (P 29).
Klick
Auslöser
Auslöser
Der Auslöser verfügt über zwei Positionen (Druckpunkte). Wenn Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt drücken, werden die Scharfeinstellung und die Belichtungs-
einstellung vorgenommen. Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt,
um das Bild aufzunehmen.
19Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Anzeigen von Bildern
Anzeigen von Bildern
Die Bilder können auf dem LCD-Monitor betrachtet werden. Machen Sie eine
Probeaufnahme und überprüfen Sie das Ergebnis, wenn Sie wichtige Fotos
aufnehmen möchten.
1
Drücken Sie die a-Taste.
Das zuletzt aufgenommene Bild wird ange-
zeigt.
2
Zeigen Sie weitere Bilder an.
Mit der Auswahltaste nach rechts können
Bilder in der Reihenfolge angezeigt werden,
in der sie aufgenommen wurden, mit der
Auswahltaste nach links in umgekehrter
Reihenfolge.
Drücken Sie den Auslöser, um zum Aufnah-
memodus zurückzukehren.
20
Mehr zum Fotogra eren
Mehr zum Fotogra eren
Aufnahmemodus
Aufnahmemodus
Wählen Sie anhand der Szene oder der Motivart einen
Aufnahmemodus aus. Um einen Aufnahmemodus auszu-
wählen, richten Sie das Modussymbol mit der Markierung
am Drehschalter Moduswahl aus.
M (AUTO MOTIVERKENNUNG): Die
Kamera analysiert den Bildaufbau
automatisch und wählt einen Mo-
tivmodus aus, der zu den Aufnah-
mebedingungen und der Art des
Motivs passt (P 16).
C (UMGEB & N): Die Kamera macht zwei Aufnahmen: eine
ohne Blitz und eine mit.
B (AUTO): Ein einfacher „Draufhal-
ten-und-Abdrücken“-Modus für
Nutzer, die eine Digitalkamera zum
ersten Mal verwenden.
P (PROGRAMM AE): In diesem Modus haben Sie die volle Kon-
trolle über die Kameraeinstellungen, einschließlich Belich-
tung, Weißabgleich und Fokusmodus.
F (MOVIE): Nehmen Sie Filme mit
Ton auf (P 45).
SP1/SP2 (MOTIVWAHL): Wählen
Sie eine zum Motiv oder zu den
Aufnahmebedingungen passende
Szene und überlassen Sie der
Kamera alles Weitere (P 21).
D (UMGEB LICHT): Zum Einfangen
der natürlichen Lichtstimmung un-
ter schlechten Lichtverhältnissen.
21Mehr zum Fotogra eren
Aufnahmemodus
Optionen im Aufnahmemodus
Optionen im Aufnahmemodus
Die Kamera bietet eine Auswahl an „Motivprogrammen“ an, die jeweils
an bestimmte Aufnahmebedingungen oder eine Motivart angepasst
sind. Verwenden Sie die Option A MOTIVWAHL im Aufnahmemenü,
um die Motivprogramme auszuwählen, die den Positionen SP1 und
SP2 auf dem Wählrad zugeordnet sind.
Motiv
Motiv
Beschreibung
Beschreibung
L
L
PORTRAIT
PORTRAIT
Für Porträtaufnahmen.
D
D
BABY MODUS
BABY MODUS
Für natürliche Hauttöne bei der Aufnahme von Kinderporträts.
K
K
SMILE & SHOOT
SMILE & SHOOT
Der Auslöser wird automatisch betätigt, wenn die Intelligente Gesichtserkennung
ein lächelndes Gesicht erkennt.
M
M
LANDSCHAFT
LANDSCHAFT
Wählen Sie diese Einstellung für Aufnahmen von Gebäuden und Landschaften bei
Tageslicht.
r
r
PANORAMA
PANORAMA
Nehmen Sie bis zu drei Bilder auf und fügen Sie sie zu einem Panorama zusammen.
N
N
SPORT
SPORT
Wählen Sie diese Einstellung für Motive, die sich bewegen.
O
O
NACHT
NACHT
Wählen Sie diesen Modus für schlecht beleuchtete Dämmerungs- oder Nachtmotive.
H
H
NACHT (STAT.)
NACHT (STAT.)
Wählen Sie diesen Modus für lange Belichtungszeiten bei Nachtaufnahmen.
P
P
FEUERWERK
FEUERWERK
Lange Belichtungszeiten werden verwendet, um das sich ausbreitende, plötzliche
Licht eines Feuerwerks einzufangen.
Q
Q
SONN.UNTERG
SONN.UNTERG
Wählen Sie diesen Modus, um die lebendigen Farben von Sonnenauf- und -unter-
gängen festzuhalten.
R
R
SCHNEE
SCHNEE
Wählen Sie diesen Modus für kontrastreiche, klare Aufnahmen, die die Helligkeit
von Landschaften einfangen, die von blendend weißem Schnee dominiert werden.
S
S
STRAND
STRAND
Wählen Sie diesen Modus für kontrastreiche, klare Aufnahmen, die die Helligkeit
von sonnenbeschienenen Stränden einfangen.
U
U
PARTY
PARTY
Für die Ausleuchtung von Hintergründen in Innenräumen bei schlechten Lichtver-
hältnissen.
V
V
BLUMEN
BLUMEN
Wählen Sie diese Option für lebendige Nahaufnahmen von Blumen.
W
W
TEXT
TEXT
Nehmen Sie klare Bilder von ausgedruckten Texten oder Zeichnungen auf.
22 Mehr zum Fotogra eren
Aufnahmemodus
r PANORAMA
In diesem Modus können Sie bis zu drei Bilder aufnehmen und sie zu einem Pano-
rama zusammenfügen. Die Verwendung eines Stativs ist hilfreich bei der Erstellung
von überlappenden Aufnahmen. Die Kamera zoomt ganz aus und der Zoom bleibt
bei der kleinsten Brennweite  xiert, bis die Aufnahme fertig gestellt ist.
1
Wählen Sie unter SP1 oder SP2 r MOTION PANORAMA aus (P 21).
2
Wählen Sie im Aufnahmemenü unter P MODUS C AUTO (P 60).
3
Drücken Sie die Auswahltaste nach oben, um ein Bild auszuwählen. Drücken
Sie die Wahltaste nach links oder rechts, um eine Schwenkrichtung zu wählen
und drücken Sie dann MENU/OK.
4
Nehmen Sie ein Foto auf. Belichtung und Weißabgleich für das Panorama
werden mit dem ersten Bild eingestellt.
5
Wählen Sie den Ausschnitt für das nächste Bild so, dass es mit dem vorigen
überlappt, indem Sie y zur Deckung mit + bringen, so dass sie einen ausge-
füllten Kreis bilden (z). Die Kamera löst automatisch aus.
Schwenkrichtung
2
3
1
ENDE ABBRECHEN
2
3
1
ENDE ABBRECHEN
Nach 1. Aufnahme anzeigen Auslöser losgelassen
23Mehr zum Fotogra eren
Aufnahmemodus
6
Nehmen Sie das letzte Bild wie in Schritt 5 beschrieben auf.
R Wenn Sie die Aufnahme nach dem ersten oder zweiten Bild beenden und ein Pan-
orama erstellen wollen, drücken Sie den Multifunktionswähler nach Schritt 4 oder 5
nach oben und fahren Sie mit Schritt 7 fort.
7
Drücken Sie MENU/OK, um das Bild zu speichern.
Q Panoramen werden aus mehreren Aufnahmen erstellt. In manchen Fällen kann die
Kamera die Aufnahmen nicht einwandfrei zusammensetzen.
Q Die gewünschten Ergebnisse werden unter Umständen nicht erzielt, wenn Sie beweg-
te Objekte, Objekte, die sich nahe an der Kamera be nden, einförmige Objekte wie
Himmel oder Gras, Objekte in konstanter Bewegung wie Wellen und Wasserfälle oder
Objekte, die ihre Helligkeit deutlich ändern, aufnehmen. Panoramen können verwa-
ckeln, wenn das Motiv schlecht beleuchtet ist.
Für beste Ergebnisse
Für beste Ergebnisse
Achten Sie darauf, die Kamera nicht nach hinten oder vorn oder zur Seite zu neigen und
versuchen Sie, die Kamera nicht zu bewegen, solange y und + ausgerichtet sind und
einen ausgefüllten Kreis bilden, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
Panoramen ausdrucken
Panoramen ausdrucken
Je nach Seitengröße und Größe des Panoramas können Panoramen mit abgeschnitte-
nen Kanten oder mit breiten Rändern an beiden Seiten oder oben und unten ausge-
druckt werden.
24 Mehr zum Fotogra eren
Aufnahmemodus
Bildausschnitt für Panoramen von Hand bestimmen
Bildausschnitt für Panoramen von Hand bestimmen
Folgen Sie den unten beschriebenen Schritten, wenn die erwünschten Ergebnisse mit
der Einstellung C AUTO unter P MODUS nicht erzielt werden:
1
Wählen Sie im Aufnahmemenü unter P MODUS D MANUELL.
2
Wählen Sie einen Bildausschnitt und machen Sie die erste Aufnahme.
3
Drücken Sie MENU/OK. Es wird der Rand des gerade aufgenommenen Bildes als Orientierungshilfe
angezeigt. Machen Sie die nächste Aufnahme so, dass sie sich mit dem vorigen Bild überschnei-
det.
Orientierungshilfe
Anzeige nach der 1.
Aufnahme
Nächsten Bildaus-
schnitt wählen
4
Wiederholen Sie Schritt 3, um die dritte Aufnahme zu machen und drücken Sie anschließend
MENU/OK, um das vollständige Panorama anzuzeigen.
5
Drücken Sie MENU/OK, um das Bild zu speichern.
25Mehr zum Fotogra eren
Fokusverriegelung
Fokusverriegelung
So machen Sie Fotos von Motiven, die sich nicht in der Bildmitte be nden:
1
Scharf stellen: Bringen Sie das Motiv in den Scharfstell-
bereich (U) und drücken Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt, um die Scharfeinstellung und
Belichtung zu speichern. Die Fokuseinstellung und die
Belichtung werden beibehalten, während der Aus-
löser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt gehalten
wird (AF-/AE-Verriegelung).
2
Neuen Bildausschnitt wählen: Halten Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt gedrückt.
3
Aufnehmen: Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt durch.
26 Mehr zum Fotogra eren
Fokusverriegelung
Autofokus
Autofokus
Obwohl die Kamera über ein hochpräzises Autofokussystem verfügt, kann sie u. U. nicht
auf die unten aufgeführten Motive scharf stellen. Wenn die Kamera nicht scharf stellen
kann, verwenden Sie die Fokusverriegelung, um auf ein anderes Motiv im gleichen
Abstand scharf zu stellen und dann das Objektiv neu auszurichten.
Stark glänzende Motive wie z. B. Spiegel oder Autos.
Sich schnell bewegende Motive.
Motive, die durch ein Fenster oder ein anderes re ektieren-
des Objekt fotogra ert werden.
Dunkle Motive und Motive, die Licht eher absorbieren als
re ektieren (z. B. Haare oder Pelze).
Körperlose Motive wie Rauch oder Flammen.
Motive, die sich nur wenig vom Hintergrund abheben (z.
B. Menschen mit Bekleidung in derselben Farbe wie der
Hintergrund).
Motive, die vor oder hinter einem kontrastreichen Objekt
stehen, das sich auch im Scharfstellbereich be ndet (z. B.
ein Motiv, das vor einem Hintergrund mit kontrastreichen
Elementen fotogra ert wird).
27Mehr zum Fotogra eren
d
d
Belichtungskorrektur
Belichtungskorrektur
Drücken Sie die Auswahltaste nach oben (d), um
die Belichtungskorrektur beim Fotogra eren von sehr
hellen, sehr dunklen oder sehr kontrastreichen Moti-
ven vorzunehmen. Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um einen Belichtungskorrekturwert
zu wählen und drücken Sie anschließend MENU/OK.
Wählen Sie positive Werte (+),
um die Belichtung zu erhöhen
Wählen Sie negative Werte (–),
um die Belichtung zu verringern
R Bei allen Einstellungen außer ±0 werden das Symbol d und die Belichtungsanzei-
ge angezeigt. Die Belichtungskorrektur wird nicht zurückgesetzt, wenn die Kamera
ausgeschaltet wird; stellen Sie den Wert ±0 ein, um die normale Belichtungssteuerung
wiederherzustellen.
R Schalten Sie das Blitzgerät aus, wenn Sie die Belichtungskorrektur verwenden.
R Die Belichtungskorrektur ist nur im Modus P verfügbar.
28 Mehr zum Fotogra eren
F
F
Makro-Modus (Nahaufnahmen)
Makro-Modus (Nahaufnahmen)
Drücken Sie die Auswahltaste nach links (F) und
wählen Sie F, um Nahaufnahmen zu machen. Wenn
der Makromodus aktiviert ist, stellt die Kamera auf
Motive in der Nähe der Bildmitte scharf. Verwenden
Sie die Zoomtasten, um den Bildausschnitt auszu-
wählen (P 17).
Drücken Sie die Auswahltaste links (F) und wählen Sie H,
um den Makromodus zu beenden.
OFF
OFF
R Verwenden Sie ein Stativ, um ein Verwackeln der Aufnahmen zu verhindern.
R Bei sehr kurzen Motivabständen kann der vom Objektiv geworfene Schatten auf Fotos
mit Blitzlicht erscheinen. Wählen Sie mit dem Zoom eine kürzere Brennweite oder
vergrößern Sie den Motivabstand.
29Mehr zum Fotogra eren
N
N
Verwenden des Blitzes (Intelligenter Blitz)
Verwenden des Blitzes (Intelligenter Blitz)
Wenn der Blitz verwendet wird, analysiert das Intelligente Blitzsystem der Kamera
sofort das Motiv, basierend auf Faktoren wie der Helligkeit des Motivs, seiner
Position im Bild und der Entfernung von der Kamera. Blitzausgabe und Emp-
ndlichkeit werden so eingestellt, dass das Hauptmotiv richtig belichtet wird,
während die E ekte der Umgebungshintergrundbeleuchtung erhalten werden,
selbst bei schwach beleuchteten Innenmotiven. Verwenden Sie den Blitz, wenn
die Beleuchtung schlecht ist, z. B. bei Nachtaufnahmen oder bei Innenaufnah-
men mit schlechten Lichtverhältnissen.
Drücken Sie die Auswahltaste nach rechts (N) und
wählen Sie einen der folgenden Blitzmodi:
P
AUTOM. BLITZ
Blitz wird bei
Bedarf ausgelöst
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
AUTO
AUTO
/
/
K
K
(
(
AUTOM. BLITZ
AUTOM. BLITZ
)
)
Der Blitz wird bei Bedarf hinzugeschaltet. Für die meisten Situationen empfohlen.
N
N
/
/
L
L
(
(
ERZW. BLITZ
ERZW. BLITZ
)
)
Der Blitz wird bei jeder Aufnahme verwendet. Verwenden Sie diese Einstellung für Gegen-
lichtaufnahmen oder für natürliche Farben, wenn die Aufnahme in hellem Licht gemacht wird.
P
P
(
(
UNTERDR.-BLITZ
UNTERDR.-BLITZ
)
)
Der Blitz löst nicht aus, auch wenn das Motiv unzureichend beleuchtet ist. Es wird
empfohlen, ein Stativ zu verwenden.
O
O
/
/
M
M
(
(
LZ-SYNCHRO
LZ-SYNCHRO
)
)
Sowohl das Hauptmotiv als auch der Hintergrund können unter schlechten Lichtver-
hältnissen aufgenommen werden (beachten Sie, dass hell beleuchtete Szenen u. U.
überbelichtet werden).
30 Mehr zum Fotogra eren
N Verwenden des Blitzes (Intelligenter Blitz)
R Wenn der Blitz bei der Aufnahme ausgelöst wird, wird p angezeigt, sobald der Auslö-
ser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Bei langen Belichtungszeiten wird k als
Warnung auf dem Display angezeigt, dass das Bild verwackeln kann; die Verwendung
eines Stativs wird empfohlen.
R Der Blitz kann bei jeder Aufnahme u. U. mehrmals auslösen. Bewegen Sie die Kamera
nicht, bis die Aufnahme abgeschlossen wurde.
R Der Blitz kann Vignettierung verursachen.
Rote-Augen-Korrektur
Rote-Augen-Korrektur
Wenn die Intelligente Gesichtserkennung (P 32) und die Rote-Augen-
Korrektur (P 67) aktiviert sind, steht die Rote-Augen-Korrektur in den Modi
Automatik (K; ROTE-AUGEN-RED.), Blitz an (L; ERZW. BLITZ), und Lang-
zeitbelichtung (M; ROT.AUG. & LZ-SYNC) zur Verfügung. Die Funktion Rote-
Augen-Korrektur minimiert den Rote-Augen-E ekt, der dadurch entsteht,
dass das Blitzlicht in der Retina re ektiert wird (s. Abbildung rechts).
31Mehr zum Fotogra eren
h
h
Aufnahmen mit Selbstauslöser
Aufnahmen mit Selbstauslöser
Drücken Sie die Auswahltaste nach unten (h) und
wählen Sie aus den folgenden Optionen, um den
Selbstauslöser zu benutzen:
OFF
OFF
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
T (AUS)
Deaktiviert den Selbstauslöser.
S (10 SEK)
Der Verschluss löst zehn Sekunden nach dem Drücken des Auslösers aus. Verwenden
Sie diese Einstellung für Selbstporträts. Die Selbstauslöserkontrollleuchte vorne an
der Kamera blinkt während der Vorlaufzeit.
R (2 SEK)
Der Verschluss löst zwei Sekunden nach dem Drücken des Auslösers aus. Verwenden
Sie diese Einstellung, um Verwacklungen zu vermeiden, die durch die Betätigung
des Auslösers entstehen. Die Selbstauslöserkontrollleuchte blinkt während der
Vorlaufzeit.
32 Mehr zum Fotogra eren
b
b
Intelligente Gesichtserkennung
Intelligente Gesichtserkennung
Die Intelligente Gesichtserkennung stellt die Schärfe und Belichtung für mensch-
liche Gesichter an beliebiger Stelle im Bild ein und verhindert, dass die Kamera
bei Gruppenporträts auf den Hintergrund scharf stellt. Wählen Sie diese Einstel-
lung für Aufnahmen, auf denen Porträtmotive betont werden sollen.
Wenn Sie die Intelligente Gesichtserkennung nutzen
wollen, drücken Sie MENU/OK, um das Aufnahmemenü
aufzurufen und wählen Sie unter b GESICHTS-
ERKENN. AN. Es können sowohl im Hoch- wie im
Querformat Gesichter erkannt werden; wenn ein
Gesicht erkannt wird, wird es durch einen grünen
Rahmen markiert. Wenn sich mehrere Gesichter im
Bild be nden, wählt die Kamera das Gesicht aus, das
sich der Mitte am nächsten be ndet; andere Gesich-
ter werden mit einem weißen Rahmen markiert.
Q In einigen Modi stellt die Kamera die Belichtung für den ganzen Bildausschnitt ein,
nicht für das Porträtmotiv.
Q Wenn sich das Motiv bewegt, während der Auslöser gedrückt wird, be ndet sich das
Gesicht möglicherweise nicht mehr im Bereich des grünen Rahmens, wenn die Auf-
nahme gemacht wird.
33Mehr zum Fotogra eren
n
n
Gesichtserkennung
Gesichtserkennung
Die Kamera kann Informationen über Gesichter und per-
sönliche Daten (Name, Beziehung und Geburtsdatum) von
Porträtmotiven speichern und diesen Motiven bei der Intel-
ligenten Gesichtserkennung Priorität einräumen oder die
Namen und andere Daten bei der Bildwiedergabe anzeigen.
Happy Birthday!
Neue Gesichter hinzufügen
Neue Gesichter hinzufügen
Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten, um neue Gesichter der Gesichtser-
kennungsdatenbank hinzuzufügen.
1
Wählen Sie REGISTRIEREN.
Wählen Sie im Aufnahmemenü unter n GESICHTSERKENNUNG REGIST-
RIEREN aus.
R Wählen Sie AUS, um die Gesichtserkennung zu deaktivieren.
2
Nehmen Sie ein Foto auf.
Überzeugen Sie sich davon, dass die aufzunehmenden
Personen in die Kamera blicken, bestimmen Sie mit den
Hilfslinien den Bildausschnitt und nehmen Sie das Foto auf.
R Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, nehmen Sie das
Foto noch einmal auf.
ABBRUCH
GESICHT REGISTRIEREN
ERFASSEN SIE DAS GESICHT
ENTSPRECHEND DER VORGABE
34 Mehr zum Fotogra eren
n Gesichtserkennung
3
Gesichtserkennungsdaten eingeben
Drücken Sie MENU/OK, um die Gesichtserkennungsdaten anzuzeigen und
geben Sie folgende Informationen ein:
NAME: Geben Sie einen Namen mit höchstens 14 Zeichen ein und drücken
Sie MENU/OK.
KATEGORIE: Wählen Sie die Option, die Ihre Beziehung zu der Person aus-
drückt und drücken Sie MENU/OK.
GEBURTSTAG: Geben Sie das Geburtsdatum der Person ein und drücken Sie
MENU/OK.
R Wenn Sie das Gesicht einer Person, die in der Gesichtserkennungsdatenbank ist, an
ihrem Geburtstag heranzoomen, zeigt die Kamera ihren Namen und die Meldung
“Happy Birthday!” an.
35Mehr zum Fotogra eren
n Gesichtserkennung
Bestehende Daten ansehen, bearbeiten und löschen
Bestehende Daten ansehen, bearbeiten und löschen
Folgen Sie den unten stehenden Schritten, um Gesichtserkennungsdaten anzu-
sehen, zu bearbeiten oder zu löschen.
1
Wählen Sie unter n GESICHTSERKENNUNG ANSEHEN & BEARBEITEN.
2
Wählen Sie ein Gesicht aus.
3
Gesichtserkennungsdaten ansehen oder bearbeiten.
Der Name, die Kategorie und das Geburtsdatum können wie in Schritt 3
unter „Neue Gesichter hinzufügen“ (P 33) beschrieben bearbeitet werden.
Um das Foto zu ersetzen, wählen Sie BILD WECHSELN und nehmen Sie wie
oben beschrieben ein neues Porträtfoto auf.
R Wählen Sie LÖSCHEN, um die Gesichtserkennungsdaten für die ausgewählte Person
zu löschen.
Neue Gesichter automatisch hinzufügen
Neue Gesichter automatisch hinzufügen
Wählen Sie im Gesichtserkennungsmenü unter AUTO-REGISTRIERUNG AN, um
häu g fotogra erte Gesichter automatisch in die Gesichtserkennungsdatenbank
aufzunehmen. Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, dass häu g fotogra ert
wurde und noch nicht in die Datenbank aufgenommen ist, erscheint eine
Meldung, die Sie au ordert, einen neuen Gesichtserkennungseintrag anzulegen.
Drücken Sie MENU/OK, und geben Sie die Gesichtserkennungsdaten ein.
R Möglicherweise erkennt die Kamera neue Gesichter nicht automatisch. Falls erfor-
derlich können Gesichter von Hand mit der Option REGISTRIEREN aufgenommen
werden.
36 Mehr zum Fotogra eren
n Gesichtserkennung
Gesichtserkennung
Gesichtserkennung
Die Kamera kann bis zu acht Gesichter speichern. Wenn Sie versuchen, ein neuntes
Gesicht hinzuzufügen, erscheint ein Bestätigungsdialog; benutzen Sie die Funktion AN-
SEHEN&BEARBEITEN, um durch Löschen bestehender Daten Platz für neue Gesichter
zu scha en. AUTO-REGISTRIERUNG ist deaktiviert, wenn bereits acht Gesichter gespei-
chert sind.
Wenn die Intelligente Gesichtserkennung (P 32) eingeschaltet ist und der Bildaus-
schnitt mehrere Motive aus der Gesichtserkennungsdatenbank enthält, zeigt die Kamera
den Namen der Person an, für die Scharf- und Belichtungseinstellung vorgenommen
werden (das Motiv im grünen Rahmen). Wenn kein Name eingegeben wurde, zeigt die
Kamera „---” an. Personen, die von der Gesichtserkennung identi ziert werden, aber nicht
für die Einstellung von Schärfe und Belichtung benutzt werden, haben einen orangen
Rahmen, andere Personen einen weißen Rahmen.
Q Möglicherweise kann die Kamera Personen aus der Gesichtserkennungsdatenbank
nicht identi zieren, wenn sie nicht in die Kamera blicken oder nur teilweise im
Bildausschnitt sind, oder wenn Einzelheiten im Gesicht oder Ausdruck der Person
deutlich vom Inhalt der Datenbank abweichen.
37
Mehr zur Bildanzeige
Mehr zur Bildanzeige
Bildanzeigeoptionen
Bildanzeigeoptionen
Drücken Sie die a-Taste, um das zuletzt aufgenommene Bild auf dem LCD-
Monitor zu betrachten.
100-0001
100-0001
Mit der Auswahltaste nach rechts können Bilder in der Reihenfolge angezeigt
werden, in der sie aufgenommen wurden, mit der Auswahltaste nach links in
umgekehrter Reihenfolge. Halten Sie die Auswahltaste gedrückt, um schnell zum
gewünschten Bild zu blättern.
R Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, werden während der Bildan-
zeige mit dem Symbol m („Aufnahme einer anderen Kamera“) gekennzeichnet.
I
I
Favoriten: Bilder bewerten
Favoriten: Bilder bewerten
Um das Bild, das aktuell in der Vollbildanzeige erscheint, zu bewerten, drücken
Sie DISP/BACK und drücken Sie dann die Wahltaste nach oben oder unten, um
einen Wert von 0 bis 5 Sternen auszuwählen.
38 Mehr zur Bildanzeige
Bildanzeigeoptionen
Vergrößern während der Bildanzeige
Vergrößern während der Bildanzeige
Wählen Sie i, um Bilder in der Einzelbildanzeige zu vergrößern (einzoomen)
und j, um sie zu verkleinern (auszoomen). Wenn ein Bild vergrößert dargestellt
wird, können Sie mit den Auswahltasten die Bildbereiche anzeigen, die gegen-
wärtig nicht auf dem Display zu sehen sind.
Das Navigationsfenster zeigt den Be-
reich des Bildes, der gegenwärtig auf
dem LCD-Monitor angezeigt wird
Zoom-Anzeige
Drücken Sie DISP/BACK, um zur ursprünglichen Größe zurückzukehren.
R Der maximale Vergrößerungsfaktor hängt von der Bildgröße ab. Die Vergrößerung
während der Bildanzeige ist bei in der Größe veränderten Kopien oder Kopien, die auf
eine Größe von a oder kleiner beschnitten wurden, nicht verfügbar.
39Mehr zur Bildanzeige
Bildanzeigeoptionen
Mehrfeld-Bildanzeige
Mehrfeld-Bildanzeige
Wenn Sie j wählen, während ein Bild auf dem LCD-Monitor in der Einzelbild-
ansicht angezeigt wird, wird das aktuelle Bild mit den vorigen und den folgen-
den Bildern im Hintergrund angezeigt. Wählen Sie j, um die Anzahl der ange-
zeigten Bilder auf zwei, neun oder einhundert zu erhöhen, und i, um weniger
Bilder anzuzeigen.
100-0001
Wenn zwei oder mehr Bilder angezeigt werden, können Sie mit der Auswahltaste
Bilder markieren und anschließend auf MENU/OK drücken, damit sie in der Einzel-
bildansicht gezeigt werden. Drücken Sie bei der Anzeige von neun bzw. einhun-
dert Bildern die Auswahltaste, um weitere Bilder anzuzeigen.
40 Mehr zur Bildanzeige
A
A
Bilder löschen
Bilder löschen
Um einzelne, mehrere ausgewählte oder alle Bilder
zu löschen, drücken Sie MENU/OK, wählen Sie A -
SCHEN (P 65) und wählen Sie aus den unten ste-
henden Optionen aus. Beachten Sie, dass gelöschte
Bilder nicht wiederhergestellt werden können.
Kopieren Sie wichtige Dateien auf einen Computer
oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren.
SET
WIEDERGABE MENÜ
LÖSCHEN
BILD
BILDAUSWAHL
ALLE BILDER
ZURÜCK
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
BILD
BILD
Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts, um durch die Bilder zu
blättern und drücken Sie MENU/OK, um das aktuelle Bild zu löschen (es wird
keine Sicherheitsabfrage angezeigt).
BILDAUSWAHL
BILDAUSWAHL
Markieren Sie die Bilder und drücken Sie MENU/OK, um sie auszuwählen oder
die Auswahl aufzuheben (Bilder, die geschützt oder Teil eines Druckauftrags
sind, werden durch S gekennzeichnet). Wenn der Vorgang abgeschlossen ist,
drücken Sie DISP/BACK, um eine Sicherheitsabfrage anzuzeigen, markieren Sie
OK und drücken Sie MENU/OK, um die ausgewählten Bilder zu löschen.
ALLE BILDER
ALLE BILDER
Es wird ein Bestätigungsdialogfeld angezeigt. Markieren Sie OK und drücken
Sie MENU/OK, um alle nicht geschützten Bilder zu löschen. Wenn Sie DISP/BACK
drücken, wird der Löschvorgang abgebrochen. Beachten Sie, dass Bilder, die
vor dem Drücken der Taste gelöscht wurden, nicht wiederhergestellt werden
können.
R Schreibgeschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Entfernen Sie den Schreib-
schutz der zu löschenden Bilder (P 68).
R Wenn eine Meldung erscheint, dass die ausgewählten Bilder Teil eines DPOF-Druckauf-
trags sind, drücken Sie MENU/OK, um die Bilder zu löschen.
41Mehr zur Bildanzeige
b
b
Bildsuche
Bildsuche
Nach Bildern suchen.
1
Wählen Sie im Wiedergabemenü b BILDSUCHE (P 65), markieren Sie eines
der folgenden Suchkriterien und drücken Sie MENU/OK:
NACH DATUM: Nach Datum suchen.
NACH GESICHT: Nach Gesichtern aus der Gesichtserkennungsdatenbank
suchen.
NACH I FAVORITEN: Nach Bewertung suchen.
NACH SZENE: Nach Szene suchen.
NACH DATENART: Alle Fotos oder alle Videos anzeigen.
NACH UPLOAD-MARK.: Alle Bilder suchen, die für den Upload zu einem be-
stimmten Ziel markiert sind.
2
Wählen Sie ein Suchkriterium. Nur Bilder, die dem Suchkriterium entspre-
chen, werden angezeigt. Drücken Sie MENU/OK und wählen Sie A LÖSCHEN
(P 40), D SCHÜTZEN (P 68) oder I AUTO DIASCHAU (P 67), um die
gewählten Bilder zu löschen bzw. zu schützen oder um die Suchergebnisse
als Diaschau anzuzeigen.
42 Mehr zur Bildanzeige
k
k
Fotobuchassistent
Fotobuchassistent
Erstellen Sie Bücher aus Ihren Lieblingsfotos.
Erstellen eines Fotobuchs
Erstellen eines Fotobuchs
1
Wählen Sie im Wiedergabemenü (P 65) unter k FOTOBUCH ASSISTENT
NEUES BUCH aus und wählen Sie aus folgenden Optionen:
AUS ALLEN AUSWÄHLEN: Wählen Sie aus allen verfügbaren Bildern aus.
MIT BILDSUCHE AUSW.: Aus Bildern auswählen, die bestimmten Bedingungen
entsprechen (P 41).
R Es können weder Fotos der Größe a oder kleiner noch Videos für die Fotobücher
ausgewählt werden.
2
Scrollen Sie durch die Bilder und drücken Sie die Auswahltaste nach oben,
um ein Bild auszuwählen bzw. die Auswahl aufzuheben. Um das aktuelle Bild
auf dem Umschlag anzuzeigen, drücken Sie die Wahltaste nach unten. Drü-
cken Sie MENU/OK, um nach Fertigstellen des Buches das Menü zu verlassen.
R Das erste ausgewählte Bild wird zum Titelbild. Drücken Sie die Wahltaste nach
unten, um ein anderes Bild als Titelbild zu wählen.
3
Wählen Sie FOTOBUCH FERTIGST. (wählen Sie ALLE AUSWÄHLEN, um alle
Fotos oder alle Fotos, die den angegebenen Suchbedingungen entsprechen,
auszuwählen). Das neue Buch wird zur Liste im Fotobuch-Assistenten-Menü
hinzugefügt.
Q Bücher können bis zu 300 Bilder enthalten.
Q Bücher, die keine Fotos enthalten, werden automatisch gelöscht.
43Mehr zur Bildanzeige
k Fotobuchassistent
Betrachten von Fotobüchern
Betrachten von Fotobüchern
Wählen Sie ein Buch im Menü des Fotobuch-Assistenten aus und drücken Sie
MENU/OK, um das Buch anzuzeigen; drücken Sie dann die Wahltaste nach links
oder rechts, um durch die Bilder zu blättern.
Bearbeiten und Löschen von Fotobüchern
Bearbeiten und Löschen von Fotobüchern
Zeigen Sie das Fotobuch an und drücken Sie MENU/OK. Folgende Optionen wer-
den angezeigt; wählen Sie die gewünschte Option und folgen Sie den Anwei-
sungen auf dem Bildschirm.
BEARBEITEN: Das Fotobuch wie unter „Erstellen eines Fotobuches“ beschrieben
(P 42) bearbeiten.
LÖSCHEN: Das Fotobuch löschen.
Fotobücher
Fotobücher
Fotobücher können mit der mitgelieferten MyFinePix Studio-Software auf einen Com-
puter kopiert werden.
44 Mehr zur Bildanzeige
Betrachten von Panoramen
Betrachten von Panoramen
Wenn Sie den Wähler nach unten drücken, während ein Panorama im Vollbild
angezeigt wird, gibt die Kamera das Bild von links nach rechts wieder. Drücken
Sie den Wähler nach unten, um die Wiedergabe anzuhalten; drücken Sie den
Wähler erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Drücken Sie den Wähler nach
oben (b), wenn die Wiedergabe gestoppt ist, um das Panorama zu löschen. Drü-
cken Sie zum Verlassen der Vollbildwiedergabe den Wähler nach oben, während
das Panorama wiedergegeben wird.
WIEDERGABE
STOP PAUSE
45
Filme
Filme
Filme aufnehmen
Filme aufnehmen
Kurze Filme mit Ton aufnehmen. Während der Aufnahme
erscheinen z REC und die verbleibende Zeit auf dem LCD-
Monitor. Der Ton wird mit dem eingebauten Mikrofon aufge-
nommen (achten Sie darauf, dass das Mikrofon während der
Aufnahme nicht abgedeckt wird).
12
s
12
s
REC
1
Drehen Sie das Wählrad auf F MOVIE.
2
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um mit der Aufnah-
me zu beginnen.
3
Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Aufnahme zu beenden. Die Aufnah-
me endet automatisch, wenn der Film die höchstmögliche Länge erreicht hat
oder wenn der Speicher voll ist.
Zoomeinstellung
Zoomeinstellung
Die Zoomeinstellung kann während der Aufnahme verändert werden. Wählen Sie
den verfügbaren Zoomtyp unter p
FILM-ZOOM-TYP im Setup-Menü aus. Wenn
Sie 2
OPTISCH auswählen, wird der Ton beim Zoomen nicht mit aufgenommen.
46 Filme
Filme aufnehmen
R Wählen Sie vor der Aufnahme im Aufnahmemenü mit der Option O QUALITÄT eine
Bildgröße aus. Wählen Sie h 1280 (1280 × 720) für ein Seitenverhältnis von 16 : 9
(High De nition), f (640 × 480), um Filme in Standardau ösung zu drehen, oder g
(320 × 240) für längere Filme.
R Scharfeinstellung, Belichtung und Weißabgleich werden während der gesamten Auf-
nahme automatisch eingestellt. Die Farbe und die Helligkeit des Bildes können sich von
dem Bild, das am Anfang angezeigt wurde, unterscheiden.
R Geräusche der Kamera können mit aufgezeichnet werden.
Q Die Kontrollleuchte leuchtet, wenn ein Film aufgenommen wird. Ö nen Sie das Ak-
kufach während der Aufnahme oder bei leuchtender Kontrollleuchte nicht. Andernfalls
kann der Film später u. U. nicht wiedergegeben werden.
Q In Filmen mit sehr hellen Motiven können vertikale oder horizontale Streifen auftreten.
Das ist normal und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
Q Die Temperatur der Kamera kann steigen, wenn sie über längere Zeit für Filmaufnah-
men eingesetzt wird oder wenn die Umgebungstemperatur hoch ist. Das ist normal
und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
47Filme
Filme ansehen
Filme ansehen
Bei der Wiedergabe werden die Filme wie rechts dargestellt
auf dem LCD-Monitor angezeigt. Folgende Vorgänge können
durchgeführt werden, wenn ein Film abgespielt wird:
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
Wiedergabe
Wiedergabe
starten/an-
starten/an-
halten
halten
Drücken Sie die Auswahltaste nach unten, um die Wiedergabe zu
starten. Drücken Sie die Auswahltaste noch einmal, um die
Wiedergabe anzuhalten.
Wiedergabe
Wiedergabe
beenden/
beenden/
löschen
löschen
Drücken Sie die Auswahltaste nach oben, um die Wiedergabe zu
beenden. Wenn die Wiedergabe nicht läuft, wird der Film mit
der Auswahltaste nach oben gelöscht.
Vorspulen/Zu-
Vorspulen/Zu-
rückspulen
rückspulen
Drücken Sie die Auswahltaste nach rechts, um vorzuspulen, und
nach links, um zurückzuspulen. Wurde die Wiedergabe ange-
halten, springt der Film mit jedem Drücken der Auswahltaste
ein Bild nach vorn oder zurück.
Lautstärke
Lautstärke
anpassen
anpassen
Drücken Sie MENU/OK, um die Wiedergabe anzuhalten und die
Lautstärkeregelung aufzurufen. Drücken Sie die Auswahl-
taste nach oben oder unten, um die Lautstärke anzupassen
und anschließend MENU/OK, um die Lautstärkeregelung zu
verlassen. Die Lautstärke kann auch im Setup-Menü einge-
stellt werden.
WIEDERGABE
100-006
100-006
Q Decken Sie den Lautsprecher während der Wiedergabe nicht ab.
48
Anschlüsse
Anschlüsse
Bildanzeige auf einem Fernseher
Bildanzeige auf einem Fernseher
Schließen Sie die Kamera an einen Fernseher an, um die Bilder einer Gruppe zu zeigen.
1
Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie ein AV-Kabel (im Handel
erhältlich) wie unten gezeigt an.
In den USB-Mehrfach-
anschluss einstecken
Gelben Stecker an Video-Ein-
gangsbuchse anschließen
Weißen Stecker
an Audio-Eingangsbuchse
anschließen
Q Achten Sie beim Anschluss von Kabeln darauf, dass die Stecker vollständig einge-
steckt werden.
R Die Bildqualität kann bei der Wiedergabe von Filmen sinken.
R Es wird separat erhältliches Zubehör benötigt, um hochau ösende Filme auf einem
hochau ösenden Fernsehgerät anzusehen (P 79, 80).
2
Stellen Sie den Fernseher auf den Video-Eingangskanal ein. Einzelheiten dazu
nden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
3
Drücken Sie die Taste
a
ungefähr eine Sekunde lang, um die Kamera einzu-
schalten. Der Kamera-Monitor schaltet sich aus und die Bilder und Filme werden
auf dem Fernseher angezeigt. Beachten Sie, dass die Lautstärkeregelung der
Kamera keinen Ein uss auf die Lautstärke des Fernsehers hat; stellen Sie die
Lautstärke mit der Lautstärkeregelung des Fernsehers ein.
49Anschlüsse
Bilderdruck über USB
Bilderdruck über USB
Wenn Ihr Drucker PictBridge unterstützt, kann die Kamera wie unten
gezeigt direkt an den Drucker angeschlossen werden. Die Bilder können
gedruckt werden, ohne dass sie vorher auf einen Computer kopiert
werden müssen. Beachten Sie, dass bei manchen Druckern u. U. nicht
alle unten beschriebenen Funktionen zur Verfügung stehen.
1
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel wie dargestellt an
und schalten Sie den Drucker ein.
2
Drücken Sie die Taste a ungefähr eine Sekunde lang, um die Kamera einzu-
schalten.
3
Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts, um das Bild anzuzeigen,
das Sie ausdrucken möchten.
4
Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um die Anzahl der
Ausdrucke auszuwählen (bis zu 99).
5
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um weitere Bilder auszuwählen. Drü-
cken Sie MENU/OK. Es wird ein Bestätigungsdialogfeld angezeigt, wenn die
Einstellungen abgeschlossen wurden.
50 Anschlüsse
Bilderdruck über USB
6
Drücken Sie MENU/OK, um mit dem Druck zu beginnen. Sie können den
Druckvorgang mit der Taste DISP/BACK unterbrechen, beachten Sie aber, dass
einige Drucker darauf möglicherweise nicht sofort reagieren. Wenn der Dru-
cker anhält, ohne dass der Druckvorgang abgeschlossen ist, schalten Sie die
Kamera aus und wieder ein.
7
Überzeugen Sie sich davon, dass DRUCKT nicht mehr im Kamera-Display
steht, schalten Sie die Kamera aus und ziehen Sie das USB-Kabel ab.
R Bilder können von einer Speicherkarte, die in der Kamera formatiert wurde, gedruckt
werden.
R Wenn keine Bilder ausgewählt wurden, wird das aktuelle Bild einmal ausgedruckt.
R Die Einstellungen von Seitengröße, Druckqualität und Rändern werden mithilfe des
Druckers getätigt.
Aufnahmedatum ausdrucken
Aufnahmedatum ausdrucken
Wenn Sie das Datum der Aufnahme auf die Bilder drucken wollen, drücken Sie in der
PictBridge-Anzeige auf DISP/BACK und wählen Sie im PictBridge-Menü MIT DATUM
s (wenn Sie die Bilder ohne das Aufnahmedatum drucken wollen, wählen Sie OHNE
DATUM).
51Anschlüsse
Bilderdruck über USB
Ausdrucken eines DPOF-Druckauftrags
Ausdrucken eines DPOF-Druckauftrags
Die Option K FOTO ORDERN (DPOF) im Wiedergabemenü kann dazu verwen-
det werden, einen digitalen „Druckauftrag“ für Drucker, die PictBridge unterstüt-
zen (P 79), oder Geräte, die DPOF unterstützen, zu erstellen.
DPOF
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) ist ein Standard, mit dem Bilder über „Druck-
aufträge“, die auf einer Speicherkarte gespeichert sind, ausgedruckt werden
können. Zu den Daten im Auftrag gehören die Bilder, die gedruckt werden
sollen, sowie die Anzahl der Ausdrucke pro Aufnahme.
1
Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und drücken Sie MENU/OK, um das Wie-
dergabemenü anzuzeigen.
2
Markieren Sie K FOTO ORDERN (DPOF) und drücken Sie MENU/OK.
3
Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie MENU/OK:
MIT DATUM s: Aufnahmedatum auf die Bilder drucken.
OHNE DATUM: Aufnahmedatum nicht auf die Bilder drucken.
R Einige Drucker unterstützen den Datumsdruck nicht. Informationen hierzu  nden
Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers.
4
Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts, um das Bild anzuzeigen,
das Sie zum Druckauftrag hinzufügen oder daraus entfernen möchten.
52 Anschlüsse
Bilderdruck über USB
5
Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um die Anzahl der Aus-
drucke auszuwählen (bis zu 99). Um ein Bild aus dem Druckauftrag zu entfer-
nen, drücken Sie die Auswahltaste nach unten, bis die Anzahl der Ausdrucke
auf Null steht.
6
Wiederholen Sie die Schritte 4 - 5, um den Druckauftrag fertigzustellen und
drücken Sie MENU/OK, wenn die Einstellungen beendet sind.
7
Es wird ein Bestätigungsdialog angezeigt. Drücken Sie MENU/OK, um den
Druckauftrag zu speichern.
R Druckaufträge können maximal 999 Bilder enthalten.
R Wenn eine Speicherkarte mit einem Druckauftrag eingelegt wurde, der auf einer
anderen Kamera erstellt wurde, wird eine Meldung angezeigt. Erstellen Sie wie
oben beschrieben einen neuen Druckauftrag.
53Anschlüsse
Anzeige von Bildern auf einem Computer
Anzeige von Bildern auf einem Computer
Die im Lieferumfang enthaltene Software kann dazu verwendet werden, Bilder
auf einen Computer zu kopieren, auf dem sie gespeichert, betrachtet, geordnet
und ausgedruckt werden können. Bevor Sie fortfahren, installieren Sie die Soft-
ware wie unten beschrieben. Schließen Sie die Kamera NICHT an den Computer
an, bevor die Installation abgeschlossen ist.
Windows: MyFinePix Studio installieren
Windows: MyFinePix Studio installieren
1
Überprüfen Sie, ob der Computer die folgenden Systemanforderungen
erfüllt:
Windows 7
Windows 7
*
*
Windows Vista
Windows Vista
*
*
Windows XP
Windows XP
*
*
Prozessor
Prozessor
3 GHz Pentium 4 oder besser
3 GHz Pentium 4 oder besser
2 GHz Pentium 4 oder
2 GHz Pentium 4 oder
besser
besser
RAM
RAM
mindestens 1 GB
mindestens 1 GB
mindestens 512 MB
mindestens 512 MB
Freier Festplatten-
Freier Festplatten-
speicher
speicher
mindestens 15 GB
mindestens 15 GB
mindestens 2 GB
mindestens 2 GB
Monitor
Monitor
1024 × 768 Pixel oder mehr mit 24-Bit Farbe oder besser
Ein Gra kprozessor (GPU), der mindestens DirectX 7 unterstützt
Sonstiges
Sonstiges
Integrierter USB-Anschluss empfohlen. Bei anderen USB-Anschlüssen kann
die Funktionsfähigkeit nicht garantiert werden.
Ein Internetanschluss (Breitband wird empfohlen) ist erforderlich, um das
.NET Framework (bei Bedarf ) zu installieren, um die automatische Suche
nach Aktualisierungen zu nutzen und bei der Ausführung von Aufgaben wie
dem Austausch von Bildern online oder per E-Mail.
* Andere Versionen von Windows werden nicht unterstützt. Es werden nur vorinstallierte Betriebs-
systeme unterstützt. Die Funktionsfähigkeit auf selbstgebauten Computern oder Computern, die
von älteren Windows-Versionen aufgerüstet wurden, kann nicht garantiert werden.
2
Starten Sie den Computer. Melden Sie sich an einem Konto mit Administra-
torrechten an, bevor Sie fortfahren.
54 Anschlüsse
Anzeige von Bildern auf einem Computer
3
Beenden Sie alle noch laufenden Anwendungen und legen Sie die Installati-
ons-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Windows 7/Windows Vista
Windows 7/Windows Vista
Wenn das Dialogfeld „Automatische Wiedergabe“ angezeigt wird, klicken Sie auf SETUP.
EXE. Das Dialogfenster zur „Benutzerkontosteuerung“ wird angezeigt; klicken Sie auf Ja
(Windows 7) oder Zulassen (Windows Vista).
Das Installationsprogramm startet automatisch; klicken Sie auf Install
MyFinePix Studio (MyFinePix Studio installieren) und folgen Sie den Anwei-
sungen auf dem Bildschirm, um MyFinePix Studio zu installieren.
Wenn das Installationsprogramm nicht automatisch startet
Wenn das Installationsprogramm nicht automatisch startet
Wenn sich das Installationsprogramm nicht automatisch ö net, klicken Sie im Startmenü
auf Computer oder Arbeitsplatz. Doppelklicken Sie dann auf das CD-Symbol FINEPIX,
um das Fenster „FINEPIX CD“ zu ö nen. Doppelklicken Sie nun auf setup oder SETUP.EXE.
4
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, den Windows Media Player, DirectX oder
.NET Framework zu installieren, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bild-
schirm, um die Installation abzuschließen.
5
Nehmen Sie nach dem Abschluss der Installation die CD aus dem CD-ROM-
Laufwerk heraus. Lagern Sie die Installations-CD an einem trockenen, vor
direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort, falls Sie das Programm erneut
installieren müssen.
Die Installation ist nun abgeschlossen. Fahren Sie mit „Anschließen der Kamera
(P 57) fort.
55Anschlüsse
Anzeige von Bildern auf einem Computer
Macintosh: FinePixViewer installieren
Macintosh: FinePixViewer installieren
1
Überprüfen Sie, ob der Computer die folgenden Systemanforderungen
erfüllt:
Prozessor
Prozessor PowerPC oder Intel
Betriebssystem
Betriebssystem
Vorinstallierte Kopien von Mac OS X, Version 10.3.9–10.6 (weitere Informa-
tionen  nden Sie unter http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
compatibility/)
RAM
RAM Mindestens 256 MB
Freier Festplatten-
Freier Festplatten-
speicher
speicher
Mindestens 200 MB für die Installation erforderlich, beim Ausführen von Fine-
PixViewer 400 MB erforderlich
Monitor
Monitor Mindestens 800 × 600 mit tausenden Farben oder besser
Sonstiges
Sonstiges
Integrierter USB-Anschluss empfohlen. Bei anderen USB-Anschlüssen kann die
Funktionsfähigkeit nicht garantiert werden.
2
Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein, nachdem Sie den
Computer eingeschaltet und alle laufenden Programme beendet haben, und
doppelklicken Sie auf den Installer for Mac OS X (Installer für Mac OS X).
3
Es wird ein Installationsdialog angezeigt, klicken Sie auf Installing
FinePixViewer (FinePixViewer installieren), um die Installation zu starten.
Geben Sie einen Administratorennamen und ein Passwort ein, wenn Sie
dazu aufgefordert werden und klicken Sie dann auf OK. Befolgen Sie dann
die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den FinePixViewer zu installieren.
Klicken Sie auf Ende, um das Installationsprogramm zu schließen, wenn die
Installation abgeschlossen ist.
56 Anschlüsse
Anzeige von Bildern auf einem Computer
4
Entfernen Sie die Installations-CD aus dem CD-ROM-Laufwerk. Beachten Sie,
dass Sie die CD u. U. nicht entnehmen können, wenn Safari ausgeführt wird;
falls notwendig, schließen Sie Safari, bevor Sie die CD entfernen. Lagern Sie
die Installations-CD an einem trockenen, vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützten Ort, falls Sie das Programm erneut installieren müssen.
5
Mac OS X 10.5 oder früher: Ö nen Sie den Ordner „Programme“, starten Sie Image
Capture und wählen Sie aus dem Image Capture Programmmenü Einstel-
lungen…. Der Eigenschaftendialog von Image Capture wird angezeigt.
Wählen Sie Andere… im Menü Beim Anschließen einer Kamera ö nen,
wählen Sie anschließend FPVBridge im Ordner „Programme/FinePIXViewer“
und klicken Sie auf Ö nen. Beenden Sie Image Capture.
Mac OS X 10.6: Schließen Sie die Kamera an und schalten Sie sie ein. Ö nen
Sie den Ordner „Anwendungen“ und starten Sie Image Capture. Die Kamera
ist unter GERÄTE aufgeführt, wählen Sie die Kamera aus und anschließend
FPVBridge aus dem Menü Anschließen dieser Kamera ö net und klicken
Sie auf Auswählen. Beenden Sie Image Capture.
Die Installation ist nun abgeschlossen. Fahren Sie mit „Anschließen der Kamera
(P 57) fort.
57Anschlüsse
Anzeige von Bildern auf einem Computer
Anschließen der Kamera
Anschließen der Kamera
1
Wenn die Bilder, die Sie kopieren möchten, auf einer Speicherkarte gespei-
chert sind, legen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein.
R Möglicherweise benötigen Windows-Nutzer beim ersten Start der Software die
Windows-CD.
Q Wenn während der Übertragung die Stromversorgung unterbrochen wird, kann
dies zu Datenverlust oder einer Beschädigung der Speicherkarte führen. Legen Sie
neue Batterien bzw. Laden Sie den Akku auf, bevor Sie die Kamera anschließen.
2
Schalten Sie die Kamera aus und
schließen Sie das im Lieferumfang
enthaltene USB-Kabel wie abgebil-
det an. Die Stecker müssen vollstän-
dig eingesteckt werden. Schließen
Sie die Kamera direkt an den Com-
puter an; verwenden Sie hierfür
keinen USB-Hub oder eine Tastatur.
3
Drücken Sie die Taste a ungefähr eine Sekunde lang, um die Kamera einzu-
schalten. MyFinePix Studio bzw. FinePixViewer starten automatisch. Folgen
Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Bilder auf den Computer zu
übertragen. Klicken Sie auf Abbrechen, um den Vorgang abzubrechen, ohne
Bilder zu übertragen.
R Wenn die Software nicht automatisch startet, wurde sie u.U. nicht richtig installiert.
Trennen Sie die Verbindung zwischen Kamera und Computer und installieren Sie
die Software erneut.
58 Anschlüsse
Anzeige von Bildern auf einem Computer
Weitere Informationen zum Gebrauch der mitgelieferten Software erhalten Sie,
wenn Sie die Anwendung starten und die passende Option aus dem Hilfe-Menü
aufrufen.
Q Wenn eine Speicherkarte mit vielen Bildern eingesetzt ist, kann es eine Weile dauern,
bis die Software startet und es kann unmöglich sein, Bilder zu importieren oder zu spei-
chern. Verwenden Sie ein Kartenlesegerät, um die Bilder zu übertragen.
Q Überprüfen Sie vor dem Ausschalten der Kamera bzw. bevor Sie das USB-Kabel ab-
ziehen, dass die Meldung auf dem Computer, dass Bilder kopiert werden, nicht mehr
angezeigt wird und dass die Kontrollleuchte erloschen ist. (Wenn sehr viele Bilder
übertragen werden, kann die Kontrollleuchte noch leuchten, wenn die Meldung vom
Computerbildschirm bereits verschwunden ist.). Anderenfalls kann es zu Datenverlust
oder einer Beschädigung der Speicherkarte kommen.
Q Trennen Sie die Verbindung zwischen Kamera und Computer, bevor Sie Speicherkarten
einlegen oder entnehmen.
Q In einigen Fällen ist der Zugri auf Bilder, die mit der mitgelieferten Software auf einem
Netzwerkserver gespeichert wurden, leicht beeinträchtigt.
Q Bei der Nutzung von Diensten, die eine Internetverbindung benötigen, trägt der
Anwender alle entsprechenden Gebühren des jeweiligen Telekommunikationsunter-
nehmens oder Internetdienstanbieters.
59Anschlüsse
Anzeige von Bildern auf einem Computer
Trennen der Verbindung zwischen Kamera und Computer
Trennen der Verbindung zwischen Kamera und Computer
Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte aus ist. Befolgen Sie dann die Anweisungen auf
dem Bildschirm, um die Kamera auszuschalten und das USB-Kabel abzuziehen.
Mitgelieferte Software deinstallieren
Mitgelieferte Software deinstallieren
Deinstallieren Sie die mitgelieferte Software nur, wenn sie nicht mehr benötigt wird
oder wenn das Programm erneut installiert werden soll. Beenden Sie die Software
und trennen Sie die Kamera vom Computer. Macintosh: Ziehen Sie den Ordner
„FinePixViewer“ von „Programme“ in den Papierkorb und wählen Sie Papierkorb entlee-
ren im Finder-Menü aus. Windows: Ö nen Sie die Systemsteuerung und deinstallieren
Sie MyFinePix Studio mit „Programme und Funktionen“ (Windows7/Windows Vista) oder
„Software“ (WindowsXP). Unter Windows werden u. U. ein oder mehrere Bestätigungs-
dialogfelder angezeigt; lesen Sie sie sorgfältig, bevor Sie auf OK klicken.
60
Menüs
Menüs
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
Verwenden des Aufnahmemenüs
Verwenden des Aufnahmemenüs
Drücken Sie im Aufnahmemodus MENU/OK, um das
Aufnahmemenü anzuzeigen. Markieren Sie die Punkte
und drücken Sie die Auswahltaste nach rechts, um
die Optionen anzuzeigen, markieren Sie anschließend
eine Option und drücken Sie MENU/OK. Drücken Sie
DISP/BACK, um das Menü zu verlassen, wenn Sie die Einstellungen vorgenommen
haben. Die verfügbaren Optionen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
Optionen im Aufnahmemenü
Optionen im Aufnahmemenü
A
A
MOTIVWAHL
MOTIVWAHL
(
(
SP1
SP1
Standardeinstellung
Standardeinstellung
r
r
,
,
SP2
SP2
K
K
)
)
Wählen Sie ein Motivprogramm für den aktuellen Modus der Motivwahl (SP1 oder SP2, P 21).
N
N
ISO
ISO
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
AUTO)
AUTO)
Diese Option steuert die Lichtemp ndlichkeit der Kamera. Hohe Werte können Verwacklungen reduzieren;
beachten Sie jedoch, dass u.U. Flecken bei Bildern mit hohen Emp ndlichkeiten auftreten können.
100
100
ISO
ISO
3200
3200
Hell
Hell
Motiv
Motiv
Dunkel
Dunkel
Weniger erkennbar
Weniger erkennbar
Rauschen ( eckig)
Rauschen ( eckig)
Erkennbarer
Erkennbarer
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
AUTO
AUTO
Die Emp ndlichkeit wird automatisch an die Aufnahmebedingungen
angepasst.
3200 / 1600 / 800 / 400 /
3200 / 1600 / 800 / 400 /
200 / 100
200 / 100
Die Emp ndlichkeit wird auf den angegebenen Wert eingestellt, der im
Display angezeigt wird.
61Menüs
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
O
O
BILDGRÖSSE
BILDGRÖSSE
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
O
O
4:3)
4:3)
Wählen Sie die Bildgröße und das Seitenverhältnis, mit denen die Bilder
gespeichert werden. Große Bilder können großformatig ausgedruckt wer-
den, ohne dass die Qualität darunter leidet; kleine Bilder benötigen weniger
Speicherplatz, so dass mehr Bilder aufgenommen werden können.
O
O
4 : 3
4 : 3
Größe Seitenverhältnis
Größe und Bildformat
Größe und Bildformat
Größe
Größe
Option
Option
Maximale Druckgröße
Maximale Druckgröße
O
O
34 × 25 cm
P
P
24 × 18 cm
Q
Q
17
×
13
cm
Seitenverhältnis
Seitenverhältnis
4 : 3: Die Bilder haben dasselbe
Seitenverhältnis wie der Kame-
ramonitor.
3 : 2: Die Bilder haben das
Seitenverhältnis eines Klein-
bild lms.
16 : 9: Für die Wiedergabe auf
hochau ösenden Abspielgerä-
ten (HD) geeignet.
3
3
4
4
2
2
3
3
9
9
16
16
62 Menüs
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
T
T
BILDQUALITÄT
BILDQUALITÄT
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
N)
N)
Wählen Sie, wie sehr die Bilddateien komprimiert werden.
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
FINE
FINE Niedrige Kompression. Wählen Sie diese Einstellung für eine höhere Bildqualität.
NORMAL
NORMAL Hohe Kompression. Wählen Sie diese Option, um mehr Bilder zu speichern.
P
P
FINEPIX FARBE
FINEPIX FARBE
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
<
<
)
)
Erhöhen Sie Kontrast und Farbsättigung oder nehmen Sie Schwarzweißfotos auf.
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
c
c
F
F
-STANDARD
-STANDARD
Standardkontrast und –sättigung. Für die meisten Situationen empfohlen.
a
a
F
F
-CHROME
-CHROME
Lebhafter Kontrast und Farben. Wählen Sie diese Einstellung für lebhafte Aufnah-
men von Blumen oder um die Grün- und Blautöne in Landschaftsaufnahmen zu
betonen.
b
b
F
F
-S/W
-S/W
Für Schwarzweißfotos.
R
R
Andere Einstellungen als
Andere Einstellungen als
c
c
F
F
-
-
STANDARD
STANDARD
werden als Symbol auf dem LCD-Monitor angezeigt.
werden als Symbol auf dem LCD-Monitor angezeigt.
R
R
Je nach Motiv sind die Auswirkungen von
Je nach Motiv sind die Auswirkungen von
a
a
F
F
-
-
CHROME
CHROME
möglicherweise nicht auf dem LCD-
möglicherweise nicht auf dem LCD-
Monitor sichtbar.
Monitor sichtbar.
63Menüs
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
D
D
WEISSABGLEICH
WEISSABGLEICH
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
AUTO)
AUTO)
Wählen Sie eine der Lichtquelle entsprechende Einstellung, um eine natürliche Farbwiedergabe zu
erzielen.
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
AUTO
AUTO Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt.
i
i
Für Motive in direktem Sonnenlicht.
j
j
Für Motive im Schatten.
k
k
Für Motive unter Tageslicht“-Leuchtsto ampen.
l
l
Für Motive unter „warmweißen“ Leuchtsto ampen.
m
m
Für Motive unter „kühlweißen“ Leuchtsto ampen.
n
n
Für Motive unter Glühlampenlicht.
R
R
Die Ergebnisse variieren je nach Aufnahmebedingungen. Sehen Sie sich die Bilder nach der Auf-
Die Ergebnisse variieren je nach Aufnahmebedingungen. Sehen Sie sich die Bilder nach der Auf-
nahme an, um die Farben auf dem LCD-Monitor zu überprüfen.
nahme an, um die Farben auf dem LCD-Monitor zu überprüfen.
R
R
SERIENAUFNAHME
SERIENAUFNAHME
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
AUS)
AUS)
Mit dem Serienbildmodus können Sie Bewegungen in einer Bildserie aufnehmen.
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
ANFANG
ANFANG
R
R
Bei gedrücktem Auslöser macht die Kamera bis zu 3 Bilder.
AUS
AUS Mit jeder Betätigung des Auslösers wird ein Foto aufgenommen.
R
R
Scharfeinstellung und Belichtung werden durch das erste Bild in jeder Serie bestimmt.
Scharfeinstellung und Belichtung werden durch das erste Bild in jeder Serie bestimmt.
R
R
Der Blitz wird automatisch deaktiviert. Der zuvor eingestellte Blitzmodus wird wiederhergestellt,
Der Blitz wird automatisch deaktiviert. Der zuvor eingestellte Blitzmodus wird wiederhergestellt,
wenn unter
wenn unter
R
R
SERIENAUFNAHME
SERIENAUFNAHME
AUS
AUS
gewählt ist.
gewählt ist.
R
R
Die Bildrate hängt von der Belichtungszeit ab.
Die Bildrate hängt von der Belichtungszeit ab.
R
R
Die Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können, hängt vom verfügbaren Speicherplatz ab.
Die Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können, hängt vom verfügbaren Speicherplatz ab.
64 Menüs
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
b
b
GESICHTS-ERKENN.
GESICHTS-ERKENN.
Wählen Sie, ob die Kamera Personen als Motiv automatisch erkennen und Schärfe und Belichtung auf
sie einstellen soll (P 32).
F
F
AF MODUS
AF MODUS
Mit dieser Option wird festgelegt, wie die Kamera einen Scharfstellbereich auswählt. Unabhängig
von dieser Einstellung stellt die Kamera auf das Motiv in der Mitte des LCD-Monitors scharf, wenn der
Makromodus aktiviert ist.
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
r MITTE
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
x VERFOLGUNG
Positionieren Sie das Motiv im mittleren Scharfstellbereich und drücken Sie die Aus-
wahltaste nach links. Die Scharfeinstellung verfolgt das Motiv, wenn es sich durch
das Bildfeld bewegt.
R
R
Beachten Sie, dass im Modus
Beachten Sie, dass im Modus
x
x
die Kamera kontinuierlich scharf stellt, was den Stromverbrauch
die Kamera kontinuierlich scharf stellt, was den Stromverbrauch
erhöht, und dass das Geräusch, das dabei entsteht, zu hören sein kann.
erhöht, und dass das Geräusch, das dabei entsteht, zu hören sein kann.
n
n
GESICHTSERKENNUNG
GESICHTSERKENNUNG
Fügen Sie der Gesichtserkennungsdatenbank Porträtmotive hinzu. Diesen Motiven wird bei der
Intelligenten Gesichtserkennung Priorität eingeräumt und ihre Namen und andere Daten können bei
der Wiedergabe angesehen werden (P 33).
P
P
-MODUS
-MODUS
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
C
C
)
)
Wählen Sie, wie der Bildausschnitt für Panoramen gewählt wird (P 22).
O
O
QUALITÄT
QUALITÄT
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
h
h
)
)
Wählen Sie eine Bildgröße für Filme aus (P 46).
65Menüs
Verwenden der Menüs: Wiedergabemodus
Verwenden der Menüs: Wiedergabemodus
Verwenden des Wiedergabemenüs
Verwenden des Wiedergabemenüs
Drücken Sie im Wiedergabemodus MENU/OK, um
das Wiedergabemenü anzuzeigen. Markieren Sie
die Punkte und drücken Sie die Auswahltaste nach
rechts, um die Optionen anzuzeigen, markieren Sie
anschließend eine Option und drücken Sie MENU/OK.
Drücken Sie DISP/BACK, um das Menü zu verlassen, wenn Sie die Einstellungen
vorgenommen haben.
Optionen im Wiedergabemenü
Optionen im Wiedergabemenü
k
k
FOTOBUCH ASSISTENT
FOTOBUCH ASSISTENT
Erstellen Sie Bücher aus Ihren Lieblingsfotos (P 42).
b
b
BILDSUCHE
BILDSUCHE
Nach Bildern suchen. (P 41).
A
A
LÖSCHEN
LÖSCHEN
Löscht alle oder ausgewählte Bilder (P 40).
66 Menüs
Verwenden der Menüs: Wiedergabemodus
j
j
AUSW. FÜR UPLOAD
AUSW. FÜR UPLOAD
Wählen Sie Bilder aus, um sie mit MyFinePix Studio zu YouTube oder Facebook hochzuladen (nur für
Windows).
Bilder für den Upload auswählen
1
Wählen Sie YouTube, um Videos für den Upload zu YouTube auszuwählen und FACEBOOK, um
Fotos und Videos für den Upload zu Facebook auszuwählen.
2
Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts, um Bilder anzuzeigen und anschließend auf
MENU/OK, um sie auszuwählen bzw. die Auswahl aufzuheben. Drücken Sie DISP/BACK, um das Menü
zu verlassen, wenn alle gewünschten Bilder ausgewählt sind.
R
R
Für den Upload zu YouTube können nur Videos ausgewählt werden.
Für den Upload zu YouTube können nur Videos ausgewählt werden.
R
R
Bei der Wiedergabe werden die ausgewählten Bilder durch das Symbol
Bei der Wiedergabe werden die ausgewählten Bilder durch das Symbol
j
j
YouTube
YouTube
bzw.
bzw.
j
j
FA-
FA-
CEBOOK
CEBOOK
gekennzeichnet.
gekennzeichnet.
ALLE RÜCKS.: Auswahl für alle Bilder aufheben
Wählen Sie ALLE RÜCKS., um die Auswahl für alle Bilder aufzuheben. Wenn die Anzahl der betro e-
nen Bilder sehr hoch ist, wird während des Vorgangs eine Meldung angezeigt. Drücken Sie auf DISP/
BACK, um den Vorgang vorzeitig abzubrechen.
Bilder hochladen (nur Windows)
Ausgewählte Bilder können mit der Option YouTube/Facebook Upload in MyFinePix Studio hoch-
geladen werden.
Mit der Kamera auswählen
Vom Computer hochladen
Informationen über die Installation von MyFinePix Studio und den Anschluss der Kamera an einen
Computer  nden Sie unter „Anzeige von Bildern auf einem Computer” (P 53).
67Menüs
Verwenden der Menüs: Wiedergabemodus
I
I
AUTO DIASCHAU
AUTO DIASCHAU
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
MULTIBILD)
MULTIBILD)
Zeigt Bilder als automatisierte Diaschau an. Wählen Sie die Art der Diaschau aus und drücken Sie
MENU/OK, um mit der Diaschau zu beginnen. Sie können jederzeit DISP/BACK drücken, um die Bild-
schirmhilfe aufzurufen. Die Diaschau kann jederzeit mit MENU/OK beendet werden.
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
NORMAL
NORMAL
Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts, um ein Bild zurück- bzw.
vorzuschalten. Wählen Sie ERSCHEINEN aus, wenn die Bilder langsam überblen-
det werden sollen.
ERSCHEINEN
ERSCHEINEN
NORMAL
NORMAL
g
g
Wie oben, allerdings vergrößert die Kamera automatisch Gesichter, die mit der
Intelligenten Gesichtserkennung erfasst wurden.
ERSCHEINEN
ERSCHEINEN
g
g
MULTIBILD
MULTIBILD Zeigt mehrere Bilder auf einmal an.
R
R
Die Kamera schaltet sich nicht automatisch aus, wenn eine Diaschau läuft.
Die Kamera schaltet sich nicht automatisch aus, wenn eine Diaschau läuft.
B
B
ROTE-AUGEN-KORR.
ROTE-AUGEN-KORR.
Wenn das aktuelle Bild mit einem
g
-Symbol gekennzeichnet ist, wurde es mit der Intelligenten Ge-
sichtserkennung aufgenommen. In diesem Fall kann die Option zur Korrektur roter Augen verwendet
werden, um rote Augen zu entfernen. Die Kamera analysiert das Bild; wenn rote Augen erkannt werden,
wird das Bild bearbeitet und eine Bildkopie mit verringertem Rote-Augen-E ekt erstellt.
1
Zeigen Sie das gewünschte Bild an.
2
Wählen Sie im Wiedergabemenü B ROTE-AUGEN-KORR.
3
Drücken Sie MENU/OK.
R
R
Der Rote Augen-E ekt kann nicht eliminiert werden, wenn die Kamera kein Gesicht feststellen
Der Rote Augen-E ekt kann nicht eliminiert werden, wenn die Kamera kein Gesicht feststellen
kann oder das Gesicht im Pro l dargestellt ist. Die Ergebnisse können je nach Motiv variieren. Rote
kann oder das Gesicht im Pro l dargestellt ist. Die Ergebnisse können je nach Motiv variieren. Rote
Augen können nicht von Bildern entfernt werden, bei denen die roten Augen bereits korrigiert
Augen können nicht von Bildern entfernt werden, bei denen die roten Augen bereits korrigiert
wurden, oder bei Bildern, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden.
wurden, oder bei Bildern, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden.
R
R
Die Bildbearbeitungszeit variiert je nach der Anzahl der festgestellten Gesichter auf einer Aufnahme.
Die Bildbearbeitungszeit variiert je nach der Anzahl der festgestellten Gesichter auf einer Aufnahme.
R
R
Mit
Mit
B
B
ROTE-AUGEN-KORR.
ROTE-AUGEN-KORR.
erstellte Kopien sind bei der Bildanzeige mit dem Symbol
erstellte Kopien sind bei der Bildanzeige mit dem Symbol
e
e
versehen.
versehen.
68 Menüs
Verwenden der Menüs: Wiedergabemodus
D
D
SCHÜTZEN
SCHÜTZEN
Diese Option schützt Bilder vor versehentlichem Löschen.
1
Wählen Sie im Wiedergabemenü D SCHÜTZEN.
2
Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie MENU/OK:
BILD: Diese Option versieht ausgewählte Bilder mit einem Schreibschutz. Drücken Sie die Aus-
wahltaste nach links oder rechts, um Bilder anzuzeigen und anschließend auf MENU/OK, um sie
auszuwählen bzw. die Auswahl aufzuheben. Drücken Sie auf DISP/BACK, wenn Sie fertig sind.
ALLE: Alle Bilder schützen.
ALLE RÜCKS.: Den Schutz von allen Bildern entfernen.
Q
Q
Schreibgeschützte Bilder werden gelöscht, wenn die Speicherkarte formatiert wird (
Schreibgeschützte Bilder werden gelöscht, wenn die Speicherkarte formatiert wird (
P
P
73).
73).
G
G
AUSSCHNEIDEN
AUSSCHNEIDEN
Erstellt eine beschnittene Kopie des aktuellen Bildes.
1
Zeigen Sie das gewünschte Bild an.
2
Wählen Sie im Wiedergabemenü G AUSSCHNEIDEN.
3
Vergrößern oder verkleinern Sie das Bild mit der Zoomsteuerung. Mit den Auswahltasten können
Sie das Bild verschieben, bis der gewünschte Ausschnitt angezeigt wird.
4
Drücken Sie MENU/OK. Ein Bestätigungsdialogfeld wird angezeigt.
5
Drücken Sie MENU/OK erneut, um die beschnittene Kopie in einer eigenen Datei zu speichern.
R
R
Größere Schnitte führen zu größeren Kopien. Alle Kopien haben ein Seitenverhältnis von 4 : 3.
Größere Schnitte führen zu größeren Kopien. Alle Kopien haben ein Seitenverhältnis von 4 : 3.
Wenn die Größe der letzten Kopie
Wenn die Größe der letzten Kopie
a
a
ist, wird
ist, wird
OK
OK
gelb angezeigt.
gelb angezeigt.
69Menüs
Verwenden der Menüs: Wiedergabemodus
O
O
GRÖSSE ÄNDERN
GRÖSSE ÄNDERN
Erstellt eine verkleinerte Kopie des aktuellen Bildes.
1
Zeigen Sie das gewünschte Bild an.
2
Wählen Sie im Wiedergabemenü O GRÖSSE ÄNDERN.
3
Markieren Sie eine Größe und drücken Sie MENU/OK. Es wird ein Bestätigungsdialogfeld angezeigt.
4
Drücken Sie MENU/OK, um die verkleinerte Kopie in einer eigenen Datei zu speichern.
R
R
Die verfügbaren Größen hängen von der Größe des Ausgangsbildes ab.
Die verfügbaren Größen hängen von der Größe des Ausgangsbildes ab.
C
C
BILD DREHEN
BILD DREHEN
Drehen Sie im Hochformat aufgenommene Bilder so, dass sie auch im Hochformat auf dem LCD-
Monitor angezeigt werden.
1
Zeigen Sie das gewünschte Bild an.
2
Wählen Sie im Wiedergabemenü C BILD DREHEN.
3
Drücken Sie die Auswahltaste nach unten, um das Bild um 90 ° im Uhrzeigersinn zu drehen, oder
die Auswahltaste nach oben, um das Bild um 90 ° entgegen dem Uhrzeigersinn zu drehen.
4
Drücken Sie MENU/OK. Das Bild wird automatisch in der ausgewählten Ausrichtung angezeigt,
wenn es auf der Kamera wiedergegeben wird.
R
R
Schreibgeschützte Bilder können nicht gedreht werden. Entfernen Sie den Schreibschutz, bevor
Schreibgeschützte Bilder können nicht gedreht werden. Entfernen Sie den Schreibschutz, bevor
Sie Bilder drehen (
Sie Bilder drehen (
P
P
68).
68).
R
R
Die Kamera kann u. U. keine Bilder drehen, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden.
Die Kamera kann u. U. keine Bilder drehen, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden.
70 Menüs
Verwenden der Menüs: Wiedergabemodus
n
n
GESICHTERK. LÖSCH
GESICHTERK. LÖSCH
Entfernen Sie die Bilderkennungsverknüpfungen vom aktuellen Bild. Wenn diese Option ausgewählt
wird, vergrößert die Kamera den Bereich im aktuellen Bild, der eine Übereinstimmung mit einem
Gesicht in der Gesichtserkennungsdatenbank aufweist. Wenn die Übereinstimmung falsch erkannt
wurde, drücken Sie MENU/OK, um die Verknüpfung zur Gesichtserkennungsdatenbank zu löschen.
R
R
Die Gesichtserkennungsverknüpfungen können nicht von Kopien entfernt werden, die eine Größe
Die Gesichtserkennungsverknüpfungen können nicht von Kopien entfernt werden, die eine Größe
von
von
a
a
oder kleiner aufweisen.
oder kleiner aufweisen.
K
K
FOTO ORDERN (DPOF)
FOTO ORDERN (DPOF)
Bilder für den Druck auf DPOF- und PictBridge-kompatiblen Geräten auswählen (P 51).
71Menüs
Das Setup-Menü
Das Setup-Menü
Verwenden des Setup-Menüs
Verwenden des Setup-Menüs
1
Rufen Sie das Setup-Menü auf.
1.1 Drücken Sie MENU/OK, um das Menü für den
aktuellen Modus aufzurufen.
1.2 Drücken Sie die Auswahltaste nach links, um das
Register für das aktuelle Menü aufzurufen.
SCHLIESSEN
HAUPTMENÜ
SET
SET
Register
1.3 Drücken Sie die Auswahltaste nach unten, um X zu markieren.
1.4 Drücken Sie die Auswahltaste nach rechts, um den Cursor ins Setup-Menü
zu bringen.
2
Nehmen Sie die Einstellungen vor.
Markieren Sie die Punkte und drücken Sie die Auswahltaste nach rechts,
um die Optionen anzuzeigen, markieren Sie anschließend eine Option und
drücken Sie MENU/OK. Drücken Sie DISP/BACK, um das Menü zu verlassen, wenn
Sie die Einstellungen vorgenommen haben.
72 Menüs
Das Setup-Menü
Optionen im Setup-Menü
Optionen im Setup-Menü
F
F
DATUM/ZEIT
DATUM/ZEIT
Stellt die Kamera-Uhr ein (P 15).
N
N
ZEITDIFF.
ZEITDIFF.
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
h
h
)
)
Auf Reisen können Sie die Uhr der Kamera mit dieser Option unkompliziert von Ihrer Zeitzone in
die örtliche Zeitzone am Reiseziel umstellen. Eingabe der Di erenz zwischen der Ortszeit und der
Zeitzone an Ihrem Heimatort:
1
Markieren Sie g LOKAL und drücken Sie die Auswahltaste nach rechts.
2
Stellen Sie den Unterschied zwischen der Ortszeit und der Zeitzone an Ihrem Heimatort in Schrit-
ten von 15 Minuten mit der Auswahltaste ein.
3
Drücken Sie MENU/OK.
Wenn Sie zwischen der Ortszeit und der Zeitzone an Ihrem Heimatort umschalten wollen, markieren
Sie g LOKAL oder h HEIMAT und drücken Sie MENU/OK.
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
h
h
HEIMAT
HEIMAT
Zu der aktuell unter F DATUM/ZEIT ausgewählten Uhrzeit umschalten (siehe
oben).
g
g
LOKAL
LOKAL
Auf Ortszeit umschalten. Wenn diese Option ausgewählt ist, werden g sowie
Datum und Uhrzeit bei jedem Einschalten der Kamera drei Sekunden lang gelb
angezeigt.
L
L
a
a
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
ENGLISH)
ENGLISH)
Wählen Sie eine Sprache (P 97).
o
o
RUHE MODUS
RUHE MODUS
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
AUS)
AUS)
Wählen Sie AN, um Lautsprecher und Blitz in Situationen, in denen Geräusche oder Lichter von der
Kamera unerwünscht sind, auszuschalten (beachten Sie, dass der Blitz im Modus C trotzdem
auslöst).
73Menüs
Das Setup-Menü
R
R
RESET
RESET
Setzt alle Einstellungen auf die Standardwerte zurück, außer F DATUM/ZEIT, N ZEITDIFF., O HIN-
TERGRUNDFARBE und Q VIDEOSYSTEM.
1
Markieren Sie R RESET und drücken Sie die Auswahltaste nach rechts. Es wird ein Bestätigungs-
dialogfeld angezeigt.
2
Markieren Sie OK und drücken Sie auf MENU/OK.
K
K
FORMATIEREN
FORMATIEREN
Mit dieser Option wird die Speicherkarte formatiert. Wenn eine Speicherkarte in die Kamera einge-
setzt ist, wählen Sie OK, um die Formatierung zu starten.
Q
Q
Alle Daten – einschließlich der geschützten Bilder – werden gelöscht, wenn die Speicherkarte
Alle Daten – einschließlich der geschützten Bilder – werden gelöscht, wenn die Speicherkarte
formatiert wird. Wichtige Bilder sollten deshalb vorher auf einen Computer oder ein anderes
formatiert wird. Wichtige Bilder sollten deshalb vorher auf einen Computer oder ein anderes
Speichergerät kopiert werden.
Speichergerät kopiert werden.
Q
Q
Ö nen Sie nicht die Abdeckung des Batteriefachs während der Formatierung.
Ö nen Sie nicht die Abdeckung des Batteriefachs während der Formatierung.
A
A
BILDVORSCHAU
BILDVORSCHAU
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
1,5 SEK.)
1,5 SEK.)
Legt fest, wie lang Bilder nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
3 SEK
3 SEK
Die Bilder werden drei Sekunden (3 SEK) oder 1,5 Sekunden (1,5 SEK) lang an-
gezeigt. Die Farben können leicht von denen im endgültigen Bild abweichen.
1,5 SEK
1,5 SEK
LUPE (DAUERND)
LUPE (DAUERND) Die Bilder werden angezeigt, bis die MENU/OK-Taste gedrückt wird.
AUS
AUS Die Bilder werden nach der Aufnahme nicht angezeigt.
R
R
AUS
AUS
hat im Serienaufnahmemodus keine Wirkung.
hat im Serienaufnahmemodus keine Wirkung.
74 Menüs
Das Setup-Menü
B
B
BILDNUMMER
BILDNUMMER
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
KONT.)
KONT.)
Neue Bilder werden in Bilddateien gespeichert, deren Dateinummer
aus einer vierstelligen Zahl besteht; zur Benennung wird jeweils eine
Eins zur zuletzt verwendeten Dateinummer addiert. Die Dateinummer
wird bei der Bildanzeige wie rechts abgebildet angezeigt. B
BILD-
NUMMER legt fest, ob die Dateinummerierung auf 0001 zurückge-
stellt wird, wenn eine neue Speicherkarte eingelegt oder die aktuelle
Speicherkarte formatiert wird.
Verzeichnisnummer Dateinummer
Bildnummer
100-0001
100-0001
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
KONT.
KONT.
Die Nummerierung wird ab der letzten Dateinummer oder der ersten verfügba-
ren Dateinummer fortgesetzt, je nachdem, welche Nummer höher ist. Wählen Sie
diese Option aus, um die Anzahl der Bilder mit gleichem Dateinamen möglichst
gering zu halten.
NEU
NEU
Die Nummerierung wird auf 0001 zurückgestellt, wenn die Speicherkarte forma-
tiert wurde oder eine neue Karte eingelegt wird.
R
R
Wenn die Bildnummer 999-9999 erreicht, wird der Auslöser deaktiviert (
Wenn die Bildnummer 999-9999 erreicht, wird der Auslöser deaktiviert (
P
P
90).
90).
R
R
Die Auswahl von
Die Auswahl von
R
R
RESET
RESET
(
(
P
P
73) setzt
73) setzt
B
B
BILDNUMMER
BILDNUMMER
auf
auf
KONT.
KONT.
, stellt aber nicht die
, stellt aber nicht die
Dateinummer zurück.
Dateinummer zurück.
R
R
Bildnummern für Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, können davon abwei-
Bildnummern für Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, können davon abwei-
chen.
chen.
G
G
LAUTSTÄRKE
LAUTSTÄRKE
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
c
c
)
)
Einstellung der Lautstärke bei der Bedienung der Kamera. Wählen Sie e AUS (stumm), um die Bedie-
nungsgeräusche auszuschalten.
H
H
AUSLÖSE-LAUTST.
AUSLÖSE-LAUTST.
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
c
c
)
)
Einstellung der Lautstärke bei der Auslösung. Wählen Sie e AUS (stumm), um das Auslösegeräusch
auszuschalten.
75Menüs
Das Setup-Menü
e
e
AUSLÖSETON
AUSLÖSETON
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
i
i
)
)
Wählen Sie den Ton des Auslösers.
I
I
WIEDERG. LAUT
WIEDERG. LAUT
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
10)
10)
Stellen Sie die Lautstärke für die Wiedergabe von Filmen ein.
J
J
LCD HELLIGKEIT
LCD HELLIGKEIT
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
0)
0)
Regelt die Helligkeit des Displays.
R
R
Wenn ein anderer Modus als
Wenn ein anderer Modus als
P
P
ausgewählt ist, wird die Displayhelligkeit bei der Aufnahme
ausgewählt ist, wird die Displayhelligkeit bei der Aufnahme
automatisch dem Umgebungslicht angepasst, unabhängig von der unter
automatisch dem Umgebungslicht angepasst, unabhängig von der unter
J
J
LCD-HELLIGKEIT
LCD-HELLIGKEIT
gewählten Option.
gewählten Option.
E
E
LCD MODUS
LCD MODUS
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
U
U
AN
AN
)
)
Legt fest, ob die Anzeige automatisch dunkler wird, um Strom zu sparen.
M
M
AUTOM. AUS
AUTOM. AUS
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
2 MIN)
2 MIN)
Legen Sie fest, wie lange es dauern soll, bis sich die Kamera ausschaltet, wenn keine Bedienvorgänge
vorgenommen werden. Kürzere Zeiten erhöhen die Batterielebensdauer; wenn AUS ausgewählt
wird, muss die Kamera manuell ausgeschaltet werden. Beachten Sie, dass die Kamera sich in einigen
Situationen automatisch ausschaltet, selbst wenn AUS ausgewählt ist.
L
L
DUAL VERW.SCHUTZ
DUAL VERW.SCHUTZ
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
l
l
)
)
Aktivieren Sie die Bildstabilisierung während der Aufnahme (l DAUERHAFT) oder nur wenn
der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (m NUR AUFNAHME). AUS schaltet die
Bildstabilisierung aus. Wir empfehlen, dass Sie den Dual-Verwacklungsschutz ausschalten, wenn Sie
ein Stativ verwenden.
76 Menüs
Das Setup-Menü
B
B
ROTE-AUGEN-KORR.
ROTE-AUGEN-KORR.
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
AN)
AN)
Wählen Sie AN, um den Rote-Augen-E ekt bei Blitzaufnahmen mit der Intelligenten Gesichtserken-
nung zu entfernen.
R
R
Die Rote-Augen-Korrektur wird durchgeführt, wenn ein Gesicht erkannt wird.
Die Rote-Augen-Korrektur wird durchgeführt, wenn ein Gesicht erkannt wird.
m
m
ERK. V. BLINZELN
ERK. V. BLINZELN
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
AN)
AN)
Wählen Sie AN, um die Blinzelerkennung zu aktivieren. Wenn unter A BILDVORSCHAU (P 73) eine
andere Option als AUS gewählt ist, wird eine Warnung angezeigt, wenn die Kamera erkennt, dass
eine Person während der Aufnahme geblinzelt hat. Wenn LUPE (DAUERND) ausgewählt ist, können
Sie die f-Taste drücken, um diese Personen vergrößert wiederzugeben.
SPEICHERN LÖSCHEN
ERKENNUNG VON BLINZELN
ZOOM GESICHT
SPEICHERN LÖSCHEN
ERKENNUNG VON BLINZELN
WEITER
R
R
Die Blinzelerkennung wird nicht durchgeführt, wenn die Kamera keine Gesichter erkennen kann
Die Blinzelerkennung wird nicht durchgeführt, wenn die Kamera keine Gesichter erkennen kann
oder wenn unter
oder wenn unter
A
A
BILDVORSCHAU
BILDVORSCHAU
-gewählt ist.
-gewählt ist.
77Menüs
Das Setup-Menü
D
D
DIGITAL ZOOM
DIGITAL ZOOM
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
AUS)
AUS)
Wenn AN ausgewählt wird, wird mit i der digitale Zoom aktiviert, wenn der größtmögliche opti-
sche Zoom erreicht wurde.
Die Zoom-Anzeige
Die Zoom-Anzeige
DIGITAL ZOOM
DIGITAL ZOOM
ein
ein
j i
Optischer Zoom Digitaler Zoom
DIGITAL ZOOM
DIGITAL ZOOM
aus
aus
ji
Optischer Zoom
Q
Q
Mit dem digitalen Zoom ist die Bildqualität geringer als mit dem optischen Zoom.
Mit dem digitalen Zoom ist die Bildqualität geringer als mit dem optischen Zoom.
p
p
FILM-ZOOM-TYP
FILM-ZOOM-TYP
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
1
1
)
)
Wählen Sie den bei Filmaufnahmen verfügbaren Zoomtyp.
R
R
Mit dem digitalen Zoom ist die Bildqualität geringer als mit dem optischen Zoom.
Mit dem digitalen Zoom ist die Bildqualität geringer als mit dem optischen Zoom.
R
R
Bei der Verwendung des optischen Zooms wird kein Ton aufgenommen.
Bei der Verwendung des optischen Zooms wird kein Ton aufgenommen.
78 Menüs
Das Setup-Menü
n
n
ORG BILD SPEICH.
ORG BILD SPEICH.
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
AUS)
AUS)
Wählen Sie AN, um unbearbeitete Kopien von Bildern zu speichern, auf die die Rote-Augen-Korrektur
angewendet wird.
O
O
HINTERGRUNDFARBE
HINTERGRUNDFARBE
Stellt ein Farbschema ein.
c
c
HILFETEXTE
HILFETEXTE
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
AN)
AN)
Wählen Sie, ob Tipps angezeigt werden sollen.
Q
Q
VIDEOSYSTEM
VIDEOSYSTEM
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
NTSC)
NTSC)
Legt den Video-Modus für den Anschluss an einen Fernseher fest.
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
NTSC
NTSC
Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie die Kamera in Nordamerika, der Karibik, Teilen
Lateinamerikas und einigen Ländern in Ostasien an ein Videogerät anschließen
wollen.
PAL
PAL
Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie die Kamera in Großbritannien und den
meisten europäischen Ländern, Australien, Neuseeland und Teilen von Asien und
Afrika an ein Videogerät anschließen wollen.
79
Technische Hinweise
Technische Hinweise
Optionales Zubehör
Optionales Zubehör
Die Kamera unterstützt ein breites Spektrum an Zubehör von FUJIFILM und
anderen Herstellern.
USB-Kabel (mitgeliefert)
SD-Kartensteckplatz oder
-Kartenlesegerät
A/V-Kabel (optional)
Computer
*
Fernsehgerät
*
HDTV
*
Computerbezogen
Drucken
Drucker
*
PictBridge-kompatibler
Drucker
*
USB-Kabel
Audio/Video
HDMI-Kabel
(mitgeliefert)
(getrennt
erhältlich)
DIGITAL CAMERA
FINEPIX
T300/T200/T190
Serie
HDP-L1
HD-Abspielgerät
SD-/SDHC-
Speicherkarte
* Gesondert erhältlich.
80 Technische Hinweise
Optionales Zubehör
Zubehör von FUJIFILM
Zubehör von FUJIFILM
Von FUJIFILM ist folgendes optionales Zubehör erhältlich. Aktuelle Informationen
über Zubehör, das in Ihrer Region erhältlich ist, erhalten Sie von Ihrem FUJIFILM-
Fachhändler vor Ort oder unter http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/
index.html.
Lithium-Ionen-
Lithium-Ionen-
Akkus
Akkus
NP-45A: Zusätzliche Akkus vom Typ NP-45A mit großer
Kapazität können bei Bedarf erworben werden.
Akkuladegeräte
Akkuladegeräte
BC-45W: Ersatzladegeräte können bei Bedarf erworben
werden. Im BC-45W wird ein Akku vom Typ NP-45A in etwa
120 Minuten bei +20 °C aufgeladen.
A/V-Kabel
A/V-Kabel AV-C1: Zur Bildanzeige auf einem Fernseher.
HD-
HD-
Abspielgeräte
Abspielgeräte
HDP-L1 (HDMI-Kabel erforderlich, von Drittanbietern erhältlich): Zum An-
schluss an ein High-De nition-Fernsehgerät (HD), um Fotos
und Filme von SD/SDHC-Speicherkarten anzusehen.
81Technische Hinweise
P ege der Kamera
P ege der Kamera
Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben, beachten Sie bitte die folgenden
Vorsichtshinweise.
Aufbewahrung und Verwendung
Aufbewahrung und Verwendung
Entnehmen Sie den Akku und die
Speicherkarte, wenn die Kamera für
einen längeren Zeitraum nicht ver-
wendet wird. Lagern oder verwenden
Sie die Kamera nicht an Orten, die:
Regen, Dampf oder Rauch ausge-
setzt sind
sehr feucht oder sehr staubig sind
direktem Sonnenlicht oder sehr
hohen Temperaturen ausgesetzt sind
(z. B. in einem geschlossenen Auto
an einem sonnigen Tag)
sehr kalt sind
starken Vibrationen ausgesetzt sind
starken Magnetfeldern ausgesetzt
sind (z. B. in der Nähe von Funktür-
men, Hochspannungsleitungen,
Radarstationen, Motoren, Transfor-
matoren oder Magneten)
mit  üchtigen Chemikalien wie z. B.
Pestiziden in Berührung kommen
sich in der Nähe von Produkten aus
Kautschuk oder Vinyl be nden.
Wasser und Sand
Wasser und Sand können die Kamera,
ihre Elektronik und Mechanik ebenfalls
beschädigen. Vermeiden Sie den Kon-
takt mit Wasser oder Sand, wenn Sie
die Kamera am Strand oder am Meer
verwenden. Legen Sie die Kamera
nicht auf nasse Ober ächen.
Kondensation
Plötzliche Temperaturwechsel, z. B.
beim Betreten eines beheizten Ge-
bäudes an einem kalten Tag, können
Kondensation im Inneren der Kamera
verursachen. Schalten Sie in diesem
Fall die Kamera aus und warten Sie
eine Stunde, bevor Sie sie wieder
einschalten. Wenn Wasser auf der
Speicherkarte kondensiert, entneh-
men Sie die Karte und warten Sie, bis
es verdunstet ist.
82 Technische Hinweise
P ege der Kamera
Reinigung
Reinigung
Entfernen Sie Staub mit einem Blasebalg vom Objektiv und vom LCD-Monitor
und wischen Sie alles anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Hartnäckige Flecken können durch sanftes Abwischen mit FUJIFILM-Objektivr-
einigungspapier entfernt werden, auf das zuvor etwas Objektivreinigungs üs-
sigkeit getropft wurde. Achten Sie darauf, dass Objektiv und LCD-Monitor nicht
zerkratzt werden. Das Kameragehäuse kann mit einem weichen, trockenen Tuch
gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung weder Alkohol noch Verdünner
noch andere  üchtige Chemikalien.
Reisen
Reisen
Nehmen Sie die Kamera ins Handgepäck. Aufgegebenes Gepäck kann starken
Stößen ausgesetzt sein, die die Kamera beschädigen können.
83
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Probleme und Lösungen
Probleme und Lösungen
Stromversorgung und Akku
Problem
Problem
Abhilfemaßnahme
Abhilfemaßnahme
Die Kamera kann nicht
Die Kamera kann nicht
eingeschaltet werden.
eingeschaltet werden.
Der Akku ist leer
Der Akku ist leer
: Laden Sie den Akku auf oder (
: Laden Sie den Akku auf oder (
P
P
6) setzen Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku
6) setzen Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku
ein (
ein (
P
P
8).
8).
Der Akku ist falsch eingesetzt
Der Akku ist falsch eingesetzt
: Setzen Sie den Akku richtig herum ein (
: Setzen Sie den Akku richtig herum ein (
P
P
8).
8).
Die Abdeckung des Batteriefachs ist nicht richtig geschlossen
Die Abdeckung des Batteriefachs ist nicht richtig geschlossen
: Lassen Sie den Batte-
: Lassen Sie den Batte-
rieschnappriegel einrasten (
rieschnappriegel einrasten (
P
P
9).
9).
Die Batterien werden
Die Batterien werden
schnell leer.
schnell leer.
Der Akku ist kalt
Der Akku ist kalt
: Wärmen Sie den Akku z. B. in einer Hosentasche oder an einem anderen warmen
: Wärmen Sie den Akku z. B. in einer Hosentasche oder an einem anderen warmen
Ort auf und setzen ihn sie erst direkt vor der Aufnahme des Bildes in die Kamera ein.
Ort auf und setzen ihn sie erst direkt vor der Aufnahme des Bildes in die Kamera ein.
Die Batterie-Pole sind verunreinigt
Die Batterie-Pole sind verunreinigt
: Reinigen Sie die Pole mit einem weichen, trockenen Tuch.
: Reinigen Sie die Pole mit einem weichen, trockenen Tuch.
Als Aufnahmemodus ist
Als Aufnahmemodus ist
Q
Q
ausgewählt
ausgewählt
: Wählen Sie den Modus
: Wählen Sie den Modus
B
B
, um den Stromverbrauch
, um den Stromverbrauch
zu reduzieren (
zu reduzieren (
P
P
20).
20).
Als
Als
F
F
AF MODUS
AF MODUS
ist
ist
x
x
VERFOLGUNG
VERFOLGUNG
ausgewählt
ausgewählt
:
:
Wählen Sie einen anderen AF-
Wählen Sie einen anderen AF-
Modus (
Modus (
P
P
64).
64).
Der Akku wurde häu g aufgeladen
Der Akku wurde häu g aufgeladen
: Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Kaufen
: Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Kaufen
Sie einen neuen Akku.
Sie einen neuen Akku.
Die Kamera schaltet sich
Die Kamera schaltet sich
plötzlich aus.
plötzlich aus.
Laden Sie den Akku auf oder (
Laden Sie den Akku auf oder (
P
P
6) setzen Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein (
6) setzen Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein (
P
P
8).
8).
Der Ladevorgang startet
Der Ladevorgang startet
nicht.
nicht.
Setzen Sie den Akku noch einmal richtig ein und achten Sie darauf, dass das Ladegerät mit dem
Setzen Sie den Akku noch einmal richtig ein und achten Sie darauf, dass das Ladegerät mit dem
Stromnetz verbunden ist (
Stromnetz verbunden ist (
P
P
6).
6).
Der Ladevorgang dauert
Der Ladevorgang dauert
lange.
lange.
Laden Sie den Akku bei Zimmertemperatur auf (
Laden Sie den Akku bei Zimmertemperatur auf (
P
P
iv).
iv).
Die Ladekontrollleuchte
Die Ladekontrollleuchte
leuchtet, aber der Akku
leuchtet, aber der Akku
wird nicht aufgeladen.
wird nicht aufgeladen.
Die Akku-Pole sind verunreinigt
Die Akku-Pole sind verunreinigt
: Reinigen Sie die Pole mit einem weichen, trockenen Tuch.
: Reinigen Sie die Pole mit einem weichen, trockenen Tuch.
Der Akku wurde häu g aufgeladen
Der Akku wurde häu g aufgeladen
: Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Kaufen
: Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Kaufen
Sie einen neuen Akku. Wenn der Akku sich immer noch nicht au aden lässt, wenden Sie sich an Ihren
Sie einen neuen Akku. Wenn der Akku sich immer noch nicht au aden lässt, wenden Sie sich an Ihren
FUJIFILM-Fachhändler.
FUJIFILM-Fachhändler.
Der Akku ist zu heiß oder zu kalt
Der Akku ist zu heiß oder zu kalt
: Warten Sie bis sich die Akkutemperatur stabilisiert hat (
: Warten Sie bis sich die Akkutemperatur stabilisiert hat (
P
P
99).
99).
84 Fehlerbehebung
Probleme und Lösungen
Menüs und Anzeigen
Problem
Problem
Abhilfemaßnahme
Abhilfemaßnahme
Die Menüs und Anzeigen
Die Menüs und Anzeigen
werden nicht auf Deutsch
werden nicht auf Deutsch
angezeigt.
angezeigt.
Wählen Sie unter
Wählen Sie unter
L
L
a
a
DEUTSCH
DEUTSCH
aus (
aus (
P
P
15, 72).
15, 72).
Aufnahme
Problem
Problem
Abhilfemaßnahme
Abhilfemaßnahme
Es wird kein Bild
Es wird kein Bild
aufgenommen, wenn der
aufgenommen, wenn der
Auslöser gedrückt wird.
Auslöser gedrückt wird.
Der Speicher ist voll
Der Speicher ist voll
: Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein oder löschen Sie Bilder (
: Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein oder löschen Sie Bilder (
P
P
9, 40).
9, 40).
Der Speicher ist nicht formatiert
Der Speicher ist nicht formatiert
: Formatieren Sie die Speicherkarte (
: Formatieren Sie die Speicherkarte (
P
P
73).
73).
Die Kontakte der Speicherkarte sind verunreinigt
Die Kontakte der Speicherkarte sind verunreinigt
: Reinigen Sie die Kontakte mit einem
: Reinigen Sie die Kontakte mit einem
weichen, trockenen Tuch.
weichen, trockenen Tuch.
Die Speicherkarte ist beschädigt
Die Speicherkarte ist beschädigt
: Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein (
: Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein (
P
P
9).
9).
Der Akku ist leer
Der Akku ist leer
: Laden Sie den Akku auf oder (
: Laden Sie den Akku auf oder (
P
P
6) setzen Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku
6) setzen Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku
ein (
ein (
P
P
8).
8).
Die Kamera hat sich automatisch ausgeschaltet
Die Kamera hat sich automatisch ausgeschaltet
: Schalten Sie die Kamera ein (
: Schalten Sie die Kamera ein (
P
P
13).
13).
Die Kontrollleuchte war orange, als Sie versucht haben, ein Panorama aufzunehmen
Die Kontrollleuchte war orange, als Sie versucht haben, ein Panorama aufzunehmen
:
:
Warten Sie, bis die Leuchte erlischt (
Warten Sie, bis die Leuchte erlischt (
P
P
3).
3).
Der LCD-Monitor wird nach
Der LCD-Monitor wird nach
der Aufnahme dunkel.
der Aufnahme dunkel.
Der LCD-Monitor kann während des Au adens des Blitzes dunkel werden. Warten Sie, bis der Blitz
Der LCD-Monitor kann während des Au adens des Blitzes dunkel werden. Warten Sie, bis der Blitz
aufgeladen ist (
aufgeladen ist (
P
P
29).
29).
Die Kamera stellt nicht
Die Kamera stellt nicht
scharf.
scharf.
Das Motiv ist nah bei der Kamera
Das Motiv ist nah bei der Kamera
: Wählen Sie den Makromodus (
: Wählen Sie den Makromodus (
P
P
28).
28).
Das Motiv ist weit von der Kamera entfernt
Das Motiv ist weit von der Kamera entfernt
: Beenden Sie den Makromodus (
: Beenden Sie den Makromodus (
P
P
28).
28).
Das Motiv ist nicht geeignet für den Autofokus
Das Motiv ist nicht geeignet für den Autofokus
: Benutzen Sie die Fokusverriegelung (
: Benutzen Sie die Fokusverriegelung (
P
P
25).
25).
Der Makromodus ist nicht
Der Makromodus ist nicht
verfügbar
verfügbar
Stellen Sie einen anderen Aufnahmemodus ein (
Stellen Sie einen anderen Aufnahmemodus ein (
P
P
20).
20).
Die Intelligente Ge-
Die Intelligente Ge-
sichtserkennung ist nicht
sichtserkennung ist nicht
verfügbar.
verfügbar.
Die Intelligente Gesichtserkennung ist im derzeit ausgewählten Aufnahmemodus nicht
Die Intelligente Gesichtserkennung ist im derzeit ausgewählten Aufnahmemodus nicht
verfügbar
verfügbar
: Wählen Sie einen anderen Aufnahmemodus (
: Wählen Sie einen anderen Aufnahmemodus (
P
P
20).
20).
85Fehlerbehebung
Probleme und Lösungen
Problem
Problem
Abhilfemaßnahme
Abhilfemaßnahme
Es wird kein Gesicht
Es wird kein Gesicht
erkannt.
erkannt.
Das Gesicht des Motivs ist von einer Sonnenbrille, einem Hut, langen Haaren oder anderen
Das Gesicht des Motivs ist von einer Sonnenbrille, einem Hut, langen Haaren oder anderen
Gegenständen verdeckt
Gegenständen verdeckt
: Entfernen Sie die Hindernisse.
: Entfernen Sie die Hindernisse.
Das Gesicht des Motivs nimmt nur wenig Raum im Bild ein
Das Gesicht des Motivs nimmt nur wenig Raum im Bild ein
: Ändern Sie die Komposition des
: Ändern Sie die Komposition des
Bildes, so dass das Gesicht des Motivs einen größeren Bereich im Bild einnimmt (
Bildes, so dass das Gesicht des Motivs einen größeren Bereich im Bild einnimmt (
P
P
32).
32).
Der Kopf des Motivs ist geneigt oder waagerecht
Der Kopf des Motivs ist geneigt oder waagerecht
: Bitten Sie die zu fotogra erende Person, den
: Bitten Sie die zu fotogra erende Person, den
Kopf aufrecht zu halten.
Kopf aufrecht zu halten.
Die Kamera wird schief gehalten
Die Kamera wird schief gehalten
: Halten Sie die Kamera waagerecht (
: Halten Sie die Kamera waagerecht (
P
P
17).
17).
Das Gesicht des Motivs ist schlecht beleuchtet
Das Gesicht des Motivs ist schlecht beleuchtet
: Machen Sie die Aufnahme in hellem Licht.
: Machen Sie die Aufnahme in hellem Licht.
Das falsche Motiv wurde
Das falsche Motiv wurde
ausgewählt.
ausgewählt.
Das ausgewählte Motiv be ndet sich näher an der Bildmitte als das Hauptmotiv. Ändern Sie die
Das ausgewählte Motiv be ndet sich näher an der Bildmitte als das Hauptmotiv. Ändern Sie die
Komposition des Bildes oder deaktivieren Sie die Gesichtserkennung und machen Sie die Aufnahme mit
Komposition des Bildes oder deaktivieren Sie die Gesichtserkennung und machen Sie die Aufnahme mit
Hilfe der Fokusverriegelung (
Hilfe der Fokusverriegelung (
P
P
25).
25).
Der Blitz löst nicht aus.
Der Blitz löst nicht aus.
Der Blitz ist im derzeit ausgewählten Aufnahmemodus nicht verfügbar
Der Blitz ist im derzeit ausgewählten Aufnahmemodus nicht verfügbar
: Wählen Sie einen
: Wählen Sie einen
anderen Aufnahmemodus (
anderen Aufnahmemodus (
P
P
20).
20).
Der Akku ist leer
Der Akku ist leer
: Laden Sie den Akku auf oder (
: Laden Sie den Akku auf oder (
P
P
6) setzen Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku
6) setzen Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku
ein (
ein (
P
P
8).
8).
Die Kamera be ndet sich im Modus Serienaufnahme
Die Kamera be ndet sich im Modus Serienaufnahme
: Wählen Sie unter
: Wählen Sie unter
R
R
SERIENAUF-
SERIENAUF-
NAHME
NAHME
AUS
AUS
(
(
P
P
63).
63).
Die Kamera be ndet sich im Ruhemodus
Die Kamera be ndet sich im Ruhemodus
: Schalten Sie den Ruhemodus aus (
: Schalten Sie den Ruhemodus aus (
P
P
72).
72).
Der Blitz ist ausgeschaltet (
Der Blitz ist ausgeschaltet (
P
P
)
)
: Wählen Sie einen anderen Blitzmodus (
: Wählen Sie einen anderen Blitzmodus (
P
P
29).
29).
Einige Blitzmodi stehen
Einige Blitzmodi stehen
nicht zur Verfügung.
nicht zur Verfügung.
Der gewünschte Blitzmodus ist im derzeit ausgewählten Aufnahmemodus nicht verfüg-
Der gewünschte Blitzmodus ist im derzeit ausgewählten Aufnahmemodus nicht verfüg-
bar
bar
: Wählen Sie einen anderen Aufnahmemodus (
: Wählen Sie einen anderen Aufnahmemodus (
P
P
20).
20).
Die Kamera be ndet sich im Ruhemodus
Die Kamera be ndet sich im Ruhemodus
: Schalten Sie den Ruhemodus aus (
: Schalten Sie den Ruhemodus aus (
P
P
72).
72).
Der Blitz leuchtet das Motiv
Der Blitz leuchtet das Motiv
nicht vollständig aus.
nicht vollständig aus.
Das Motiv be ndet sich nicht in Blitzreichweite
Das Motiv be ndet sich nicht in Blitzreichweite
: Positionieren Sie das Motiv in Blitzreichweite (
: Positionieren Sie das Motiv in Blitzreichweite (
P
P
97).
97).
Das Blitzlicht wird verdeckt
Das Blitzlicht wird verdeckt
: Halten Sie die Kamera richtig (
: Halten Sie die Kamera richtig (
P
P
17).
17).
Die Kamera ist auf die kleinste Brennweite eingestellt
Die Kamera ist auf die kleinste Brennweite eingestellt
: Wählen Sie eine größere Brennweite
: Wählen Sie eine größere Brennweite
mit der Zoomsteuerung (
mit der Zoomsteuerung (
P
P
17).
17).
Die Bilder sind unscharf.
Die Bilder sind unscharf.
Das Objektiv ist verschmutzt
Das Objektiv ist verschmutzt
: Reinigen Sie das Objektiv (
: Reinigen Sie das Objektiv (
P
P
82).
82).
Das Objektiv wird blockiert
Das Objektiv wird blockiert
: Halten Sie Gegenstände vom Objektiv fern (
: Halten Sie Gegenstände vom Objektiv fern (
P
P
17).
17).
Während der Aufnahme wird
Während der Aufnahme wird
s
s
eingeblendet, und der Scharfstellbereich wird rot
eingeblendet, und der Scharfstellbereich wird rot
angezeigt
angezeigt
: Überprüfen Sie vor der Aufnahme die Scharfeinstellung (
: Überprüfen Sie vor der Aufnahme die Scharfeinstellung (
P
P
88).
88).
k
k
wird während der Aufnahme angezeigt
wird während der Aufnahme angezeigt
: Verwenden Sie den Blitz oder ein Stativ (
: Verwenden Sie den Blitz oder ein Stativ (
P
P
30).
30).
86 Fehlerbehebung
Probleme und Lösungen
Problem
Problem
Abhilfemaßnahme
Abhilfemaßnahme
Die Bilder sind  eckig.
Die Bilder sind  eckig.
Das ist bei langen Belichtungszeiten und hohen Temperaturen normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
Das ist bei langen Belichtungszeiten und hohen Temperaturen normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
Im Bild erscheinen
Im Bild erscheinen
senkrechte Streifen.
senkrechte Streifen.
Die Kamera wurde längere Zeit bei hoher Temperatur verwendet. Schalten Sie die Kamera aus und
Die Kamera wurde längere Zeit bei hoher Temperatur verwendet. Schalten Sie die Kamera aus und
warten Sie, bis sie sich abgekühlt hat.
warten Sie, bis sie sich abgekühlt hat.
„Schmieren” in Form von
„Schmieren” in Form von
senkrechten lila oder
senkrechten lila oder
weißen Linien erscheint
weißen Linien erscheint
im Display.
im Display.
Senkrechte lila oder weiße Linien können auftreten, wenn die Kamera längere Zeit bei hohen Tem-
Senkrechte lila oder weiße Linien können auftreten, wenn die Kamera längere Zeit bei hohen Tem-
peraturen verwendet wurde oder wenn sich ein sehr helles Objekt im Bildausschnitt be ndet. Dieses
peraturen verwendet wurde oder wenn sich ein sehr helles Objekt im Bildausschnitt be ndet. Dieses
Phänomen tritt bei allen CCD-Bildsensoren auf und ist keine Fehlfunktion. Diese Linien werden in Filmen
Phänomen tritt bei allen CCD-Bildsensoren auf und ist keine Fehlfunktion. Diese Linien werden in Filmen
mit aufgezeichnet, erscheinen jedoch nicht auf Fotos. Vermeiden Sie das Filmen von hellen Objekten.
mit aufgezeichnet, erscheinen jedoch nicht auf Fotos. Vermeiden Sie das Filmen von hellen Objekten.
Bildanzeige
Problem
Problem
Abhilfemaßnahme
Abhilfemaßnahme
Die Bilder sind grobkörnig.
Die Bilder sind grobkörnig.
Die Bilder wurden mit einem anderen Kameramodell aufgenommen.
Die Bilder wurden mit einem anderen Kameramodell aufgenommen.
Vergrößerung bei der Wie-
Vergrößerung bei der Wie-
dergabe ist nicht verfügbar.
dergabe ist nicht verfügbar.
Die Bilder wurden mit der Funktion
Die Bilder wurden mit der Funktion
O
O
GRÖSSE ÄNDERN
GRÖSSE ÄNDERN
erstellt oder mit einem anderen
erstellt oder mit einem anderen
Kameramodell aufgenommen.
Kameramodell aufgenommen.
Bei der Wiedergabe von
Bei der Wiedergabe von
Filmen fehlt der Ton.
Filmen fehlt der Ton.
Die Wiedergabelautstärke ist zu niedrig
Die Wiedergabelautstärke ist zu niedrig
: Stellen Sie die Wiedergabelautstärke ein (
: Stellen Sie die Wiedergabelautstärke ein (
P
P
75).
75).
Das Mikrofon war zugedeckt
Das Mikrofon war zugedeckt
: Halten Sie die Kamera bei der Aufnahme richtig (
: Halten Sie die Kamera bei der Aufnahme richtig (
P
P
17, 45).
17, 45).
Der Lautsprecher ist zugedeckt
Der Lautsprecher ist zugedeckt
: Halten Sie die Kamera bei der Wiedergabe richtig (
: Halten Sie die Kamera bei der Wiedergabe richtig (
P
P
47).
47).
Wenn
Wenn
2
2
OPTISCH
OPTISCH
als Einstellung für
als Einstellung für
p
p
FILM-ZOOM-TYP
FILM-ZOOM-TYP
ausgewählt ist, wird
ausgewählt ist, wird
während des Zoomens kein Ton aufgenommen
während des Zoomens kein Ton aufgenommen
: Wählen Sie
: Wählen Sie
1
1
DIGITAL
DIGITAL
als Einstellung
als Einstellung
unter
unter
p
p
FILM-ZOOM-TYP
FILM-ZOOM-TYP
(
(
P
P
77).
77).
Die ausgewählten Bilder
Die ausgewählten Bilder
werden nicht gelöscht.
werden nicht gelöscht.
Einige der Bilder, die gelöscht werden sollen, sind schreibgeschützt. Entfernen Sie den Schreibschutz mit
Einige der Bilder, die gelöscht werden sollen, sind schreibgeschützt. Entfernen Sie den Schreibschutz mit
dem Gerät, mit dem die Datei ursprünglich schreibgeschützt wurde (
dem Gerät, mit dem die Datei ursprünglich schreibgeschützt wurde (
P
P
68).
68).
Die Dateinummerierung
Die Dateinummerierung
wird unerwartet zurück-
wird unerwartet zurück-
gestellt.
gestellt.
Die Abdeckung des Batteriefachs wurde geö net, während die Kamera eingeschaltet war. Schalten Sie
Die Abdeckung des Batteriefachs wurde geö net, während die Kamera eingeschaltet war. Schalten Sie
die Kamera aus, bevor Sie die Batteriefachabdeckung ö nen (
die Kamera aus, bevor Sie die Batteriefachabdeckung ö nen (
P
P
13).
13).
87Fehlerbehebung
Probleme und Lösungen
Anschlüsse/Sonstiges
Problem
Problem
Abhilfemaßnahme
Abhilfemaßnahme
Kein Bild oder Ton.
Kein Bild oder Ton.
Die Kamera ist nicht richtig angeschlossen
Die Kamera ist nicht richtig angeschlossen
: Schließen Sie die Kamera richtig an (
: Schließen Sie die Kamera richtig an (
P
P
48).
48).
Während der Filmwiedergabe wurde ein AV-Kabel angeschlossen
Während der Filmwiedergabe wurde ein AV-Kabel angeschlossen
: Schließen Sie die Kamera
: Schließen Sie die Kamera
an, sobald die Wiedergabe des Films beendet wurde.
an, sobald die Wiedergabe des Films beendet wurde.
Der Eingang am Fernsehgerät wurde auf TV“ gestellt
Der Eingang am Fernsehgerät wurde auf TV“ gestellt
: Stellen Sie den Eingang auf „VIDEO”.
: Stellen Sie den Eingang auf „VIDEO”.
Der Videostandard der Kamera wurde falsch eingestellt
Der Videostandard der Kamera wurde falsch eingestellt
: Stellen Sie die Einstellung unter
: Stellen Sie die Einstellung unter
Q
Q
VIDEOSYSTEM
VIDEOSYSTEM
so ein, dass sie zum Fernsehgerät passt (
so ein, dass sie zum Fernsehgerät passt (
P
P
78).
78).
Die Lautstärke des Fernsehgeräts ist zu niedrig
Die Lautstärke des Fernsehgeräts ist zu niedrig
: Passen Sie die Lautstärke an.
: Passen Sie die Lautstärke an.
Keine Farben
Keine Farben
Passen Sie die Einstellung
Passen Sie die Einstellung
Q
Q
VIDEOSYSTEM
VIDEOSYSTEM
der Kamera an die des Fernsehgeräts an (
der Kamera an die des Fernsehgeräts an (
P
P
78).
78).
Der Computer erkennt die
Der Computer erkennt die
Kamera nicht.
Kamera nicht.
Überzeugen Sie sich davon, dass die Kamera richtig mit dem Computer verbunden ist (
Überzeugen Sie sich davon, dass die Kamera richtig mit dem Computer verbunden ist (
P
P
57).
57).
Es können keine Bilder
Es können keine Bilder
ausgedruckt werden.
ausgedruckt werden.
Die Kamera ist nicht richtig angeschlossen
Die Kamera ist nicht richtig angeschlossen
: Schließen Sie die Kamera richtig an (
: Schließen Sie die Kamera richtig an (
P
P
49).
49).
Der Drucker ist ausgeschaltet
Der Drucker ist ausgeschaltet
: Schalten Sie den Drucker ein.
: Schalten Sie den Drucker ein.
Es wird nur ein Ausdruck
Es wird nur ein Ausdruck
pro Bild ausgedruckt/
pro Bild ausgedruckt/
das Datum wird nicht
das Datum wird nicht
ausgedruckt.
ausgedruckt.
Der Drucker unterstützt PictBridge nicht.
Der Drucker unterstützt PictBridge nicht.
Die Kamera reagiert nicht.
Die Kamera reagiert nicht.
Vorübergehende Fehlfunktion der Kamera
Vorübergehende Fehlfunktion der Kamera
: Nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn
: Nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn
wieder ein (
wieder ein (
P
P
8).
8).
Der Akku ist leer
Der Akku ist leer
: Laden Sie den Akku auf oder (
: Laden Sie den Akku auf oder (
P
P
6) setzen Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku
6) setzen Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku
ein (
ein (
P
P
8).
8).
Die Kamera funktioniert
Die Kamera funktioniert
nicht erwartungsgemäß.
nicht erwartungsgemäß.
Nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein (
Nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein (
P
P
8). Wenn das Problem auch weiterhin
8). Wenn das Problem auch weiterhin
besteht, wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM-Händler.
besteht, wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM-Händler.
Kein Ton.
Kein Ton.
Deaktivieren Sie den Ruhemodus (
Deaktivieren Sie den Ruhemodus (
P
P
72).
72).
88 Fehlerbehebung
Warnmeldungen und -anzeigen
Warnmeldungen und -anzeigen
Folgende Warnmeldungen werden auf dem LCD-Monitor angezeigt:
Warnung
Warnung
Beschreibung
Beschreibung
B
B
(
(
rot
rot
)
)
Akkuladestand niedrig. Laden Sie den Akku auf (
Akkuladestand niedrig. Laden Sie den Akku auf (
P
P
6) oder setzen Sie einen voll aufgeladenen
6) oder setzen Sie einen voll aufgeladenen
Ersatzakku ein (
Ersatzakku ein (
P
P
8).
8).
A
A
(
(
blinkt rot
blinkt rot
)
)
Akku leer. Laden Sie den Akku auf (
Akku leer. Laden Sie den Akku auf (
P
P
6) oder setzen Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein
6) oder setzen Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein
(
(
P
P
8).
8).
k
k
Lange Belichtungszeit. Die Bilder können verwackeln; verwenden Sie den Blitz oder ein Stativ.
Lange Belichtungszeit. Die Bilder können verwackeln; verwenden Sie den Blitz oder ein Stativ.
s
s
(
(
Anzeige in Rot mit einem roten
Anzeige in Rot mit einem roten
Scharfstellbereich
Scharfstellbereich
)
)
Die Kamera kann nicht scharf stellen. Versuchen Sie eine der folgenden Lösungen:
Die Kamera kann nicht scharf stellen. Versuchen Sie eine der folgenden Lösungen:
Stellen Sie mit der Fokusverriegelung auf ein anderes Motiv in der gleichen Entfernung scharf
Stellen Sie mit der Fokusverriegelung auf ein anderes Motiv in der gleichen Entfernung scharf
und richten Sie die Kamera anschließend auf das ursprüngliche Motiv (
und richten Sie die Kamera anschließend auf das ursprüngliche Motiv (
P
P
25).
25).
Verwenden Sie bei Nahaufnahmen den Makromodus (
Verwenden Sie bei Nahaufnahmen den Makromodus (
P
P
28).
28).
Die Blende oder die Belichtungs-
Die Blende oder die Belichtungs-
zeit werden rot angezeigt
zeit werden rot angezeigt
Das Motiv ist zu hell oder zu dunkel und das Bild wird über- oder unterbelichtet. Verwenden Sie
Das Motiv ist zu hell oder zu dunkel und das Bild wird über- oder unterbelichtet. Verwenden Sie
den Blitz, wenn das Motiv zu dunkel ist (
den Blitz, wenn das Motiv zu dunkel ist (
P
P
29).
29).
FOKUSFEHLER
FOKUSFEHLER
Fehlfunktion der Kamera oder die beweglichen Teile des Objektivs werden blockiert. Schalten
Fehlfunktion der Kamera oder die beweglichen Teile des Objektivs werden blockiert. Schalten
Sie die Kamera aus und wieder ein. Achten Sie darauf, das Objektiv nicht zu berühren. Falls die
Sie die Kamera aus und wieder ein. Achten Sie darauf, das Objektiv nicht zu berühren. Falls die
Fehlermeldung auch weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren FUJIFILM-Händler.
Fehlermeldung auch weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren FUJIFILM-Händler.
SCHALTEN SIE DIE KAMERA AUS
SCHALTEN SIE DIE KAMERA AUS
UND WIEDER EIN
UND WIEDER EIN
KARTE NICHT FORMATIERT
KARTE NICHT FORMATIERT
Die Speicherkarte ist nicht formatiert oder sie wurde in einem Computer oder einem
Die Speicherkarte ist nicht formatiert oder sie wurde in einem Computer oder einem
anderen Gerät formatiert
anderen Gerät formatiert
: Formatieren Sie die Speicherkarte mit der Option
: Formatieren Sie die Speicherkarte mit der Option
K
K
FORMA-
FORMA-
TIEREN
TIEREN
im Hauptmenü der Kamera (
im Hauptmenü der Kamera (
P
P
73).
73).
Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt werden
Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt werden
: Reinigen Sie die Kontakte mit
: Reinigen Sie die Kontakte mit
einem weichen, trockenen Tuch. Falls die Meldung auch weiterhin angezeigt wird, formatieren
einem weichen, trockenen Tuch. Falls die Meldung auch weiterhin angezeigt wird, formatieren
Sie die Karte (
Sie die Karte (
P
P
73). Falls die Meldung weiterhin angezeigt wird, tauschen Sie die Karte aus.
73). Falls die Meldung weiterhin angezeigt wird, tauschen Sie die Karte aus.
Fehlfunktion der Kamera
Fehlfunktion der Kamera
: Wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler.
: Wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler.
KARTE GESCTZT
KARTE GESCHÜTZT
Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. Heben Sie den Schreibschutz auf (
Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. Heben Sie den Schreibschutz auf (
P
P
9).
9).
NICHT BEREIT
NICHT BEREIT
Die Speicherkarte ist falsch formatiert. Formatieren Sie die Speicherkarte mit der Kamera
Die Speicherkarte ist falsch formatiert. Formatieren Sie die Speicherkarte mit der Kamera
(
(
P
P
73).
73).
89Fehlerbehebung
Warnmeldungen und -anzeigen
Warnung
Warnung
Beschreibung
Beschreibung
KARTENFEHLER
KARTENFEHLER
Die Speicherkarte wurde nicht für die Verwendung mit dieser Kamera formatiert. Formatieren Sie
Die Speicherkarte wurde nicht für die Verwendung mit dieser Kamera formatiert. Formatieren Sie
die Karte (
die Karte (
P
P
73).
73).
Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt werden oder die Speicherkarte ist beschädigt.
Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt werden oder die Speicherkarte ist beschädigt.
Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen Tuch. Falls die Meldung auch weiterhin
Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen Tuch. Falls die Meldung auch weiterhin
angezeigt wird, formatieren Sie die Karte (
angezeigt wird, formatieren Sie die Karte (
P
P
73). Falls die Meldung weiterhin angezeigt wird,
73). Falls die Meldung weiterhin angezeigt wird,
tauschen Sie die Karte aus.
tauschen Sie die Karte aus.
Nicht unterstützte Speicherkarte. Verwenden Sie eine Karte, die unterstützt wird (
Nicht unterstützte Speicherkarte. Verwenden Sie eine Karte, die unterstützt wird (
P
P
10).
10).
Fehlfunktion der Kamera. Wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler.
Fehlfunktion der Kamera. Wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler.
b
b
SPEICHER VOLL
SPEICHER VOLL
Die Speicherkarte ist voll und es können keine weiteren Bilder gespeichert oder kopiert werden.
Die Speicherkarte ist voll und es können keine weiteren Bilder gespeichert oder kopiert werden.
Löschen Sie Bilder oder setzen Sie eine Speicherkarte mit mehr freiem Speicherplatz ein.
Löschen Sie Bilder oder setzen Sie eine Speicherkarte mit mehr freiem Speicherplatz ein.
SCHREIBFEHLER
SCHREIBFEHLER
Speicherkartenfehler oder Verbindungsfehler
Speicherkartenfehler oder Verbindungsfehler
: Setzen Sie die Speicherkarte erneut ein
: Setzen Sie die Speicherkarte erneut ein
oder schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Falls die Fehlermeldung auch weiterhin
oder schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Falls die Fehlermeldung auch weiterhin
angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren FUJIFILM-Händler.
angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren FUJIFILM-Händler.
Nicht genug freier Speicher, um weitere Bilder aufzunehmen
Nicht genug freier Speicher, um weitere Bilder aufzunehmen
: Löschen Sie Bilder oder
: Löschen Sie Bilder oder
legen Sie eine Speicherkarte mit mehr freiem Speicherplatz ein.
legen Sie eine Speicherkarte mit mehr freiem Speicherplatz ein.
Die Speicherkarte ist nicht formatiert
Die Speicherkarte ist nicht formatiert
: Formatieren Sie die Speicherkarte (
: Formatieren Sie die Speicherkarte (
P
P
73).
73).
LESEFEHLER
LESEFEHLER
Die Datei ist beschädigt oder wurde nicht mit dieser Kamera aufgenommen
Die Datei ist beschädigt oder wurde nicht mit dieser Kamera aufgenommen
: Die Datei
: Die Datei
kann nicht angesehen werden.
kann nicht angesehen werden.
Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt werden
Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt werden
: Reinigen Sie die Kontakte mit
: Reinigen Sie die Kontakte mit
einem weichen, trockenen Tuch. Falls die Meldung auch weiterhin angezeigt wird, formatieren
einem weichen, trockenen Tuch. Falls die Meldung auch weiterhin angezeigt wird, formatieren
Sie die Karte (
Sie die Karte (
P
P
73). Falls die Meldung weiterhin angezeigt wird, tauschen Sie die Karte aus.
73). Falls die Meldung weiterhin angezeigt wird, tauschen Sie die Karte aus.
Fehlfunktion der Kamera
Fehlfunktion der Kamera
: Wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler.
: Wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler.
90 Fehlerbehebung
Warnmeldungen und -anzeigen
Warnung
Warnung
Beschreibung
Beschreibung
BILD NR. VOLL
BILD NR. VOLL
Die Bildnummern sind erschöpft (die aktuelle Bildnummer ist 999-9999). Formatieren Sie die
Die Bildnummern sind erschöpft (die aktuelle Bildnummer ist 999-9999). Formatieren Sie die
Speicherkarte und wählen Sie
Speicherkarte und wählen Sie
NEU
NEU
in der Option
in der Option
B
B
BILDNUMMER
BILDNUMMER
aus. Machen Sie ein
aus. Machen Sie ein
Bild, um die Bildnummerierung auf 100-0001 zurückzusetzen, wählen Sie anschließend unter
Bild, um die Bildnummerierung auf 100-0001 zurückzusetzen, wählen Sie anschließend unter
B
B
BILDNUMMER
BILDNUMMER
KONT.
KONT.
aus (
aus (
P
P
74)
74)
.
.
DISP DRÜCKEN UND HALTEN UM
DISP DRÜCKEN UND HALTEN UM
DEN RUHE MODUS ZU
DEN RUHE MODUS ZU
DEAKTIVIEREN
DEAKTIVIEREN
Es wurde versucht, einen Blitzmodus zu wählen oder die Lautstärke der Kamera im Ruhemodus
Es wurde versucht, einen Blitzmodus zu wählen oder die Lautstärke der Kamera im Ruhemodus
einzustellen. Beenden Sie den Ruhemodus, bevor Sie einen Blitzmodus wählen oder die Lautstär-
einzustellen. Beenden Sie den Ruhemodus, bevor Sie einen Blitzmodus wählen oder die Lautstär-
ke einstellen (
ke einstellen (
P
P
72).
72).
ZU VIELE BILDER
ZU VIELE BILDER
Eine Suche hat mehr als 5000 Ergebnisse erbracht, oder es wurden mehr als 999 Bilder zum
Eine Suche hat mehr als 5000 Ergebnisse erbracht, oder es wurden mehr als 999 Bilder zum
Löschen ausgewählt. Führen Sie eine andere Suche durch oder wählen Sie weniger Bilder aus.
Löschen ausgewählt. Führen Sie eine andere Suche durch oder wählen Sie weniger Bilder aus.
GESCTZTES BILD
GESCHÜTZTES BILD
Es wurde versucht, ein schreibgeschütztes Bild zu löschen oder zu drehen. Heben Sie den Schutz
Es wurde versucht, ein schreibgeschütztes Bild zu löschen oder zu drehen. Heben Sie den Schutz
auf und versuchen Sie es erneut (
auf und versuchen Sie es erneut (
P
P
68).
68).
a
a
NICHT ZUSCHNEIDBAR
NICHT ZUSCHNEIDBAR
a
a
Bilder können nicht beschnitten werden.
Bilder können nicht beschnitten werden.
NICHT ZUSCHNEIDBAR
NICHT ZUSCHNEIDBAR
Das Bild ist beschädigt oder wurde nicht mit dieser Kamera aufgenommen.
Das Bild ist beschädigt oder wurde nicht mit dieser Kamera aufgenommen.
a
a
NICHT AUSFÜHRBAR
NICHT AUSFÜHRBAR
Es wurde versucht, eine Kopie mit veränderter Größe zu erstellen, die gleich groß oder größer als
Es wurde versucht, eine Kopie mit veränderter Größe zu erstellen, die gleich groß oder größer als
das Original sein sollte. Wählen Sie eine kleinere Größe.
das Original sein sollte. Wählen Sie eine kleinere Größe.
DREHEN NICHT MÖGLICH
DREHEN NICHT MÖGLICH
Es wurde versucht, ein Bild zu drehen, das nicht gedreht werden kann.
Es wurde versucht, ein Bild zu drehen, das nicht gedreht werden kann.
F
F
DREHEN NICHT MÖGLICH
DREHEN NICHT MÖGLICH
Filme können nicht gedreht werden.
Filme können nicht gedreht werden.
m
m
NICHT AUSFÜHRBAR
NICHT AUSFÜHRBAR
Die Rote-Augen-Korrektur kann nicht auf das ausgewählte Bild angewandt werden.
Die Rote-Augen-Korrektur kann nicht auf das ausgewählte Bild angewandt werden.
F
F
NICHT AUSFÜHRBAR
NICHT AUSFÜHRBAR
Die Rote-Augen-Korrektur kann nicht auf Filme angewandt werden.
Die Rote-Augen-Korrektur kann nicht auf Filme angewandt werden.
91Fehlerbehebung
Warnmeldungen und -anzeigen
Warnung
Warnung
Beschreibung
Beschreibung
KEINE KARTE
KEINE KARTE
NEUE KARTE EINLEGEN
NEUE KARTE EINLEGEN
Es ist keine Speicherkarte eingesetzt, setzen Sie eine ein.
Es ist keine Speicherkarte eingesetzt, setzen Sie eine ein.
KEINE KARTE
KEINE KARTE
DPOF DATEI FEHLER
DPOF DATEI FEHLER
Der DPOF-Druckauftrag auf der aktuellen Speicherkarte enthält mehr als 999 Bilder.
Der DPOF-Druckauftrag auf der aktuellen Speicherkarte enthält mehr als 999 Bilder.
DPOF DATEI FEHLER
DPOF DATEI FEHLER
Das Bild kann nicht mit DPOF gedruckt werden.
Das Bild kann nicht mit DPOF gedruckt werden.
F
F
DPOF DATEI FEHLER
DPOF DATEI FEHLER
Filme können nicht mit DPOF gedruckt werden.
Filme können nicht mit DPOF gedruckt werden.
DATENFEHLER
DATENFEHLER
Während die Bilder ausgedruckt oder auf einen Computer oder ein anderes Gerät übertragen
Während die Bilder ausgedruckt oder auf einen Computer oder ein anderes Gerät übertragen
wurden, ist ein Verbindungsfehler aufgetreten. Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet und
wurden, ist ein Verbindungsfehler aufgetreten. Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet und
das USB-Kabel angeschlossen ist.
das USB-Kabel angeschlossen ist.
DRUCKERFEHLER
DRUCKERFEHLER
Das Papier oder die Tinte des Druckers sind erschöpft oder es ist ein anderer Druckerfehler aufge-
Das Papier oder die Tinte des Druckers sind erschöpft oder es ist ein anderer Druckerfehler aufge-
treten. Überprüfen Sie den Drucker (weitere Informationen  nden Sie in der Bedienungsanleitung
treten. Überprüfen Sie den Drucker (weitere Informationen  nden Sie in der Bedienungsanleitung
des Druckers). Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein, um mit dem Drucken fortzufahren.
des Druckers). Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein, um mit dem Drucken fortzufahren.
DRUCKERFEHLER
DRUCKERFEHLER
ERNEUT?
ERNEUT?
Das Papier oder die Tinte des Druckers sind erschöpft oder es ist ein anderer Druckerfehler aufge-
Das Papier oder die Tinte des Druckers sind erschöpft oder es ist ein anderer Druckerfehler aufge-
treten. Überprüfen Sie den Drucker (weitere Informationen  nden Sie in der Bedienungsanleitung
treten. Überprüfen Sie den Drucker (weitere Informationen  nden Sie in der Bedienungsanleitung
des Druckers). Falls der Druck nicht automatisch fortgesetzt wird, drücken Sie
des Druckers). Falls der Druck nicht automatisch fortgesetzt wird, drücken Sie
MENU/OK
MENU/OK
.
.
KANN NICHT DRUCKEN
KANN NICHT DRUCKEN
Es wurde versucht, einen Film, ein nicht mit dieser Kamera erstelltes Bild oder ein Bild in einem
Es wurde versucht, einen Film, ein nicht mit dieser Kamera erstelltes Bild oder ein Bild in einem
Format, das nicht vom Drucker unterstützt wird, auszudrucken. Filme und einige Bilder, die mit
Format, das nicht vom Drucker unterstützt wird, auszudrucken. Filme und einige Bilder, die mit
anderen Geräten erstellt wurden, können nicht gedruckt werden. Wenn es sich bei dem Bild um
anderen Geräten erstellt wurden, können nicht gedruckt werden. Wenn es sich bei dem Bild um
ein mit dieser Kamera aufgenommenes Foto handelt, sehen Sie in der Bedienungsanleitung des
ein mit dieser Kamera aufgenommenes Foto handelt, sehen Sie in der Bedienungsanleitung des
Druckers nach, ob er das JFIF-JPEG- oder Exif-JPEG-Format unterstützt. Sollte dies nicht der Fall
Druckers nach, ob er das JFIF-JPEG- oder Exif-JPEG-Format unterstützt. Sollte dies nicht der Fall
sein, können die Bilder nicht ausgedruckt werden.
sein, können die Bilder nicht ausgedruckt werden.
92
Anhang
Anhang
Tipps und Tricks
Tipps und Tricks
Die folgenden Tipps und Tricks helfen Ihnen dabei, das Beste aus Ihrer Kamera
herauszuholen.
Batterieleistung
Batterieleistung
Wählen Sie folgende Einstellungen, um eine bessere Batterieleistung zu erzielen:
b GESICHTS-ERKENN. (P 32): AUS
F AF MODUS (P 64): r MITTE
E LCD MODUS (P 75): U ENER. SPAR EIN
Der Selbstauslöser
Der Selbstauslöser
Um Verwacklungen aufgrund von Kamerabewegungen bei der Betätigung des Auslösers
zu vermeiden, verwenden Sie den Selbstauslöser mit zwei Sekunden Vorlaufzeit.
Drücken Sie auf DISP/BACK, um den Timer auszuschalten.
93Anhang
Tipps und Tricks
Intelligente Gesichtserkennung
Intelligente Gesichtserkennung
Wenn unter b GESICHTS-ERKENN. AN ausgewählt ist (P 32), können Sie:
AufnahmeAufnahme
Gesichter vergrößern, wenn unter A BILDVORSCHAU LUPE(DAUERND)
ausgewählt ist (P 73).
Die Rote-Augen-Korrektur durchführen, wenn Sie unter B ROTE-AUGEN-
KORR. AN auswählen (P 67).
BildanzeigeBildanzeige
Bei Diaschauen (P 67) Gesichter vergrößern, oder indem Sie die Auswahl-
taste bei der Wiedergabe nach unten drücken.
• Mit b BILDSUCHE nach Gesichtern suchen (P 41).
Den Hintergrund von Porträts mit der Funktion G AUSSCHNEIDEN
beschneiden (P 68).
DruckenDrucken
Eine Kopie für jede Person auf dem Foto ausdrucken.
94 Anhang
Tipps und Tricks
Pro -Tipps
Pro -Tipps
Wenn Sie Motive im Gegenlicht fotogra eren wollen, wählen Sie
unter Aufnahme-Modus C UMGEB & N (P 20) und positio-
nieren Sie das Motiv in der Bildmitte.
Wenn Sie Motive in Bewegung fotogra eren wollen, wählen Sie
unter F AF MODUS x VERFOLGUNG (P 64).
Wenn Sie Nachtaufnahmen machen wollen, erhöhen Sie die
Emp ndlichkeit (P 60) und schalten Sie den Blitz ein (P 29).
95Anhang
Kapazität von Speicherkarten
Kapazität von Speicherkarten
In der folgenden Tabelle sind die Aufnahmezeit oder die Anzahl der Bilder auf-
geführt, die für die unterschiedlichen Bildqualitäten verfügbar sind. Alle Zahlen
sind Näherungswerte. Die Dateigröße hängt vom aufgenommenen Motiv ab,
so dass die Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können, stark variiert. Die
Anzahl der Aufnahmen oder die verbleibende Aufnahmezeit nimmt u. U. nicht
gleichmäßig ab.
Medium
Medium
O
O
2 GB
2 GB
4 GB
4 GB
8 GB
8 GB
T
T
FINE
FINE
NORMAL
NORMAL
FINE
FINE
NORMAL
NORMAL
FINE
FINE
NORMAL
NORMAL
Fotos
Fotos
O
O
4:3
4:3
270
270
540
540
550
550
1090
1090
1110
1110
2180
2180
O
O
3:2
3:2
310
310
610
610
620
620
1220
1220
1240
1240
2440
2440
O
O
16:9
16:9
360
360
710
710
730
730
1430
1430
1470
1470
2870
2870
P
P
4:3
4:3
530
530
1030
1030
1060
1060
2060
2060
2130
2130
4120
4120
P
P
16:9
16:9
700
700
1340
1340
1400
1400
2690
2690
2810
2810
5380
5380
Q
Q
4:3
4:3
1150
1150
2140
2140
2300
2300
4290
4290
4600
4600
8580
8580
Q
Q
16:9
16:9
1680
1680
3040
3040
3360
3360
6080
6080
6720
6720
12160
12160
Filme
Filme
*
*
h
h
1280
1280
9 Min.
9 Min.
18 Min.
18 Min.
37 Min.
37 Min.
f
f
27 Min.
27 Min.
55 Min.
55 Min.
111 Min.
111 Min.
g
g
58 Min.
58 Min.
116 Min.
116 Min.
233 Min.
233 Min.
* Einzelne Filme dürfen nicht größer als 2 GB und nicht länger als 29 Minuten sein. Wenn mehr als 2 GB
zur Verfügung stehen, zeigt die Kamera die verbleibende Zeit für einen 2 GB großen Film an.
Verwenden Sie bei der Aufnahme von HD-Videos mindestens eine G-Karte.
96 Anhang
Technische Daten
Technische Daten
System
Modell
Modell
Digitalkamera FinePix T300/T200/T190-Serie
Digitalkamera FinePix T300/T200/T190-Serie
E ektive Pixel
E ektive Pixel
14 Millionen
14 Millionen
CCD
CCD
/
/


-Zoll Quadratpixel-CCD mit Primärfarb lter
-Zoll Quadratpixel-CCD mit Primärfarb lter
Speichermedien
Speichermedien
SD/SDHC-Speicherkarten
SD/SDHC-Speicherkarten
Dateisystem
Dateisystem
Entspricht den Standards
Entspricht den Standards
D
D
esign Rule for
esign Rule for
C
C
amera
amera
F
F
ile System
ile System
(DCF)
(DCF)
, Exif 2.3 und
, Exif 2.3 und
D
D
igital
igital
P
P
rint
rint
O
O
rder
rder
F
F
ormat
ormat
(DPOF)
(DPOF)
Dateiformat
Dateiformat
Fotos
Fotos
: Exif 2.3 JPEG
: Exif 2.3 JPEG
(komprimiert)
(komprimiert)
Filme
Filme
: Motion JPEG (AVI-Format)
: Motion JPEG (AVI-Format)
Bildgröße
Bildgröße
(Pixel)
(Pixel)
O
O
4 : 3
4 : 3
: 4288 × 3216
: 4288 × 3216
O
O
3 : 2
3 : 2
: 4288 × 2864
: 4288 × 2864
O
O
16 : 9
16 : 9
: 4288 × 2416
: 4288 × 2416
P
P
4 : 3
4 : 3
: 3072 × 2304
: 3072 × 2304
P
P
16 : 9
16 : 9
: 3072 × 1728
: 3072 × 1728
Q
Q
4 : 3
4 : 3
: 2048 × 1536
: 2048 × 1536
Q
Q
16 : 9
16 : 9
: 1920 × 1080
: 1920 × 1080
Objektiv
Objektiv
Fujinon mit 10 × optischem Zoom, F3,4
Fujinon mit 10 × optischem Zoom, F3,4
(Weitwinkel)
(Weitwinkel)
- F5,6
- F5,6
(Tele)
(Tele)
Brennweite
Brennweite
f=5,0 mm–50,0 mm
f=5,0 mm–50,0 mm
(Kleinbildäquivalent: 28 mm–280 mm)
(Kleinbildäquivalent: 28 mm–280 mm)
Digitaler Zoom
Digitaler Zoom
Ca. 6,7 ×
Ca. 6,7 ×
(bis zu 67 × bei Kombination mit optischem Zoom)
(bis zu 67 × bei Kombination mit optischem Zoom)
Blende
Blende
F3,4/F8,4
F3,4/F8,4
(Weitwinkel)
(Weitwinkel)
, F5,6/F14,0
, F5,6/F14,0
(Tele)
(Tele)
; mit
; mit
N
N
eutral
eutral
G
G
rau (
rau (
NG
NG
)-Filter
)-Filter
Scharfstellbereich
Scharfstellbereich
(Abstand ab Objektivvor-
(Abstand ab Objektivvor-
derseite)
derseite)
Ca. 45 cm – Unendlich
Ca. 45 cm – Unendlich
(Weitwinkel)
(Weitwinkel)
;
;
2,0 m
2,0 m
– Unendlich
– Unendlich
(Tele)
(Tele)
Makro
Makro
: ca. 5cm–2,5 m
: ca. 5cm–2,5 m
(Weitwinkel)
(Weitwinkel)
; 90 cm–2,5 m
; 90 cm–2,5 m
(Tele)
(Tele)
Emp ndlichkeit
Emp ndlichkeit
Standardausgangsemp ndlichkeit entspricht ISO 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
Standardausgangsemp ndlichkeit entspricht ISO 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
(Bildgröße
(Bildgröße
Q
Q
)
)
;
;
AUTO
AUTO
Belichtungsmessung
Belichtungsmessung
256-Segment
256-Segment
(TTL)
(TTL)
-Messung (
-Messung (
t
t
hrough-
hrough-
t
t
he-
he-
l
l
ens, Messung durchs Objektiv)
ens, Messung durchs Objektiv)
Belichtungssteuerung
Belichtungssteuerung
Programm AE
Programm AE
Belichtungskorrektur
Belichtungskorrektur
–2 LW +2 LW in Stufen von
–2 LW – +2 LW in Stufen von
/
/
LW
LW
Bildstabilisierung
Bildstabilisierung
Optische Stabilisierung, CCD-Verschiebung
Optische Stabilisierung, CCD-Verschiebung
Verschlusszeit
Verschlusszeit
(kombinierter mechanischer
(kombinierter mechanischer
und elektronischer Verschluss)
und elektronischer Verschluss)
AUTO-Modus
AUTO-Modus
:
:
/
/
s–
s–
/
/


s
s
Andere Modi
Andere Modi
: 8 s–
: 8 s–
/
/


s
s
Serienbilder
Serienbilder
Bis zu 1,2 Bilder/s; max. 3 Bilder
Bis zu 1,2 Bilder/s; max. 3 Bilder
97Anhang
Technische Daten
System
Fokus
Fokus
Modus
Modus
: Einzel-AF, kontinuierlicher AF
: Einzel-AF, kontinuierlicher AF
Autofokus-System
Autofokus-System
: AF TTL-Kontrasterkennung
: AF TTL-Kontrasterkennung
Auswahl des Fokusbereichs
Auswahl des Fokusbereichs
: Mitten-AF, Verfolgungs-AF
: Mitten-AF, Verfolgungs-AF
Weißabgleich
Weißabgleich
Automatische Motiverkennung; sechs manuell voreingestellte Modi für direktes Sonnenlicht, Bewöl-
Automatische Motiverkennung; sechs manuell voreingestellte Modi für direktes Sonnenlicht, Bewöl-
kung, Tageslicht-Leuchtsto ampe, warmweiße Leuchtsto ampe, kühlweiße Leuchtsto ampe und
kung, Tageslicht-Leuchtsto ampe, warmweiße Leuchtsto ampe, kühlweiße Leuchtsto ampe und
Glühlampenlicht
Glühlampenlicht
Selbstauslöser
Selbstauslöser
Aus, 10 s., 2 s.
Aus, 10 s., 2 s.
Blitz
Blitz
Automatische Blitzsteuerung mit CCD-Messung, e ektive Reichweite bei Emp ndlichkeitseinstellung
Automatische Blitzsteuerung mit CCD-Messung, e ektive Reichweite bei Emp ndlichkeitseinstellung
AUTO
AUTO
ca. 50 cm–2,6 m
ca. 50 cm–2,6 m
(Weitwinkel)
(Weitwinkel)
, 90 cm–1,7 m
, 90 cm–1,7 m
(Tele)
(Tele)
Blitzmodus
Blitzmodus
Automatik, Aufhellblitz, aus, Langzeitbelichtung
Automatik, Aufhellblitz, aus, Langzeitbelichtung
(Rote-Augen-Korrektur aus)
(Rote-Augen-Korrektur aus)
; Automatik mit Rote-
; Automatik mit Rote-
Augen-Korrektur, Aufhellblitz mit Rote-Augen-Korrektur, aus, Langzeitbelichtung mit Rote-Augen-
Augen-Korrektur, Aufhellblitz mit Rote-Augen-Korrektur, aus, Langzeitbelichtung mit Rote-Augen-
Korrektur
Korrektur
(Rote-Augen-Korrektur ein)
(Rote-Augen-Korrektur ein)
LCD-Monitor
LCD-Monitor FinePix T300-Serie
3,0 Zoll, 230000 Pixel Farb-LCD-Monitor; Bildabdeckung ca. 96 %
3,0 Zoll, 230000 Pixel Farb-LCD-Monitor; Bildabdeckung ca. 96 %
FinePix T200/T190-Serie
2,7 Zoll, 230000 Pixel Farb-LCD-Monitor; Bildabdeckung ca. 96 %
2,7 Zoll, 230000 Pixel Farb-LCD-Monitor; Bildabdeckung ca. 96 %
Filme
Filme
Bildgröße 1280 × 720, 640 × 480, 320 × 240; 30
Bildgröße 1280 × 720, 640 × 480, 320 × 240; 30
Bilder/s; Mono-Ton
Bilder/s; Mono-Ton
Sprachen
Sprachen
Arabisch, Bulgarisch, Vereinfachtes Chinesisch, Traditionelles Chinesisch, Tschechisch, Dänisch,
Arabisch, Bulgarisch, Vereinfachtes Chinesisch, Traditionelles Chinesisch, Tschechisch, Dänisch,
Niederländisch, Englisch, Farsi, Finnisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Hebräisch, Ungarisch,
Niederländisch, Englisch, Farsi, Finnisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Hebräisch, Ungarisch,
Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Kasachisch, Koreanisch, Lettisch, Litauisch, Norwegisch, Polnisch,
Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Kasachisch, Koreanisch, Lettisch, Litauisch, Norwegisch, Polnisch,
Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Slowakisch, Spanisch, Schwedisch, Thailändisch,
Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Slowakisch, Spanisch, Schwedisch, Thailändisch,
Türkisch, Ukrainisch und Vietnamesisch
Türkisch, Ukrainisch und Vietnamesisch
Eingänge/Ausgänge
A/V OUT
A/V OUT
(Audio-/Video-Ausgang)
(Audio-/Video-Ausgang)
NTSC- oder PAL-Ausgabe mit Mono-Ton
NTSC- oder PAL-Ausgabe mit Mono-Ton
98 Anhang
Technische Daten
Eingänge/Ausgänge
Digitaler Eingang/
Digitaler Eingang/
Ausgang
Ausgang
USB 2.0 (High Speed); gemeinsam mit A/V-OUT-Ausgang, MTP/PTP
USB 2.0 (High Speed); gemeinsam mit A/V-OUT-Ausgang, MTP/PTP
Stromversorgung/Sonstiges
Stromversorgung
Stromversorgung
Akku NP-45A
Akku NP-45A
Lebensdauer der Batterien
Lebensdauer der Batterien
(ungefähre Anzahl der Bilder, die
(ungefähre Anzahl der Bilder, die
mit einem Satz neuer Batterien
mit einem Satz neuer Batterien
aufgenommen werden können)
aufgenommen werden können)
Batterietyp
Batterietyp
Ungefähre Anzahl verbleibender Bilder
Ungefähre Anzahl verbleibender Bilder
NP-45A (im Lieferumfang der Kamera enthalten)
NP-45A (im Lieferumfang der Kamera enthalten)
180
180
CIPA-Standard, gemessen im
CIPA-Standard, gemessen im
B
B
(Auto)
(Auto)
–Modus mit den mitgelieferten Batterien der Kamera und
–Modus mit den mitgelieferten Batterien der Kamera und
SD-Speicherkarte.
SD-Speicherkarte.
Hinweis
Hinweis
: Die Anzahl der Aufnahmen, die mit den Batterien gemacht werden können, hängt vom
: Die Anzahl der Aufnahmen, die mit den Batterien gemacht werden können, hängt vom
Ladestand der Batterien ab und nimmt bei niedrigen Temperaturen ab.
Ladestand der Batterien ab und nimmt bei niedrigen Temperaturen ab.
Kameraabmessungen
Kameraabmessungen
(B × H × T)
(B × H × T)
97,0 mm × 56,5 mm × 28,1 mm, ohne vorstehende Teile
97,0 mm × 56,5 mm × 28,1 mm, ohne vorstehende Teile
(Mindesttiefe 18,5 mm)
(Mindesttiefe 18,5 mm)
Kameragewicht
Kameragewicht FinePix T300-Serie
Ca. 140 g, ohne Batterien, Zubehör und Speicherkarte
Ca. 140 g, ohne Batterien, Zubehör und Speicherkarte
FinePix T200/T190-Serie
Ca. 134 g, ohne Batterien, Zubehör und Speicherkarte
Ca. 134 g, ohne Batterien, Zubehör und Speicherkarte
Aufnahmegewicht
Aufnahmegewicht FinePix T300-Serie
Ca. 157 g, mit Batterien und Speicherkarte
Ca. 157 g, mit Batterien und Speicherkarte
FinePix T200/T190-Serie
Ca. 151 g, mit Batterien und Speicherkarte
Ca. 151 g, mit Batterien und Speicherkarte
Betriebsbedingungen
Betriebsbedingungen
Temperatur
Temperatur
: 0 ° C +40 ° C
: 0 ° C +40 ° C
Luftfeuchtigkeit
Luftfeuchtigkeit
: 10 % - 80 %
: 10 % - 80 %
(keine Kondensation)
(keine Kondensation)
99Anhang
Technische Daten
Akku NP-45A
Nennspannung
Nennspannung
3,7 V Gleichstrom
3,7 V Gleichstrom
Nennkapazität
Nennkapazität
720 mAh
720 mAh
Betriebstemperatur
Betriebstemperatur
0 °C +40 °C
0 °C – +40 °C
Abmessungen
Abmessungen
(W x H x T)
(W x H x T)
31,0 mm × 39,6 mm × 6,0 mm
31,0 mm × 39,6 mm × 6,0 mm
Gewicht
Gewicht
Ca. 15,5 g
Ca. 15,5 g
Akkuladegerät BC-45C
Nenneingang
Nenneingang
100 V–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
100 V–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Eingangskapazität
Eingangskapazität
100 V
100 V
: 8,0 VA
: 8,0 VA
240 V
240 V
: 12 VA
: 12 VA
Nennausgang
Nennausgang
4,2 V Gleichstrom, 550 mA
4,2 V Gleichstrom, 550 mA
Unterstützte Akkus
Unterstützte Akkus
NP-45A-Akkus
NP-45A-Akkus
Ladezeit
Ladezeit
Ca. 110 Minuten
Ca. 110 Minuten
(+20 °C)
(+20 °C)
Betriebstemperatur
Betriebstemperatur
0 °C +40 °C
0 °C – +40 °C
Abmessungen
Abmessungen
(W x H x T)
(W x H x T)
46,2 mm × 90,0 mm × 27,6 mm, ohne vorstehende Teile
46,2 mm × 90,0 mm × 27,6 mm, ohne vorstehende Teile
Gewicht
Gewicht
Ca. 63 g ohne Akku
Ca. 63 g ohne Akku
Gewicht und Abmessungen hängen von dem Land bzw. der Region ab, in der die Kamera
gekauft wurde.
100 Anhang
Technische Daten
Hinweise
Hinweise
Änderungen vorbehalten. FUJIFILM haftet nicht für Schäden, die durch Fehler in dieser
Bedienungsanleitung verursacht wurden.
Obwohl der LCD-Monitor mit modernster, hochpräziser Technik gefertigt wurde, können
kleine helle Punkte und anormale Farben (insbesondere in der Nähe von Texten) auftre-
ten. Das ist normal bei dieser Art von LCD-Monitoren und stellt keine Fehlfunktion dar;
die von der Kamera aufgenommen Bilder werden davon nicht beeinträchtigt.
Digitalkameras können Funktionsstörungen aufweisen, wenn sie starken Hochfrequenz-
störungen ausgesetzt werden (z. B. elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder
Leitungsrauschen).
Aufgrund des verwendeten Objektivs können am Bildrand u. U. Verzerrungen auftreten.
Das ist normal.
Notizen
101
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen
Die in den einzelnen Aufnahmemodi verfügbaren Optionen sind unten aufge-
führt.
Aufnahmemodus
Aufnahmemodus
Option
Option
Q
Q
B
B
P
P
C
C
D
D
L
L
Y
Y
K
K
M
M
r
r
N
N
O
O
H
H
P
P
Q
Q
R
R
S
S
U
U
V
V
W
W
F
F
N
N
B
B
OFF
OFF
AUTO
AUTO
1
1
1
1
N
N
1
1
O
O
P
P
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
B
B
ON
ON
K
K
1
1
L
L
1
1
M
M
P
P
h
h
F
F
F
F
2
2
1
1
1
1
H
H
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
d
d
N
N
AUTO
AUTO
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3200
3200
1600
1600
800
800
400
400
200
200
100
100
O
O
O
O
P
P
Q
Q
3
3
h
h
1280
1280
f
f
g
g
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen
Aufnahmemodus
Aufnahmemodus
Option
Option
Q
Q
B
B
P
P
C
C
D
D
L
L
Y
Y
K
K
M
M
r
r
N
N
O
O
H
H
P
P
Q
Q
R
R
S
S
U
U
V
V
W
W
F
F
T
T
FINE
FINE
NORMAL
NORMAL
1
1
P
P
c
c
a
a
b
b
D
D
R
R
ON
ON
OFF
OFF
1
1
1
1
b
b
ON
ON
1
1
1
1
OFF
OFF
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
F
F
r
r
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
x
x
P
P
n
n
E
E
M
M
L
L
B
B
m
m
D
D
1 Automatisch für den gewählten Aufnahmemodus optimiert.
2 Die Kamera analysiert das Motiv und wählt automatisch ON/OFF (EIN/AUS) für den Makromodus.
3 Seitenverhältnis auf 4 : 3 festgelegt.
39


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Fujifilm Finepix T210 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Fujifilm Finepix T210 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 2,57 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info