787192
8
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/10
Next page
Original instructions
Infrasmart IP67
IHS15W/B/G67
IHS20W/B/G67
.... 6
EN .... 9
SE .... 12
FR .... 15
DE .... 19
NO
.... 22
NL .... 26
ES .... 29
IT .... 32
PL .... 35
RU
.... 38
FI
Infrasmart IP67 - IHSxxx67
2
Dimensions
SE: Mottagning fjärrstyr: 120°
EN: Operation range of IR-remote: 120°
NO: Driftsområde for IR-fjernkontroll: 120°
DE: Betriebsbereich der IR-Fernsteuerung: 120°
RU: Радиус действия инфракрасного пульта дистанционного управления: 120°
FR: Angle de détection de la télécommande IR : 120°
ES: Radio de acción del mando a distancia por infrarrojos: 120°
NL: Bereik van de IR-afstandsbediening: 120°
PL: Zasięg działania pilota na podczerwień: 120°
IT: Intervallo operativo del telecomando IR: 120°
FI: IT-kaukosäätimen toimintaetäisyys: 120°
125
165
80
104
690
305
710
55
125
165
80
104
690
305
710
55
Operation range of
IR-remote: 120°
Infrasmart IP67- IHSxxx67
3
Positioning
Fig.1: The heaters should heat from at least
two directions for even heating
2–3,5 m
1,8–2,5 m
Installation height
SE: För jämn uppvärmning bör infrorna värma från minst två håll.
NO: For jevn oppvarming bør infraene varme fra minst to sider.
DE: Für eine gleichmäßige Wärmeleistung sollten die Strahler aus mindestens zwei Richtungen heizen.
RU: Приборы должны располагаться по крайней мере с двух сторон от человека.
FR : Pour un chauffage uniforme, les émetteurs doivent chauffer dans au moins deux directions.
ES: Para garantizar una calefacción uniforme, deben colocarse de modo que el calor llegue desde al menos
dos direcciones.
NL: De stralers moeten voor een gelijkmatige verwarming vanuit minimaal twee richtingen werken.
PL: Aby zapewnić równomierne ogrzewanie, ciepło powinno pochodzić co najmniej z dwóch kierunków.
IT: Per avere un riscaldamento uniforme, il calore deve provenire da almeno due direzioni.
FI: Tasaisen lämmityksen varmistamiseksi lämmittimien tulisi lämmittää vähintään kahdesta suunnasta.
Flammable material
Minimum mounting distance
SE: Minimiavstånd, Brännbart material
NO: Minsteavstand, Brennbart materiale
DE: Mindestabstand, Entflammbares Material
RU: Минимальные расстояния при установке,
Легковоспламеняемые материалы
FR: Distances minimales, Matériau inflammable
ES: Distancias mínimas, Material inflamable
NL: Minimale afstand, Brandbaar materiaal
PL: Minimalne odległości, Materiał łatwopalny
IT: Distanze minime, Materiali infiammabili
FI: Minimietäisyydet, Tulenarka materiaali
45° (+/- 10°)
1000
500
1000
1,5 kW: 150
2 kW: 200
1800
Infrasmart IP67 - IHSxxx67
4
Accessories
Remote control included
Controls
Frico Infra App
SE: Se separat manual.
NO: Se egen håndbok
DE: Siehe separates Handbuch.
RU: См. отдельную инструкцию.
FR: Consultez la notice associée
ES: Consulte el manual correspondi
NL: Zie aparte handleiding.
PL: Patrz oddzielna instrukcja.
IT: Vedere il manuale specifico.
FI: Katso erillinen käyttöohje.
SE: Fjärrkontroll ingår.
NO: Fjernkontroll følger med.
DE: Fernsteuerung im Lieferumfang enthalten
RU: Пульт ДУ в комплекте.
FR: Télécommande fournie
ES: Mando a distancia incluido
NL: Afstandsbediening meegeleverd
PL: Pilot w zestawie.
IT: Telecomando in dotazione
FI: Mukana kaukosäädin 5-portaista säätöä varten.
92865 KLS1KS
92852 BCSF9010 RAL9010
92853 BCSF9005 RAL9005
92854 BCSF7016 RAL7016
92848 BCDF209010 RAL9010
92849 BCDF209005 RAL9005
92850 BCDF207016 RAL7016
16975 IHXH*
16976 IHXL*
92862 MB40402009010 RAL9010
92863 MB40402009005 RAL9005
92864 MB40402007016 RAL7016
153370 IHG1500SL 1500W
153371 IHG2000SL 2000W
*) See separate manual.
IHXH IHXL
KLS1KS BCSF BCDF
MB4040200
Infrasmart IP67- IHSxxx67
5
Infrasmart IP67
Item
number
Type Heat
output
[W]
Voltage
[V]
Amperage
[A]
Colour
Max. filament
temperature
[°C]
Length
[mm]
Weight
[kg]
92800 IHS15W67 1500 230V~ 6,5 White 1800 710 2,5
92801 IHS15B67 1500 230V~ 6,5 Black 1800 710 2,5
92802 IHS15G67 1500 230V~ 6,5 Grey 1800 710 2,5
92803 IHS20W67 2000 230V~ 8,7 White 1800 710 2,5
92804 IHS20B67 2000 230V~ 8,7 Black 1800 710 2,5
92805 IHS20G67 2000 230V~ 8,7 Grey 1800 710 2,5
Technical specifications
IHS15/20W67 (RAL9010) IHS15/20B67 (RAL9005) IHS15/20G67 (RAL7016)
EN: Heat output
SE: Värmeeffekt
NO: Varmeeffekt
DE: Heizleistung
RU: Тепловая мощность
FR: Puissance
ES: Potencia calorífica
NL: Verwarmingscapaciteit
PL: Moc grzewcza
I T: Potenza termica
FI: Lämmitys teho
EN: Voltage
SE: Spänning
NO: Spenning
DE: Spannung
RU: Напряжение
FR: Tension
ES: Tensión
NL: Voltage
PL: Napięcie
IT: Tensione
FI: Jännite
EN: Amperage
SE: Ström
NO: Strøm
DE: Stromstärke
RU: Сила тока
FR: Intensité
ES: Intensidad
NL: Stroomsterkte
PL: Natężenie prądu
IT: Corrente
FI: Virta
EN: Max. filament temperature
SE: Maximal glödtrådstemperatur
NO: Maksimal glødetrådtemperatur
DE: Max. Heizfadentemperatur
RU: Maкс. t нити накала
FR: Température max. du filament
ES: Temperatura máx. del filamento
NL: Max. gloeidraadtemperatuur
PL: Maks. temperatura żarnika
IT: Temperatura max. filamento
FI: Suurin hehkulangan lämpötila
EN: Length
SE: Längd
NO: Lengde
DE: Länge
RU: Длина
FR: Longueur
ES: Longitud
NL: Lengte
PL: Długosc
IT: Lunghezza
FI: Pituus
EN: Weight
SE: Vikt
NO: Vekt
DE: Gewicht
RU: Вес
FR: Poids
ES: Peso
NL: Gewicht
PL: Masa
IT: Peso
FI: Paino
Infrasmart IP67 - IHSxxx67
15
DE
Montage- und Betriebsanleitung
Aufstellung
Die Infrarot-Strahler werden um die
zu beheizende Fläche herum montiert
(siehe Abbildung 1). Die Geräte werden
normalerweise etwa 2 bis 3 Meter über dem
Boden positioniert. Grundsätzlich erhöhen
600–800 W/m² die Temperatur um
etwa 10 °C bei Infrarot-Strahlern. Die
Ausgangsleistung kann reduziert werden,
wenn die zu beheizende Fläche eingefasst
ist. Wenn die Fläche lediglich überdacht
ist, sollte für mindestens 800 W/m² gesorgt
werden. 600 W/m² sind ausreichend, wenn
die Fläche von drei Wänden umgeben ist.
Für vollständig eingefasst Flächen muss der
Heizbedarf berechnet werden. Durch die
Wärmeverteilung aus zwei Richtungen erzielt
man einen optimalen Komfort.
Montage
IHS wird mit der mitgelieferten Halterung
horizontal an Wänden befestigt. Für andere
Montageoptionen, z. B. in der Decke, auf
einem Standfuß, unter einem Sonnenschirm
Inbetriebnahme
Wenn das Gerät erstmalig oder nach
langem Nichtbenutzen wieder in Betrieb
genommen wird, kann es aufgrund von
Staubablagerungen oder Schmutzpartikeln zu
Rauch- oder Geruchsbildung kommen. Das ist
völlig unbedenklich und lässt nach kurzer Zeit
nach.
Wechsel der Lampe
Die Heizlampe ist von höchster Qualität
und besitzt eine lange Lebensdauer, wenn
sie keinen mechanischen Belastungen
wie Vibrationen und Stößen ausgesetzt
wird. Die Lebensdauer richtet sich nach
der Umgebungstemperatur und der
Installationsart des Wärmestrahlers. Wird
der Wärmestrahler separat im Außenbereich
installiert, wo eine niedrige Temperatur
herrscht, kann mit einer längeren
Lampenlebensdauer gerechnet werden.
Der Lampenwechsel muss von einem
Installateur oder anderem Fachpersonal
ausgeführt werden.
1. Die Stromversorgung trennen.
2. Warten Sie, bis die Einheit abgekühlt ist.
3. Stellen Sie sicher, dass Leistung und
Spannung der Ersatzlampe korrekt sind.
Allgemeine Anweisungen
Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der
Montage und Verwendung gründlich durch.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen gut auf.
Das Produkt darf nur gemäß den
Anweisungen in der Montage- und
Betriebsanleitung verwendet werden.
Die Garantie gilt nur, wenn das Produkt
sachgemäß sowie entsprechend den
Anweisungen verwendet wird.
Einsatzbereich
Infrasmart ist ein kompakter Halogen-
Infrarotstrahler, der über eine App, eine
Fernbedienung (mitgeliefert) oder eine
integrierte Funktionstaste gesteuert werden
kann.
Die Frico-Infra-App ist für iOS und
Android erhältlich. Sie hat eine Reichweite
von 50 m für die Bedienung von bis zu 8
Infrarotstrahlern.
Infrasmart ist in verschiedenen IP-Klassen
und Farben erhältlich. Sie eignen sich für
Balkone, Außenbereiche und Terrassen.
oder einer Markise, siehe Zubehör. Für
Mindestabstände, siehe Schaubilder auf den
Einführungsseiten.
Installation
IHS ist mit einem 1,9 Meter langem Kabel
und Netzstecker für den Anschluss an
eine geerdete Steckdose ausgestattet.
Das Anschlusskabel darf keinen Kontakt
zur Einheit aufweisen, da sich deren
Oberfläche erhitzen oder das Kabel durch
Wärmestrahlung beeinflusst werden kann.
Wenn das Kabel ersetzt werden muss,
beauftragen Sie einen Elektriker.
Da die Halogenlampe einen hohen
Anlaufstrom aufweist, sollte die
Wandsteckdose mit einer trägen Sicherung
ausgestattet werden.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen
Elektriker.
Infrasmart IP67 - IHSxxx67
16
DE
Wartung
Während sämtlicher Service-, Reparatur- und
Wartungsarbeiten muss die Stromversorgung
zur Einheit unterbrochen sein.
Die Einheit enthält keinerlei bewegliche
Teile. Daher ist der Wartungsaufwand gering.
Das Produkt ist jedoch staub- und schmutzfrei
zu halten. Bei einem verschmutzten Reflektor
verringert sich die Wärmeabstrahlung von der
Einheit und der Wärmestrahler heizt sich auf.
Große Schmutz- oder Staubmengen können
eine Überhitzung bewirken.
Die Reflektoroberfläche ist empfindlich
und muss sorgfältig gereinigt werden. Ein
verschmutzter Reflektor muss von einem
Spezialisten gereinigt oder ausgetauscht
werden.
FI-Schalter
Sollte die Installation durch einen FI-
Schalter geschützt sein, die beim Anschließen
des Geräts ausgelöst wird, kann dies
mit der Feuchtigkeit im Heizelement
zusammenhängen. Wurde ein Gerät mit
Heizelement lange Zeit nicht benutzt oder in
einer feuchten Umgebung aufbewahrt, kann
Feuchtigkeit in das Element eindringen.
Hierbei handelt es sich nicht um einen
Fehler, da dies behoben werden kann,
indem das Gerät über eine Steckdose an
das Stromnetz angeschlossen wird, ohne
dass dabei die Sicherungsschaltung aktiviert
wird. Die Feuchtigkeit wird dadurch aus dem
Element entfernt werden. Die Trockendauer
kann zwischen wenigen Stunden und einigen
Tagen variieren. Wenn das Gerät eine längere
Zeit nicht im Einsatz ist, sollte es hin und
wieder zur Vorbeugung für eine kurze Zeit
eingeschaltet werden.
Verpackung
Verpackungsmaterialien werden unter
Berücksichtigung von Umweltaspekten
ausgewählt und sind darum recycelbar.
Umgang mit dem Produkt nach Ende der
Produktnutzungszeit
Dieses Produkt kann Substanzen enthalten,
die zwar für die Funktionalität des Produkts
notwendig, jedoch potenziell schädlich für
die Umwelt sind. Das Produkt sollte nicht
gemeinsam mit allgemeinen Haushaltsabfällen
entsorgt, sondern in eine dazu bestimmte
Sammeleinrichtung für umweltfreundliches
Recycling gebracht werden. Bitte wenden
Sie sich für weitere Informationen bezüglich
Ihrer nächsten Sammeleinrichtung an die
Kommunalverwaltung.
Sicherheit
Für sämtliche Installationen von elektrisch
beheizten Geräten muss zum Brandschutz
ein FI-Schalter mit 300 mA vorgesehen
werden.
Das Gerät darf nicht vollständig oder
teilweise abgedeckt werden, da sonst
Brandgefahr durch Überhitzung entsteht!
Das Gerät darf nicht direkt unter einer
festen Stckdose montiert werden!
Bei Beschädigung darf das Kabel oder
das Gerät nicht verwendet werden.
Verletzungsgefahr!
Der Wärmestrahler ist mit einem
Schutzgitter ausgerüstet. Dieses verhindert
einen Kontakt sowie das Endringen großer
Gegenstände, die die heiße Lampe berühren
könnten. Ohne dieses Schutzgitter darf die
Einheit nicht verwendet werden.
Kabel und Stecker dürfen sich nicht
innerhalb des heißen Strahlungsbereichs
befinden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder
Erfahrung oder mangelnden Kenntnissen
verwendet werden, sofern sie bei der
Verwendung des Gerätes beaufsichtigt
werden oder eine gründliche Einweisung
in die sichere Verwendung des Gerätes
erhalten haben und mit den mit der
Verwendung verbundenen Gefahren
vertraut sind. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung
des Gerätes darf von Kindern nicht ohne
4. Setzen Sie die neue Lampe ein. Berühren
Sie die Lampe nicht mit den Fingern.
Tragen Sie Handschuhe o.s.ä.
5. Das Schutzrohr muss wieder an den Kabeln
angebracht werden, damit diese bei der
Gittermontage nicht beschädigt werden.
6. Setzen Sie die Einheit wieder zusammen.
Infrasmart IP67 - IHSxxx67
17
DE
Aufsicht durchgeführt werden.
Das Gerät nicht in Reichweite von Kindern
unter 3 Jahren aufstellen, es sei denn, sie
werden ständig beaufsichtigt.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen
das Gerät nur dann ein- und ausschalten,
wenn es an seinem üblichen Betriebsplatz
aufgestellt und installiert ist, und wenn sie
beaufsichtigt sowie im sicheren Gebrauch
des Gerätes geschult werden, und sich
der damit verbundenen Gefahren bewusst
sind.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen
nicht den Gerätestecker einstecken,
das Gerät einstellen und reinigen bzw.
Wartungsarbeiten daran ausführen.
ACHTUNG Einige Geräteteile können
sehr heiß werden und Verbrennungen
verursachen. In Anwesenheit von Kindern
oder gebrechlichen Personen ist besondere
Vorsicht geboten.
BLUETOOTH GEBRAUCHSANWEISUNG
Sie können eine kostenlose Bluetooth App für Ihren
Strahler für Ihr Iphone, ihr Ipad oder ihr Androidget
herunterladen. Mit der Burda Perfectclime App können Sie
bis zu acht Heizstrahler einzeln steuern. Zu den Funktionen
gehören:
An-und Ausschalten des Strahlers
rmedimmung von 25% bis 100%
Timer mit Ausschaltfunktion
Passwortgeschütze Verbindung zu den
Heizstrahlern
Individuelle Heizstrahlerbenennung und
Kontrolle
Um die App herunterzuladen suchen Sie nachBurda
Perfectclime in ihrem App Store oder Google Play Store
und fügen Sie die Heizstrahler hinzu.
ZURÜCKSETZEN
- Dcken Sie kurz auf den Knopf auf der rechten
Seite des Strahlers, um die Stärke der rme
einzustellen ( Leicht, Mittel, Stark und Aus)
GEBRAUCHSANWEISUNG FERNBEDIENUNG
-Dcken Sie mind. vier Sekunden lange den Knopf
auf der rechten Seite des Strahlers, um die
Einstellungen des Strahlers zurückzusetzen.
Knopf
Bild
Beschreibung
Pfeil oben
rmeleistung erhöhen
Max
Diermeleistung geht direkt auf
höchste Stufe gestellt
Pfeil unten
rmeleisung reduzieren
On
Der Strahler wird eingeschaltet. Der
Heizstrahler hat eine Softstartfunktion
(33%). Nach vier Sekunden nachdem Sie
den Strahler eingeschaltet haben, wird der
Strahler auf die letzt benutze
rmeleistung gehen. Bei Erstnutzung
geht der Strahler auf 100%.
Off
Der Strahler wird ausgeschaltet.
Bitte beachten Sie
Benutzen Sie zwei Batterien AAA 1.5V für die Fernbedienung. Sollten Sie den Strahler für eine
längere Zeit nicht nutzen, entfernen Sie die Batterien von der Fernbedienung, um eine längeren
Lebensdauer der Batterien zu gewährleisten.
Wählen Sie die gleichen Batterien beim Austausch der Batterien, sonst funktioniert die
Fernbedienung nicht
Bei fehlender oder nicht vorhandener Fernbedienung kann der Heizstrahler, ausschlilich der
Fernbedienungsoption, weiterhin genutzt werden. Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst, wenn
Sie Hilfe brauchen.
Die Fernbedienungsfunktion könnte beeinträchtigt sein, wenn etwas zwischen der Fernbedienung
und dem Strahler ist.
Tauschen Sie die Batterien ordnungsgemäß aus, um die normale Funktion des Heizstrahlers nicht
zu beeinträchtigen.
Infrasmart IP67 - IHSxxx67
18
DE
Bluetooth - Frico Infra-App
Die Frico-Infra-App ist für iOS und Android
erhältlich. Sie hat eine Reichweite von
50 m für die Bedienung von bis zu 8
Infrarotstrahlern. Jeder Heizstrahler wird
individuell kontrolliert und gesteuert.
Laden Sie sich „Frico Infra“ im App Store
oder von Google Play herunter und fügen Sie
die Wärmestrahler Ihrem Gerät hinzu.
Die Bedienfunktionen umfassen:
Ein/aus
Stufenlose Regelung der Heizleistung von
25-100 %
Zeitschaltuhr mit automatischer
Abschaltung
Passwortgeschützte Verbindung mit den
Wärmestrahlern
Individuelle Regelung und Identifikation/
Adressen der Wärmestrahler.
Fernsteuerung
Fernsteuerung im Lieferumfang enthalten, zur Regulierung in 5 Stufen. Die Reichweite beträgt
bis zu 7 m bei freier Sichtverbindung.
Regelung
Infrasmart wird über eine App, die im
Lieferumfang enthaltene Fernbedienung oder
die integrierte Funktionstaste geregelt.
Wärmestrahler auf maximale Heizleistung.
Heizleistung um eine Stufe erhöhen.
Heizleistung um eine Stufe reduzieren.
Wärmestrahler abschalten.
Wärmestrahler wechselt in Standby-Modus (LED am Empfänger leuchtet).
Wärmestrahler anschalten.
max
off
on
Integrierte Bedienung und Zurücksetzen
auf Werkseinstellungen
Infrasmart ist mit Funktionstasten
ausgestattet.
Die Regelung der Heizleistung erfolgt in 4
Schritten (niedrig, mittel, hoch, aus).
Halten Sie die Taste zum Wiederherstellen
der Werkseinstellungen
für mindestens 4
Sekunden gedrückt.
Setzen Sie 2 AAA-Batterien mit 1,5 V
in die Fernbedienung ein. Entnehmen
Sie die Batterien, wenn Sie die
Fernbedienung für längere Zeit nicht
verwenden, um die Lebensdauer zu
schonen.
Verwenden Sie beim Wechseln immer
denselben Typ an Batterien.
Der Wärmestrahler funktioniert auch ohne
Fernbedienung (Fernbedienung fehlt/
defekt).
Bei Signalverlust zwischen Fernbedienung
und Wärmestrahler kann es zu
Fehlfunktionen an der Fernbedienung
kommen.
2020-04-27 CH
Main offi ce
Frico AB Tel: +46 31 336 86 00
Industrivägen 41
SE-433 61 Sävedalen mailbox@frico.se
Sweden www.frico.net
For latest updated information and information
about your local contact: www.frico.net.
8


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Frico Infrasmart at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Frico Infrasmart in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 0.63 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Frico Infrasmart

Frico Infrasmart User Manual - English - 9 pages

Frico Infrasmart User Manual - Dutch - 10 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info