531089
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/358
Next page
FORD FOCUS Betriebsanleitung
Die Informationen in dieser Veröffentlichung entsprechen dem Wissensstand zur Zeit der Drucklegung.
Im Hinblick auf weitere Entwicklungen behalten wir uns das Recht vor, Spezifikationen, Design oder
Ausstattung jederzeit ohne Vorankündigung und ohne Verpflichtungen zu ändern. Diese Veröffentlichung
darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch uns reproduziert,
weitergeleitet, in einem Datenverarbeitungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt
werden. Fehler und Auslassungen sind ausgenommen.
© Ford Motor Company 2013
Alle Rechte vorbehalten.
Teilenummer: CG3568deDEU 09/2013 20131002230955
Einleitung
Zu diesem Serviceheft....................................7
Erläuterung der Symbole...............................7
Empfohlene Ersatzteile..................................9
Kurzübersicht
Kurzübersicht.....................................................11
Rückhaltesysteme für
Kinder
Kindersitze.........................................................18
Sitzpositionen für Kindersitze....................19
ISOFIX-Verankerungspunkte.....................22
Kindersicherung..............................................23
Insassenschutz
Funktionsbeschreibung...............................25
Anlegen der Sicherheitsgurte.....................27
Höheneinstellung der
Sicherheitsgurte..........................................27
Gurtwarner........................................................27
Anlegen des Sicherheitsgurts während
der Schwangerschaft...............................28
Beifahrer-Airbag abschalten.....................28
Schlüssel und Funk-Fernbedie-
nungen
Allgemeine Informationen zu
Funkfrequenzen.........................................30
Programmieren der
Funk-Fernbedienung................................30
Wechseln der Batterie der
Funk-Fernbedienung................................30
Schlösser
Ver- und Entriegeln........................................33
Schlüssellose Entriegelung........................35
Zentralver- und -Entriegelung...................38
Türkantenschutz
Funktionsbeschreibung...............................40
Wegfahrsperre
Funktionsbeschreibung................................41
Codierte Schlüssel..........................................41
Wegfahrsperre aktivieren.............................41
Wegfahrsperre deaktivieren........................41
Diebstahlwarnanlage
Funktionsbeschreibung...............................42
Aktivieren der Diebstahlwarnanlage......43
Deaktivieren der
Diebstahlwarnanlage...............................43
Lenkrad
Einstellen des Lenkrads...............................45
Bedienung des Audiosystems...................45
Sprachsteuerung...........................................46
Wisch-/Waschanlage
Scheibenwischer............................................47
Scheibenwischerautomatik.......................47
Scheibenwaschanlage................................48
Heckscheibenwischer und
-waschanlage.............................................49
Scheinwerfer-Waschanlage......................49
Prüfen der Wischerblätter..........................49
Wechseln der Wischerblätter...................50
Beleuchtung
Allgemeine Informationen..........................52
Bedienen der Beleuchtung.........................52
Scheinwerferautomatik...............................53
Fernlichtautomatik........................................54
Nebelscheinwerfer........................................56
Nebelschlussleuchten.................................56
Einstellen der Scheinwerfer - Fahrzeuge
ausgestattet mit dynamischem
Kurvenlicht/Xenon-Scheinwerfer.......56
Leuchtweitenregulierung............................56
Warnblinkleuchten.........................................57
Blinkleuchten...................................................58
1
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Inhaltsverzeichnis
Kurvenfahrleuchten......................................58
Innenleuchten.................................................59
Ambientebeleuchtung................................60
Scheinwerfer ausbauen...............................61
Wechsel von Glühlampen...........................61
Tabelle zur
Glühlampen-Spezifikation.....................69
Fenster und Spiegel
Elektrische Fensterheber............................70
Außenspiegel....................................................72
Elektrische Außenspiegel............................72
Spiegel mit Abblendautomatik.................73
Toter Winkel Überwachungssystem.......73
Kombiinstrument
Anzeigen.............................................................77
Warnleuchten und Anzeigen......................79
Akustische Warnungen und
Meldungen....................................................82
Informationsdisplays
Allgemeine Informationen.........................84
Bordcomputer................................................90
Persönliche Einstellungen..........................90
Informationsmeldungen..............................91
Klimaanlage
Funktionsbeschreibung.............................103
Belüftungsdüsen..........................................103
Manuelle Klimaanlage...............................104
Automatische Klimaanlage.....................106
Beheizte Fenster und Spiegel.................108
Elektrisches Schiebedach........................109
Zusatzheizung..................................................111
Sitze
Korrektes Sitzen.............................................114
Manuelle Sitzverstellung............................114
Kopfstützen.....................................................115
Elektrisches Sitzverstellung - Fahrzeuge
ausgestattet mit 6-fach elektrisch
verstellbarem Sitz......................................117
Elektrisches Sitzverstellung - Fahrzeuge
ausgestattet mit 8-fach elektrisch
verstellbarem Sitz.....................................118
Rücksitze...........................................................119
Sitzheizung.....................................................120
Komfortausstattung
Dimmer für
Instrumentenbeleuchtung....................122
Uhr......................................................................122
Zigarettenanzünder.....................................122
Zusatzsteckdosen........................................122
Getränkehalter...............................................123
Brillenhalter.....................................................123
Eingang für externe Geräte.......................123
USB-Schnittstelle.........................................123
Halter - Navigationssystem......................124
Ablagefläche
Getränkehalter...............................................125
Starten des Motors
Allgemeine Informationen........................126
Zündschalter..................................................126
Lenkradschloss..............................................126
Lenkradschloss - Fahrzeuge
ausgestattet mit Startknopf.................127
Starten des Benzinmotors.........................127
Starten des Benzinmotors -
Bio-Ethanol................................................128
Starten des Dieselmotors.........................129
Schlüsselloses Startsystem.....................129
Dieselpartikelfilter.........................................131
Ausschalten des Motors.............................132
Motorheizung.................................................132
Auto-Start-Stopp
Funktionsbeschreibung..............................133
2
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Inhaltsverzeichnis
Verwenden von start-stop........................133
Eco-Modus
Funktionsbeschreibung..............................135
Verwendung des Eco-Modus ..................135
Kraftstoff und Betanken
Sicherheitshinweise....................................136
Kraftstoffqualität - Benzin........................136
Kraftstoffqualität - Bio-Ethanol.............136
Kraftstoffqualität - Diesel..........................137
Katalysator......................................................137
Tankdeckel......................................................138
Betanken..........................................................139
Betanken - Bio-Ethanol.............................140
Kraftstoffverbrauch.....................................140
Technische Daten........................................140
Getriebe
Schaltgetriebe...............................................142
Automatikgetriebe.......................................142
Bremsen
Funktionsbeschreibung.............................145
Hinweise zum Fahren mit ABS................145
Handbremse..................................................145
Stabilitätsregelung
Funktionsbeschreibung..............................147
Verwenden der Stabilitätsregelung - 1.0L
EcoBoost/1.6L Duratec-16V
(Sigma)/1.6L EcoBoost SCTi (Sigma)/
2.0L Duratec-HE (MI4), 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel/2.0L
Duratorq-TDCi (DW) Diesel.................148
Verwenden der Stabilitätsregelung - 2.0L
EcoBoost SCTi (MI4)..............................148
Berganfahrassistent
Funktionsbeschreibung.............................149
Berganfahrassistent verwenden............149
Einparkhilfe
Funktionsbeschreibung...............................151
Einparkhilfe - Fahrzeuge ausgestattet
mit Einparkhilfe hinten............................151
Einparkhilfe - Fahrzeuge ausgestattet
mit Vordere und hintere
Einparkhilfe.................................................152
Rückfahrkamera
Funktionsbeschreibung..............................155
Heckkamera...................................................155
Aktiver Parkassistent
Funktionsbeschreibung.............................158
Verwendung des Aktiven
Parkassistenten........................................158
Geschwindigkeitsregelung
Funktionsbeschreibung..............................161
Verwenden der
Geschwindigkeitsregelung.....................161
Verwenden der adaptiven
Geschwindigkeitsregelung
(ACC)
Funktionsbeschreibung.............................163
Verwenden der ACC....................................165
Abstandswarnung........................................167
Geschwindigkeitsbegrenzer
Funktionsbeschreibung.............................169
Verwendung des
Geschwindigkeitsbegrenzers..............169
Fahrerwarnung
Funktionsbeschreibung...............................171
Fahrerwarnung - Verwendung..................171
Warnung - Fahrspurwechsel
Funktionsbeschreibung..............................173
3
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Inhaltsverzeichnis
Verwendung - Warnung -
Fahrspurwechsel......................................174
Spurhalteassistent
Funktionsbeschreibung..............................176
Verwenden des
Spurhalteassistenten..............................177
Active City Stop
Funktionsbeschreibung..............................179
Active City Stop - Einsatz - 1.0L
EcoBoost/1.6L Duratec-16V
(Sigma)/1.6L EcoBoost SCTi (Sigma)/
2.0L Duratec-HE (MI4), 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel/2.0L
Duratorq-TDCi (DW) Diesel................180
Active City Stop - Einsatz - 2.0L
EcoBoost SCTi (MI4).............................180
Fahrhilfen
Verkehrszeichenerkennung.......................181
Befördern von Gepäck
Allgemeine Informationen........................183
Befestigungspunkte für Gepäck.............183
Gepäckabdeckungen..................................183
Gepäcknetze..................................................184
Hunde-Schutzgitter....................................185
Dachträger und Gepäckträger.................187
Abschleppen
Anhängerbetrieb..........................................190
Anhängerbetrieb - 2.0L EcoBoost SCTi
(MI4)..............................................................191
Einklappbarer Kugelkopf............................191
Abnehmbare
Anhängerzugvorrichtung.......................194
Hinweise zum Fahren
Einfahren..........................................................197
Vorsichtsmaßnahmen bei niedrigen
Temperaturen............................................197
Durchqueren von Wasser...........................197
Bodenmatten................................................198
Notfallausrüstung
Verbandskasten............................................199
Warndreieck...................................................199
Sicherungen
Einbaulage des Sicherungskastens......200
Wechsel von Sicherungen........................201
Tabelle zu Sicherungen.............................202
Abschleppen des Fahrzeugs
Abschlepppunkte.........................................210
Abschleppen des Fahrzeugs auf vier
Rädern..........................................................210
Wartung
Allgemeine Informationen.........................212
Öffnen und Schließen der
Motorhaube................................................212
Motorraum - Übersicht - 1.0L
EcoBoost.................................................214
Motorraum - Übersicht - 1.6L
Duratec-16V (Sigma)..............................215
Motorraum - Übersicht - 1.6L EcoBoost
SCTi (Sigma).............................................216
Motorraum - Übersicht - 2.0L EcoBoost
SCTi (MI4)...................................................217
Motorraum - Übersicht - 2.0L
Duratec-HE (MI4)....................................219
Motorraum - Übersicht - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel.................220
Motorraum - Übersicht - 2.0L
Duratorq-TDCi (DW) Diesel.................221
Motorölmessstab - 1.0L
EcoBoost................................................222
Motorölmessstab - 1.6L Duratec-16V
(Sigma).......................................................222
Motorölmessstab - 1.6L EcoBoost SCTi
(Sigma).......................................................223
Motorölmessstab - 2.0L EcoBoost SCTi
(MI4).............................................................223
4
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Inhaltsverzeichnis
Motorölmessstab - 2.0L Duratec-HE
(MI4).............................................................223
Motorölmessstab - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW)
Diesel............................................................223
Prüfen des Motoröls....................................223
Prüfen des Kühlmittels..............................224
Brems- und Kupplungsflüssigkeit
prüfen...........................................................225
Prüfen der Waschflüssigkeit....................225
Technische Daten........................................226
Fahrzeugpflege
Außenreinigung............................................229
Innenreinigung..............................................230
Reparatur kleinerer Lackschäden...........231
Fahrzeugbatterie
Fremdstarten des Fahrzeugs...................232
12 V Batterie austauschen .......................233
Batterie-Anschlusspunkte.......................233
Räder und Reifen
Allgemeine Informationen.......................234
Radwechsel...................................................234
Behelfsreparaturkit.....................................239
Reifenpflege...................................................243
Verwenden von Winterreifen..................244
Verwenden von Schneeketten...............244
Verwenden von Schneeketten - 2.0L
EcoBoost SCTi (MI4).............................244
Reifendrucküberwachungs-System.....245
Technische Daten........................................246
Fahrzeugidentifikation
Fahrzeug-Identifikationsschild................251
Fahrzeug-Identifizierungsnummer.......252
Technische Daten
Technische Daten........................................253
Einführung - Audiosystem
Wichtige Informationen -
Audiosystem..............................................257
Übersicht - Audiogerät
Übersicht - Audiogerät..............................258
Diebstahlsicherung
Keycode..........................................................266
Bedienung - Audiogerät
Ein/Aus-Taste................................................267
Klangtaste......................................................267
Wellenbereich-Taste..................................267
Sendersuchlauf............................................267
Stationstasten..............................................268
Autostore-Taste...........................................268
Verkehrsdurchsagen..................................268
Audiogerät-Menü
Automatische Lautstärkeregelung.......270
Digitale Signalverarbeitung (DSP).......270
Nachrichten...................................................270
Alternativ-Frequenzen...............................270
Regionalmodus (REG)................................271
CD-Laufwerk
CD-Wiedergabe............................................272
Titelwahl..........................................................272
Schneller Vor- und Rücklauf....................272
Zufallswiedergabe.......................................272
CD-Titel wiederholen.................................273
CD-Titelsuchlauf..........................................273
MP3-Datei-Wiedergabe............................273
MP3-Display-Optionen.............................274
CD-Wiedergabe beenden.........................274
5
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Inhaltsverzeichnis
Eingang für externe Geräte
(Anschluss AUX IN)
Eingang für externe Geräte (Anschluss
AUX IN)........................................................275
Fehlersuche - Audiosystem
Fehlersuche - Audiosystem.....................276
Navigation
Navigation.......................................................277
SYNC
Allgemeine Informationen.......................287
Verwendung von Spracherkennung......289
Verwendung von SYNC mit
Telefon..........................................................291
SYNC-Anwendungen und
-Dienste......................................................304
Verwendung von SYNC mit
Media-Player.............................................307
SYNC-Fehlersuche..................................312
Anhänge
Typengenehmigungen ...............................321
Typengenehmigungen ...............................321
Typengenehmigungen ...............................321
Typengenehmigungen ...............................321
Typengenehmigungen ..............................322
Typengenehmigungen ..............................322
Typengenehmigungen ..............................322
Elektromagnetische Verträglichkeit......322
Lizenzvereinbarung.....................................324
6
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Inhaltsverzeichnis
ZU DIESEM SERVICEHEFT
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Ford
entschieden haben. Wir empfehlen, dass
Sie sich für das Lesen dieses Handbuchs
etwas Zeit nehmen, um sich mit Ihrem
Fahrzeug vertraut zu machen. Der sichere
Umgang mit Ihrem Auto erhöht die
Sicherheit und bringt Ihnen mehr Spaß am
Fahren.
ACHTUNG
Ablenkung beim Fahren kann zum
Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
Unfällen und Verletzungen führen.
Wir empfehlen dringendst, solche Geräte
bzw. deren Funktionen nur extrem
vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
Aufmerksamkeit nicht von der Straße
abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre
Verantwortung. Wir raten vom Gebrauch
von handgehaltenen Geräten während der
Fahrt ab und ermutigen zum Einsatz von
sprachgesteuerten Systemen, wenn
möglich. Stellen Sie sicher, dass Sie über
alle vor Ort gültigen, gesetzlichen
Vorschriften informiert sind, die sich auf
die Verwendung elektronischer Geräte
während der Fahrt auswirken können.
Beachte: Dieses Handbuch beschreibt
Produktmerkmale und Optionen, die für das
Sortiment der verfügbaren Modelle
erhältlich sind manchmal sogar vor deren
Markteinführung. Möglicherweise werden
Optionen beschrieben, über die Ihr Fahrzeug
nicht verfügt.
Beachte: Einige der in diesem Handbuch
enthaltenen Abbildungen beziehen sich
möglicherweise auf verschiedene Modelle
und können daher bei Ihrem Fahrzeug
anders aussehen. Die wesentlichen
Informationen in den Abbildungen sind
jedoch stets korrekt.
Beachte: Betreiben Sie Ihr Fahrzeug stets
entsprechend aller geltenden Vorschriften
und Gesetze.
Beachte: Dieses Handbuch muss bei einem
Verkauf zusammen mit dem Fahrzeug dem
Käufer übergeben werden. Sie ist
Bestandteil der Betriebserlaubnis und gehört
zum Fahrzeug.
Dieses Handbuch kann den Einbauort eines
Bauteils als links- oder rechtsseitig
qualifizieren. Die Seite wird durch die
Blickrichtung nach vorne vom Sitz aus
bestimmt.
RechtsA
LinksB
Umweltschutz
Auch Sie sollten Ihren Teil zum Schutz
unserer Umwelt beitragen. Korrekter
Fahrzeuggebrauch und ordnungsgemäßes
Entsorgen von Abfällen, Reinigungs- und
Schmiermaterialien sind wichtige Schritte,
um dieses Ziel zu erreichen.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Dies sind einige Symbole, die
möglicherweise im Fahrzeug zu sehen sind.
Sicherheitswarnung
7
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Einleitung
Siehe Bedienungsanleitung
Klimaanlage
Antiblockierbremssystem
Keinesfalls rauchen, keine
Flammen oder Zündfunken
Akku
Batteriesäure
Bremsflüssigkeit - nicht auf
Mineralölbasis
Bremssystem
Fahrgastraumfilter
Tankkappe prüfen
Kindersicherung
Untere Kindersitz-Verankerung
Halteanker für Obergurt
Geschwindigkeitsregelung
Nicht öffnen, wenn heiß
Luftfilter des Motors
Motorkühlmittel
Motorkühlmitteltemperatur
Motoröl
Explosives Gas
Lüfterwarnung
Sicherheitsgurt anlegen
Airbag vorn
Nebelscheinwerfer
Kraftstoffpumpe zurücksetzen
Sicherungskasten
Warnblinkleuchten
Heizbare Heckscheibe
Scheibenaustausch.
Gepäckraum - Freigabe
8
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Einleitung
Wagenheber
Von Kindern fernhalten.
Außenbeleuchtung - Steuerung
Warnung - niedriger Reifendruck
Flüssigkeitsstand korrigieren
Betriebsanleitung beachten
Panikalarm
Einparkhilfe
Handbremse
Servolenkflüssigkeit
Elektrische Fensterheber
vorn/hinten
Fensterheberverriegelung
Motorwartung bald erforderlich
Seitenairbag
Schutzbrille tragen
Stabilitätskontrolle
Scheibenwischer-/Scheibenwaschanlage
vorn
EMPFOHLENE ERSATZTEILE
Ihr Fahrzeug wurde nach striktesten
Kriterien aus hochwertigen Teilen gebaut.
Wir raten Ihnen, stets die Verwendung von
Ford- und Motorcraft-Originalteilen zu
verlangen, wenn Ihr Fahrzeug einer
Wartung oder Reparatur unterzogen wird.
Sie können Originalteile von Ford und
Motorcraft leicht identifizieren, indem Sie
nach der Kennzeichnung Ford, FoMoCo
oder Motorcraft auf den Teilen oder der
Verpackung suchen.
Wartungsplan und mechanische
Reparaturen
Die beste Gewährleistung einer langen
Lebensdauer Ihres Fahrzeugs ist eine
regelmäßige Wartung nach unseren
Empfehlungen und die Verwendung von
Ersatzteilen, die den Spezifikationen in
dieser Betriebsanleitung entsprechen.
Originalteile von Ford und Motorcraft
erfüllen bzw. übertreffen diese
Spezifikationen.
Unfallreparaturen
Wir hoffen zwar, dass Sie niemals in eine
Kollision verwickelt werden, aber Unfälle
geschehen. Originalteile von Ford für
Kollisionsreparaturen erfüllen unsere
strengen Anforderungen an
Passgenauigkeit, Finish, struktureller
Integrität, Korrosionsschutz und
Verformungswiderstand. Während der
Fahrzeugentwicklung stellen wir durch
9
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Einleitung
Tests sicher, dass diese Teile das
vorgesehene Schutzniveau der
Systemstruktur gewährleisten. Durch den
Einsatz von Originalteilen von Ford für
Kollisionsreparaturen können Sie sicher
sein, dass dieses Schutzniveau realisiert
wird.
Garantie auf Ersatzteile
Originalteile von Ford und Motorcraft sind
die einzigen Ersatzteile, die von einer
Ford-Garantie gedeckt werden. Schäden
an Ihrem Fahrzeug, die aufgrund von
Fremdteilen entstehen, sind
möglicherweise nicht von der
Ford-Garantie gedeckt. Für zusätzliche
Informationen siehe die allgemeinen
Ford-Garantiebedingungen.
10
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Einleitung
Fahrzeugfront - Übersicht
Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 33). Siehe Schlüssellose Entriegelung
(Seite 35).
A
Siehe Fernlichtautomatik (Seite 54). Siehe Fahrerwarnung (Seite 171).
Siehe Warnung - Fahrspurwechsel (Seite 173). Siehe Spurhalteassistent
(Seite 176). Siehe Fahrhilfen (Seite 181). Siehe Active City Stop (Seite 179).
B
Siehe Wechseln der Wischerblätter (Seite 50).C
Siehe Wartung (Seite 212).D
11
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kurzübersicht
Siehe Abschlepppunkte (Seite 210).E
Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 61).F
Reifendruck. Siehe Technische Daten (Seite 246).G
Siehe Radwechsel (Seite 234).H
Fahrzeuginnenraum - Übersicht
Siehe Getriebe (Seite 142).A
Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 33).B
12
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kurzübersicht
Siehe Elektrische Fensterheber (Seite 70). Siehe Elektrische Außenspiegel
(Seite 72).
C
Siehe Kopfstützen (Seite 115).D
Siehe Anlegen der Sicherheitsgurte (Seite 27).E
Siehe Rücksitze (Seite 119).F
Siehe Manuelle Sitzverstellung (Seite 114). Siehe Elektrisches
Sitzverstellung (Seite 117).
G
Siehe Handbremse (Seite 145).H
Siehe Öffnen und Schließen der Motorhaube (Seite 212).I
Armaturenbrett Übersicht
Linkslenker-Fahrzeuge
13
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kurzübersicht
Rechtslenker-Fahrzeuge
Luftausströmer Siehe Belüftungsdüsen (Seite 103).A
Blinkleuchten Siehe Blinkleuchten (Seite 58). Fernlicht Siehe Bedienen der
Beleuchtung (Seite 52).
B
Steuerung Informationsanzeige. Siehe Informationsdisplays (Seite 84).C
Kombiinstrument Siehe Anzeigen (Seite 77). Siehe Warnleuchten und
Anzeigen (Seite 79).
D
Audiosystem Siehe Bedienung des Audiosystems (Seite 45).
Sprachsteuerung. Siehe Sprachsteuerung (Seite 46). Telefonsteuerung
Siehe Verwendung von SYNC mit Telefon (Seite 291).
E
Scheibenwischerhebel Siehe Wisch-/Waschanlage (Seite 47).F
Bildschirm - Information und Unterhaltung.G
Audiogerät Siehe Übersicht - Audiogerät (Seite 258).H
Taste Türschloss Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 33).I
Schalter Warnblinkanlage Siehe Warnblinkleuchten (Seite 57).J
14
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kurzübersicht
Schalter - Stabilitätsregelung Siehe Verwenden der Stabilitätsregelung
(Seite 148).
K
Schalter Einparkhilfe Siehe Einparkhilfe (Seite 151).L
Schalter - aktive Einparkhilfe. Siehe Aktiver Parkassistent (Seite 158).M
Start/Stopp-Schalter Siehe Verwenden von start-stop (Seite 133).N
Schalter heizbare Heckscheibe Siehe Beheizte Fenster und Spiegel (Seite
108).
O
Schalter heizbare Windschutzscheibe Siehe Beheizte Fenster und Spiegel
(Seite 108).
P
Klimaanlage Siehe Klimaanlage (Seite 103).Q
Starttaste Siehe Schlüsselloses Startsystem (Seite 129).R
Lenkzündschloss Siehe Zündschalter (Seite 126).S
Lenkradverstellung Siehe Einstellen des Lenkrads (Seite 45).T
HupeU
Schalter Geschwindigkeitsregelsystem Siehe Verwenden der
Geschwindigkeitsregelung (Seite 161). Schalter - adaptive
Geschwindigkeitsregelung (ACC) Siehe Verwenden der ACC (Seite 165).
Schalter - Geschwindigkeitsbegrenzung. Siehe Verwendung des
Geschwindigkeitsbegrenzers (Seite 169).
V
Lichtschalter Siehe Bedienen der Beleuchtung (Seite 52). Nebelscheinwerfer
Siehe Nebelscheinwerfer (Seite 56). Nebelschlussleuchte Siehe
Nebelschlussleuchten (Seite 56). Steuerung - Leuchtweitenregulierung.
Siehe Leuchtweitenregulierung (Seite 56). Dimmschalter - Armaturenbrett
Siehe Dimmer für Instrumentenbeleuchtung (Seite 122).
W
15
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kurzübersicht
Fahrzeugheck - Übersicht
Siehe Wechseln der Wischerblätter (Seite 50).A
Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 61).B
Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 61).C
Siehe Tankdeckel (Seite 138).D
Siehe Radwechsel (Seite 234).E
Reifendruck. Siehe Technische Daten (Seite 246).F
16
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kurzübersicht
Siehe Abschlepppunkte (Seite 210).G
Siehe Verbandskasten (Seite 199). Siehe Warndreieck (Seite 199). Siehe
Behelfsreparaturkit (Seite 239). Ersatzrad. Siehe Radwechsel (Seite 234).
Wagenheber. Siehe Radwechsel (Seite 234). Radschlüssel. Siehe Radwechsel
(Seite 234). Abschleppöse. Siehe Abschlepppunkte (Seite 210).
Kraftstofftrichter. Siehe Tankdeckel (Seite 138).
H
17
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kurzübersicht
KINDERSITZE
WARNUNGEN
Kinder mit einer Körpergröße von
weniger als 150 cm (59 Zoll) müssen
in geeigneten und zugelassenen
Kinder-Rückhaltesystemen auf dem
Rücksitz befördert werden.
Äußerste Gefahr! Ein gegen die
Fahrtrichtung angebrachtes
Rückhaltesystem für Kinder niemals
auf einem Sitz benutzen, der durch einen
Front-Airbag geschützt wird!
Beim Einbau eines
Kinder-Rückhaltesystems sind die
Anweisungen des Herstellers zu
beachten.
Kinder-Rückhaltesysteme dürfen in
keiner Weise modifiziert werden.
WARNUNGEN
Kinder dürfen niemals auf dem
Schoß von Fahrgästen befördert
werden.
Kinder nicht unbeaufsichtigt im
Fahrzeug zurücklassen.
Nach einem Unfall müssen
Kinder-Rückhaltesysteme von
entsprechend geschultem Personal
geprüft werden.
Beachte: Die gesetzlich vorgeschriebene
Verwendung eines
Kinder-Rückhaltesystems ist
länderabhängig.
Nur Kinder-Rückhaltesysteme, die nach
ECE-R44.03 (oder später) zertifiziert sind,
wurden mit diesem Fahrzeug getestet und
sind für das Fahrzeug freigegeben. Eine
Auswahl an Produkten erhalten Sie bei
Ihrem Händler.
Kinder-Rückhaltesysteme für
verschiedene Gewichtsgruppen
Die korrekten Kinder-Rückhaltesysteme
folgendermaßen verwenden:
Babysitz
18
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Rückhaltesysteme für Kinder
Kinder mit einem Gewicht von unter 13
Kilogramm (29 Pfund) müssen in einem
rückwärts gerichteten Babysitz (Gruppe
0+) auf dem Rücksitz gesichert werden.
Kindersitz
Kinder mit einem Gewicht zwischen 13 und
18 kg (29 und 40 Pfund) müssen in einem
Sicherheits-Kindersitz (Gruppe 1) auf dem
Rücksitz gesichert werden.
SITZPOSITIONEN FÜR
KINDERSITZE
WARNUNGEN
Bitte wenden Sie sich an Ihren
Händler für die aktuellen von Ford
empfohlenen Kindersitze.
WARNUNGEN
Äußerste Gefahr! Ein gegen die
Fahrtrichtung angebrachtes
Rückhaltesystem für Kinder niemals
auf einem Sitz benutzen, der durch einen
Front-Airbag geschützt wird!
Bei der Verwendung eines
Kindersitzes mit einer Stütze stellen
Sie bitte sicher, dass die Stütze sicher
auf dem Boden aufliegt.
Wenn Sie einen Kindersitz mit
Sicherheitsgurt verwenden, stellen
Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt
nicht verdreht oder lose sitzt.
VORSICHT
Der Kindersitz muss eng am
Fahrzeugsitz anliegen. Möglicherweise
muss Einstellung die Kopfstütze
angehoben oder entfernt werden. Siehe
Kopfstützen (Seite 115).
Beachte: Bei Verwendung eines
Kindersitzes auf einem Vordersitz muss der
Vordersitz stets bis zum Anschlag nach
hinten verschoben werden. Falls der
Beckengurt des Sicherheitsgurts nicht ohne
Gurtdurchhang gespannt werden kann, die
Sitzlehne senkrecht stellen und den Sitz in
der Höhe verstellen. Siehe Sitze (Seite 114).
19
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Rückhaltesysteme für Kinder
Gewichtsgruppen
Sitzpositionen
3210+0
22 - 36 kg
(49 - 79
lbs)
15 - 25 kg
(33 - 55
lbs)
9 - 18 kg
(20 - 40
lbs)
Bis zu 13 kg
(29 lbs)
Bis zu 10
kg (22 lbs)
UF¹UF¹UF¹XX
Beifahrersitz mit Airbag
EIN
UUUUU
Beifahrersitz mit Airbag
AUS
UUUUURücksitze
X Für Kinder dieser Gewichtsgruppe nicht geeignet.
U Für Universal-Kindersitze geeignet, die für diese Gewichtsgruppe zugelassen sind.
UF¹ Für universelle in Fahrtrichtung angebrachte Rückhaltesysteme geeignet, die für
diese Gewichtsgruppe zugelassen sind. Kinder sollten in einem amtlich genehmigten
Kinder-Rückhaltesystem auf dem Rücksitz befördert werden.
ISOFIX-Kindersitze
Gewichtsgruppen
Sitzpositionen
10+
Vorwärts gerichtetRückwärts gerichtet
9 - 18 kg (20 - 40 lbs)Bis zu 13 kg (29 lbs)
Ohne ISOFIX-Anker
GrößenklasseVordersitz
Sitztyp
A, B, B1, C, D
1
C, D, E
1
Größenklasse
ISOFIX-Rücksitz außen
IL, IUF
3
IL
2
Sitztyp
20
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Rückhaltesysteme für Kinder
Gewichtsgruppen
Sitzpositionen
10+
Vorwärts gerichtetRückwärts gerichtet
9 - 18 kg (20 - 40 lbs)Bis zu 13 kg (29 lbs)
Ohne ISOFIX-Anker
GrößenklasseRücksitz Mitte
Sitztyp
IL Geeignet für bestimmte semi-universelle ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme. Bitte
beachten Sie die Fahrzeugempfehlungen des Herstellers des Kinderrückhaltesystems.
IUF Geeignet für universelle vorwärtsweisende ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme, die
für diese Gewichtsgruppe und ISOFIX-Größengruppe zulässig sind.
*
Die ISOFIX-Größengruppe für universelle und halb-universelle Kinderrückhaltesysteme
wird in Großbuchstaben A bis G angegeben. Diese Identifikationsbuchstaben befinden
sich am ISOFIX-Kindersitz.
**
Bei Drucklegung war der Britax Römer Baby Safe der empfohlene ISOFIX-Babysitz für
die Gruppe O+. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler für die aktuellen von Ford
empfohlenen Kindersitze.
***
Bei Drucklegung war der Britax Römer Duo der empfohlene ISOFIX-Kindersitz für die
Gruppe 1. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler für die aktuellen von Ford empfohlenen
Kindersitze.
21
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Rückhaltesysteme für Kinder
ISOFIX-
VERANKERUNGSPUNKTE
ACHTUNG
Bei Einsatz des ISOFIX-Systems
muss ein Drehschutz verwendet
werden. Wir empfehlen die
Verwendung eines Obergurts oder eines
Stützfußes.
Beachte: Stellen Sie beim Kauf eines
ISOFIX-Rückhaltesystems sicher, dass die
korrekte Gewichtsgruppe und
ISOFIX-Größenklasse für die vorgesehene
Sitzposition bekannt ist. Siehe
Sitzpositionen für Kindersitze (Seite 19).
Ihr Fahrzeug ist mit ISOFIX-Verankerungen
für die Aufnahme universell zugelassener
ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme
ausgestattet.
Das ISOFIX-System besteht aus zwei
starren Haltebügeln am
Kinderrückhaltesystem, die an zwei
Verankerungen an den Rücksitzen am
Übergang von Kissen zu Sitzlehne befestigt
werden. Es können auch Verankerungen
für Haltebänder eingebaut sein.
Verankerungspunkte für Obergurt
- 5-Türer und Turnier
Verankerungspunkte für Obergurt
- 4-Türer
Die Obergurt-Verankerungspunkte sind
unter einer Klappe angeordnet.
Kindersitz mit oberen
Haltebändern befestigen
ACHTUNG
Haltebänder dürfen an keiner
anderen Stelle als der korrekten
Verankerung befestigt werden.
22
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Rückhaltesysteme für Kinder
Beachte: Entfernen Sie zur Erleichterung
des Einbaus ggf. die
Gepäckraumabdeckung. Siehe
Gepäckabdeckungen (Seite 183).
ACHTUNG
Stellen Sie sicher, dass der Obergurt
nicht durchhängt oder verdreht ist
und korrekt an der Verankerung sitzt.
1. Halteband zur Verankerung führen.
2. Kindersitz kräftig nach hinten drücken,
damit die unteren
ISOFIX-Verankerungen einrasten.
3. Gurt entsprechend den Anweisungen
des Kindersitzherstellers festziehen.
KINDERSICHERUNG
ACHTUNG
Bei aktivierter Kindersicherung lassen
sich die Türen nicht von innen öffnen.
Manuelle Kindersicherung
Beachte: Bei Fahrzeugen mit schlüsselloser
Entriegelung verwenden Sie bitte den
Ersatzschlüssel. Siehe Schlüssellose
Entriegelung (Seite 35).
Links
Zum Verriegeln gegen den Uhrzeigersinn
und zum Entriegeln im Uhrzeigersinn
drehen.
Rechts
Zum Verriegeln im Uhrzeigersinn und zum
Entriegeln gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Elektrische Kindersicherung
Beachte: Wird der Schalter gedrückt,
werden auch die hinteren elektrischen
Fensterheber deaktiviert.
23
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Rückhaltesysteme für Kinder
24
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Rückhaltesysteme für Kinder
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Airbag
WARNUNGEN
Fahrzeugfront keinesfalls
modifizieren. Dies kann die
Auslösung der Airbags
beeinträchtigen.
Lebensgefahr! Ein gegen die
Fahrtrichtung angebrachtes
Kinder-Rückhaltesystem niemals auf
einem Sitz benutzen, der durch einen
Front-Airbag geschützt ist!
Sicherheitsgurt anlegen und auf
einen ausreichenden Abstand zum
Lenkrad achten. Nur ein korrekt
angelegter Sicherheitsgurt kann den Körper
in der Position halten, in der der Airbag eine
optimale Schutzwirkung entfaltet. Siehe
Korrektes Sitzen (Seite 114).
Reparaturarbeiten an Lenkrad,
Lenksäule, Sitzen, Airbags und
Sicherheitsgurten nur in einer
Fachwerkstatt ausführen lassen.
Bereich vor den Airbags stets frei
halten. Nichts an den
Airbagverkleidungen anbringen.
Keine scharfen Gegenstände in den
Einbaubereich von Airbags stecken.
Dies kann zu Beschädigungen führen
und die Auslösung der Airbags
beeinträchtigen.
Für Sitze mit Seitenairbags
ausgelegte Sitzbezüge verwenden.
Lassen Sie diese von entsprechend
geschultem Personal anbringen.
Beachte: Beim Auslösen eines Airbags
entsteht ein lautes Knallgeräusch.
Gleichzeitig kann sich eine rauchähnliche
Wolke aus pulvrigen Rückständen bilden.
Dies ist normal.
Beachte: Airbagverkleidungen nur mit
einem feuchten Tuch abwischen.
Frontairbags
Fahrerairbag, Beifahrerairbag und vordere
Gurtstraffer werden bei schweren
Frontalkollisionen oder Kollisionen mit
einem Aufprallwinkel bis zu 30 Grad von
links oder rechts ausgelöst. Die Airbags
blasen sich in wenigen tausendstel
Sekunden auf. Sie bremsen die
Vorwärtsbewegung der Insassen beim
Aufprall ab, indem das Treibmittel
entweicht. Bei leichten Kollisionen sowie
bei Überschlägen und Seiten- bzw.
Heckkollisionen werden Fahrer- und
Beifahrerairbag nicht aktiviert.
Seitenairbags und Windowbags
Bei einem schweren Seitenaufprall lösen
sich die Airbags auf der betroffenen Seite
sowie die vorderen Gurtstraffer aus. Die
Airbags blasen sich in wenigen tausendstel
Sekunden auf. Die Luft entweicht bei
Kontakt mit den Insassen wodurch die
Airbags den Körper auffangen. Bei leichten
Seitenkollisionen sowie bei Frontal- bzw.
Heckkollisionen oder Überschlagen werden
die Seiten- und Kopfairbags nicht
ausgelöst.
25
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Insassenschutz
Seitenairbags
Die Seitenairbags befinden sich in den
Rücklehnen der Vordersitze. Eine Aufschrift
weisen auf den Einbau der Seitenairbags
hin.
Kopfairbags
Die Kopfairbags befinden sich in der
Verkleidung oberhalb der vorderen und
hinteren Fenster. Embleme in den
Verkleidungen der B-Säule weisen auf den
Einbau von Kopfairbags hin.
Sicherheitsgurte
WARNUNGEN
Sicherheitsgurt anlegen und auf
einen ausreichenden Abstand zum
Lenkrad achten. Nur ein korrekt
angelegter Sicherheitsgurt kann Sie in der
Position halten, in der eine optimale
Schutzwirkung erreicht wird. Siehe
Korrektes Sitzen (Seite 114).
Denselben Sicherheitsgurt nie für
mehr als eine Person verwenden.
Das für jeden Sicherheitsgurt
vorgesehene Gurtschloss verwenden.
Keine losen oder verdrehten
Sicherheitsgurte verwenden.
Keine dicke Kleidung tragen. Der
Sicherheitsgurt muss eng am Körper
anliegen, um optimalen Schutz
bieten zu können.
Schultergurt über die Schultermitte
und Beckengurt eng über das Becken
führen.
Fahrer- und Beifahrersicherheitsgurte sind
mit einem Gurtstraffer ausgestattet. Die
Gurtstraffer werden bei geringeren
Verzögerungskräften ausgelöst als die
Airbags. Bei leichten Kollisionen werden
möglicherweise nur die Gurtstraffer
ausgelöst.
Zustand nach einem Aufprall
WARNUNGEN
Durch einen Unfall gedehnte
Sicherheitsgurte müssen von
geschultem Fachpersonal erneuert
und die Gurtverankerungen geprüft
werden.
Wenn ein Gurtstraffer ausgelöst
wurde, muss der Sicherheitsgurt
erneuert werden.
26
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Insassenschutz
ANLEGEN DER
SICHERHEITSGURTE
ACHTUNG
Stecken Sie die Gurtzunge in das
Gurtschloss, bis es hörbar einrastet.
Ist kein Klickgeräusch zu hören,
wurde der Sicherheitsgurt nicht korrekt
angelegt.
Gurt gleichmäßig herausziehen. Bei
ruckartigem Ziehen oder schrägstehendem
Fahrzeug kann der Gurt blockieren.
Rote Taste auf dem Gurtschloss zum
Lösen des Sicherheitsgurts drücken. Gurt
vollständig und gleichmäßig aufrollen
lassen.
HÖHENEINSTELLUNG DER
SICHERHEITSGURTE
Beachte: Wird die Schiebevorrichtung beim
Drücken der Sperrtaste etwas angehoben,
lässt sich der Sperrmechanismus leichter
lösen.
Zum Anheben oder Absenken
Verriegelungstaste auf der
Einstellvorrichtung drücken und wie
gewünscht bewegen.
GURTWARNER
ACHTUNG
Das Sicherheits-Rückhaltesystem
bietet nur dann den bestmöglichen
Schutz, wenn die Sicherheitsgurte
korrekt angelegt sind.
27
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Insassenschutz
Wenn Fahrer oder Beifahrer den
Sicherheitsgurt nicht angelegt
haben und das Fahrzeug eine
bestimmte, sehr geringe
Fahrgeschwindigkeit überschritten hat,
leuchtet die Sicherheitsgurt-Warnleuchte
auf und es wird ein Warnton ausgegeben.
Die Warnleuchte leuchtet auch auf, wenn
der Sicherheitsgurt des Fahrers oder des
Beifahrers während der Fahrt
abgenommen wird. Der Warnton
verstummt nach fünf Minuten, die
Gurtwarnleuchte bleibt jedoch
eingeschaltet, bis der Fahrer- bzw.
Beifahrer-Sicherheitsgurt angelegt wird.
Sicherheitsgurtwarner für
Rücksitze
ACHTUNG
Wenn innerhalb weniger Sekunden
mehrere Sicherheitsgurte gleichzeitig
gelöst werden, ertönt nur ein
akustisches Signal.
Beachte: Drücken Sie am Lenkrad auf die
Taste OK, um die Meldung zu bestätigen.
Der Status der Sicherheitsgurte wird nach
dem Anlassen des Motors und wenn
Sicherheitsgurte beim Losfahren nicht
angelegt wurden, im Display des
Kombiinstruments angezeigt.
Angelegte Sicherheitsgurte werden mit
einem Häkchen angezeigt.
Wenn ein Sicherheitsgurt während der
Fahrt gelöst wird, erscheint die
Statusanzeige für die Sicherheitsgurte und
die betreffenden Sitze werden mit einem
Ausrufezeichen markiert. Zusätzlich ertönt
ein akustisches Signal.
Sicherheitsgurt-Warnfunktion
deaktivieren
Suchen Sie Ihren Händler auf.
ANLEGEN DES
SICHERHEITSGURTS
WÄHREND DER
SCHWANGERSCHAFT
ACHTUNG
Der Sicherheitsgurt muss zu Ihrer
eigenen Sicherheit und der des
Ungeborenen korrekt anliegen.
Benutzen Sie nicht nur Becken- oder
Schultergurt.
Positionieren Sie das Gurtband bequem
über das Becken und tief unter Ihrem
Bauch. Positionieren Sie den Schultergurt
über Ihre Brust, über und an der Seite Ihres
Bauchs.
BEIFAHRER-AIRBAG
ABSCHALTEN
ACHTUNG
Stellen Sie sicher, dass der
Beifahrerairbag deaktiviert ist, wenn
Sie ein nach hinten gerichtetes
Kinderrückhaltesystem auf dem
Beifahrersitz verwenden.
28
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Insassenschutz
Einbau des Beifahrerairbag-
Deaktivierungsschalters
ACHTUNG
Falls auf einem durch einen Airbag
geschützten Sitz ein
Kinderrückhaltesystem angebracht
werden muss, ist das Fahrzeug mit einem
Beifahrerairbag-Deaktivierungsschalter
auszustatten. Wenden Sie sich bei Fragen
bitte an Ihren Händlerbetrieb.
Beachte: Der Schlüsselschalter befindet
sich im Handschuhfach und die Leuchte für
die Airbag-Abschaltung in der Dachkonsole.
Leuchtet die Warnleuchte Airbag während
der Fahrt auf oder blinkt sie, liegt eine
Störung vor. Siehe Warnleuchten und
Anzeigen (Seite 79).
Kinderrückhaltesystem entfernen und das
System sofort überprüfen lassen.
Beifahrerairbag abschalten
DeaktiviertA
AktiviertB
Drehen Sie den Schalter in Stellung A.
Stellen Sie beim Einschalten der Zündung
sicher, dass die
Beifahrerairbag-Deaktivierungsleuchte
aufleuchtet.
Aktivieren des Beifahrerairbags
ACHTUNG
Stellen Sie sicher, dass der
Beifahrerairbag aktiviert ist, wenn Sie
auf dem Beifahrersitz kein
Kinderrückhaltesystem verwenden.
Drehen Sie den Schalter in Stellung B.
29
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Insassenschutz
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN ZU
FUNKFREQUENZEN
VORSICHT
Die Funkfrequenz der Fernbedienung
ist auch für andere Arten der
Fernübertragung geringer Reichweite
freigegeben (z. B. Amateurfunk,
medizinisch-technische Einrichtungen,
drahtlose Kopfhörer, Fernsteuerungen und
Alarmanlagen). Sind die Funkfrequenzen
überlastet, kann das Fahrzeug nicht mit
der Fernbedienung ver-/entriegelt werden.
Die Türen können mit dem Schlüssel ver-
und entriegelt werden.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr
Fahrzeug verriegelt ist, bevor Sie es
unbeaufsichtigt lassen. Dies schützt
vor Diebstahl durch Blockieren der
Fernbedienungsfrequenz.
Beachte: Durch unbeabsichtigtes Betätigen
der Tasten können die Türen entriegelt
werden.
Die Reichweite zwischen Fernbedienung
und Fahrzeug ist abhängig von
Umgebungseinflüssen und variiert.
PROGRAMMIEREN DER FUNK-
FERNBEDIENUNG
Es können maximal acht
Funk-Fernbedienungen auf Ihr Fahrzeug
programmiert werden (inklusive mit dem
Fahrzeug ausgelieferter Fernbedienungen).
Programmieren einer neuen
Fernbedienung.
1. Zündschlüssel in das Lenkzündschloss
stecken.
2. Den Schlüssel innerhalb von 6
Sekunden viermal von 0 auf II und
zurück auf 0 drehen.
3. Den Schlüssel in Position 0 belassen
und innerhalb von 10 Sekunden eine
beliebige Taste auf der Fernbedienung
drücken. Ein Signalton bzw. eine LED
bestätigt die erfolgreiche
Programmierung.
Beachte: Danach können Sie weitere
Fernbedienungen programmieren.
4. Drücken Sie eine beliebige Taste auf
jeder weiteren Fernbedienung innerhalb
von jeweils 10 Sekunden.
Umprogrammieren der
Entriegelungsfunktion
Beachte: Wenn die Entriegelungstaste
gedrückt wird, werden entweder alle Türen
entriegelt oder nur die Fahrertür entriegelt.
Das erneute Drücken der Entriegelungstaste
entriegelt alle Türen.
Ver- und Entriegelungstaste bei
ausgeschalteter Zündung mindestens vier
Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten.
Die Blinkleuchten blinken zur Bestätigung
der Änderung zweimal auf.
Um zur ursprünglichen
Verriegelungsfunktion zurückzukehren, den
Vorgang wiederholen.
WECHSELN DER BATTERIE
DER FUNK-FERNBEDIENUNG
Entsorgen Sie die verbrauchten
Batterien stets entsprechend
den
Umweltschutz-Bestimmungen. Fragen Sie
bei den örtlichen Behörden bezüglich
Recycling nach.
30
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
Fernbedienung mit einklappbarem
Schlüsselbart
1. Führen Sie an der gezeigten Position
einen Schraubendreher ein und
drücken Sie vorsichtig gegen den Clip.
2. Drücken Sie den Clip nach unten, um
die Batterieabdeckung zu öffnen.
3. Nehmen Sie die Abdeckung vorsichtig
ab.
4. Drehen Sie die Fernbedienung zum
Entfernen der Batterie um.
5. Bauen Sie eine neue Batterie ein (3 V
CR 2032). Achten Sie darauf, dass das
Symbol + nach oben weist.
6. Die Batterieabdeckung wieder
anbringen.
Fernbedienung ohne
einklappbaren Schlüsselbart
1. Halten Sie die Tasten seitlich gedrückt,
um die Abdeckung zu lösen. Nehmen
Sie die Abdeckung vorsichtig ab.
2. Schlüsselbart herausnehmen.
3. Drehen Sie einen flachen
Schraubendreher in der gezeigten
Position, um die beiden Hälften der
Fernbedienung zu trennen.
31
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
4. Setzen Sie den Schraubendreher
vorsichtig an der gezeigten Position an,
um die Fernbedienung zu öffnen.
VORSICHT
Berühren Sie mit dem
Schraubendreher nicht die
Batteriekontakte oder die Leiterplatte.
5. Hebeln Sie die Batterie vorsichtig mit
dem Schraubendreher heraus.
6. Bauen Sie eine neue Batterie ein (3 V
CR 2032). Achten Sie darauf, dass das
Symbol + nach unten weist.
7. Bauen Sie die beiden Hälften der
Fernbedienung zusammen.
8. Bauen Sie den Schlüsselbart ein.
32
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
VER- UND ENTRIEGELN
VORSICHT
Vergewissern Sie sich, dass Ihr
Fahrzeug verriegelt ist, bevor Sie es
unbeaufsichtigt lassen.
Beachte: Schlüssel nicht im Fahrzeug
belassen.
Verriegeln
Verriegelung mit dem Schlüssel
Schlüsseloberseite zur Fahrzeugfront
drehen.
Verriegelung mit der Fernbedienung
Beachte: Die Fahrertür lässt sich mit dem
Schlüssel verriegeln. Auf diese Weise
vorgehen, wenn die Fernbedienung nicht
funktioniert.
Beachte: Ihr Fahrzeug kann auch bei einer
offenen Hintertür verriegelt werden. Die Tür
wird verriegelt, sobald sie geschlossen ist.
Taste A/C drücken.
Doppelverriegelung
ACHTUNG
Die Doppelverriegelung darf nicht
aktiviert werden, wenn sich Personen
oder Tiere im Fahrzeug befinden.
Wenn die Türen doppelt verriegelt sind,
lassen sie sich nicht von innen entriegeln.
Beachte: Falls Sie die Doppelverriegelung
von innen aktiviert haben, müssen Sie die
Zündung einschalten, um die
Türverriegelung in den einfachen
Verriegelungsstatus zurückzusetzen.
Beachte: Ihr Fahrzeug kann mit einer
offenen Tür hinten doppelverriegelt werden.
Die Tür wird doppelverriegelt, sobald sie
geschlossen ist.
Die Doppelverriegelung ist eine
Diebstahlschutzfunktion, die verhindert,
dass die Türen von innen geöffnet werden
können.
Doppelverriegelung mit dem Schlüssel
Den Schlüssel innerhalb von drei Sekunden
zweimal in die Verriegelungsposition
drehen.
Doppelverriegelung mit der
Fernbedienung
Die Taste innerhalb von drei
Sekunden zweimal drücken.
Entriegeln
Entriegelung mit dem Schlüssel
Schlüsseloberseite zum Fahrzeugheck
drehen.
Entriegelung mit der Fernbedienung
Beachte: Die Fahrertür lässt sich mit dem
Schlüssel entriegeln. Auf diese Weise
vorgehen, wenn die Fernbedienung nicht
funktioniert.
Beachte: Ist das Fahrzeug über mehrere
Wochen verriegelt, wird die Funktion der
Fernbedienung unterbunden. In diesem Fall
den Schlüssel verwenden, um das Fahrzeug
zu entriegeln und den Motor zu starten. Nach
einmaligem Entriegeln und Starten des
Fahrzeugs ist die Fernbedienung wieder
funktionsfähig.
Taste A/C drücken.
33
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Schlösser
Automatisches Wiederverriegeln
Die Türen verriegeln sich automatisch
wieder, falls Sie innerhalb von 45
Sekunden nach dem Entriegeln per
Fernbedienung keine Tür oder den
Kofferraumdeckel öffnen oder die Zündung
wieder einschalten. Die Türen verriegeln
und der Alarm kehrt in seinen letzten
Schaltzustand zurück.
Umprogrammieren der
Entriegelungsfunktion
Die Entriegelungsfunktion kann
umprogrammiert werden, so dass nur die
Fahrertür entriegelt wird ( Siehe
Programmieren der
Funk-Fernbedienung (Seite 30). ).
Bestätigung des Verriegelns und
Entriegelns
Beachte: Falls Ihr Fahrzeug mit
Doppelverriegelung ausgerüstet ist, blinken
die Blinkleuchten einmal auf, wenn Sie die
Zentralverriegelung aktivieren, und ein
zweites Mal nach erfolgter
Doppelverriegelung.
Beim Verriegeln der Türen blinken die
Blinkleuchten einmal.
Beim Doppelverriegeln der Türen blinken
die Blinkleuchten dreimal.
Beim Entriegeln der Türen blinken die
Blinkleuchten einmal.
Verriegeln und Entriegeln der
Türen von innen
Taste A/C drücken. Lage des
Bauteils: Siehe Kurzübersicht
(Seite 11).
Kofferraumdeckel
Kofferraumdeckel mit Fernbedienung
öffnen
Die Taste innerhalb von drei
Sekunden zweimal drücken.
Kofferraumdeckel schließen
Türen einzeln mit Schlüssel
verriegeln
Beachte: Ist die Zentralverriegelung
funktionslos, können die Türen einzeln mit
dem Schlüssel in der dargestellten Position
verriegelt werden.
34
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Schlösser
Links
Zum Verriegeln im Uhrzeigersinn drehen.
Rechts
Zum Verriegeln gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Entriegeln
Beachte: Wurde die Kindersicherung
ebenfalls aktiviert, deaktiviert ein Ziehen am
Türöffnungshebel innen nur die
Notverriegelung, nicht jedoch die
Kindersicherung. Die Türen können nur über
den äußeren Türgriff geöffnet werden.
Beachte: Wurden die Türen auf diese
Weise entriegelt, müssen sie einzeln
verriegelt werden, bis die
Zentralverriegelung repariert wurde.
Fahrertür mit Schlüssel entriegeln. Die
übrigen Türen können durch Ziehen an den
Türöffnungshebeln an den entsprechenden
Türen innen einzeln entriegelt werden.
SCHLÜSSELLOSE
ENTRIEGELUNG
Allgemeine Informationen
ACHTUNG
Die schlüssellose Entriegelung
funktioniert möglicherweise nicht,
wenn sich der Schlüssel in der Nähe
von Metallgegenständen oder
elektronischen Geräten, wie z. B.
Mobiltelefonen befindet.
Das schlüssellose Schließsystem
funktioniert unter folgenden
Voraussetzungen nicht:
Die Batterie des Fahrzeugs ist entladen.
Die Frequenz des Senders wird gestört.
Die Batterie des Senders ist entladen.
Beachte: Funktioniert das schlüssellose
Schließsystem nicht, muss der Schlüsselbart
zum Ver- und Entriegeln des Fahrzeugs
verwendet werden.
Das schlüssellose System ermöglicht die
Bedienung des Fahrzeugs ohne Schlüssel
oder Fernbedienung.
Zum passiven Entriegeln oder Verriegeln
des Fahrzeugs muss sich ein gültiger
Sender innerhalb eines der drei externen
Erfassungsbereiche befinden. Diese haben
einen Radius von ca. 1,5 Metern ab Fahrer-,
Beifahrertürgriff und Kofferraumdeckel.
35
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Schlösser
Passiver Schlüssel (Sender)
Das Fahrzeug kann mit dem Sender ver-
und entriegelt werden. Der Sender kann
auch als Fernbedienung eingesetzt werden.
Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 33).
Fahrzeug verriegeln
ACHTUNG
Das Fahrzeug verriegelt nicht
automatisch. Wenn die
Verriegelungsfunktion nicht aktiviert
ist, bleibt das Fahrzeug unverriegelt.
Beachte: Die Zündung schaltet sich
automatisch aus, wenn Sie das Fahrzeug
von außen verriegeln. Dies verhindert eine
Entladung der Fahrzeugbatterie.
Beachte: Nicht den Türgriff fassen.
Beachte: Die Oberfläche des Türgriffs
sauber halten, damit das System
ordnungsgemäß funktioniert.
Berühren Sie den Verriegelungssensor
eines vorderen Türgriffs, um das Fahrzeug
zu verriegeln.
Zentralverriegelung und Alarm aktivieren:
Berühren Sie den Verriegelungssensor
eines vorderen Türgriffs einmal.
Doppelverriegelung und Alarm aktivieren:
Berühren Sie einen Verriegelungssensor
eines vorderen Türgriffs zweimal in 3
Sekunden.
Beachte: Zwischen jeder Berührung des
Türgriffs muss ein zeitlicher Abstand liegen.
Beachte: Nach Aktivierung verbleibt das
Fahrzeug einige Sekunden lang verriegelt.
Nach Ablauf des Verzögerungszeitraums
können die Türen wieder geöffnet werden,
wenn sich der Sender im Erfassungsbereich
befindet.
Durch zweimaliges kurzes Blinken der
Blinkleuchten wird bestätigt, dass alle
Türen sowie der Kofferraumdeckel
verriegelt wurden und der Alarm
scharfgestellt ist.
Kofferraumdeckel
Beachte: Der Kofferraumdeckel kann nicht
geschlossen werden und öffnet wieder,
wenn sich der passive Schlüssel bei
verriegelten Türen im Fahrzeug befindet.
Beachte: Wenn sich ein zweiter gültiger
passiver Schlüssel im Erfassungsbereich des
Fahrzeughecks befindet, kann die
Heckklappe geschlossen werden.
Fahrzeug entriegeln
Beachte: Wird das Fahrzeug länger als drei
Tage nicht entriegelt, wechselt das
schlüssellose System in den
Stromsparbetrieb. Dadurch soll die
Fahrzeugbatterie vor Entladung geschützt
werden. Wird das Fahrzeug in diesem Modus
entriegelt, kann die Reaktionszeit des
Systems geringfügig länger als normal
üblich sein. Durch einmaliges Entriegeln des
Fahrzeugs wird der Stromsparbetrieb
unterbrochen.
Beachte: Bleibt das Fahrzeug über mehrere
Wochen verriegelt, wird die
Türschloss-Fernbedienung unterbunden.
Das Fahrzeug muss mit dem Schlüsselbart
entriegelt werden. Das einmalige Entriegeln
des Fahrzeugs aktiviert die
Türschloss-Fernbedienung.
36
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Schlösser
Beachte: Beim Öffnen der Türen nicht den
Verriegelungssensor am Vordertürgriff
berühren.
Eine beliebige Tür öffnen.
Beachte: Im Erfassungsbereich dieser Tür
muss sich ein gültiger passiver Schlüssel
befinden.
Durch einmaliges langes Blinken der
Blinkleuchten wird bestätigt, dass alle
Türen sowie der Kofferraumdeckel
entriegelt wurden und der Alarm entschärft
wurde.
Entriegeln der Fahrertür
Ist die Entriegelungsfunktion so
programmiert, dass nur Fahrertür und
Kofferraum entriegelt werden ( Siehe
Programmieren der
Funk-Fernbedienung (Seite 30). ), muss
Folgendes beachtet werden:
Wird die Fahrertür als erste Tür geöffnet,
bleiben die anderen Türen verriegelt. Zum
Entriegeln aller anderen Türen von innen
Entriegelungstaste in der
Instrumententafel drücken. Lage des
Bauteils: Siehe Kurzübersicht (Seite 11).
Die Türen können durch Ziehen an den
Türöffnungshebeln an den entsprechenden
Türen innen einzeln entriegelt werden.
Deaktivierte Schlüssel
Im Fahrzeuginnenraum zurückgelassene
Sender werden beim Verriegeln des
Fahrzeugs deaktiviert.
Mit einem deaktivierten Schlüssel kann die
Zündung nicht eingeschaltet und der Motor
nicht gestartet werden.
Damit diese passiven Schlüssel wieder
verwendet werden können, müssen sie
aktiviert werden.
Um alle Sender zu aktivieren, entriegeln
Sie das Fahrzeug mit einem Sender oder
über die
Fernbedienungs-Entriegelungsfunktion.
Alle Sender werden aktiviert, wenn die
Zündung eingeschaltet wird oder der Motor
mit einem gültigen Schlüssel gestartet
wird.
Verriegeln und Entriegeln der
Türen mit dem Schlüsselbart
1. Nehmen Sie die Abdeckung vorsichtig
ab.
2. Klappen Sie den Schlüsselbart heraus
und stecken Sie ihn in das Schloss.
Beachte: Nur der Fahrertürgriff besitzt
einen Schließzylinder.
37
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Schlösser
ZENTRALVER- UND -
ENTRIEGELUNG
Die elektrischen Fensterheber lassen sich
bei ausgeschalteter Zündung auch über
die Rundum-Öffnungs- und
-Schließfunktion betätigen.
Beachte: Die globale Öffnungsfunktion ist
nur für kurze Zeit nach Entriegeln des
Fahrzeugs per Fernbedienung verfügbar.
Beachte: Die Rundum-Schließfunktion
funktioniert nur, wenn der Speicher für jedes
Fenster korrekt eingestellt ist. Siehe
Elektrische Fensterheber (Seite 70).
Komfortöffnung
Um alle Fenster zu öffnen, die
Entriegelungstaste der Fernbedienung
für mindestens 3 Sekunden gedrückt
halten. Zum Stoppen der Öffnungsfunktion
die Verriegelungstaste oder
Entriegelungstaste drücken.
Komfortschließung
Fahrzeuge ohne schlüssellose
Entriegelung
ACHTUNG
Vorsicht bei der Benutzung der
Rundumschließfunktion! Drücken Sie
in einer Notsituation zum
unmittelbaren Stoppen die Ver- oder
Entriegelungstaste.
Um alle Fenster zu schließen, die
Verriegelungstaste der Fernbedienung
für mindestens 3 Sekunden gedrückt
halten. Zum Stoppen der Schließfunktion
die Verriegelungstaste oder
Entriegelungstaste drücken. Der
Klemmschutz ist auch während der
Rundumschließung aktiv.
38
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Schlösser
Fahrzeuge mit schlüsselloser
Entriegelung
ACHTUNG
Vorsicht bei der Benutzung der
Rundumschließfunktion! Berühren
Sie in einer Notsituation zum
Stoppen den Verriegelungssensor eines
Türgriffs.
Beachte: Die Rundumschließfunktion kann
über den Griff an der Fahrertür aktiviert
werden. Die Rundumschließ- und
-öffnungsfunktion kann ebenfalls über die
Tasten auf dem Sender aktiviert werden.
Drücken Sie zum Schließen aller Fenster
mindestens 2 Sekunden lang den Griff an
der Fahrertür. Der Klemmschutz ist auch
während der Rundumschließung aktiv.
39
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Schlösser
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Beachte: Bei geöffneter Tür kann die
Schutzblende vorsichtig bewegt werden,
um Zugang für das Reinigen zu bekommen.
Achten Sie darauf, dass die Schutzblende
korrekt positioniert ist, da sie sonst beim
Schließen der Tür u. U. nicht korrekt
eingezogen wird.
Beachte: Halten Sie die Türkanten frei von
Fremdkörpern wie Schmutz, Schnee und
Eis.
Die Türen vorn und hinten weisen eine
einziehbare Schutzblende aus Kunststoff
auf, die beim Öffnen der Tür in Position
geht. Sobald die Tür geöffnet ist, schützt
die Blende die Türkante vor Schäden durch
Stoß gegen Objekte und Hindernisse.
Wenn der Türkantenschutz festhängt oder
nicht freigängig ist, versuchen Sie nicht, ihn
zu bewegen. Lassen Sie Ihr Fahrzeug in
einer Vertragswerkstatt überprüfen.
40
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Türkantenschutz
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Bei aktiviertem System verhindert eine
elektronische Sperre das Anlassen des
Motors mit einem nicht korrekt codierten
Schlüssel.
CODIERTE SCHLÜSSEL
Beachte: Schlüssel nicht durch
Metallgegenstände abschirmen. Dadurch
kann verhindert werden, dass der Empfänger
den Schlüssel als gültigen Schlüssel
erkennt.
Beachte: Wenn Sie einen Schlüssel
verlieren, lassen Sie alle restlichen Schlüssel
löschen und neu programmieren. Wenden
Sie sich bei Fragen bitte an Ihren
Händlerbetrieb. Lassen Sie die
Ersatzschlüssel zusammen mit den
vorhandenen Schlüsseln neu codieren.
Wenn Sie einen Schlüssel verlieren können
Sie bei Ihrem Ford Händler einen
Ersatzschlüssel erhalten. Falls möglich,
geben Sie die Schlüsselnummer auf dem
mit den Originalschlüsseln gelieferten
Anhänger an. Bei Ihrem Ford Händler
erhalten Sie außerdem zusätzliche
Schlüssel.
WEGFAHRSPERRE
AKTIVIEREN
Die Wegfahrsperre wird kurz nach dem
Ausschalten der Zündung automatisch
aktiviert.
WEGFAHRSPERRE
DEAKTIVIEREN
Die Wegfahrsperre wird beim Einschalten
der Zündung mit einem korrekt codierten
Schlüssel automatisch deaktiviert.
41
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wegfahrsperre
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Alarmanlage
Ihr Fahrzeug ist möglicherweise mit einer
der folgenden Diebstahlwarnanlagen
ausgerüstet:
Diebstahlwarnanlage ohne
Innenraumüberwachung
Diebstahlwarnanlage mit
Innenraumsensoren
Diebstahlwarnanlage der Kategorie 1
mit Innenraumsensoren und
batteriegestütztem Alarmsystem
Mechanische Diebstahlwarnanlage
Die mechanische Diebstahlwarnanlage
dient zur Abschreckung vor unbefugtem
Öffnen von Türen und Motorhaube. Sie
dient auch zum Schutz des Audiosystems.
Innenraumsensoren
ACHTUNG
Die in die Innenleuchte integrierten
Sensoren dürfen nicht verdeckt
werden. Diebstahlwarnanlage nicht
mit umfassendem Schutz aktivieren, wenn
sich Personen, Tier oder bewegliche
Objekte im Fahrzeug befinden.
Die Sensoren dienen zur Abschreckung vor
unbefugtem Eindringen, indem sie
Bewegungen im Fahrzeug erfassen.
Batteriegestütztes Alarmsystem
Das batteriegestützte Alarmhorn stellt ein
zusätzliches Alarmsystem dar, das eine
Sirene bei Auslösen des Alarms aktiviert.
Das System wird direkt beim Verriegeln
des Fahrzeugs scharfgestellt. Der Alarm
verfügt über eine eigene Batterie und
aktiviert eine Alarmsirene, wenn die
Fahrzeugbatterie oder das
batteriegestützte Alarmsystem selbst
abgeklemmt wird.
Alarm auslösen
Nachdem das System scharfgestellt ist,
wird der Alarm in folgenden Fällen
ausgelöst:
Beim Öffnen einer Tür, der Heckklappe
oder Motorhaube ohne gültigen
Schlüssel oder Fernbedienung
Ausbau von Audio- oder
Navigationssystem
Wenn die Zündung ohne gültigen
Schlüssel in Stellung I, II oder III
gedreht wird
Beim Erfassen von Bewegungen im
Fahrzeug durch die Innenraumsensoren
Bei Fahrzeugen mit batteriegestütztem
Alarmsystem: Beim Abklemmen von
Fahrzeugbatterie oder
batteriegestütztem Alarmsystem
selbst
Wird der Alarm ausgelöst, ertönt das
Alarmhorn 30 Sekunden lang und die
Warnblinkleuchten blinken fünf Minuten
lang.
Werden oben beschriebene Vorgänge
erneut festgestellt, wird der Alarm erneut
ausgelöst.
42
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Diebstahlwarnanlage
Umfassender und reduzierter
Schutz
Umfassender Schutz
Umfassender Schutz ist die
standardmäßige Einstellung.
Bei umfassendem Schutz werden
Innenraumsensoren beim Scharfstellen
des Alarms aktiviert.
Beachte: Dies kann zu Fehlalarm führen,
wenn sich Tiere oder bewegende
Gegenstände im Fahrzeug befinden.
Beachte: Fehlalarme können auch durch
die Zusatzheizung ausgelöst werden Siehe
Zusatzheizung (Seite 111). Bei Betrieb der
Zusatzheizung sollten Sie den Luftstrom auf
den Fußraum richten.
Reduzierter Schutz
Bei reduziertem Schutz werden
Innenraumsensoren beim Scharfstellen
des Alarms deaktiviert.
Beachte: Der Alarm kann so eingestellt
werden, dass reduzierter Schutz nur für den
aktuellen Zündzyklus gilt. Beim nächsten
Einschalten der Zündung wird der Alarm auf
umfassenden Schutz zurückgesetzt.
Bei Ausstieg fragen
Sie können das Informationsdisplay so
einstellen, dass es Sie jedes Mal nach dem
gewünschten Schutzumfang fragt.
Wenn Sie Bei Ausstieg fragen wählen,
wird die Meldung Reduzierter Schutz?
jedes Mal im Display des
Kombiinstruments angezeigt, wenn die
Zündung ausgeschaltet wird.
Soll der Alarm mit reduziertem Schutz
scharfgestellt werden, drücken Sie die
Taste OK, wenn diese Meldung angezeigt
wird.
Soll der Alarm mit umfassendem Schutz
scharfgestellt werden, verlassen Sie das
Fahrzeug ohne die Taste OK zu betigen.
Umfassenden oder reduzierten Schutz
wählen
Beachte: Wird Reduziert gewählt, wird der
Alarm nicht dauerhaft auf reduzierten
Schutz eingestellt. Der Alarm wird so
eingestellt dass reduzierter Schutz nur für
den aktuellen Zündzyklus gilt. Wenn Sie
regelmäßig den Alarm auf reduzierten
Schutz einstellen, wählen Sie Bei Ausstieg
fragen.
Sie können über das Informationsdisplay
zwischen umfassendem und reduziertem
Schutz wählen. Siehe Allgemeine
Informationen (Seite 84).
Informationsmeldungen
Siehe Informationsmeldungen (Seite
91).
AKTIVIEREN DER
DIEBSTAHLWARNANLAGE
Um den Alarm scharfzustellen, Fahrzeug
verriegeln. Siehe Schlösser (Seite 33).
DEAKTIVIEREN DER
DIEBSTAHLWARNANLAGE
Fahrzeuge ohne schlüssellose
Entriegelung
Mechanische Diebstahlwarnanlage
Sie können den Alarm deaktivieren und
stummschalten, indem Sie die Türen mit
dem Schlüssel entriegeln, die Zündung mit
einem korrekt kodierten Schlüssel
einschalten oder Türen oder
Kofferraumdeckel über die Fernbedienung
entriegeln.
43
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Diebstahlwarnanlage
Alarm der Kategorie eins
Sie können den Alarm deaktivieren und
stummschalten, indem Sie die Türen mit
dem Schlüssel entriegeln, die Zündung
innerhalb von 12 Sekunden mit einem
korrekt kodierten Schlüssel einschalten
oder Türen oder Kofferraumdeckel über
die Fernbedienung entriegeln.
Fahrzeuge mit schlüsselloser
Entriegelung
Beachte: Im Erfassungsbereich dieser Tür
für schlüssellose Entriegelung muss sich ein
gültiger Sender befinden. Siehe
Schlüssellose Entriegelung (Seite 35).
Mechanische Diebstahlwarnanlage
Sie können den Alarm deaktivieren und
stummschalten, indem Sie die Türen
entriegeln, die Zündung einschalten oder
Türen oder Kofferraumdeckel über die
Fernbedienung entriegeln.
Alarm der Kategorie eins
Sie können den Alarm deaktivieren und
stummschalten, indem Sie die Türen
entriegeln, die Zündung innerhalb von 12
Sekunden einschalten oder Türen oder
Kofferraumdeckel über die Fernbedienung
entriegeln.
44
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Diebstahlwarnanlage
EINSTELLEN DES LENKRADS
ACHTUNG
Stellen Sie das Lenkrad niemals
während der Fahrt ein.
Beachte: Stellen Sie sicher, dass die
Sitzposition korrekt ist. Siehe Korrektes
Sitzen (Seite 114).
ACHTUNG
Stellen Sie sicher, dass der
Verriegelungshebel bei Rückkehr in
die Originalstellung korrekt einrastet.
BEDIENUNG DES
AUDIOSYSTEMS
Wählen Sie an der Audioanlage die
gewünschte Quelle.
Sie können mit den Tasten die folgenden
Funktionen steuern:
Typ 1
Lautstärke aufA
Suchlauf aufwärts, weiter oder
Gespräch beenden
B
Lautstärke abC
Suchlauf abwärts, zurück oder
Anruf anlegen
D
45
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Lenkrad
Typ 2
Lautstärke aufA
Suchlauf aufwärts oder weiterB
Lautstärke abC
Suchlauf abwärts oder zurückD
ModusE
Drücken Sie M, um die Audioquelle
auszuwählen.
Suchlauf, weiter oder zurück
Drücken Sie die Suchlauf-Taste, um:
nächsten oder vorherigen Festsender
aufzurufen
Abspielen des folgenden oder
vorherigen Titels.
Halten Sie die Suchlauf-Taste gedrückt,
um:
Einen Radiosender auszuwählen,
dessen Frequenz über bzw. unter der
aktuellen Senderfrequenz folgt
Schnellsuche in einem Titel.
SPRACHSTEUERUNG
Zur Aktivierung oder Deaktivierung der
Sprachsteuerung drücken Sie die Taste.
Siehe SYNC (Seite 287).
46
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Lenkrad
SCHEIBENWISCHER
Einmaliges WischenA
Intervallwischen oder
Wischautomatik
B
Normales WischenC
Schnelle WischgeschwindigkeitD
Intervallbetrieb
Kurzes WischintervallA
IntervallbetriebB
Langes WischintervallC
Mit dem Drehregler kann das
Wischintervall eingestellt werden.
Automatisches Wischersystem
Einige Modell ohne Wischautomatik
verfügen über ein
geschwindigkeitsabhängiges
Scheibenwischersystem vorn.
Wird das Fahrzeug auf
Schrittgeschwindigkeit abgebremst oder
zum Stillstand gebracht, wird automatisch
zur nächstniedrigeren
Wischgeschwindigkeit gewechselt.
Wird die Geschwindigkeit erhöht, kehrt die
Wischgeschwindigkeit in die manuell
gewählte Einstellung zurück.
Wird der Wischerhebel bei
eingeschaltetem System bewegt, wird das
System ausgeschaltet.
Wird das Fahrzeug erneut auf
Schrittgeschwindigkeit abgebremst oder
zum Stillstand gebracht, wird das System
wieder eingeschaltet.
SCHEIBENWI-
SCHERAUTOMATIK
VORSICHT
Schalten Sie die Wischautomatik
nicht bei trockener Witterung ein. Der
Regensensor ist sehr empfindlich und
die Scheibenwischer können durch auf die
Windschutzscheibe auftreffenden
Schmutz, Nebel oder Insekten betigt
werden.
Tauschen Sie die Wischblätter aus,
sobald sie Wasserstreifen und
Schlieren hinterlassen. Andernfalls
erkennt der Regensensor weiterhin Wasser
auf der Windschutzscheibe, obwohl sie
größtenteils trocken ist und die
Scheibenwischer werden betätigt.
47
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wisch-/Waschanlage
VORSICHT
Enteisen Sie die Windschutzscheibe
bei Frost vollständig, bevor Sie die
Wischautomatik einschalten.
Schalten Sie die Wischautomatik aus,
bevor Sie in eine Waschanlage fahren.
Beachte: Wenn automatische Fahrlichter
zusammen mit automatischen
Scheibenwischern eingeschaltet sind,
leuchten die Abblendlichter automatisch,
sobald der Regensensor die
Scheibenwischer auf Dauerbetrieb schaltet.
Hohe EmpfindlichkeitA
EinB
Niedrige EmpfindlichkeitC
Wenn die Wischautomatik eingeschaltet
wird, werden die Scheibenwischer erst
betätigt, wenn Wasser auf der
Windschutzscheibe erkannt wird. Dann
misst der Regensensor ständig die
Wassermenge auf der Windschutzscheibe
und regelt die Wischgeschwindigkeit
automatisch.
Die Empfindlichkeit des Regen-Sensors
kann mit Hilfe des Drehreglers eingestellt
werden. Bei niedrig eingestellter
Empfindlichkeit werden die
Scheibenwischer betigt, wenn der Sensor
eine große Wassermenge auf der
Windschutzscheibe feststellt. Bei hoch
eingestellter Empfindlichkeit werden die
Scheibenwischer betigt, wenn der Sensor
eine geringe Wassermenge auf der
Windschutzscheibe feststellt.
SCHEIBENWASCHANLAGE
ACHTUNG
Die Waschanlage darf höchstens 10
Sekunden lang und nicht bei leerem
Vorratsbehälter betigt werden.
Solange der Hebel zum Lenkrad gezogen
ist, arbeitet die Wisch- und Waschanlage.
Wird der Hebel freigegeben, wischen die
Scheibenwischer nach.
48
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wisch-/Waschanlage
HECKSCHEIBENWISCHER UND
-WASCHANLAGE
Intervallbetrieb
IntervallbetriebA
Langsame
Wischgeschwindigkeit
B
Zur Auswahl von Aus, Intervall und
Langsam drücken Sie die Taste an der
Hebelspitze.
Rückwärtsgang-Wischfunktion
Ist der Windschutzscheibenwischer
eingeschaltet und der
Heckscheibenwischer ausgeschaltet, wird
der Heckscheibenwischer beim Einlegen
des Rückwärtsgangs automatisch aktiviert.
Scheibenwaschanlage hinten
ACHTUNG
Die Waschanlage darf höchstens 10
Sekunden lang und nicht bei leerem
Vorratsbehälter betigt werden.
Wird der Hebel vom Lenkrad weggedrückt,
schalten sich Wischer und Waschanlage
zusammen ein.
Wird der Hebel freigegeben, wischen die
Scheibenwischer nach.
SCHEINWERFER-
WASCHANLAGE
Die Scheinwerferwaschanlage wird bei
eingeschalteten Scheinwerfern zusammen
mit der Windschutzscheiben-Waschanlage
eingeschaltet.
Beachte: Die Scheinwerfer-Waschanlage
wird nicht bei jedem Betätigen der
Windschutzscheiben-Waschanlage
eingeschaltet, damit der
Waschwasserbehälter nicht zu schnell
entleert wird.
PRÜFEN DER
WISCHERBLÄTTER
49
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wisch-/Waschanlage
Prüfen Sie mit der Fingerkuppe die
Gummilippe der Wischerblätter auf
Rauheit.
Reinigen Sie die Gummilippe mit einem
weichen, mit Wasser getränkten
Schwamm.
WECHSELN DER
WISCHERBLÄTTER
Austauschen der Wischerblätter
Wartungsposition
Schalten Sie zum Auswechseln der
Wischerblätter die Scheibenwischer in die
Wartungsposition. Die Scheibenwischer
kehren nach dem Einschalten der Zündung
wieder in die Ausgangsposition zurück.
Beachte: In den Wintermonaten können
Sie die Wartungsstellung verwenden, um
die Wischerblätter besser von Schnee und
Eis befreien zu können. Achten Sie vor dem
Einschalten der Zündung darauf, dass die
Windschutzscheibe frei von Schnee und Eis
ist.
1. Zündung ausschalten.
2. Den Wischerhebel drei Sekunden lang
in Stellung A gedrückt halten.
3. Wischerhebel loslassen, wenn die
Scheibenwischer die Wartungsposition
erreicht haben.
Auswechseln der
Scheibenwischerblätter vorne
1. Drücken Sie den Verriegelungsknopf.
2. Nehmen Sie das Wischerblatt heraus.
3. Der Einbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
Beachte: Stellen Sie sicher, dass das
Wischerblatt korrekt einrastet.
Wechseln des Wischerblattes hinten
1. Klappen Sie den Wischerarm nach
oben.
50
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wisch-/Waschanlage
2. Wischerblatt auf dem Wischerarm
etwas drehen.
3. Nehmen Sie das Wischerblatt heraus.
4. Der Einbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
Beachte: Stellen Sie sicher, dass das
Wischerblatt korrekt einrastet.
51
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wisch-/Waschanlage
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
Kondensation in Scheinwerfern
und Leuchten
Die Lampen der Außenbeleuchtung weisen
Belüftungsöffnungen auf, um normale
Änderungen des Luftdrucks zu
kompensieren.
Aufgrund dieser Konstruktion kann es zu
Kondensation kommen. Tritt feuchte Luft
über die Belüftungsöffnungen in die
Scheinwerfer oder Leuchten ein, kann sich
bei niedrigen Temperaturen Kondensation
bilden. Eine normale Kondensation kann
zum leichten Beschlagen auf der
Innenseite des Leuchten- oder
Scheinwerferglases führen. Dieser leichte
Beschlag löst sich bei normalem Betrieb
über die Belüftungsöffnungen auf.
Bei trockenem Wetter kann es bis zu 48
Stunden dauern, bis der Beschlag
verschwindet.
Beispiele für zulässige Kondensation sind:
Ein dünner Beschlag (keine
Wasserschlieren, Tropfspuren oder
große Tropfen)
Ein feiner Beschlag, der nicht mehr als
50% der Streulinse bedeckt.
Beispiele für unzulässige Kondensation
sind:
Wasseransammlung in der Lampe
Wasserschlieren, Tropfspuren oder
große Tropfen auf der Innenseite der
Streulinse
Falls Sie unzulässige Kondensation
feststellen, sollten Sie Ihr Fahrzeug von
einem Vertragshändler überprüfen lassen.
BEDIENEN DER
BELEUCHTUNG
Lichtschalterstellungen
AusschalttasteA
Begrenzungs- und RückleuchtenB
ScheinwerferC
Parkleuchten
ACHTUNG
Längeres Einschalten der
Parkleuchten führt zum Entladen der
Batterie.
Zündung ausschalten.
Beide Seiten
Drehen Sie den Lichtschalter in Stellung
B.
52
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Beleuchtung
Eine Seite
RechtsA
LinksB
Fernlicht und Abblendlicht
Drücken Sie den Hebel nach vorn, um
zwischen Fern- und Abblendlicht zu
wechseln.
Lichthupe
Den Hebel leicht zum Lenkrad ziehen.
Wegbeleuchtung
Die Zündung ausschalten und den
Blinkleuchtenhebel zum Lenkrad ziehen,
um die Scheinwerfer einzuschalten. Es wird
ein kurzer Ton ausgegeben. Die
Scheinwerfer werden automatisch 3
Minuten nach dem Öffnen einer beliebigen
Tür ausgeschaltet bzw. 30 Sekunden nach
dem Schließen der letzten Tür.
Die Wegbeleuchtungsfunktion lässt sich
deaktivieren, indem der Blinkleuchtenhebel
zum Lenkrad gezogen oder die Zündung
eingeschaltet wird.
SCHEINWERFERAUTOMATIK
ACHTUNG
Bei schlechtem Wetter müssen Sie
die Scheinwerfer ggf. manuell
betätigen.
Beachte: Bei eingeschalteter
Scheinwerferautomatik lässt sich das
Fernlicht nur einschalten, wenn die
Scheinwerferautomatik die Scheinwerfer
eingeschaltet hat.
Beachte: Wenn automatische Fahrlichter
zusammen mit automatischen
Scheibenwischern eingeschaltet sind,
leuchten die Abblendlichter automatisch,
sobald der Regensensor die
Scheibenwischer auf Dauerbetrieb schaltet.
53
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Beleuchtung
Die Scheinwerfer werden abhängig von der
Umgebungsbeleuchtung automatisch ein-
und ausgeschaltet.
Die Scheinwerfer leuchten auch nach
Ausschalten der Zündung für gewisse Zeit.
Sie können die Ausschaltverzögerung mit
dem Informationsdisplay einstellen. Siehe
Informationsdisplays (Seite 84).
FERNLICHTAUTOMATIK
WARNUNGEN
Es entbindet Sie nicht von Ihrer
Verantwortung, beim Fahren
entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen. Sollte
das System das Fernlicht nicht ein- oder
ausschalten, ist gegebenenfalls eine
manuelle Betigung erforderlich.
Eine manuelle Übersteuerung wird
evtl. bei Annähern an andere
Verkehrsteilnehmer wie Radfahrer
notwendig.
Dieses System nicht bei Nebel
verwenden.
WARNUNGEN
Bei kaltem und schlechtem Wetter
funktioniert das System
möglicherweise nicht. In diesen
Fällen kann eine manuelle Übersteuerung,
d.h. ein manueller Eingriff, nötig sein.
Das System blendet u. U. nicht ab,
falls die Lichter entgegenkommender
Fahrzeuge durch Objekte (wie z. B.
Leitplanken) verdeckt werden.
Kontrollieren und wechseln Sie die
Scheibenwischerblätter regelmäßig,
um eine klare Sicht des
Kamerasensors durch die
Windschutzscheibe sicherzustellen. Die
Ersatzwischerblätter müssen die korrekte
Länge aufweisen.
Beachte: Halten Sie die Windschutzscheibe
frei von Fremdkörpern, wie Vogelkot,
Insekten und Schnee oder Eis.
Beachte: Reflektierende Verkehrsschilder
können als entgegenkommender Verkehr
interpretiert werden, wodurch das System
die Scheinwerfer abblendet.
Beachte: Verwenden Sie nur Ford
Originalteile beim Auswechseln der
Scheinwerferglühlampen. Andere
Glühlampen beeinträchtigen u. U. die
Systemleistung.
Das System schaltet das Fernlicht
automatisch ein, wenn es dunkel genug ist
und keine anderen Verkehrsteilnehmer
erfasst werden. Falls es die Scheinwerfer
oder Rücklichter eines sich nähernden
Fahrzeugs oder eine Straßenbeleuchtung
erfasst, schaltet das System das Fernlicht
aus, damit andere Verkehrsteilnehmer
nicht geblendet werden. Das Abblendlicht
bleibt eingeschaltet.
54
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Beleuchtung
Hinter der Windschutzscheibe ist in der
Mitte ein Kamerasensor angeordnet. Dieser
überwacht kontinuierlich die
Umgebungsbedingungen und beurteilt,
wann das Fernlicht eingeschaltet wird.
Nach Aktivieren des Systems schaltet sich
das Fernlicht ein, wenn:
es dunkel genug für die Verwendung
des Fernlichts ist und
vor dem Fahrzeug weder Verkehr noch
Straßenbeleuchtung erfasst wird und
die Fahrgeschwindigkeit über 25 mph
(40 km/h) beträgt.
Das Fernlicht wird ausgeschaltet, wenn:
das Umgebungslicht stark genug ist,
sodass das Fernlicht nicht erforderlich
ist.
die Scheinwerfer oder Rückleuchten
eines Fahrzeugs vor Ihnen erfasst
werden.
Straßenbeleuchtung erkannt wird.
die Fahrgeschwindigkeit unter 16 mph
(25 km/h) sinkt.
der Kamerasensor zu heiß oder
verdeckt wird.
Einschalten des Systems
Schalten Sie das System über das
Informationsdisplay ein. Siehe
Informationsdisplays (Seite 84).
Drehen Sie den Schalter auf die Position
für "automatisches Fahrlicht". Siehe
Scheinwerferautomatik (Seite 53).
Die Anzeigeleuchte leuchtet auf,
um die Betriebsbereitschaft des
Systems zu bestätigen.
Beachte: Die Anzeigeleuchte leuchtet nur
auf, wenn es dunkel ist und die Scheinwerfer
eingeschaltet sind.
Beachte: Das System benötigt u. U. nach
Einschalten der Zündung, insbesondere in
sehr dunkler Umgebung, eine kurze
Zeitspanne, um sich zu initialisieren.
Während dieser Zeitspanne schaltet sich
das Fernlicht nicht automatisch ein.
Einstellen der
Systemempfindlichkeit
Das System bietet drei
Empfindlichkeitspegel, auf die Sie über das
Informationsdisplay zugreifen können.
Siehe Informationsdisplays (Seite 84).
Die eingestellte Empfindlichkeit bestimmt,
wie schnell das Fernlicht wieder
eingeschaltet wird, nachdem der andere
Verkehr vor Ihnen das Sichtfeld verlassen
hat.
Manuelle Übersteuerung des
Systems
Drücken oder ziehen Sie den Hebel, um
zwischen Fern- und Abblendlicht
umzuschalten.
55
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Beleuchtung
Beachte: Diese Übersteuerung ist
vorübergehend und das System schaltet
nach kurzer Zeit wieder auf automatischen
Betrieb.
Um das System permanent auszuschalten,
können Sie dazu entweder auf das
Informationsanzeigemenü zugreifen oder
den Lichtschalter auf "Scheinwerfer"
stellen.
NEBELSCHEINWERFER
ACHTUNG
Schalten Sie die Nebelscheinwerfer
nur bei erheblich eingeschränkter
Sicht, z.B. bei Nebel, Schneefall oder
starkem Regen ein.
NEBELSCHLUSSLEUCHTEN
WARNUNGEN
Schalten Sie die
Nebelschlussleuchten nur bei
Sichtweiten unter 50 Metern ein.
Schalten Sie die
Nebelschlussleuchten nicht bei
Regen oder Schneefall oder bei einer
Sichtweite von mehr als 50 Metern ein.
EINSTELLEN DER
SCHEINWERFER - FAHRZEUGE
AUSGESTATTET MIT
DYNAMISCHEM
KURVENLICHT/XENON-
SCHEINWERFER
Wenden Sie sich hinsichtlich einer
Einstellung der Scheinwerfer auf Rechts-
bzw. Linksverkehr bitte an Ihren Händler.
LEUCHTWEITEN-
REGULIERUNG
Beachte: Fahrzeuge mit
Xenon-Scheinwerfern verfügen über
automatische Leuchtweitenregulierung.
1. Den Reglerknopf drücken und
ausrasten.
56
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Beleuchtung
2. Drehen Sie den Reglerknopf in die
gewünschte Einstellposition.
3. Drücken Sie den Reglerknopf in die
Einraststellung.
Die Leuchtweite lässt sich je nach
Fahrzeugbeladung einstellen.
Empfohlene Stellungen des Leuchtweitenregulierungsschalters
SchalterpositionBeladung im Koffer-
raum
Beladung
Zweite SitzreiheVordersitze
0--1-2
1-32
2
Max.
1
32
3
Max.
1
-1
1
Siehe Fahrzeugidentifikation (Seite 251).
WARNBLINKLEUCHTEN
Lage des Bauteils: Siehe Kurzübersicht
(Seite 11).
57
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Beleuchtung
BLINKLEUCHTEN
Beachte: Durch kurzes Antippen des Hebels
blinken die Blinkleuchten nur dreimal in der
entsprechenden Richtung.
KURVENFAHRLEUCHTEN
Lichtstrahl vom ScheinwerferA
Lichtstrahl der KurvenfahrleuchteB
58
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Beleuchtung
Die Kurvenfahrleuchten leuchten bei
Kurvenfahrt die Kurve aus.
INNENLEUCHTEN
Innenbeleuchtung
Beachte: Einzelne Leuchten können
separat eingeschaltet werden. Dies ist
jedoch nicht möglich, wenn alle Leuchten
vom Fahrer eingeschaltet wurden.
Beachte: Alle anderen Leuchten sind
entweder nicht schaltbar oder besitzen nur
individuelle Leseleuchten- oder
Innenraumleuchtenfunktion.
Die Leuchten werden beim Entriegeln oder
Öffnen einer Tür oder des
Kofferraumdeckels eingeschaltet. Bleibt
bei ausgeschalteter Zündung eine Tür
geöffnet, erlöschen alle Leuchten nach
einiger Zeit automatisch, um ein Entladen
der Batterie zu verhindern. Um die
Leuchten erneut zu aktivieren, Zündung
kurz einschalten.
Seitenleuchte
Schalter zum Ein-/Ausschalten
der Leseleuchte
A
TürfunktionsschalterB
Schalter zum Ein-/Ausschalten
aller Leuchten
C
Durch Drücken des Schalters B bleiben
beim Öffnen der Tür alle Leuchten
ausgeschaltet. Um dies rückgängig zu
machen, drücken Sie den Schalter erneut.
Alle Leuchten können über Schalter C
betätigt werden.
59
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Beleuchtung
Mittelleuchte
Schalter zum Ein-/Ausschalten
der rechten Leseleuchte
A
Schalter zum Ein-/Ausschalten
der linken Leseleuchte
B
TürfunktionsschalterC
Schalter zum Ein-/Ausschalten
aller Leuchten
D
Durch Drücken des Schalters C bleiben
beim Öffnen der Tür alle Leuchten
ausgeschaltet. Um dies rückgängig zu
machen, drücken Sie den Schalter erneut.
Alle Leuchten können über Schalter D
betätigt werden.
AMBIENTEBELEUCHTUNG
Wenn beim Ausschalten der Zündung eine
Tür geöffnet ist, schalten sich die
Umgebungsleuchten nach einiger Zeit
automatisch aus. Dies verhindert das
Entladen der Fahrzeugbatterie.
Die Umgebungsleuchten beleuchten
verschiedene Bereiche wie beispielsweise
Fußraum, Getränkehalter und Türen.
Typ 1
Die Umgebungsleuchten leuchten nur in
einer Farbe.
Einschalten der Umgebungsleuchten
1. Die Zündung einschalten.
2. Scheinwerfer einschalten.
Beachte: Die Umgebungsleuchten schalten
sich bei geringer Außenbeleuchtung ein.
Ausschalten der Umgebungsleuchten
Sie können diese Funktion über die
Informationsanzeige ausschalten. Siehe
Informationsdisplays (Seite 84).
Typ 2
Die Umgebungsleuchten leuchten in einer
Auswahl verschiedener Farben.
Die Schalter für die Umgebungsleuchten
befinden sich in der Dachkonsole.
Einschalten der Umgebungsleuchten
1. Die Zündung einschalten.
2. Scheinwerfer einschalten.
Mit dem Regler können Sie die gewünschte
Helligkeit einstellen. Die linke Taste
ermöglicht das Ändern der Farbe oder das
Ausschalten. Die rechte Taste schaltet alle
Innenleuchten ein.
60
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Beleuchtung
SCHEINWERFER AUSBAUEN
ACHTUNG
Lassen Sie Gasentladungslampen
von geschultem Fachpersonal
wechseln. Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlags.
1. Die Motorhaube öffnen. Siehe Öffnen
und Schließen der Motorhaube
(Seite 212).
2. Drehen Sie die Schrauben heraus.
3. Ziehen Sie den Scheinwerfer so weit
wie möglich zur Fahrzeugfront und
lösen Sie ihn vom unteren
Verankerungspunkt.
4. Scheinwerfer außen herausheben und
ausbauen.
5. Den Stecker abziehen
Beachte: Beim Einbau des Scheinwerfers
sicherstellen, dass der Stecker korrekt
angeschlossen wird.
Beachte: Beim Einbau des Scheinwerfers
sicherstellen, dass der Scheinwerfer korrekt
in den unteren Befestigungspunkt eingreift.
Beachte: Stellen Sie beim Einbau des
Scheinwerfers sicher, dass sich die Schraube
im Scheinwerfer-Formteil befindet.
WECHSEL VON GLÜHLAMPEN
WARNUNGEN
Beleuchtung und Zündung
ausschalten.
Glühlampen vor dem Ausbau
abkühlen lassen.
Lassen Sie Gasentladungslampen
von geschultem Fachpersonal
wechseln. Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlags.
VORSICHT
Glühlampen nicht am Lampenglas
anfassen.
61
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Beleuchtung
VORSICHT
Nur Glühlampen einbauen, die der
Spezifikation entsprechen. Siehe
Tabelle zur
Glühlampen-Spezifikation (Seite 69).
Beachte: Die folgenden Anweisungen
beschreiben den Ausbau der Glühlampen.
Der Einbau von Ersatzglühlampen erfolgt
jeweils in umgekehrter Reihenfolge, wenn
nicht anders angegeben.
Scheinwerfer
Beachte: Nehmen Sie die Abdeckungen
ab, um Zugang zu den Lampen zu erhalten.
BegrenzungsleuchteA
AbblendlichtB
FernlichtC
BlinkleuchteD
Blinkleuchte
1. Bauen Sie den Scheinwerfer aus. Siehe
Scheinwerfer ausbauen (Seite 61).
2. Die Abdeckung abnehmen.
3. Die Lampenfassung gegen den
Uhrzeigersinn drehen und ausbauen.
4. Drücken Sie die Glühlampe vorsichtig
in die Fassung, drehen Sie sie gegen
den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie
heraus.
Fernlicht
VORSICHT
Glühlampen nicht am Lampenglas
anfassen.
1. Bauen Sie den Scheinwerfer aus. Siehe
Scheinwerfer ausbauen (Seite 61).
2. Die Abdeckung abnehmen.
3. Den Stecker abziehen
62
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Beleuchtung
4. Den Clip lösen und die Glühlampe
ausbauen.
Abblendlicht
VORSICHT
Glühlampen nicht am Lampenglas
anfassen.
1. Bauen Sie den Scheinwerfer aus. Siehe
Scheinwerfer ausbauen (Seite 61).
2. Die Abdeckung abnehmen.
3. Den Stecker abziehen
4. Den Clip lösen und die Glühlampe
ausbauen.
Begrenzungsleuchte
1. Bauen Sie den Scheinwerfer aus. Siehe
Scheinwerfer ausbauen (Seite 61).
2. Die Abdeckung abnehmen.
3. Bauen Sie die Lampenfassung aus.
4. Glühlampe herausnehmen.
Blinkleuchte
1. Nehmen Sie die Abdeckung vorsichtig
ab.
63
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Beleuchtung
2. Clip mit geeignetem Werkzeug lösen.
3. Seitliche Blinkleuchte vorsichtig
ausbauen.
4. Bauen Sie die Lampenfassung aus.
5. Glühlampe herausnehmen.
Außenleuchte
VORSICHT
Beim Entfernen des Spiegelglases
aufpassen, damit es nicht zerbricht.
Beachte: Stellen Sie das Spiegelglas so
weit wie möglich nach innen.
64
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Beleuchtung
1. Fassen Sie mit den Fingern in den Spalt
zwischen Spiegelgehäuse und
Spiegelglas, und ziehen Sie das
Spiegelglas sanft ab.
2. Bauen Sie die Leuchte aus.
3. Glühlampe herausnehmen.
Nebelscheinwerfer
1. Bauen Sie den Scheinwerfer aus. Siehe
Scheinwerfer ausbauen (Seite 61).
Beachte: Glühlampe und Lampenfassung
des Nebelscheinwerfers bilden eine Einheit.
2. Den Stecker abziehen
3. Die Lampenfassung gegen den
Uhrzeigersinn drehen und ausbauen.
Rückfahrscheinwerfer - 5-Türer
1. Bauen Sie die Verkleidung aus.
65
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Beleuchtung
2. Die Flügelmuttern und den Klipp
entfernen.
3. Bauen Sie die Leuchte aus.
4. Den Stecker abziehen
5. Bauen Sie die Lampenfassung aus.
6. Drücken Sie die Glühlampe vorsichtig
in die Fassung, drehen Sie sie gegen
den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie
heraus.
A. Bremsleuchte
B. Rückfahrscheinwerfer
C. Rück- und Nebelleuchte
D. Blinkleuchte
Rückfahrscheinwerfer - 4-Türer
Blinkleuchte, Rück- und
Nebelschlussleuchte
66
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Beleuchtung
1. Bauen Sie die Verkleidung aus.
2. Die Flügelmuttern und den Klipp
entfernen.
3. Bauen Sie die Leuchte aus.
4. Den Stecker abziehen
5. Bauen Sie die Lampenfassung aus.
6. Drücken Sie die Glühlampe vorsichtig
in die Fassung, drehen Sie sie gegen
den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie
heraus.
A. Rück- und Nebelleuchte
B. Blinkleuchte
Bremsleuchte und
Rückfahrscheinwerfer
1. Kofferraumdeckel öffnen.
2. Verkleidung des Kofferraumdeckels
ausbauen.
VORSICHT
Die Außenseite zuerst lösen.
67
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Beleuchtung
3. Die Flügelmutter abschrauben und die
2 Klipps lösen.
4. Bauen Sie die Leuchte aus.
5. Den Stecker abziehen
6. Bauen Sie die Lampenfassung aus.
7. Drücken Sie die Glühlampe vorsichtig
in die Fassung, drehen Sie sie gegen
den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie
heraus.
A. Bremsleuchte
B. Rückfahrscheinwerfer
Mittlere Zusatzbremsleuchte
Beachte: Diese Bauteile sind nicht
austauschbar, bitte bei Ausfall den Händler
kontaktieren.
Kennzeichenleuchte
Beachte: Diese Bauteile sind nicht
austauschbar, bitte bei Ausfall den Händler
kontaktieren.
Innenraumbeleuchtung
Fahrzeuge mit LED-Leuchten
Beachte: Die LED-Platine ist kein
austauschbares Bauteil; wenden Sie sich
an Ihren Händler, wenn sie ausfällt.
Gepäckraumleuchte,
Fußraumleuchte und
Heckklappenleuchte
68
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Beleuchtung
1. Lampe vorsichtig heraushebeln. 2. Glühlampe herausnehmen.
TABELLE ZUR GLÜHLAMPEN-SPEZIFIKATION
Leistung (Watt)SpezifikationLeuchte
21PY21WVordere Blinkleuchte
55H1Fernlicht
55
1
H7Abblendlicht
55H1Blinkleuchte
55H11Nebelscheinwerfer
5W5WBegrenzungsleuchte
5WY5WBlinkleuchte
5W5WAußenleuchte
21PY21WBlinkleuchte hinten
21/5P21/5WBrems- und Rückleuchte
5W5WRückleuchte
21P21WNebelschlussleuchte
16W16WRückfahrscheinwerfer
5W5WGepäckraumleuchte
1
Durch eine Sicherung der gleichen Stärke ersetzen.
69
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Beleuchtung
ELEKTRISCHE
FENSTERHEBER
ACHTUNG
Die elektrischen Fensterheber dürfen
nur benutzt werden, wenn sich die
Fensterscheiben ungehindert
bewegen können.
Beachte: Wenn die Schalter innerhalb
kurzer Zeit häufig betätigt werden, kann sich
das System zum Schutz vor Überhitzung
zeitweise abschalten.
Zum Betätigen der elektrischen
Scheibenheber schalten Sie die Zündung
ein.
Komfortöffnung und -schließung
Die Fensterheber lassen sich mit der
Rundum-Öffnungs- und
Rundum-Schließfunktion auch bei
ausgeschalteter Zündung betigen. Siehe
Schlösser (Seite 33).
Fahrertürschalter
Alle Fenster lassen sich mit den Schaltern
an der Türverkleidung der Fahrertür
betätigen.
Automatisches Öffnen und
Schließen der Fenster
Drücken bzw. ziehen Sie den Schalter bis
zum zweiten Betätigungspunkt und lassen
Sie ihn komplett los. Drücken bzw. ziehen
Sie ihn erneut, um die Fenster anzuhalten.
Sicherheitsschalter für hintere
Fenster
ACHTUNG
Bei manchen Fahrzeugen werden
beim Drücken des Schalters auch die
Hintertüren von innen verriegelt.
Siehe Kindersicherung (Seite 23).
Beachte: Die hinteren Fenster lassen sich
immer von der Fahrertür aus betätigen.
Ein Schalter in der Fahrertür deaktiviert die
die hinteren Fensterheberschalter.
Wenn die hinteren Fensterheber deaktiviert
werden, leuchtet die Leuchte im Schalter
an der Fahrertür und die Leuchten in den
hinteren Fensterheberschaltern erlöschen.
70
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fenster und Spiegel
Klemmschutzfunktion
ACHTUNG
Durch achtloses Schließen der
Fenster kann die Schutzfunktion
außer Kraft gesetzt werden, so dass
es zu Verletzungen kommen kann.
Wenn ein Hindernis den Schließweg
blockiert, werden die Fenster beim
Schließen automatisch angehalten und
wieder etwas geöffnet.
Überfahren des Klemmschutzes
ACHTUNG
Beim dritten Versuch, das Fenster zu
schließen, wird der Klemmschutz
abgeschaltet. Darauf achten, dass
sich am zu schließenden Fenster kein
Hindernis befindet.
Gehen Sie wie folgt vor, um diese
Schutzfunktion zu überfahren, wenn
beispielsweise im Winter ein Widerstand
vorhanden ist:
1. Schließen Sie das Fenster zweimal bis
zum Widerstand und lassen Sie es
zurückfahren.
2. Schließen Sie das Fenster ein drittes
Mal bis zum Widerstand. Der
Klemmschutz wird abgeschaltet und
das Fenster lässt sich nicht
automatisch schließen. Das Fenster
überfährt den Widerstand und lässt
sich ganz schließen.
3. Lassen Sie das Fenster in einer
Fachwerkstatt prüfen, wenn es nach
dem dritten Versuch nicht schließt.
Den Speicher der elektrischen
Fensterheber zurücksetzen
ACHTUNG
Der Klemmschutz bleibt deaktiviert,
bis der Speicher zurückgesetzt wird.
Nach dem Abklemmen der Batterie
müssen die Speicher alle Fensterheber
einzeln zurückgesetzt werden.
Beachte: Bei Fahrzeugen mit Faltdach
müssen Dach und Türen zuerst vollständig
geschlossen sein, bevor folgende Schritte
durchgeführt werden können.
1. Ziehen Sie den Schalter nach oben und
halten ihn, bis das Fenster ganz
geschlossen ist.
2. Schalter freigeben.
3. Halten Sie den Schalter eine weitere
Sekunde in der hochgezogenen
Stellung.
4. Drücken Sie den Schalter und halten
ihn gedrückt, bis das Fenster ganz
geöffnet ist.
5. Schalter freigeben.
6. Ziehen Sie den Schalter nach oben und
halten ihn, bis das Fenster ganz
geschlossen ist.
7. Öffnen Sie das Fenster und versuchen
Sie, es automatisch zu schließen.
8. Wiederholen Sie das
Rücksetzverfahren, falls das Fenster
nicht automatisch schließt.
71
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fenster und Spiegel
AUßENSPIEGEL
ACHTUNG
Der Abstand zu Objekten, die in
einem Weitwinkelspiegel sichtbar
sind, wird leicht überschätzt. In
Weitwinkelspiegeln sichtbare Objekte
scheinen kleiner und weiter entfernt, als
sie in Wirklichkeit sind.
Manuell einklappbare
Außenspiegel
Einklappen
Spiegel zur Seitenscheibe drücken.
Aufstellen
Es muss darauf geachtet werden, dass der
Spiegel beim Zurückklappen in die
Ausgangsstellung ganz einrastet.
ELEKTRISCHE AUßENSPIEGEL
Linker SpiegelA
AusschalttasteB
Rechter SpiegelC
Spiegeleinstellung
Die elektrischen Außenspiegel sind mit
einem Heizelement ausgestattet, das das
Spiegelglas enteist bzw. trocknet. Siehe
Beheizte Fenster und Spiegel (Seite 108).
Elektrisch einklappbare
Außenspiegel
Automatisches Ein- und Ausklappen
Beachte: Wurden die Außenspiegel über
den Schalter - manuelles Einklappen
eingeklappt, können sie nur über den
Schalter - manuelles Einklappen wieder
ausgeklappt werden.
Die Spiegel werden automatisch
eingeklappt, wenn das Fahrzeug mit dem
Schlüssel, über die Fernbedienung oder
durch eine Anforderung des schlüssellosen
Schließ- und Startsystems verriegelt wird.
Die Spiegel werden ausgeklappt, wenn das
Fahrzeug mit dem Schlüssel, über die
Fernbedienung, durch eine Anforderung
des schlüssellosen Schließ- und
Startsystems, den Türöffnungshebel innen
an der Fahrertür entriegelt oder der Motor
gestartet wird.
Manuelles Ein- und Ausklappen
Die elektrisch anklappbaren Außenspiegel
funktionieren bei eingeschalteter Zündung.
Beachte: Die Außenspiegel können nach
dem Ausschalten der Zündung noch einige
Minuten betätigt werden (neigen und
anklappen). Sie werden ausgeschaltet,
sobald eine Tür geöffnet wird.
72
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fenster und Spiegel
Drücken Sie die Taste, um die Spiegel an-
oder auszuklappen.
Wenn der Schalter erneut gedrückt wird,
solange sich die Spiegel bewegen, halten
sie an und die Bewegungsrichtung wird
umgekehrt.
Beachte: Wenn die Spiegel innerhalb kurzer
Zeit häufig betätigt werden, kann sich das
System zum Schutz vor Überhitzung
zeitweise abschalten.
SPIEGEL MIT
ABBLENDAUTOMATIK
Der Innenspiegel mit Abblendautomatik
passt sich automatisch an, wenn durch die
Heckscheibe blendendes Licht auf ihn fällt.
Er ist deaktiviert, wenn der Rückwärtsgang
eingelegt ist.
TOTER WINKEL
ÜBERWACHUNGSSYSTEM
System zur Überwachung des
toten Winkels (Blind spot
information system, BLIS)
WARNUNGEN
Das System ist nicht dazu konzipiert,
Kontakt mit anderen Fahrzeugen
oder Gegenständen zu verhindern.
Es gibt nur eine Warnung aus, damit
Fahrzeuge erkannt werden, die sich im
toten Winkel befinden. Das System erkennt
keine Hindernisse, Fußgänger,
Motorradfahrer oder Radfahrer.
Verwenden Sie das System nicht als
Ersatz für den Außen- bzw.
Rückspiegel und für den
Schulterblick, bevor Sie die Fahrspur
wechseln. Das System entbindet Sie nicht
davon, umsichtig zu fahren und ist nur
unterstützend zu verwenden.
Das System ist eine Komfortfunktion, die
dem Fahrer hilft, Fahrzeuge zu erkennen,
die sich im toten Winkel (A) befinden. Der
Erfassungsbereich erstreckt sich auf beiden
Fahrzeugseiten von den Außenspiegeln bis
ca. 3 Meter hinter die Heckstoßfänger. Das
System gibt eine Warnung aus, wenn sich
bestimmte Fahrzeuge während der Fahrt
im toten Winkel befinden.
73
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fenster und Spiegel
Verwendung des Systems
Bei dem System sind zwei gelbe
Warnleuchten in den Außenspiegeln
eingebaut.
Beachte: Beide Warnleuchten leuchten
beim Einschalten der Zündung kurz auf und
bestätigen die Funktionsbereitschaft des
Systems.
Beachte: Bei Fahrzeugen mit
Automatikgetriebe ist das System nur in
Stellung S, D und N aktiv.
Das System ist erst ab einer
Geschwindigkeit von mehr als 10 km/h
aktiv. Wird der Rückwärtsgang eingelegt,
wird das System vorübergehend
deaktiviert.
Erfassung und Warnungen des
Systems
Das System gibt eine Warnung aus, wenn
Fahrzeuge von hinten oder seitlich in den
toten Winkel fahren. Für Fahrzeuge, die
überholt werden oder die von vorn in den
toten Winkel wechseln, wird nur eine
Warnung ausgegeben, nachdem sich das
Fahrzeug eine kurze Zeit im toten Winkel
befunden hat.
Beachte: Fahrzeuge, die sich schnell durch
den Bereich des toten Winkels bewegen
(normalerweise kürzer als 2 Sekunden)
lösen den Alarm nicht aus.
Das System besteht aus zwei
Radarsensoren, die hinter den Hinterrädern
hinter den Stoßfängern verdeckt montiert
sind.
VORSICHT
Bringen Sie in diesem Bereich keine
Stoßfängeraufkleber usw. an.
Reparaturen in diesen Bereichen mit
Spachtelmasse beeinträchtigen die
Leistung des Systems.
Funktionsgrenzen
Es sind bestimmte Fälle möglich, in denen
Fahrzeuge, die in den toten Winkel fahren
und diesen verlassen, nicht erkannt
werden.
74
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fenster und Spiegel
Fälle, in denen u. U. keine Fahrzeuge im
toten Winkel erfasst werden:
Schmutzansammlung an den hinteren
Stoßfängern im Bereich der Sensoren.
Bestimmte Manöver von Fahrzeugen,
die in den toten Winkel fahren/aus dem
toten Winkel fahren.
Fahrzeuge, die den toten Winkel mit
hoher Geschwindigkeit passieren.
Raue Wetterbedingungen.
Mehrere Fahrzeuge, die den toten
Winkel in engem Abstand zueinander
passieren.
Falsche Warnung
Beachte: Falsche Warnungen sind
vorübergehend und werden korrigiert.
Es gibt Fälle, in denen das System eine
Warnung ausgibt, obwohl sich kein
Fahrzeug im toten Winkel befindet.
Umstände, in denen falsche Warnungen
ausgegeben werden können:
Leitplanken.
Betonfahrbahntrennungen.
Baustellenbereiche.
Enge Kurven an Gebäuden.
Büsche und Bäume.
Fahrrad- und Motorradfahrer.
Beim Anhalten, wenn sich ein Fahrzeug
direkt und sehr nah hinter Ihnen
befindet.
System ein- und ausschalten
Beachte: Das System bleibt ein- oder
ausgeschaltet, bis dies manuell geändert
wird.
Das System kann über das
Informationsdisplay ein- und
ausgeschaltet werden. Siehe
Informationsdisplays (Seite 84).
Wird das System ausgeschaltet, werden
keine weiteren Warnungen ausgegeben.
Die BLIS-Warnleuchte leuchtet auf. Siehe
Warnleuchten und Anzeigen (Seite 79).
Erkennungsfehler
Beachte: Die Warnleuchte im Spiegel
leuchtet nicht auf.
Vermutet das System einen Sensorfehler,
leuchtet das System-Warnsymbol auf. Das
Informationsdisplay bestätigt den Fehler
und zeigt an, ob die linke oder rechte Seite
betroffen ist.
Blockierter Sensor
ACHTUNG
Bevor das System einen blockierten
Sensor erkennt und eine Warnung
ausgibt, nimmt die Zahl der nicht
erkannten Objekte zu.
VORSICHT
Die Sensoren können Fahrzeuge bei
starkem Regen oder bei anderen
Bedingungen, die zu störenden
Reflexionen führen, möglicherweise nicht
erfassen.
Beachte: Halten Sie den hinteren
Stoßfänger im Bereich der Sensoren frei von
Verschmutzungen, Eis und Schnee.
Ein verschmutzter Sensor kann die
Systemleistung beeinträchtigen. Es wird
möglicherweise eine Meldung über einen
zugesetzten Sensor angezeigt.
Das System kehrt automatisch in den
Normalbetrieb zurück, sobald auf beiden
Seiten zwei Hindernisse erfasst wurden.
75
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fenster und Spiegel
Falsche Warnungen bei
Anhängerbetrieb
VORSICHT
Fahrzeuge mit einem nicht von uns
zugelassenen
Anhängerzugvorrichtungs-Modul
werden möglicherweise nicht korrekt
erkannt. Schalten Sie das System aus, um
falsche Warnungen zu vermeiden. Siehe
Informationsdisplays (Seite 84).
Ist das Fahrzeug mit einem von uns
zugelassenen
Anhängerzugvorrichtungs-Modul
ausgestattet, erkennt das System einen
angeschlossenen Anhänger und schaltet
sich ab. Auf dem Informationsdisplay wird
eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
Siehe Informationsmeldungen (Seite
91). Die BLIS-Warnleuchte leuchtet auf.
Siehe Warnleuchten und Anzeigen
(Seite 79).
76
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fenster und Spiegel
ANZEIGEN
Typ 1
Informationsdisplay Siehe Informationsdisplays (Seite 84).A
TachometerB
KühlmitteltemperaturanzeigeC
Rückstellknopf TeilstreckenzählerD
TankanzeigeE
DrehzahlmesserF
77
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kombiinstrument
Typ 2 und 3
Informationsdisplay Siehe Informationsdisplays (Seite 84).A
TachometerB
KühlmitteltemperaturanzeigeC
TankanzeigeD
DrehzahlmesserE
2.0L EcoBoost - MI4
MotoröltemperaturanzeigeA
Turbolader-LadedruckanzeigeB
MotoröldruckanzeigeC
Kühlmitteltemperaturanzeige
Alle Fahrzeuge
Zeigt die Temperatur des Motorkühlmittels
an. Bei normaler Betriebstemperatur bleibt
der Zeiger im mittleren Bereich.
ACHTUNG
Motor erst wieder starten, nachdem
die Ursache für die Überhitzung
ermittelt und der Fehler behoben
wurde.
78
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kombiinstrument
Wenn sich der Zeiger ins rote Feld bewegt,
droht Motorüberhitzung. Motor und
Zündung ausschalten und Ursache
ermitteln, nachdem der Motor abgekühlt
ist. Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite
224).
Öltemperaturanzeige
Zeigt die Temperatur des Motoröls an.
Bei normaler Betriebstemperatur des
Motors steht der Zeiger im normalen
Bereich der Anzeige.
Wenn sich der Zeiger ins rote Feld bewegt,
droht Motorüberhitzung. Motordrehzahl
reduzieren sobald dies ohne Einschränkung
der Sicherheit möglich ist und Motor
abkühlen lassen. Wird der Motor weiterhin
mit hoher Drehzahl gefahren, d. h. bleibt
die Nadel im roten Bereich, wird die
Motordrehzahl automatisch reduziert, um
Motorschäden zu verhindern.
Ladedruckanzeige für Turbolader
Zeigt den vom Turbolader zusätzlich
bereitgestellten Ansaugdruck an.
Öldruckmanometer
ACHTUNG
Wird das Fahrzeug dauerhaft mit
Öldruckanzeige im roten Bereich
gefahren, kann dies zu Motorschäden
führen.
Beachte: Bei kaltem Motor kann ein
Öldruck von fast 5 bar angezeigt werden.
Dies ist normal. Sobald der Motor
Betriebstemperatur erreicht, fällt der
Öldruck.
Diese Anzeige zeigt den Öldruck bis zu
einem maximal zulässigen Grenzwert von
5 bar an.
Während der Fahrt variiert der angezeigte
Öldruck mit der Motordrehzahl: der Druck
steigt wenn die Motordrehzahl steigt und
umgekehrt.
Sinkt der Motoröldruck unter den
Normalwert, geht der Zeiger der
Öldruckanzeige in den roten
Anzeigebereich zurück und die
Öldruckwarnleuchte im
Haupt-Kombiinstrument leuchtet auf.
Halten Sie das Fahrzeug an, sobald dies
unter Einhaltung der Sicherheit möglich
ist, und schalten Sie den Motor sofort aus.
Ölstand prüfen und ggf. Öl nachfüllen.
Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 223).
Kraftstoffvorratsanzeige
Der Pfeil neben dem Zapfsäulensymbol
zeigt an, auf welcher Seite des Fahrzeugs
sich der Tankstutzen befindet.
WARNLEUCHTEN UND
ANZEIGEN
Folgende Warnleuchten und
Kontrollleuchten leuchten beim
Einschalten der Zündung auf:
Airbag
ABS
Elektronisches Stabilitäts-Programm
(ESP)
Niedriger Kraftstoffstand
Bremssystem
Glatteis
ESP aus
Leuchtet eine Warn- oder Kontrollleuchte
beim Einschalten der Zündung nicht auf,
liegt eine Störung vor. Lassen Sie das
System in einer Fachwerkstatt prüfen.
79
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kombiinstrument
Warnleuchte ABS
Leuchtet sie während der Fahrt
auf, weist dies auf eine Störung
hin. Die normale Bremsfunktion
des Fahrzeugs steht weiterhin zur
Verfügung (ohne ABS). Lassen Sie das
System umgehend in einer Fachwerkstatt
prüfen.
Airbag-Warnleuchte
Leuchtet sie während der Fahrt
auf, weist dies auf eine Störung
hin. Lassen Sie das System in
einer Fachwerkstatt prüfen.
Warnleuchte für System zur
Überwachung des toten Winkels
Leuchtet bei deaktivierter
Funktion oder in Verbindung mit
einer Meldung. Siehe Toter
Winkel Überwachungssystem (Seite
73). Siehe Informationsmeldungen
(Seite 91).
Bremssystem-Leuchte
Leuchtet bei betigter
Feststellbremse.
ACHTUNG
Verringern Sie Ihre Geschwindigkeit
schrittweise und halten Sie Ihr
Fahrzeug an, sobald es der Verkehr
bzw. die Bedingungen zulassen. Betätigen
Sie die Bremse mit entsprechender
Sorgfalt.
Leuchtet sie während der Fahrt auf, stellen
Sie sicher, dass die Feststellbremse nicht
angezogen ist. Ist die Feststellbremse nicht
betätigt, weist das Aufleuchten auf eine
Störung hin. Lassen Sie das System
umgehend in einer Fachwerkstatt prüfen.
Kontrollleuchte Geschwindig-
keitsregelung
Sie leuchtet auf, wenn in der
Geschwindigkeitsregelung eine
Geschwindigkeit eingestellt
wurde. Siehe Verwenden der
Geschwindigkeitsregelung (Seite 161).
Blinkleuchten
Blinkt bei eingeschalteten
Blinkleuchten. Fällt die
Glühlampe einer Blinkleuchte
aus, erhöht sich der Blinkfrequenz der
Kontrollleuchte. Siehe Wechsel von
Glühlampen (Seite 61).
Warnleuchte Motorregelung
Leuchtet sie bei drehendem
Motor, liegt eine Störung vor.
Blinkt sie während der Fahrt,
Geschwindigkeit umgehend verringern.
Wenn die Leuchte weiterhin blinkt,
vermeiden Sie starkes Beschleunigen oder
abruptes Gaswegnehmen. Lassen Sie das
System umgehend in einer Fachwerkstatt
prüfen.
VORSICHT
Wenn die Motorwarnleuchte
aufleuchtet und eine Meldung
erscheint, lassen Sie das System
umgehend prüfen.
Frontabstandswarnleuchte
Leuchtet bei ausgeschalteter
Funktion oder zusammen mit
einer Meldung. Siehe
Abstandswarnung (Seite 167).
80
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kombiinstrument
Kontrollleuchte
Nebelscheinwerfer
Sie leuchtet bei eingeschalteten
Nebelscheinwerfern auf.
Warnleuchte Frost
ACHTUNG
Selbst bei Temperaturen über +4 °C
kann schlechtes Wetter zu
gefährlichen Fahrbedingungen
führen.
Sie leuchtet orange, wenn die
Außenlufttemperatur zwischen
+4°C (39°F) und 0°C (32°F)
beträgt. Sie leuchtet bei Temperaturen
unter 0°C (32°F) rot.
Kontrollleuchte Diesel-Vorglühen
Siehe Starten des
Dieselmotors (Seite 129).
Kontrollleuchte Schweinwerfer
Sie leuchtet bei eingeschaltetem
Abblendlicht oder seitlichen
Begrenzungsleuchten und
Rückleuchten.
Warnleuchte Zündung
Leuchtet sie während der Fahrt
auf, weist dies auf eine Störung
hin. Nicht benötigte elektrische
Ausrüstung ausschalten. Lassen Sie das
System umgehend in einer Fachwerkstatt
prüfen.
Fahrspurassistent-Warnleuchte
Leuchtet bei ausgeschalteter
Funktion oder zusammen mit
einer Meldung. Siehe Warnung
- Fahrspurwechsel (Seite 173).
Kraftstoff-Warnleuchte
Leuchtet sie auf, Fahrzeug
umgehend betanken.
Reifendruckwarnleuchte
Siehe
Reifendrucküberwachungs-System
(Seite 245).
Kontrollleuchte Fernlicht
Sie leuchtet bei eingeschaltetem
Fernlicht. Bei Betätigung der
Lichthupe blinkt die
Kontrollleuchte.
Meldungsanzeige
Sie leuchtet auf, wenn im
Informations-Display eine neue
Meldung gespeichert ist. Siehe
Informationsmeldungen (Seite 91).
Warnleuchte Öldruck
VORSICHT
Setzen Sie die Fahrt nicht fort, wenn
die Warnleuchte trotz korrektem
Flüssigkeitsstand aufleuchtet. Lassen
Sie das System umgehend in einer
Fachwerkstatt prüfen.
81
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kombiinstrument
Erlischt die Warnleuchte nicht
oder leuchtet sie während der
Fahrt auf, weist dies auf eine
Störung hin. Halten Sie das Fahrzeug an,
sobald es der Verkehr zulässt und schalten
Sie den Motor aus. Prüfen Sie den
Motorölstand. Siehe Prüfen des
Motoröls (Seite 223).
Kontrollleuchte
Nebelschlussleuchte
Sie leuchtet bei eingeschalteten
Nebelschlussleuchten auf.
Sicherheitsgurt nicht angelegt
Siehe Gurtwarner (Seite 27).
Schaltanzeige
Sie leuchtet auf, um den Fahrer
drauf hinzuweisen, dass ein
Wechsel in einen höheren Gang
günstigere Kraftstoffverbrauchswerte und
einen niedrigeren CO2-Ausstoß zur Folge
hat. Bei starker Beschleunigung, Bremsen
oder Betätigung des Kupplungspedals
leuchtet sie nicht auf.
Kontrollleuchte elektronisches
Stabilitäts-Programm (ESP)
Während der Fahrt blinkt die
Leuchte bei Aktivierung des
Systems. Leuchtet sie nach dem
Einschalten der Zündung nicht auf oder
leuchtet sie während der Fahrt ständig,
weist dies auf eine Störung hin. Bei einer
Störung wird das System abgeschaltet.
Lassen Sie das System umgehend in einer
Fachwerkstatt prüfen.
Beim Ausschalten der
Antriebsschlupfregelung
leuchtet die Warnleuchte auf.
Die Leuchte erlischt, wenn das System
wieder eingeschaltet oder die Zündung
ausgeschaltet wird.
Start-/Stoppleuchte
Leuchtet auf, wenn der Motor
gestoppt wird oder wenn eine
Meldung vorliegt. Siehe
Verwenden von start-stop (Seite 133).
Siehe Informationsmeldungen (Seite
91).
AKUSTISCHE WARNUNGEN
UND MELDUNGEN
Warnsummer ein-/ausschalten
Sie können bestimmte Warntöne mit der
Informationsdisplaysteuerung deaktivieren.
Lage des Bauteils: Siehe Kurzübersicht
(Seite 11).
Für die Einstellung der gewünschten
Warnsummer:
1. Drücken Sie die Pfeiltaste "links" am
Lenkrad, um das Hauptmenü
aufzurufen.
2. Wählen Sie mit den Pfeiltasten auf und
ab Einstellung und drücken Sie die
rechte Pfeiltaste.
3. Warnsummer wählen und rechte
Pfeiltaste drücken.
4. Wählen Sie Information oder
Warnung und drücken Sie die Taste
OK, um den Signalton ein- und
auszuschalten.
5. Um das Menü zu verlassen, linke
Pfeiltaste drücken. Um zum
Hauptmenü zurückzukehren, linke
Pfeiltaste gedrückt halten.
82
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kombiinstrument
Automatikgetriebe
Befindet sich der Wählhebel nicht in
Stellung P, ertönt beim Öffnen der
Fahrertür ein Warnton.
Glatteis
ACHTUNG
Selbst bei Temperaturen über +4 °C
kann schlechtes Wetter zu
gefährlichen Fahrbedingungen
führen.
In folgenden Fällen wird ein Warnton
ausgegeben:
+4 °C oder darunter: Frostwarnung.
0 °C oder darunter: Glättegefahr.
Schlüssel außerhalb Fahrzeug
Fahrzeuge mit schlüsselloser
Entriegelung
Wird bei laufendem Motor im
Fahrzeuginnenraum kein passiver
Schlüssel mehr erkannt, ertönt ein
Warnsignal.
Tür geöffnet
Wenn beim Überschreiten einer relativ
niedrigen Geschwindigkeit eine Tür
geöffnet wird, ertönt ein Warnton.
Lichtwarnung
Wird die Fahrertür bei eingeschalteter
Außenbeleuchtung und ausgeschalteter
Zündung geöffnet, wird ein Warnton
ausgegeben.
Niedriger Kraftstoffstand
Ein Warnton ertönt, wenn der
Kraftstoffvorrat im Tank auf etwa 6 Liter
(1,3 Gallonen) absinkt.
Sicherheitsgurt nicht angelegt
Siehe Gurtwarner (Seite 27).
83
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kombiinstrument
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
Beachte: Das Informations-Display bleibt
nach dem Ausschalten der Zündung einige
Minuten aktiv.
Verschiedene Systeme in Ihrem Fahrzeug
können über die Informationsdisplaytasten
an der Lenksäule gesteuert werden. Im
Informations-Display werden
entsprechende Informationen angezeigt.
Detaillierte Anweisungen zum
Navigationssystem sind dem
entsprechenden Handbuch zu entnehmen.
Geräteliste
Das Symbol ändert sich, um die
gegenwärtig aktivierte Funktion
anzuzeigen.
CD
Radio
Zusatzeingang AUX
Telefon
Einstellungen
Bedienelemente
Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben und
unten, um durch die Optionen eines Menüs
zu blättern und diese zu markieren.
Drücken Sie die Pfeiltaste rechts, um ein
Untermenü zu öffnen.
Drücken Sie die Pfeiltaste links, um ein
Menü zu verlassen.
Halten Sie die linke Pfeiltaste gedrückt,
um zur Hauptmenüanzeige zurückzukehren
(Taste 'Escape').
Drücken Sie die Taste OK, um eine
Einstellung zu wählen und zu bestätigen.
Informationsdisplay -
Menüstruktur
Alle Fahrzeuge
Sie können auf das Menü für die
Informationsdisplaysteuerung zugreifen.
Lage des Bauteils: Siehe Kurzübersicht
(Seite 11).
Beachte: Je nach Ausrüstungsoptionen
können einige Menüpositionen etwas anders
erscheinen oder fehlen.
Bordcomputer
Tageszähler
Reichweite
Akt. Verbrauch
SchaltenFord EcoModeØ-Verbrauch
Weitblick
Geschwindigkeit
84
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Informationsdisplays
Bordcomputer
Ford EcoMode
Ø-Geschwind.
Außenluft
Alle Werte
*
*
Wenden Sie sich an einen Vertragshändler, um die Anzeige des Bordcomputers zu
konfigurieren.
Information
Sicherheitsgurte
Auto StartStop
Driver Alert
Verkehrsschild
Einstellungen
Traktionskontr.Fahrerassistenz
EinESC
Sport mode
Ausschalttaste
BLIS
City Stop
Hohe EmpfindlichkeitVorausalarm
Normale Empfl.
Niedrige Empfindlichkeit
Ausschalttaste
Driver Alert
Berganfahrhilfe
Reifendrucksystem
85
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Informationsdisplays
Einstellungen
ErkennungVerkehrsschild
Geschw.-warn.
SensitivitätSpurhalte-Asst.
Intensität
Licht bei RegenBeleuchtung
Ambientelicht
AutomatischHelligkeit
Manuell
Einstellen
EinAuto Fernlicht
Sensitivität
ManuellAusstiegslicht
20 Sekunden
40 Sekunden
60 Sekunden
Immer anNavigationsinfoAnzeige
Bei Hinweis
Immer aus
EnglishSprache
Deutsch
Italiano
Français
Español
Čeština
Dansk
Norsk
Pyccкий
86
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Informationsdisplays
Einstellungen
Nederlands
Polski
Svenska
Português
Maßeinheit
Temp.einheit
ParklückeSignaltöne
Information
Warnung
ZusatzheizungKomfort
Zeit 1Standheizung
Zeit 2
Einmal
Jetzt heizen
VollschutzAlarm-
Reduziert
Nachfragen
Systemprüfung
Systemprüfung
Alle aktiven Warnmeldungen werden
zuerst angezeigt, falls vorhanden. Das
Menü "Systemprüfung" kann je nach
Ausrüstungsoptionen und aktuellem
Fahrzeugstatus anders aussehen.
Navigieren Sie mit den Auf- bzw.
Abwärtspfeiltasten durch die Liste.
Bildschirm - Information und
Unterhaltung - Menüstruktur
Sie können auf das Menü über die Tasten
am Audio- bzw. Navigationsgerät
zugreifen.
Beachte: Je nach Ausrüstungsoptionen
können einige Menüpositionen etwas anders
erscheinen oder fehlen.
CD
Titel und Ordner
87
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Informationsdisplays
Radio
FM
FM-AST
DAB1
DAB2
AM
AM-AST
Aux
iPod
USB
Bluetooth Audio
Audioeingang
SYNC-Telefon
Nummer wählen
Wahlwiederhol.
Phonebook (Telefonbuch)
Ruflisten
Kurzwahl
SMS
BT Geräte
Telefoneinstell.
88
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Informationsdisplays
Menü
Bluetooth einSYNC-Einst.
Voreinstellung
Alle rücksetzen
Installieren
System-Info
Spracheinstell.
SYNC-Anwend.
Adaptive LautstärkeAudioeinstellungen
Klang
DSP-Einstellung
DSP-Equalizer
News (Nachrichten)
Altern. Frequenz
DAB regional
DAB Servicelink
Bluetooth
ZeitUhreinstellung
Datum einstellen
GPS-Zeit
Zeitzone
Sommerzeit
24 Stunden
89
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Informationsdisplays
BORDCOMPUTER
Rest-Reichweite
Anzeige der ungefähren Reichweite, die
mit der noch im Tank vorhandenen
Kraftstoffmenge möglich ist. Änderungen
im Fahrverhalten können die Genauigkeit
der Angabe beeinflussen.
Momentaner Kraftstoffverbrauch
Gibt den derzeitigen durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauch an.
Durchschnittlicher
Kraftstoffverbrauch
Gibt den durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauch seit dem letzen
Zurücksetzen der Funktion an.
Tageskilometerzähler
Zeichnet den Kilometerstand für
Einzelfahrten auf.
Digitales Tachometer
Die Fahrgeschwindigkeit wird digital als
Zahl angezeigt.
Durchschnittsgeschwindigkeit
Gibt die durchschnittliche
Fahrgeschwindigkeit seit dem letzen
Zurücksetzen der Funktion an.
Außentemperatur
Zeigt die Außentemperatur an.
Kilometerzähler
Zeichnet den Gesamtkilometerstand des
Fahrzeugs auf.
Rücksetzen des Tageskilome-
terzählers
Um eine bestimmte Anzeige
zurückzusetzen:
1. Wählen Sie mit den Pfeiltasten auf und
ab Bordcomputer und drücken Sie die
rechte Pfeiltaste.
2. Wählen Sie die zurückzusetzende
Funktion.
3. Halten Sie die OK-Taste gedrückt.
PERSÖNLICHE
EINSTELLUNGEN
Spracheinstellung
Es kann zwischen 13 Sprachen gewählt
werden:
Englisch, Deutsch, Italienisch, Französisch,
Spanisch, Russisch, Niederländisch,
Polnisch, Schwedisch, Portugiesisch,
Tschechisch, Dänisch und Norwegisch.
Maßeinheiten
Zum Wechsel zwischen metrischen und
imperialen Einheiten zu dieser Anzeige
blättern und OK-Taste drücken.
Ein Wechsel zwischen den Einheiten mit
Hilfe dieser Anzeige wirkt sich auf folgende
Anzeigen aus:
Rest-Reichweite
Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch
Momentaner Kraftstoffverbrauch
Durchschnittsgeschwindigkeit
Temperatureinheiten
Zum Wechsel zwischen metrischen und
imperialen Einheiten zu dieser Anzeige
blättern und OK-Taste drücken.
90
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Informationsdisplays
Ein Wechsel zwischen den
Temperatureinheiten mit Hilfe dieser
Anzeige wirkt sich auf folgende Anzeigen
aus:
Außentemperatur
Temperaturanzeige der Klimaanlage
mit automatischer
Temperaturregelung
Komfortklänge deaktivieren
Die folgenden Komfortklänge können
deaktiviert werden:
Warnmeldungen
Informationen
INFORMATIONSMELDUNGEN
Taste OK drücken, um einige der
Informationsanzeigen zu bestigen und
aus der Informationsanzeige zu löschen.
Andere Nachrichten werden nach einem
bestimmten Zeitraum automatisch
entfernt.
Für den Zugriff auf die Menüs müssen Sie
zuerst bestimmte Nachrichten bestätigen.
Bei einigen Nachrichten erscheint auch ein
systemspezifisches Symbol mit einer
Meldungsanzeige.
Beachte: Abhängig vom Kombiinstrument
Ihres Fahrzeugs können einzelne
Nachrichten abgeschnitten sein.
Meldungsanzeige
Bei einigen Nachrichten leuchtet
ergänzend auch eine
Meldungsanzeige auf. Je nach
Schweregrad der Nachricht leuchtet die
Meldungsanzeige entweder rot oder gelb
und bleibt so lange an, bis die Ursache
behoben wurde.
Ein systemspezifisches Symbol und die
Meldungsanzeige leuchten zur Ergänzung
einiger Nachrichten auf.
91
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Informationsdisplays
Active City Stop
MaßnahmeMeldungs-
anzeige
Meldung
Siehe Active City Stop - Einsatz (Seite 180).
GelbActive City Stop Sensor
block. Scheibe reinig.
Siehe Active City Stop - Einsatz (Seite 180).
GelbActive City Stop nicht
verfügbar
Siehe Active City Stop - Einsatz (Seite 180).
-Active City Stop Auto-
matische Bremsung
Airbag
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Lassen Sie das System umgehend in einer Fach-
werkstatt prüfen.
Gelb
Airbag Störung Bitte
Service
Alarmanlage
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Siehe Diebstahlwarnanlage (Seite 42).Gelb
Alarm ausgelöst Fahr-
zeug prüfen
Lassen Sie das System in einer Fachwerkstatt
prüfen.
-
Alarmanlage Störung
Service erforderlich
Scheinwerferautomatik
MaßnahmeMeldungs-
anzeige
Meldung
Die Frontkamera hat eingeschränkte Sicht. Wind-
schutzscheibe reinigen.
GelbFrontkamera schlechte
Sicht Scheibe reinigen
Der Frontkamerasensor ist gestört. Lassen Sie dies
umgehend überprüfen.
GelbFrontkamera Störung
Service erforderlich
92
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Informationsdisplays
Batterie und Ladesystem
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Halten Sie das Fahrzeug an, sobald es der Verkehr
zulässt und schalten Sie die Zündung aus. Lassen
Sie das System umgehend in einer Fachwerkstatt
prüfen.
Rot
Elektrik Überspannung
Bitte Anhalten!
Lassen Sie das System umgehend in einer Fach-
werkstatt prüfen.
Gelb
Batterie leer Siehe
Handbuch
Totwinkel-Assistent
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Siehe Toter Winkel Überwachungssystem
(Seite 73).
Gelb
BLIS Sicht reduziert
Siehe Handbuch
Lassen Sie das System umgehend in einer Fach-
werkstatt prüfen.
Gelb
BLIS: rechter Sensor
Service erforderlich
Lassen Sie das System umgehend in einer Fach-
werkstatt prüfen.
Gelb
BLIS: linker Sensor
Service erforderlich
Siehe Toter Winkel Überwachungssystem
(Seite 73).
Gelb
BLIS nicht verfügbar
wg. Anhänger
Kindersicherung
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Lassen Sie das System umgehend in einer Fach-
werkstatt prüfen.
Gelb
Kindersicherung
Störung Service erfor-
derlich
93
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Informationsdisplays
Klimaanlage
MaßnahmeMeldungs-
anzeige
Meldung
Siehe Zusatzheizung (Seite 111).GelbZusatzheizung ein
Siehe Zusatzheizung (Seite 111).-Zusatzheizung aus
Geschwindigkeitsregelanlage und adaptive Geschwindigkeitsregelung
MaßnahmeMeldungs-
anzeige
Meldung
Siehe Verwenden der adaptiven Geschwindig-
keitsregelung (ACC) (Seite 163).
GelbRadarsensor blockiert
Siehe Handbuch
Siehe Verwenden der adaptiven Geschwindig-
keitsregelung (ACC) (Seite 163).
GelbAbstandswarnung nicht
verfügbar
Siehe Verwenden der adaptiven Geschwindig-
keitsregelung (ACC) (Seite 163).
Gelb
ACC nicht verfügbar
Doors Open
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Fahrzeug anhalten, sobald dies möglich ist, ohne
dass davon eine Sicherheitsgefährdung ausgeht
und schließen.
RotFahrertür offen
Fahrzeug anhalten, sobald dies möglich ist, ohne
dass davon eine Sicherheitsgefährdung ausgeht
und schließen.
Rot
Hintere Tür auf Fahrer-
seite offen
Fahrzeug anhalten, sobald dies möglich ist, ohne
dass davon eine Sicherheitsgefährdung ausgeht
und schließen.
RotBeifahrertür offen
94
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Informationsdisplays
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Fahrzeug anhalten, sobald dies möglich ist, ohne
dass davon eine Sicherheitsgefährdung ausgeht
und schließen.
Rot
Hintere Tür auf Beifah-
rerseite offen
Fahrzeug anhalten, sobald dies möglich ist, ohne
dass davon eine Sicherheitsgefährdung ausgeht
und schließen.
RotKofferraum offen
Fahrzeug anhalten, sobald dies möglich ist, ohne
dass davon eine Sicherheitsgefährdung ausgeht
und schließen. Siehe Öffnen und Schließen der
Motorhaube (Seite 212).
RotMotorhaube offen
Fahrerwarnung
MaßnahmeMeldungs-
anzeige
Meldung
Halten Sie an und machen Sie eine Pause, sobald
dies sicher möglich ist.
RotMüdigkeitswarnung
Bitte Rast
Machen Sie bald eine Pause.
GelbMüdigkeitswarnung
Vorschlag: Rast
Wegfahrsperre
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Der Zündschlüssel wird nicht erkannt. Zünd-
schlüssel abziehen und erneut versuchen.
Gelb
Wegfahrsperre aktiv
Siehe Handbuch
Lassen Sie das System umgehend in einer Fach-
werkstatt prüfen.
Gelb
Wegfahrsperre Störung
Service erforderlich
Berganfahrhilfe
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Lassen Sie das System in einer Fachwerkstatt
prüfen.
Gelb
Berganfahrhilfe nicht
verfügbar.
95
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Informationsdisplays
Elektronisches Verriegelungssystem
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Siehe Schlüssellose Entriegelung (Seite 35).Rot
Ford KeyFree Schlüssel
nicht im Fahrzeug
Siehe Schlüssellose Entriegelung (Seite 35).Gelb
Ford KeyFree Schlüssel
im Fahrzeug
Siehe Schlüssellose Entriegelung (Seite 35).-
Ford KeyFree Schlüssel
in Schlüsselhalter
stecken
Siehe Schlüssellose Entriegelung (Seite 35).-
Ford KeyFree Schlüssel
nicht erkannt
Siehe Wechseln der Batterie der Funk-Fernbe-
dienung (Seite 30).
-
Schlüssel Batterie leer
Bitte ersetzen
Siehe Lenkradschloss (Seite 126).-
Lenkrad bei eingeras-
tetem Lenkradschloss
bewegen
Spurhalteassistent
MaßnahmeMeldungs-
anzeige
Meldung
Lassen Sie das System umgehend in einer Fach-
werkstatt prüfen.
GelbSpurhalteassistent
Störung Service erfor-
derlich
96
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Informationsdisplays
Beleuchtung
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Lassen Sie das System umgehend in einer Fach-
werkstatt prüfen.
Gelb
Beleuchtung vorne:
Störung Service erfor-
derlich
Glühlampe einer oder beider Bremsleuchten
durchgebrannt. Glühlampen der Bremsleuchten
prüfen. Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite
61).
-
Bremsleuchte Lampe
defekt
Glühlampe der Nebelschlussleuchte durchge-
brannt. Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite
61).
-
Nebelschlusslicht
Lampe defekt
Eine oder beide Glühlampen für Scheinwerfer-
Abblendlicht/Fernlicht durchgebrannt.
Glühlampen Abblendlicht prüfen. Siehe
Wechsel von Glühlampen (Seite 61).
-
Abblendlicht Lampe
defekt
Glühlampe einer oder beider Bremsleuchten am
Anhänger durchgebrannt. Glühlampen der
Anhänger-Bremsleuchten prüfen.
-
Anhänger-Bremslicht
Lampe defekt
Glühlampe einer oder beider Blinker am Anhänger
durchgebrannt. Glühlampen der Anhänger-Blink-
leuchten prüfen.
-
Anhänger-Blinker
Lampe defekt
Wartung
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Halten Sie das Fahrzeug an, sobald es der Verkehr
zulässt und schalten Sie die Zündung aus. Lassen
Sie das System umgehend in einer Fachwerkstatt
prüfen.
Rot
Motor überhitzt Bitte
anhalten!
Bremsflüssigkeitsstand prüfen. Siehe Brems-
und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 225).
Rot
Bremsflüssigkeitsstand
niedrig Bitte Service!
Halten Sie bei erster Gelegenheit an und schalten
Sie den Motor sofort aus. Lassen Sie das System
umgehend in einer Fachwerkstatt prüfen.
Rot
Motor Störung Bitte
Service
97
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Informationsdisplays
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Lassen Sie das System umgehend in einer Fach-
werkstatt prüfen.
Gelb
Wasser im Kraftstoff
Service erforderlich
Lassen Sie das System umgehend in einer Fach-
werkstatt prüfen.
Gelb
Motor Störung Bitte
Service
Prüfen Sie den Scheibenwaschwasserstand.
Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit (Seite 225).
-
Scheibenwaschwasser-
stand niedrig
Lassen Sie das System in einer Fachwerkstatt
prüfen.
-
Motorölwechsel erfor-
derlich
Insassenschutz
MaßnahmeMeldungs-
anzeige
Meldung
Lassen Sie das System umgehend in einer Fach-
werkstatt prüfen.
-Gurtwarner Service
erford.
Einparkhilfe
MaßnahmeMeldungs-
anzeige
Meldung
Lassen Sie das System umgehend in einer Fach-
werkstatt prüfen.
GelbEinparkhilfe Störung
Service erforderlich
Handbremse
MaßnahmeMeldungs-
anzeige
Meldung
Siehe Handbremse (Seite 145).
RotFeststellbremse betä-
tigt
Siehe Handbremse (Seite 145).
GelbFeststellbremse betä-
tigt
98
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Informationsdisplays
Servolenkung
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Halten Sie das Fahrzeug an, sobald es der Verkehr
zulässt und schalten Sie den Motor aus. Lassen
Sie das System umgehend in einer Fachwerkstatt
prüfen.
Rot
Lenkradschloss
Störung Bitte anhalten
Halten Sie das Fahrzeug an, sobald es der Verkehr
zulässt und schalten Sie den Motor aus. Lassen
Sie das System umgehend in einer Fachwerkstatt
prüfen.
Rot
Lenkung Ausfall Bitte
anhalten
Ihr Fahrzeug ist weiterhin lenkbar, erfordert jedoch
einen höheren Kraftaufwand zum Drehen des
Lenkrads. Lassen Sie das System umgehend in
einer Fachwerkstatt prüfen.
Gelb
Lenkhilfe Störung
Service erforderlich
Lassen Sie das System in einer Fachwerkstatt
prüfen.
Gelb
Lenkung Störung Bitte
Service
Stabilitätsprogramm
MaßnahmeMeldungs-
anzeige
Meldung
Siehe Allgemeine Informationen (Seite 84).
GelbAntriebsschlupfrege-
lung aus
Anlassen des Motors
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Siehe Schlüsselloses Startsystem (Seite 129).Rot
Ford KeyFree Zünd.
ausschalten "POWER"
drücken
Siehe Dieselpartikelfilter (Seite 131).Gelb
Fahrt zur Rußpartikelfil-
terreinigung Siehe
Handbuch
Siehe Dieselpartikelfilter (Seite 131).Gelb
Motor Störung Bitte
Service
99
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Informationsdisplays
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Siehe Schlüsselloses Startsystem (Seite 129).-
Zum Starten Bremse
betätigen
Siehe Schlüsselloses Startsystem (Seite 129).-
Zum Starten Kupplung
betätigen
Siehe Schlüsselloses Startsystem (Seite 129).-
Zum Starten Bremse
und Kupplung betä-
tigen
Siehe Starten des Motors (Seite 126).-
Zeitüberschreitung
Motorstart
Siehe Starten des Dieselmotors (Seite 129).-Motor vorglühen
Siehe Dieselpartikelfilter (Seite 131).-
Rußpartikelfilter wird
gereinigt
Siehe Dieselpartikelfilter (Seite 131).-
Filterreinigung
komplett
Start-Stoppautomatik
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Falls das System den Motor ausgeschaltet hat,
unbedingt Zündung vor Verlassen des Fahrzeugs
ausschalten. Siehe Verwenden von start-stop
(Seite 133).
Rot
StartStop Zündung
ausschalten
Lassen Sie das System in einer Fachwerkstatt
prüfen.
Gelb
Auto StartStop Störung
Service erforderlich
Kupplungspedal betätigen und den Motor erneut
starten. Siehe Verwenden von start-stop (Seite
133).
-
Start/Stoppautomatik
Zum Starten des
Motors ein Pedal betä-
tigen
Leerlauf einlegen, um Motor wieder zu starten.
Siehe Verwenden von start-stop (Seite 133).
-
Auto StartStop Zum
Starten Gang heraus-
nehmen
Das System funktioniert nicht. Manuelles Starten
ist erforderlich.
-
Auto StartStop Manu-
eller Neustart erforder-
lich
100
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Informationsdisplays
Getriebe
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Bei bestimmten Betriebsbedingungen kann es
vorkommen, dass die Kupplungen im Getriebe
überhitzen. In dieser Situation muss das Brems-
pedal betätigt und das Fahrzeug angehalten
werden, um weiteres Überhitzen zu verhindern.
Stellen Sie den Wählhebel auf Neutral (N) oder
Rot
Getriebe heiß Bremse
betätigen
Parken (P) und betigen Sie sowohl die
Fußbremse als auch die Feststellbremse, bis das
Getriebe abgekühlt ist und die Nachricht aus dem
Display erlischt. Wenn das Fahrzeug weiter mit
dieser eingeblendeten Meldung gefahren wird,
kann das Fahrzeug als weitere Überhitzungswar-
nung "rupfen".
Lassen Sie das System umgehend in einer Fach-
werkstatt prüfen.
Rot
Getriebe Störung Bitte
Service
Das Getriebe ist überhitzt. Unter solch extremen
Bedingungen unterbricht das Getriebe den Kraft-
fluss, um Schäden aufgrund von Überhitzung zu
verhindern. Eine Fortsetzung der Fahrt ist erst nach
Abkühlen des Getriebes möglich. Stellen Sie den
Wählhebel auf Neutral (N) oder Parken (P) und
betätigen Sie sowohl die Fußbremse als auch die
Feststellbremse, bis das Getriebe abgekühlt ist
und die Nachricht aus dem Display erlischt.
Rot
Getriebe zu heiß Bitte
anhalten
Bei bestimmten Betriebsbedingungen kann es
vorkommen, dass die Kupplungen im Getriebe
überhitzen. In dieser Situation muss das Brems-
pedal betätigt und das Fahrzeug angehalten
werden, um weiteres Überhitzen zu verhindern.
Stellen Sie den Wählhebel auf Neutral (N) oder
Gelb
Getriebe heiß Bremse
betätigen
Parken (P) und betigen Sie sowohl die
Fußbremse als auch die Feststellbremse, bis das
Getriebe abgekühlt ist und die Nachricht aus dem
Display erlischt. Wenn das Fahrzeug weiter mit
dieser eingeblendeten Meldung gefahren wird,
kann das Fahrzeug als weitere Überhitzungswar-
nung "rupfen".
Einige Gänge sind u. U. nicht verfügbar. Lassen Sie
das System umgehend in einer Fachwerkstatt
prüfen.
Gelb
Getriebe reduzierte
Funktion Siehe Hand-
buch
101
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Informationsdisplays
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Bei niedrigen Außentemperaturen kann es nach
dem Anlassen des Motors mehrere Sekunden
dauern, bis das Getriebe in die Fahrstufen Rück-
wärts ®) oder Drive (D) wechselt. Bremspedal
niedertreten, bis diese Mitteilung im Display
erlischt.
-
Getriebe wärmt auf
Bitte warten
Siehe Automatikgetriebe (Seite 142). Siehe
Starten des Motors (Seite 126).
-
Automatik nicht in
Parkstellung P einlegen
Siehe Automatikgetriebe (Seite 142). Siehe
Starten des Motors (Seite 126).
-
Zum Starten Bremse
betätig.
Siehe Automatikgetriebe (Seite 142).-Bremspedal betätigen
Reifendrucküberwachungs-System
Maßnahme
Meldungs-
anzeige
Meldung
Der Druck in einem oder mehreren Reifen ist zu
niedrig. Schnellstmöglich prüfen.
GelbReifendruck prüfen
Dauerhafte Fehlfunktion Lassen Sie das Fahrzeug
umgehend in einer Fachwerkstatt prüfen.
Gelb
Tire pressure sys
malfunction service
required
102
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Informationsdisplays
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Außenluft
Lufteinlassschlitze vor der
Windschutzscheibe frei von Schnee, Laub
u. ä. halten, damit die Klimaregelung immer
voll funktionsfähig ist.
Umluftbetrieb
VORSICHT
Bei längerem Umluftbetrieb können
die Scheiben beschlagen. Wird ein
Beschlagen der Scheiben festgestellt,
Einstellung für Entfrosten und Entfeuchten
der Windschutzscheibe wählen.
Die im Fahrgastraum vorhandene Luft wird
dabei umgewälzt. Die Außenluftzufuhr ist
abgeschaltet.
Heizung
Die Heizleistung hängt von der
Kühlmitteltemperatur ab.
Klimaanlage
Beachte: Die Klimaanlage arbeitet nur bei
Temperaturen über 4°C (39°F).
Beachte: Der Betrieb der Klimaanlage führt
zu erhöhtem Kraftstoffverbrauch.
Die Luft strömt durch den Verdampfer und
wird dort gekühlt. Die Luft wird
entfeuchtet, um ein Beschlagen der
Scheiben zu verhindern. Das dabei
entstehende Kondenswasser wird
abgeführt. Daher ist eine kleine
Wasserlache normal, die sich unter dem
Fahrzeug bildet.
Allgemeine Informationen zur
Regelung der Innenraumkli-
matisierung
Alle Fenster vollständig schließen.
Aufheizen des Innenraums
Richten Sie den Luftstrom auf Ihre Füße.
Bei kalter oder feuchter Witterung etwas
Luft zu Windschutzscheibe und
Türscheiben strömen lassen.
Kühlen des Innenraums
Richten Sie den Luftstrom auf Ihr Gesicht.
BELÜFTUNGSDÜSEN
Mittlere Luftdüse
103
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Klimaanlage
Seitliche Luftdüse
MANUELLE KLIMAANLAGE
Luftstromverteilung
KopfraumA
Kopfraum und FußraumB
FußraumC
Fußraum und
Windschutzscheibe
D
WindschutzscheibeE
Jede beliebige Zwischenposition ist
möglich.
104
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Klimaanlage
Gebläse
AusschalttasteA
Beachte: Bei ausgeschaltetem Gebläse
kann die Windschutzscheibe beschlagen.
Umluftbetrieb
Um zwischen Umluftbetrieb und Frischluft
zu wechseln, diese Taste drücken.
Innenraum schnell erwärmen
Belüftung
Luftverteilung, Gebläse und Ausströmer
wie gewünscht einstellen.
Klimaanlage
Klimaanlage ein-/ausschalten
Wird das Gebläse ausgeschaltet, wird die
Klimaanlage abgeschaltet. Wird das
Gebläse erneut eingeschaltet, wird die
Klimaanlage automatisch eingeschaltet.
Kühlen mit Außenluft
Innenraum schnell abkühlen
105
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Klimaanlage
In dieser Stellung des Heizungsschalters
schaltet sich die Klimaanlage automatisch
im Umluftmodus ein.
Sie können die Klimaanlage sowie den
Umluftmodus separat ein- und
ausschalten.
Windschutzscheibe entfrosten und
entfeuchten
Steigt die Temperatur über 4 °C, wird die
Klimaanlage automatisch eingeschaltet.
Stellen Sie sicher, dass das Gebläse
eingeschaltet ist. Die Leuchte im Schalter
leuchtet während des Entfrostens und
Entfeuchtens auf.
Wird der Bedienschalter - Luftverteilung
auf eine andere Position als
Windschutzscheibe eingestellt, bleibt die
Klimaanlage eingeschaltet.
Sie können Klimaanlage und Umluftbetrieb
bei Windschutzscheibenstellung des
Bedienschalters - Luftverteilung ein- und
ausschalten
Ggf. Scheibenheizung einschalten. Siehe
Beheizte Fenster und Spiegel (Seite 108).
Luftfeuchtigkeit reduzieren
AUTOMATISCHE KLIMAANLAGE
106
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Klimaanlage
AUTO: Drücken Sie die Taste, um auf Automatikbetrieb zu schalten. Das System
steuert automatisch Temperatur, Luftdurchsatzvolumen und
Luftstromverteilung, um die zuvor eingestellte Temperatur zu erreichen und
aufrechtzuerhalten.
A
Gebläsedrehzahl: Steuert das Luftdurchsatzvolumen in Ihrem Fahrzeug.
Drücken Sie die Tasten, um die gewünschte Gebläsedrehzahl zu wählen. Die
Einstellung wird auf dem Display angezeigt.
B
Ein- und Aus-Taste: Drücken Sie die Taste, um das System ein- und
auszuschalten.
C
MAX Entfrosten: Die Taste drücken, um die Außenluft durch die Luftdüsen
der Windschutzscheibe zu verteilen. Die Klimaanlage wird automatisch
eingeschaltet. Das Gebläse wird auf die höchste Stufe und die Temperatur auf
den Maximalwert eingestellt. Wenn sich die Luftverteilung in dieser Stellung
befindet, können Sie weder den Umluftmodus wählen noch von Hand die
Temperatur regeln. Drücken Sie die Taste AUTO, um zum Automatikbetrieb
zurückzukehren.
D
MAX A/C: Drücken Sie die Taste, um das maximale Luftvolumen von der
Klimaanlage durch die Luftdüsen des Armaturenbretts strömen zu lassen. Dieser
Modus ist sparsamer und effizienter als der normale Klimaanlagenbetrieb.
E
Umluft: Drücken Sie die Taste, um zwischen Außen- d.h. Frischluft und Umluft
umzuschalten. Die Luft im Fahrgastraum wird umgewälzt. Dies kann die Zeit
verringern, die zum Abkühlen des Innenraums erforderlich ist, und das Eindringen
von ungewünschten Gerüchen in das Fahrzeug verhindern.
F
Entfrosten: Die Taste drücken, um die Luft durch die Luftdüsen der
Windschutzscheibe zu verteilen. Sie können diese Einstellung auch verwenden,
um Beschlag oder eine dünne Eisschicht von der Windschutzscheibe zu
entfernen.
G
Armaturenbrett: Die Taste drücken, um die Luft durch die Luftdüsen des
Armaturenbretts zu verteilen.
H
Fußraum: Die Taste drücken, um die Luft durch die Luftdüsen des Fußraums
zu verteilen.
I
Klimaanlage: Drücken Sie die Taste, um die Klimaanlage ein- oder
auszuschalten. Die Klimaanlage kühlt Ihr Fahrzeug unter Verwendung von
Außenluft. Um die Wirkung der Klimaanlage beim Anlassen Ihres Fahrzeugs zu
verbessern, sollten Sie für zwei bis drei Minuten mit leicht geöffneten Fenstern
fahren.
J
107
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Klimaanlage
Temperaturregelung
Sie können die Temperatur in Schritten
zwischen 60 °F (15,5 °C) und 85 °F (29,5
°C) einstellen. In der Stellung LO schaltet
das System auf Dauerkühlung. In der
Stellung HI schaltet das System auf
Dauerheizen.
Beachte: Bei Auswahl von niedrig (LO)
oder hoch (HI) regelt sich das System nicht
auf eine stabile Temperatur ein.
Ein-Zonen-Betrieb
In diesem Modus sind die
Temperatureinstellungen der Fahrer- und
Beifahrerseite gekoppelt. Wenn Sie die
Einstellung mit dem Regler der Fahrerseite
verändern, stellt das System die
Temperatur auf der Beifahrerseite auf den
gleichen Wert ein.
Ausschalten des Ein-
Zonenbetriebs
Wählen Sie mit dem Drehknopf auf der
Beifahrerseite eine Temperatur für die
Beifahrerseite. Der Ein-Zonen-Modus
schaltet sich automatisch aus. Die
Temperatur auf der Fahrerseite bleibt
unverändert. Sie können nun die
Temperaturen für Fahrer- und
Beifahrerseite unabhängig voneinander
einstellen. Die Temperatureinstellung für
die beiden Seiten werden im Display
angezeigt.
Erneutes Einschalten des Ein-
Zonenbetriebs
Drücken Sie die Taste AUTO und halten
Sie sie gedrückt. Die Temperatur auf der
Beifahrerseite wird der Temperatur auf der
Fahrerseite angepasst.
BEHEIZTE FENSTER UND
SPIEGEL
Heizbare Scheiben
Zum schnellen Enteisen/Trocknen von
Windschutzscheibe oder Heckscheibe.
Beachte: Die heizbaren Scheiben können
nur bei laufendem Motor betrieben werden.
Windschutzscheibenheizung
Heizbare Heckscheibe
Fahrzeuge ohne Zusatzheizung
Wenn die Umgebungstemperatur unter
5°C (41°F) und die Kühlmitteltemperatur
unter 65° C (149°F) beträgt, schalten sich
die beheizbare Windschutzscheibe und
Heckscheibe automatisch ein. Sie schalten
sich automatisch aus.
Heizbare Außenspiegel
Das Fahrzeug ist mit elektrischen
Außenspiegeln mit Heizelement zum
Entfrosten oder Entfeuchten der
Spiegelgläser ausgestattet. Sie werden
beim Einschalten der heizbaren
Heckscheibe automatisch eingeschaltet.
108
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Klimaanlage
ELEKTRISCHES SCHIEBEDACH
ACHTUNG
Stellen Sie vor der Betätigung des
elektrischen Schiebedachs stets
sicher, dass kein Hindernis den
Schließweg blockiert und dass sich keine
Kinder oder Tiere in unmittelbarer Nähe
des Schiebedachs befinden. Andernfalls
besteht die Gefahr von schweren
Verletzungen. Lassen Sie niemals Kinder
unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück und
nehmen Sie stets den Zündschlüssel mit,
wenn Sie das Fahrzeug verlassen.
Beachte: Wenn die Schalter innerhalb
kurzer Zeit häufig betätigt werden, kann sich
das System zum Schutz vor Überhitzung
zeitweise abschalten.
Beachte: Das elektrische Schiebedach
lässt sich mit der Rundum-Öffnungs- und
Rundum-Schließfunktion auch bei
ausgeschalteter Zündung betätigen. Siehe
Zentralver- und -Entriegelung (Seite 38).
Das Schiebedach kann entweder hinten
angehoben oder vollständig nach hinten
in das Dach geschoben werden. Das
Schiebedach bewegt sich so lange, wie der
Schalter gedrückt wird.
Zum Betätigen des elektrischen
Schiebedachs muss die Zündung
eingeschaltet sein.
Das elektrische Schiebedach wird über
einen Schalter zwischen den
Sonnenblenden betätigt.
Schiebedach öffnen und schließen
Schiebedach heben
Schiebedach automatisch öffnen
und schließen
Beachte: Beim automatischen Öffnen hält
das Schiebedach ca. 8 cm vor der
vollständig geöffneten Position an. Durch
diese Position werden die Dröhngeräusche
reduziert, die manchmal bei vollständig
geöffnetem Schiebedach auftreten. Das
Schiebedach hält nur automatisch in dieser
Position an, wenn das Schiebedach
automatisch geöffnet wird.
109
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Klimaanlage
Zum automatischen Öffnen oder Schließen
des Schiebedachs beliebige Schalterseite
bis zum zweiten Druckpunkt betigen und
vollständig freigeben. Zum Anhalten
nochmals drücken.
Ist die geschlossene Position erreicht, hält
das Schiebedach automatisch an.
Klemmschutz des Schiebedachs
WARNUNGEN
Der Klemmschutz bleibt deaktiviert,
bis der Speicher zurückgesetzt wird.
Unachtsames Schließen des
Fensters kann zu Verletzungen führen.
Ein unbedachtes Schließen des
Schiebedachs kann zum Überfahren
des Klemmschutzes führen und
Verletzungen verursachen.
Wenn ein Hindernis den Schließweg
blockiert, wird das Schiebedach beim
Schließen automatisch angehalten und
wieder etwas geöffnet.
Um z. B. im Winter den Klemmschutz zu
überfahren, verfahren Sie wie folgt:
ACHTUNG
Beim dritten Schließen des
Schiebedachs wird der Klemmschutz
abgeschaltet. Achten Sie darauf,
dass das Schiebedach beim Schließen
nicht durch Hindernisse blockiert wird.
Schiebedach ein drittes Mal bis zum
Widerstand schließen. Der Klemmschutz
wird abgeschaltet und das Schiebedach
sst sich nicht automatisch schließen. Das
Schiebedach überwindet den Widerstand
und kann vollständig geschlossen werden.
Lassen Sie das Schiebedach in einer
Werkstatt prüfen, wenn es nach dem
dritten Versuch nicht schließt.
Sicherheitsmodus
ACHTUNG
Während dieses Verfahrens ist der
Klemmschutz nicht aktiv.
Sicherstellen, dass die
Schließbewegung des Schiebedachs nicht
durch Hindernisse beeinträchtigt ist.
Im Fall einer Fehlfunktion schaltet das
System in den Sicherheitsmodus. Das
Schiebedach bewegt sich nur noch
schrittweise für ca. 0,5 Sekunden. Um das
Schiebedach zu schließen, drücken Sie
immer dann die Taste, wenn das
Schiebedach stehenbleibt. Wenn das
Schiebedach teilweise angehoben ist,
heben Sie es vollständig an und schließen
Sie es dann. Lassen Sie das System
umgehend in einer Fachwerkstatt prüfen.
Schiebedach initialisieren
ACHTUNG
Während dieses Verfahrens ist der
Klemmschutz nicht aktiv.
Sicherstellen, dass die
Schließbewegung des Schiebedachs nicht
durch Hindernisse beeinträchtigt ist.
Falls das Schiebedach einmal nicht mehr
korrekt schließt, muss es wie folgt
initialisiert werden:
Schiebedach hinten vollständig
anheben. Taste loslassen.
Dieselbe Taste 30 Sekunden lang
gedrückt halten, bis sich das
Schiebedach bewegt.
Taste kurz loslassen und sofort wieder
drücken und festhalten. Das
Schiebedach schließt sich, öffnet sich
vollständig und schließt sich wieder.
Taste erst loslassen, nachdem das
Schiebedach zum zweiten Mal die
vollständig geschlossene Stellung
erreicht hat.
110
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Klimaanlage
Wenn die Taste während des Vorgangs
losgelassen wird, wird die Initialisierung
unterbrochen. Wiederholen Sie in diesem
Fall den kompletten Vorgang.
ZUSATZHEIZUNG
Standheizung
WARNUNGEN
Die Standheizung darf nicht an
Tankstellen, in der Nähe von
brennbaren Dämpfen/Staub oder in
geschlossenen Räumen betrieben werden.
Die Standheizung sollte über das
ganze Jahr mindestens einmal im
Monat für ca. 10 Minuten
eingeschaltet werden. Dadurch wird dem
Festsetzen von Wasserpumpe und
Brennermotor vorgebeugt.
Beachte: Die Standheizung funktioniert
nur, wenn sich mindestens 7,5 Liter
Kraftstoff im Tank befinden und die
Außentemperatur weniger als 15 °C beträgt.
Bei niedriger Batteriespannung funktioniert
die Heizung nicht.
Beachte: Die Erwärmung ist von der
Außentemperatur abhängig.
Beachte: Beim Einschalten der
Standheizung können Auspuffgase unten
seitlich am Fahrzeug hervortreten. Dies ist
normal.
Beachte: Bei Fahrzeugen mit manueller
Klimaregelung ist die Erwärmung des
Fahrzeuginnenraums abhängig von
Temperatur, Luftverteilung und
Gebläseeinstellungen.
Die Standheizung arbeitet unabhängig von
der Heizung im Fahrzeug durch Erwärmen
des Motorkühlmittels. Die Versorgung
erfolgt über den Kraftstofftank. Sie kann
auch während der Fahrt zur schnelleren
Erwärmung des Innenraums eingesetzt
werden.
Bei korrektem Einsatz bietet die
Standheizung folgenden Nutzen:
Vorwärmung des Fahrzeuginnenraums
Sorgt für eisfreie Scheiben bei Frost
und verhindert ein Beschlagen der
Scheiben.
Vermeidung von Kaltstarts und
schnelleres Aufwärmen des Motors
Um ein Entladen der Batterie zu verhindern:
Sobald die Standheizung einen
Heizzyklus durchgeführt hat, wird der
nächste programmierte Heizvorgang
nur dann gestartet, wenn der Motor in
der Zwischenzeit gestartet wurde.
Fahren Sie das Fahrzeug nach einem
Heizzyklus mindestens so lange, wie
der Heizbetrieb gedauert hat.
Standheizung programmieren
Beachte: Die programmierte Zeit stellt den
Zeitpunkt dar, zu dem das Fahrzeug erwärmt
und fahrbereit sein soll und nicht den
Zeitpunkt, zu dem die Heizung eingeschaltet
wird.
Beachte: Die Zeiten müssen mindestens
70 Minuten vor der gewünschten Einstellzeit
programmiert werden.
Beachte: Uhrzeit und Datum müssen
korrekt eingestellt werden. Siehe Uhr (Seite
122).
Programmierung der Heizzeiten:
1. Drücken Sie die Pfeiltasten am
Lenkrad, um das Hauptmenü
aufzurufen. Siehe
Informationsdisplays (Seite 84).
2. Wählen Sie die Option "Standheizung".
111
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Klimaanlage
Über die zwei Timerfunktionen können
Sie für jeden Wochentag bis zu zwei
Heizzyklen vorprogrammieren. Diese
Zeiten werden gespeichert und die
Heizung erwärmt das Fahrzeug zu
diesen Zeiten an den entsprechenden
Wochentagen.
Die Funktion einmal ermöglicht es,
einen Heizzyklus für einen spezifischen
Wochentag zu programmieren.
Die Funktion jetzt heizen schaltet
automatisch die Heizung ein.
Programmieren der Funktionen Zeit 1
und Zeit 2
1. Drücken Sie die Pfeiltasten am
Lenkrad, um das Hauptmenü
aufzurufen.
2. Wählen Sie die erste
Programmzeitenliste.
3. Wählen Sie den Tag, an dem die
Heizung eingeschaltet werden soll.
4. Drücken Sie auf OK.
5. Wiederholen Sie den Vorgang, um all
die Tage zu wählen, an denen die
Heizung aktiviert werden soll.
6. Um die Uhrzeit einzustellen, zu der das
Fahrzeug erwärmt sein soll, markieren
Sie die Zeit oben am Display und
drücken die Taste OK. Die
Stundenanzeige beginnt zu blinken.
7. Stellen Sie die Stunden und Minuten
nach Erfordernis ein.
Mit der zweiten Programmzeitenliste
können Sie einen zweiten Heizzyklus
vorgeben wie z. B. zu anderen Zeiten, an
anderen Tagen oder zum zweiten Mal am
selben Tag. Die Programmierung erfolgt
wie beim ersten Programmtimer.
Deaktivieren der programmierbaren
Standheizung
1. Drücken Sie die Pfeiltasten am
Lenkrad, um das Hauptmenü
aufzurufen.
2. Heben Sie die Auswahl der aktiven
Programmsitzung auf.
Programmierung der Standheizung für
einmaligen Zyklus
1. Wählen Sie Einmal aus und drücken
Sie die rechte Pfeiltaste.
2. Drücken Sie die Taste OK und stellen
Sie die gewünschte Uhrzeit und das
Datum ein.
3. Drücken Sie OK, um Uhrzeit und Datum
zu bestätigen.
112
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Klimaanlage
Manuelle Aktivierung der
Standheizung
Markieren Sie jetzt heizen und drücken
Sie die Taste OK. Bei Aktivierung der
Heizung wird ein Kreuz im Kästchen
angezeigt.
Zur Deaktivierung der Standheizung heben
Sie die Markierung von jetzt heizen auf.
Kraftstoffbetriebene
Zusatzheizung (länderabhängig)
ACHTUNG
Die kraftstoffbetriebene Heizung darf
nicht an Tankstellen, in der Nähe von
brennbaren Dämpfen/Staub oder in
geschlossenen Räumen betrieben werden.
Die kraftstoffbetriebene Heizung trägt zur
Erwärmung des Motors und Innenraums
bei Fahrzeugen mit Dieselmotor bei. Sie
wird je nach Außentemperatur und
Kühlmitteltemperatur automatisch ein-
oder ausgeschaltet, sofern sie nicht
deaktiviert wurde.
Deaktivierung der kraftstoffbetriebenen
Heizung:
1. Markieren Sie Zusatzheizung und
drücken Sie die Taste OK. Bei
Aktivierung der Heizung wird ein Kreuz
im Kästchen angezeigt.
Diesel-Zusatzheizung
(länderabhängig)
Die Diesel-Zusatzheizung (PTC elektrische
Heizung) trägt zur Erwärmung des Motors
und Innenraums bei Fahrzeugen mit
Dieselmotor bei. Sie wird je nach
Außentemperatur, Kühlmitteltemperatur
und Generatorlast automatisch ein- oder
ausgeschaltet.
113
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Klimaanlage
KORREKTES SITZEN
WARNUNGEN
Stellen Sie die Sitze ausschließlich
bei stehendem Fahrzeug ein.
Nur ein korrekt angelegter
Sicherheitsgurt kann den Körper in
der Position halten, in der der Airbag
eine optimale Schutzwirkung entfaltet.
Bei korrekter Verwendung bieten Sitz,
Kopfstütze, Sicherheitsgurt und Airbags
bei einem Aufprall optimalen Schutz.
Beachten Sie dabei folgendes:
Sitzen Sie aufrecht und so weit wie
möglich hinten auf dem Sitz.
Neigen Sie die Sitzlehne nicht um mehr
als 30 Grad.
Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass
die Oberkante der Kopfstütze mit der
Scheitelhöhe abschließt. Stellen Sie
sie außerdem so weit nach vorn wie
möglich, die Position muss dabei
bequem sein.
Halten Sie einen ausreichenden
Abstand zwischen Ihrem Körper und
dem Lenkrad ein. Empfohlen wird ein
Mindestabstand von 250 Millimetern
zwischen Brustbein und
Airbagabdeckung.
Halten Sie das Lenkrad mit leicht
angewinkelten Armen.
Bei Durchtreten der Pedale sollten Ihre
Beine leicht angewinkelt sein.
Der Schultergurt sollte mittig über der
Schulter verlaufen, der Beckengurt eng
an der Hüfte anliegen.
Achten Sie auf eine bequeme Sitzposition,
die eine vollständige Kontrolle über das
Fahrzeug ermöglicht.
MANUELLE
SITZVERSTELLUNG
Längseinstellung der Sitze
ACHTUNG
Den Sitz nach dem Loslassen des
Hebels vor und zurück rücken, um
sicherzustellen, dass er vollständig
eingerastet ist.
114
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sitze
Lendenwirbelstütze einstellen
Fahrersitzhöhe einstellen
Lehnenneigung einstellen
KOPFSTÜTZEN
WARNUNGEN
Stellen Sie die hintere Kopfstütze
nach oben, wenn der Rücksitz
besetzt ist.
Keinesfalls die Kopfstützen
ausbauen, wenn die Vordersitze
verwendet werden.
Nehmen Sie die Kopfstütze von
diesem Sitz ab, wenn ein nach vorn
weisendes Kinderrückhaltesystem
auf einem Rücksitz angebracht wird.
Kopfstütze einstellen
Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass ihre
Oberkante mit Ihrem Scheitel auf einer
Höhe liegt.
115
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sitze
Entfernen der Kopfstützen
Vordersitzkopfstützen
Drücken Sie die Verriegelungstaste 1 und
lösen Sie dabei den Halteklipp 2 mit einem
geeigneten Gegenstand.
Kopfstützen der äußeren Rücksitze
Drücken Sie den Verriegelungsknopf und
ziehen Sie die Kopfstütze heraus.
Kopfstütze des mittleren Rücksitzes
Drücken Sie die Verriegelungstasten und
nehmen Sie die Kopfstütze ab.
116
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sitze
ELEKTRISCHES SITZVERSTELLUNG - FAHRZEUGE
AUSGESTATTET MIT 6-FACH ELEKTRISCH VERSTELLBAREM
SITZ
117
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sitze
ELEKTRISCHES SITZVERSTELLUNG - FAHRZEUGE
AUSGESTATTET MIT 8-FACH ELEKTRISCH VERSTELLBAREM
SITZ
118
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sitze
Länge des Sitzkissens anpassen
Den Verriegelungsgriff unter der
Kissenverlängerung drücken und die
Erweiterung nach vorn oder hinten
schieben.
RÜCKSITZE
WARNUNGEN
Beim Hoch- und Umklappen der
Sitzlehnen darauf achten, dass Sie
sich Ihre Finger nicht zwischen
Sitzlehne und Sitzrahmen einklemmen.
Sicherstellen, dass die Sitze und
Sitzlehnen sicher und vollständig in
den Verriegelungen eingerastet sind.
Rücksitzlehne nach vorn klappen
ACHTUNG
Kopfstützen herunterdrücken. Siehe
Kopfstützen (Seite 115).
1. Die Entriegelungstasten drücken und
halten.
2. Sitzlehne nach vorn drücken.
Beachte: Vergewissern Sie sich, dass der
Sicherheitsgurt vollständig aufgerollt ist.
3. Die Sicherheitsgurte in die Klipps an der
äußeren Verkleidung einhängen.
119
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sitze
Sitzkissen und Rücksitzlehnen
nach vorn klappen
WARNUNGEN
Stellen Sie sicher, dass die rote
Markierung nicht sichtbar ist, wenn
Sie den Sitz in den Verriegelungen
einrasten lassen.
Kopfstützen herunterdrücken. Siehe
Kopfstützen (Seite 115).
Beim Einführen der Finger zwischen
Sitzkissen und Rückenlehne
aufpassen, dass Sie Ihre Finger nicht
zwischen den ISOFIX-Kindersitzankern und
der Halterung einklemmen. Siehe
ISOFIX-Verankerungspunkte (Seite 22).
Beachte: Fassen Sie das Polster an der
Kante, um die ISOFIX-Kindersitzanker und
Halterungen zu vermeiden.
1. Hand zwischen Sitzkissen und
Sitzlehne schieben und Sitzkissen nach
vorn klappen.
2. Die Entriegelungstasten drücken und
halten.
3. Sitzlehne nach vorn drücken.
Beachte: Vergewissern Sie sich, dass der
Sicherheitsgurt vollständig aufgerollt ist.
4. Die Sicherheitsgurte in die Klipps an der
äußeren Verkleidung einhängen.
Sitzlehnen hochklappen
ACHTUNG
Stellen Sie beim Hochklappen der
Sitzlehnen sicher, dass die
Sicherheitsgurte für den Fahrgast zu
sehen und nicht hinter dem Sitz
eingeklemmt sind.
SITZHEIZUNG
VORSICHT
Die Verwendung dieser Funktion bei
ausgeschaltetem Motor führt zum
Entladen der Batterie.
120
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sitze
Nach fünf bis sechs Minuten ist die
maximale Temperatur erreicht. Sie wird
thermostatisch geregelt.
Die Sitzheizung funktioniert nur bei
eingeschalteter Zündung.
121
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sitze
DIMMER FÜR
INSTRUMENTEN-
BELEUCHTUNG
Drücken Sie wiederholt bzw. konstant, bis
der gewünschte Pegel resultiert.
Beachte: Nach Abklemmen, Entladen oder
Austausch der Batterie stellt sich die
Helligkeitsregelung der
Instrumentenbeleuchtung automatisch auf
den Höchstwert ein.
UHR
Siehe Informationsdisplays (Seite 84).
ZIGARETTENANZÜNDER
VORSICHT
Wenn die Steckdose bei
ausgeschaltetem Motor verwendet
wird, kommt es möglicherweise zum
Entladen der Batterie.
Zigarettenanzünder nicht in
gedrückter Stellung festhalten.
Beachte: Die Steckdose kann auch für 12
V-Geräte mit einer Stromaufnahme von bis
zu 10 A genutzt werden. Ausschließlich
Stecker aus dem Ford-Zubehör oder für
Steckdosen gemäß SAE-Standard
zugelassene Stecker verwenden.
Um den Zigarettenanzünder zu aktivieren,
diesen in die Fassung drücken. Er springt
automatisch wieder heraus.
ZUSATZSTECKDOSEN
VORSICHT
Wenn die Steckdose bei
ausgeschaltetem Motor verwendet
wird, kommt es möglicherweise zum
Entladen der Batterie.
Beachte: Die Steckdose kann auch für 12
V-Geräte mit einer Stromaufnahme von bis
zu 10 A genutzt werden. Ausschließlich
Stecker aus dem Ford-Zubehör oder für
Steckdosen gemäß SAE-Standard
zugelassene Stecker verwenden.
122
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Komfortausstattung
Zusatz-Steckdosen befinden sich in der
Mittelkonsole und im Kofferraum.
GETRÄNKEHALTER
ACHTUNG
Keine heißen Getränke während der
Fahrt in die Getränkehalter stellen.
Armlehnen für Rücksitze
BRILLENHALTER
EINGANG FÜR EXTERNE
GERÄTE
Der Anschluss befindet sich im
Handschuhfach oder an der Mittelkonsole.
Siehe Eingang für externe Geräte
(Anschluss AUX IN) (Seite 275).
USB-SCHNITTSTELLE
Der Anschluss befindet sich im
Handschuhfach oder an der Mittelkonsole.
Siehe SYNC (Seite 287).
123
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Komfortausstattung
HALTER -
NAVIGATIONSSYSTEM
Halter einstellen
1. Entriegeln
2. Halter in die gewünschte Position
bringen.
3. Verriegeln
Beachte: Sicherstellen, dass das
Navigationsgerät korrekt arretiert ist.
124
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Komfortausstattung
GETRÄNKEHALTER
125
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ablagefläche
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
Allgemeines zum Starten
Wurde die Batterie abgeklemmt, sind
innerhalb von ca. 8 km nach Anklemmen
möglicherweise ungewohnte
Fahreigenschaften spürbar.
Ursache hierfür ist ein erneuter
Anpassungsvorgang der Motorregelung an
den Motor. Etwaige ungewohnte
Fahreigenschaften in diesem Zeitraum sind
nicht von Bedeutung.
Fahrzeug anschieben/
anschleppen
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Schäden darf
das Fahrzeug weder angeschoben
noch angeschleppt werden.
Verwenden Sie statt dessen
Überbrückungskabel und eine Hilfsbatterie.
Siehe Fremdstarten des Fahrzeugs
(Seite 232).
ZÜNDSCHALTER
ACHTUNG
Auf keinen Fall den Zündschlüssel in
Position 0 oder I zurückdrehen,
solange der Wagen noch rollt.
0 Die Zündung ist ausgeschaltet.
I Die Zündung und alle Hauptstromkreise
sind ausgeschaltet.
Beachte: Lassen Sie den Zündschlüssel
nicht zu lang in dieser Stellung, da sonst die
Batterie entladen wird.
II Die Zündung ist eingeschaltet. Alle
Stromkreise sind funktionsbereit. Warn-
und Kontrollleuchten leuchten auf. Im
Fahrbetrieb befindet sich der Schlüssel in
dieser Stellung. Im Schleppbetrieb muss
sich der Schlüssel ebenfalls in dieser
Stellung befinden.
III Der Anlasser wird betätigt. Springt der
Motor an, Schlüssel sofort loslassen.
LENKRADSCHLOSS
ACHTUNG
Stellen Sie stets sicher, dass das
Lenkrad ist, bevor Sie das Fahrzeug
in Bewegung setzen.
Verriegeln des Lenkrads:
1. Den Schlüssel aus dem Zündschalter
entfernen.
2. Das Lenkrad bis zum Anschlag drehen,
um das Lenkschloss einzurasten.
Entriegeln des Lenkrads:
1. Den Zündschlüssel in den Zündschalter
stecken.
2. Drehen Sie den Zündschlüssel auf
Position I.
Beachte: Sie müssen möglicherweise das
Lenkrad leicht drehen, um ein Entriegeln
herbeizuführen, wenn das Lenkrad
eingerastet ist.
126
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Starten des Motors
LENKRADSCHLOSS -
FAHRZEUGE AUSGESTATTET
MIT STARTKNOPF
Ihr Fahrzeug verfügt über ein elektronisches
Lenkradschloss, das automatisch
ausgelöst wird.
Das System verriegelt das Lenkrad kurz
nach dem Abstellen des Fahrzeugs, sofern
sich der passive Schlüssel außerhalb des
Fahrzeugs befindet, und wenn Sie Ihr
Fahrzeug verriegeln.
Beachte: Das System verriegelt das
Lenkrad nicht, wenn die Zündung
eingeschaltet oder das Fahrzeug in
Bewegung ist.
Entriegeln des Lenkrads
Schalten Sie die Zündung ein, um das
Lenkrad zu entriegeln.
Beachte: Möglicherweise müssen Sie das
Lenkrad etwas drehen, um das Entriegeln
zu unterstützen.
STARTEN DES
BENZINMOTORS
Beachte: Sie können den Anlasser nur für
eine begrenzte Zeitspanne, z. B. 10
Sekunden lang betätigen. Die Anzahl der
Startversuche ist auf ca. sechs begrenzt.
Wenn diese Grenze überschritten wird, lässt
das System für eine bestimmte Zeitspanne
keinen weiteren Versuch zu, z. B. für 30
Minuten.
Motor kalt/Motor warm
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
Beachte: Fahrpedal nicht betätigen.
Beachte: Wenn Sie das Kupplungspedal
während des Motorstarts freigeben, schaltet
sich der Anlasser möglicherweise ab,
während die Zündung eingeschaltet bleibt.
1. Kupplungspedal durchtreten.
2. Motor starten.
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
Beachte: Fahrpedal nicht betätigen.
Beachte: Wenn das Bremspedal während
des Motorstarts freigegeben wird, schaltet
sich der Anlasser möglicherweise ab,
während die Zündung eingeschaltet bleibt.
1. Den Wählhebel auf P oder N stellen.
2. Bremspedal vollständig durchtreten.
3. Motor starten.
Alle Fahrzeuge
Springt der Motor nicht an, kurz warten und
den Startvorgang wiederholen.
Wenn der Motor nach drei Startversuchen
nicht anspringt, 10 Sekunden warten und
den Startvorgang wie unter "Motor
überflutet" beschrieben durchführen.
Wenn der Motor bei Temperaturen unter
-25°C (-13°F) nicht anspringt, das
Fahrpedal zur Hälfte betätigen und den
Startvorgang wiederholen.
Motor überflutet
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
1. Kupplungspedal durchtreten.
2. Fahrpedal durchtreten und nicht
freigeben.
3. Motor starten.
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
1. Den Wählhebel auf P oder N stellen.
2. Fahrpedal durchtreten und nicht
freigeben.
127
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Starten des Motors
3. Bremspedal vollständig durchtreten.
4. Motor starten.
Alle Fahrzeuge
Springt der Motor nicht an, die
Startvorgang wie unter "Motor kalt/warm"
beschrieben wiederholen.
Leerlaufdrehzahl nach dem
Starten des Motors
Die Leerlaufdrehzahl des Motors direkt
nach dem Start hängt von der
Motortemperatur ab.
Die Leerlaufdrehzahl erhöht sich
automatisch, wenn der Motor kalt ist, um
den Katalysator zu erwärmen. Dies hält die
Fahrzeugemissionen auf ein absolutes
Minimum.
Die Leerlaufdrehzahl fällt beim Erwärmen
des Katalysators langsam bis auf normale
Drehzahl ab.
STARTEN DES
BENZINMOTORS - BIO-
ETHANOL
Allgemeine Informationen zum Starten
eines Benzinmotors. Siehe Starten des
Benzinmotors (Seite 127).
Bei kalter Witterung starten
Liegt die Temperatur unter -10 °C und wird
das Fahrzeug mit E85 betrieben, ist eine
Motorvorheizung zu verwenden, um das
Starten zu erleichtern. Siehe
Motorheizung (Seite 132). Nichtbeachten
dieser Anweisung führt dazu, dass sich der
Motor nicht starten lässt.
Wird die Temperatur voraussichtlich nicht
über -10 °C ansteigen, wird empfohlen, den
Benzinanteil im Tank (wenn dieser nicht
bereits voll ist) durch Auffüllen mit
bleifreiem Benzin ROZ 95 zu erhöhen.
Durch ca. 10 Liter Benzin wird der
E85-Anteil bei einem ¾ gefüllten Tank von
85 % auf 70 % gesenkt, so dass die
Kaltstartfähigkeit bedeutend verbessert
wird.
Wird der Tank bei sehr niedrigen
Temperaturen nur mit E85 gefüllt und ist
keine Möglichkeit vorhanden, eine
Motorvorheizung zu verwenden, können
Startschwierigkeiten auftreten.
sst sich der Motor nicht starten,
folgendermaßen vorgehen:
1. Fahrpedal komplett durchtreten.
2. Zündschlüssel in Stellung III drehen.
VORSICHT
Zündschlüssel nach dem Anspringen
des Motors sofort loslassen.
3. Fahrpedal langsam freigeben,
nachdem der Motor fünf Sekunden
lang gedreht hat oder die
Motordrehzahl ansteigt.
sst sich der Motor nicht starten, Schritte
1, 2 und 3 wiederholen oder zwei Stunden
lang eine Motorvorheizung anzuschließen,
bevor erneut versucht wird, den Motor zu
starten.
Während des Startvorgangs sind die
Einspritzventile deaktiviert, solange das
Fahrpedal betätigt wird. Dies kann
eingesetzt werden, um zu viel Kraftstoff
nach mehreren fehlgeschlagenen
Startversuchen aus dem Ansaugkrümmer
zu entfernen.
Nach dem Abklemmen der Batterie oder
nach der Umstellung des Kraftstofftyps
tritt möglicherweise unrunder Leerlauf auf.
Dies wird nach 10 bis 30 Sekunden besser.
128
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Starten des Motors
STARTEN DES
DIESELMOTORS
Motor kalt/Motor warm
Alle Fahrzeuge
Beachte: Bei Temperaturen unter -15°C
(5°F) kann eine längere Anlassphase von
bis zu 25 Sekunden benötigt werden.
Beachte: Den Motor ohne Unterbrechung
starten, bis dieser anspringt.
Beachte: Anlasser nicht länger als 30
Sekunden betätigen.
Zündung einschalten und
warten, bis
Vorglühkontrollleuchte erlischt.
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
Beachte: Fahrpedal nicht betätigen.
1. Kupplungspedal durchtreten.
2. Motor starten.
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
1. Park- oder Neutralstellung wählen.
2. Bremspedal vollständig durchtreten.
3. Motor starten.
SCHLÜSSELLOSES
STARTSYSTEM
WARNUNGEN
Das schlüssellose Startsystem
funktioniert möglicherweise nicht,
wenn sich der Schlüssel in der Nähe
von Metallgegenständen oder
elektronischen Geräten, wie z. B.
Mobiltelefonen befindet.
Stellen Sie stets sicher, dass das
Lenkradschloss entriegelt ist, bevor
Sie das Fahrzeug in Bewegung
setzen. Siehe Lenkradschloss (Seite 126).
Beachte: Die Zündung kann sich
automatisch ausschalten, wenn das
Fahrzeug bei eingeschalteter Zündung für
eine gewisse Zeit nicht bedient wird. Dies
verhindert eine Entladung der
Fahrzeugbatterie.
Beachte: Ein gültiger Sender muss sich im
Fahrzeug befinden, damit die Zündung
eingeschaltet und der Motor gestartet wird.
Beachte: Um den Motor zu starten, müssen
Sie auch das Brems- oder Kupplungspedal
durchtreten (je nachdem was für ein
Getriebe eingebaut ist).
Zündung ein
Den Knopf einmal drücken. Alle
elektrischen Stromkreis sind
funktionsbereit, Warnleuchten und
Anzeigen leuchten auf.
Fahrzeug mit Schaltgetriebe
starten
Beachte: Wenn das Kupplungspedal
während des Motorstarts gelöst wird, wird
der Anlasser abgeschaltet, während die
Zündung eingeschaltet bleibt.
1. Kupplungspedal durchtreten.
2. Den Knopf kurz drücken.
129
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Starten des Motors
Fahrzeug mit Automatikgetriebe
starten
Beachte: Wenn das Bremspedal während
des Motorstarts freigegeben wird, schaltet
sich der Anlasser möglicherweise ab,
während die Zündung eingeschaltet bleibt.
1. Bremspedal vollständig durchtreten.
2. Den Wählhebel auf P oder N stellen.
3. Den Knopf kurz drücken.
Starten des Dieselmotors
Beachte: Der Motor dreht möglicherweise
erst durch, wenn der Glühkerzendurchlauf
abgeschlossen wurde. Dies kann bei sehr
kalten Witterungsbedingungen einige
Sekunden dauern.
Beachte: Kupplungs- oder Bremspedal
niedertreten, bis der Motor durchdreht.
Motor springt nicht an
Das schlüssellose Startsystem funktioniert
nicht, wenn:
Die Frequenz des Senders wird gestört.
Die Batterie des Senders ist entladen.
sst sich der Motor nicht starten, gehen
Sie wie folgt vor:
1. Abdeckung vorsichtig heraushebeln.
2. Stecken Sie den Schlüssel in den
Schlüsselhalter.
3. Wenn sich der Schlüssel in dieser
Position befindet, können Sie den
Knopf drücken, um die Zündung
einzuschalten und den Motor zu
starten.
Bei stehendem Fahrzeug den
Motor stoppen
Beachte: Zündung, alle elektrischen
Stromkreise, Warnleuchten und Anzeigen
werden ausgeschaltet.
Schaltgetriebe
Den Knopf kurz drücken.
Automatikgetriebe
1. Den Wählhebel auf P stellen.
130
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Starten des Motors
2. Den Knopf kurz drücken.
Während der Fahrt den Motor
stoppen
ACHTUNG
Abschalten des Motors während der
Fahrt führt zu Verlust von Bremskraft
und Lenkunterstützung. Die Lenkung
verriegelt sich zwar nicht, doch ist ein
größerer Lenkaufwand erforderlich. Durch
Ausschalten der Zündung können sich
auch einige Stromkreise, Warnleuchten
und Anzeigen ausschalten.
Die Taste zwei Sekunden lang bzw.
zweimal innerhalb von zwei Sekunden
drücken.
DIESELPARTIKELFILTER
Der DPF ist Bestandteil des Systems zur
Abgasreduzierung in Ihrem Fahrzeug. Er
filtert schädliche Dieselpartikel (Ruß) aus
dem Abgas.
Regeneration
ACHTUNG
Parken Sie Ihr Fahrzeug nicht auf
trockenem Laub, trockenem Gras
oder anderem brennbaren Material
und lassen Sie den Motor in Bereichen mit
solchem Material nicht im Leerlauf drehen.
Der Regenerationsprozess des
Dieselpartikelfilters erfordert sehr hohe
Abgastemperaturen. Das Abgassystem
strahlt daher während und nach der
Regeneration des Dieselpartikelfilters
sowie nach Ausschalten des Motors eine
große Wärmemenge ab. (Brandgefahr).
VORSICHT
Extrem niedrigen Kraftstoffstand
vermeiden.
Beachte: Während der Regeneration bei
niedrigen Drehzahlen oder im Leerlauf
entsteht u. U. ein Geruch von heißem Metall
oder ein metallisches Klickgeräusch. Dies
ist auf die hohen Temperaturen bei der
Regeneration zurückzuführen und
vollkommen normal.
Beachte: Die Lüfter laufen nach dem
Abschalten des Motors möglicherweise
noch eine kurze Zeit weiter.
Im Gegensatz zu normalen Filtern, die
regelmäßig ausgetauscht werden müssen,
verfügt der DPF über eine Funktion zur
Selbstregenerierung bzw. -reinigung,
wodurch der einwandfreie Betrieb
gewährleistet wird. Der
Regenerationsprozess erfolgt automatisch.
Bei bestimmten Fahrbedingungen muss
er jedoch unterstützt werden.
Wird das Fahrzeug hauptsächlich auf
Kurzstrecken oder mit zahlreichen Stopps
und daher her häufigen
Drehzahländerungen betrieben, sorgen
gelegentliche Fahrten unter den folgenden
Bedingungen für eine ordnungsgemäße
Regeneration:
Fahren Sie vorzugsweise auf einer
Schnellstraße oder Autobahn bis zu 20
Minuten lang mit konstanter
Geschwindigkeit.
Vermeiden Sie längeren Betrieb im
Leerlauf und beachten Sie stets
Geschwindigkeitsbegrenzungen sowie
Straßenbedingungen.
Schalten Sie die Zündung nicht aus.
Fahren Sie in einem niedrigeren Gang
als normal, um eine höhere
Motordrehzahl zu erreichen (wenn
möglich).
131
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Starten des Motors
AUSSCHALTEN DES MOTORS
Fahrzeuge mit Turbolader
VORSICHT
Motor nicht bei hoher Drehzahl
abstellen. Wird der Motor bei hoher
Drehzahl abgestellt, läuft der
Turbolader noch weiter, nachdem der
Motoröldruck bereits auf Null abgefallen
ist. Das führt zu vorzeitigem
Lagerverschleiß am Turbolader.
Fahrpedal nicht betätigen. Warten, bis der
Motor Leerlaufdrehzahl erreicht hat, und
anschließend ausschalten.
MOTORHEIZUNG
VORSICHT
Sicherstellen, dass vor dem Losfahren
das Netzkabel der Motorvorwärmung
abgezogen wurde.
Beachte: Der Stecker für die
Motorvorwärmung befindet sich im
Stoßfänger vorn.
Die Motorvorwärmung muss zwei bis drei
Stunden vor dem Motorstart
angeschlossen werden.
132
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Starten des Motors
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
VORSICHT
Fahrzeuge mit Start-Stoppautomatik
stellen andere Anforderungen an die
Batterie. Sie muss daher durch eine
mit den gleichen Spezifikationen wie das
Original ersetzt werden.
Das System reduziert Kraftstoffverbrauch
und CO2-Emissionen, indem der Motor
abschaltet, wenn das Fahrzeug im Leerlauf
betrieben wird, z. B. an Ampeln. Der Motor
startet automatisch wieder, sobald der
Fahrer das Kupplungspedal betätigt oder
wenn dies von einem Fahrzeugsystem
gefordert wird, um z. B. die Batterie
nachzuladen.
Zur optimalen Ausnutzung der
Systemvorteile bei Stopps von mehr als
drei Sekunden den Schalthebel in
Neutralposition bewegen und das
Kupplungspedal freigeben.
VERWENDEN VON START-
STOP
WARNUNGEN
Der Motor kann unvermittelt
anspringen, falls dies von der
Motorsteuerung verlangt wird. Siehe
Funktionsbeschreibung (Seite 133).
Daher unbedingt die Zündung
ausschalten, bevor Sie die
Motorhaube öffnen oder
Wartungsarbeiten vornehmen.
Schalten Sie stets die Zündung aus,
bevor Sie das Fahrzeug verlassen, da
das System sonst u. U. den Motor
zwar abgestellt hat, aber in
Zündbereitschaft verbleibt.
Beachte: Das System funktioniert nur bei
warmem Motor und Außentemperaturen
zwischen 0°C (32°F) und 30°C (86°F).
Beachte: Falls der Motor abstirbt und Sie
das Kupplungspedal innerhalb einiger
Sekunden drücken, startet das System den
Motor wieder automatisch.
Beachte: Die Start-Stoppanzeige leuchtet
grün, wenn der Motor abgestellt wird. Siehe
Warnleuchten und Anzeigen (Seite 79).
Beachte: Die Start-Stoppanzeige blinkt
orange, wenn Sie den Leerlauf einlegen oder
das Kupplungspedal drücken sollen.
Gleichzeitig erscheint eine einschlägige
Meldung auf dem Display.
Beachte: Stellt das System eine Störung
fest, wird es deaktiviert. Lassen Sie das
System in einer Fachwerkstatt prüfen.
Beachte: Bei ausgeschaltetem System
leuchtet der Schalter.
Beachte: Das System ist standardmäßig
stets eingeschaltet. Um das System
auszuschalten, betätigen Sie den Schalter
in der Instrumententafel. Das System wird
nur während des laufenden Zündzyklus
deaktiviert. Um das System einzuschalten,
drücken Sie den Schalter erneut. Lage des
Bauteils: Siehe Kurzübersicht (Seite 11).
Motor ausschalten
1. Fahrzeug anhalten.
2. Schalthebel in Neutralstellung bringen.
3. Kupplungspedal freigeben.
4. Fahrpedal nicht betätigen.
Der Motor wird beispielsweise unter
folgenden Bedingungen möglicherweise
nicht vom System abgeschaltet:
133
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Auto-Start-Stopp
Um die Temperatur im Innenraum
aufrechtzuerhalten.
Niedrige Batteriespannung
Zu niedrige oder zu hohe
Außentemperatur
Fahrertür wurde geöffnet.
Niedrige Betriebstemperatur des
Motors
Niedriger Unterdruck im Bremssystem
Geschwindigkeit von 5 km/h (3 mph)
wurde nicht überschritten.
Fahrersitz-Sicherheitsgurt wurde nicht
angelegt.
Motor wieder starten
Beachte: Der Schalthebel muss sich in
Neutralstellung befinden.
Kupplungspedal betätigen.
Der Motor wird unter folgenden
Bedingungen u. U. vom System
automatisch wieder gestartet:
Niedrige Batteriespannung
Um die Temperatur im Innenraum
aufrechtzuerhalten.
134
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Auto-Start-Stopp
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Das System unterstützt den Fahrer dabei,
effizienter zu fahren, indem ständig
Eigenschaften von Gangwechsel,
Verkehrsbedingungen und
Geschwindigkeiten auf Autobahnen und
außerhalb von Ortschaften beobachtet
werden.
Beachte: Diese Effizienzwerte führen nicht
zu einem definierten
Kraftstoffverbrauchswert. Der Wert kann
schwanken, da er nicht nur in Beziehung zu
diesen Fahrverhalten steht, sondern auch
von anderen Faktoren, wie z. B. Kurzstrecken
und Kaltstarts, beeinflusst wird.
Beachte: Häufige Kurzstreckenfahrten, bei
denen der Motor nicht die normale
Betriebstemperatur erreicht, führen ebenso
zu erhöhtem Kraftstoffverbrauch.
Der Wert dieser Eigenschaften wird durch
Blütenblätter in der Anzeige dargestellt,
wobei fünf Blütenblätter am effizientesten
sind. Je effizienter Sie fahren, desto besser
ist die Beurteilung und desto besser ist der
Kraftstoffverbrauch insgesamt.
Typ 1
GangwechselA
Vorausschauendes FahrenB
Effiziente GeschwindigkeitC
Gangwechsel
Die Verwendung des höchsten fahrbaren
Gangs entsprechend der
Straßenbedingungen verbessert den
Kraftstoffverbrauch.
Vorausschauendes Fahren
Das Anpassen der Fahrgeschwindigkeit
und des Abstands zu anderen Fahrzeugen
ohne starke Bremsvorgänge verbessert
den Kraftstoffverbrauch.
Effiziente Geschwindigkeit
Bei höheren Geschwindigkeiten wird mehr
Kraftstoff verbraucht. Die Verringerung der
Reisegeschwindigkeit außerhalb von
Ortschaften verbessert den
Kraftstoffverbrauch.
Typ 2 und 3
Die betreffende Information wird auf dem
Display angezeigt.
VERWENDUNG DES ECO-
MODUS
Sie bekommen über das einschlägige Menü
des Informationsdisplays Zugriff auf das
System. Siehe Informationsdisplays
(Seite 84).
ECO-Modus zurücksetzen
Durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch
zurücksetzen.
Beachte: Die Berechnung neuer Werte kann
kurze Zeit in Anspruch nehmen.
135
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Eco-Modus
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNGEN
Fahrzeug nach dem zweiten
Abschalten der Zapfpistole nicht
weiter betanken. Wird weiterer
Kraftstoff eingefüllt, nimmt dieser den
Ausgleichsraum im Kraftstoffbehälter ein,
so dass es zu einem Austritt von Kraftstoff
kommen kann. Kraftstoffaustritt kann
andere Verkehrsteilnehmer gefährden.
Keine offenen Flammen oder andere
Hitzequellen in der Nähe des
Systems benutzen. Das
Leitungssystem steht unter Druck. Es
besteht ein Unfallrisiko bei Undichtigkeiten
des Leitungssystems.
KRAFTSTOFFQUALITÄT -
BENZIN
VORSICHT
Kein verbleites Benzin oder Benzin mit
Additiven tanken, die
Metallverbindungen enthalten (z. B.
auf Manganbasis) Diese können zur
Beschädigung des Abgassystems führen.
Beachte: Wir empfehlen, nur hochwertigen
Kraftstoff ohne Zusatzstoffe oder andere
Motoradditive zu tanken.
Tanken Sie nur bleifreies Benzin nach EN
228 oder einer gleichwertigen Spezifikation
mit mindestens 95 Oktan.
Das Fahrzeug kann mit Ethanolmischungen
bis zu 10% (E5 und E10) gefahren werden.
KRAFTSTOFFQUALITÄT - BIO-
ETHANOL
WARNUNGEN
Die Konfiguration des
Kraftstoffsystems oder
Komponenten im System dürfen
nicht verändert werden.
Kraftstoffsystem oder Teile des
Kraftstoffsystems dürfen nur durch
Teile ersetzt werden, die speziell für
den Betrieb mit E85 ausgelegt sind.
VORSICHT
Kein verbleites Benzin oder Benzin mit
Additiven tanken, die
Metallverbindungen enthalten (z. B.
auf Manganbasis) Diese können zur
Beschädigung des Abgassystems führen.
Der Einsatz von Methanol an Stelle
von E85 ist nicht zulässig.
Beachte: Wir empfehlen, nur hochwertigen
Kraftstoff ohne Zusatzstoffe oder andere
Motoradditive zu tanken.
Beachte: Beim Betrieb des Fahrzeugs mit
E85 erhöht sich möglicherweise der
Kraftstoffverbrauch.
Beachte: Bei der Verwendung von
handelsüblichem unverbleiten Kraftstoff
mit 95 Oktan sind die Fahreigenschaften
gut, dieselbe Leistung und dieselben
Fahreigenschaften werden nur bei der
Verwendung von qualitativ hochwertigem
E85 erreicht.
Tanken Sie nur bleifreies Benzin nach EN
228 oder einer gleichwertigen
Spezifikation mit mindestens 95 Oktan.
Es ist auch möglich, eine Mischung aus
unverbleitem Kraftstoff und E85 zu fahren.
136
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kraftstoff und Betanken
Stilllegung
Da E85 einen kleinen Anteil
korrosionsfördernder Partikel enthält,
sollten Fahrzeuge vor einer längeren
Stilllegung ausschließlich mit unverbleitem
Kraftstoff mit 95 Oktan betankt werden.
KRAFTSTOFFQUALITÄT -
DIESEL
ACHTUNG
Kein Öl, Benzin oder andere flüssigen
Stoffe dem Dieselkraftstoff
beimischen. Dies kann zu einer
chemischen Reaktion führen.
VORSICHT
Kein Kerosin, Paraffin oder Benzin
dem Dieselkraftstoff beimischen. Dies
kann zu Beschädigungen des
Kraftstoffsystems führen.
Tanken Sie nur Dieselkraftstoff nach
EN 590 oder der relevanten
nationalen Spezifikation.
Beachte: Wir empfehlen Ihnen, nur
hochwertigen Kraftstoff zu verwenden.
Beachte: Der Einsatz von Additiven oder
anderen Motorbehandlungen, die nicht von
Ford anerkannt sind, wird nicht empfohlen.
Beachte: Zusätze zur Verhinderung von
Paraffinbildung nicht über einen längeren
Zeitraum verwenden.
Stilllegung
Die meisten Dieselkraftstoffe enthalten
Biodiesel. Es wird empfohlen, den
Kraftstoffbehälter vor langfristiger
Lagerung des Fahrzeugs (über zwei
Monate) nur mit Mineraldiesel zu befüllen
(sofern verfügbar) oder ein
Antioxidationsmittel beizumischen. Ihr
Händler ist Ihnen bei der Auswahl eines
geeigneten Antioxidationsmittels gern
behilflich.
KATALYSATOR
ACHTUNG
Parken Sie Ihr Fahrzeug nicht auf
trockenem Laub, trockenem Gras
oder anderem brennbaren Material
und lassen Sie den Motor in Bereichen mit
solchem Material nicht im Leerlauf drehen.
Bei laufendem Motor und auch nach dem
Abstellen des Motors strahlt die
Auspuffanlage noch beträchtliche Hitze
ab. (Brandgefahr).
Fahren mit Katalysator
VORSICHT
Kraftstofftank nie ganz leerfahren.
Unnötig lange Startversuche
vermeiden.
Motor nicht mit abgezogenem
Zündkerzenstecker laufen lassen.
Motor nicht durch Anschieben oder
Anschleppen starten. Starthilfekabel
verwenden. Siehe Fremdstarten des
Fahrzeugs (Seite 232).
Nie während der Fahrt die Zündung
ausschalten.
137
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kraftstoff und Betanken
TANKDECKEL
WARNUNGEN
Wurde die falsche Kraftstoffsorte
getankt, nicht versuchen, den Motor
zu starten. Dies kann zu
Motorschäden führen. Lassen Sie das
System umgehend von einem
Vertragshändler überprüfen.
Keine offenen Flammen oder andere
Hitzequellen in der Nähe des
Systems benutzen. Das
Leitungssystem steht unter Druck. Es
besteht ein Unfallrisiko bei Undichtigkeiten
des Leitungssystems.
Wird ein Hochdruckreiniger zur
Fahrzeugsche eingesetzt, darf der
Strahl nur kurz mit einem Abstand
von mindestens 200 Millimeter auf den
Tankklappe gerichtet werden.
Wir empfehlen mindestens 10
Sekunden zu warten, bevor die
Zapfpistole herausgezogen wird,
damit jeglicher Restkraftstoff in den
Kraftstoffbehälter laufen kann.
Stoppen Sie das Befüllen, sobald die
Zapfpistole zum zweiten Mal sperrt.
Wird weiterer Kraftstoff eingefüllt,
nimmt dieser den Ausgleichsraum im
Kraftstoffbehälter ein, so dass es zu einem
Austritt von Kraftstoff kommen kann.
Kraftstoffaustritt kann andere
Verkehrsteilnehmer gefährden.
Während des Tankens keinesfalls die
Zapfpistole aus der Einsteckposition
entfernen.
Beachte: Ihr Fahrzeug besitzt keinen
Tankverschlussdeckel.
Typ 1
Typ 2
Beachte: Bei fünftürigen Fahrzeugen die
Tankklappe zum Öffnen drücken.
1. Klappe vollständig öffnen, bis diese
einrastet.
138
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kraftstoff und Betanken
Beachte: Beim Einführen der Zapfpistole
mit korrektem Durchmesser öffnet sich eine
Federsperre. Dadurch kann das Betanken
mit inkorrektem Kraftstoff vermieden
werden.
2. Führen Sie die Zapfpistole bis über die
erste Nut A an der Zapfpistole ein.
Stützen Sie sie auf der Öffnung des
Kraftstoffeinfüllstutzens ab.
3. Die Zapfpistole beim Tanken in
Position B halten. Wird die Zapfpistole
in Position A gehalten, kann dies den
Kraftstofffluss beeinträchtigen und die
Zapfpistole schließen, bevor der
Kraftstofftank voll ist.
4. Die Zapfpistole im gezeigten Bereich
betreiben.
5. Heben Sie die Zapfpistole beim
Herausziehen leicht an.
Nachfüllen aus Ersatzkanister
Verwenden Sie den Trichter, der sich im
Handschuhfach befindet.
BETANKEN
VORSICHT
Wurde die falsche Kraftstoffsorte
getankt, nicht versuchen, den Motor
zu starten. Dies kann zu Motorschäden
führen. Lassen Sie das System umgehend
in einer Fachwerkstatt prüfen.
139
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kraftstoff und Betanken
BETANKEN - BIO-ETHANOL
VORSICHT
Wurde die falsche Kraftstoffsorte
getankt, nicht versuchen, den Motor
zu starten. Dies kann zu Motorschäden
führen. Lassen Sie das System umgehend
in einer Fachwerkstatt prüfen.
Fahren Sie das Fahrzeug nach dem
Betanken 5 Minuten mit über 48 km/h, um
das Risiko einer längeren Motorstartdauer
zu vermindern.
KRAFTSTOFFVERBRAUCH
Die Angaben zu CO2-Emissionen und dem
Kraftstoffverbrauch basieren auf
Laborprüfungen entsprechend der
EEC-Direktive 80/1268/EEC und in der
Folge durchgeführten Änderungen an
dieser Direktive. Dieser Prüfungen werden
von allen Fahrzeugherstellern
durchgeführt.
Die so ermittelten Werte dienen dem
Vergleich zwischen Herstellern und
Modellen von Fahrzeugen. Diese Werte
dienen nicht als Angabe des tatsächlichen
Kraftstoffverbrauchs im täglichen Einsatz
Ihres Fahrzeugs. Der tatsächliche
Kraftstoffverbrauch ist abhängig von
Faktoren wie z. B. dem Fahrstil, dem Fahren
mit hohen Geschwindigkeiten, häufigen
Fahrtunterbrechungen, Einsatz der
Klimaanlage, Ziehen eines Anhängers,
angebauter Zusatzausstattung, usw.
Ein Ford Händler bietet Unterstützung bei
der Senkung des Kraftstoffverbrauchs.
TECHNISCHE DATEN
Kraftstoffverbrauchsdaten
CO2-Emis-
sionen
kombiniert
außerstäd-
tisch
städtisch
Variante
g/km
l/100 km
(mpg)
l/100 km
(mpg)
l/100 km
(mpg)
1094,8 (58,9)4,1 (68,9)5,9 (47,9)
1.0L EcoBoost
(73kW/100PS) - 5-Türer
1124,9 (57,6)4,2 (67,3)6 (47,1)
1.0L EcoBoost
(73kW/100PS) - 4-Türer
und Turnier
1145 (56,5)4,2 (67,3)6,3 (44,8)
1.0L EcoBoost
(92kW/125PS) - 5-Türer
140
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kraftstoff und Betanken
CO2-Emis-
sionen
kombiniert
außerstäd-
tisch
städtisch
Variante
g/km
l/100 km
(mpg)
l/100 km
(mpg)
l/100 km
(mpg)
1175,1 (55,4)4,4 (64,2)6,4 (44,1)
1.0L EcoBoost
(92kW/125PS) - 4-Türer
und Turnier
1365,9 (47,9)4,7 (60,1)8 (35,3)
1.6L Duratec- 16V Ti- VCT -
5-Türer, Fahrzeuge mit
Schaltgetriebe
1396 (47,1)4,8 (58,9)8,1 (34,9)
1.6L Duratec- 16V Ti-VCT -
4-Türer und Turnier, Fahr-
zeuge mit Schaltgetriebe
1496,4 (44,1)4,8 (58,9)9,3 (30,4)
1.6L Duratec-16V Ti-VCT,
Fahrzeuge mit Automatikge-
triebe DPS6
1446,2 (45,6)5 (56,5)8,3 (34)
1.6L EcoBoost, Fahrzeuge
ohne Start-Stopp
1396 (47,1)5 (56,5)7,7 (36,7)
1.6L EcoBoost, Fahrzeuge
mit Start-Stopp
1496,7 (42,2)5 (56,5)9,6 (29,4)
2.0L Duratec-HE - MI4,
Fahrzeuge mit Schaltge-
triebe
1566,4 (44,1)4,9 (57,6)9,1 (31)
2.0L Duratec-HE - MI4,
Fahrzeuge mit Automatikge-
triebe
1697,2 (39,2)5,6 (50,4)9,9 (28,5)2.0L EcoBoost - MI4
1174,5 (62,8)3,7 (76,3)5,7 (49,6)
1.6L Duratorq-TDCi, Fahr-
zeuge ohne Start-Stopp
1094,2 (67,3)3,7 (76,3)5,1 (55,4)
1.6L Duratorq-TDCi, Fahr-
zeuge mit Start-Stopp
1295 (56,5)4,2 (67,3)6,3 (44,8)
2.0L Duratorq-TDCi - DW,
Fahrzeuge mit Schaltge-
triebe
1395,3 (53,3)4,4 (64,2)6,8 (41,5)
2.0L Duratorq-TDCi - DW,
Fahrzeuge mit Automatikge-
triebe
141
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kraftstoff und Betanken
SCHALTGETRIEBE
Rückwärtsgang einlegen
VORSICHT
Rückwärtsgang nie während der Fahrt
einlegen. Dies kann zu
Getriebeschäden führen.
Bei manchen Fahrzeugen muss zum
Einlegen des Rückwärtsgangs ein Ring
angehoben werden.
Fahrzeuge mit 5-Gang-Getriebe
VORSICHT
Kupplungspedal durchtreten und drei
Sekunden warten, bevor der
Rückwärtsgang eingelegt wird.
AUTOMATIKGETRIEBE
Wählhebelstellungen
ParkenP
RückwärtsgangR
LeerlaufN
FahrstellungD
Sport-Modus und manuelles
Schalten
S
Manuelles Hochschalten+
Manuelles Herunterschalten-
ACHTUNG
Betätigen Sie vor dem Schalten das
Bremspedal und geben Sie dieses
erst frei, wenn Sie zum Anfahren
bereit sind.
Die Drucktaste am Wählhebel drücken, um
eine andere Position einzulegen.
Die Wählhebelstellung wird im
Informations-Display angezeigt.
142
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Getriebe
Parken
WARNUNGEN
Die Parkposition darf nur bei
stehendem Fahrzeug gewählt
werden.
Vor dem Verlassen des Fahrzeugs
Feststellbremse betätigen und
Parkposition wählen . Stellen Sie
sicher, dass der Wählhebel eingerastet ist.
Beachte: Wird die Fahrertür geöffnet ohne
dass die Parkposition gewählt wurde, wird
ein Warnton ausgegeben.
In dieser Position wird keine Kraft auf die
Antriebsräder übertragen und das Getriebe
ist blockiert. Der Motor kann bei dieser
Wählhebelposition gestartet werden.
Rückwärtsgang
WARNUNGEN
Wählen Sie die Rückwärtsstellung,
wenn das Fahrzeug steht und der
Motor im Leerlauf dreht.
Erst aus dem Rückwärtsgang
schalten, wenn das Fahrzeug
vollkommen zum Stillstand
gekommen ist.
Den Rückwärtsgang einlegen, um das
Fahrzeug rückwärts zu fahren.
Leerlauf
In dieser Position wird keine Kraft auf die
Antriebsräder übertragen, das Getriebe ist
jedoch nicht blockiert. Der Motor kann bei
dieser Wählhebelposition gestartet
werden.
Fahrstellung
Beachte: Nur bei entsprechender
Geschwindigkeit und Motordrehzahl wird
geschaltet.
Beachte: Sie können mit den Tasten + und
- vorübergehend aus dem gegenwärtigen
Gang schalten.
Wählen Sie Drive, damit die Vorwärtsgänge
automatisch geschaltet werden.
Das Getriebe wählt den entsprechenden
Gang für optimale Leistung basierend auf
Außentemperatur, Steigung/Gefälle,
Beladung und Fahrerwünschen.
Sport-Modus und manuelles
Schalten
Sport-Modus
Beachte: Im Sport-Modus funktioniert das
Getriebe wie üblich, es wird jedoch schneller
und bei höheren Motordrehzahlen
geschaltet.
Beachte: Im Sport-Modus wird S in der
Instrumententafel angezeigt.
Aktivieren Sie den Sport-Modus, indem
Sie den Wählhebel auf Position S stellen.
Der Sport-Modus wird solange
aufrechterhalten, bis Sie entweder mit +
und - manuell hoch- bzw. herunterschalten
oder den Wählhebel auf D stellen.
Manuelles Schalten
ACHTUNG
Die Tasten nicht permanent in
Stellung oder + halten.
VORSICHT
Beim Absinken der Motordrehzahl
schaltet das Getriebe automatisch
entsprechend herunter.
Die Taste - dient zum Herunterschalten
und die Taste + zum Hochschalten.
Werden die Tasten in kurzen Abständen
mehrmals gedrückt, werden Gänge u. U.
übersprungen.
143
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Getriebe
Im manuellen Modus ist auch eine
Kickdown-Funktion verfügbar. Siehe
Kickdown.
Hinweise zum Fahren eines
Fahrzeugs mit Automatikgetriebe
VORSICHT
Lassen Sie den Motor im Fahrmodus
nicht mit angezogenen Bremsen zu
lange im Leerlauf drehen.
Anfahren
1. Feststellbremse lösen.
2. Bremspedal freigeben und Fahrpedal
betätigen.
Anhalten
1. Fahrpedal freigeben und Bremspedal
betätigen.
2. Feststellbremse ziehen.
3. Wählen Sie den Neutral- oder
Parkmodus.
Kickdown
Fahrpedal bei Wählhebel in Stellung D
(Drive) vollständig durchtreten, um den
nächstniedrigeren Gang für optimale
Leistung zu wählen. Fahrpedal freigeben,
wenn der Kickdown nicht mehr erforderlich
ist.
Notlösehebel für Parkstellung
Hebel betätigen, um den Wählhebel bei
einer elektrischen Störung oder bei
entladener Batterie aus der Parkposition
zu bewegen.
1. Nehmen Sie die Abdeckung vorsichtig
ab.
2. Die Halteklemme entfernen.
3. Seitliche Verkleidung der Mittelkonsole
ausbauen.
Beachte: Der Hebel ist weiß.
4. Drücken Sie das Bremspedal. Drücken
Sie den Hebel mit einem geeigneten
Werkzeug nach vorn und ziehen Sie
dabei den Wählhebel aus Position "P"
in die Neutralposition "N".
144
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Getriebe
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Beachte: Je nach den gültigen gesetzlichen
Regelungen des Landes, für das Ihr Fahrzeug
ursprünglich hergestellt wurde, können die
Bremsleuchten auch blinken, wenn Sie stark
bremsen.
Beachte: Gelegentliche Bremsengeräusche
sind normal und weisen nicht auf eine
Störung hin. Beim normalen Betrieb kann
das System bei Betätigung der Bremsen ein
sporadisches oder intervallartiges
Quietschen oder Mahlgeräusche bewirken.
Solche Geräusche werden für gewöhnlich
durch Umwelteinflüsse, wie Kälte, Hitze,
Feuchtigkeit, Straßenstaub, Salz oder
Schlamm verursacht.
Scheibenbremsen
Nasse Bremsscheiben haben eine
verringerte Bremswirkung. Nach Verlassen
einer Waschanlage das Bremspedal
während der Fahrt leicht antippen, um den
Wasserfilm abzubremsen.
ABS
ACHTUNG
ABS entbindet Sie nicht von Ihrer
Verantwortung, beim Fahren
entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
Durch ABS bleibt die Lenkfähigkeit und
Richtungsstabilität bei einer Vollbremsung
erhalten, indem ein Blockieren der Räder
verhindert wird.
HINWEISE ZUM FAHREN MIT
ABS
Beachte: Beim Ansprechen des Systems
pulsiert das Bremspedal etwas und lässt
sich evtl. tiefer drücken. Behalten Sie den
Druck auf dem Bremspedal bei. Unter
Umständen hören Sie auch ein Geräusch
vom System. Dies ist normal.
Das ABS kann Risiken nicht eliminieren,
wenn:
Sie zu dicht auf Ihren Vordermann
auffahren
Aquaplaning auftritt
Sie Kurven zu schnell nehmen
eine schlechte Fahrbahnoberfläche
vorliegt.
HANDBREMSE
ACHTUNG
Bei Fahrzeugen mit
Automatikgetriebe muss sich der
Wählhebel beim Parken stets in der
Stellung P (Parken) befinden.
Bremspedal betigen.
Handbremshebel kräftig so weit nach
oben wie möglich ziehen.
Während des Anziehens nicht den
Löseknopf drücken.
Wenn Sie Ihr Fahrzeug an einer
Steigung bergauf parken, legen Sie den
ersten Gang ein oder wählen die
Stellung P (Parken), und drehen Sie
das Lenkrad weg von der
Bordsteinkante.
Wenn Sie Ihr Fahrzeug an einem
Gefälle bergab parken, legen Sie den
Rückwärtsgang ein oder wählen die
Stellung P (Parken), und drehen Sie
das Lenkrad hin zur Bordsteinkante.
145
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bremsen
Zum Lösen der Handbremse betigen Sie
das Bremspedal, ziehen den
Handbremshebel etwas hoch, drücken den
Löseknopf und führen den Hebel nach
unten.
146
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bremsen
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Elektronisches
Stabilitätsprogramm (ESP)
ACHTUNG
Das ESP entbindet Sie nicht von der
Verantwortung, stets aufmerksam
und bedacht zu fahren.
ohne ESPA
mit ESPB
Das ESP unterstützt die Stabilität, wenn
das Fahrzeug von der gewünschten
Fahrtrichtung abweicht. Dies geschieht
durch das Abbremsen einzelner Räder
sowie ggf. durch eine Verringerung des
Motordrehmoments.
Das System verfügt außerdem über eine
verbesserte Antriebsschlupfregelung, die
das Motordrehmoment verringert und ggf.
einzelne Räder abbremst, falls sie beim
Beschleunigen durchdrehen. Dies
erleichtert das Anfahren auf glatten oder
losen Oberflächen verbessert den Komfort
in engen Kurven, da das Durchdrehen der
Räder begrenzt wird.
Warnleuchte Stabilitätsprogramm
(ESP)
Die Warnleuchte ESP blinkt, wenn das
System Regeleingriffe vornimmt. Siehe
Warnleuchten und Anzeigen (Seite 79).
Notbremsassistent
ACHTUNG
Der Notbremsassistent entbindet Sie
nicht von Ihrer Verantwortung, beim
Fahren entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
Der Notbremsassistent erfasst wie schnell
das Bremspedal betätigt wird. Er sorgt für
maximale Bremskraft, solange das
Bremspedal betigt wird. Durch den
Notbremsassisstenten kann der Bremsweg
in kritischen Situationen verkürzt werden.
Anhänger-Stabilitätsregelung
ACHTUNG
Die Anhänger-Stabilitätsregelung
entbindet Sie nicht von Ihrer
Verantwortung, beim Ziehen eines
Anhängers entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
Die Anhänger-Stabilitätsregelung ist eine
erweiterte Funktion des ESP; sie erkennt
automatisch, wenn ein angekoppelter
Anhänger zu schlingern beginnt.
147
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Stabilitätsregelung
In diesem Fall bremst das System
automatisch einzelne Räder ab, um
Anhänger und Fahrzeug zu stabilisieren.
Wird sehr starkes Schlingern festgestellt,
wird das Motordrehmoment gesenkt und
das Fahrzeug automatisch gebremst.
VERWENDEN DER
STABILITÄTSREGELUNG - 1.0L
ECOBOOST/1.6L DURATEC-
16V (SIGMA)/1.6L ECOBOOST
SCTI (SIGMA)/2.0L DURATEC-
HE (MI4), 1.6L DURATORQ-
TDCI (DV) DIESEL/2.0L
DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL
Beachte: Das System wird automatisch
bei jedem Einschalten der Zündung aktiviert.
Zum Ein- und Ausschalten des Systems.
Siehe Informationsdisplays (Seite 84).
VERWENDEN DER
STABILITÄTSREGELUNG - 2.0L
ECOBOOST SCTI (MI4)
ACHTUNG
Durch Ausschalten der
Stabilitätskontrolle wird auch die
Auffahrschutzfunktion "Active City
Stop" deaktiviert.
Beachte: Das System wird automatisch
bei jedem Einschalten der Zündung aktiviert.
Beachte: Sie können das System auch über
das Informationsdisplay ein- bzw.
ausschalten. Siehe Allgemeine
Informationen (Seite 84).
Der Schalter befindet sich im
Armaturenbrett. Siehe Kurzübersicht
(Seite 11).
Schalten in den Sport-Modus
Beachte: Das elektronische Sicherheits-
und Stabilitätsprogramm greift nur
eingeschränkt ein, ist jedoch nicht
vollständig abgeschaltet.
Drücken Sie die Taste. Dadurch erscheint
eine Meldung zusammen mit einem
leuchtenden Symbol auf dem Display.
Drücken Sie die Taste erneut, damit das
System in den Normalmodus zurückkehrt.
Deaktivierung des Systems
Drücken Sie den Schalter ca. fünf
Sekunden lang. Dadurch erscheint eine
Meldung zusammen mit einem
leuchtenden Symbol auf dem Display.
148
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Stabilitätsregelung
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Das System erleichtert das Anfahren an
Steigungen, ohne dass der Einsatz der
Feststellbremse erforderlich ist.
Bei aktivem System wird der Bremsdruck
für eine kurze Zeit nach Freigabe des
Bremspedals aufrecht erhalten. Dadurch
haben Sie genügend Zeit, um den Fuß vom
Bremspedal zu nehmen und das Fahrpedal
zu betätigen und anzufahren. Die Bremsen
werden automatisch gelöst, sobald der
Motor genügend Antrieb entwickelt hat,
um zu verhindern, dass das Fahrzeug den
Hang herunter rollt. Dies ist beim Anfahren
an einer Steigung von Vorteil,
beispielsweise auf der Rampe eines
Parkhauses, an einer Ampel oder beim
Rückwärtsfahren bergauf in eine Parklücke.
ACHTUNG
Das System ersetzt die
Feststellbremse nicht. Betätigen Sie
vor dem Verlassen des Fahrzeugs
stets die Feststellbremse und legen Sie
den ersten Gang oder Rückwärtsgang ein.
BERGANFAHRASSISTENT
VERWENDEN
Das System wird automatisch aktiviert,
wenn Sie Ihr Fahrzeug auf einer Steigung
über 3% anhalten. Das System wird
aktiviert, wenn das Fahrzeug bergab steht
und der Rückwärtsgang eingelegt wird oder
das Fahrzeug bergauf steht und ein
Vorwärtsgang eingelegt wird.
Nur Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
Das System kann über das
Informationsdisplay ein- und
ausgeschaltet werden. Siehe Allgemeine
Informationen (Seite 84).
System aktivieren
WARNUNGEN
Nach der Aktivierung des Systems
müssen Sie im Fahrzeug bleiben.
Da Sie zu jedem Zeitpunkt die
Verantwortung für die Kontrolle über
das Fahrzeug und die Überwachung
des Systems tragen, müssen Sie ggf.
korrigierend eingreifen.
Wenn eine Störung bei aktiviertem
System auftritt, schaltet sich das
System ab und eine Meldung
erscheint auf dem Display. Siehe
Informationsmeldungen (Seite 91).
Das System kann unter folgenden
Bedingungen aktiviert werden:
Bei laufendem Motor
Das System ist eingeschaltet.
Bei durchgetretenem Kupplungspedal
(Fahrzeuge mit Schaltgetriebe)
Wenn keine Störung vorliegt
So aktivieren Sie das System:
1. Bremspedal durchtreten und Fahrzeug
anhalten. Bremspedal weiterhin
durchtreten.
2. Sobald die Sensoren melden, dass sich
das Fahrzeug auf einem Gefälle
befindet, aktiviert sich das System
automatisch.
3. Wenn Sie den Fuß vom Bremspedal
nehmen, wird das Fahrzeug noch für
kurze Zeit an der Steigung gehalten und
rollt nicht zurück. Diese Haltezeit wird
beim Anfahren automatisch verlängert.
4. Wie gewohnt anfahren. Die Bremsen
werden automatisch gelöst.
System deaktivieren
Zur Deaktivierung des Systems einen der
folgenden Schritte durchführen:
149
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Berganfahrassistent
Warten Sie etwas, bis sich das System
automatisch deaktiviert.
Wurde bei Aktivierung des Systems ein
Vorwärtsgang eingelegt,
Rückwärtsgang einlegen.
Wurde bei Aktivierung des Systems ein
Rückwärtsgang eingelegt,
Vorwärtsgang einlegen.
150
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Berganfahrassistent
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
ACHTUNG
Es entbindet Sie nicht von Ihrer
Verantwortung, beim Fahren
entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
VORSICHT
Fahrzeuge mit einer nicht von Ford
zugelassenen Anhängersteuereinheit
erkennen Hindernisse möglicherweise
nicht korrekt.
Die Sensoren können Objekte bei
starkem Regen oder anderen
Bedingungen, die zu störenden
Reflexionen führen, möglicherweise nicht
erfassen.
Die Sensoren erfassen
möglicherweise keine Objekte deren
Oberfläche Ultraschallwellen
absorbieren.
Die Einparkhilfe erkennt keine
Hindernisse, die sich vom Fahrzeug
entfernen. Sie werden erst kurz
nachdem sie sich wieder auf das Fahrzeug
zu bewegen erkannt.
Wird ein Hochdruckreiniger zur
Fahrzeugsche eingesetzt, darf der
Strahl nur kurz bei einem Abstand von
mindestens 20 cm auf die Sensoren
gerichtet werden.
Die Einparkhilfe sendet Signale über
das von uns zugelassene
Audiosystem. Wenn dieses nicht
funktioniert, wird auch die Einparkhilfe
nicht funktionieren.
Beachte: Bei Fahrzeugen, die mit einer
Anhängerkupplung ausgestattet sind, wird
die hintere Einparkhilfe automatisch
deaktiviert, wenn Anhängerleuchten (oder
Leuchtentafeln) über ein von Ford
zugelassenes Anhängersteuergerät an die
13-polige Steckdose angeschlossen sind.
Beachte: Sensoren stets frei von
Verschmutzungen, Eis und Schnee halten.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen
Gegenstände.
Beachte: Die Einparkhilfe kann
fälschlicherweise Töne ausgeben, wenn ein
Signal auf derselben Frequenz wie die
Sensoren erfasst wird oder wenn das
Fahrzeug voll beladen ist.
Beachte: Die äußeren Sensoren erfassen
möglicherweise die Seitenwände der
Garage. Ist der Abstand zwischen äußerem
Sensor und Seitenwand drei Sekunden lang
konstant, verstummt der Ton. Bei
Fortsetzung erfassen die inneren Sensoren
Objekte hinten.
EINPARKHILFE - FAHRZEUGE
AUSGESTATTET MIT
EINPARKHILFE HINTEN
ACHTUNG
Die Einparkhilfe entbindet Sie nicht
von Ihrer Verantwortung, beim
Fahren entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
151
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Einparkhilfe
Die Einparkhilfe wird automatisch aktiviert,
wenn bei eingeschalteter Zündung der
Rückwärtsgang eingelegt wird.
Bei Abständen von ca. 150 cm zwischen
Hindernis und hinterem Stoßfänger und
bei seitlichen Abständen von ca. 50 cm
ertönt ein Intervallsignal. Mit
abnehmendem Abstand wird die Tonfolge
schneller.
Abstandsanzeige.A
Wenn der Abstand abnimmt, bewegt sich
die Anzeige in Richtung Fahrzeug.
Unterschreitet der Abstand zum hinteren
Stoßfänger ca. 30 cm, ertönt ein
Dauersignal.
Beachte: Bei Fahrzeugen mit einer von uns
zugelassenen Anhängerkupplung ertönt der
Warnsummer bei einem Abstand von 45
Zentimeter zum hinteren Stoßfänger.
Störungsanzeige.A
Beachte: Bei einer Störung wird das
System deaktiviert. Lassen Sie das System
in einer Fachwerkstatt prüfen.
Ein Anhängersymbol zeigt an, dass ein
Anhänger angekoppelt und das System
deaktiviert ist.
EINPARKHILFE - FAHRZEUGE
AUSGESTATTET MIT
VORDERE UND HINTERE
EINPARKHILFE
ACHTUNG
Die Einparkhilfe entbindet Sie nicht
von Ihrer Verantwortung, beim
Fahren entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
152
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Einparkhilfe
Einparkhilfe ein- und ausschalten
Die Einparkhilfe ist immer ausgeschaltet.
Zum Einschalten der Einparkhilfe legen Sie
den Rückwärtsgang ein oder drücken den
Schalter auf dem Armaturenbrett. Lage
des Bauteils: Siehe Kurzübersicht (Seite
11).
Bei eingeschalteter Einparkhilfe leuchtet
die Leuchte im Schalter.
Drücken Sie den Schalter erneut, um die
Einparkhilfe auszuschalten.
Manövrieren mit der Einparkhilfe
Rückwärtsgang gewählt1
Neutral oder Vorwärtsgang
gewählt
2
Anzeige und SignalA
Anzeige und SignalB
Nur AnzeigeC
Anzeige und SignalD
Ab Abständen von ca. 150 cm zwischen
Hindernis und hinterem Stoßfänger, ca. 80
cm zwischen Hindernis und vorderem
Stoßfänger, und bei seitlichen Abständen
von ca. 50 cm ertönt ein Intervallsignal. Mit
abnehmendem Abstand wird die Tonfolge
schneller. Unterschreitet der Abstand zum
vorderen bzw. hinteren Stoßfänger ca. 30
cm, ertönt ein Dauersignal.
Beachte: Bei Fahrzeugen mit einer von uns
zugelassenen Anhängerkupplung ertönt der
Warnsummer bei einem Abstand von 45
Zentimeter zum hinteren Stoßfänger.
Befinden sich Hindernisse näher als 30 cm
vor dem vorderen oder hinteren
Stoßfänger, so werden sowohl hinten als
auch vorn Warntöne ausgegeben.
Abstandsanzeige.A
Wenn der Abstand abnimmt, bewegt sich
die Anzeige in Richtung Fahrzeug.
153
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Einparkhilfe
Störungsanzeige.A
Beachte: Bei einer Störung wird das
System deaktiviert. Lassen Sie das System
in einer Fachwerkstatt prüfen.
Ein Anhängersymbol zeigt an, dass ein
Anhänger angekoppelt ist und die hinteren
Sensoren deaktiviert sind.
154
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Einparkhilfe
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Die Kamera dient zur visuellen
Unterstützung des Fahrers beim
Rückwärtsfahren.
ACHTUNG
Es entbindet Sie nicht von Ihrer
Verantwortung, beim Fahren
entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
VORSICHT
Wird ein Hochdruckreiniger zur
Fahrzeugsche eingesetzt, darf der
Strahl nur kurz bei einem Abstand von
mindestens 20 cm auf die Kamera
gerichtet werden.
Niemals Druck auf die Kamera
ausüben.
Beachte: Kamera stets frei von
Verschmutzungen, Eis und Schnee halten.
Nicht mit scharfen Gegenständen, Fettlöser,
Wachs oder organischen Mitteln reinigen.
Zum Reinigen ausschließlich ein feuchtes
Tuch verwenden.
Beim Betrieb erscheinen auf der Anzeige
Informationen zur Fahrtrichtung Ihres
Fahrzeugs und dem geschätzten Abstand
zu Hindernissen hinter dem Fahrzeug.
HECKKAMERA
WARNUNGEN
Die Funktion der Kamera ist von
Faktoren wie der
Umgebungstemperatur und dem
Zustand von Fahrzeug und Fahrbahn
abhängig.
Ein auf der Anzeige aufgeführter
Abstand unterscheidet sich
möglicherweise vom tatsächlichen
Abstand.
WARNUNGEN
Keine Objekte vor der Kamera
platzieren.
Die Kamera befindet sich neben dem Griff
des Kofferraumdeckels.
Rückfahrkamera aktivieren
VORSICHT
Objekte, die sich zu nah am Fahrzeug
befinden, werden von der Kamera
möglicherweise nicht erkannt.
Bei eingeschalteter Zündung und
Audiogerät:
1. Drücken Sie den Schalter - Einparkhilfe
auf dem Armaturenbrett. Lage des
Bauteils: Siehe Kurzübersicht (Seite
11). Oder,
2. Rückwärtsgang einlegen.
Das Bild wird im Display angezeigt.
Bei aktiviertem System leuchtet die
Leuchte im Schalter.
155
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Rückfahrkamera
Unter folgenden Bedingungen ist der
Betrieb der Kamera möglicherweise
beeinträchtigt:
Dunkle Umgebungen.
Besonders helle Umgebungen.
Schneller Fall oder Anstieg der
Umgebungstemperatur.
Feuchtigkeit der Kamera, z. B. bei
Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit.
Hindernisse im Sichtfeld der Kamera,
z. B. Schlamm.
Die Anzeige verwenden
VORSICHT
Hindernisse über der Einbauhöhe der
Kamera werden nicht angezeigt.
Verschaffen Sie sich ggf. einen
Überblick über den Bereich hinter Ihrem
Fahrzeug.
Die Markierungen dienen nur als
allgemeine Richtlinien. Sie werden auf
Grundlage eine voll beladenen
Fahrzeugs auf ebener Fahrbahn berechnet.
Die Linien zeigen eine Projektion des
Fahrzeugwegs (entsprechend dem
aktuellen Lenkradwinkel) sowie den
Abstand von Außenspiegel und hinterem
Stoßfänger.
Außenspiegelabstand - 0,1 MeterA
Rot - bis zu 0,3 (12 Zoll)B
Gelb - 0,3 - 0,6 Meter (12 - 24
Zoll)
C
156
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Rückfahrkamera
Grün - 0,6 - 0,9 Meter (24 - 35
Zoll)
D
Gelb - Mittellinie des geplanten
Fahrzeugwegs
E
Beachte: Die grüne Linie wird von 0,9 Meter
(35 Zoll) bis auf 3,2 Meter (126 Zoll)
verlängert.
Beachte: Beim Rückwärtsfahren mit einem
Anhänger werden die Linien auf dem
Bildschirm nicht angezeigt. Die Kamera zeigt
die Fahrzeugrichtung und nicht den
Anhänger.
Rückfahrkamera deaktivieren
Beachte: Bewegen Sie den Schalterhebel
aus der Rückwärtsgangstellung. Das Display
schaltet erst nach einer kurzen Verzögerung
ab.
Beachte: Das System schaltet beim
Überschreiten von ca. 15 km/h automatisch
ab.
Drücken Sie den Schalter - Einparkhilfe auf
dem Armaturenbrett. Lage des Bauteils:
Siehe Kurzübersicht (Seite 11).
Fahrzeuge mit Einparkhilfe
Das Display zeigt zusätzlich einen farbigen
Abstandsbalken an. Dieser zeigt den
Abstand zwischen hinterem Stoßfänger
und dem festgestellten Hindernis an.
Die Farben haben dabei folgende
Bedeutung:
Grün - 0,6 bis 1,8 Meter (24 - 71 Zoll)
Gelb - 0,3 bis 0,6 Meter (12 - 24 Zoll)
Rot - 0,3 Meter oder weniger
157
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Rückfahrkamera
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
WARNUNGEN
Es entbindet Sie nicht von Ihrer
Verantwortung, beim Fahren
entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
Da Sie zu jedem Zeitpunkt die
Verantwortung für die Kontrolle über
das Fahrzeug und die Überwachung
des Systems tragen, müssen Sie ggf.
korrigierend eingreifen.
Sie müssen darauf achten, dass die
gewählte Lücke während des
Manövers immer frei von
Hindernissen bleibt.
Fahrzeuge mit überstehenden
Lasten, Bordsteine und andere
Gegenstände werden
möglicherweise vom System nicht erfasst.
Unbedingt sicherstellen, dass die gewählte
Lücke für das Parken geeignet ist.
Das System bei Anhängerbetrieb
nicht verwenden.
Das System nicht verwenden, wenn
ein Fahrradträger am Fahrzeugheck
angebracht ist.
Das System nicht verwenden, wenn
auf dem Dach ein überhängender
Gegenstand befestigt ist.
Falls das Einparkmanöver vor
Beendigung unterbrochen wird,
schaltet sich das System ab. Die
Position des Lenkrads zeigt nicht die
korrekte Stellung der Lenkung und Sie
müssen das Fahrzeug eigenhändig steuern.
Sicherstellen, dass locker sitzende
Kleidung, Hände bzw. Arme nicht
vom sich drehenden Lenkrad erfasst
werden können.
Das System erfasst eine geeignete
parallele Parklücke und lenkt das Fahrzeug
entsprechend hinein. Das System steuert
die Lenkung während der Fahrer Gaspedal,
Schaltung und Bremsen bedient. Das
Manöver kann jederzeit durch Festhalten
des Lenkrads oder Drücken des Schalters
des aktiven Parkassistenten gestoppt
werden. Siehe Kurzübersicht (Seite 11).
Das System leitet den Fahrer visuell und
akustisch durch den Einparkvorgang, um
das Fahrzeug sicher zu parken.
VERWENDUNG DES AKTIVEN
PARKASSISTENTEN
VORSICHT
Die Sensoren können Objekte bei
starkem Regen oder anderen
Bedingungen, die zu störenden
Reflexionen führen, möglicherweise nicht
erfassen.
Die Sensoren erfassen
möglicherweise keine Objekte deren
Oberfläche Ultraschallwellen
absorbieren.
Es ist möglich, dass die Sensoren nicht
die Bordsteinkante erfassen.
Beachte: Bei ausgeschalteter
Antriebsschlupfregelung ist die aktive
Einparkhilfe nicht verfügbar. Siehe
Allgemeine Informationen (Seite 84).
Das System richtet das Fahrzeug in den
folgenden Fällen nicht korrekt aus:
bei Verwendung eines Reserverads
bzw. eines Reifens mit größerem
Verschleiß als die übrigen Reifen
die werkseitig vorgegebene
Reifengröße ist nicht auf das Fahrzeug
montiert
die Reifen drehen durch
158
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Aktiver Parkassistent
Sie lassen das Fahrzeug rollen.
schlechte Wetterbedingungen (starker
Regen, Schnee, Nebel, usw.)
Vorwärtsfahrt mit einer maximalen
Geschwindigkeit von 30 km/h (18 mph).
Drücken Sie den Schalter des aktiven
Parkassistenten. Siehe Kurzübersicht
(Seite 11). Verwenden Sie den
Blinkerhebel, um den Suchvorgang
entweder für links bzw. rechts des
Fahrzeugs zu wählen.
Beachte: Ohne Auswahl über den
Blinkerhebel steuert das System
standardmäßig in Richtung Beifahrerseite.
Beachte: Deaktivierung des Warntons:
Siehe Persönliche Einstellungen (Seite
90).
Information erhalten Sie über Bildschirm -
Information und Unterhaltung und ein
Warnton wird ausgegeben, wenn eine
geeignete Lücke gefunden wurde. Zum
Parken des Fahrzeugs die Anweisungen
auf dem Bildschirm für Information und
Unterhaltung befolgen.
Beachte: Die Pfeilsymbole bzw. Grafiken
auf dem Bildschirm zeigen an, auf welcher
Seite das Fahrzeug einparken wird. Der
Bildschirm weist Sie auch an, wann der
Rückwärtsgang eingelegt werden muss.
Die Fahrt verlangsamen und an der
ungefähren Position A stoppen, dann die
Anweisungen des Systems befolgen.
159
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Aktiver Parkassistent
ACHTUNG
Bei Überschreitung einer
Geschwindigkeit von 10 km/h (6
mph) wird das System deaktiviert
und Sie müssen wieder die volle Kontrolle
über das Fahrzeug übernehmen.
Fahren Sie mit Hilfe von Gas- und
Bremspedalen das Fahrzeug vorsichtig
zurück. Der Einparkhilfe-Warnsummer
ertönt. Stoppen Sie das Fahrzeug bei
Dauerton.
Sie können durch Halten des Lenkrads das
Manöver steuern. Möglicherweise erscheint
eine Meldung, dass die Systemfunktion
wieder aufgenommen werden kann.
Drücken Sie den Schalter der aktiven
Einparkhilfe, um diese Meldung zu
akzeptieren. Siehe Kurzübersicht (Seite
11).
Fahren Sie das Fahrzeug nach vorn.
Stoppen Sie das Fahrzeug bei Dauerton.
Wiederholen Sie die obenstehenden
Schritte, bis das Fahrzeug
zufriedenstellend eingeparkt ist. Das
Display zeigt an, sobald das System das
Manöver beendet hat.
160
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Aktiver Parkassistent
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
ACHTUNG
Es entbindet Sie nicht von Ihrer
Verantwortung, beim Fahren
entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
Die Geschwindigkeitsregelung ermöglicht
die Steuerung der Fahrgeschwindigkeit
über die Tasten im Lenkrad. Die
Geschwindigkeitsregelung steht erst bei
Geschwindigkeiten ab ca. 30 km/h zur
Verfügung.
VERWENDEN DER
GESCHWINDIG-
KEITSREGELUNG
ACHTUNG
Die Geschwindigkeitsregelung darf
nicht in dichtem Verkehr, auf kurvigen
Straßen oder bei glatter Fahrbahn
verwendet werden.
Geschwindigkeitsregelung
einschalten
Beachte: Das System ist nun bereit zur
Speicherung einer Geschwindigkeit.
Geschwindigkeit speichern
Um die aktuelle Geschwindigkeit zu
speichern und dann beizubehalten,
drücken Sie den Schalter SET+ oder SET-.
Die Anzeige der Geschwindigkeitsregelung
leuchtet auf. Siehe Warnleuchten und
Anzeigen (Seite 79).
Gespeicherte Geschwindigkeit
ändern
ACHTUNG
Auf Gefällstrecken ist ein
Überschreiten der gespeicherten
Geschwindigkeit möglich. Die
Bremsen werden jedoch vom System nicht
betätigt. Um in solchen Fällen die
gespeicherte Geschwindigkeit
beizubehalten, schalten Sie einen Gang
herunter und drücken Sie dann den
Schalter SET.
Beachte: Sie können mit dem Fahrpedal
beschleunigen, ohne dass sich die
gespeicherte Geschwindigkeit ändert. Wenn
Sie das Fahrpedal loslassen, fällt das
Fahrzeug auf die gespeicherte
Geschwindigkeit zurück.
161
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Geschwindigkeitsregelung
BeschleunigenA
VerzögernB
Geschwindigkeitsregelung
abschalten
Das Bremspedal betätigen oder den
Schalter CAN ziehen.
Beachte: Das System ist nun ohne
Funktion. Die Anzeige erlischt, die zuvor
eingestellte Geschwindigkeit bleibt jedoch
im System gespeichert.
Geschwindigkeit wieder
aufnehmen
Den Schalter RES ziehen.
Die Anzeige leuchtet auf, und das System
beschleunigt das Fahrzeug auf die zuletzt
gespeicherte Geschwindigkeit.
Geschwindigkeitsregelung
abschalten
Die zuletzt eingestellte Geschwindigkeit
wird nicht gespeichert. Die Anzeige der
Geschwindigkeitsregelung leuchtet nicht.
162
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Geschwindigkeitsregelung
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
WARNUNGEN
Dieses System ist weder ein
Kollisionswarn- noch ein
Kollisionsvermeidungssystem. Die
separate Abstandswarnung ist ein System
zur Kollisionswarnung und
Schadensbegrenzung. Siehe
Abstandswarnung (Seite 167). Erfasst
das System ein vorausfahrendes Fahrzeug
nicht, muss der Fahrer eingreifen.
Auch bei Verwendung der adaptiven
Geschwindigkeitsregelung ist der
Fahrer für das Einhalten des
korrekten Abstands und der korrekten
Geschwindigkeit verantwortlich. Stets auf
Verkehr konzentrieren und eingreifen, wenn
die adaptive Geschwindigkeitsregelung
nicht den korrekten Abstand oder die
korrekte Geschwindigkeit einhält.
Es entbindet Sie nicht von Ihrer
Verantwortung, beim Fahren
entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
Das System bremst nicht bei
langsamen oder stehenden
Fahrzeugen, Fußgängern, Objekten
auf der Straße, entgegenkommenden oder
kreuzenden Fahrzeugen.
VORSICHT
Adaptive Geschwindigkeitsregelung
nur bei günstigen Bedingungen
verwenden, z. B. auf Autobahnen und
größeren Straßen mit gleichmäßigem,
fließenden Verkehr.
Nicht bei schlechten
Sichtverhältnissen, insbesondere bei
Nebel, starkem Regen, Nieselregen
oder Schnee einsetzen.
Nicht auf vereisten oder rutschigen
Straßen einsetzen.
VORSICHT
Das System nicht einsetzen, wenn auf
eine Autobahn aufgefahren oder diese
verlassen wird.
Der Radar-Sensor hat einen
begrenzten Erfassungsbereich. In
einigen Situationen erfasst er ein
Fahrzeug, das nicht dem erwarteten
entspricht oder er erfasst kein Fahrzeug.
Beachte: Bei Verwendung der adaptiven
Geschwindigkeitsregelung treten während
der automatischen Bremsvorgänge
möglicherweise ungewohnte Geräusche auf.
Diese sind normal und werden vom
automatischen Bremssystem verursacht.
Beachte: An der Vorderseite des Fahrzeugs
dürfen sich kein Schmutz, keine
Metallembleme oder sonstige Gegenstände
befinden, wie etwa Schutzvorrichtungen
oder Zusatzleuchten, die den Sensor außer
Kraft setzen können.
Das System soll dem Fahrer helfen, einen
Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug
oder, wenn kein langsameres Fahrzeug
vorausfährt, eine voreingestellte
Geschwindigkeit einzuhalten. Durch das
System soll der Fahrbetrieb optimiert
werden, wenn vor dem Fahrzeug auf
derselben Spur und in derselben Richtung
weitere Fahrzeuge fahren.
Das System basiert auf dem Einsatz eines
Radar-Sensors, der einen Strahl direkt vor
das Fahrzeug projiziert. Auf diese Weise
werden vorausfahrende Fahrzeuge im
Erfassungsbereich des Systems erkannt.
Der Radar-Sensor ist hinter dem Kühlergrill
montiert.
163
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Verwenden der adaptiven Geschwindigkeitsregelung (ACC)
Störung des Erkennungsstrahls
In den folgenden Situationen kann die
Erkennung gestört sein:
Fahrzeuge, die auf Ihre Spur wechseln,
werden u. U. erst erfasst, nachdem sie
vollständig auf Ihre Spur (A)
gewechselt sind. Motorräder werden
unter Umständen erst spät oder gar
nicht erfasst. (B)
Vorausfahrende Fahrzeuge, die in eine
Kurve hinein- bzw. aus ihr herausfahren
(C). Der Erfassungsstrahl folgt keinen
scharfen Kurven in der Straßenführung.
In diesen Fällen kann das System zu spät
oder unerwartet bremsen. Bleiben Sie
daher stets aufmerksam und greifen Sie
nötigenfalls ein.
Automatische Bremsvorgänge mit
ACC
WARNUNGEN
Bei Warnung durch das System
müssen Sie sofort eingreifen, da die
Bremswirkung durch die adaptive
Geschwindigkeitsregelung nicht ausreicht,
um einen sicheren Abstand zum
vorausfahrenden Fahrzeug
aufrechtzuerhalten.
In einigen Fällen erfolgt die Warnung
verspätet oder überhaupt nicht. Sie
sollten daher stets bereit sein, um
nötigenfalls die Bremsen zu betätigen.
Wenn Sie einem Fahrzeug hinterher
fahren, bremst die adaptive
Geschwindigkeitsregelung nicht
automatisch bis zum Stillstand ab.
Das System bremst automatisch, wenn
der eingestellte Abstand zum erfassten
vorausfahrenden Fahrzeug eingehalten
werden muss. Um ein weiches,
komfortables Fahrverhalten
sicherzustellen, ist diese Bremswirkung auf
ca. 30 % der gesamten manuellen
Bremskraft beschränkt. Muss das Fahrzeug
stärker abgebremst werden und erfolgt
kein Bremseingriff durch den Fahrer, ertönt
ein Warnsignal und ein Warnsymbol wird
im Kombiinstrument angezeigt.
164
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Verwenden der adaptiven Geschwindigkeitsregelung (ACC)
VERWENDEN DER ACC
Das System wird über die Einstellelemente
am Lenkrad bedient.
Geschwindigkeit erhöhenA
Geschwindigkeit verringernB
ACC Ein/AusC
ACC AbstandsvergrößerungD
ACC AbstandsverkleinerungE
ACC -
Abbruch/Wiederaufnahme
F
Einschalten des Systems
Drücken Sie Schalter C. Das System
befindet sich im Standby-Modus.
Geschwindigkeit speichern
Beachte: Das System muss sich im
Standby-Modus befinden.
Stellen Sie die gewünschte
Geschwindigkeit mit den Tasten A und B
ein. Die Geschwindigkeit wird im
Informations-Display angezeigt und als
eingestellte Geschwindigkeit gespeichert.
Gespeicherte Geschwindigkeit
ändern
Beachte: Die Fahrgeschwindigkeit kann in
Schritten von 5 km/h oder 5 mph erhöht
oder verringert werden.
Beachte: Reagiert das System auf diese
Veränderungen nicht, verhindert das
Abstandsintervall zum vorausfahrenden
Fahrzeug möglicherweise eine Erhöhung der
Geschwindigkeit.
Drücken Sie die Taste A oder B, um die
Geschwindigkeit zu erhöhen bzw. zu
verringern, bis die gewünschte
Geschwindigkeit auf dem
Informationsdisplay angezeigt wird. Die
Fahrgeschwindigkeit ändert sich allmählich
auf die gewählte Geschwindigkeit.
Abstand zum vorausfahrenden
Fahrzeug einstellen
VORSICHT
Abstandseinstellung gemäß geltender
Verkehrsgesetzgebung wählen.
Beachte: Die Abstandseinstellung ist
zeitabhängig und daher wird der Abstand
automatisch Ihrer Geschwindigkeit
angepasst. Bei einer Abstandseinstellung
von vier Balken beträgt der Zeitabstand z.
B. 1,8 Sekunden. Dies bedeutet, dass bei
einer Geschwindigkeit von 100 km/h der
Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug 50
Meter beträgt.
Beachte: Wird das Fahrpedal nur kurzzeitig
betätigt, z. B. während eines
Überholvorgangs, wird die ACC kurzzeitig
deaktiviert und bei Freigabe des Fahrpedals
wieder aktiviert. Eine Meldung erscheint im
Informationsdisplay.
Beachte: Die Abstandseinstellung bleibt
während eines Zündzyklus unverändert.
165
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Verwenden der adaptiven Geschwindigkeitsregelung (ACC)
Der Abstand zwischen Ihrem und dem
erfassten vorausfahrenden Fahrzeug wird
über eine variable Einstellung aufrecht
erhalten. Es stehen 5 Schritte zur
Verfügung, die durch horizontale Balken
im Informations-Display angezeigt werden.
Ein Balken symbolisiert den kleinsten
Abstand, während 5 Balken den
maximalen Abstand bedeuten. Im
Standby-Modus werden diese Balken leer,
im aktiven Modus ausgefüllt dargestellt.
Wird kein vorausfahrendes Fahrzeug
erfasst, wird im Display unterhalb der
Balken nur das eigene Fahrzeug angezeigt.
Das System behält die eingestellte
Geschwindigkeit bei, sofern die
Bedingungen dies zulassen. Der
eingestellte Abstand wird beibehalten und
angezeigt.
Wird vom Sensor ein Fahrzeug erfasst,
zeigt das Display ein weiteres Fahrzeug
über den horizontalen Balken an:
Hierbei handelt es sich um den
Abstands-Modus; das System
beschleunigt bzw. verzögert wie
erforderlich, um den eingestellten Abstand
konstant zu halten.
Ziehen Sie den Schalter E, um den Abstand
zu verringern bzw. den Schalter D, um den
Abstand zu vergrößern. Der gewählte
Abstand wird durch die Anzahl der Balken
im Display angezeigt.
Beachte: Empfohlen wird eine
Abstandseinstellung von vier bis fünf Balken.
Vorübergehende Deaktivierung
des Systems
Beachte: Das System wird deaktiviert,
wenn der Schalthebel auf Neutral gestellt
oder für eine längere Dauer das Gaspedal
bzw. die Kupplung betätigt wird.
Drücken Sie das Bremspedal oder ziehen
Sie den Schalter F, um die Systemfunktion
abzubrechen. Das System kehrt in den
Standby-Modus zurück und Sie
übernehmen die volle Kontrolle über das
Fahrzeug. Die Geschwindigkeits- und
Abstandseinstellungen bleiben im Speicher
erhalten.
Ziehen Sie den Schalter F erneut, um die
Systemfunktion fortzusetzen. Das System
nimmt die zuvor eingestellte
Geschwindigkeit und den eingestellten
Abstand wieder auf, sofern die
Bedingungen dies zulassen.
Deaktivierung des Systems
Drücken Sie Schalter C, um das System zu
deaktivieren.
Beachte: Bei der Deaktivierung des
Systems durch Schalter C wird die
gespeicherte Geschwindigkeit gelöscht.
Automatische Deaktivierung
Beachte: Fällt die Motordrehzahl zu stark
ab, erscheint eine Meldung mit der
Aufforderung, einen Gang
herunterzuschalten (nur Fahrzeuge mit
Schaltgetriebe). Wird diese Anweisung nicht
befolgt, wird das System automatisch
deaktiviert.
166
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Verwenden der adaptiven Geschwindigkeitsregelung (ACC)
Beachte: Das System arbeitet nicht, wenn
die Antriebsschlupfregelung ausgeschaltet
ist.
Das System ist abhängig von
verschiedenen anderen
Sicherheitssystemen wie z. B. ABS und
ESP. Tritt ein Defekt in einem dieser
Systeme auf oder reagiert ein System auf
einen Notfall, wird das System
automatisch deaktiviert.
Bei einer automatischen Deaktivierung des
Systems ertönt ein Signal und im
Informationsdisplay erscheint eine
Meldung. Siehe Informationsmeldungen
(Seite 91). Sie müssen dann die Kontrolle
über das Fahrzeug übernehmen und
Abstand sowie Geschwindigkeit dem
vorausfahrenden Fahrzeug anpassen.
Automatische Deaktivierungen können
zurückzuführen sein auf:
Absinken der Geschwindigkeit unter 30
km/h
Schlupf an den Rädern
Überhöhte Bremsentemperatur wie z.
B. beim Befahren von bergigem oder
hügeligem Straßen
Zu niedrige Motordrehzahl
Radar-Sensor verdeckt
Anziehen der Feststellbremse.
ABSTANDSWARNUNG
WARNUNGEN
Keinesfalls auf eine Aufprallwarnung
warten. Auch bei Verwendung der
Abstandswarnung ist der Fahrer für
das Einhalten des korrekten Abstands und
der korrekten Geschwindigkeit
verantwortlich.
Das System reagiert nur auf in der
gleichen Richtung vorausfahrende
Fahrzeuge und nicht auf langsam
fahrende oder stehende Fahrzeuge.
WARNUNGEN
Fahrweise so wählen, dass eine
Unterstützung durch die
Abstandswarnung nicht erforderlich
ist. Die Abstandswarnung ist nur für die
Unterstützung in Notfällen konzipiert.
VORSICHT
Aufgrund der Eigenschaften von
Radarstrahlen werden Warnsignale
u. U. überhaupt nicht, verspätet oder
fälschlicherweise ausgelöst. Siehe
Funktionsbeschreibung (Seite 163).
Dieses System verwendet die gleichen
Radar-Sensoren wie die adaptive
Geschwindigkeitsregelung und
unterliegt daher den gleichen
Beschränkungen. Siehe
Funktionsbeschreibung (Seite 163).
Beachte: Die Bremsunterstützung reduziert
die Aufprallgeschwindigkeit nur, wenn nach
der Warnung sofort gebremst wird.
Beachte: Wird das Bremspedal schnell
genug betätigt, erfolgt ein Bremsvorgang
mit voller Bremskraft, auch wenn das Pedal
nur leicht betätigt wird.
Beachte: Die Bremsunterstützung bereitet
das System auf starkes Bremsen vor und
die Bremsen werden leicht betätigt. Dies
kann als leichtes Rucken wahrgenommen
werden.
Beachte: Die Kollisionswarnungen erfolgen
nur bei eingeschalteter Abstandswarnung;
die Bremsunterstützung hingegen ist ständig
aktiv und kann nicht ausgeschaltet werden.
Beachte: Das System kann mit und ohne
Zuschalten der adaptiven
Geschwindigkeitsregelung verwendet
werden.
Das System unterstützt Sie, indem es Sie
vor einer Kollision mit dem
vorausfahrenden Fahrzeuge warnt.
167
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Verwenden der adaptiven Geschwindigkeitsregelung (ACC)
Das System gibt Warnungen durch
akustische Signale und eine visuelle
Warnung im Informationsdisplay aus.
Siehe Informationsmeldungen (Seite
91).
Der Notbremsassistent wird aktiviert, um
die maximale Bremsleistung zur Verfügung
zu stellen und den Aufprall auf das
Fahrzeug vor Ihnen zu mildern.
Ein- und Ausschalten des Systems
Beachte: Bei ausgeschaltetem System
leuchtet eine entsprechende Warnleuchte
im Informationsdisplay dauerhaft auf. Siehe
Warnleuchten und Anzeigen (Seite 79).
Beachte: Systemstatus und -einstellungen
bleiben während der Zündzyklen
unverändert.
Das System kann über das
Informationsdisplay ein- und
ausgeschaltet werden. Siehe Allgemeine
Informationen (Seite 84).
Ansprechempfindlichkeit
einstellen
Die Systemempfindlichkeit kann über die
Lenkradtasten eingestellt werden. Siehe
Allgemeine Informationen (Seite 84).
Hier wird festgelegt, wie früh die visuelle
und akustische Warnung anspricht.
168
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Verwenden der adaptiven Geschwindigkeitsregelung (ACC)
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
ACHTUNG
Auf Gefällstrecken ist ein
Überschreiten der gespeicherten
Geschwindigkeit möglich. Das
System betätigt nicht die Bremsen, gibt
jedoch eine Warnung aus.
Sie können mit dem System eine
Geschwindigkeitsgrenze für das Fahrzeug
festlegen. Die festgelegte Geschwindigkeit
ist dann die Höchstgeschwindigkeit des
Fahrzeugs; sie kann bei Bedarf jedoch
vorübergehend überschritten werden.
VERWENDUNG DES
GESCHWINDIGKEITS-
BEGRENZERS
Beachte: Die eingestellte
Geschwindigkeitsgrenze kann bei Bedarf für
kurze Zeit, z. B. beim Überholen absichtlich
überschritten werden.
Das System wird über die Einstellelemente
am Lenkrad bedient.
Geschwindigkeit erhöhenA
Geschwindigkeitsbegrenzung
ein/aus
B
Geschwindigkeit verringernC
Geschwindigkeitsbegrenzer
Abbruch/Wiederaufnahme
D
Ein- und Ausschalten des Systems
Drücken Sie die Taste B. Das
Informationsdisplay fordert Sie auf, eine
Geschwindigkeit festzulegen.
Geschwindigkeitsgrenze
einstellen
Mithilfe der
Geschwindigkeitsregelungs-Schalter wird
die Höchstgeschwindigkeit geändert.
Stellen Sie die gewünschte
Geschwindigkeitsgrenze mit den Tasten A
und C ein. Die Geschwindigkeit wird im
Informations-Display angezeigt und als
eingestellte Geschwindigkeit gespeichert.
169
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Geschwindigkeitsbegrenzer
Ziehen Sie den Schalter D, um die
Geschwindigkeitsbegrenzung zu beenden
und in den Standby-Modus zu wechseln.
Das Informationsdisplay zeigt eine
Bestätigung der Deaktivierung in Form
einer durchgestrichenen eingestellten
Geschwindigkeit an.
Ziehen Sie den Schalter D erneut, um den
Geschwindigkeitsbegrenzer wieder zu
aktivieren. Das Informationsdisplay
bestätigt die Aktivierung des Systems,
indem es die festgelegte Geschwindigkeit
erneut anzeigt.
Vorsätzliches Überschreiten der
eingestellten
Höchstgeschwindigkeit
Treten Sie das Gaspedal vollständig durch,
um das System vorübergehend zu
deaktivieren. Das System wird erst wieder
aktiviert, wenn die Geschwindigkeit des
Fahrzeugs unter die eingestellte
Geschwindigkeit gesunken ist.
Systemwarnungen
Wird die eingestellte
Höchstgeschwindigkeit versehentlich
überschritten wie z. B. im Gefälle, blinkt die
eingestellte Geschwindigkeit auf dem
Informationsdisplay und es ertönt ein
Warnton.
Wird die eingestellte
Geschwindigkeitsbegrenzung absichtlich
überschritten, wird die eingestellte
Geschwindigkeit im Informationsdisplay
durchgestrichen.
170
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Geschwindigkeitsbegrenzer
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
WARNUNGEN
Es entbindet Sie nicht von Ihrer
Verantwortung, beim Fahren
entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
Da Sie zu jedem Zeitpunkt die
Verantwortung für die Kontrolle über
das Fahrzeug und die Überwachung
des Systems tragen, müssen Sie ggf.
korrigierend eingreifen.
Wenn der Sensor verdeckt wird,
arbeitet das System möglicherweise
nicht.
Legen Sie nach Möglichkeit
regelmäßig Pausen ein und warten
Sie nicht auf das System, Sie vor Ihrer
Müdigkeit zu warnen.
Legen Sie eine Pause nur an Orten
ein, wo Sicherheit gewährleistet ist.
Gewisse Fahrweisen und -verhalten
können zu einer Warnung führen,
selbst wenn Sie sich nicht müde
fühlen.
VORSICHT
Bei kalter oder extremer Witterung
funktioniert das System u. U. nicht.
Regen, Schnee, Spritzwasser und
starke Beleuchtungskontraste können den
Sensor beeinflussen.
Das System funktioniert nicht, wenn
der Sensor die Fahrbahnmarkierungen
nicht verfolgen kann.
Das System funktioniert unter
Umständen in Baustellenbereichen
nicht.
Das System funktioniert u. U. in
scharfen Kurven und auf engen
Straßen nicht.
VORSICHT
In unmittelbarer Umgebung des
Sensors dürfen keine Reparaturen der
Windschutzscheibe erfolgen.
Falls Ihr Fahrzeug mit einem
unzulässigen Radaufhängungssatz
ausgestattet ist, funktioniert das
System möglicherweise nicht korrekt.
Beachte: Halten Sie die Windschutzscheibe
von Sichtbehinderungen wie
Vogelexkremente, Insekten, Schnee und Eis
frei.
Beachte: Dieses System ist bei Fahrten auf
Schnellstraßen und Autobahnen als Hilfe
für den Fahrer vorgesehen.
Beachte: Das System berechnet den
Aufmerksamkeitspegel bei
Fahrgeschwindigkeiten über 65 km/h.
Es überwacht automatisch Ihr
Fahrverhalten anhand der verschiedenen
Eingangssignale vom Frontkamerasensor.
Sobald das System erkennt, dass Sie
schläfrig werden oder dass Ihr Fahrstil
beeinträchtigt ist, warnt es Sie.
FAHRERWARNUNG -
VERWENDUNG
Ein- und Ausschalten des Systems
Beachte: Der Systemstatus ändert sich
zwischen Zündzyklen nicht.
Aktivieren Sie das System über das
Informationsdisplay. Siehe
Informationsdisplays (Seite 84).
Sobald das System aktiviert ist, berechnet
es Ihren Aufmerksamkeitspegel anhand
Ihrer Reaktionen auf
Fahrbahnmarkierungen sowie anhand
anderer Faktoren.
171
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fahrerwarnung
Systemwarnungen
Beachte: Das System gibt bei
Geschwindigkeiten unter 65 km/h keine
Warnungen aus.
Das Warnsystem arbeitet in zwei Stufen.
In der ersten Stufe gibt das System eine
vorübergehende Warnung aus, dass eine
Rast eingelegt werden sollte. Diese
Meldung erscheint nur kurze Zeit. Falls
dann keine Pause eingelegt wird, kann eine
weitere Warnung ausgegeben werden, die
bis zum Löschen auf dem
Informationsdisplay verbleibt. Siehe
Informationsmeldungen (Seite 91).
Drücken Sie am Lenkrad auf die Taste OK,
um die Meldung zu löschen.
Systemdisplay
Nach dem Aktivieren arbeitet das System
automatisch im Hintergrund und gibt nur
Warnungen aus, falls erforderlich. Sie
können den Status jederzeit über das
Informationsdisplay überprüfen. Siehe
Allgemeine Informationen (Seite 84).
Der Aufmerksamkeitspegel wird in Form
eines Farbbalkens in sechs Stufen
angezeigt.
Aufmerksamkeitspegel ist gut, keine Rast
erforderlich.
Aufmerksamkeitspegel ist kritisch - zeigt
an, dass unter Beachtung der Sicherheit
schnellstmöglich eine Rast eingelegt
werden sollte.
Der Statusbalken bewegt sich
entsprechend der berechneten
Aufmerksamkeitsverminderung von links
nach rechts. Bei Erreichen des
Pausesymbols verfärbt er sich von grün zu
gelb und schließlich rot, wenn eine Rast
eingelegt werden muss.
Grün - keine Rast erforderlich.
Gelb - erste (vorübergehende)
Warnung.
Rot - zweite Warnung.
Beachte: Der Aufmerksamkeitspegel ist
ausgegraut, wenn der Kamerasensor die
Fahrbahnmarkierungen nicht verfolgen kann
oder die Fahrzeuggeschwindigkeit unter ca.
65 km/h fällt.
Rücksetzen des Systems
Sie können das System zurücksetzen,
indem Sie:
Die Zündung ein- und ausschalten.
Das Fahrzeug stoppen und die
Fahrertür öffnen und schließen.
172
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fahrerwarnung
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
WARNUNGEN
Es entbindet Sie nicht von Ihrer
Verantwortung, beim Fahren
entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
Da Sie zu jedem Zeitpunkt die
Verantwortung für die Kontrolle über
das Fahrzeug und die Überwachung
des Systems tragen, müssen Sie ggf.
korrigierend eingreifen.
Wenn der Sensor verdeckt wird,
arbeitet das System möglicherweise
nicht.
Fahrspurmarkierungen werden
möglicherweise vom Sensor nicht
immer korrekt erkannt. Andere
Strukturen und Objekte können manchmal
fälschlicherweise als Fahrspurmarkierung
erfasst werden, was zu einer falschen oder
unterlassenen Warnung führt.
VORSICHT
Bei kaltem und schlechtem Wetter
funktioniert das System
möglicherweise nicht. Regen, Schnee,
Spritzwasser und starke
Beleuchtungskontraste können den Sensor
beeinflussen.
Das System funktioniert nicht, wenn
der Sensor die Fahrbahnmarkierungen
nicht verfolgen kann.
Das System arbeitet möglicherweise
nicht in Bereichen mit
Straßenbaustellen.
Das System arbeitet möglicherweise
nicht auf Straßen mit scharfen Kurven
oder schmalen Fahrspuren.
In unmittelbarer Umgebung des
Sensors dürfen keine Reparaturen der
Windschutzscheibe erfolgen.
VORSICHT
Falls Ihr Fahrzeug mit einem
unzulässigen Radaufhängungssatz
ausgestattet ist, funktioniert das
System möglicherweise nicht korrekt.
Beachte: Halten Sie die Windschutzscheibe
frei von Fremdkörpern, wie Vogelkot,
Insekten und Schnee oder Eis.
Beachte: Das System ist als Unterstützung
des Fahrers bei Fahrten auf Schnellstraßen
und Autobahnen konzipiert.
Beachte: Das System arbeitet
möglicherweise nicht bei starkem Bremsen
oder Beschleunigen und bei bewussten
Lenkvorgängen.
Beachte: Das System arbeitet, wenn
mindestens eine Fahrbahnmarkierung
verfolgt werden kann.
Beachte: Das System arbeitet nur bei
Fahrgeschwindigkeiten über ca. 65 km/h.
Ein Sensor befindet sich auf der Rückseite
des Rückspiegels. Er überwacht
kontinuierlich die Bedingungen, um Sie bei
einem unbeabsichtigten Verlassen der
Fahrspur bei hohen Geschwindigkeiten zu
warnen.
Das System erfasst und verfolgt
automatisch Fahrspurmarkierungen auf
der Straße. Falls es ein unabsichtliches
Ausscheren in Richtung der
Fahrspur-Begrenzungslinien erfasst, erfolgt
eine visuelle Warnung im
Informationsdisplay. Zudem erfolgt eine
Warnung in Form von Lenkradvibrationen.
173
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Warnung - Fahrspurwechsel
VERWENDUNG - WARNUNG -
FAHRSPURWECHSEL
Ein- und Ausschalten des Systems
Beachte: Bei ausgeschaltetem System
leuchtet eine entsprechende Warnleuchte
im Informationsdisplay dauerhaft auf. Siehe
Warnleuchten und Anzeigen (Seite 79).
Beachte: Systemstatus und -einstellungen
bleiben während der Zündzyklen
unverändert.
Das System wird mit der Taste am
Blinkerhebel aktiviert und deaktiviert.
Drücken Sie die Taste, um das System
auszuschalten. Drücken Sie die Taste
zweimal, um das System einzuschalten.
Einstellen der Lenkradvibra-
tionsstärke
Das System verfügt über drei
Intensitätsstufen, die über das
Informationsdisplay eingestellt werden
können. Siehe Allgemeine
Informationen (Seite 84).
Einstellen der
Systemempfindlichkeit
Sie können einstellen, wie schnell das
System Sie in einer Gefahrensituation
warnen soll. Das System verfügt über zwei
Intensitätsstufen, die über das
Informationsdisplay eingestellt werden
können. Siehe Allgemeine
Informationen (Seite 84).
Systemwarnungen
Auf beiden Seiten der Fahrzeuggrafik
werden Fahrspurmarkierungen dargestellt.
Die Fahrspurmarkierungen sind wie folgt
farbcodiert:
Grün - Das System ist bereit, Sie bei
einem unabsichtlichen Verlassen der
Fahrspur zu warnen.
Rot - Das Fahrzeug nähert sich der
erfassten Fahrspur-Begrenzungslinie
oder ist dieser zu nahe. Reagieren Sie
umgehend, um das Fahrzeug in der
Fahrspur zu halten.
Grau - Die betreffende
Fahrspur-Begrenzungslinie wird
unterdrückt.
Beispiele für eine mögliche Unterdrückung
einer Fahrspur-Begrenzungslinie:
Fahrbahnmarkierungen können vom
Sensor nicht erkannt werden.
Der Blinker auf dieser Fahrzeugseite ist
gesetzt.
Bei starkem Beschleunigen oder
Bremsen, oder bei direkter
Lenkradbetigung.
Die Fahrzeuggeschwindigkeit ist
außerhalb der Systemvorgaben.
174
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Warnung - Fahrspurwechsel
Bei Regeleingriff durch ABS oder
Fahrdynamikregelung (ESP).
Schmale Fahrspur.
Falls sich die Fahrspurmarkierungen rot
färben oder eine Lenkradvibration fühlbar
wird, müssen Sie schnell und sicher
reagieren, um die Fahrtrichtung zu
korrigieren und unbeabsichtigtes
Ausscheren aus der Fahrspur zu vermeiden.
175
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Warnung - Fahrspurwechsel
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
WARNUNGEN
Es entbindet Sie nicht von Ihrer
Verantwortung, beim Fahren
entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
Da Sie zu jedem Zeitpunkt die
Verantwortung für die Kontrolle über
das Fahrzeug und die Überwachung
des Systems tragen, müssen Sie ggf.
korrigierend eingreifen.
Wenn der Sensor verdeckt wird,
arbeitet das System möglicherweise
nicht.
Fahrspurmarkierungen werden
möglicherweise vom Sensor nicht
immer korrekt erkannt. Andere
Strukturen und Objekte können manchmal
fälschlicherweise als Fahrspurmarkierung
erfasst werden, wodurch u. U.
Fehlwarnungen oder Warnungsausfall
resultieren, die wiederum zu Unterlassen
von notwendigen Lenkeingriffen oder
falschen Lenkeingriffen führen.
Daher stets das Lenkrad mit beiden
Händen fassen, um dem System ggf.
die Kontrolle zu entziehen.
VORSICHT
Bei kaltem und schlechtem Wetter
funktioniert das System
möglicherweise nicht. Regen, Schnee,
Spritzwasser und starke
Beleuchtungskontraste können den Sensor
beeinflussen.
Das System funktioniert nicht, wenn
der Sensor die Fahrbahnmarkierungen
nicht verfolgen kann.
Das System arbeitet möglicherweise
nicht in Bereichen mit
Straßenbaustellen.
VORSICHT
Das System arbeitet möglicherweise
nicht auf Straßen mit scharfen Kurven
oder schmalen Fahrspuren.
In unmittelbarer Umgebung des
Sensors dürfen keine Reparaturen der
Windschutzscheibe erfolgen.
Falls Ihr Fahrzeug mit einem
unzulässigen Radaufhängungssatz
ausgestattet ist, funktioniert das
System möglicherweise nicht korrekt.
Beachte: Halten Sie die Windschutzscheibe
frei von Fremdkörpern, wie Vogelkot,
Insekten und Schnee oder Eis.
Beachte: Das System ist als Unterstützung
des Fahrers bei Fahrten auf Schnellstraßen
und Autobahnen konzipiert.
Beachte: Das System arbeitet
möglicherweise nicht bei starkem Bremsen
oder Beschleunigen und bei absichtlichen
Lenkvorgängen.
Beachte: Das System arbeitet, wenn
mindestens eine Fahrbahnmarkierung
verfolgt werden kann.
Beachte: Das System arbeitet nur bei
Fahrgeschwindigkeiten zwischen ca. 65
km/h (40 mph) und 180 km/h (112 mph).
Beachte: Falls das System keinen aktiven
Lenkeingriff durch den Fahrer erfasst, wird
es kurzzeitig ausgeschaltet, bis Sie die
Kontrolle übernehmen. Das System warnt
Sie durch akustische Signale und eine
Meldung im Informationsdisplay.
Ein Sensor befindet sich auf der Rückseite
des Rückspiegels. Er überwacht
kontinuierlich die Bedingungen, um Sie bei
einem unbeabsichtigten Verlassen der
Fahrspur bei hohen Geschwindigkeiten zu
warnen.
176
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Spurhalteassistent
Das System erfasst und verfolgt
automatisch Fahrspurmarkierungen auf
der Straße. Falls es ein unabsichtliches
Ausscheren in Richtung der
Fahrspur-Begrenzungslinien erfasst, erfolgt
eine visuelle Warnung im
Informationsdisplay. Das System legt
automatisch ein Lenkmoment an, um die
Fahrzeugrichtung zu korrigieren. Falls das
System die Fahrzeugrichtung nicht
korrigieren kann, wird eine
Spurfehlerwarnung ausgegeben. Siehe
Verwendung - Warnung -
Fahrspurwechsel (Seite 174).
VERWENDEN DES
SPURHALTEASSISTENTEN
Ein- und Ausschalten des Systems
Beachte: Das System ist standardmäßig
ausgeschaltet.
Beachte: Nach einem Aktivieren des
Systems ist der Spurleitassistent
standardmäßig stets zugeschaltet.
Das System wird mit der Taste am
Blinkerhebel aktiviert und deaktiviert.
Drücken Sie die Taste dreimal, um das
System einzuschalten. Drücken Sie die
Taste erneut, um das System
auszuschalten.
Systemwarnungen
Auf beiden Seiten der Fahrzeuggrafik
werden Fahrspurmarkierungen dargestellt.
Die Fahrspurmarkierungen sind wie folgt
farbcodiert:
Grün - Das System ist bereit, bei einem
unabsichtlichen Verlassen der Fahrspur
einzugreifen.
Gelb - Das System legt automatisch
ein Lenkmoment an, um ein
unbeabsichtigtes Ausscheren aus der
Spur zu kompensieren und die
Fahrzeugrichtung entsprechend zu
korrigieren.
Rot - Das Fahrzeug nähert sich der
erfassten Fahrspur-Begrenzungslinie
oder ist dieser zu nahe. Gleichzeitig
erfolgt eine Warnung in Form von
Lenkradvibrationen. Reagieren Sie
umgehend, um das Fahrzeug in der
Fahrspur zu halten.
Grau - Die betreffende
Fahrspur-Begrenzungslinie wird
unterdrückt.
177
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Spurhalteassistent
Beispiele für eine mögliche Unterdrückung
einer Fahrspur-Begrenzungslinie:
Fahrbahnmarkierungen können vom
Sensor nicht erkannt werden.
Der Blinker auf dieser Fahrzeugseite ist
gesetzt.
Bei starkem Beschleunigen oder
Bremsen, oder bei direkter
Lenkradbetigung.
Die Fahrzeuggeschwindigkeit ist
außerhalb der Systemvorgaben.
Bei Regeleingriff durch ABS oder
Fahrdynamikregelung (ESP).
Schmale Fahrspur.
Beachte: Sie können das System während
des Betriebs jederzeit übersteuern, indem
Sie das Lenkrad drehen.
178
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Spurhalteassistent
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
WARNUNGEN
Es entbindet Sie nicht von Ihrer
Verantwortung, beim Fahren
entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
Da Sie zu jedem Zeitpunkt die
Verantwortung für die Kontrolle über
das Fahrzeug und die Überwachung
des Systems tragen, müssen Sie ggf.
korrigierend eingreifen.
Niemals mit Objektiven, Linsen usw.
direkt in den Sensor blicken, da
Verletzungsgefahr für die Augen
besteht.
Wenn der Sensor verdeckt wird,
arbeitet das System möglicherweise
nicht.
Um das Potenzial des Systems voll
nutzen zu können, muss das
Bremssystem im Verbund arbeiten.
Siehe Einfahren (Seite 197).
Die Systemfunktion kann
entsprechend Fahrzeug- und
Straßenzustand variieren.
Das System reagiert nicht auf
Fahrzeuge, die in eine andere
Richtung fahren.
Das System reagiert nicht auf
Fahrräder, Motorräder, Personen
oder Tiere.
Bei eingeschalteter Zündung sendet
der Sensor kontinuierlich einen
Laserstrahl aus.
Das System funktioniert nicht bei
starker Beschleunigung und abrupten
Lenkmanövern.
Bei kaltem und schlechtem Wetter
funktioniert das System
möglicherweise nicht. Regen,
Schnee, Spritzwasser und Eis können die
Funktion des Sensors beeinflussen.
WARNUNGEN
In unmittelbarer Umgebung des
Sensors dürfen keine Reparaturen
der Windschutzscheibe erfolgen.
Falls in Ihr Fahrzeug eine
Windschutzscheibe eingebaut ist, die
nicht von uns zugelassen ist,
funktioniert das System u. U. nicht korrekt.
Falls der Motor nach Aktivieren des
Systems stoppt, wird die
Warnblinkanlage eingeschaltet.
Das System funktioniert beim
Durchfahren von scharfen Kurven
eventuell nicht ordnungsgemäß.
Beachte: Halten Sie die Windschutzscheibe
frei von Fremdkörpern, wie Vogelkot,
Insekten und Schnee oder Eis.
Beachte: Die Motorhaube von Eis und
Schnee freihalten, da anderenfalls das
System evtl. nicht korrekt arbeitet.
Ein Sensor befindet sich auf der Rückseite
des Rückspiegels. Er überwacht die
Bedingungen kontinuierlich, um über einen
eventuellen Eingriff zu entscheiden.
Dieses System wurde entwickelt, um das
Risiko von Auffahrunfällen bei niedrigen
Geschwindigkeiten zu reduzieren. Es kann
Kollisionen potenziell vermeiden oder
zumindest das Schadensausmaß
verringern.
Das System spricht bei Geschwindigkeiten
in einem Bereich von unter 30 km/h (19
mph) an und betätigt die Bremsen, sobald
der Sensor eine Aufprallgefahr erkennt.
Sie müssen jedoch das Bremspedal
betätigen, um die volle Bremswirkung zu
bekommen.
Während das System bremst oder die
Bremsen automatisch angesteuert hat,
erscheint eine Meldung auf dem Display.
Informationen und Daten zum Lasersensor:
Siehe Typengenehmigungen (Seite 321).
179
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Active City Stop
ACTIVE CITY STOP - EINSATZ
- 1.0L ECOBOOST/1.6L
DURATEC-16V (SIGMA)/1.6L
ECOBOOST SCTI (SIGMA)/
2.0L DURATEC-HE (MI4), 1.6L
DURATORQ-TDCI (DV)
DIESEL/2.0L DURATORQ-TDCI
(DW) DIESEL
ACHTUNG
Niemals mit Objektiven, Linsen usw.
direkt in den Sensor blicken, da
Verletzungsgefahr für die Augen
besteht.
Ein- und Ausschalten des Systems
Beachte: Das System schaltet sich bei
jedem Einschalten der Zündung
automatisch ein.
In manchen Situationen empfiehlt es sich,
das System zu deaktivieren, wie z. B.:
Bei Fahrten im Gelände, wenn
Gegenstände die Windschutzscheibe
verdecken können.
Beim Fahren durch eine Waschstraße
Sie können das System über das
Informationsdisplay ein- bzw. ausschalten.
Siehe Allgemeine Informationen (Seite
84).
ACTIVE CITY STOP - EINSATZ
- 2.0L ECOBOOST SCTI (MI4)
WARNUNGEN
Niemals mit Objektiven, Linsen usw.
direkt in den Sensor blicken, da
Verletzungsgefahr für die Augen
besteht.
WARNUNGEN
Durch Ausschalten der
Stabilitätskontrolle wird auch die
Active City Stop
Auffahrschutzfunktion deaktiviert. Auf der
Anzeige erscheint eine Meldung.
Ein- und Ausschalten des Systems
Beachte: Das System ist standardmäßig
eingeschaltet.
Beachte: In gewissen Situationen empfiehlt
es sich, das System auszuschalten wie z. B.
bei Fahrten im Gelände oder wenn
Gegenständen die Windschutzscheibe
verdecken.
Aktivieren und deaktivieren Sie das System
über das Informationsdisplay. Siehe
Allgemeine Informationen (Seite 84).
180
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Active City Stop
VERKEHRSZEICHE-
NERKENNUNG
Arbeitsweise
WARNUNGEN
Es entbindet Sie nicht von Ihrer
Verantwortung, beim Fahren
entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
Da Sie zu jedem Zeitpunkt die
Verantwortung für die Kontrolle über
Ihr Fahrzeug und die Überwachung
des Systems tragen, müssen Sie ggf.
korrigierend eingreifen.
Wenn der Sensor verdeckt wird,
arbeitet das System möglicherweise
nicht.
Beachte: Bei kaltem und schlechtem
Wetter funktioniert das System
möglicherweise nicht. Regen, Schnee,
Spritzwasser und starke
Beleuchtungskontraste können die Funktion
des Sensors beeinträchtigen.
Beachte: In unmittelbarer Umgebung des
Sensors dürfen keine Reparaturen an der
Windschutzscheibe erfolgen.
Beachte: Falls Ihr Fahrzeug mit einem
unzulässigen Radaufhängungssatz
ausgestattet ist, funktioniert das System
möglicherweise nicht korrekt.
Beachte: Verwenden Sie nur Ford
Originalteile beim Auswechseln der
Scheinwerferglühlampen. Andere
Glühlampen beeinträchtigen u. U. die
Systemleistung.
Beachte: Halten Sie die Windschutzscheibe
frei von Fremdkörpern wie Vogelkot,
Insekten und Schnee oder Eis.
Beachte: Das System kann möglicherweise
nicht alle Verkehrszeichen erfassen und
Zeichen falsch interpretieren.
Beachte: Das System ist auf
automatisches Erfassen von
Verkehrszeichen ausgelegt, die dem Wiener
Übereinkommen entsprechen.
Beachte: Vom Navigationssystem
ausgegebene Verkehrsschilddaten basieren
auf Informationen, die auf der
Datenträgerversion enthalten sind.
Es befindet sich ein Sensor auf der
Rückseite des Rückspiegels. Es überwacht
das Umfeld kontinuierlich auf
Verkehrszeichen, um Sie über
Geschwindigkeitsbeschränkungen und
Überholverbote zu informieren.
Das System erfasst automatisch
erkennbare Verkehrszeichen wie:
Geschwindigkeitsbegrenzungsschilder
Überholverbotsschilder
Aufhebungsschilder für
Geschwindigkeitsbegrenzungen
Wenn das System ein Verkehrsschild
erkennt, wird es auf dem Display angezeigt.
Verwendung des Systems
Ein- und Ausschalten des Systems
Beachte: Systemstatus und -einstellungen
bleiben während der Zündzyklen
unverändert.
Sie können das System über das
Informationsdisplay ein- bzw. ausschalten.
Siehe Allgemeine Informationen (Seite
84).
Geschwindigkeitswarnstufe einstellen
Das System verfügt über drei
Geschwindigkeitswarnstufen, die über das
Informationsdisplay eingestellt werden
können. Siehe Allgemeine
Informationen (Seite 84).
181
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fahrhilfen
Systemdisplay
Das System kann zwei Verkehrszeichen
parallel anzeigen.
Sie können den Status jederzeit über das
Informationsdisplay überprüfen.
Die Systemanzeige ist in vier Stufen
aufgegliedert, wie folgt:
1. Alle neu erkennbaren Verkehrszeichen
erscheinen heller als die anderen
Verkehrszeichen auf dem Display.
2. Nach einer gewissen Zeitspanne
werden sie normal angezeigt.
3. Nach einer vorbestimmten Entfernung
werden sie ausgegraut.
4. Nach einer weiteren vorgegeben
Entfernung werden sie gelöscht.
Wenn das System ein zusätzliches
Verkehrszeichen erkennt, wird dieses
Zeichen als Kästchen unter dem
entsprechenden Verkehrszeichen
angezeigt. Wie z. B. beim Vorbeifahren
eines Schilds zur
Geschwindigkeitsbegrenzung bei Nässe
Falls Ihr Fahrzeug mit Navigationssystem
ausgerüstet ist, können gespeicherte
Verkehrsschilddaten die angezeigte
Geschwindigkeitsbegrenzung beeinflussen.
182
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fahrhilfen
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
WARNUNGEN
Spanngurte für Lasten verwenden,
die der zugelassenen Norm
entsprechen, z. B. DIN.
Stellen Sie sicher, dass alle losen
Gegenstände korrekt gesichert
werden.
Gepäck und andere Gegenstände
müssen so tief und so weit vorn wie
möglich im Gepäck- oder Laderaum
verstaut werden.
Fahren mit geöffneter Heckklappe
oder Hecktür ist nicht zulässig. Es
können Abgase ins Fahrzeuginnere
gelangen.
Die für Ihr Fahrzeug maximal
zulässigen Achslasten vorn und
hinten nicht überschreiten. Siehe
Fahrzeugidentifikation (Seite 251).
Schwere Lasten müssen bei der
Unterbringung im Fahrgastraum wie
gezeigt auf den umgeklappten
Rücksitzen verstaut werden. Siehe
Rücksitze (Seite 119).
VORSICHT
An den Heckscheiben dürfen keine
Gegenstände anliegen.
Zur Reinigung der Innenseite der
Heckscheiben keine scheuernden
Mittel verwenden.
Auf die Innenseite der Heckscheiben
keine Aufkleber kleben.
BEFESTIGUNGSPUNKTE FÜR
GEPÄCK
Die Abdeckung anheben, um Zugang zu
den Verankerungspunkten zu bekommen.
GEPÄCKABDECKUNGEN
ACHTUNG
Auf der Gepäckraumabdeckung
dürfen keinesfalls Gegenstände
abgelegt werden.
183
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Befördern von Gepäck
3-/5-Türer
Turnier
Ziehen Sie die Abdeckung heraus und
hängen Sie sie in die Halterungen ein.
Lösen Sie es aus den Halterungen und
lassen Sie es in das Gehäuse zurückrollen.
Hängen Sie den Haken am Gehäuse ein.
GEPÄCKNETZE
Gepäcknetz
ACHTUNG
Bei Turnier-Fahrzeugen sind die
Verankerungspunkte für das
Gepäckraumnetz nicht hinter der
ersten, sondern hinter der zweiten Sitzreihe
vorgesehen.
Zum Einbau der Gepäcknetz-Kassette:
Gepäckraumabdeckung ausbauen.
Schiebestücke der Kassette zueinander
bewegen und Teleskopstange in
Öffnungen an der Seitenwand hinter den
Rücksitzlehnen einsetzen.
Sicherstellen, dass die Endabdeckungen
mit dem Drehschutzstift korrekt in die
Seitenverkleidung eingreifen.
184
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Befördern von Gepäck
Netz nach oben ziehen und Stangenenden
in Halter am Dach einschieben.
Sicherstellen, dass die Stange nach vorn
in den schmalen Bereich der Halter
geschoben wird.
ACHTUNG
Nach Einbau der Kassette die
Vorderkante der
Gepäckraumabdeckung zurück in die
Ausgangsstellung (nach vorn) drücken,
damit die Sicht durch die Heckscheibe
nicht eingeschränkt wird.
Gepäckraumabdeckung einbauen.
Der Ausbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
Gepäcknetz
Mit HalteringenA
Ohne HalteringeB
Mit Hilfe des Gepäcknetzes kann ein
Verrutschen von Gegenständen verhindert
werden.
Haken an jeder Netzecke an den vier
Haltepunkten am Gepäckraumboden
befestigen.
HUNDE-SCHUTZGITTER
VORSICHT
Zwischen dem Hunde-Schutzgitter
und den davor befindlichen Sitzen
muss ein Abstand von mindestens
einem Zentimeter eingehalten werden.
185
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Befördern von Gepäck
Einbau hinter den Vordersitzen
1. Drücken Sie die Enden der Stange am
Gitter zueinander und setzen Sie sie in
die Halter am Dach ein. Drücken Sie die
Stange nach vorn in den schmalen
Bereich der Halter.
2. Befestigen Sie das Hunde-Schutzgitter
an den unteren Verankerungspunkten.
Schrauben nicht festziehen.
3. Befestigen Sie das Gitter an der
unteren Stange mit den Handrädern.
Handräder nicht festziehen.
4. Ziehen Sie die Schrauben an den
unteren Verankerungspunkten fest.
5. Drehen Sie die Handräder fest.
Einbau hinter den Rücksitzen
186
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Befördern von Gepäck
1. Drücken Sie die Enden der Stange am
Gitter zueinander und setzen Sie sie in
die Halter am Dach ein. Drücken Sie die
Stange nach vorn in den schmalen
Bereich der Halter.
2. Entfernen Sie die zwei Schrauben aus
den beiden Verzurrösen. Siehe
Befestigungspunkte für Gepäck
(Seite 183).
3. Befestigen Sie die untere Stange mit
den Handrädern am Gitter. Handräder
nicht festziehen.
4. Befestigen Sie die untere Stange des
Hunde-Schutzgitters an den
Verzurrösen und drehen Sie die neuen
mitgelieferten Schrauben ein.
5. Drehen Sie die Handräder fest.
Der Ausbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
DACHTRÄGER UND
GEPÄCKTRÄGER
Dachgepäckträger
WARNUNGEN
Bei der Verwendung eines
Dachträgers steigt der
Kraftstoffverbrauch und
möglicherweise ändert sich das
Fahrverhalten.
Bei Fahrzeugen mit einem 2.0L
EcoBoost SCTi (MI4) Motor,
keinesfalls die Stabilitätskontrolle
ausschalten bzw. den Sportmodus wählen,
wenn ein Dachgepäckträger verwendet
wird.
Beim Anbau eines Dachträgers sind
die Anweisungen des Herstellers zu
beachten.
Die maximal zulässige Dachlast von
75 kg (einschließlich Dachträger)
darf nicht überschritten werden.
Dachträger auf sicheren Sitz und
Verschraubungen wie folgt nachziehen:
Vor dem Starten.
Nach 50 Kilometern (30 Meilen).
In 1000-Kilometer-Intervallen (600
Meilen).
Die Querstreben sollten bei
Nichtverwendung zur Senkung des
Kraftstoffverbrauchs abgebaut werden.
Querträger anbauen
WARNUNGEN
Verteilen Sie die Ladung gleichmäßig
auf der Ladefläche und halten Sie
den Schwerpunkt so niedrig wie
möglich. Ladung ausreichend sichern, um
ein Verrutschen zu verhindern. Legen Sie
niemals Lasten direkt auf das Dach.
187
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Befördern von Gepäck
WARNUNGEN
Querträger vor Benutzung einer
automatischen Waschanlage
abbauen.
Beachte: Die seitlichen Träger sind so
ausgelegt, dass Querträger (für
Fahrradträger, Skiträger usw.) aus dem Ford
Zubehörbereich angebaut werden können.
Beachte: Vor dem Anbau der Querträger
seitliche Träger mit Wasser und Schwamm
reinigen.
Beachte: Querträger wie dargestellt
positionieren.
515 mm (20 Zoll)A
750 mm (30 Zoll)B
Beachte: Die im Lieferumfang enthaltenen
selbstklebenden Polster dienen dazu,
Flattergeräusche zu verringern.
Beachte: Vergewissern Sie sich vor dem
Anbringen der selbstklebenden Polster, dass
die Querstreben sauber sind.
1. Ziehen Sie die Schutzfolien ab und
bringen Sie die selbstklebenden Polster
wie gezeigt auf der Querstrebe an.
2. Den Schlüssel einführen. Den Schlüssel
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
3. Die Abdeckung abnehmen.
4. Schrauben lösen.
5. Die Gummistreifen an den in der
Abbildung gezeigten Positionen
anbringen.
188
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Befördern von Gepäck
Beachte: Sicherstellen, dass zwischen
Querträger und Schiene(A) kein Spalt
besteht.
6. Die Querträger einbauen.
7. Die Schrauben festziehen, bis ein
Klicken hörbar ist.
8. Abdeckung anbauen. Durch Drehen des
Schlüssels im Uhrzeigersinn verriegeln.
9. Schlüssel abziehen.
Montage einer Dachbox
Vergewissern Sie sich, dass die
selbstklebenden Polster nicht die
Montageschraube berühren.
189
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Befördern von Gepäck
ANHÄNGERBETRIEB
WARNUNGEN
Fahren Sie nicht schneller als 100
km/h. Dies könnte zum Verlust der
Fahrzeugkontrolle, zu schweren
Verletzungen oder Tod führen.
Der Druck in den Hinterreifen muss
um 0,2 bar über den Normalwert
angehoben werden. Den auf der
Reifenflanke angegebenen Maximaldruck
nicht überschreiten. Dies könnte zu
schweren Verletzungen führen. Siehe
Räder und Reifen (Seite 234).
Das auf dem Typenschild
angegebene maximal zulässige
Zuggewicht darf nicht überschritten
werden. Dies könnte zum Verlust der
Fahrzeugkontrolle, zu schweren
Verletzungen oder Tod führen. Siehe
Fahrzeug-Identifikationsschild (Seite
251).
Überschreiten Sie keinesfalls die in
den technischen Daten des
Fahrzeugs angegebene maximal
zulässige Anhängerstützlast (vertikales
Gewicht auf die Anhängerkupplung). Dies
könnte zum Verlust der Fahrzeugkontrolle,
zu schweren Verletzungen oder Tod führen.
Siehe Fahrzeugidentifikation (Seite 251).
Das Antiblockierbremssystem
steuert nicht die Auflaufbremse am
Anhänger. Dies könnte zum Verlust
der Fahrzeugkontrolle, zu schweren
Verletzungen oder Tod führen.
Im Anhängerbetrieb:
Beachten Sie die länderspezifischen
Vorschriften für das Fahren mit einem
Anhänger.
Fahren Sie nicht schneller als 62 mph
(100 km/h), auch wenn in einem Land
unter bestimmten Bedingungen höhere
Geschwindigkeiten erlaubt sind.
Platzieren Sie Ladung möglichst tief
und möglichst in der Nähe der Achse
des Anhängers. Bei Anhängerbetrieb
mit einem unbeladenen Fahrzeug muss
die Ladung bzw. Last möglichst im
vorderen Bereich des Anhängers unter
Einhaltung der maximalen Stützlast
platziert werden, da hierdurch die beste
Stabilität gewährleistet ist. Siehe
Fahrzeugidentifikation (Seite 251).
Die Anhängerstützlast (vertikales
Gewicht auf die Anhängerkupplung)
ist entscheidend für die Fahrstabilität
von Fahrzeug und Anhänger.
Das vertikale Gewicht auf die
Anhängerkupplung sollte mindestens
4 % des Anhängergewichts betragen
und darf das maximal zulässige
Gewicht nicht überschreiten. Siehe
Fahrzeugidentifikation (Seite 251).
Verringern Sie bei jedem Anzeichen für
Schlingerbewegungen des Anhängers
sofort die Geschwindigkeit.
Beim Herunterfahren einer steilen
Steigung einen niedrigen Gang
verwenden.
Beachte: Die maximal zulässige
Anhängerstützlast auf dem Typenschild des
Anhängers ist der vom Hersteller ermittelte
Testwert. Die maximal zulässige
Anhängerstützlast des Fahrzeugs kann
geringer sein.
Die Stabilität des Gespanns aus Fahrzeug
und Anhänger ist maßgeblich von der
Qualität des Anhängers abhängig.
Der Anhängerbetrieb verändert das
Fahrverhalten des Fahrzeugs und führt zu
längeren Bremswegen. Passen Sie Ihre
Geschwindigkeit und Ihr Fahrverhalten an
die Anhängerlast an.
190
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Abschleppen
Das auf dem Typenschild des Fahrzeugs
angegebene Zuggesamtgewicht gilt für
Fahrbahnsteigungen bis zu 12 % und
Höhen bis zu 3281 Fuß (1000 Metern) im
Anhängebetrieb. In bergigen Regionen
verringert sich die Motorleistung wegen der
mit zunehmender Höhe abnehmenden
Dichte der Luft. In hoch gelegenen
Regionen oberhalb von 3281 Fuß (1000
Metern) ist das vorgeschriebene zulässige
Gesamtgewicht um jeweils 10 % pro
zusätzliche 3281 Fuß (1000 Metern) zu
verringern.
Beachte: Der Anbau einer
Anhängerkupplung ist nicht bei allen
Fahrzeugen möglich bzw. zulässig. Wenden
Sie sich bei Fragen bitte an einen
Vertragshändler.
Anhängerbeleuchtung
Das elektrische System des Fahrzeugs ist
nicht für den Zugbetrieb von Anhängern
mit LED-Leuchten ausgelegt.
ANHÄNGERBETRIEB - 2.0L
ECOBOOST SCTI (MI4)
ACHTUNG
Ihr Fahrzeug ist nicht für den
Anhängerbetrieb zugelassen.
EINKLAPPBARER KUGELKOPF
WARNUNGEN
Wenn sich die Anhängerkupplung
nicht in einer der
Verriegelungspositionen befindet,
ertönt ein Warnton. Der Warnton
verstummt nach 30 Sekunden. Falls beim
Bewegen des Kugelkopfarms der
Anhängerkupplung oder bei
Systemaktivierung kein Warnton ertönt,
darf die Anhängerkupplung nicht benutzt
werden und muss in einer Fachwerkstatt
geprüft werden.
Anhängerkupplung nur mit der Hand
bewegen. Keinesfalls Fuß oder
Hilfswerkzeuge verwenden, da
dadurch der Mechanismus beschädigt
werden kann.
Eine 13-polige Anhängersteckdose A
befindet sich unter dem hinteren
Stoßfänger neben dem Kugelkopfarm B.
Kugelkopfarm freigeben
ACHTUNG
Keinesfalls den Kugelkopfarm
während des Freigabevorgangs
berühren.
191
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Abschleppen
Beachte: Falls der Freigabevorgang
unterbrochen wird (z. B. durch ein Hindernis
oder eine Unterbrechung der Stromzufuhr),
muss das System zurückgesetzt werden.
Zum Rücksetzen des Systems den
Freigabevorgang wiederholen.
Beachte: Bei aktiviertem System leuchtet
die Leuchte im Schalter.
Die folgenden Bedingungen müssen vor
der Freigabe des Kugelkopfarms erfüllt
sein:
Der Kofferraumdeckel muss geöffnet
sein.
Die Zündung muss ausgeschaltet sein.
Kein Stecker in der 13-poligen
Anhängersteckdose.
Die Batteriespannung muss mehr als
11 Volt betragen.
1. Die Taste drücken, bis sie aufleuchtet,
um das System zu aktivieren.
2. Drücken Sie die Taste innerhalb von
vier Sekunden erneut, um den
Kugelkopfarm freizugeben.
Der Kugelkopfarm schwenkt automatisch
in die Absenkposition.
Falls der Kugelkopfarm nicht freigegeben
wird, die Taste erneut für 15 Sekunden
drücken.
ACHTUNG
Falls er immer noch nicht
freigegeben wird, die
Anhängerkupplung nicht verwenden
und in einer Fachwerkstatt prüfen lassen.
Kugelkopfarm ausfahren
Den Kugelkopfarm in die Einsatzstellung
bewegen. Der Kugelkopfarm verriegelt
automatisch in der Einsatzposition. Das
Verriegeln ist deutlich hörbar und der
Warnton verstummt.
192
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Abschleppen
Kugelkopfarm einziehen
ACHTUNG
Vor dem Einziehen des
Kugelkopfarms muss der Anhänger
abgehängt werden, Lastträger und
deren Befestigungen müssen abgebaut
werden. Befestigungen für Stabilisatoren
abbauen. Stecker für
Spannungsversorgung des Anhängers
sowie Adapter von Buchse abbauen.
Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu
Beschädigung des Stoßfängers führen.
1. Den Kugelkopfarm freigeben. Siehe
unter Kugelkopfarm freigeben.
2. Der Kugelkopfarm schwenkt
automatisch in die Absenkposition.
3. Den Kugelkopfarm bis zum Anschlag
in die Verstauposition bewegen. Der
Kugelkopfarm verriegelt automatisch
in der Verstauposition. Das Verriegeln
ist deutlich hörbar und der Warnton
verstummt.
Störungszustände
Falls die Freigabetaste des Kugelkopfarms
aufleuchtet oder in Zündschalterstellung
II ein Warnton zu hören ist, den
Freigabevorgang wiederholen.
Falls Sie während der Freigabe am
Kugelkopfarm ziehen, stoppt das System
die Bewegung, um eine Überlastung zu
verhindern. Zum Rücksetzen des Systems
die Freigabetaste für 15 Sekunden drücken.
Anhängerbetrieb
WARNUNGEN
Im Fall einer Fahrzeugpanne vor dem
Abschleppen den Anhänger
abkoppeln.
Falls eine der nachfolgenden
Bedingungen nicht erfüllt werden
kann, darf der Kugelkopfarm nicht
benutzt werden und muss in einer
Fachwerkstatt geprüft werden.
Vor Fahrtbeginn sicherstellen, dass der
Kugelkopfarm korrekt verriegelt ist.
Sicherstellen, dass:
nach Abschluss des
Verriegelungsvorgangs kein Warnton
ertönt
der Kugelkopfarm verriegelt ist. Sie darf
sich nicht bewegen, wenn daran
gerüttelt wird.
193
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Abschleppen
Wartung
WARNUNGEN
Anhängerkupplung und Steuereinheit
sind wartungsfrei. Nicht schmieren
oder ölen.
Die Anhängerkupplung darf nur vom
Hersteller repariert oder zerlegt
werden.
Beim Reinigen des Fahrzeugs mit
einem Hochdruck-Dampfstrahler
keinesfalls direkt in das Drehgelenk
des Kugelkopfarms sprühen.
ABNEHMBARE
ANHÄNGERZUG-
VORRICHTUNG
WARNUNGEN
Wenn er nicht gebraucht wird, muss
der Kugelkopfarm zum Transport
sicher im Kofferraum befestigt sein.
Die Verkehrssicherheit des Gespanns
hängt vom korrekten Anbau des
Kugelkopfarms ab. Deshalb ist beim
Anbau besondere Vorsicht geboten.
Zum An- und Abbauen des
Kugelkopfarms kein Werkzeug
verwenden. Anhängerkupplung nicht
zerlegen. Den Kugelkopfarm nicht zerlegen
oder reparieren.
Eine 13-polige Anhängersteckdose und die
Aufnahme für den Kugelkopfarm befinden
sich unter dem hinteren Stoßfänger.
Drehen Sie die Anhängersteckdose um 90
Grad nach unten, bis sie in der
Anschlagstellung einrastet.
Kugelkopfarm-Mechanismus
entriegeln
1. Nehmen Sie die Schutzkappe (1) ab.
Stecken Sie den Schlüssel ein und
drehen Sie ihn zum Entriegeln im
Uhrzeigersinn (2).
2. Den Kugelkopfarm festhalten. Ziehen
Sie das Handrad heraus und drehen Sie
es im Uhrzeigersinn, bis ein
Klickgeräusch zu hören ist (3).
3. Die rote Markierung am Handrad muss
mit der grünen Markierung am
Kugelkopf fluchten.
4. Das Handrad loslassen. Der
Kugelkopfarm ist entriegelt.
194
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Abschleppen
Kugelkopfarm einstecken.
ACHTUNG
Der Kugelkopfarm kann nur
eingesteckt werden, wenn er
vollständig entriegelt ist.
1. Stopfen herausziehen.
2. Den Kugelkopfarm senkrecht
einstecken und nach oben drücken, bis
er einrastet (1). Hand nicht in der Nähe
des Handrads halten.
3. Die grüne Markierung am Handrad
muss mit der grünen Markierung am
Kugelkopf fluchten.
4. Drehen Sie zum Verriegeln den
Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn und
ziehen Sie ihn ab (2).
5. Die Schutzkappe vom Schlüsselgriff
abziehen und auf das Schloss stecken.
Mit Anhänger fahren
ACHTUNG
Falls eine der nachfolgenden
Bedingungen nicht erfüllt werden
kann, darf die Anhängerkupplung
nicht benutzt werden und muss in einer
Fachwerkstatt geprüft werden.
Vor Fahrtbeginn sicherstellen, dass der
Kugelkopfarm korrekt verriegelt ist.
Sicherstellen, dass:
die grünen Markierungen fluchten
das Handrad (A) korrekt am
Kugelkopfarm angebracht ist.
der Schlüssel (B) abgezogen ist.
der Kugelkopfarm fest sitzt. Er darf sich
nicht bewegen, wenn daran gerüttelt
wird.
195
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Abschleppen
Kugelkopfarm abbauen.
1. Anhänger abkuppeln.
2. Die Schutzkappe abnehmen. Die Kappe
in den Schlüsselgriff stecken. Den
Schlüssel einstecken und entriegeln
(1).
3. Den Kugelkopfarm festhalten. Das
Handrad herausziehen, im
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen
(2) und den Kugelkopfarm abnehmen
(3).
4. Das Handrad loslassen.
Wenn er auf diese Weise entriegelt wird,
kann der Kugelkopfarm jederzeit wieder
eingesteckt werden.
Ohne Anhänger fahren
1. Den Kugelkopfarm abbauen.
2. Stopfen in die Aufnahme einsetzen (1).
ACHTUNG
Bei angehängtem Anhänger darf der
Kugelkopfarm keinesfalls entriegelt
werden.
Wartung
ACHTUNG
Vor dem Reinigen des Fahrzeugs mit
einem Hochdruckreiniger muss der
Kugelkopfarm abgebaut und dessen
Aufnahme mit dem Stopfen verschlossen
werden.
System stets sauber halten. Lager,
Gleitflächen und Sperrkugeln sind
regelmäßig mit harzfreiem Fett oder Öl und
das Schloss mit Graphit zu schmieren.
Bei Verlust sind Ersatzschlüssel unter
Angabe der Schließzylindernummer vom
Hersteller erhältlich.
196
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Abschleppen
EINFAHREN
Reifen
ACHTUNG
Neue Reifen müssen ca. 500 km
eingefahren werden. Während dieser
Zeit muss mit verändertem
Fahrverhalten gerechnet werden.
Bremsen und Kupplung
ACHTUNG
Übermäßige Verwendung von
Bremsen und Kupplung - wenn
möglich - während der ersten 150 km
(100 Meilen) im Stadtverkehr und der
ersten 1500 km (1000 Meilen)
Autobahnfahrt vermeiden.
Motor
VORSICHT
Überhöhte Geschwindigkeiten sind
während der ersten 1500 km (1000
Meilen) unbedingt zu vermeiden. Öfter
das Tempo wechseln, und frühzeitig in den
nächsthöheren Gang schalten. Nicht
untertourig fahren.
VORSICHTSMAßNAHMEN BEI
NIEDRIGEN TEMPERATUREN
Bei Temperaturen unter -30 °C können
einige Bauteile und Systeme in ihrer
Funktion eingeschränkt sein.
DURCHQUEREN VON WASSER
Durchfahren von Wasser
VORSICHT
Fahren Sie nur im Notfall und nicht
unter normalen Bedingungen durch
Wasser.
Wenn Wasser in den Luftfilter eintritt,
können Motorschäden die Folge sein.
Im Notfall kann das Fahrzeug bei einer
Höchstgeschwindigkeit von 10 km/h durch
Wasser mit einer Tiefe von maximal 200
Millimeter fahren. Beim Durchfahren von
fließendem Wasser sollten Sie besonders
vorsichtig vorgehen.
Behalten Sie beim Durchfahren von
Wasser eine niedrige Fahrgeschwindigkeit
bei und halten Sie das Fahrzeug nicht an.
Nach dem Durchfahren von Wasser und
sobald es der Verkehr zulässt:
Betätigen Sie das Bremspedal leicht
und prüfen Sie, ob die volle Bremskraft
erhalten wird.
Prüfen Sie, ob das Signalhorn
funktioniert.
Prüfen Sie, ob die Fahrzeugleuchten
vollständig funktionsfähig sind.
Prüfen Sie die Servounterstützung des
Lenksystems.
197
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Hinweise zum Fahren
BODENMATTEN
WARNUNGEN
Es dürfen nur Fußmatten mit der
entsprechenden Passform für den
Fußraum Ihres Fahrzeugs verwendet
werden. Sie müssen fest an den
Befestigungspunkten fixiert sein, damit sie
nicht verrutschen, den Pedalweg behindern
oder den sicheren Betriebs Ihres Fahrzeugs
auf andere Weise stören können.
Nicht korrekt befestigte Fußmatten
können dazu führen, dass das
Gaspedal in der Vollgasstellung
blockiert wird. Dies kann zum Verlust der
Fahrzeugkontrolle führen.
Befestigen Sie die Fußmatten stets
ordnungsgemäß an den
Befestigungspunkten, damit sie nicht
verrutschen oder die Pedalbetätigung
behindern können.
Niemals unbefestigten Fußmatten
und andere Abdeckungen in den
Fußbereich legen.
Keine zusätzlichen Fußmatten oder
andere Abdeckungen auf die
Original-Fußmatten auflegen. Dies
verringert den Pedalabstand und
beeinträchtigt die Pedalbetätigung.
WARNUNGEN
Achten Sie darauf, dass keine
Gegenstände herabfallen und unter
die Pedale Ihres Fahrzeugs geraten
können. Dies kann zum Verlust der
Fahrzeugkontrolle führen.
Prüfen Sie regelmäßig den sicheren
Sitz der Bodenmatten.
Zum Einlegen der Bodenmatten, diese mit
der Öse auf den Befestigungspunkt legen
und bis zum Einrasten nach unten drücken.
Zum Herausnehmen in umgekehrter
Reihenfolge vorgehen.
198
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Hinweise zum Fahren
VERBANDSKASTEN
Der Gepäckraum bietet den notwendigen
Stauraum.
WARNDREIECK
Der Gepäckraum bietet den notwendigen
Stauraum.
199
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Notfallausrüstung
EINBAULAGE DES
SICHERUNGSKASTENS
Motorraum-Sicherungskasten
Dieser Sicherungskasten befindet sich im
Motorraum Siehe Wartung (Seite 212).
Fahrgastraum-Sicherungskasten
1. Drücken Sie zum Öffnen der
Abdeckung die Halteclips zusammen.
2. Die Abdeckung des Sicherungskasten
nach unten klappen und heranziehen.
Der Einbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
Sicherungskasten Gepäckraum
4-Türer
5-Türer
200
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicherungen
Turnier
WECHSEL VON SICHERUNGEN
WARNUNGEN
Elektrisches System keinesfalls
modifizieren. Reparaturen am
elektrischen System, Auswechseln
von Relais und Arbeiten an Sicherungen
mit hoher Stromaufnahme müssen in einer
Fachwerkstatt durchgeführt werden.
WARNUNGEN
Vor dem Berühren oder Austausch
einer Sicherung Zündung und alle
Stromverbraucher ausschalten.
VORSICHT
Durch eine Sicherung der gleichen
Stärke austauschen.
Beachte: Eine durchgebrannte Sicherung
ist an dem unterbrochenen Draht zu
erkennen.
Beachte: Alle Sicherungen (außer
Hochstromsicherungen) sind gesteckt.
Beachte: Im Sicherungskasten im
Motorraum befindet sich ein
Sicherungszieher.
201
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicherungen
TABELLE ZU SICHERUNGEN
Motorraum-Sicherungskasten
Geschützte StromkreiseAmperezahlSicherung
Pumpe - Antiblockierbremssystem (ABS), elektronisches
Stabilitätsprogramm
407
Modul - Elektronisches Stabilitätsprogramm308
Heizbare Heckscheibe309
Heizgebläse4010
Start-Stoppautomatikmodul3011
Motorregelungssysteme, Abgasrückführungsrelais3012
Anlasserrelais3013
Windschutzscheibenheizung (rechts)4014
Getriebesteuergerät, Ladeluftkühlerlüfter - 1.0L EcoBoost2515
202
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicherungen
Geschützte StromkreiseAmperezahlSicherung
Windschutzscheibenheizung (links)4016
Kraftstoffbetriebene Heizung2017
Scheibenwischer2018
Antiblockierbremssystem (ABS), Modul - elektronisches
Stabilitätsprogramm
519
Hupe1520
Bremslichtschalter521
Batterieüberwachungssystem1522
Relaiswicklungen, Lichtschaltermodul523
Steckdose hinten2024
Elektrisch verstellbare Außenspiegel1025
Getriebesteuergerät1526
Klimaanlagenkupplung1527
Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage528
Scheinwerferwaschanlage2029
Antriebsstrangsteuergerät530
Nicht belegt-31
Abgasrückführungsventil, Verwirbelungssteuerventile,
beheizte Lambdasonde (Motorregelung), elektronisches
Lüftermodulrelais (Spule), Nachlaufphasenmodul der
Wasserpumpe - 1.0L EcoBoost
1032
Motorsteuerventile, Aktivkohlebehälter-Entlüftungsventil,
Turbolader-Steuerventil, Kraftstoff-Wasserwarn-Sensor,
Zündspulen - 1.0L EcoBoost
1033
Einspritzventile, Verdampferrelais, Aktivkohlebehälter-
Entlüftungsventil
1034
Aktive Kühlerjalousie (Benzinmotoren), Nachlaufrelais der
Wasserpumpe, Ladeluftkühlerlüfterrelais
535
Aktive Kühlerjalousie und Filterheizung (Dieselmotor)1535
Antriebsstrangsteuergerät1036
203
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicherungen
Geschützte StromkreiseAmperezahlSicherung
Nicht belegt-37
Antriebsstrangsteuergerät, Getriebesteuergerät1538
Scheinwerfersteuergerät (Halogen, Leuchtweitenregulie-
rung)
539
Elektrische Servolenkung540
Karosseriesteuergerät2041
Heckscheibenwischer1542
Scheinwerfersteuergerät (Gasentladungsscheinwerfer-
Leuchtweitenregulierung), dynamisches Kurvenlicht
1543
Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage544
Beheizte Waschanlagendüsen1045
Elektrische Fensterheber (vorn)2546
Heizbare Außenspiegel7,547
Verdampfer1548
204
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicherungen
Fahrgastraum-Sicherungskasten
Geschützte StromkreiseAmperezahlSicherung
Kraftstoffpumpe - Stromversorgung2056
Nicht belegt-57
Nicht belegt-58
Stromversorgung - Passive Wegfahrsperre559
Innenraumleuchten, Fahrertür-Schalterkonsole, Hand-
schuhfach, Ambientebeleuchtung, Schiebedach
1060
205
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicherungen
Geschützte StromkreiseAmperezahlSicherung
Zigarrettenanzünder, Steckdose hinten2061
Regensensormodul, Feuchtigkeitssensor, Innenrückspiegel
mit Abblendautomatik
562
Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage1063
Nicht belegt-64
Kofferraumdeckelentriegelung1065
Fahrertürverriegelung, Doppelverriegelung2066
Bildschirm - Information und Unterhaltung, GPS, Sprach-
steuerung - Bluetooth-Mobiltelefonverbindung
7,567
Elektrisches Lenksäulenschloss1568
Kombiinstrument569
Zentralverriegelung2070
Klimaanlage1071
Lenkradmodul7,572
Alarmhupe mit Batterieversorgung (Diebstahlwarnan-
lage), On-Board-Diagnosesystem
7,573
Fernlicht1574
Nebelscheinwerfer1575
Rückfahrscheinwerfer1076
Pumpe Scheibenwaschanlage2077
Zündschalter oder Start-Taste578
Audiogerät, Warnblinkanlage und Türverriegelungstasten1579
Elektrisches Schiebedach2080
Innenraum-Bewegungssensor, Funkfrequenz-Empfänger581
Masse der Wasserpumpe2082
Masse der Zentralverriegelung2083
Masse für Fahrertürverriegelung und Doppelverriegelung2084
206
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicherungen
Geschützte StromkreiseAmperezahlSicherung
Heizungsmodul der Klimaanlage, Beifahrerairbag-Deakti-
vierungsschalter, Schalter für Sitzheizung, Standheizung,
Heizungsmodul der manuellen Klimaanlage
7,585
Sicherheits-Rückhaltesystem,Beifahrerairbag-Deaktivie-
rungssystem
1086
Nicht belegt-87
Nicht belegt-88
Nicht belegt-89
Sicherungskasten Gepäckraum
Geschützte StromkreiseAmperezahlSicherung
Nicht belegt-1
Modul - schlüsselloses Schließ- und Startsystem102
Türgriffe des schlüssellosen Schließ- und Startsystems53
Türmodul (links vorn) (Fensterheber, Zentralverriegelung,
elektrisch klappbare Außenspiegel, beheizbare Außen-
spiegel)
254
Türmodul (rechts vorn) (Fensterheber, Zentralverriege-
lung, elektrisch klappbare Außenspiegel, beheizbare
Außenspiegel)
255
Türmodul (hinten links) (elektrische Fensterheber)256
207
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicherungen
Geschützte StromkreiseAmperezahlSicherung
Türmodul (hinten rechts) (elektrische Fensterheber)257
Alarmanlage108
Elektrisch verstellbarer Fahrersitz259
Nicht belegt-10
Elektrisch verstellbarer Beifahrersitz - 2.0L EcoBoost -
MI4
2511
Klimaanlagenmodul (mit Start-/Stoppautomatikmodul)1012
Kombiinstrument (mit Start-/Stoppautomatikmodul)513
Bildschirm - Information und Unterhaltung, GPS-Modul
(mit Start-/Stoppautomatikmodul)
7,514
Audiosystem, Audiosystem-Bedienkonsole (mit Start-/
Stoppautomatikmodul)
1515
Nicht belegt-16
Nicht belegt-17
Nicht belegt-18
Nicht belegt-19
Nicht belegt-20
Nicht belegt-21
Nicht belegt-22
Nicht belegt-23
Nicht belegt-24
Nicht belegt-25
Anhängermodul4026
Nicht belegt-27
Nicht belegt-28
Toter-Winkel-Überwachung, Spurhalteassistent, Active
City Stop, Kamera hinten (ohne Start-/Stoppautomatik-
modul)
529
Einparkhilfenmodul530
208
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicherungen
Geschützte StromkreiseAmperezahlSicherung
Nicht belegt-31
Nicht belegt-32
Nicht belegt-33
Heizbarer Fahrersitz1534
Heizbarer Beifahrersitz1535
Nicht belegt-36
Elektrisches Schiebedach537
Nicht belegt-38
Nicht belegt-39
Nicht belegt-40
Ausfahrbare Anhängerkupplung541
Nicht belegt-42
Nicht belegt-43
Nicht belegt-44
Nicht belegt-45
Toter-Winkel-Überwachung, Spurhalteassistent, Kamera
hinten (Start-/Stoppautomatikmodul)
1046
209
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicherungen
ABSCHLEPPPUNKTE
Abschleppöse
Eine Abschleppöse zum Einschrauben
befindet sich in der Ersatzradmulde.
Die Abschleppöse muss stets im Fahrzeug
aufbewahrt werden.
Abschleppöse montieren
VORSICHT
Die Abschleppöse hat ein
Linksgewinde. Zum Anbau gegen
den Uhrzeigersinn drehen. Stellen
Sie sicher, dass die Abschleppöse
vollständig festgezogen ist.
Beachte: Bei Fahrzeugen mit
Anhängezugvorrichtung kann die
Abschleppöse hinten nicht montiert werden.
Anhängezugvorrichtung zum Abschleppen
eines Fahrzeugs verwenden.
Abschleppöse vorn
Abschleppöse hinten
Führen Sie einen geeigneten Gegenstand
in die Aufnahme auf der Unterseite der
Abdeckung ein und hebeln Sie die
Abdeckung ab.
Abschleppöse montieren.
ABSCHLEPPEN DES
FAHRZEUGS AUF VIER
RÄDERN
Alle Fahrzeuge
WARNUNGEN
Bei Abschleppen des Fahrzeugs
Zündung einschalten. Wird dies nicht
berücksichtigt, rastet das
Zündschloss ein und die Blink- und
Bremsleuchten funktionieren nicht.
Brems- und Lenkkraftunterstützung
sind nur bei laufendem Motor
verfügbar. Bremspedal kräftiger
betätigen und auf längeren Bremsweg
sowie erhöhte Lenkkräfte einstellen.
210
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Abschleppen des Fahrzeugs
VORSICHT
Eine zu starke Spannung des
Abschleppseils kann zu
Beschädigungen des abgeschleppten
oder abschleppenden Fahrzeugs führen.
Zum Abschleppen Wählhebel in
Neutralstellung bringen.
Bei einer Panne oder einem
mechanischen Defekt keine
Einzelachsträger verwenden. Beim
Transport Ihres Fahrzeugs müssen
entweder ALLE Räder Fahrbahnkontakt
haben oder ALLE Räder von der Fahrbahn
gehoben werden (Fahrzeug auf eine
Pritsche verladen).
Langsam und nicht ruckartig anfahren bzw.
fahren.
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
VORSICHT
Muss eine Strecke von über 20
Kilometern zurückgelegt bzw. eine
Geschwindigkeit von 20 km/h
überschritten werden, müssenALLE Räder
von der Fahrbahn abgehoben werden.
Es wird empfohlen, das Fahrzeug nicht
bei Bodenkontakt der Antriebsräder
abzuschleppen. Muss das Fahrzeug
jedoch aus einem gefährlichen Bereich
entfernt werden, darf es nicht schneller als
20 km/h oder weiter als 20 km
abgeschleppt werden.
Fahrzeug nicht rückwärts
abschleppen.
Bei einem mechanischen Defekt des
Getriebes keine Einzelachsträger
verwenden. ALLE der müssen von
der Fahrbahn abgehoben werden, d. h. das
Fahrzeug muss auf eine Pritsche geladen
werden.
VORSICHT
Fahrzeug bei einer
Umgebungstemperatur von unter 0°C
(32°F) nicht abschleppen.
211
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Abschleppen des Fahrzeugs
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig warten,
um die Verkehrstüchtigkeit und den
Wiederverkaufswert sicherzustellen. Ein
großes Netzwerk an Ford
Vertragsunternehmen steht Ihnen mit
fachmännischem Wissen bei der Wartung
zur Seite. Dort kennen die Mitarbeiter Ihr
Auto und werden speziell dafür geschult.
Die technische Ausrüstung ist z. B. durch
Spezialwerkzeuge speziell auf Ihr Fahrzeug
eingestellt.
Neben regelmäßigen Wartungen
empfehlen wird die Durchführung der
folgenden zusätzlichen Prüfungen:
WARNUNGEN
Zündung vor allen Arbeiten oder vor
der Einstellung jeglicher Art
ausschalten.
Bauteile des elektronischen
Zündsystems nach dem Einschalten
der Zündung oder bei laufendem
Motor keinesfalls berühren. Das System
wird mit hoher Spannung betrieben.
Hände und Kleidung vom
Motorkühlerlüfter fernhalten.
Abhängig von den
Betriebsbedingungen kann der Lüfter nach
dem Ausschalten der Zündung für wenige
Minuten weiterlaufen.
VORSICHT
Stellen Sie bei der Durchführung von
Routinekontrollen sicher, dass die
Einfülldeckel korrekt befestigt sind.
Tägliche Kontrollen
Außenleuchten
Innenbeleuchtung
Warn- und Kontrollleuchten
Prüfungen beim Betanken
Motorölstand. Siehe Prüfen des
Motoröls (Seite 223).
Bremsflüssigkeitsstand. Siehe Brems-
und Kupplungsflüssigkeit prüfen
(Seite 225).
Waschflüssigkeitsstand Siehe Prüfen
der Waschflüssigkeit (Seite 225).
Reifenluftdruck (bei kalten Reifen)
Siehe Technische Daten (Seite 246).
Reifenzustand Siehe Räder und
Reifen (Seite 234).
Monatliche Prüfungen
Kühlmittelstand (bei kaltem Motor)
Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite
224).
Leitungen, Schläuche und
Vorratsbehälter auf Dichtheit.
Funktion der Klimaanlage
Funktion der Feststellbremse
Funktion des Signalhorns
Festen Sitz der Radmuttern Siehe
Technische Daten (Seite 246).
ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER
MOTORHAUBE
Öffnen der Motorhaube
212
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wartung
Den gelben Fanghaken nach rechts
bewegen.
Öffnen Sie die Motorhaube und sichern Sie
sie mit der Stütze.
Schließen der Motorhaube
ACHTUNG
Sicherstellen, dass die Motorhaube
korrekt geschlossen ist.
Motorhaube senken und zum Schließen
durch das Eigengewicht aus einer Höhe
von 20 - 30 cm fallen lassen.
213
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wartung
MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.0L ECOBOOST
Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug)
Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 225).
A
Öleinfülldeckel
1
. Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 223).B
Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Linkslenker-Fahrzeug)
Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 225).
C
Batterie. Siehe Fahrzeugbatterie (Seite 232).D
Sicherungskasten Motorraum Siehe Sicherungen (Seite 200).E
Luftfilter Keine Wartung erforderlich.F
Motoröl-Messstab
1
. Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 223).G
Vorratsbehälter für Scheibenwaschanlage. Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit
(Seite 225).
H
Kühlmittel-Ausgleichbehälter Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 224).I
1
Zur besseren Sichtbarkeit sind Einfülldeckel und Ölmessstab farbig markiert.
214
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wartung
MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.6L DURATEC-16V (SIGMA)
Kühlmittel-Ausgleichbehälter
*
: Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 224).A
Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug)
*
:
Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 225).
B
Öleinfülldeckel
1
: Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 223).C
Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Linkslenker-Fahrzeug)
*
:
Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 225).
D
Batterie: Siehe Fahrzeugbatterie (Seite 232).E
Sicherungskasten Motorraum: Siehe Sicherungen (Seite 200).F
Luftfilter: Wartungsfrei.G
215
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wartung
Motoröl-Messstab
1
: Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 223).H
Vorratsbehälter für Scheibenwaschanlage
*
: Siehe Prüfen der
Waschflüssigkeit (Seite 225).
I
1
Damit Sie es leichter haben, sind die Einfülldeckel und Messstab farbig markiert.
MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.6L ECOBOOST SCTI (SIGMA)
216
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wartung
Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug)
Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 225).
A
Öleinfülldeckel
1
. Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 223).B
Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Linkslenker-Fahrzeug)
Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 225).
C
Batterie. Siehe Fahrzeugbatterie (Seite 232).D
Sicherungskasten Motorraum Siehe Sicherungen (Seite 200).E
Luftfilter Keine Wartung erforderlich.F
Motoröl-Messstab
1
. Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 223).G
Vorratsbehälter für Scheibenwaschanlage. Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit
(Seite 225).
H
Kühlmittel-Ausgleichbehälter Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 224).I
1
Zur besseren Sichtbarkeit sind Einfülldeckel und Ölmessstab farbig markiert.
MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 2.0L ECOBOOST SCTI (MI4)
217
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wartung
Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug)
Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 225).
A
Öleinfülldeckel
1
. Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 223).B
Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Linkslenker-Fahrzeug)
Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 225).
C
Batterie. Siehe Fahrzeugbatterie (Seite 232).D
Sicherungskasten Motorraum Siehe Tabelle zu Sicherungen (Seite 202).E
Luftfilter Keine Wartung erforderlich.F
Motoröl-Messstab
1
. Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 223).G
Vorratsbehälter für Scheibenwaschanlage. Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit
(Seite 225).
H
Kühlmittel-Ausgleichbehälter Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 224).I
1
Zur besseren Sichtbarkeit sind Einfülldeckel und Ölmessstab farbig markiert.
218
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wartung
MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 2.0L DURATEC-HE (MI4)
Kühlmittel-Ausgleichbehälter
*
: Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 224).A
Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug)
*
:
Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 225).
B
Öleinfülldeckel
1
: Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 223).C
Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Linkslenker-Fahrzeug)
*
:
Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 225).
D
Batterie: Siehe Fahrzeugbatterie (Seite 232).E
Sicherungskasten Motorraum: Siehe Sicherungen (Seite 200).F
Luftfilter: Wartungsfrei.G
219
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wartung
Motoröl-Messstab
1
: Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 223).H
Vorratsbehälter für Scheibenwaschanlage
*
: Siehe Prüfen der
Waschflüssigkeit (Seite 225).
I
1
Damit Sie es leichter haben, sind die Einfülldeckel und Messstab farbig markiert.
MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.6L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL
Kühlmittel-Ausgleichbehälter
*
: Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 224).A
Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug)
*
:
Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 225).
B
Öleinfülldeckel
1
: Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 223).C
Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Linkslenker-Fahrzeug)
*
:
Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 225).
D
220
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wartung
Batterie: Siehe Fahrzeugbatterie (Seite 232).E
Sicherungskasten Motorraum: Siehe Sicherungen (Seite 200).F
Luftfilter: Wartungsfrei.G
Motoröl-Messstab
1
: Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 223).H
Vorratsbehälter für Scheibenwaschanlage
*
: Siehe Prüfen der
Waschflüssigkeit (Seite 225).
I
1
Damit Sie es leichter haben, sind die Einfülldeckel und Messstab farbig markiert.
MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 2.0L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL
Kühlmittel-Ausgleichbehälter
*
: Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 224).A
Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug)
*
:
Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 225).
B
221
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wartung
Motoröl-Messstab
1
: Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 223).C
Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Linkslenker-Fahrzeug)
*
:
Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 225).
D
Batterie: Siehe Fahrzeugbatterie (Seite 232).E
Sicherungskasten Motorraum: Siehe Sicherungen (Seite 200).F
Luftfilter: Wartungsfrei.G
Öleinfülldeckel
1
: Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 223).H
Vorratsbehälter für Scheibenwaschanlage
*
: Siehe Prüfen der
Waschflüssigkeit (Seite 225).
I
1
Damit Sie es leichter haben, sind die Einfülldeckel und Messstab farbig markiert.
MOTORÖLMESSSTAB - 1.0L
ECOBOOST
MINA
MAXB
MOTORÖLMESSSTAB - 1.6L
DURATEC-16V (SIGMA)
MINA
MAXB
222
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wartung
MOTORÖLMESSSTAB - 1.6L
ECOBOOST SCTI (SIGMA)
MINA
MAXB
MOTORÖLMESSSTAB - 2.0L
ECOBOOST SCTI (MI4)
MINA
MAXB
MOTORÖLMESSSTAB - 2.0L
DURATEC-HE (MI4)
MINA
MAXB
MOTORÖLMESSSTAB - 1.6L
DURATORQ-TDCI (DV)
DIESEL/2.0L DURATORQ-TDCI
(DW) DIESEL
MINA
MAXB
PRÜFEN DES MOTORÖLS
VORSICHT
Dem Motoröl dürfen keine Additive
oder sonstige Mittel zugegeben
werden. Unter bestimmten
Umständen können diese den Motor
beschädigen.
223
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wartung
Beachte: Bei neuen Motoren stabilisiert
sich der Ölverbrauch erst nach ca. 5000 km
(3000 Meilen).
Prüfen des Ölstands
VORSICHT
Sicherstellen, dass sich der
Flüssigkeitsstand zwischen der MIN-
und MAX-Markierung befindet.
Beachte: Flüssigkeitsstand vor dem Starten
des Motors prüfen.
Beachte: Fahrzeug auf ebenem Untergrund
abstellen.
Beachte: Öl dehnt sich bei Wärme aus. Der
Ölstand liegt daher möglicherweise einige
Millimeter über der MAX-Markierung.
Ölmessstab herausziehen und mit
sauberem, flusenfreien Lappen abwischen.
Messstab wieder einsetzen und zum
Ablesen erneut herausziehen.
Steht die Flüssigkeit an der
MIN-Markierung an, umgehend nachfüllen.
Nachfüllen
WARNUNGEN
Füllen Sie nur bei kaltem Motor nach.
Bei warmem Motor 10 Minuten
warten, um den Motor abkühlen zu
lassen.
Einfülldeckel bei laufendem Motor
nicht abschrauben!
Verschlussdeckel abnehmen.
ACHTUNG
Nicht über die MAX-Markierung
hinaus befüllen.
Beachte: Verschüttete Flüssigkeit sofort
mit einem absorbierenden Lappen
entfernen.
Zum Nachfüllen Flüssigkeit der Ford
Spezifikation verwenden. Siehe
Technische Daten (Seite 226).
Den Verschlussdeckel wieder aufdrehen.
Drehen, bis ein kräftiger Widerstand
spürbar ist.
PRÜFEN DES KÜHLMITTELS
Kühlmittelstand prüfen
ACHTUNG
Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen
in Berührung bringen. Sollte dies
trotzdem geschehen, spülen Sie die
betreffenden Stellen sofort mit viel Wasser
und suchen Sie einen Arzt auf.
VORSICHT
Sicherstellen, dass sich der
Flüssigkeitsstand zwischen der MIN-
und MAX-Markierung befindet.
Beachte: Kühlmittel dehnt sich bei Wärme
aus. Der Kühlmittelstand liegt daher
möglicherweise über der MAX-Markierung.
Steht die Flüssigkeit an der
MIN-Markierung an, umgehend nachfüllen.
Nachfüllen
WARNUNGEN
Füllen Sie nur bei kaltem Motor nach.
Bei warmem Motor 10 Minuten
warten, um den Motor abkühlen zu
lassen.
Einfülldeckel bei laufendem Motor
nicht abschrauben!
Einfülldeckel nicht bei heißem Motor
abschrauben! Den Motor abkühlen
lassen.
224
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wartung
WARNUNGEN
Unverdünntes Kühlmittel ist
brennbar und kann sich entzünden,
wenn es auf einen heißen Auspuff
tropft.
VORSICHT
Füllen Sie bei einem Notfall nur
Wasser in das Kühlsystem nach, um
eine Servicestation zu erreichen.
Lassen Sie das System umgehend in einer
Fachwerkstatt prüfen.
Langer Einsatz von nicht korrekt
verdünntem Kühlmittel kann zu
Motorschäden durch Korrosion,
Überhitzung oder Frostbildung führen.
Verschlussdeckel langsam abschrauben.
Beim Abschrauben des Verschlussdeckels
wird der Systemdruck langsam abgebaut.
VORSICHT
Nicht über die MAX-Markierung
hinaus befüllen.
Mit einer Mischung aus Kühlmittel (gemäß
Ford Spezifikation) und Wasser im
Verhältnis 50/50 auffüllen. Siehe
Technische Daten (Seite 226).
BREMS- UND
KUPPLUNGSFLÜSSIGKEIT
PRÜFEN
WARNUNGEN
Die Verwendung anderer
Flüssigkeiten als die empfohlene
Bremsflüssigkeit kann die
Bremswirkung reduzieren und erfüllt u. U.
nicht die Leistungsstandards von Ford.
WARNUNGEN
Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen
in Berührung bringen. Sollte dies
trotzdem geschehen, spülen Sie die
betreffenden Stellen sofort mit viel Wasser
und suchen Sie einen Arzt auf.
Hat der Füllstand die
MIN-Markierung erreicht, lassen Sie
das System so bald wie möglich in
einer Fachwerkstatt prüfen.
Beachte: Bremsflüssigkeit sauber und
trocken lagern. Kontaminierung durch
Schmutz, Wasser, Mineralölprodukte und
anderen Materialien kann zu Beschädigung
und Ausfall des Bremssystems führen.
Beachte: Brems- und Kupplungssystem
werden aus demselben Behälter versorgt.
Zum Nachfüllen Flüssigkeit der Ford
Spezifikation verwenden. Siehe
Technische Daten (Seite 226).
PRÜFEN DER
WASCHFLÜSSIGKEIT
Beachte: Die Scheibenwaschanlagen für
Front- und Heckscheibe werden aus
demselben Vorratsbehälter versorgt.
Beim Auffüllen eine Mischung aus
Waschflüssigkeit und Wasser verwenden,
damit die Flüssigkeit bei Kälte nicht gefriert
und die Reinigungswirkung verbessert wird.
Es wird der Gebrauch von hochqualitativer
Waschflüssigkeit empfohlen.
Weitere Hinweise zum Mischverhältnis
finden Sie auf der Produktverpackung.
225
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wartung
TECHNISCHE DATEN
Betriebsflüssigkeiten
Beachte: Verwenden Sie nur Betriebsflüssigkeiten, die den aufgeführten Vorgaben und
Spezifikationen entsprechen. Die Verwendung von anderen Flüssigkeiten kann zu Schäden
führen, die nicht durch die Garantie gedeckt sind.
Empfohlene Flüssigkeit
Viskositäts-
klasse
SpezifikationPosition
Castrol oder Ford Motoröl5W-20WSS-M2C948-B
Motoröl - nur für
Benzinmotoren
Castrol oder Ford Motoröl5W-30WSS-M2C913-C
Alternatives Motoröl -
alle Benzinmotoren
außer 1.0L EcoBoost
Castrol oder Ford Motoröl5W-30WSS-M2C913-C
Motoröl - Dieselmo-
toren
Motorcraft SuperPlus
Kühlkonzentrat
-WSS-M97B44-DFrostschutzmittel
Motorcraft oder Ford DOT
4 LV Hochleistungsbrems-
flüssigkeit
-WSS-M6C65-A2Bremsflüssigkeit
Der Motor Ihres Fahrzeugs wurde auf die Verwendung von Castrol- und Ford-Motoröl
ausgelegt, das einen optimalen Kraftstoffverbrauch gewährt und zugleich für Langlebigkeit
Ihres Motors sorgt.
Öl nachfüllen: Falls kein Motoröl mit den Spezifikationen WSS-M2C913-C oder
WSS-M2C948-B (nur Benzinmotoren) verfügbar sein sollte, muss ein SAE 5W-30
Motoröl verwendet werden, das die ACEA A5/B5-Spezifikationen erfüllt.
Die Verwendung eines anderen Öls zum Nachfüllen kann zu längeren Startphasen,
Leistungsverlust, erhöhtem Kraftstoffverbrauch und erhöhten Emissionswerten führen.
Castrol Motoröl wird empfohlen.
226
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wartung
Füllmengen
Füllmengen in Litern
(Gallonen)
Pos.Variante
55 (12,1)Kraftstofftank
Alle Benzinmotoren außer
2.0L EcoBoost - MI4
62 (13,6)Kraftstofftank2.0L EcoBoost - MI4
53 (11,7)Kraftstofftank1,6l Duratorq-TDCi
60 (13,2)Kraftstofftank2.0L Duratorq-TDCi - DW
4,5 (1)
Scheibenwaschanlage - mit
Scheinwerferwaschanlage
Alle
3 (0,7)
Scheibenwaschanlage -
ohne Scheinwerferwaschan-
lage
Alle
4,1 (0,9)Motoröl mit Filter1.0L EcoBoost
4 (0,9)Motoröl ohne Filter1.0L EcoBoost
ca. 6,3 (1,4)Kühlsystem1.0L EcoBoost
4,1 (0,9)Motoröl mit Filter1.6L Duratec-16V Ti-VCT
3,75 (0,8)Motoröl ohne Filter1.6L Duratec-16V Ti-VCT
ca. 5,8 (1,3)Kühlsystem1.6L Duratec-16V Ti-VCT
4,1 (0,9)Motoröl mit Filter1.6L EcoBoost
3,75 (0,8)Motoröl ohne Filter1.6L EcoBoost
ca. 6,3 (1,4)Kühlsystem1.6L EcoBoost
4,3 (1)Motoröl mit Filter2.0L Duratec-HE - MI4
3,9 (0,9)Motoröl ohne Filter2.0L Duratec-HE - MI4
ca. 6,5 (1,4)Kühlsystem2.0L Duratec-HE - MI4
5,4 (1,2)Motoröl mit Filter2.0L EcoBoost - MI4
5,1 (1,1)Motoröl ohne Filter2.0L EcoBoost - MI4
ca. 8,7 (1,9)Kühlsystem2.0L EcoBoost - MI4
3,8 (0,8)Motoröl mit Filter1,6l Duratorq-TDCi
3,5 (0,8)Motoröl ohne Filter1,6l Duratorq-TDCi
227
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wartung
Füllmengen in Litern
(Gallonen)
Pos.Variante
ca. 7,3 (1,6)Kühlsystem1,6l Duratorq-TDCi
5,7 (1,3)Motoröl mit Filter2.0L Duratorq-TDCi - DW
5,4 (1,2)Motoröl ohne Filter2.0L Duratorq-TDCi - DW
ca. 8,5 (1,9)Kühlsystem2.0L Duratorq-TDCi - DW
Füllmengen für Nachfüllen von Motoröl
Füllmenge in Liter
(Gallonen)
Motor
0,8 (0,2)1.0L EcoBoost
0,8 (0,2)1.6L Duratec-16V Ti-VCT
0,8 (0,2)1.6L EcoBoost
0,9 (0,2)2.0L Duratec-HE - MI4 und 2.0L EcoBoost - MI4
1,6 (0,4)1,6l Duratorq-TDCi
1,8 (0,4)2.0L Duratorq-TDCi - DW
228
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Wartung
AUßENREINIGUNG
ACHTUNG
Nach einer Autowäsche mit
Wachsprogramm das Wachs von der
Windschutzscheibe entfernen.
VORSICHT
Prüfen Sie vor Verwendung einer
Waschanlage, ob diese für Ihr
Fahrzeug geeignet ist.
Bei einigen Waschanlagen wird mit
hohem Wasserdruck gearbeitet. Dies
kann zu Beschädigungen an
bestimmten Teilen des Fahrzeugs führen.
Antenne vor dem Benutzen einer
automatischen Autosche
entfernen.
Das Gebläse sollte in der
Waschanlage ausgeschaltet werden,
um Verunreinigungen des
Reinluftfilters zu vermeiden.
Wir empfehlen, das Fahrzeug mit
Schwamm und lauwarmem Wasser mit
Fahrzeugshampoo zu waschen.
Scheinwerfer reinigen
VORSICHT
Zum Reinigen der Streuscheiben der
Scheinwerfer keine aggressiven,
alkoholhaltigen oder chemischen
Lösungsmittel verwenden.
Scheinwerfer nie trocken säubern.
Heckscheibe reinigen
VORSICHT
Beim Reinigen der Heckscheibe innen
keine aggressiven, scheuernden oder
chemischen Lösungsmittel
verwenden.
Sauberes, flusenfreies Tuch oder feuchtes
Fensterleder zum Reinigen der
Heckscheibe innen verwenden.
Reinigen der Chromverkleidung
VORSICHT
Keine Scheuermittel oder chemischen
Lösungsmittel verwenden.
Seifenlauge verwenden.
Reinigen der Leichtmetallräder
Beachte: Keinesfalls
Reinigungschemikalien auf warme bzw.
heiße Felgen und Abdeckungen auftragen.
Beachte: Industriereiniger (z. B. für
Nutzfahrzeuge) bzw. Reinigungschemikalien
zusammen mit Bürstenbewegungen zum
Entfernen von Bremsstaub bzw. - schmutz
könnten die Lackierung nach einer gewissen
Zeit beeinträchtigten.
Beachte: Keinesfalls Reiniger auf Basis von
Säuren oder ätzenden Fluorwasserstoffen,
Stahlwolle, Benzin oder starke
Haushaltsreiniger zur Radreinigung
verwenden.
Beachte: Wenn das Fahrzeug nach dem
Reinigen der Räder mit einem
Radreinigungsmittel für längere Zeit geparkt
werden soll, das Fahrzeug vorher für einige
Minuten fahren. Dies vermindert das Risiko
von Korrosion der Bremsscheiben,
Bremsklötze und -beläge.
Beachte: Einige automatische
Waschstraßen können die Lackierung der
Radfelgen und Radkappen beschädigen.
229
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fahrzeugpflege
Leichtmetallräder und Radkappen sind mit
einer Klarlack versehen. Um ihren Zustand
zu erhalten, empfehlen wir:
Wöchentliche Reinigung mit dem
empfohlenen Rad- und Reifenreiniger.
Mit einem Schwamm hartnäckige
Ablagerungen wie Schmutz und
Bremsstaub entfernen.
Nach dem Reinigungsvorgang diese
mit einem Hochdruckreiniger sorgfältig
abspülen.
Wir empfehlen den Ford Service
Radreiniger. Sicherstellen, dass die
Anweisungen des Herstellers sorgfältig
gelesen und befolgt werden.
Verwenden anderer nicht empfohlener
Reinigungsmittel kann zu schweren und
dauerhaften sichtbaren Schäden führen.
Lackpflege
VORSICHT
Fahrzeug nicht bei starker
Sonneneinstrahlung polieren.
Beim Polieren darauf achten, dass
keine Politur auf die Kunststoffteile
gelangt, da diese Flecken sich
möglicherweise nur schlecht entfernen
lassen.
Windschutz- oder Heckscheibe nicht
mit Politur behandeln. Dies kann zu
Geräuschbildung der Scheibenwischer
führen und die Wirksamkeit der
Scheibenwischer beeinträchtigen.
Wir empfehlen, den Fahrzeuglack ein- bis
zweimal im Jahr mit Politur bzw. Wachs zu
behandeln.
INNENREINIGUNG
Sicherheitsgurte
WARNUNGEN
Keine Scheuermittel oder
chemischen Lösungsmittel zum
Reinigen verwenden.
Die Sperr- und Aufrollmecha- nik der
Gurte vor eindringender Feuchtigkeit
schützen.
Reinigen Sie die Sicherheitsgurte mit
Innenreiniger oder mit einem weichen, mit
Wasser getränkten Schwamm. Lassen Sie
die Gurte anschließend lufttrocknen und
setzen Sie keine Heißluft ein.
Abdeckungen von
Kombiinstrument, Flüssigkris-
tallanzeigen und Radio
ACHTUNG
Keine Scheuermittel, alkoholischen
oder chemischen Lösungsmittel zum
Reinigen verwenden.
Hintere Fenster
VORSICHT
Zur Reinigung der Innenseite der
Heckscheiben keine scheuernden
Mittel verwenden.
Auf die Innenseite der Heckscheiben
keine Aufkleber kleben.
230
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fahrzeugpflege
REPARATUR KLEINERER
LACKSCHÄDEN
VORSICHT
Scheinbar harmlose Stoffe sofort vom
Lack entfernen (dazu gehören z. B.:
Vogelkot, Baumharze,
Insektenrückstände, Teer, Salz und
Niederschläge der Industrie).
Durch Einschläge von Fahrbahnsplitt
verursachte Lackschäden oder kleine
Schrammen müssen sobald wie möglich
ausgebessert werden. Eine Auswahl an
Produkten erhalten Sie bei Ihrem Ford
Händler. Anweisungen des Herstellers
beachten.
231
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fahrzeugpflege
FREMDSTARTEN DES
FAHRZEUGS
ACHTUNG
Keinesfalls Kraftstoffleitungen,
Kipphebeldeckel oder
Ansaugkrümmer als Massepunkte
verwenden.
VORSICHT
Es dürfen ausschließlich Batterien
gleicher Nennspannung verbunden
werden.
Es dürfen ausschließlich
Starthilfekabel mit isolierten
Klemmen und ausreichendem
Querschnitt verwendet werden.
Batterie nicht vom Bordnetz trennen.
Starthilfekabel anschließen
Leere FahrzeugbatterieA
Batterie des Starthilfe leistenden
Fahrzeugs
B
Plus-VerbindungskabelC
Minus-VerbindungskabelD
1. Fahrzeuge so stellen, dass sie sich nicht
berühren.
2. Motor und alle Stromverbraucher
abschalten.
3. Pluspol (+) des Fahrzeugs B mit dem
Pluspol (+) des Fahrzeugs A verbinden
(Kabel C).
4. Minuspol (-) des Fahrzeugs B mit dem
Masseanschluss des Fahrzeugs A
verbinden (Kabel D). Siehe
Batterie-Anschlusspunkte (Seite
233).
232
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fahrzeugbatterie
VORSICHT
Kabel nicht an den Minuspol ()
der entladenen Batterie
anschließen.
Sicherstellen, dass die Kabel
ausreichend Abstand zu sich
bewegenden Teilen und
Komponenten des Kraftstoffsystems
aufweisen.
Motor starten
1. Motor des Fahrzeugs B mit leicht
erhöhter Drehzahl drehen lassen.
2. Motor des Fahrzeugs A starten.
3. Motoren der beiden Fahrzeuge mit
angeschlossenen Starthilfekabeln
mindestens drei Minuten laufen lassen.
VORSICHT
Vor dem Abklemmen der
Starthilfekabel nicht die Scheinwerfer
einschalten. Die Glühlampen können
durch eine Überspannung durchbrennen.
Starthilfekabel in umgekehrter Reihenfolge
abklemmen.
12 V BATTERIE AUSTAUSCHEN
VORSICHT
Fahrzeuge mit Start-Stoppautomatik
stellen andere Anforderungen an die
Batterie. Sie muss daher durch eine
mit den gleichen Spezifikationen wie das
Original ersetzt werden.
Beachte: Das Audiosystem muss ggf. mit
dem Keycode neu programmiert werden.
Die Batterie befindet sich im Motorraum.
Siehe Wartung (Seite 212).
BATTERIE-
ANSCHLUSSPUNKTE
VORSICHT
Kabel nicht an den Minuspol ()
der entladenen Batterie
anschließen.
Der Masseanschlusspunkt befindet sich
rechts neben der Batterie nahe dem
Sicherungskasten im Motorraum.
233
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fahrzeugbatterie
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
VORSICHT
Ausschließlich Räder und Reifen der
zugelassenen Größen verwenden.
Andernfalls kann das Fahrzeug
beschädigt werden und die allgemeine
Betriebserlaubnis erlöschen.
Werden Reifen mit einem anderen
Durchmesser als dem der
werksseitigen Reifen aufgezogen,
zeigt der Geschwindigkeitsmesser
möglicherweise nicht die richtige
Geschwindigkeit an. Bringen Sie Ihr
Fahrzeug in die Werkstatt, damit die
Motorregelung neu programmiert werden
kann.
Falls Sie die serienmäßige Radgröße
ändern möchten, fragen Sie Ihren
Händler nach geeigneten Rädern.
Beachte: Überprüfen Sie für einen
optimalen Kraftstoffverbrauch den
Reifendruck regelmäßig.
In der Öffnung der Fahrertür an der B-Säule
befindet sich zusätzlich ein Aufkleber mit
Reifenluftdruck-Angaben.
Prüfen und regulieren Sie den Reifendruck
bei kalten Reifen und bei der
Umgebungstemperatur, bei der Sie fahren
werden.
RADWECHSEL
Felgenschlösser
Ersatzschlüssel für Felgenschlösser und
Ersatzfelgenschlösser sind beim Händler
unter Angabe des
Referenznummern-Zertifikats erhältlich.
Fahrzeuge mit Ersatzrad
Falls das Ersatzrad vom gleichen Typ und
Format wie die montierten Räder ist,
können Sie es gegen jedes Rad
austauschen und dann auf normale Weise
fahren.
Falls sich das Ersatzrad von den
montierten Rädern unterscheidet, weist es
einen gelben Aufkleber mit seiner
zulässigen Höchstgeschwindigkeit auf.
Beachten Sie vor einem Radwechsel die
folgenden Hinweise.
WARNUNGEN
Nur die kürzest mögliche Entfernung
fahren.
Nicht mehr als ein Ersatzrad an
einem Fahrzeug anbauen.
Führen Sie am Ersatzrad keine
Reifenreparaturen aus.
Keine Waschanlagen benutzen.
Falls Sie sich nicht sicher sind, über
welchen Ersatzradtyp Sie verfügen,
keinesfalls 80 km/h (50 mph)
überschreiten.
Bei Fahrzeugen mit einem 2.0L
EcoBoost SCTi (MI4) Motor,
keinesfalls die Stabilitätskontrolle
ausschalten bzw. den Sportmodus wählen,
wenn ein Notrad bzw. Kompaktrad als
Reserverad montiert ist.
Schneeketten dürfen nur auf
bestimmte Reifen aufgezogen
werden. Siehe Technische Daten
(Seite 246).
Beachte: Die Bodenfreiheit Ihres Fahrzeugs
ist unter Umständen vermindert. Seien Sie
beim Parken an einer Bordsteinkante
besonders vorsichtig.
234
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Räder und Reifen
Beachte: Ihr Fahrzeug zeigt möglicherweise
ein ungewöhnliches Fahrverhalten.
Wagenheber
WARNUNGEN
Der mit dem Fahrzeug gelieferte
Wagenheber ist nur zum Wechseln
von Rädern in Notfällen vorgesehen.
Stellen Sie vor der Verwendung des
Wagenhebers sicher, dass dieser
nicht beschädigt oder verzogen ist
und dass das Gewinde geschmiert ist und
keine Fremdkörper aufweist.
Niemals Gegenstände zwischen
Wagenheber und Boden oder
Wagenheber und Fahrzeug legen.
Beachte: Fahrzeuge mit einem
Reifenreparaturkit sind nicht mit einem
Wagenheber oder einem
Radmutternschlüssel ausgestattet.
Für den Wechsel zwischen Sommer- und
Winterreifen wird ein
Werkstatt-Wagenheber empfohlen.
Beachte: Wagenheber mit mindestens 1,5
Tonnen Tragfähigkeit und Stempel mit
einem Mindestdurchmesser von
80 Millimetern verwenden.
Fahrzeuge ohne Reifenreparaturkit
Wagenheber, Radmutternschlüssel,
Abschleppöse zum Einschrauben und
Radkappenabzieher Ihres Fahrzeugs
befinden sich in der Ersatzradmulde.
Anhebepunkte
ACHTUNG
Nur die angegebenen Anhebepunkte
verwenden. Durch das Anheben an
anderen Stellen können Schäden an
Karosserie, Lenkung, Radaufhängung,
Motor, Bremssystem oder
Kraftstoffleitungen entstehen.
235
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Räder und Reifen
Verwendung nur im NotfallA
WartungB
Die Anhebepunkte sind durch kleine
pfeilförmige Markierungen an den
Schwellern A gekennzeichnet.
236
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Räder und Reifen
Radmutternschlüssel
zusammenbauen
ACHTUNG
Die Abschleppöse hat ein
Linksgewinde. Zum Anbau gegen
den Uhrzeigersinn drehen. Stellen Sie
sicher, dass die Abschleppöse vollständig
festgezogen ist.
Abschleppöse in den Radmutternschlüssel
einsetzen.
Radkappe abbauen
1. Radkappenabzieher einsetzen.
2. Radzierblende abbauen.
Beachte: Sicherstellen, dass die
Zugrichtung des Radkappenabziehers im
rechten Winkel zur Radkappe steht.
Rad abbauen
WARNUNGEN
Fahrzeug so am Straßenrand
abstellen, dass Sie nicht den Verkehr
behindern und Sie selbst nicht
gefährdet sind.
Warndreieck aufstellen.
Fahrzeug auf fester, ebener Fläche
abstellen. Die Räder müssen in
Geradeausstellung ausgerichtet sein.
Schalten Sie die Zündung aus und
ziehen Sie die Handbremse an.
237
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Räder und Reifen
WARNUNGEN
Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe
den ersten oder Rückwärtsgang
einlegen. Bei Fahrzeugen mit
Automatikgetriebe den Wählhebel auf P
(Park) stellen.
Fahrzeuginsassen aussteigen lassen.
Beim Radwechsel stets das diagonal
gegenüberliegende Rad mit einem
geeigneten Block oder Unterlegkeil
sichern.
Sicherstellen, dass bei
laufrichtungsgebundenen Reifen die
Pfeile in die korrekte Drehrichtung
weisen. Muss das Reserverad mit gegen
die Laufrichtung weisenden
Laufrichtungspfeilen angebaut werden,
Reifen von einer Werkstatt so bald wie
möglich korrekt aufziehen lassen.
Niemals unter einem Fahrzeug
arbeiten, das nur von einem
Wagenheber angehoben ist.
Sicherstellen, dass der Wagenheber
senkrecht zum Hebepunkt angesetzt
wird und dass die Bodenplatte mit
der gesamten Fläche aufsteht.
Beachte: Leichtmetallfelgen nicht auf der
Außenseite ablegen, da dies zu
Beschädigungen der Lackierung führt.
Beachte: Das Ersatzrad befindet sich unter
dem Bodenbelag im Gepäckraum.
1. Felgenschlossschlüssel anbauen.
2. Radmuttern etwas lösen.
3. Fahrzeug anheben, bis das Rad vom
Boden abgehoben ist.
4. Radmuttern lösen und Rad abbauen.
Rad anbauen
WARNUNGEN
Ausschließlich Räder und Reifen der
zugelassenen Größen verwenden.
Andernfalls kann das Fahrzeug
beschädigt werden und die allgemeine
Betriebserlaubnis erlöschen. Siehe
Technische Daten (Seite 246).
Ziehen Sie keine Run-Flat-Reifen auf,
wenn diese nicht ursprünglich
montiert waren. Bitte wenden Sie
sich an Ihren Händler, wenn Sie Fragen zu
Reifenfreigaben haben.
ACHTUNG
Keinesfalls Aluminiumfelgen mit
Radmuttern befestigen, die für
Stahlfelgen ausgelegt sind.
238
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Räder und Reifen
Beachte: Mit den Radmuttern von
Leichtmetallfelgen und
Stahl-Speichenfelgen können Sie auch das
Reserverad mit Stahlfelge kurzzeitig
(maximal zwei Wochen) befestigen.
Beachte: Sicherstellen, dass die
Anlageflächen von Rad und Radnabe keine
Fremdkörper aufweisen.
Beachte: Sicherstellen, dass die
Kegelflächen an den Radmuttern zum Rad
weisen.
1. Rad anbauen.
2. Radmuttern handfest anziehen.
3. Felgenschlossschlüssel anbauen.
4. Radmuttern in angegebener
Reihenfolge festziehen.
5. Wagen absenken und Wagenheber
entfernen.
6. Radmuttern in der dargestellten
Reihenfolge vollständig festziehen.
Siehe Technische Daten (Seite 246).
7. Radkappe mit Handballen aufdrücken.
ACHTUNG
Anzugsdrehmoment der Radmuttern
und Reifenluftdruck so bald wie
möglich prüfen lassen.
BEHELFSREPARATURKIT
Möglicherweise verfügt Ihr Fahrzeug nicht
über ein Ersatzrad. In diesem Fall finden
Sie ein Reifenreparaturkit vor, mit dem Sie
einen platten Reifen reparieren können.
Dieses Kit befindet sich in der
Ersatzradmulde.
Allgemeine Informationen
WARNUNGEN
Je nach Art und Schwere des
Schadens können einige Reifen nur
teilweise oder gar nicht abgedichtet
werden. Ein Verlust des Reifendrucks kann
zu verschlechtertem Fahrverhalten und
möglichem Verlust der Kontrolle über das
Fahrzeug führen.
Verwenden Sie das
Reifenreparaturkit keinesfalls an
einem zuvor bereits beschädigten
Reifen, der z. B. mit ungenügend Druck
gefahren wurde.
Verwenden Sie das Reparaturkit
nicht für Run-Flat-Reifen.
Versuchen Sie nicht, Schäden an der
Seitenwand des Reifens
abzudichten.
Mit dem Reifen-Reparaturkit können die
meisten Reifenschäden [mit einem
Durchmesser von bis zu 6 mm]
verschlossen werden, um die Mobilität
kurzzeitig wiederherzustellen.
Bei der Verwendung des Kits müssen
folgende Anweisungen beachtet werden:
239
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Räder und Reifen
Vorsichtig fahren und plötzliche Lenk-
und Fahrmanöver vermeiden. Dies gilt
insbesondere wenn das Fahrzeug stark
beladen ist oder mit Anhänger gefahren
wird.
Das System ermöglicht eine temporäre
Notreparatur, so dass die Fahrt bis zum
nächsten Fahrzeug- oder Reifenhändler
fortgesetzt werden kann. Das Fahrzeug
kann maximal 200 km gefahren
werden.
Eine Höchstgeschwindigkeit von 80
km/h nicht überschreiten.
Kit außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
Das Kit nur verwenden, wenn die
Umgebungstemperatur zwischen -40
°C und +70 °C beträgt.
Verwendung des
Reifenreparaturkits
WARNUNGEN
Druckluft kann explosiv oder als
Treibstoff wirken.
Lassen Sie das Reparaturkit während
des Gebrauch niemals
unbeaufsichtigt.
VORSICHT
Betreiben Sie den Kompressor nicht
länger als 10 Minuten.
Beachte: Verwenden Sie das Reparaturkit
nur für das Fahrzeug, mit dem er ausgeliefert
wurde.
Stellen Sie Ihr Fahrzeug am
Straßenrand ab, so dass Sie den
Verkehrsfluss nicht behindern und den
Kit verwenden können, ohne sich dabei
in Gefahr zu begeben.
Auch bei auf ebener Fläche stehendem
Fahrzeug die Feststellbremse
betätigen, um eine Fahrzeugbewegung
auszuschließen.
Versuchen Sie nicht, die Fremdkörper
im Profil (Nägel, Schrauben) zu
entfernen.
Lassen Sie während des Gebrauchs
des Reparaturkits den Motor laufen,
falls sich das Fahrzeug nicht in einem
geschlossenem oder schlecht
belüfteten Raum (wie z. B. in einem
Gebäude) befindet. Schalten Sie in
diesem Fall den Kompressor bei
ausgeschaltetem Motor ein.
Ersetzen Sie die Flasche mit dem
Dichtmittel vor dessen Verfallsdatum
(siehe Flasche oben).
Informieren Sie alle Betreiber des
Fahrzeugs, dass der Reifen nur
provisorisch mit dem Reparaturkit
repariert wurde. Verweisen Sie auf die
speziellen Fahrbedingungen, die
einzuhalten sind.
Befüllen des Reifens mit Luft
WARNUNGEN
Prüfen Sie vor dem Befüllen mit Luft
die Seitenwand des Reifens.
Versuchen Sie nicht, den Reifen mit
Luft zu befüllen, wenn die Seitenwand
Risse, Ausbuchtungen oder ähnliches
aufweist.
Stehen Sie nicht direkt neben dem
Reifen während der Kompressor
arbeitet.
240
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Räder und Reifen
WARNUNGEN
Beobachten Sie die Seitenwand des
Reifens. Falls Risse, Aufquellen oder
andere Schäden sichtbar werden,
den Kompressor ausschalten und die Luft
über das Druckablassventil B ablassen.
Das Fahrzeug darf mit diesem Reifen nicht
gefahren werden.
Das Dichtmittel enthält
Naturkautschuk. Kontakt mit Haut
und Kleidung vermeiden. Sollte dies
trotzdem geschehen, spülen Sie die
betreffenden Stellen sofort mit viel
Wasser. Bei körperlichen Reaktionen einen
Arzt aufsuchen.
Beträgt der Reifenluftdruck innerhalb
von 10 Minuten nicht 1,8 bar (26 psi),
ist der Reifen möglicherweise zu
stark beschädigt, so dass eine
behelfsmäßige Reparatur nicht möglich
ist. In diesem Fall mit diesem Reifen nicht
weiterfahren.
Durch das Aufschrauben der Flasche
auf den Flaschenhalter wird das
Siegel der Flasche durchstoßen.
Schrauben Sie die Flasche nicht vom
Halter ab, da hierbei Dichtmittel austritt.
SchutzkappeA
ÜberdruckventilB
SchlauchC
Oranger DeckelD
FlaschenhalterE
ManometerF
Stromkabel mit SteckerG
KompressorschalterH
AufkleberI
FlaschendeckelJ
DichtmittelflascheK
1. Öffnen Sie den Deckel des
Reifen-Reparaturkits.
241
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Räder und Reifen
2. Ziehen Sie Aufkleber I mit der Angabe
der Höchstgeschwindigkeit von 80
km/h vom Gehäuse ab und bringen Sie
ihn im Sichtbereich des Fahrers am
Armaturenbrett an. Stellen Sie sicher,
dass durch den Aufkleber keine
wichtigen Teile verdeckt werden.
3. Nehmen Sie den Schlauch C und den
Stromstecker mit dem Kabel G aus
dem Kit.
4. Schrauben Sie die orangefarbene
Kappe D und den Flaschendeckel J ab.
5. Schrauben Sie die Dichtmittelflasche
K im Uhrzeigersinn fest in die
Flaschenhalterung E.
6. Die Ventilkappe von dem beschädigten
Reifen abnehmen.
7. Entfernen Sie Schutzkappe A von
Schlauch C und schrauben Sie
Schlauch C fest auf das Ventil des
beschädigten Reifens.
8. Stellen Sie sicher, dass sich der
Kompressorschalter H in Position 0
befindet.
9. Stecken Sie Stecker G in die Steckdose
des Zigarettenanzünders oder in die
Zusatzsteckdose. Siehe
Zigarettenanzünder (Seite 122).
Siehe Zusatzsteckdosen (Seite 122).
10. Motor starten.
11. Stellen Sie den Kompressorschalter
H auf Position 1.
12. Reifen nicht länger als 10 Minuten auf
einen Fülldruck von mindestens
1,8 bar (26 psi) und höchstens 3,5 bar
(51 psi) befüllen. Stellen Sie den
Kompressorschalter H auf 0 und
prüfen Sie den aktuellen Reifendruck
mit Manometer F.
Beachte: Beim Pumpen des Dichtmittels
durch das Reifenventil kann ein
Druckanstieg auf bis zu 6 bar (87 psi)
entstehen, der nach etwa 30 Sekunden
jedoch sinkt.
Beachte: Nach dem Ausschalten des
Kompressors können Sie möglicherweise
das Entweichen von Luft aus dem platten
Reifen hören. Dies ist normal und kann
ignoriert werden, vorausgesetzt, dass der
vorgegebene Mindestreifendruck erreicht
wurde.
13. Ziehen Sie Stecker G aus der
Steckdose des Zigarettenanzünders
oder der Zusatzsteckdose heraus.
14. Schrauben Sie Schlauch C schnell
vom Reifenventil ab und setzen Sie
Schutzkappe A auf. Ventilkappe
wieder befestigen.
Beachte: Etwas überschüssiges Dichtmittel
kann beim Abziehen aus Schlauch C
heraustropfen oder -spritzen. Das ist normal.
15. Belassen Sie die Dichtmittelflasche
K im Flaschenhalter E.
16. Stellen Sie sicher, dass der
Flaschendeckel und der orange
Deckel sicher im Fahrzeug verstaut,
jedoch weiterhin gut zugänglich sind.
Der Kit wird erneut beim Prüfen des
Reifenluftdrucks benötigt.
17. Sofort ca. drei Kilometer (zwei
Meilen) fahren, damit der
beschädigte Bereich durch das
Dichtmittel abgedichtet werden kann.
ACHTUNG
Wenn während des Fahrens
ungewöhnliche Vibrationen,
Lenkunruhen oder Geräusche
auftreten, verringern Sie die
Geschwindigkeit und fahren Sie vorsichtig
bis an eine Stelle, an der Sie gefahrlos
anhalten können. Reifen und dessen
Fülldruck erneut prüfen. Liegt der
Reifenfülldruck unter 1,3 bar (19 psi) oder
sind Risse, Beulen oder ähnliche
Beschädigungen sichtbar, darf die Fahrt
nicht fortgesetzt werden.
242
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Räder und Reifen
Reifenluftdruck prüfen.
1. Nach ca. drei Kilometern (zwei Meilen)
anhalten. Fülldruck des beschädigten
Reifens prüfen und ggf. korrigieren.
2. Bauen Sie den Kit an und lesen Sie den
Reifendruck vom Manometer F ab.
3. Liegt der Reifenfülldruck des befüllten
Reifens bei 1,3 bar (19 psi) oder höher,
muss der Reifenfülldruck auf den
vorgegebenen Wert korrigiert werden.
Siehe Technische Daten (Seite 246).
4. Befolgen Sie die Anweisungen zum
Befüllen erneut, um den
Reifenluftdruck zu erhöhen.
5. Prüfen Sie den Reifenluftdruck erneut
mit Manometer F. Sollte der
Reifenluftdruck zu hoch sein,
vermindern Sie ihn mit dem
Druckablassventil B.
6. Nachdem Sie den Reifen auf den
korrekten Fülldruck gebracht haben,
den Kompressorschalter H auf 0
stellen, den Stecker G abziehen, den
Schlauch C abschrauben, die
Ventilkappe anbringen und die
Schutzkappe A aufsetzen.
7. Belassen Sie die Dichtmittelflasche K
in Flaschenhalterung E und verstauen
Sie den Kit an seiner ursprünglichen
Position.
8. Fahren Sie zur nächsten Werkstatt, um
den defekten Reifen zu ersetzen.
Informieren Sie Ihren Reifenhändler,
bevor der Reifen von der Felge
demontiert wird, dass der Reifen
Dichtmittel enthält. Nach Gebrauch
sollten Sie die Dichtmittelflasche K und
Schlauch C so schnell wie möglich
ersetzen.
Beachte: Beachten Sie, dass das
Reifenreparaturkit nur vorübergehendes
Weiterfahren erlaubt. Die Vorschriften zur
Reifenreparatur nach Verwendung des
Reifen-Reparaturkits sind möglicherweise
länderabhängig. Bei Fragen wenden Sie sich
an einen Reifenspezialisten.
ACHTUNG
Stellen Sie vor Fahrtantritt sicher,
dass der Reifen auf den empfohlenen
Reifenluftdruck befüllt wurde. Siehe
Technische Daten (Seite 246). Überprüfen
Sie den Reifenluftdruck bis der
abgedichtete Reifen ersetzt wird.
Leere Dichtmittelflaschen können über den
Hausmüll entsorgt werden.
Dichtmittelreste bitte über Ihren Händler
oder gemäß der örtlichen
Müllbeseitigungsvorschrift entsorgen.
REIFENPFLEGE
Damit die vorderen und hinteren Reifen
des Fahrzeugs gleichmäßig abgenutzt
werden und länger halten, wird empfohlen,
die Reifen in regelmäßigen Abständen von
5000 bis 10000 km (3000 und 6000
Meilen) zwischen vorn und hinten zu
wechseln.
VORSICHT
Lassen Sie die Reifenflanken beim
Einparken nicht am Bordstein streifen.
243
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Räder und Reifen
Überrollen Sie Bordsteinkanten nur
langsam und möglichst rechtwinklig.
Untersuchen Sie die Reifen regelmäßig auf
Einschnitte, Fremdkörper und
ungleichmäßige Abnutzung.
Ungleichmäßige Abnutzung kann ein
Anzeichen dafür sein, dass die
Achseinstellung fehlerhaft ist.
Prüfen Sie den Reifenluftdruck
(einschließlich Ersatzrad) alle 2 Wochen
bei kalten Reifen.
VERWENDEN VON
WINTERREIFEN
VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass die dem für die
Winterreifen eingesetzten Radtyp
entsprechenden Radmuttern
verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass die Winterreifen
den korrekten Reifenluftdruck aufweisen.
Siehe Technische Daten (Seite 246).
VERWENDEN VON
SCHNEEKETTEN
WARNUNGEN
Nicht schneller als 50 km/h fahren.
Auf schneefreien Straßen keine
Schneeketten verwenden.
Schneeketten dürfen nur auf
bestimmte Reifen aufgezogen
werden. Siehe Technische Daten
(Seite 246).
VORSICHT
Radzierblenden müssen vor dem
Aufziehen von Schneeketten entfernt
werden.
Beachte: Das ABS ist weiterhin voll
funktionsfähig.
Nur feingliedrige Schneeketten verwenden.
Schneeketten nur an den Vorderrädern
verwenden.
Fahrzeuge mit elektronischem
Stabilitäts-Programm (ESP)
Bei Fahrzeugen mit elektronischem
Stabiliätsprogramm (ESP) kommt es u. U.
zu ungewöhnlichem Fahrverhalten, das
durch Ausschalten der
Antriebsschlupfregelung reduziert werden
kann. Siehe Verwenden der
Stabilitätsregelung (Seite 148).
VERWENDEN VON
SCHNEEKETTEN - 2.0L
ECOBOOST SCTI (MI4)
WARNUNGEN
Nicht schneller als 50 km/h fahren.
Auf schneefreien Straßen keine
Schneeketten verwenden.
Schneeketten dürfen nur auf
bestimmte Reifen aufgezogen
werden. Siehe Technische Daten
(Seite 246).
Radzierblenden müssen vor dem
Aufziehen von Schneeketten entfernt
werden.
Beachte: Das ABS ist weiterhin voll
funktionsfähig.
244
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Räder und Reifen
Nur Schneeketten mit einem Durchmesser
von 12 mm oder weniger auf 215/55 R 16
Reifen aufziehen.
Nur Schneeketten mit einem Durchmesser
von 10 mm oder weniger auf 215/50 R 17
Reifen aufziehen.
Schneeketten nur an den Vorderrädern
verwenden.
Fahrzeuge mit elektronischem
Stabilitäts-Programm (ESP)
Bei Fahrzeugen mit elektronischem
Stabiliätsprogramm (ESP) kommt es u. U.
zu ungewöhnlichem Fahrverhalten, das
durch Ausschalten der
Antriebsschlupfregelung reduziert werden
kann. Siehe Verwenden der
Stabilitätsregelung (Seite 148).
REIFENDRUCK-
ÜBERWACHUNGS-SYSTEM
WARNUNGEN
Auch bei Fahrzeugen mit diesem
System liegt es in Ihrem
Verantwortungsbereich, den
Reifendruck regelmäßig zu prüfen.
Das System gibt bei geringem
Reifendruck lediglich eine Warnung
aus. Es befüllt die Reifen nicht mit
Luft.
Fahren Sie nicht mit deutlich zu
geringem Reifendruck. Dies kann zu
Überhitzung und Ausfall der Reifen
führen. Bei zu geringem Reifendruck steigt
der Kraftstoffverbrauch, die Lebensdauer
des Reifenprofils sinkt und das Fahrzeug
sst sich möglicherweise nicht mehr sicher
fahren.
VORSICHT
Verbiegen oder beschädigen Sie beim
Befüllen der Reifen nicht die Ventile.
VORSICHT
Lassen Sie Reifen von geschultem
Fachpersonal aufziehen.
Das Reifendruck-Überwachungssystem
warnt Sie vor abfallendem Reifenluftdruck.
Dazu verwendet das System die
ABS-Sensoren zur Feststellung des
Abrollumfangs der Reifen. Eine Änderung
dieses Umfangs weist auf einen Verlust
des Reifenluftdrucks hin, woraufhin eine
Warnung im Informationsdisplay angezeigt
wird und eine Anzeige aufleuchtet. Siehe
Informationsmeldungen (Seite 91).
Wird im Informations-Display eine
Druckwarnmeldung angezeigt, prüfen Sie
umgehend den Reifendruck und befüllen
Sie die Reifen mit dem empfohlenen Druck.
Siehe Technische Daten (Seite 246).
Wenn dies häufiger der Fall ist, lassen Sie
die Ursache hierfür umgehend ermitteln
und beheben.
Außer durch einen zu niedrigen Luftdruck
oder Beschädigungen wird der
Abrollumfang des Reifens durch folgende
Faktoren beeinflusst:
Ungleichmäßige Beladung.
Anhängerbetrieb oder Befahren von
Steigungen und Gefällen.
Verwendung von Schneeketten.
Befahren von weichem Untergrund wie
z.B. Matsch und Schnee.
Beachte: Das System funktioniert auch
dann richtig, die Erkennungszeit verlängert
sich aber möglicherweise.
Systemrücksetzung
Beachte: Das System darf nicht während
der Fahrt rückgesetzt werden.
Beachte: Eine Rücksetzung ist immer dann
erforderlich, wenn der Reifenluftdruck
geändert oder die Räder gewechselt wurden.
245
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Räder und Reifen
Beachte: Schalten Sie die Zündung ein.
1. Verwenden Sie die Tasten des
Bildschirms - Information und
Unterhaltung, um Einstellungen >
Fahrerassistenz > Reifendr.-kontr.
aufzurufen
2. Drücken Sie die Taste OK, bis die
Bestätigung erscheint.
TECHNISCHE DATEN
Reifendrücke (kalte Reifen) - Alle außer 2.0L EcoBoost - MI4
Radmutterdrehmoment
Nm (lb-ft)Felgentyp
135 (100)Alle
Bis 80 km/h
LastNormalbelastung
ReifengrößeVariante
HintenVornHintenVorn
bar (lbf/
in²)
bar (lbf/
in²)
bar (lbf/
in²)
bar (lbf/
in²)
4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)T125/80 R 16Alle
4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)T125/90 R 16Alle
bis 160 km/h
LastNormalbelastung
ReifengrößeVariante HintenVornHintenVorn
bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)
205/55 R 16
*
Alle
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)
215/55 R 16
*
1.0L EcoBoost, 1.6L
Duratec-16V Ti-
VCT, 1.6L EcoBoost,
2.0L Duratec-HE -
MI4, 1.6L Duratorq-
TDCi
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,3 (33)
215/55 R 16
*
2.0L Duratorq-TDCi
- DW
246
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Räder und Reifen
LastNormalbelastung
ReifengrößeVariante HintenVornHintenVorn
bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)215/50 R 17
1.0L EcoBoost, 1.6L
Duratec-16V Ti-
VCT, 1.6L EcoBoost,
2.0L Duratec-HE -
MI4, 1.6L Duratorq-
TDCi
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,3 (33)215/50 R 17
2.0L Duratorq-TDCi
- DW
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)235/40 R 18
1.6L Duratec-16V Ti-
VCT, 1.6L EcoBoost,
2.0L Duratec-HE -
MI4, 1.6L Duratorq-
TDCi
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,3 (33)235/40 R 18
2.0L Duratorq-TDCi
- DW
*
Schneeketten dürfen nur auf bestimmte Reifen aufgezogen werden.
Dauergeschwindigkeiten über 160 km/h
LastNormalbelastung
ReifengrößeVariante HintenVornHintenVorn
bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)205/55 R 16
1.0L EcoBoost, 1.6L
Duratec-16V Ti-
VCT, 1.6L Duratorq-
TDCi
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,2 (32)205/55 R 161.6L EcoBoost
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)215/55 R 16
1.0L EcoBoost, 1.6L
Duratec-16V Ti-
VCT, 1.6L EcoBoost,
2.0L Duratec-HE -
MI4, 1.6L Duratorq-
TDCi
247
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Räder und Reifen
LastNormalbelastung
ReifengrößeVariante HintenVornHintenVorn
bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)
2,8 (41)2,6 (38)2,1 (31)2,3 (33)215/55 R 16
2.0L Duratorq-TDCi
- DW
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)215/50 R 17
1.0L EcoBoost, 1.6L
Duratec-16V Ti-
VCT, 1.6L EcoBoost,
2.0L Duratec-HE -
MI4, 1.6L Duratorq-
TDCi
2,8 (41)2,6 (38)2,1 (31)2,3 (33)215/50 R 17
2.0L Duratorq-TDCi
- DW
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)235/40 R 18
1.6L Duratec-16V Ti-
VCT, 1.6L EcoBoost,
2.0L Duratec-HE -
MI4, 1.6L Duratorq-
TDCi
2,8 (41)2,6 (38)2,1 (31)2,3 (33)235/40 R 18
2.0L Duratorq-TDCi
- DW
Reifendrücke (kalte Reifen) - 2.0L EcoBoost - MI4
Radmutterdrehmoment
Nm (lb-ft)Felgentyp
135 (100)Alle
Notrad - Bis zu 80 km/h (50 mph)
ACHTUNG
Keinesfalls die Stabilitätskontrolle ausschalten, während ein Kompaktrad auf Ihr
Fahrzeug aufgezogen ist.
248
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Räder und Reifen
LastNormalbelastung
Reifengröße HintenVornHintenVorn
bar (lbf/in²)bar (lbf/in²)bar (lbf/in²)bar (lbf/in²)
4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)T125/80 R 16
4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)T125/90 R 16
Notrad - Bis zu 120 km/h (75 mph)
ACHTUNG
Keinesfalls die Stabilitätskontrolle ausschalten, während ein Kompaktrad auf Ihr
Fahrzeug aufgezogen ist.
LastNormalbelastung
Reifengröße HintenVornHintenVorn
bar (lbf/in²)bar (lbf/in²)bar (lbf/in²)bar (lbf/in²)
3 (44)3 (44)3 (44)3 (44)205/55 R 16
Bis 220 km/h
LastNormalbelastung
Reifengröße HintenVornHintenVorn
bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)
2,8 (41)2,4 (35)2,4 (35)2,4 (35)
215/55 R 16
*
2,8 (41)2,4 (35)2,4 (35)2,4 (35)
215/50 R 17
*
2,4 (35)2,4 (35)2,4 (35)2,4 (35)235/40 R 18
*
Schneeketten dürfen nur auf bestimmte Reifen aufgezogen werden.
249
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Räder und Reifen
Dauergeschwindigkeiten über 220 km/h
LastNormalbelastung
Reifengröße HintenVornHintenVorn
bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)
2,8 (41)2,6 (38)2,4 (35)2,4 (35)215/55 R 16
2,8 (41)2,8 (41)2,4 (35)2,5 (36)215/50 R 17
2,5 (36)2,5 (36)2,4 (35)2,4 (35)235/40 R 18
250
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Räder und Reifen
FAHRZEUG-IDENTIFIKA-
TIONSSCHILD
Beachte: Das Typenschild kann vom
abgebildeten Typenschild abweichen.
Beachte: Die Information auf dem
Typenschild ist marktabhängig.
ModellA
VarianteB
MotorbezeichnungC
AbgasnormD
FahrzeugidentifizierungsnummerE
FahrzeuggesamtgewichtF
ZuggesamtgewichtG
Maximale VorderachslastH
Maximale HinterachslastI
Fahrgestellnummer und Höchstgewichte
sind ebenfalls auf einer Plakette
aufgeführt, die sich unten in der rechten
Türöffnung auf der Seite der
Türverriegelung befindet.
251
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fahrzeugidentifikation
FAHRZEUG-IDENTIFIZIE-
RUNGSNUMMER
Die Fahrzeug-Identifikations-Nummer ist
rechts neben dem Vordersitz in das
Bodenblech eingeprägt. Sie ist ebenfalls
auf der linken Seite der Instrumententafel
aufgeführt.
252
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fahrzeugidentifikation
Fahrzeugabmessungen
4-Türer
Länge in mm (Zoll)Abmessungen
4534 (178,5)Maximale Länge
2010 (79,1)Gesamtbreite mit Außenspiegeln
1451 - 1484 (57,1 - 58,4)Gesamthöhe EU-Leergewicht
2648 (104,3)Radstand
1544 - 1559 (60,8 - 61,4)Spurweite vorn
1534 - 1549 (60,4 - 61)Spurweite hinten
5-Türer
Länge in mm (Zoll)Abmessungen
4358 - 4412 (171,6 - 173,7)Maximale Länge
2010 (79,1)Gesamtbreite mit Außenspiegeln
1451 - 1484 (57,1 - 58,4)Gesamthöhe EU-Leergewicht
2648 (104,3)Radstand
1544 - 1559 (60,8 - 61,4)Spurweite vorn
1534 - 1549 (60,4 - 61)Spurweite hinten
Turnier
Länge in mm (Zoll)Abmessungen
4556 - 4606 (179,4 - 181,3)Maximale Länge
2010 (79,1)Gesamtbreite mit Außenspiegeln
1472 - 1505 (58 - 59,3)Gesamthöhe EU-Leergewicht
2648 (104,3)Radstand
1544 - 1559 (60,8 - 61,4)Spurweite vorn
1534 - 1549 (60,4 - 61)Spurweite hinten
253
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Technische Daten
Abmessungen der Zugvorrichtung
254
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Technische Daten
4-Türer
Länge in mm (Zoll)Abmessungen
Posi-
tion
77 - 80 (3 - 3,1)Stoßfänger KugelkopfmitteA
3 (0,1)Befestigungspunkt KugelkopfmitteB
1068 - 1071 (42 - 42,2)Radmitte KugelkopfmitteC
515 (20,3)Kugelkopfmitte LängsträgerD
1030 (40,6)Abstand zwischen LängsträgernE
447 - 450 (17,6 -17,7)Kugelkopfmitte - Mitte 1. BefestigungspunktF
747 - 750 (29,4 - 29,5)Kugelkopfmitte - Mitte 2. BefestigungspunktG
5-Türer
Länge in mm (Zoll)Abmessungen
Posi-
tion
81 - 83 (3,2 - 3,3)Stoßfänger KugelkopfmitteA
3 (0,1)Befestigungspunkt KugelkopfmitteB
18 (0,7)
Befestigungspunkt Kugelkopfmitte
(abnehmbare Anhängerkupplung)
B
896 - 898 (35,3 - 35,4)Radmitte KugelkopfmitteC
515 (20,3)Kugelkopfmitte LängsträgerD
1030 (40,6)Abstand zwischen LängsträgernE
396 - 398 (15,6 - 15,7)Kugelkopfmitte - Mitte 1. BefestigungspunktF
696 - 698 (27,4 - 27,5)Kugelkopfmitte - Mitte 2. BefestigungspunktG
255
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Technische Daten
Turnier
Länge in mm (Zoll)Abmessungen
Posi-
tion
81 (3,2)Stoßfänger KugelkopfmitteA
72 - 77 (2,8 - 3)Befestigungspunkt KugelkopfmitteB
1094 (43,1)Radmitte KugelkopfmitteC
586 (23,1)Kugelkopfmitte LängsträgerD
1172 (46,1)Abstand zwischen LängsträgernE
474 (18,7)Kugelkopfmitte - Mitte 1. BefestigungspunktF
719 (28,3)Kugelkopfmitte - Mitte 2. BefestigungspunktG
256
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Technische Daten
WICHTIGE INFORMATIONEN -
AUDIOSYSTEM
WARNUNGEN
Bespielbare (CD-R) und
wiederbespielbare (CD-RW) CDs
werden aus technischen Gründen
möglicherweise nicht korrekt
wiedergegeben.
Die CD-Spieler der Audiogeräte
können nur CDs wiedergeben, die der
Spezifikation des 'International Red
Book' entsprechen. Da kopiergeschützte
CDs mancher Hersteller diesem Standard
nicht entsprechen, kann deren Wiedergabe
nicht gewährleistet werden.
Da die derzeit in der Musikbranche
übernommenen zweiseitigen
Datenträger (DVD Plus,
CD/DVD-Format) dicker als normale CDs
sind, kann deren Wiedergabe nicht
gewährleistet werden und der Datenträger
kann eingeklemmt werden. Unregelmäßig
geformte CDs und CDs mit einem
Schutzfilm oder mit selbstklebenden
Etiketten sollten nicht verwendet werden.
Garantieforderungen werden nicht
akzeptiert, wenn sich in einem zur
Reparatur eingeschickten Audiosystem ein
solcher Datenträger befindet.
CD-Spieler sind ausschließlich zum
Abspielen handelsüblicher 12 cm
Audio-CDs vorgesehen.
Das Audiosystem kann beschädigt
werden, wenn ungeeignete
Gegenstände wie Kreditkarten oder
Münzen in die CD-Öffnung geschoben
werden.
Audiogerätaufkleber
CD-Aufkleber
Audio-CD
MP3
257
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Einführung - Audiosystem
Beachte: Die Geräte verfügen über ein
integriertes Multifunktionsdisplay über dem
CD-Schlitz. Dieses zeigt wichtige
Informationen zur Bedienung des
Audiogeräts. Darüber hinaus befinden sich
am Rand des Displays zahlreiche Symbole,
die Aufleuchten, wenn eine Funktion (z. B.
CD, Radio oder Aux.) aktiv ist.
Typ 1
Auswerfen: Drücken Sie die Taste, um eine CD auszuwerfen. Siehe
CD-Laufwerk (Seite 272).
A
Cursorpfeile: Drücken Sie eine Taste, um durch die Auswahlmöglichkeiten
auf dem Bildschirm zu navigieren.
B
CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs. Siehe CD-Laufwerk (Seite 272).C
OK: Drücken Sie die Taste, um eine Bildschirmauswahl zu bestätigen.D
INFO: Drücken Sie die Taste, um auf Radio-, CD-, USB- und IPod-Informationen
zuzugreifen.
E
258
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Übersicht - Audiogerät
TA: Drücken Sie die Taste, um die Verkehrsdurchsagefunktion ein- oder
auszuschalten. Sie dient auch zum Abschalten einer laufenden
Verkehrsdurchsage. Siehe Verkehrsdurchsagen (Seite 268).
F
Nummerntasten: Drücken Sie die Taste, um einen zuvor gespeicherten Sender
aufzurufen. Um einen Sender abzuspeichern, die Taste drücken, bis dessen Ton
zurückkehrt. Siehe Stationstasten (Seite 268).
G
Suchlauf aufwärts: Drücken Sie die Taste, um zum nächsten Sender im
Wellenbereich oder zum nächsten Titel auf einer CD zu springen. Siehe
Sendersuchlauf (Seite 267). Siehe Titelwahl (Seite 272).
H
Ein, Aus und Lautstärke: Drücken Sie die Taste, um das Audiosystem ein-
oder auszuschalten. Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke einzustellen.
I
Suchlauf abwärts: Drücken Sie die Taste, um zum vorigen Sender im
Wellenbereich oder zum vorigen Titel auf der CD zu springen. Siehe
Sendersuchlauf (Seite 267). Siehe Titelwahl (Seite 272).
J
MENU: Drücken Sie die Taste, um auf verschiedene Merkmale und
Komponenten des Audiosystems zuzugreifen.
K
SOUND: Diese Taste dient zum Einstellen von Bass, Höhen, Mitten, Balance
und Fader. Siehe Klangtaste (Seite 267).
L
AUX: Drücken Sie die Taste, um auf die AUX- und SYNC-Funktionen zuzugreifen
oder um das Navigieren durch Menüs oder Listen abzubrechen. Siehe Eingang
für externe Geräte (Seite 123). Siehe Eingang für externe Geräte (Anschluss
AUX IN) (Seite 275).
M
RADIO: Drücken Sie die Taste, um auf verschiedene Wellenbereiche
zuzugreifen. Sie kann auch zum Verlassen von Menüs oder Listen verwendet
werden. Siehe Bedienung - Audiogerät (Seite 267).
N
CD: Drücken Sie die Taste, um CD als Quelle zu wählen. Sie kann auch zum
Verlassen von Menüs oder Listen verwendet werden. Siehe CD-Laufwerk
(Seite 272).
O
259
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Übersicht - Audiogerät
Typ 2
Beschreibung für
Funktionstasten 1-4
A
260
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Übersicht - Audiogerät
Auswerfen: Drücken Sie die Taste, um eine CD auszuwerfen. Siehe
CD-Laufwerk (Seite 272).
A
Cursorpfeile: Drücken Sie eine Taste, um durch die Auswahlmöglichkeiten
auf dem Bildschirm zu navigieren.
B
CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs. Siehe CD-Laufwerk (Seite 272).C
OK: Drücken Sie die Taste, um eine Bildschirmauswahl zu bestätigen.D
INFO: Drücken Sie die Taste, um auf Radio-, CD-, USB- und IPod-Informationen
zuzugreifen.
E
TA: Drücken Sie die Taste, um die Verkehrsdurchsagefunktion ein- oder
auszuschalten. Sie dient auch zum Abschalten einer laufenden
Verkehrsdurchsage. Siehe Verkehrsdurchsagen (Seite 268).
F
Sound: Diese Taste dient zum Einstellen von Bass, Höhen, Mitten, Balance
und Fader. Siehe Klangtaste (Seite 267).
G
Nummerntasten: Drücken Sie die Taste, um einen zuvor gespeicherten Sender
aufzurufen. Um einen Sender abzuspeichern, die Taste drücken, bis dessen Ton
zurückkehrt. Siehe Stationstasten (Seite 268).
H
Funktionstaste 4: Diese Taste wählt verschiedene Funktionen des
Audiosystems, die von der aktuellen Betriebsart (z. B. Radio oder CD) abhängig
sind.
I
Funktionstaste 3: Diese Taste wählt verschiedene Funktionen des
Audiosystems, die von der aktuellen Betriebsart (z. B. Radio oder CD) abhängig
sind.
J
Suchlauf aufwärts: Drücken Sie die Taste, um zum nächsten Sender im
Wellenbereich oder zum nächsten Titel auf einer CD zu springen. Siehe
Sendersuchlauf (Seite 267). Siehe Titelwahl (Seite 272).
K
Ein, Aus und Lautstärke: Drücken Sie die Taste, um das Audiosystem ein-
oder auszuschalten. Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke einzustellen.
L
Suchlauf abwärts: Drücken Sie die Taste, um zum vorigen Sender im
Wellenbereich oder zum vorigen Titel auf der CD zu springen. Siehe
Sendersuchlauf (Seite 267). Siehe Titelwahl (Seite 272).
M
Funktionstaste 2: Diese Taste wählt verschiedene Funktionen des
Audiosystems, die von der aktuellen Betriebsart (z. B. Radio oder CD) abhängig
sind.
N
Funktionstaste 1: Diese Taste wählt verschiedene Funktionen des
Audiosystems, die von der aktuellen Betriebsart (z. B. Radio oder CD) abhängig
sind.
O
MENU: Drücken Sie die Taste, um auf verschiedene Merkmale und
Komponenten des Audiosystems zuzugreifen.
P
PHONE: Drücken Sie die Taste, um das SYNC-System durch Drücken der Taste
PHONE aufzurufen und dann MENU. Siehe separate Anleitung.
Q
261
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Übersicht - Audiogerät
AUX: Drücken Sie die Taste, um auf die AUX- und SYNC-Funktionen zuzugreifen
oder um das Navigieren durch Menüs oder Listen abzubrechen. Siehe Eingang
für externe Geräte (Seite 123). Siehe Eingang für externe Geräte (Anschluss
AUX IN) (Seite 275).
R
RADIO: Drücken Sie die Taste, um auf verschiedene Wellenbereiche
zuzugreifen. Sie kann auch zum Verlassen von Menüs oder Listen verwendet
werden. Siehe Bedienung - Audiogerät (Seite 267).
S
CD: Drücken Sie die Taste, um CD als Quelle zu wählen. Sie kann auch zum
Verlassen von Menüs oder Listen verwendet werden. Siehe CD-Laufwerk
(Seite 272).
T
Die Funktionstasten 1 bis 4 sind
kontextabhängig; ihre Funktion ändert sich
je nach aktuellem Gerätemodus.
Beschreibungen für die Funktionen werden
unten im Display angezeigt.
Typ 3
Beschreibung für
Funktionstasten 1-4
A
262
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Übersicht - Audiogerät
Ein, Aus: Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Audiosystems.A
DISPLAY: Drücken Sie die Taste, um das Display auf Standby zu schalten.B
Nummerntasten: Drücken Sie die Taste, um einen zuvor gespeicherten Sender
aufzurufen. Um einen Sender abzuspeichern, die Taste drücken, bis dessen Ton
zurückkehrt. Siehe Stationstasten (Seite 268).
C
CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs. Siehe CD-Laufwerk (Seite 272).D
Cursorpfeile: Drücken Sie die Taste, um durch die Optionen in Bildschirmmenüs
und -listen zu navigieren.
E
DSP (digitale Signalverarbeitung): Erlaubt Zugriff, auf Funktionen der
digitalen Klangfeldaufbereitung. Siehe Digitale Signalverarbeitung (DSP)
(Seite 270).
F
Auswerfen: Drücken Sie die Taste, um eine CD auszuwerfen. Siehe
CD-Laufwerk (Seite 272).
G
INFO: Drücken Sie die Taste, um auf Radio-, CD-, USB- und IPod-Informationen
zuzugreifen.
H
263
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Übersicht - Audiogerät
CLOCK: Drücken Sie die Taste, um die Uhrenfunktionen aufzurufen.I
Suchlauf aufwärts: Durch Drücken dieser Taste wechseln Sie zum nächsten
Sender im aktuellen Wellenbereich bzw. bei CD-Wiedergabe zum nächsten
Titel auf einer CD. Im Telefonmodus beendet diese Taste einen Anruf. Sie können
damit auch einen eingehenden Anruf ablehnen. Siehe Sendersuchlauf (Seite
267). Siehe Titelwahl (Seite 272).
J
MUTE: Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät stumm. Durch erneutes Drücken
wird die Stummschaltung aufgehoben.
K
TA: Drücken Sie die Taste, um die Verkehrsdurchsagefunktion ein- oder
auszuschalten. Sie dient auch zum Abschalten einer laufenden
Verkehrsdurchsage. Siehe Verkehrsdurchsagen (Seite 268).
L
Funktionstaste 4: Diese Taste wählt verschiedene Funktionen des
Audiosystems, die von der aktuellen Betriebsart (z. B. Radio oder CD) abhängig
sind.
M
SOUND: Diese Taste dient zum Einstellen von Bass, Höhen, Mitten, Balance
und Fader. Siehe Klangtaste (Seite 267).
N
Funktionstaste 3: Diese Taste wählt verschiedene Funktionen des
Audiosystems, die von der aktuellen Betriebsart (z. B. Radio oder CD) abhängig
sind.
O
OK: Drücken Sie die Taste, um eine Bildschirmauswahl zu bestätigen.P
Funktionstaste 2: Diese Taste wählt verschiedene Funktionen des
Audiosystems, die von der aktuellen Betriebsart (z. B. Radio oder CD) abhängig
sind.
Q
MENU: Drücken Sie die Taste, um auf verschiedene Merkmale und
Komponenten des Audiosystems zuzugreifen.
R
Funktionstaste 1: Diese Taste wählt verschiedene Funktionen des
Audiosystems, die von der aktuellen Betriebsart (z. B. Radio oder CD) abhängig
sind.
S
PHONE: Drücken Sie die Taste, um das SYNC-System durch Drücken der Taste
PHONE aufzurufen und dann MENU. Siehe separate Anleitung.
T
AUX: Drücken Sie die Taste, um auf die AUX- und SYNC-Funktionen zuzugreifen
oder um das Navigieren durch Menüs oder Listen abzubrechen. Siehe Eingang
für externe Geräte (Seite 123). Siehe Eingang für externe Geräte (Anschluss
AUX IN) (Seite 275).
U
Suchlauf abwärts: Durch Drücken dieser Taste wechseln Sie zum vorherigen
Sender im aktuellen Wellenbereich bzw. bei CD-Wiedergabe zum vorherigen
Titel auf einer CD. Im Telefonmodus leiten Sie mit dieser Taste einen
Telefonanruf ein. Sie dient auch zum Annehmen eines eingehenden Anrufs.
Siehe Sendersuchlauf (Seite 267). Siehe Titelwahl (Seite 272).
V
264
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Übersicht - Audiogerät
RADIO: Drücken Sie die Taste, um auf verschiedene Wellenbereiche
zuzugreifen. Sie kann auch zum Verlassen von Menüs oder Listen verwendet
werden. Siehe Bedienung - Audiogerät (Seite 267).
W
CD: Drücken Sie die Taste, um CD als Quelle zu wählen. Sie kann auch zum
Verlassen von Menüs oder Listen verwendet werden. Siehe CD-Laufwerk
(Seite 272).
X
Lautstärke: Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke anzupassen.Y
Die Funktionstasten 1 bis 4 sind
kontextabhängig; ihre Funktion ändert sich
je nach aktuellem Gerätemodus.
Beschreibungen für die Funktionen werden
unten im Display angezeigt.
265
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Übersicht - Audiogerät
KEYCODE
Jedes Gerät verfügt über einen
einzigartigen Code, der mit der
Fahrzeug-Identifikationsnummer (VIN)
gekoppelt ist. Das System prüft
automatisch, ob Audiogerät und Fahrzeug
übereinstimmen. Erst dann ist eine
Verwendung des Geräts möglich.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler,
wenn eine Meldung zum Sicherheitscode
angezeigt wird.
266
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Diebstahlsicherung
EIN/AUS-TASTE
Drücken Sie die Taste bei ausgeschalteter
Zündung. Dies ermöglich einen Betrieb des
Audiogeräts für bis zu eine Stunde.
Wenn das Audiogerät vor Ausschalten der
Zündung eingeschaltet war, schaltet sich
das Audiogerät entweder nach 10 Minuten
oder beim Öffnen einer Vordertür
automatisch aus.
KLANGTASTE
Dies ermöglicht eine Anpassung der
Klangeinstellungen (z. B. der Tiefen und
Höhen).
1. Die Sound-Taste drücken.
2. Wählen Sie mit den Pfeiltasten nach
oben bzw. unten die gewünschte
Einstellung.
3. Nehmen Sie mit den Pfeiltasten nach
rechts bzw. links die gewünschte
Einstellung vor. Die Einstellung wird im
Display angezeigt.
4. Drücken Sie die Taste OK, um die
neuen Einstellungen zu übernehmen.
WELLENBEREICH-TASTE
Drücken Sie die RADIO-Taste, um aus den
verfügbaren Frequenzbereichen
auszuwählen.
Mit der Taste schalten Sie während der
Wiedergabe einer anderen Quelle auf
Radiowiedergabe um.
Alternativ können Sie durch Drücken der
Pfeiltaste nach links die verfügbaren
Frequenzbereiche anzeigen. Blättern Sie
zum gewünschten Frequenzbereich und
drücken Sie OK.
SENDERSUCHLAUF
DAB Servicelink
Beachte: Der DAB-Servicelink ist
standardmäßig deaktiviert.
Beachte: Der Servicelink ermöglicht eine
Weiterleitung auf andere Frequenzen eines
Senders, z. B. bei FM- und anderen
DAB-Einheiten.
Beachte: Das System wechselt
automatisch auf einen anderen
entsprechenden Sender, sobald der aktuelle
Sender, z. B. bei Verlassen des
Empfangsgebiets, nicht mehr empfangen
werden kann.
Aktivieren und Deaktivieren der
DAB-Serviceverlinkung. Siehe Allgemeine
Informationen (Seite 84).
Sendersuchlauf
Wählen Sie einen Wellenbereich und
drücken Sie kurz eine der Suchlauftasten.
Das Audiogerät gibt den ersten Sender
wieder, der in der gewählten Suchrichtung
gefunden wird.
Manueller Sendersuchlauf
Typ 1
1. Drücken Sie die Taste MENU.
2. Wählen sie RADIO und dann MANUELL.
3. Durch Antippen der Pfeiltasten links
und rechts können Sie den
Wellenbereich schrittweise durch
kontinuierliches Drücken der Tasten im
Schnelldurchlauf ab- bzw. aufsteigend
durchsuchen, bis ein gewünschter
Sender gefunden ist.
4. Drücken Sie OK, um einen Sender
weiterhin zu empfangen.
Typ 2 und 3
1. Drücken Sie Funktionstaste 2.
267
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bedienung - Audiogerät
2. Durch Antippen der Pfeiltasten links
und rechts können Sie den
Wellenbereich schrittweise durch
kontinuierliches Drücken der Tasten im
Schnelldurchlauf ab- bzw. aufsteigend
durchsuchen, bis ein gewünschter
Sender gefunden ist.
3. Drücken Sie OK, um einen Sender
weiterhin zu empfangen.
Scan-Suchlauf
Die Anspielfunktion gibt einzelne Sender
jeweils einige Sekunden wieder und
schaltet dann zum nächsten.
Typ 1
1. Drücken Sie die Taste MENU.
2. Wählen sie RADIO und dann SCAN.
3. Dann mit den Suchlauf-Tasten den
Scan-Suchlauf aufwärts oder abwärts
starten.
4. Drücken Sie OK, um einen Sender
weiterhin zu empfangen.
Typ 2 und 3
1. Drücken Sie Funktionstaste 3.
2. Dann mit den Suchlauf-Tasten den
Scan-Suchlauf aufwärts oder abwärts
starten.
3. Drücken Sie Funktionstaste 3 erneut
oder OK, um einen Sender weiterhin zu
empfangen.
STATIONSTASTEN
Mit den Stationstasten können Sie im
entsprechenden Wellenbereich Ihre
bevorzugten Sender speichern. Diese
können Sie dann jederzeit durch
Auswählen des Wellenbereichs und
Drücken der entsprechenden Stationstaste
aufrufen.
1. Wellenbereich wählen.
2. Stellen Sie einen Sender ein.
3. Stationstaste gedrückt halten. Eine
Fortschrittsanzeige und Meldung
werden angezeigt. Wenn die
Fortschrittsanzeige vollständig ist,
wurde der Sender gespeichert. Zur
Bestätigung verstummt auch das
Audiogerät kurz.
Dieser Vorgang kann für jeden
Wellenbereich und jede Stationstaste
wiederholt werden.
Beachte: Wenn Sie in eine andere Region
fahren, werden die Frequenzen der
gespeicherten FM- und DAB-Sender
automatisch durch Alternativfrequenzen
und Sendernamen aktualisiert.
AUTOSTORE-TASTE
Beachte: Diese Funktion speichert bis zu
10 der stärksten Sender des AM- oder
FM-Wellenbereichs, wobei die bisher
gespeicherten überschrieben werden. Damit
können Sie auch Sender auf dieselbe Weise
wie andere Wellenbereiche manuell
speichern.
Beachte: Um diese Funktion beim Typ 3
verwenden zu können, müssen Sie entweder
FM AST oder AM AST wählen.
Drücken Sie Funktionstaste 1 oder die
RADIO-Taste und halten Sie die Taste
gedrückt.
Nach Abschluss der Sendersuche wird
die Wiedergabe fortgesetzt und die
stärksten Senderfrequenzen sind unter
den Autostore-Tasten gespeichert.
VERKEHRSDURCHSAGEN
Viele Sender signalisieren mit dem
TP-Code die Ausstrahlung von
Verkehrsdurchsagen auf dem
entsprechenden FM-Wellenbereich.
268
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bedienung - Audiogerät
Verkehrsdurchsagen einschalten
Um Verkehrsmeldungen empfangen zu
können, müssen Sie die Taste TA oder
TRAFFIC drücken. Das Display zeigt TA
an.
Wenn bereits ein Verkehrsfunksender
eingestellt ist, zeigt das Display zusätzlich
TP an. Andernfalls sucht das Gerät einen
Verkehrsfunksender.
Die Verkehrsdurchsagen unterbrechen die
normale Radio- oder CD-Wiedergabe
automatisch, und
"VERKEHRSFUNK-DURCHSAGE (TA)"
wird auf dem Display angezeigt.
Wird ein Sender ohne Verkehrsfunk per
Stationstaste eingestellt, wird dieser
Sender so lange wiedergegeben, bis Sie
TA bzw. TRAFFIC aus- und wieder
zuschalten.
Beachte: Wenn TA aktiviert ist, Sie aber
einen Sender ohne TA-Funktion
(Verkehrsfunk) aus dem Speicher bzw.
manuell wählen, werden keine
Verkehrsmeldungen durchgegeben.
Beachte: Wenn Sie TA deaktivieren und
wieder aktivieren, während ein Sender ohne
Verkehrsfunk eingestellt ist, erfolgt eine
TP-Suche nach Sendern mit Verkehrsfunk.
Verkehrsdurchsage-Lautstärke
Verkehrsdurchsagen werden mit einer
voreingestellten Mindestlautstärke
wiedergegeben, die normalerweise über
der normalen Lautstärke liegt.
Diese Voreinstellung können Sie wie folgt
ändern:
Die Lautstärke eingehender
Verkehrsdurchsagen kann über den
Lautstärkeregler eingestellt werden.
Die Einstellung wird im Display
angezeigt.
Verkehrsfunkdurchsage
abschalten
Nach einer Verkehrsdurchsage schaltet
das Audiogerät automatisch auf die zuvor
unterbrochene Wiedergabefunktion zurück.
Um eine laufende Verkehrsdurchsage
abzuschalten, drücken Sie die Taste TA
oder TRAFFIC.
Beachte: Wenn Sie die Taste TA oder
TRAFFIC außerhalb einer Verkehrsdurchsage
drücken, wird die
Verkehrsinformations-Funktion vollständig
abgeschaltet.
269
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bedienung - Audiogerät
AUTOMATISCHE
LAUTSTÄRKEREGELUNG
Die automatische Lautstärkeregelung
(AVC) passt, sofern vorhanden, die
Wiedergabe-Lautstärke des Audiogeräts
automatisch an Fahrgeräusche an.
1. Drücken Sie die Taste MENU und
wählen Sie AUDIO.
2. Wählen Sie AVC LEVEL oder ADAPTIVE
VOL.
3. Verwenden Sie die Pfeiltaste links bzw.
rechts, um die Einstellung zu ändern.
4. Bestätigen Sie die Auswahl mit der
Taste OK.
5. Drücken Sie die Taste MENU, um
zurückzukehren.
DIGITALE
SIGNALVERARBEITUNG (DSP)
DSP-Belegung
Diese Funktion berücksichtigt die
unterschiedlichen Abstände der
Lautsprecher zu den einzelnen Sitzen.
Wählen Sie die Sitzposition, für die eine
optimale Abstimmung erreicht werden soll.
DSP-Equalizer
Wählen Sie die Musikkategorie, die Ihnen
am besten gefällt. Die Wiedergabe wird
der gewählten Musikrichtung angepasst.
Ändern der DSP-Einstellungen
1. Drücken Sie die Taste MENU.
2. Wählen Sie AUDIO oder
AUDIOEINSTELLUNGEN.
3. Blättern Sie zur gewünschten
DSP-Funktion.
4. Wählen Sie mit den Pfeiltasten nach
oben bzw. unten die gewünschte
Einstellung.
5. Bestätigen Sie die Auswahl mit der
Taste OK.
6. Drücken Sie die Taste MENU, um
zurückzukehren.
NACHRICHTEN
Bei manchen Audiogeräten besteht die
Möglichkeit, dass, wie beim Verkehrsfunk,
die Wiedergabe des aktuell eingestellten
Senders durch Nachrichten anderer Sender
des FM-Wellenbereichs oder an das RDS
(Radio-Daten-System) bzw. EON
(Enhanced Other Network)
angeschlossener Sender unterbrochen
wird.
Während Nachrichtensendungen zeigt das
Display eingehende Meldungen an.
Nachrichten werden in der für
Verkehrsdurchsagen eingestellten
Lautstärke wiedergegeben.
1. Drücken Sie die Taste MENU.
2. Wählen Sie AUDIO oder
AUDIOEINSTELLUNGEN.
3. Blättern Sie zu NEWS und schalten Sie
sie über die Taste OK ein oder aus.
4. Drücken Sie die Taste MENU, um
zurückzukehren.
ALTERNATIV-FREQUENZEN
Viele FM-Programme besitzen einen
Programmidentifizierungs-Code (PI-Code),
der von Audiogeräten erkannt wird.
Bei eingeschaltetem AF-Suchlauf wird
beim Verlassen des Empfangsbereichs auf
eine Alternativfrequenz mit stärkerem
Signal umgeschaltet (falls vorhanden).
270
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Audiogerät-Menü
Unter bestimmten Bedingungen allerdings
kann die Alternativfrequenzfunktion den
normalen Empfang unterbrechen.
Wenn AF gewählt ist, prüft das
Audio-Gerät dabei ständig die Signalstärke
des gewählten Senders und schaltet
automatisch auf die Alternativfrequenz
mit der besten Empfangsqualität um. Die
Wiedergabe wird sowohl während der
Suche in der Alternativfrequenzliste als
auch während des Suchlaufs nach einer
Alternativfrequenz unterbrochen.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt, sobald
das Gerät eine Alternativfrequenz
gefunden hat. Andernfalls wird der
gespeicherte Sender wiedergegeben.
Wenn die Funktion gewählt ist, wird "AF"
angezeigt.
1. Drücken Sie die Taste MENU.
2. Wählen Sie AUDIO oder AUDIO MENÜ.
3. Scrollen Sie auf ALTERNAT FREQ. bzw.
ALTERNATIVE FREQ. und
aktivieren/deaktivieren Sie die Funktion
mit der OK-Taste.
4. Drücken Sie die Taste MENU, um
zurückzukehren.
REGIONALMODUS (REG)
Der Regionalmodus (REG) steuert das
Verhalten der AF-Umschaltung zwischen
den regionalen Programmen eines
Senders. Manche Sender decken ein sehr
großes Sendegebiet ab. Dieses kann zu
bestimmten Zeiten in kleine regionale
Sendegebiete aufgeteilt werden, die dann
üblicherweise von größeren Städten
versorgt werden. Wenn keine
Regionalsendungen ausgestrahlt werden,
wird im gesamten Sendegebiet das selbe
Programm empfangen.
Regionalmodus EIN: Dieser Modus
verhindert das automatische Umschalten
durch die AF-Funktion zwischen den
unterschiedlichen regionalen Programmen
desselben Senders.
Regionalmodus OFF: In diesem Modus
schaltet die AF-Funktion automatisch um
zwischen den verschiedenen Frequenzen,
die dasselbe Programm eines Senders in
einem größeren Sendegebiet übertragen.
1. Drücken Sie die Taste MENU.
2. Wählen Sie AUDIO oder
AUDIOEINSTELLUNGEN.
3. Blättern Sie zu RDS REGIONAL und
aktivieren / deaktivieren Sie die
Funktion über die Taste OK.
4. Drücken Sie die Taste MENU, um
zurückzukehren.
271
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Audiogerät-Menü
CD-WIEDERGABE
Beachte: Während der Wiedergabe zeigt
das Display die CD, den Titel und die seit
Titelbeginn abgelaufene Wiedergabezeit
an.
Während des Radioempfangs CD-Taste
einmal drücken, um die CD-Wiedergabe
zu starten.
Wenn eine CD eingelegt ist, beginnt die
Wiedergabe sofort.
TITELWAHL
Zum Abspielen des nächsten Titels
einmal, zum Abspielen folgender Titel
mehrmals die Taste Suchlauf aufwärts
drücken.
Um an den Anfang des aktuellen Titels
zurückzuschalten, drücken Sie die
Taste Suchlauf abwärts einmal. Wenn
diese Tasten innerhalb von zwei
Sekunden nach Abspielbeginn des
Titels gedrückt werden, wird der
diesem Titel vorhergehende Titel
abgespielt.
Um auf vorhergehende Titel
zurückzuschalten, drücken Sie die
Taste Suchlauf abwärts mehrmals.
Drücken Sie die nach oben bzw. unten
gerichteten Pfeiltasten und wählen Sie
mit der Taste OK den gewünschten
Titel.
Typ 2 und 3
Die Nummer des gewünschten Titels kann
über das Ziffernfeld eingegeben werden.
Wählen Sie die vollständige Nummer des
gewünschten Titels (z. B. erst 1 und dann
2 für 12) oder wählen Sie die Nummer und
drücken Sie direkt OK.
SCHNELLER VOR- UND
RÜCKLAUF
Zur Titelsuche in Rückwärts- oder
Vorwärtssuche die Tasten zum Blättern
nach oben/unten gedrückt halten.
ZUFALLSWIEDERGABE
Bei eingeschalteter Zufallswiedergabe
werden die Titel einer CD in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben.
Typ 1
1. Drücken Sie die Taste MENU und
wählen Sie CD-MODUS.
2. Über die Wahl von
ZUFALLSWIEDERGABE kann diese
Funktion ausgewählt oder deaktiviert
werden.
Bei Wiedergabe einer MP3-CD steht die
Optionen ZUFALLSWIEDERGABE für die
gesamte CD und für alle Titel im gewählten
Ordner zur Verfügung.
Typ 2 und 3
Drücken Sie Funktionstaste 2.
Beachte: Bei Wiedergabe einer MP3-CD
steht die Optionen ZUFALLSWIEDERGABE
für die gesamte CD und für alle Titel im
gewählten Ordner zur Verfügung. Durch
mehrfaches Drücken von Funktionstaste 2
kann zwischen diesen Optionen gewechselt
werden.
Mit der Suchlauf-Taste nach oben oder
unten ggf. den nächsten Titel der
Zufallswidergabe wählen.
272
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
CD-Laufwerk
CD-TITEL WIEDERHOLEN
Typ 1
1. Drücken Sie die Taste MENU und
wählen Sie CD-MODUS.
2. Über die Wahl von WIEDERHOLUNG
kann diese Funktion ausgewählt oder
deaktiviert werden. Der Titel wird
wiederholt, sobald er geendet hat.
Wird eine MP3-CD abgespielt, steht die
Option WIEDERHOLUNG für den Titel oder
für alle Titel im Ordner zur Verfügung.
Typ 2 und 3
Drücken Sie Funktionstaste 1.
Wird eine MP3-CD abgespielt, steht die
Option WIEDERHOLUNG für den Titel oder
für alle Titel im Ordner zur Verfügung.
Durch mehrfaches Drücken von
Funktionstaste 1 kann zwischen diesen
Optionen gewechselt werden.
CD-TITELSUCHLAUF
Mit der SCAN-Funktion können Sie einzelne
Titel jeweils ca. 5 Sekunden wiedergeben
lassen.
Typ 1
Je nach eingelegter CD stehen
verschiedene Scan-Modi zur Verfügung.
1. Drücken Sie die Taste MENU und
wählen Sie CD-MODUS.
2. Über die Wahl von SCAN kann diese
Funktion ausgewählt oder deaktiviert
werden.
Beachte: Wird eine MP3-CD abgespielt,
steht die Option SCAN für die CD oder für
alle Titel im Ordner zur Verfügung.
3. Drücken Sie die Taste OK, um den
Scan-Modus zu verlassen.
Typ 2 und 3
1. Drücken Sie Funktionstaste 3.
Beachte: Wird eine MP3-CD abgespielt,
steht die Option SCAN für die CD oder für
alle Titel im Ordner zur Verfügung. Durch
mehrfaches Drücken von Funktionstaste 3
kann zwischen diesen Optionen gewechselt
werden.
2. Drücken Sie die Funktionstaste 3
erneut, um den Scan-Modus zu
verlassen.
MP3-DATEI-WIEDERGABE
Beachte: Gewisse kopiergeschützte
Audiodateien können vom CD-Spieler u. U.
nicht gelesen werden.
Der CD-Spieler unterstützt auch
Audiodateien im MP3- und WMA-Format.
Wenn eine CD mit Audiodaten in den
CD-Player eingelegt wird, liest der Player
die Verzeichnisstruktur der Disk ein. Ja nach
Zustand der Disk kann es eine Weile
dauern, bis die Wiedergabe startet.
MP3-Titel können auf verschiedene Weise
auf der CD gespeichert sein: Wie bei einer
konventionellen Audio-CD in einem
Stammverzeichnis oder in Ordnern, die z.
B. ein Album, einen Künstler oder eine
Musiksparte darstellen.
Multisitzungs-CD abspielen
Bei CDs mit mehreren Ordnern werden
zuerst die Titel des ersten Ordners
wiedergegeben, dann die Titel in evtl.
vorhandenen Unterordnern und danach
die Titel des zweiten Ordners usw. Enthält
z. B. Ordner 1 die Ordner 1a und 1b, und
enthält Ordner 2 den Ordner 2a, ist die
Abspielreihenfolge 1, 1a, 1b, 2, 2a.
273
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
CD-Laufwerk
Nach Beenden der Wiedergabe einer Datei
wird die Wiedergabe der anderen Dateien
im gleichen Verzeichnis fortgesetzt. Das
Umschalten zwischen Verzeichnissen bzw.
Ordnern erfolgt automatisch, sobald alle
Dateien im aktuellen Verzeichnis
wiedergegeben wurden.
MP3-DISPLAY-OPTIONEN
Bei der Wiedergabe von MP3-CDs können
zusammen mit dem Titel gespeicherte
Zusatzinformationen im Display angezeigt
werden. Dazu gehören normalerweise:
Dateiname
Ordnername
ID3-Informationen, die z. B. den
Albumnamen oder den Namen des
Interpreten enthalten können.
Normalerweise zeigt das Display den
aktuellen Dateinamen an. Zur Auswahl
eines weiteren Informationelements die
Taste INFO wiederholt drücken, bis das
gewünschte Element auf dem Display
angezeigt wird.
Beachte: Wenn die gewählte
ID3-Information nicht verfügbar ist,
erscheint NO MP3 TAG im Display.
CD-Text-Display-Optionen
Bei der Wiedergabe von Audio-CDs mit
CD-Text können zusammen mit dem Titel
begrenzte Zusatzinformationen im Display
angezeigt werden, Dazu gehören
normalerweise:
CD-Name
Künstlername
Titelname.
Beachte: Diese Display-Optionen werden
auf dieselbe Weise ausgewählt wie
MP3-Anzeigen. NO DISC NAME (kein
Disk-Name) oder NO TRACK NAME (kein
Titelname) wird im Display angezeigt, wenn
die entsprechende Information nicht codiert
ist.
CD-WIEDERGABE BEENDEN
So schalten Sie bei allen Audiogeräten auf
Radio-Wiedergabe zurück:
Drücken Sie die Taste RADIO.
Beachte: Die CD wird dadurch nicht
ausgeworfen, sondern nur die Wiedergabe
an der Stelle unterbrochen, an der auf
Radiobetrieb umgeschaltet wurde.
Zur Fortsetzung der CD-Wiedergabe
CD-Taste erneut drücken.
274
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
CD-Laufwerk
Beachte: Stellen Sie bei der Verwendung
von Zusatzgeräten am Zusatzgerät eine
hohe Lautstärke ein, um die Systemleistung
zu optimieren. Auf diese Weise werden
Audiointerferenzen beim Laden des Geräts
über die Spannungsversorgung des
Fahrzeugs reduziert.
Durch Verbindung mit dem AUX
IN-Eingang können Zusatzgeräte wie
MP3-Player an das Audiosystem des
Fahrzeugs angeschlossen werden. Der Ton
kann dann über die Fahrzeuglautsprecher
ausgegeben werden.
Zum Anschluss eines Zusatzgeräts
schließen Sie dieses mit einem
konventionellen 3,5 mm Klinkenstecker an
den AUX IN-Anschluss an.
Mit der Taste AUX oder MENU den Eingang
für externe Geräte auswählen. Daraufhin
erfolgt die Wiedergabe über die
Fahrzeuglautsprecher. Das Display des
Audiogeräts zeigt AUDIO EINGANG oder
AUDIO EINGANG AKTIV an. Lautstärke,
Höhen und Bass können wie gewohnt über
das Audiogerät des Fahrzeugs eingestellt
werden.
Mit den Bedientasten des Audiogeräts
können Sie auch jederzeit auf eine
Signalquelle des Audiosystems
zurückschalten, während das externe Gerät
noch angeschlossen ist.
275
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Eingang für externe Geräte (Anschluss AUX IN)
MaßnahmeAudio-Gerät-Display
Allgemeine Fehlermeldungen für CD-Fehler, z. B. wenn
CD nicht gelesen werden kann, eine Daten-CD eingelegt
wurde usw. Sicherstellen, dass die CD mit der korrekten
Seite nach oben bzw. unten weisend eingelegt ist. CD
reinigen und erneut versuchen oder CD durch eine
bekannte Musik-CD ersetzen. Besteht die Beanstandung
weiterhin, wenden Sie sich an Ihren Händler.
BITTE CD PRÜFEN
Allgemeine Fehlermeldung für Fehler im Zusammen-
hang mit der CD, wie z. B. ein defekter Mechanismus.
CD-LAUFWERKS STÖRUNG
Umgebungstemperatur zu hoch. Das Gerät funktioniert
erst nach Abkühlung wieder.
CD LAUFWERK TEMP. HOCH
Allgemeine Fehlermeldung für Fehler im Zusammen-
hang mit dem iPod, wie z. B. wenn die Daten nicht
gelesen werden können. Stellen Sie sicher, dass der
iPod korrekt angeschlossen ist. Besteht die Beanstan-
dung weiterhin, wenden Sie sich an Ihren Händler.
IPOD FEHLER BEIM ZUGRIFF
AUF DAS GERÄT
276
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fehlersuche - Audiosystem
Drücken Sie die entsprechende Taste am
Gerät, um die Systemfunktionen
aufzurufen. Dadurch aktivieren Sie den
entsprechenden Betriebsmodus.
Hinweise zur Bedienung des Audiogeräts
und der verfügbaren Navigationsfunktionen
finden Sie in der Beschreibung des
betreffenden Vorgangs des Audiogeräts.
Laden von Kartendaten
WARNUNGEN
Die angegebene
Höchstgeschwindigkeit trifft auf Ihr
Fahrzeug möglicherweise nicht zu.
Es liegt stets in Ihrem
Verantwortungsbereich das Fahrzeug zu
beherrschen, alle Systeme zu überwachen
und die korrekte Geschwindigkeit
einzuhalten. Anderenfalls kann es zum
Verlust der Fahrzeugkontrolle kommen.
Die Scheibe der Flüssigkristallanzeige
kann beim Auftreffen eines harten
Gegenstands brechen. Berühren Sie
in diesem Fall keinesfalls das flüssige
kristalline Material. Waschen Sie bei
Hautkontakt die betroffene Stelle sofort
mit Wasser und Seife.
Beachte: Keinesfalls während der
Aktualisierung der Software die Zündung
einschalten oder den Motor starten.
Beachte: Verwenden Sie zum Reinigen des
Geräts keine Lösungsmittel oder
Reinigungssprays, sondern ausschließlich
ein feuchtes Tuch.
Beachte: Die SD-Karte des
Navigationssystems muss in den
SD-Kartenschlitz eingeführt sein, damit das
Navigationssystem funktioniert. Falls Sie
eine neue SD-Karte benötigen, wenden Sie
sich bitte an Ihren Ford-Vertragshändler.
Beachte: Der SD-Kartenschlitz weist eine
Auswurffeder auf. Zum Entfernen die
SD-Karte hineindrücken und loslassen.
Keinesfalls die Karte zu entfernen
versuchen, ohne sie erst hineinzudrücken
und auszurasten. Anderenfalls können
Schäden resultieren.
1. Legen Sie die Navigations-SD-Karte in
den Kartenschlitz ein.
2. Drücken Sie die Taste NAV. Die
Verkehrssicherheitswarnung bestätigt
den erfolgreichen Import der
Kartendaten.
3. Das System ist jetzt betriebsbereit.
Informationen über Karten- und
Systemaktualisierungen erhalten Sie bei
einem Vertragshändler.
Beachte: Sie können nur von Ford
lizenzierte Daten verwenden.
277
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navigation
Verkehrssicherheit
ACHTUNG
Ablenkung beim Fahren kann zum
Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
Unfällen und Verletzungen führen.
Wir empfehlen dringendst, solche Geräte
bzw. deren Funktionen nur extrem
vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
Aufmerksamkeit nicht von der Straße
abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre
Verantwortung. Wir raten vom Gebrauch
von handgehaltenen Geräten während der
Fahrt ab und ermutigen zum Einsatz von
sprachgesteuerten Systemen, wenn
möglich. Stellen Sie sicher, dass Sie über
alle vor Ort gültigen, gesetzlichen
Vorschriften informiert sind, die sich auf
die Verwendung elektronischer Geräte
während der Fahrt auswirken können.
Beachte: Letztendlich sind Sie als Fahrer
für den sicheren Betrieb des Fahrzeugs
verantwortlich und müssen deshalb selbst
entscheiden, ob es sicher ist, die gegebenen
Routenanweisungen zu befolgen.
Navigationsfunktionen sind nur als
Hilfestellung gedacht. Entscheidungen über
Fahrmanöver müssen stets entsprechend
den örtlichen Bedingungen und den
geltenden Verkehrsregeln getroffen werden.
Befolgen Sie keinesfalls die
Routenanweisungen, wenn sie riskante oder
illegale Manöver bzw. eine
Gefahrensituation zur Folge hätten oder Sie
in ein Gebiet führen würden, das als nicht
sicher zu betrachten ist. Karten, die von
diesem System verwendet werden, können
aufgrund von Fehlern, abweichender
Straßenführung bzw. veränderten Verkehrs-
oder Fahrbedingungen inkorrekt sein.
Sicherheitsinformation
Ist eine genaue Ansicht der
Streckenanweisung erforderlich, verlassen
Sie die Straße, wenn dies möglich ist und
parken Sie Ihr Fahrzeug.
Einstellen einer Strecke
1. Drücken Sie die Taste NAV.
2. Wählen Sie Zieleingabe.
3. Beginnen Sie oben, und wählen Sie ein
Land, anschließend eine Postleitzahl
oder eine Stadt und dann die Straße
mit der Hausnummer oder der
Kreuzung aus.
4. Geben Sie mithilfe der Pfeiltasten die
erforderlichen Adressinformationen
ein.
5. Nachdem Sie ausreichende
Informationen eingegeben haben,
wählen Sie Zielführung starten aus
oder drücken die Funktionstaste 1, um
die Berechnung der Wegstrecke zu
beginnen.
Beachte: Nach der ersten Eingabe verbleibt
das ausgewählte Land die Standardoption,
bis Sie manuell ein anderes Land
auswählen.
Beachte: Bei Bedarf können Sie mit dem
Auf- und dem Abwärtspfeil Bildschirme mit
anderen Zeichen auswählen.
Beachte: Wenn Sie lediglich in das Zentrum
einer Stadt navigieren möchten, geben Sie
einfach den Namen des Orts ein, und starten
Sie die Zielführung.
Beachte: Wenn Sie lediglich in einen Bezirk
(beispielsweise innerhalb einer Stadt)
navigieren möchten, geben Sie einfach den
Namen des Bezirks ein, und starten Sie die
Zielführung.
278
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navigation
Die Route wird berechnet, und die Anzeige
wechselt zurück zum
Hauptnavigationsbildschirm. Falls dazu
aufgefordert, wählen Sie zunächst die
gewünschte Art von Route aus. Beachten
Sie die Aufforderungen auf dem Bildschirm
sowie die gesprochenen Aufforderungen,
um Ihr Ziel zu erreichen.
Menüstruktur
Sie können auf das Menü für die Steuerung
des Bildschirms - Information und
Unterhaltung zugreifen. Siehe
Informationsdisplays (Seite 84).
Beachte: Je nach Ausrüstungsoptionen
können einige Menüpositionen etwas anders
erscheinen oder fehlen.
Navigation
Aktive Zielführung
Route
*
Routenabschnitte
Umleitung
Abschnitt freigeb.
Land
Zieleingabe
*
Stadt/PLZ
Straße
Stadtteil
Zielführung starten
TA
Verkehr
*
TMC auf Route
Alle TMC
Umleitung
Routenabschnitte
Abschnitt freigeb.
Zielführung starten
Heimatadresse
*
Adresse ändern
Letzte Ziele
*
Favoriten (A-Z)
Favoriten
*
Sonderziele i.d. Nähe
Sonderziele
*
279
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navigation
Navigation
Nahe Ziel
Entlang Autobahn
Nahe Adresse
Suche anhand Namen
Neue Tour
Tourplanung
*
Gespeicherte Tour
Position speich.
*
EcoRoute
Routenoptionen
*
Sportlich
Kurz
Immer nachfragen
GelassenFahrer:
Normal
Sportlich
AnhängerEco Einstellungen
Roofbox
Dyn. Zielführung
Autobahn
Tunnel
Fähre/Autozug
Maut
Saisonale Straßen
Vignette
GPS-Info
Sonderfunktionen
*
System Info
280
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navigation
Navigation
Position eingeben
Demobetrieb
*
Eine Beschreibung dieser Menüpunkte finden Sie in der betreffenden Tabelle.
Routenoptionen
Drücken Sie die Taste NAV, und blättern
Sie zu Routenoptionen. Sie können dann
Ihre Routenoptionen wie folgt festlegen.
Route
Sie können Immer nachfragen wählen,
um sicherzustellen, dass Sie das System
stets zur Routenauswahl befragt.
Eco
Verwendet die Route mit dem geringsten
Kraftstoffverbrauch.
Beachte: Dies wird von Ihrem Fahrstil
beeinflusst.
Sportlich
Verwendet die schnellstmögliche Route.
Kurz
Verwendet die Strecke mit der kürzesten
Entfernung.
Fahrer
Gelassen
Diese Option berechnet die
voraussichtliche Ankunftszeit zum Ziel bei
gelassener Fahrweise.
Normal
Diese Option berechnet die
voraussichtliche Ankunftszeit zum Ziel bei
normaler Fahrweise.
Sportlich
Diese Option berechnet die
voraussichtliche Ankunftszeit zum Ziel bei
schneller Fahrweise.
Eco Einstellungen
Anhänger
Verwenden Sie diese Funktion, um die
wirtschaftlichen Einstellungen für Ihre
Reise wahlweise auf Betrieb mit oder ohne
Anhänger einzustellen. Bei
Anhängerbetrieb die Größe des Anhängers
eingeben.
Dachbox
Verwenden Sie diese Funktion, um die
wirtschaftlichen Einstellungen für Ihre
Reise bei Verwendung einer Dachbox
einzustellen.
Dyn. Zielführung
Wenn Sie diese Option wählen und das
Gerät einen Verkehrsfunksender empfängt,
wird die Routenführung automatisch
etwaigen Echtzeit-Verkehrs- und
Staumeldungen angepasst.
Beachte: Diese Funktion ist hilfreich, um
Verspätungen und längere Reisezeiten zu
vermeiden.
Autobahn
Durch Ausschalten dieser Einstellung
vermeidet das System Autobahnen auf
Ihrer Route und aktualisiert automatisch
die Routenentfernung und Zeitangaben.
281
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navigation
Tunnel
Durch Ausschalten dieser Einstellung
vermeidet das System Tunnels auf Ihrer
Route und aktualisiert automatisch die
Routenentfernung und Zeitangaben.
Fähren und Autozüge
Durch Ausschalten dieser Einstellung
vermeidet das System Fährüberfahrten
und Autoreisezüge auf Ihrer Route und
aktualisiert automatisch die Entfernungs-
und Zeitberechnung Ihrer Route.
Maut
Durch Ausschalten dieser Einstellung
vermeidet das System Mautstraßen auf
Ihrer Route und aktualisiert automatisch
die Routenentfernung und Zeitangaben.
Saisonale Straßen
Durch Ausschalten dieser Einstellung
vermeidet das System saisonale Straßen
(z. B. Bergpässe) auf Ihrer Route und
aktualisiert automatisch die
Routenentfernung und Zeitangaben.
Vignette
Durch Ausschalten dieser Einstellung
vermeidet das System gebührenpflichtige
Streckenabschnitte auf Ihrer Route und
aktualisiert automatisch die
Routenentfernung und Zeitangaben.
Information
Drücken Sie die Informationstaste, um
Ihren gegenwärtigen Standort oder die
Strecke zu sehen. Während der aktiven
Zielführung können Sie durch Drücken
dieser Taste die letzte
Navigationsanweisung wiederholen.
Einstellen der Navigationskriterien
Wählen Sie Einstellungen, die das System
bei der Routenplanung berücksichtigen
soll.
Drücken Sie die Taste NAV, und wählen Sie eine der nachfolgenden Optionen:
können SieBei Auswahl von
Einzelheiten zum Fahrziel eingeben (z. B. Eingabe von Orts-
, Straßennamen bzw. Auswahl eines Orts über die Karte).
Zieleingabe
Wählen Sie, wie Verkehrsprobleme auf Ihrer Strecke
gehandhabt werden sollen (z. B. Sperren von Streckenab-
schnitten).
Verkehr
Auf der Karte den Ort anzeigen, der gegenwärtig als
Heimatadresse gespeichert ist. Es kann nur ein Eintrag als
Heimatadresse gespeichert werden.
Heimatadresse
Auf eine Liste der letzten in das System eingegebenen
Fahrtziele zugreifen. Wählen Sie das gewünschte Ziel aus
der Liste.
Letzte Ziele
Zeit eine Liste Ihrer gespeicherten Favoriten an.Favoriten
282
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navigation
können SieBei Auswahl von
Ermöglicht das Suchen und Auswählen von nahe gele-
genen Punkten auf Ihrer Route oder am Zielort. Sie können
nach Name oder nach Kategorie suchen.
Sonderziele
Sie können eine neue Tour anlegen und speichern, indem
Sie verschiedene Ziele eingeben und die Reihenfolge ihrer
Anfahrt auswählen. Sie können auch eine bestehende Tour
ändern oder eine frühere Tour aufrufen. Das System
berechnet dann automatisch die gewählte Reiseroute und
zeigt diese im Display an.
Tourplanung
Den gegenwärtigen Standort speichern und benennen.
Dieser wird automatisch in Ihren Favoriten gespeichert.
Position speich.
Ihre Routenoptionen aus einer verfügbaren Liste setzen.Routenoptionen
GPS- und Systeminformation wählen bzw. eine Demons-
tration der Systemfunktionalität aufrufen.
Sonderfunktionen
Einen Demomodus auswählen, in dem das System eine
Reiseroute bei stehendem Fahrzeug simuliert. Sie können
eine Startposition des Fahrzeugs manuell wählen.
Drücken Sie die Taste MENU, wählen Sie die Navigationsoption und danach eine
der nachfolgenden Optionen:
können SieBei Auswahl von
Ihre Routenoptionen festlegen.Routenoptionen
Die Kartendarstellung für Ihre Route anpassen (z. B. Pfeile
auf der Karte, Ankunftszeiten und Karteninhalte).
Kartendarstellung
Die Anzeigeinformation für Ihre Reise (z. B. Schilder, Fahr-
spuren und Geschwindigkeitsbegrenzungen) festlegen.
Assistenzfunktion.
Die Warnfunktion für Gefahrenstellen ein- oder
ausschalten.
Persönliche Daten löschen (z. B. Ihre Heimatadresse).Persönliche Daten
Navigationseinstellungen zurücksetzen.Einstell. rücksetzen
Speichern Ihrer Heimatadresse
1. Drücken Sie die Taste NAV.
2. Wählen Sie die Option für
Heimatadresse.
3. Geben Sie mithilfe der Pfeiltasten die
erforderlichen Informationen ein.
4. Drücken Sie die Taste zur
Funktionsbestätigung.
283
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navigation
Beachte: Ihr letztes Ziel wird automatisch
gespeichert, wenn Sie Ihre Heimatadresse
ändern.
Hinzufügen eines Favoriten
1. Drücken Sie die Taste NAV.
2. Blättern Sie zur Zieleingabe-Option.
3. Geben Sie mithilfe der Pfeiltasten die
erforderlichen Informationen ein.
4. Drücken Sie die
Speichern-Funktionstaste.
Beachte: Wenn Sie Position speichern
wählen, wird dadurch auch das Ziel in Ihren
Favoriten gespeichert.
Wählen eines Favoriten
1. Drücken Sie die Taste NAV.
2. Wählen Sie die Favoriten-Option.
3. Blättern Sie mithilfe der Pfeiltasten
zum gewünschten Ziel.
4. Drücken Sie die Taste OK, um die
Navigation zu starten.
Einstellen der Lautstärke der
Navigationsstimme
Sie können die Lautstärke der
Navigationsansagen während einer aktiven
Ansage mit dem Lautstärkeregler ändern.
Beachte: Während der aktiven Zielführung
können Sie durch Drücken der
Informationstaste die letzte
Navigationsanweisung wiederholen.
Lautstärkeverhältnis zwischen
Navigation und Audio
Mit dieser Funktion können Sie das
Lautstärkeverhältnis zwischen
Audiowiedergabe und Navigationsstimme
einstellen. Siehe Allgemeine
Informationen (Seite 84).
Tolerante Zieleingabe
Diese Funktion durchsucht eine Anzahl von
Zielen mit ähnlicher Schreibweise wie der
von Ihnen eingegebenen. Dies ist nützlich,
wenn Sie sich nicht sicher über die
Schreibweise eines Zielorts sind.
1. Drücken Sie die Taste NAV.
2. Blättern Sie zur Zieleingabe-Option.
3. Wählen Sie vor der Eingabe Ihrer
Zielangaben Tolerant, und geben Sie
dann Ihr Ziel ein.
4. Drücken Sie auf OK. Das System sucht
nach Zielen mit ähnlichen
Schreibweisen.
5. Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Ziel
aus der Liste, und drücken Sie die Taste
OK, um Ihr Ziel zu bestätigen.
Routenanzeige
Kartenanzeige
Drücken Sie die Taste MAP, um die
Anzeige in den Kartenmodus zu schalten.
Diese Ansicht zeigt Ihnen den
gegenwärtigen Fahrzeugstandort als
kreisförmig umrandeten Pfeil in der Mitte
der Kartendarstellung. Der Pfeil zeigt in
Fahrtrichtung.
Die oberste Zeile enthält den Namen der
aktuellen Straße bzw. bei erforderlichem
Abbiegen den Namen der nächsten Straße
in der Routenführung.
Sie können die Kartenansicht durch
Verändern des Maßstabs und der
Ausrichtung variieren. Drücken Sie
Funktionstaste 1. Der aktuelle
Kartenmaßstab wird auf dem Display
angezeigt.
284
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navigation
Der Kartenmaßstab lässt sich auf Werte
zwischen 0,05 und 500 Meilen oder 50
und 500 Kilometer einstellen, wobei im
oberen Bereich eine Option zur
automatischen Einstellung vorhanden ist.
Die automatische Einstellung passt den
Kartenmaßstab ständig an die jeweilige
Fahrzeuggeschwindigkeit und Straßenart
an.
Sie können mithilfe der Pfeiltasten die
Kartenansicht auf 2D, Pfeildarstellung, 3D
oder leere Ansicht umschalten.
Zoom
Diese Option vergrößert vor
Abbiegemanövern und komplexerer
Verkehrsführung automatisch die
Kartenanzeige. Im automatischen Modus
wechselt der Zoom-Maßstab kurz danach
wieder zur vorherigen Einstellung.
Manuell: Drücken Sie einmal die
Funktionstaste und passen Sie die
Einstellung mit der linken und rechten
Pfeiltaste an. Drücken Sie OK zum
Bestätigen Ihrer Einstellung.
Auto: Drücken Sie einmal die
Funktionstaste und wählen Sie mit den
Pfeiltasten nach oben oder unten die
automatische Option. Drücken Sie OK zum
Bestätigen Ihrer Einstellung.
Verschieben
Wenn Sie sich im Kartenmodus befinden,
drücken Sie Funktionstaste 2. Sie können
sich jetzt mit den Pfeiltasten des
Audiogeräts auf der Karte bewegen.
Drücken Sie Funktionstaste 2 erneut, um
zur ursprünglichen Ansicht zurückzukehren.
Navigationsanzeige
Nach dem Start einer Zielführung wird als
Standardbildschirm der
Hauptnavigationsbildschirm angezeigt.
Bei aktiver Routenführung erfolgt die
Zielführung anhand von gesprochenen
Anweisungen und Anzeigen im Display.
Unabhängig davon, ob die Sprachausgabe
ein- oder ausgeschaltet ist, bleiben im
Display grundlegende Informationen sowie
Angaben zur Entfernung in Form von
Grafiken eingeblendet. Der
Haupt-Navigationsbildschirm muss bei der
Navigation einer Route nicht eingeblendet
bleiben. Durch Drücken der Taste MAP
gelangen Sie jederzeit zum
Hauptnavigationsbildschirm zurück. Bei
Bedarf erhalten Sie im
Hauptnavigationsbildschirm
möglicherweise etwas detailliertere
Informationen über Ihre Route.
Gefahrenstellenwarnung
Das System unterstützt eine Warnfunktion
für Gefahrenstellen, die Sie optisch wie
akustisch über Straßenabschnitte mit
erhöhter Gefährdung informiert. Sie können
das System mit dem Menü zur
Informations- und Unterhaltungsanzeige
ein- und ausschalten. Siehe
Assistenzfunktion. im Navigationsmenü.
Beachte: Diese Funktion ist nur in
bestimmten Ländern verfügbar.
Aktualisierung der
Navigationskarten
Jährliche Aktualisierungen der
Navigationskarten können käuflich
erworben werden. Wenden Sie sich an
einen Vertragshändler.
Typenzulassungen
285
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navigation
Das SD Logo ist ein Markenzeichen.
Die Software des Navigationssystem
basiert zum Teil auf der Arbeit von
FreeType-Team © 2006
Die Software des Navigationssystem
basiert zum Teil auf der Arbeit der
unabhängigen JPEG Group.
286
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navigation
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
SYNC ist ein Kommunikationssystem im
Fahrzeug, das mit Bluetooth-fähigen
Geräten wie Mobiltelefonen und tragbaren
Media-Playern funktioniert.
Damit können Sie:
Anrufe tätigen und annehmen
Musik auf Ihrem Medienspieler aufrufen
und abspielen
Den Notruf-Assistenten verwenden
Mit Sprachbefehlen auf
Telefonbuchkontakte und Musik
zugreifen
Musik vom verbundenen Mobiltelefon
streamen
Vordefinierte SMS-Nachrichten wählen
Das fortgeschrittene
Spracherkennungssystem verwenden
Ihr USB-Gerät laden (falls vom Gerät
unterstützt)
Lesen Sie unbedingt das Handbuch Ihres
Geräts, bevor Sie es mit SYNC verwenden.
Hilfe
Weitere Unterstützung erhalten Sie bei
einem Vertragshändler. Weitere
Informationen finden Sie auf der
Ford-Website Ihres Landes.
287
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Sicherheitsinformation
ACHTUNG
Ablenkung beim Fahren kann zum
Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
Unfällen und Verletzungen führen.
Wir empfehlen dringendst, solche Geräte
bzw. deren Funktionen nur extrem
vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
Aufmerksamkeit nicht von der Straße
abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre
Verantwortung. Wir raten von der
Benutzung von Handgeräten während der
Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit
sprachgesteuerte Systeme zu verwenden.
Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor
Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften
informiert sind, die sich auf die
Verwendung elektronischer Geräte
während der Fahrt auswirken können.
Bei Verwendung von SYNC®:
Verwenden Sie keine Geräte, wenn
deren Stromkabel brüchig, gerissen
oder beschädigt sind. Leitungen und
Kabel sorgfältig verlegen, damit kein
Insasse darauf tritt oder sie eine
Behinderung für Pedale, Sitze, Fächer
oder sicheres Fahren darstellen.
Keinesfalls Wiedergabegeräte im
Fahrzeug unter extremen Bedingungen
zurücklassen, denn Schäden an den
Geräten könnten die Folge sein. Siehe
weitere Informationen im Handbuch
des Geräts.
Niemals versuchen, das System selbst
zu warten oder zu reparieren. Wenden
Sie sich an einen Vertragshändler.
Informationen zum Datenschutz
Wenn ein Mobiltelefon mit SYNC
verbunden ist, erstellt das System ein
Profil, das mit diesem Mobiltelefon
gekoppelt wird. Das System erstellt das
Profil, um Ihnen mehr mobilfunktechnische
Funktionen zu bieten und um effizienter zu
funktionieren. Unter Anderem kann dieses
Profil Daten über Ihr Mobiltelefonbuch, Ihre
Textnachrichten (gelesen und nicht
gelesen) und eine Liste der getätigten und
empfangenen Anrufe enthalten. Diese Liste
beinhaltet auch Anrufe, während Ihr
Mobiltelefon nicht mit dem System
verbunden war. Wenn Sie einen
Media-Player anschließen, erstellt und
speichert das System ein Verzeichnis
(Register) des unterstützten
Medieninhalts. Das System speichert auch
ein kurzes Entwicklungs-Log von ca. 10
Minuten mit den letzten Systemaktivitäten.
Das Log-Profil und andere Systemdaten
können verwendet werden, um das System
zu verbessern und um eventuell
auftretende Störungen zu diagnostizieren.
Das Profil des Mobiltelefons, der Index des
Media-Players und das Entwicklungs-Log
bleiben im System, falls nicht gelöscht. Sie
können auf sie in Ihrem Fahrzeug zugreifen,
wenn Sie Ihr Mobiltelefon oder einen
Media-Player anschließen. Wenn Sie nicht
länger das System oder das Fahrzeug
verwenden wollen, empfehlen wir einen
Master Reset, um alle gespeicherten
Informationen zu löschen. Siehe
Informationsdisplays (Seite 84).
Eine besondere Ausrüstung ist erforderlich,
um auf die Systemdaten zuzugreifen.
Zudem ist auch Zugriff auf das
SYNC-Modul Ihres Fahrzeugs erforderlich.
Wir greifen ausschließlich auf Systemdaten
für Zwecke zu, für die Sie uns eine
Genehmigung erteilt haben. Beispiele für
Zugriff auf die Systemdaten erfolgen z.B.
auf Gerichtsbeschluss, falls
Staatsanwaltschaften, andere staatliche
288
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Instanzen oder dritte Parteien diesen
erwirkt haben. Dritte können unabhängig
von uns um Zugriff auf die Informationen
ersuchen. Weitere Informationen zum
Datenschutz sind verfügbar. Siehe
SYNC-Anwendungen und -Dienste
(Seite 304).
VERWENDUNG VON
SPRACHERKENNUNG
Mit diesem System können viele
Funktionen über Sprachbefehle gesteuert
werden. Dadurch können Sie die Hände
auf dem Lenkrad lassen und sich auf das
Verkehrsgeschehen konzentrieren.
Nützliche Hinweise
Stellen Sie sicher, dass der Geräuschpegel
im Fahrzeuginnenraum so niedrig wie
möglich ist. Windgeräusche durch offene
Fenstern und Straßenvibrationen können
verhindern, dass das System gesprochene
Befehle korrekt erkennt.
Vor dem Sprachbefehl warten, bis die
Systemankündigung endet und ein
einzelner Ton ausgegeben wird. Jeder
davor gesprochene Befehl wird im System
nicht registriert.
Sprechen Sie natürlich, ohne dabei lange
Pausen zwischen den Wörtern einzulegen.
Sie können das System, während es
spricht, jederzeit durch Drücken der
Sprechtaste unterbrechen. Gleichzeitig
können Sie die Spracherkennungsfunktion
jederzeit durch kontinuierliches Drücken
der Sprechtaste abbrechen.
Einleiten von gesprochener
Kommunikation
Drücken Sie die Sprechtaste.
Eine Liste verfügbarer Befehle
erscheint in der Anzeige.
ZweckSagen
Audio vom Mobiltelefon streamen"Bluetooth Audio"
Angeforderte Aktion abbrechen."Abbrechen"
Auf das Gerät an der zusätzlichen Eingangsbuchse
zugreifen.
"Line in"
Anrufe durchführen."Telefon"
Zum Hauptmenü zurückkehren."SYNC"
Auf das Gerät am USB-Anschluss zugreifen."USB"
Pegel der Sprachinteraktion und Feedback anpassen."Spracheinstellungen"
Eine Liste der verfügbaren Sprachbefehle im aktuellen
Modus anhören.
"Hilfe"
289
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Systeminteraktion und Feedback
Das System gibt abhängig von der
Situation und dem gewählten Niveau der
Interaktion ein Feedback - also
Rückmeldungen durch Töne,
Aufforderungen, Fragen und gesprochene
Bestätigungen. Sie können das
Spracherkennungssystem anpassen, damit
es wahlweise mehr oder weniger
Anweisungen oder Rückmeldungen gibt.
Die Standardeinstellung verwendet ein
höheres Interaktionsniveau, damit der
Anwender die Nutzung des Systems lernt.
Sie können diese Einstellungen jederzeit
ändern.
Anpassen des Interaktionsniveaus
Drücken Sie die Sprechtaste.
Sagen Sie nach Aufforderung
"Spracheinstellungen" und dann
wie folgt:
Das SystemWenn Sie sagen
Liefert weniger gesprochene Rückmel-
dungen, dafür mehr Aufforderungen durch
Töne.
"Interaction mode advanced"
Liefert detailliertere Interaktion und Anlei-
tung.
"Interaction mode standard"
Als Ausgangseinstellung verwendet das System den Standard-Interaktionsmodus.
Bestätigungsrückfragen sind kurze Fragen,
die das System stellt, wenn Zweifel über
die Anfrage bestehen oder wenn es
mehrere Antworten zur Anfrage gibt. Das
System kann z. B. fragen, ob der
Telefonbefehl korrekt ist.
Drücken Sie die Sprechtaste, um die
Einstellung für Bestätigungsrückfragen zu
ändern. Sagen Sie nach Aufforderung
"Spracheinstellungen" und dann wie folgt:
Das SystemWenn Sie sagen
Bewirkt die wahrscheinlichste Interpretation
des Befehls. Sie werden gelegentlich
gefragt, Einstellungen zu bestätigen.
"Confirmation prompts off"
Klärt Ihren Sprachbefehl durch eine kurze
Frage.
"Confirmation prompts on"
Das System erstellt Kandidatenlisten,
wenn mehrere Möglichkeiten zur
Interpretation des gegebenen
Sprachbefehls bestehen. Wenn aktiviert,
können Sie mit bis zu vier Rückfragen zur
Klarstellung konfrontiert werden.
Sagen Sie z. B. "eins" nach dem Ton, um
John Doe zuhause anzurufen. Sagen Sie
"zwei" nach dem Ton, um Johnny Doe auf
seinem Mobiltelefon anzurufen. Sagen Sie
"drei" nach dem Ton, um Jane Doe zuhause
anzurufen.
290
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Die gleiche Logik gilt für Medieninhalte.
Sagen Sie z. B. "eins" nach dem Ton, um
John Doe abzuspielen. Sagen Sie "zwei"
nach dem Ton, um Johnny Doe
wiederzugeben. Sagen Sie "drei" nach dem
Ton, um Jane Doe abzuspielen.
Das SystemWenn Sie sagen
Wählt die wahrscheinlichste Interpretation
aus der vorgeschlagenen Kandidatenliste
aus. Es werden Ihnen gelegentlich Fragen
gestellt.
"Media candidate lists off"
Klärt Ihren gesprochenen Befehl zu
Medienkandidaten.
"Media candidate lists on"
Wählt die wahrscheinlichste Interpretation
unter den Vorschlägen für das Mobiltelefon
aus. Es werden Ihnen gelegentlich Fragen
gestellt.
"Phone candidate lists off"
Klärt Ihren Sprachbefehl für Mobiltelefon-
kandidaten.
"Phone candidate lists on"
Ändern der Spracheinstellungen
Sie können die Spracheinstellungen über
den Bildschirm - Information und
Unterhaltung ändern.
1. Drücken Sie die Taste MENU.
2. Wählen Sie SYNC-Einstell..
3. Wählen Sie Spracheinstell..
VERWENDUNG VON SYNC
MIT TELEFON
Anrufe über die Freisprechanlage ist eine
der Hauptfunktionen von SYNC. Zwar
unterstützt das System eine Vielfalt von
Funktionen, doch hängen viele von der
Funktionalität Ihres Mobiltelefons ab.
Die meisten Mobiltelefone mit
Bluetooth-Technologie unterstützen
zumindest die folgenden Funktionen:
Annahme eines Anrufs
Beenden eines Anrufs
Verwenden des Privat-Modus
Wählen einer Nummer
Wahlwiederholung
Anklopfen bei laufendem Gespräch
Anrufer-Kennung
Andere Funktionen wie Textnachrichten
über Bluetooth und automatisches
Herunterladen des Telefonbuchs sind
telefonabhängige Funktionen. Um die
Kompatibilität Ihres Mobiltelefons zu
prüfen, siehe das Handbuch Ihres
Mobiltelefons oder besuchen Sie die
regionale Ford-Webseite.
Erstmaliges Pairing (Koppeln)
eines Mobiltelefons
Beachte: Schalten Sie die Zündung und
das Radio ein.
Beachte: Verwenden Sie die
Auf-/Abwärtspfeile auf dem Audiosystem,
um durch die Menüs zu navigieren.
291
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Durch das drahtlose Pairing (Koppeln)
Ihres Mobiltelefons mit dem System
können Sie Anrufe mit der
Freisprechanlage tätigen und annehmen.
1. Stellen Sie sicher, dass die
Bluetooth-Funktion auf Ihrem
Mobiltelefon eingeschaltet ist, bevor
Sie mit der Suche beginnen. Siehe, falls
erforderlich, das Handbuch Ihres
Mobiltelefons.
2. Drücken Sie auf PHONE. Wenn das
Display des Audiogeräts anzeigt, dass
keine Telefone gekoppelt sind, wählen
Sie die Option zum Hinzufügen.
3. Sobald eine Aufforderung zum
Kopplungsbeginn im Display des
Audiosystems erscheint, suchen Sie
auf Ihrem Mobiltelefon nach SYNC, um
den Kopplungsvorgang zu starten.
4. Geben Sie nach Aufforderung auf dem
Display Ihres Mobiltelefons den
sechsstelligen PIN-Code ein, der vom
System auf dem Bildschirm des
Audiosystems vorgegeben wird. Das
Display zeigt an, ob das Pairing
erfolgreich verlaufen ist.
Abhängig von der Funktionalität Ihres
Mobiltelefons und Ihrem Markt kann das
System Ihnen Fragen wie Einstellung des
aktuellen Mobiltelefons als Primär-Telefon
(das Mobiltelefon des Systems versucht
dann automatisch beim ersten Anlassen
des Fahrzeugs eine Verbindung
aufzubauen), Herunterladen Ihres
Mobiltelefonbuchs usw. stellen.
Pairing weiterer Mobiltelefone
Beachte: Schalten Sie die Zündung und
das Radio ein.
Beachte: Verwenden Sie die
Auf-/Abwärtspfeile auf dem Audiosystem,
um durch die Menüs zu navigieren.
1. Stellen Sie sicher, dass die
Bluetooth-Funktion auf Ihrem
Mobiltelefon eingeschaltet ist, bevor
Sie mit der Suche beginnen. Siehe, falls
erforderlich, das Handbuch Ihres
Mobiltelefons.
2. Drücken Sie auf PHONE.
3. Wählen der Option für
Bluetooth-Geräte
4. Drücken Sie die Taste OK.
5. Wählen Sie die Option zum Hinzufügen.
Dies startet den Kopplungsvorgang.
6. Sobald eine Aufforderung zum
Kopplungsbeginn im Display des
Audiosystems erscheint, suchen Sie
auf Ihrem Gerät nach SYNC, um den
Kopplungsvorgang zu starten.
7. Geben Sie nach Aufforderung auf dem
Display Ihres Mobiltelefons den
sechsstelligen PIN-Code ein, der vom
System auf dem Bildschirm des
Audiosystems vorgegeben wird. Das
Display zeigt an, ob das Pairing
erfolgreich verlaufen ist.
Das System kann Ihnen Fragen wie
Einstellung des aktuellen Mobiltelefons als
Primär-Telefon, Herunterladen des
Telefonbuchs usw. stellen.
292
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Sprachbefehle für Mobiltelefon
"Telefon"
"Freisprech. aus"
"<Name> anrufen "
1
"Halten"
"<Name> zu Hause anrufen "
1
"Konferenz"
"<Name> auf der Arbeit anrufen"
1
"Menü"
2,4
"<Name> im Büro anrufen"
1
"Telefonbuch <Name>"
2
"<Name> auf dem Handy "
1
anrufen
"Telefonbuch <Name> zu Hause"
2
"<Name> Andere [Nummer] anrufen"
1
"Telefonbuch <Name> im Büro"
2
"Angenommene Anrufe"
2
"Telefonbuch <Name> auf der Arbeit"
2
"Anrufe in Abwesenheit"
2
"Telefonbuch <Name> auf dem Handy"
2
"Gewählt"
2
"Telefonbuch <Name> Andere [Nummer]"
2
"Verbindungen"
2
-
"Wählen"
1,3
1
Sie müssen vor diesen Befehlen nicht "Telefon" sagen.
2
Diese Befehle sind erst verfügbar, wenn die Mobiltelefoninformationen vollständig über
Bluetooth heruntergeladen sind.
3
Siehe Wählen in der Tabelle.
4
Siehe Menü in der Tabelle.
Telefonbuchbefehle
Wenn Sie das System nach einem
Telefonbuchnamen, usw. Nummer, usw.
fragt, erscheint die angeforderte
Information im Audio-Display. Drücken Sie
auf die Sprechtaste und sagen Sie
"Anrufen", um den Kontakt anzurufen.
293
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
"Dial"
"112" (eins-eins-zwei), usw.
"700" (siebenhundert)
"800" (achthundert)
"900" (neunhundert)
"Pfund", (#)
"Nummer <0-9>"
"Asterisk" (*)
"Löschen" (löscht alle eingetragenen Stellen)
"Korrigieren" (löscht eine Stelle)
"Plus"
"Stern"
Beachte: Um den Wählmodus zu verlassen,
halten Sie die Telefontaste oder eine andere
Taste auf dem Audiogerät gedrückt.
"Menu"
"[Telefon] Verbindungen"
"[Telefon] SMS melden aus"
"[Telefon] SMS melden an"
"([Telefon] Telefonklingelton auswählen"
"[Telefon] Klingelton 1 auswählen"
"[Telefon] Klingelton 2 auswählen"
"[Telefon] Klingelton 3 auswählen"
"[Telefon] Klingelton aus"
"Telefon Name"
"SMS Eingang"
Wörter in Klammern sind optional und müssen nicht für das System ausgesprochen
werden, um den Befehl zu verstehen.
294
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Herstellen einer Verbindung
1. Drücken Sie die Sprechtaste und geben
Sie dem System Befehle wie "<Name>
anrufen" oder "Wählen", sobald es Sie
dazu auffordert.
2. Wenn das System die Nummer
bestätigt, es erneut mit dem
gesprochenen Befehl "Wählen"
anweisen, den Anruf einzuleiten.
Um die zuletzt gesprochene Zahl zu
löschen, sagen Sie "Lösche" oder drücken
Sie die linke Pfeiltaste. Um alle
gesprochenen Stellen zu löschen, sagen
Sie "Lösche" oder halten die linke
Pfeiltaste gedrückt.
Um den Anruf zu beenden, drücken Sie die
Taste 'Anruf beenden' am Lenkrad oder
wählen die Option 'Anruf beenden' auf
dem Display und dann OK.
Entgegennehmen eines Anrufs
Beim Annehmen eines Anrufs können Sie:
Beantworten Sie den Anruf durch
Drücken der Abhebetaste am Lenkrad
oder durch Wahl der Annahmeoption
im Audiodisplay. Drücken Sie auf OK.
Lehnen Sie den Anruf durch Drücken
der Taste für Anrufablehnung am
Lenkrad oder durch Auswahl der
Option für Anrufablehnung im
Audiodisplay ab. Drücken Sie auf OK.
Sie können einen Anruf auch einfach
ignorieren, indem Sie nichts tun.
Mobiltelefonoptionen während
eines laufenden Anrufs
Während eines laufenden bzw. aktiven
Anrufs stehen Ihnen zusätzliche
Menüfunktionen zur Verfügung, wie z. B.
einen Anruf in die Warteschleife schicken,
Anrufe zusammenlegen, usw.
Zum Aufrufen dieses Menüs wählen Sie
eine der verfügbaren Optionen unten im
Audiodisplay oder wählen Sie die Option
für mehr.
können SieBei Auswahl von
Schaltet das Mikrofon Ihres Fahrzeugs aus. Aktivieren Sie
zum Einschalten des Mikrofons die Option erneut.
Mk aus
Anruf von einer aktiven Freisprechanlage für privateres
Gespräch auf Mobiltelefon legen
Privat
Wenn gewählt, zeigt das Audiodisplay an, dass der Anruf
privat ist.
Verlegt einen aktiven Anruf in die Warteschleife.Halten
Wenn gewählt, zeigt das Audiodisplay an, dass sich der
Anruf in der Warteschleife befindet.
Geben Sie Zahlen, z. B. Zahlen für Passwörter mit der
Tastatur des Audiosystems ein.
Wählen einer Nummer
Zwei getrennte Anrufe zusammenlegen. Das System
unterstützt maximal drei Anrufer bei einem Anruf mit
mehreren Teilnehmern oder einer Konferenzschaltung.
Konferenz
295
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
können SieBei Auswahl von
1. Wählen Sie die Option für mehr.
2. Rufen Sie den gewünschten Kontakt über das System
auf oder verwenden Sie Sprachbefehle, um den zweiten
Anruf zu tätigen. Wählen Sie die Option für mehr, während
der zweite Anruf läuft.
3. Navigieren Sie zur Option für Konferenzschaltung und
drücken Sie die Taste OK.
Auf Ihre Telefonbuchkontakte zugreifen.Telefonbuch
1. Wählen Sie die Option für mehr.
2. Navigieren Sie zur Option für Telefonbuch und drücken
Sie die Taste OK.
3. Navigieren Sie durch Ihre Telefonbuchkontakte.
4. Drücken Sie erneut die Taste OK, sobald die gewünschte
Auswahl auf dem Display des Audiosystems erscheint.
5. Drücken Sie die Taste OK oder die Wähltaste, um die
Auswahl anzurufen.
Ihr Anruflisten-Log aufrufen.Ruflisten
1. Wählen Sie die Option für mehr.
2. Navigieren Sie zur Option 'Anrufliste' und drücken Sie
die Taste OK.
3. Navigieren Sie durch Ihre Ruflisten (angenommen,
gewählt oder unbeantwortet).
4. Drücken Sie erneut die Taste OK, sobald die gewünschte
Auswahl auf dem Display des Audiosystems erscheint.
5. Drücken Sie die Taste OK oder die Wähltaste, um die
Auswahl anzurufen.
Aufrufen von Funktionen über das
Mobiltelefonmenü
Sie können auf Ihre Rufliste, das
Telefonbuch, gesendete SMS sowie auf
das Mobiltelefon und Systemeinstellungen
zugreifen. Sie können auch auf
fortschrittliche Funktionen wie Notruf
Assistent zugreifen.
1. Drücken Sie die Taste PHONE, um das
Mobiltelefonmenü zu öffnen.
2. Wählen Sie eine der verfügbaren
Optionen.
296
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
können SieBei Auswahl von
Eine Nummer mit der Tastatur des Audiosystems wählen.Wählen einer Nummer
Die zuletzt angerufene Nummer erneut wählen (falls
verfügbar). Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
Wahlwiederholung
Rufen Sie Ihr heruntergeladenes Telefonbuch auf.
Telefonbuch
1,2
1. Drücken Sie die Taste OK, um eine Auswahl zu bestä-
tigen und einzugeben. Sie können die Optionen unten im
Bildschirm verwenden, um schnell eine alphabetische
Kategorie aufzurufen. Sie können auch die Buchstaben
auf der Tastatur verwenden, um in die Liste zu springen.
2. Navigieren Sie durch Ihre Telefonbuchkontakte.
3. Drücken Sie erneut die Taste OK, sobald die gewünschte
Auswahl auf dem Display des Audiosystems erscheint.
4. Drücken Sie die Taste OK oder die Wähltaste, um die
Auswahl anzurufen.
Zuvor gewählte, empfangene oder verpasste Anrufe
aufrufen.
Ruflisten
1
1. Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
2. Navigieren Sie entsprechend, um unter angenommenen,
gewählten oder verpassten Anrufen zu wählen. Drücken
Sie die Taste OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
3. Drücken Sie die Taste OK oder die Wähltaste, um die
Auswahl anzurufen.
Das System versucht automatisch Ihr Telefonbuch erneut
herunterzuladen und ruft jedes Mal die Anrufliste auf, wenn
Ihr Telefon eine Verbindung zum System herstellt. Sie
müssen die automatische Herunterladefunktion
einschalten, wenn Ihr Mobiltelefon diese unterstützt.
Wählen Sie einen der 10 Kurzwahleinträge. Zum Einrichten
eines Kurzwahleintrags gehen Sie zum Telefonbuch und
halten eine der Nummern auf der Systemtastatur des
Audiosystems gedrückt.
Kurzwahl
Senden, Herunterladen und Löschen von Textnachrichten
SMS
1
Rufen Sie die Option aus den BT Gerätemenüs auf
(hinzufügen, verbinden, als Primärgerät einrichten, Ein/
Aus, löschen).
BT Geräte
297
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
können SieBei Auswahl von
Verschiedene Einstellungen und Merkmale auf Ihrem
Mobiltelefon anzeigen.
Telefoneinstell.
1
Die Funktion SYNC Notruf Assistent ein- oder ausschalten.Notruf Assistent
1
Dies ist eine mobiltelefonabhängige Funktion.
Textnachrichten
Beachte: Dies ist eine
mobiltelefonabhängige Funktion.
Wenn Ihr Telefon kompatibel ist, können
Sie SMS über das System empfangen,
senden, herunterladen und löschen. Das
System kann auch eingehende
Textnachrichten vorlesen, damit Ihre Blick
auf die Straße gerichtet bleiben kann.
Erhalten einer Textnachricht
Beachte: Ihr Mobiltelefon muss das
Herunterladen von SMS über Bluetooth
unterstützen, um eingehende SMS
empfangen zu können.
Beachte: Nur ein Empfänger ist pro
Textnachricht möglich.
Bei Ankunft einer neuen Nachricht ertönt
ein akustisches Signal und das Display des
Audiosystems zeigt an, dass Sie eine neue
Nachricht haben.
Sie haben diese Optionen:
Wählen Sie die Höroption, damit Ihnen
das System die Meldung vorlesen kann.
Wählen Sie die Anzeigeoption, um die
Textnachricht zu öffnen. Wählen Sie
die Ignorieroption oder machen Sie
nichts, wonach die Nachricht in Ihrem
SMS-Eingangsfach abgelegt wird.
Einmal gedrückt, haben Sie die Wahl
zwischen Vorlesen der Nachricht,
Anzeige anderer Nachrichten oder noch
mehr Optionen.
Drücken Sie die Sprechtaste und sagen
Sie "SMS vorlesen".
Wählen Sie die Option "Mehr" und
navigieren Sie mit den Pfeiltasten
durch die weiteren Optionen. Wählen
Sie aus dem Folgenden:
Antworten : Drücken Sie für Zugriff
auf die Taste OK und navigieren Sie
dann durch die Liste der
vordefinierten Nachrichten zum
Senden.
Anrufen : Drücken Sie die Taste
OK, um den Absender der
Nachricht anzurufen.
SMS weiterleiten : Drücken Sie
die Taste OK, um die Nachricht an
eine Person in Ihrem Telefonbuch
oder Ruflisten zu schicken. Sie
können auch wahlweise eine
Nummer eingeben.
Senden, Herunterladen und Löschen
Ihrer Textnachrichten
1. Drücken Sie auf PHONE.
2. Wählen Sie die SMS-Option und
drücken Sie dann die Taste OK.
Eine Liste aller verfügbaren SMS erscheint.
298
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Sie können unter den folgenden Optionen
wählen:
Mit der Funktion Neu können Sie eine
neue Textnachricht auf Basis einer der
15 vorprogrammierten Nachrichten
senden.
Mit der Funktion Zeige können Sie die
gesamte Nachricht lesen und
zusätzlich haben Sie die Option, dass
das System die Nachricht vorliest. Um
die nächste Nachricht aufzurufen,
wählen Sie die Option "Mehr". Damit
können Sie dem Absender antworten,
ihn anrufen oder die Nachricht
weiterleiten.
Mit der Funktion Lösche können Sie
aktuelle Textnachrichten aus dem
System (nicht aus Ihrem Mobiltelefon)
löschen. Das Display des Audiosystems
zeigt an, wenn all Ihre Textnachrichten
gelöscht sind.
Mit den Optionen unter Mehr können
Sie alle Nachrichten löschen oder
manuell ein Herunterladen aller nicht
gelesener Nachrichten aus Ihrem
Mobiltelefon veranlassen.
Wenn Sie die Option zum Senden einer
SMS wählen, erscheint eine Liste von
vordefinierten Nachrichten auf dem Display
des Audiosystems.
Senden einer Textnachricht
1. Wählen Sie die Option "Senden",
sobald die gewünschte Auswahl auf
dem Display des Audiosystems
markiert ist.
2. Wählen Sie die Bestätigungsoption,
wenn der Kontakt erscheint, und
drücken Sie die Taste OK erneut, wenn
das System Sie fragt, ob Sie die
Nachricht abschicken wollen. Jede SMS
wird mit einer vordefinierten
Unterschrift geschickt.
Beachte: Sie können eine SMS entweder
durch Auswahl eines Kontakts aus dem
Telefonbuch und der Textoption auf dem
Display des Audiosystems oder durch
Beantworten einer erhaltenen Nachricht im
Eingangsfach senden.
Zugriff auf Ihre Mobiltelefonein-
stellungen
Dies sind mobiltelefonabhängige
Funktionen. Über Ihre
Mobiltelefoneinstellungen können Sie auf
Funktionen zugreifen und sie anpassen,
wie z.B. Klingeltöne,
SMS-Benachrichtigung, Ihr Telefonbuch
ändern und automatisches Herunterladen
einrichten.
1. Drücken Sie auf PHONE.
2. Navigieren Sie, bis die
Telefoneinstellungsoption erscheint
und drücken Sie dann die Taste OK.
3. Gehen Sie die Optionen durch, um
unter den Folgenden zu wählen:
299
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
können SieBei Auswahl von
Wenn diese Option markiert ist, verwendet das System
dieses Mobiltelefon als Primärtelefon, wenn mehr als ein
Mobiltelefon mit dem System gekoppelt ist. Diese Option
kann für alle gekoppelten Mobiltelefone (nicht nur für das
aktive) mit dem Menü BT-Geräte geändert werden.
Als Standard
Siehe Name des Mobiltelefons, Name des Providers,
Nummer des Mobiltelefons, Signalpegel und Akkustand.
Telefonstatus
Drücken Sie nach Fertigstellung auf die linke Pfeiltaste,
um zum Statusmenü des Mobiltelefons zurückzukehren.
Den Klingelton auswählen, der bei einem Anruf ertönen
soll (einer aus dem System oder aus Ihrem Mobiltelefon).
Klingeltonwahl
1. Drücken Sie zum Auswählen die Taste OK und navigieren
Sie zum Anhören jedes Klingeltons.
2. Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
Wenn Ihr Mobiltelefon Inband-Klingeltöne unterstützt,
klingelt Ihr Mobiltelefon, wenn die Option Mobiltelefon-
Klingelton gewählt wird.
Bietet die Option eines akustischen Signals, sobald eine
Textnachricht eingeht.
SMS melden
1. Drücken Sie die Taste OK, um den Bestätigungston an-
und auszuschalten.
Inhalte Ihres Telefonbuchs z. B. durch Hinzufügen, Löschen,
Herunterladen ändern. Drücken Sie die Taste OK und
navigieren Sie zwischen:
Tel.-Buch Einst.
Kontakte hinzuf.: Drücken Sie die Taste OK, um mehr
Kontakte aus Ihrem Telefonbuch hinzuzufügen. Die
gewünschten Kontakte von Ihrem Mobiltelefon zwangs-
laden. Wie Sie Kontakte synchronisieren (pushen), ist im
Handbuch Ihres Mobiltelefons erläutert.
Lösche: Drücken Sie die Taste OK, um das aktuelle
Telefonbuch und die Anrufliste zu löschen. Wenn eine
Meldung zum Löschen erscheint, wählen Sie zum Bestä-
tigen die Option. Das System bringt Sie zum Menü für
Telefoneinstellungen zurück.
Jetzt herunterladen: Drücken Sie die Taste OK, um die
Option auszuwählen und Ihr Telefonbuch auf das System
herunterzuladen.
Automat. laden: Markieren oder deaktivieren Sie diese
Option, um Ihr Telefonbuch jedes Mal, wenn sich Ihr
Mobiltelefon mit dem System verbindet, automatisch
herunterzuladen. Die Herunterladedauer hängt vom
Mobiltelefon und Datenvolumen ab.
300
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
können SieBei Auswahl von
Wenn die Funktion automatisches Herunterladen aktiviert
ist, werden alle im System gespeicherten Änderungen,
Zusätze oder Löschvorgänge seit dem letzten Herunter-
laden gelöscht.
Wenn die automatische Herunterladefunktion deaktiviert
ist, wird Ihr Telefonbuch nicht jedesmal heruntergeladen,
wenn Ihr Mobiltelefon eine Verbindung zum System
aufbaut.
Ihr Telefonbuch, die Anrufliste und Textnachrichten können
nur aufgerufen werden, wenn Ihr gekoppeltes Telefon mit
dem System verbunden ist.
BT Geräte
Über dieses Menü können Sie auf Ihre
Bluetooth-Geräte zugreifen. Verwenden
Sie die Pfeiltasten, um durch die
Menüoptionen zu navigieren. Sie können
Geräte hinzufügen, verbinden und löschen
sowie ein Mobiltelefon als Pimärgerät
vorgeben.
Menüoptionen für Bluetooth-Geräte
1. Drücken Sie auf PHONE.
2. Navigieren Sie, bis die BT-Geräteoption
erscheint und drücken Sie dann die
Taste OK.
3. Gehen Sie die Optionen durch, um
unter den Folgenden zu wählen:
können SieBei Auswahl von
Zusätzliche Mobiltelefone mit dem System koppeln.Hinzufügen
1. Wählen Sie die Option "Hinzufügen", um den Kopplungs-
vorgang zu starten.
2. Sobald eine Aufforderung zum Kopplungsbeginn im
Display des Audiosystems erscheint, suchen Sie auf Ihrem
Mobiltelefon nach SYNC. Siehe, falls erforderlich, das
Handbuch Ihres Mobiltelefons.
3. Geben Sie nach Aufforderung auf dem Display Ihres
Mobiltelefons den sechsstelligen PIN-Code ein, der vom
System auf dem Bildschirm des Audiosystems vorgegeben
wird. Das Display zeigt an, ob das Pairing erfolgreich
verlaufen ist.
4. Wenn die Option zum Einstellen des Mobiltelefons als
Primär-Telefon erscheint, wählen Sie entweder Ja oder
Nein.
5. Abhängig von der Funktionalität Ihres Telefons werden
Ihnen möglicherweise zusätzliche Fragen gestellt (z. B. ob
Sie Ihr Telefonbuch herunterladen wollen). Wählen Sie
entweder Ja oder Nein als Antwort.
Löscht ein gekoppeltes Mobiltelefon.Löschen
301
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
können SieBei Auswahl von
Wählen Sie die Löschoption und bestätigen Sie, wenn Sie
das System fragt, ob das gewählte Gerät gelöscht werden.
Nach Löschen eines Mobiltelefons aus der Liste kann das
Mobiltelefon nur nach erneutem Kopplungsvorgang wieder
verbunden werden.
Richtet ein zuvor gepairtes Mobiltelefon als Ihr Primär-
Mobiltelefon ein.
Standard
Wählen Sie die Master-Option, um das Primär-Mobilte-
lefon zu bestätigen.
Das System versucht jedesmal eine Verbindung zum
Primär-Mobiltelefon aufzubauen, wenn Sie die Zündung
einschalten. Wenn ein Mobiltelefon als primär vorgegeben
ist, erscheint es als erstes in der Liste und ist mit einem
Stern markiert.
Eine Verbindung mit einem zuvor gekoppelten Mobiltelefon
herstellen. Sie können jeweils nur ein Gerät verbinden, um
die Mobiltelefonfunktionen nutzen zu können. Wenn ein
anderes Mobiltelefon verbunden ist, wird das vorherige
Mobiltelefon von den Telefondiensten getrennt. Mit dem
System können Sie verschiedene Bluetooth-Geräte für die
Mobiltelefonfunktion und die BT Audio-Musikwiedergabe-
funktion gleichzeitig nutzen.
Verb.
Wählen Sie diese Option, um zu dem ausgewählten, zuvor
gekoppelten Mobiltelefon eine Verbindung aufzubauen.
Trennt das gewählte Mobiltelefon. Wählen Sie diese
Option und bestätigen Sie, wenn aufgefordert. Nach dem
Trennen eines Mobiltelefons, kann es erneut verbunden
werden, ohne dass der gesamte Kopplungsvorgang
wiederholt werden muss.
Trenne
Systemeinstellungen
1. Drücken Sie die Taste MENU.
2. Wählen Sie die
SYNC-Einstellungsoptionen und
drücken Sie dann die Taste OK.
302
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
können SieBei Auswahl von
Markieren bzw. deaktivieren Sie diese Option, um die
Bluetooth-Schnittstelle des Systems an- oder auszu-
schalten. Wählen Sie diese Option und drücken Sie dann
die TasteOK, um den Status der Option zu ändern.
Bluetooth ein
Das System auf die Werkseinstellungen zurückstellen.
Diese Auswahl löscht nicht Ihre indexierten Informationen
(Telefonbuch, Anrufliste, Textnachrichten und gepairte
Geräte).
Voreinstellung
Wählen Sie diese Option und bestätigen Sie, wenn
Voreinstellung? auf dem System des Audiosystems
erscheint.
Alle unter dem System (Telefonbuch, Rufliste, Textnach-
richten und gepairte Geräte) gespeicherten Informationen
löschen und auf Werkseinstellungen rücksetzen.
Alle rücksetzen
Wählen Sie diese Option und bestätigen Sie, sobald Alle
rücksetzen? auf dem Display des Audiosystems erscheint.
Das Display zeigt die Fertigstellung an und das System
bringt Sie zum Menü SYNC-Einstell. zurück.
Installieren Sie Anwendungen oder Software-Aktualisie-
rungen, die Sie heruntergeladen haben.
Installieren
Wählen Sie diese Option und bestätigen Sie, wenn
Installieren auf dem Display des Audiosystems erscheint.
Es muss eine SYNC-Anwendung oder Aktualisierung auf
dem USB-Stick vorhanden sein, damit die Installation
erfolgreich beendet werden kann.
Zeigt die Versionsnummern des Systems sowie die Serien-
nummer.
System Info
Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
303
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
können SieBei Auswahl von
Das Untermenü der Spracheinstellungen enthält
verschiedene Optionen. Siehe Verwendung von Spra-
cherkennung (Seite 289).
Sprachsteuerung
Durchsuchen Sie die aktuelle Menüstruktur des angeschlos-
senen USB-Geräts. Drücken Sie die Taste OK und
verwenden Sie die Auf- und Abwärtspfeile, um Ordner und
Dateien zu durchsuchen. Verwenden Sie die Links- oder
Rechtspfeile, um einen Ordner zu öffnen oder zu verlassen.
Medieninhalte können aus diesem Menü direkt für die
Wiedergabe gewählt werden.
USB durchsuchen
Sie können die Funktion Notruf Assistent ein- oder
ausschalten. Siehe SYNC-Anwendungen und -
Dienste (Seite 304).
Notruf Assistent
SYNC-ANWENDUNGEN UND
-DIENSTE
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das
Systemmenü zu öffnen.
2. Blättern Sie zu SYNC-Anwend., und
drücken Sie dann OK.
Eine Liste verfügbarer Anwendungen wird
angezeigt. Jede Anwendung kann eigene
Einstellungen aufweisen.
SYNC Notruf Assistent
WARNUNGEN
Damit diese Funktion verfügbar ist,
muss Ihr Mobiltelefon
Bluetooth-fähig und mit dem System
kompatibel sein.
Platzieren Sie immer Ihre
Mobiltelefon an einer sicheren Stelle
in Ihrem Fahrzeug. Bei
Nichtbefolgung dieses Ratschlags könnten
Insassen schwer verletzt bzw. das
Mobiltelefon beschädigt werden, wodurch
diese Funktion nicht mehr ordnungsgemäß
arbeiten würde.
WARNUNGEN
Ist diese Funktion nicht schon vor
einem Unfall eingerichtet und
aktiviert, kann das System keinen
Notruf abgeben, was die Reaktionszeit
verzögern und das Risiko von schweren
Verletzungen oder Todesfolge erhöhen
könnte. Warten Sie nicht, bis das System
einen Notruf abgibt, wenn Sie dazu selbst
in der Lage sind. Benachrichtigen Sie sofort
die Notfallzentrale, um eine Verzögerung
der Reaktion zu verhindern. Wenn Sie die
Notrufzentrale nicht innerhalb von fünf
Sekunden nach dem Notruf hören, könnte
das System oder das Mobiltelefon
beschädigt sein oder nicht funktionieren.
Beachte: Vor dem Aktivieren dieser
Funktion unbedingt die
Datenschutzhinweise zum
Notfall-Assistenten später in diesem
Abschnitt lesen; diese enthalten wichtige
Informationen.
304
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Beachte: Wenn Sie diese Funktion an- oder
ausschalten, betrifft diese Einstellung alle
gekoppelten Mobiltelefone. Wenn Sie diese
Funktion ausgeschaltet haben und ein zuvor
gekoppeltes Telefon beim Einschalten der
Zündung eine Verbindung aufbaut, wird
entweder eine Sprachnachricht und/oder
eine Meldung oder ein Symbol angezeigt.
Beachte: Jedes Mobiltelefon funktioniert
anders. Obwohl diese Funktion mit den
meisten Mobiltelefonen kompatibel ist,
arbeiten möglicherweise einige
Mobiltelefone mit dieser Funktion nicht
ordnungsgemäß zusammen.
Beachte: Lesen Sie unbedingt alle
Informationen über die Auslösung von
Airbags. Siehe Insassenschutz (Seite 25).
Im Falle einer Kollision, bei der ein Airbag
ausgelöst oder die
Kraftstoffpumpenabschaltung aktiviert
wurde, kann das System die
Rettungsdienste über 112 (die
Mobilfunk-Notfallnummer, die in den
meisten europäischen Ländern
funktioniert) durch ein gekoppeltes und
verbundenes Mobiltelefon kontaktieren.
Weitere Informationen über das System
und den Notruf-Assistenten finden Sie auf
der regionalen Ford-Webseite.
Ein- und Ausschalten von "Notruf
Assistent"
1. Drücken Sie die Taste PHONE, um das
Mobiltelefonmenü zu öffnen.
2. Wählen Sie die Option für den
Notruf-Assistenten, und drücken Sie
OK.
3. Wählen Sie gewünschte Option und
drücken Sie OK.
Anzeigeoptionen
Falls Sie diese Funktion aktivieren,
erscheint eine Bestätigungsmeldung in der
Anzeige.
Falls Sie diese Funktion deaktivieren,
erscheint ein Dialog in der Anzeige, über
den Sie einen gesprochenen
Erinnerungshinweis vorgeben können.
Aus mit Spracherinnerung bewirkt eine
Meldung und Spracherinnerung, sobald Ihr
Mobiltelefon beim Anlassen des Fahrzeugs
eine Verbindung aufbaut.
Aus ohne Spracherinnerung bewirkt eine
Erinnerungsmeldung ohne
Spracherinnerung, sobald das Mobiltelefon
eine Verbindung aufbaut.
Überprüfung, ob der Notruf-Assistent
korrekt funktioniert:
Das System muss bei der Kollision
sowie beim Ansprechen und Betrieb
der Funktion mit Strom versorgt sein,
um sie korrekt ausführen zu können.
Diese Funktion muss vor einem Unfall
aktiviert sein.
Sie müssen über ein Mobiltelefon
verfügen, das mit dem System
verbunden ist.
In einigen Ländern muss die SIM-Karte
gültig und registriert sein sowie über
ein Guthaben verfügen, um einen
Notruf durchführen und
aufrechterhalten zu können.
Ein verbundenes Mobiltelefon muss in
der Lage sein, während des Unfalls
ausgehende Anrufe durchzuführen und
aufrechtzuerhalten.
Ein verbundenes Mobiltelefon muss
über eine entsprechende
Netzwerkabdeckung, Batterieladung
und Signalstärke verfügen.
Die Batteriestromversorgung Ihres
Fahrzeug muss funktionieren.
305
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Beachte: Diese Funktion ist nur in
europäischen Ländern oder Regionen
verfügbar, in denen der
SYNC-Notruf-Assistent die örtliche
Notrufzentrale benachrichtigen kann.
Nähere Einzelheiten finden Sie auf der
regionalen Ford-Webseite.
Bei einem Unfall
Beachte: Nicht bei jeder Kollision wird ein
Airbag ausgelöst oder die
Kraftstoffpumpenabschaltung aktiviert
(was den Notruf-Assistenten auslösen
kann). Wird jedoch der Notruf-Assistent
ausgelöst, versucht das System, die
Notrufzentrale zu benachrichtigen. Wenn
ein verbundenes Mobiltelefon beschädigt
ist oder die Verbindung zum System verliert,
sucht das System danach und versucht eine
Verbindung zu zuvor gekoppelten
Mobiltelefonen aufzubauen. Das System
versucht, 112 zu wählen.
Vor Durchführen eines Anrufs:
Wurde der Anruf nicht abgebrochen
und erfolgreich eine Verbindung durch
SYNC hergestellt, wird zuerst die
Einführungsmeldung für den
Rettungsdienst abgespielt. Danach
schaltet die Freisprechanlage auf
Kommunikation zwischen
Fahrzeuginsassen und Rettungsdienst.
Das System gewährt ein kurzes
Zeitfenster (ca. 10 Sekunden), um den
Anruf abzubrechen. Wird der Anruf
nicht abgebrochen, versucht das
System 112 anzurufen.
Das System zeigt eine Meldung an, um
Sie zu informieren, dass es versucht,
einen Notruf zu tätigen. Sie können den
Anruf durch Wahl des betreffenden
Symbols auf dem Display oder durch
Drücken der Auflegetaste auf Ihrem
Mobiltelefon annullieren.
Während eines Anrufs:
Der Notruf Assistent verwendet das
GPS des Fahrzeugs oder Informationen
des Mobilfunknetzes, soweit verfügbar,
um die passende Sprache zu wählen.
Er informiert dann den Rettungsdienst
über den Unfall und spielt die
Einführungsmeldung ab. Diese kann
die GPS-Koordinaten Ihres Fahrzeugs
beinhalten.
Die für die Kommunikation mit den
Fahrzeuginsassen gewählte Sprache
kann sich von der Sprache
unterscheiden, die vom Notruf
Assistenten zum Alarmieren des
Rettungsdiensts verwendet wird.
Nach dem Senden der
Einführungsmeldung öffnet sich die
Sprachleitung, damit Sie per
Freisprechanlage mit dem
Rettungsdienst sprechen können.
Wenn die Leitung steht, müssen Sie
sofort Ihren Namen, Ihre
Telefonnummer und die
Standortinformation bereit halten.
Beachte: Während der Rettungsdienst
informiert wird, zeigt das System eine
Meldung an, damit Sie wissen, dass wichtige
Informationen gesendet werden. Es
informiert Sie dann, wenn die Leitung für
Kommunikation über die Freisprechanlage
frei ist.
Beachte: Während eines Anrufs mit dem
Notruf-Assistenten wird ein
Notfall-Prioritätsfenster angezeigt, das die
GPS-Koordinaten beinhaltet, soweit
verfügbar.
Beachte: Möglicherweise stehen zum
Zeitpunkt der Kollision keine
GPS-Standortdaten zur Verfügung; in
diesem Fall versucht der Notruf-Assistent
trotzdem, einen Anruf einzuleiten.
306
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Beachte: Möglicherweise erhält die
Notrufzentrale keine GPS-Koordinaten; in
diesem Fall besteht die Möglichkeit, per
Freisprechanlage mit der Notrufzentrale zu
sprechen.
Beachte: Die Notrufzentrale erhält
möglicherweise unabhängig vom
SYNC-Notruf-Assistenten Informationen
aus dem Mobilfunknetz, z B.
Mobiltelefonnummer, Standort des
Mobiltelefons und Name des
Mobilfunkbetreibers.
Die Funktion Notruf Assistent funktioniert
möglicherweise nicht, wenn:
Ihr Mobiltelefon oder die Hardware für
den Notruf-Assistenten bei der
Kollision beschädigt wurde.
Die Fahrzeugbatterie abgetrennt oder
die Stromversorgung des Systems
unterbrochen ist.
Ihr Telefon während einer Kollision aus
dem Fahrzeug geschleudert wurde.
Sie keine gültige und registrierte
SIM-Karte mit Guthaben in Ihrem
Telefon haben.
Sie sich in einem europäischen Land
oder einer Region befinden, in dem
bzw. der der SYNC-Notruf-Assistent
keinen Anruf tätigen kann. Nähere
Einzelheiten finden Sie auf der
regionalen Ford-Webseite.
Wichtige Information zur Funktion
Notruf-Assistent
Der Notruf Assistent ruft in den folgenden
Märkten keine Rettungsdienste an:
Albanien, Weißrussland, Bosnien und
Herzegowina, Mazedonien, Niederlande,
Ukraine, Moldawien und Russland.
Neueste Informationen finden Sie auf der
regionalen Ford-Webseite.
Datenschutzhinweise zu Notruf
Assistent
Wenn der Notruf-Assistent aktiviert ist,
kann dieser der Notrufzentrale übermitteln,
dass das Fahrzeug an einem Unfall
beteiligt war, bei dem der Airbag ausgelöst
oder die Kraftstoffpumpenabschaltung
aktiviert wurde. Diese Funktion kann Ihren
Standort dem Rettungsdienst oder andere
Einzelheiten über Ihr Fahrzeug oder die
Kollision mitteilen, um die geeignetsten
Rettungsmaßnahmen einzuleiten.
Wenn Sie diese Information nicht geben
wollen, schalten Sie diese Funktion nicht
ein.
VERWENDUNG VON SYNC
MIT MEDIA-PLAYER
Sie können über das Media-Menü des
Systems oder durch Sprachbefehle Musik
auf Ihrem Media-Player aufrufen und über
das Lautsprechersystem Ihres Fahrzeugs
wiedergeben. Sie können zudem Ihre Musik
in spezielle Kategorien wie Künstler, Alben,
usw. sortieren und wiedergeben.
SYNC kann das Hosting für fast jeden
Media-Player übernehmen, wie
beispielsweise: iPod, Zune, "Plays from
device"-Player und die meisten
USB-Laufwerke. SYNC unterstützt auch
Audioformate wie MP3, WMA, WAV and
ACC.
Verbinden Ihres Media Players
über einen USB-Anschluss
Beachte: Wenn Ihr Mediaplayer über einen
Ein-/Aus-Schalter verfügt, müssen Sie
sicherstellen, dass das Gerät eingeschaltet
ist.
307
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Verbindung mit Hilfe von
Sprachbefehlen aufbauen
1. Schließen Sie das Gerät an den
USB-Anschluss Ihres Fahrzeugs an.
2. Drücken Sie die Sprechtaste und sagen
Sie bei Aufforderung "USB".
3. Sie können jetzt Musik wiedergeben,
indem Sie einen der entsprechenden
Sprachbefehle geben. Siehe
Medien-Sprachbefehle.
Verbindung über das Systemmenü
1. Schließen Sie das Gerät an den
USB-Anschluss Ihres Fahrzeugs an.
2. Drücken Sie die Taste AUX, bis eine
Initialisierungsmeldung auf dem
Display erscheint.
3. Abhängig von der Anzahl der
Medien-Dateien auf dem
angeschlossenen Gerät kann eine
Indexierungsmeldung auf dem Display
erscheinen. Nach der
Verzeichniserstellung kehrt der
Bildschirm zum Menü Abspielen
zurück.
Drücken Sie Suchen. Jetzt können Sie
durch die Liste navigieren:
Alles abspielen.
Wiedergabelist.
Titel.
Künstler.
Alben.
Genres.
USB durchsuchen.
USB rücksetzen.
Beenden.
Was läuft?
An jedem Punkt der Wiedergabe können
Sie die Sprechtaste drücken und das
System fragen, was es gerade spielt. Das
System liest die Metadatentags (falls
vorhanden) des wiedergegebenen Titels.
Sprachbefehle - Medien
Drücken Sie die Sprechtaste und
sagen Sie auf die Aufforderung
hin "USB" und dann einen der
folgenden Sätze:
"USB"
"Titel <Name> abspielen"
1,2
"Pause"
"Wiederholen aus""Abspielen"
"Wiederholen an"
"Album <Name> abspielen"
1,2
"Album <Name> suchen"
1,2
"Alles abspielen"
"Künstler <Name> suchen"
1,2
"Künstler <Name> abspielen"
1,2
"Genre <Name> suchen"
1
"Genre <Name> abspielen"
1,2
"Titel <Name> suchen"
1
"Nächster Ordner"
3
"Titel <Name> suchen"
1,2
"Nächster Titel"
308
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
"USB"
"Zufallswiedergabe aus"
"Wiedergabeliste <Name> abspielen"
1,2
"Zufallswiedergabe an"
"Vorheriger Ordner"
3
"Ähnliche Musik""Vorheriger Titel"
"Was läuft?"
"Song <Name> abspielen"
1
1
<Name> ist eine dynamische Auflistung und kann z. B. der Name einer gewünschten
Gruppe, eines Künstlers, eines Titels usw. sein.
2
Sprachbefehle, die nicht verfügbar sind, bis die Indizierung abgeschlossen ist.
3
Sprachbefehle, die nur im Ordnermodus verfügbar sind.
Sprachbefehl-Anleitung
Das System durchsucht alle Daten in der registrierten
Musik und, falls vorhanden, beginnt anschließend den
gewählten Musiktyp wiederzugeben. Sie können nur
Musikgattungen wiedergeben, die in den Metadaten-Tags
"Genre" auf Ihrem Mediaplayer vorhanden sind.
"Genre suchen" oder "Genre
abspielen"
Das System erstellt eine Wiedergabeliste und gibt dann
ähnliche Musik wieder, die gerade über den USB-Anschluss
abgerufen wird, und verwendet dabei die registrierte
Metadateninfo.
"Ähnliche Musik"
Das System sucht nach einem bestimmten Künstler, Titel
oder Album aus der über den USB-Anschluss registrierten
Musikgattung.
"Künstler", "Titel" oder
"Album" suchen oder
abspielen
Das System kann auch Musik von Ihrem
Mobiltelefon über Bluetooth wiedergeben.
Zum Einschalten von Bluetooth Audio
verwenden Sie die Taste AUX oder Source
oder drücken die Sprechtaste. Sagen Sie
nach Aufforderung "Bluetooth Audio" und
dann einen der folgenden Befehle:
309
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
"Bluetooth Audio"
"Verbindungen"
"Pause"
"Abspielen"
"Nächster Titel"
"PVorheriger Titel"
Medien-Menüfunktionen
Über das Medienmenü können Sie die
Wiedergabeart für Ihre Musik wählen
(Künstler, Genre, Zufallswiedergabe,
Wiederholung, usw.) und ähnliche Musik
finden oder den Index Ihrer USB-Geräte
zurücksetzen.
1. Drücken Sie AUX, um
USB-Wiedergabe auszuwählen und
dann Optionen, um das Menü Media
zu öffnen.
2. Navigieren Sie wie folgt durch:
Sie könnenBei Auswahl von
Wählen Sie Zufallswiedergabe oder Wiederholung Ihrer
Musik. Nach dem Aktivieren bleiben diese Funktionen bis
zum Ausschalten aktiv.
Zufallswiederg. und Titel
wiederhol.
Sie können ähnliche Musiktypen in der aktuellen Wieder-
gabeliste vom USB-Port abspielen. Das System verwendet
die Metadaten-Information jedes Titels, um eine Wieder-
gabeliste zu erstellen. Das System erstellt eine neue Liste
ähnlicher Titel und beginnt die Wiedergabe. Jeder Titel
muss Metadatenflaggen für diese Funktion aufweisen. Bei
Ähnliche Musik
einigen Wiedergabegeräten sind Titel, wenn keine Meta-
daten-Tags vorliegen, nicht über Sprachsteuerung,
Wiedergabemenü oder Ähnliche Musik verfügbar. Wenn
Sie jedoch diese Titel auf Ihr Wiedergabegerät unter Mass
Storage Device Mode ablegen, sind sie über Sprachsteue-
rung, Wiedergabelistensuche und Ähnliche Musik
aufrufbar. Unbekannte Dateien werden auf ein Metadaten-
Tag ohne Kennung gelegt.
Setzt den USB-Index zurück. Nach der neuen Indizierung
können Sie wählen, was aus der Titel-Bibliothek auf dem
USB-Gerät wiedergeben werden soll.
USB rücksetzen
310
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Zugriff auf Ihre USB-Titel-
Bibliothek
Mit diesem Menü können Sie die Inhalte
Ihrer Medien-Dateien nach Künstler,
Album, Genre, Wiedergabeliste, Titel
wiedergeben oder sogar suchen, was sich
auf Ihrem USB-Gerät befindet.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
an den USB-Anschluss Ihres Fahrzeugs
angeschlossen und eingeschaltet ist.
2. Drücken Sie AUX, um
USB-Wiedergabe auszuwählen und
dann Suchen.
Wenn keine Mediendateien aufgerufen
werden können, zeigt das Display an, dass
es keine Medien gibt. Falls Mediendateien
vorhanden sind, haben Sie die folgenden
Möglichkeiten zum Navigieren und
Auswählen:
Sie könnenBei Auswahl von
Spielt alle im Verzeichnis registrierten Medien-Dateien aus
Ihrem Wiedergabegerät in numerischer Reihenfolge ab.
*
Alles abspielen
Drücken Sie zur Auswahl OK. Der erste Titel erscheint im
Display.
Zum Aufrufen Ihrer Wiedergabelisten (aus Formaten wie
. ASX, .M3U, . WPL oder . MTP).
*
Wiedergabelist.
1. Drücken Sie zur Auswahl OK.
2. Blättern Sie zur gewünschten Wiedergabeliste, und
drücken Sie dann auf OK.
Suchen und spielen Sie einen bestimmten registrierten
Titel.
*
Titel
1. Drücken Sie zur Auswahl OK.
2. Blättern Sie zum gewünschten Titel, und drücken Sie
dann auf OK.
Alle registrierten Medien-Dateien nach Künstler sortieren.
Nach der Wahl erstellt das System eine Liste und gibt dann
alle Künstler und Titel in alphabetischer Reihenfolge
wieder.
*
Künstler
1. Drücken Sie zur Auswahl OK.
2. Blättern Sie zum gewünschten Künstler, und drücken
Sie dann auf OK.
Alle registrierten Medien-Dateien nach Alben sortieren.
*
Alben
1. Drücken Sie zur Auswahl OK.
2. Blättern Sie zu den gewünschten Alben, und drücken
Sie dann auf OK.
Eingeordnete Musik nach Genre (Kategorie) sortieren.
*
Genres
1. Drücken Sie zur Auswahl OK.
311
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Sie könnenBei Auswahl von
2. Blättern Sie zu dem gewünschten Genre, und drücken
Sie dann auf OK.
Alle unterstützten Medien-Dateien auf dem Media-Player,
der am USB-Anschluss angeschlossen ist, werden durch-
sucht. Sie können nur Medien-Dateien anzeigen, die mit
SYNC kompatibel sind; andere gespeicherten Dateien sind
nicht sichtbar.
USB durchsuchen
1. Drücken Sie zur Auswahl OK.
2. Navigieren Sie durch die Liste, um registrierte Medien-
Dateien auf Ihrem Speicherstick zu durchsuchen, und
drücken Sie dann OK.
Setzt den USB-Index zurück. Nach der neuen Indizierung
können Sie wählen, was aus der Titel-Bibliothek auf dem
USB-Gerät wiedergeben werden soll.
USB rücksetzen
*
Sie können die Tasten unten auf dem Audiodisplay verwenden, um schnell eine
bestimmte alphabetische Kategorie aufzurufen. Sie können auch die Buchstaben auf der
numerischen Tastatur verwenden, um in die Liste zu springen.
Bluetooth-Geräte und
Systemeinstellungen
Sie können diese Menüs über das Display
des Audiosystems aufrufen. Siehe
Verwendung von SYNC mit Telefon
(Seite 291).
SYNC-FEHLERSUCHE
Ihr SYNC System ist leicht zu verwenden.
Sollten jedoch Fragen auftauchen,
konsultieren Sie bitte die folgenden
Tabellen.
Prüfen Sie die Kompatibilität Ihres
Mobiltelefons über die regionale
Ford-Webseite.
312
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Störungen Mobiltelefon
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
Nähere Informationen zu den Audioeinstel-
lungen finden Sie im Handbuch des Geräts.
Die Audioeinstellungen
Ihres Mobiltelefons
können sich auf die
SYNC-Leistung
auswirken.
Starke Hinter-
grundgeräusche
während eines
Anrufs.
Versuchen Sie Ihr Mobiltelefon auszu-
schalten, setzen Sie es zurück oder
entnehmen Sie die Batterie, und versuchen
Sie es erneut.
Möglicherweise eine
Mobiltelefonstörung.
Während eines
Anrufs kann ich
die andere
Person hören,
aber sie kann
mich nicht
hören.
Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon für
SYNC nicht ausgeschaltet ist.
Prüfen Sie die Kompatibilität Ihres Mobilte-
lefons.
Dies ist eine mobiltelefon-
abhängige Funktion.
SYNC kann
mein Telefon-
buch nicht
herunterladen.
Versuchen Sie Ihr Mobiltelefon auszu-
schalten, setzen Sie es zurück oder
entnehmen Sie die Batterie, und versuchen
Sie es erneut.
Möglicherweise eine
Mobiltelefonstörung.
Versuchen Sie "Zwangsladen" Ihrer Telefon-
buch-Kontakte auf SYNC mit der Hinzu-
füge-Option.
Sie müssen Ihr Mobiltelefon und die Funk-
tion zum automatischen Herunterladen von
Telefonbüchern auf SYNC einschalten.
Versuchen Sie "Zwangsladen" Ihrer Telefon-
buch-Kontakte auf SYNC mit der Hinzu-
füge-Option.
Einschränkungen durch
Funktionalitäten Ihres
Mobiltelefons.
Das System
sagt "Telefon-
buch herunterge-
laden", aber
mein SYNC-
Telefonbuch ist
leer oder es
fehlen Kontakte.
Wenn die fehlenden Kontakte auf Ihrer SIM-
Karte gespeichert sind, versuchen Sie sie in
den Speicher Ihres Mobiltelefons zu
verschieben.
Entfernen Sie Bilder oder spezielle Klingel-
töne, die mit dem fehlenden Kontakt
verknüpft sind.
313
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Störungen Mobiltelefon
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
Sie müssen Ihr Mobiltelefon und die Funk-
tion zum automatischen Herunterladen von
Telefonbüchern auf SYNC einschalten.
Prüfen Sie die Kompatibilität Ihres Mobilte-
lefons.
Dies ist eine mobiltelefon-
abhängige Funktion.
Mein Mobilte-
lefon kann keine
Verbindung zu
SYNC aufbauen.
Versuchen Sie Ihr Mobiltelefon auszu-
schalten, setzen Sie es zurück oder
entnehmen Sie die Batterie, und versuchen
Sie es erneut.
Möglicherweise eine
Mobiltelefonstörung.
Versuchen Sie Ihr Gerät von SYNC zu
löschen und SYNC in Ihrem Gerät zu
löschen und versuchen Sie es dann erneut.
Prüfen Sie immer die Einstellungen für
Sicherheit und automatisches Akzeptieren,
die sich auf die SYNC Bluetooth-Verbin-
dung mit Ihrem Mobiltelefon auswirken.
Aktualisieren Sie die Firmware Ihres Mobil-
telefons.
Deaktivieren Sie die Einstellung Automat.
laden.
Prüfen Sie die Kompatibilität Ihres Mobilte-
lefons.
Dies ist eine mobiltelefon-
abhängige Funktion.
SMS funktio-
niert nicht mit
SYNC.
Versuchen Sie Ihr Mobiltelefon auszu-
schalten, setzen Sie es zurück oder
entnehmen Sie die Batterie, und versuchen
Sie es erneut.
Möglicherweise eine
Mobiltelefonstörung.
314
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Störungen Mobiltelefon
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
Ihr Mobiltelefon muss das Herunterladen
von SMS über Bluetooth unterstützen, um
eingehende SMS empfangen zu können.
Dies ist eine mobiltelefon-
abhängige Funktion.
Vorlesen von
Textnachrichten
funktionieren
nicht auf
meinem Mobilte-
lefon.
Rufen Sie das SMS-Menü von SYNC auf,
um zu sehen, ob die Funktion von Ihrem
Mobiltelefon unterstützt wird. Drücken Sie
die Taste PHONE, scrollen Sie weiter und
wählen die Option für Textnachrichten, und
drücken Sie dann OK.
Da jedes Mobiltelefon anders ist, befolgen
Sie die Beschreibung zum Koppeln in der
Bedienungsanleitung des betreffenden
Telefons. In der Tat können Unterschiede
zwischen den Mobiltelefonen aufgrund von
Marke, Modell, Service-Provider und Soft-
ware-Version bestehen.
Dies ist eine mobiltelefon-
abhängige Beschrän-
kung.
USB und Media-Störungen
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
Versuchen Sie das Gerät auszuschalten,
indem Sie es zurücksetzen oder die Batterie
entnehmen, und versuchen Sie es erneut.
Möglicherweise Geräte-
störung.
Ich kann mein
Gerät nicht
anschließen.
Sicherstellen, dass das Kabel des Herstel-
lers verwendet wird.
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel
korrekt am Gerät und am USB-Anschluss
des Fahrzeugs angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät kein
automatisches Installationsprogramm
ausführt oder durch Sicherheitseinstel-
lungen den Zugriff verhindert.
Lassen Sie das Gerät bei heißen oder kalten
Temperaturen nicht im Fahrzeug.
Dies ist eine Einschrän-
kung des Geräts.
SYNC erkennt
beim Starten
des Fahrzeugs
mein Gerät
nicht.
315
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
USB und Media-Störungen
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
Stellen Sie sicher, dass das Gerät an SYNC
angeschlossen, und betätigen Sie die
Abspielfunktion auf Ihrem Gerät.
Dies ist eine gerätabhän-
gige Funktion.
Streamen von
Bluetooth-
Audio funktio-
niert nicht.
Das Gerät ist nicht ange-
schlossen.
Sicherstellen, dass alle Songdetails
verfügbar sind.
Ihre Musikdateien
enthalten möglicher-
weise nicht die korrekten
Künstler, Liedtitel, Album
oder Genre-Informa-
tionen.
SYNC erkennt
die Musik auf
meinem Gerät
nicht.
Ersetzen Sie die beschädigte Datei durch
eine neue Version.
Die Datei kann korrupt
sein.
Bei einigen Geräten müssen die USB-
Einstellungen für Massenspeicher auf das
MTP-Protokoll umgeändert werden.
Der Titel unterliegt viel-
leicht Urheberrechten
und kann deshalb nicht
wiedergegeben werden.
Wählen Sie während der Musikwieder das
Audiowiedergabesymbol ganz unten auf
dem Touchscreen Ihres iPhone oder iPod.
Dies ist eine Einschrän-
kung des Geräts.
Wenn mein
iPhone oder
iPod Touch
gleichzeitig über
USB und Blue-
tooth Audio
angeschlossen
sind, ist die
Wiedergabe
manchmal nicht
hörbar.
Um Audiodateien aus dem iPhone oder
iPod Touch über Bluetooth wiederzugeben,
SYNC wählen.
Um Audiodateien aus dem iPhone oder
iPod Touch über USB wiederzugeben,
Dock-Anschluss wählen.
316
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Sprachbefehl-Störungen
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
Gehen Sie die Telefon-Sprachbefehle und
die Media-Sprachbefehle am Anfang der
entsprechenden Abschnitte noch einmal
durch.
Sie verwenden möglicher-
weise die falschen
Sprachbefehle.
SYNC® versteht
nicht, was ich
sage.
Achten Sie während einer aktiven Sprach-
sitzung auf das Display des Audiosystems,
das eine Liste der Sprachbefehle anzeigt.
Beachten Sie, dass das Mikrofon von SYNC
sich entweder in Ihrem Innenrückspiegel
oder im Dachhimmel direkt über der Wind-
schutzscheibe befindet.
Sie sprechen vielleicht zu
früh oder zu einem
falschen Zeitpunkt.
Gehen Sie die Medien-Sprachbefehle zu
Beginn des Medienabschnitts noch einmal
durch.
Sie verwenden möglicher-
weise die falschen
Sprachbefehle.
SYNC® versteht
den Namen
eines Songs
oder Künstlers.
Sprechen Sie den Namen des Titels oder
Künstlers genau wie im System gespeichert
aus. Wenn Sie sagen "Künstler Prince
abspielen " spielt das System keine Musik
von Prince and the Revolution oder Prince
and the New Power Generation.
Sie sprechen den Namen
möglicherweise nicht so
aus, wie er vom System
gespeichert wurde.
Sagen Sie den kompletten Titel wie z. B.
"California remix featuring Jennifer Nettles".
Wenn Songtitel in Großbuchstaben
gespeichert wurden, müssen sie buchsta-
biert werden. LOLA muss als "L-O-L-A"
ausgesprochen werden.
Verwenden Sie keine Sonderzeichen im
Titel, da das System sie nicht erkennt.
Das System "liest"
möglicherweise den
Namen nicht auf die
gleiche Weise wie er
ausgesprochen wird.
317
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Sprachbefehl-Störungen
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
Gehen Sie die Telefon-Sprachbefehle am
Anfang des Telefonabschnitts noch einmal
durch.
Sie verwenden möglicher-
weise die falschen
Sprachbefehle.
SYNC® versteht
nicht oder ruft
den falschen
Kontakt an,
wenn Sie einen
Anruf tätigen
wollen.
Sollte das System Sie nicht richtig
verstehen, können Sie über die
Vorschlagslisten für Mobiltelefon oder
Medien eine Liste der möglichen Vorschläge
aufrufen. Siehe Verwendung von Spra-
cherkennung (Seite 289).
Sprechen Sie den Namen genau so aus, wie
er vom System gespeichert wurde. Ist der
Kontaktname beispielsweise Josef
Wilhelms, sagen Sie "Josef Wilhelms
anrufen".
Sie sprechen den Namen
möglicherweise nicht so
aus, wie er vom System
gespeichert wurde.
Das System funktioniert besser, wenn Sie
volle Namen wie "Max Mustermann" spei-
chern, anstelle von nur "Max".
Verwenden Sie keine Sonderzeichen wie
123 oder ICE, da das System sie nicht
erkennt.
Kontakte in Ihrem Tele-
fonbuch können sehr kurz
oder ähnlich sein oder sie
können Sonderzeichen
enthalten.
Falls die Kontakte mit Großbuchstaben
geschrieben sind, müssen Sie sie buchsta-
bieren. JAKE muss "Call J-A-K-E" ausgespro-
chen werden.
Die Telefonbuchkontakte
sind möglicherweise in
Großschreibung.
Das SYNC-System wendet die Aussprache-
regeln für die gewählte Sprache auf die
Kontaktnamen an, die auf Ihrem Mobilte-
lefon gespeichert sind.
Sie können die fremd-
sprachlichen Namen
unter Verwendung der
aktuell ausgewählten
Sprache für SYNC spre-
chen.
Die SYNC-Spra-
cherkennung
kann ausländi-
sche Namen
meines Mobilte-
lefons nicht
korrekt
verstehen.
Nützlicher Hinweis: Sie können Ihren
Kontakt manuell wählen. Drücken Sie
PHONE. Wählen Sie die Option für Telefon-
buch und dann Kontaktname. Drücken Sie
die Schaltfläche, um ihn zu hören. SYNC
liest Ihnen den Kontaktnamen vor, damit
Sie einen Eindruck von der Aussprache
bekommen, die es erwartet.
318
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Sprachbefehl-Störungen
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
SYNC wendet die Ausspracheregeln für die
gewählte Sprache auf die Namen an, die
auf Ihrem Media-Player oder USB-Speicher-
stick gespeichert sind. Es kann Ausnahmen
für populäre Künstlernamen wie (z. B. U2)
machen und Sie können die englische
Aussprache für diese Künstler verwenden.
Sie können die fremd-
sprachlichen Namen
unter Verwendung der
aktuell ausgewählten
Sprache für SYNC spre-
chen.
Die SYNC-Spra-
cherkennung
kann Namen
ausländischer
Titel, Künstler,
Alben, Genres
und Wiedergabe-
listen auf
Media-Player
oder USB-Spei-
cherstick nicht
verstehen.
SYNC arbeitet nicht mit aufgezeichneter
menschlicher Sprache, sondern verwendet
eine synthetisch erzeugte Stimme.
SYNC verwendet die
TTS-Technologie (text-
to-speech).
Das System
erzeugt Sprach-
aufforderungen
für die
Aussprache
einiger Wörter,
die für meine
Sprache mögli-
cherweise nicht
stimmen.
SYNC bietet verschiedene neue Spracher-
kennungsmerkmale für eine breite Palette
von Sprachen. Direkte Wahl eines Kontakts
direkt aus dem Telefonbuch ohne vorherige
Aufzeichnung (z. B. "John Smith anrufen")
oder eines Titels, Künstlers, Albums oder
einer Wiedergabeliste auf dem Media-
Player (z. B. "Madonna abspielen").
SYNC bietet eine Funktionalität, die die von
früheren Systemen weit übersteigt. Direkte
Wahl eines Kontakts direkt aus dem Tele-
fonbuch ohne vorherige Aufzeichnung (z.
B. Josef Wilhelms anrufen) oder eines
Titels, Künstlers, Albums oder einer
Wiedergabeliste auf dem Media-Player (z.
B. "Künstler Madonna abspielen").
SYNC ist auf die Steue-
rung von mobilen
Geräten und den darauf
gespeicherten Inhalten
ausgelegt.
Meine vorherige
Bluetooth-Spra-
cherkennung
ermöglichte
eine Steuerung
von Radio, CD
und Klimaan-
lage. Warum
kann ich diese
Systeme nicht
über SYNC
steuern?
319
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
Allgemeine Informationen
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
SYNC unterstützt vier Sprachen pro Modul
für Textanzeige, Spracherkennung und
gesprochene Aufforderungen. Die vier
Sprachen in dem Land, in dem Sie Ihr Fahr-
zeug gekauft haben, richten sich nach den
dort am häufigsten gesprochenen Spra-
chen. Falls die gewählte Sprache nicht
verfügbar ist, verbleibt SYNC in der aktuell
eingestellten Sprache.
Gegenwärtig ist für das
Kombiinstrument und
den Informations- und
Unterhaltungs-Bild-
schirm eine Sprache
gewählt, die von SYNC
nicht unterstützt wird.
Die für Kombiin-
strument und
Informations-
und Unterhal-
tungs-Bild-
schirm
gewählte
Sprache stimmt
nicht mit der
SYNC-Sprache
SYNC bietet verschiedene neue Spracher-
kennungsmerkmale für eine breite Palette
von Sprachen. Direkte Wahl eines Kontakts
direkt aus dem Telefonbuch ohne vorherige
Aufzeichnung (z. B. "John Smith anrufen")
oder eines Titels, Künstlers, Albums oder
einer Wiedergabeliste auf dem Media-
Player (z. B. "Madonna abspielen").
(Telefon, USB,
Bluetooth-
Audio, Spracher-
kennung und
gesprochene
Aufforde-
rungen) überein.
320
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC
TYPENGENEHMIGUNGEN
HINWEIS: FCC/INDUSTRY
CANADA
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der
FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt
den folgenden beiden Bedingungen: (1)
vom Gerät gehen keine schädlichen
Störungen aus, (2) das Gerät muss
unempfindlich sein gegenüber jeglicher
Störstrahlung, einschließlich solcher
Störstrahlung, die unerwünschte
Funktionen auslösen kann.
FCC ID: WJLRX-42
IC: 7847A-RX42
Jegliche Änderung an Ihrem Gerät, die nicht
von der für die Konformität
verantwortlichen Stelle ausdrücklich
genehmigt wurde, kann zu einem Erlöschen
der Nutzungsberechtigung des Anwenders
für das Gerät führen.
Konformitätserklärung RX-42
Wir, die Nokia Corporation, erklären voll
verantwortlich, dass das Produkt Handset
Integration RX-42 der folgenden Richtlinie
des Rates entspricht: 1999/5/EG. Den
vollständigen Text der
Konformitätserklärung finden Sie unter:
www.novero.com/declaration_of_conformity
'Bluetooth' und die entsprechenden Logos
sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.,
jegliche Nutzung dieser Markenzeichen
durch die Ford Motor Company erfolgt auf
Grundlage einer Lizenz. Sonstige Marken
und Handelsbezeichnungen sind Eigentum
ihrer jeweiligen Inhaber.
TYPENGENEHMIGUNGEN
iPod ist ein Markenzeichen der Apple Inc.
TYPENGENEHMIGUNGEN
Das SD Logo ist ein Markenzeichen.
TYPENGENEHMIGUNGEN
Lasersensor
WARNUNGEN
Unsichtbare Laserstrahlung.
Keinesfalls mit optischen
Instrumenten (Lupen, Objektiven
usw.) direkt in den Strahl blicken.
Laserprodukt der Klasse 1 M.
IEC 60825-1: 1993 + A2:2001. Erfüllt
die FDA-Leistungsvorgaben für
Laserprodukte mit Ausnahme der
Abweichung entsprechend Laserhinweis
Nr. 50 vom 26. Juli 2001.
321
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
SpezifikationPosition
45mWMax. Dauerleistung
33nsImpulsdauer
905nmWellenlänge
TYPENGENEHMIGUNGEN
EU-Erklärung
Hiermit erklärt Valeo, dass diese Art von
Funkanwendung für kurze Entfernungen
die erforderlichen Voraussetzungen und
anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Nachweis für Vereinigte Arabische
Emirate
TYPENGENEHMIGUNGEN
Die Software des Navigationssystem
basiert zum Teil auf der Arbeit von
FreeType-Team © 2006
TYPENGENEHMIGUNGEN
Die Software des Navigationssystem
basiert zum Teil auf der Arbeit der
unabhängigen JPEG Group.
ELEKTROMAGNETISCHE
VERTRÄGLICHKEIT
WARNUNGEN
Ihr Fahrzeug wurde gemäß den
gesetzlichen Vorgaben auf
elektromagnetische Kompatibilität
getestet und zertifiziert (72/245/EEC, UN
ECE Richtlinie 10 oder andere zutreffende
lokale Vorschriften). Es liegt in Ihrem
Verantwortungsbereich sicherzustellen,
dass jegliche eingebaute Ausrüstung den
örtlich geltenden Vorschriften entspricht.
Lassen Sie jede Ausrüstung von
entsprechend geschultem Personal
einbauen.
HF-Sendegeräte (z. B. Mobiltelefone,
Amateurfunkgeräte usw.) dürfen nur
eingebaut werden, wenn sie den
Parametern in der Tabelle unten
entsprechen. Es gibt keine speziellen
Vorkehrungen oder Bedingungen für
Einbau oder Verwendung.
Sende-/Empfangseinheiten,
Mikrofone, Lautsprecher oder
sonstige Gegenstände dürfen nicht
im Auslösebereich von Airbags positioniert
werden.
Antennenkabel nicht an
Original-Fahrzeugkabelstrang,
Kraftstoffleitungen oder
Bremsleitungen befestigen.
322
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
WARNUNGEN
Antennen und
Stromversorgungskabel mindestens
WARNUNGEN
10 cm (4 Zoll) von Elektronikmodulen und
Airbags entfernt verlegen.
AntennenpositionenMaximale Ausgangsleistung Watt
(max. Effektivwert)
Frequenzbereich
MHz
3. 450 W1 30
1. 2. 350 W30 54
1. 2. 350 W68 87,5
1. 2. 350 W142 176
1. 2. 350 W380 512
1. 2. 310 W806 940
1. 2. 310 W1200 1400
1. 2. 310 W1710 1885
1. 2. 310 W1885 2025
Beachte: Führen Sie nach der Installation
von Funksendern eine Prüfung auf
Störungen von und an allen elektrischen
Geräten im Fahrzeug, sowohl im Standby-
als auch im Übertragungsmodus durch.
323
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
Prüfen Sie alle elektrischen Geräte:
bei Zündung in Stellung ON
bei laufendem Motor
bei einer Probefahrt bei
unterschiedlicher Geschwindigkeit
Stellen Sie sicher, dass die im
Fahrzeuginnenraum vom Sender erzeugten
elektromagnetischen Felder nicht die
einschlägigen menschlichen
Expositionsgrenzwerte überschreiten.
LIZENZVEREINBARUNG
SYNC® Endnutzerlizenz-
Vereinbarung (EULA)
Sie haben ein Gerät ("GERÄT") mit
einer Software erworben, die für die
FORD MOTOR COMPANY von einem
Partner der Microsoft Corporation
("MS") lizenziert ist. Diese installierten
MS-Softwareprodukte sowie
dazugehörige Medien, Druckmaterialien
und "Online"-Komponenten oder
elektronische Dokumentation ("MS
SOFTWARE") sind durch
internationales Urheberrecht und
Bestimmungen geschützt. Die
MS-SOFTWARE ist lizenziert, nicht
verkauft. Alle Rechte vorbehalten.
Die MS-SOFTWARE kann mit anderen
Systemen der FORD MOTOR
COMPANY im Verbund arbeiten
und/oder kommunizieren bzw. später
aktualisiert werden, um mit
zusätzlicher Software und/oder
Systemen der FORD MOTOR
COMPANY verknüpft zu werden bzw.
mit diesen zu kommunizieren. Die
zusätzliche Software und Systeme der
FORD MOTOR COMPANY sowie
dazugehörige Medien, Druckmaterialien
und "Online"-Komponenten oder
elektronische Dokumentation ("FORD
SOFTWARE") sind durch
internationales Urheberrecht und
Verträge geschützt. Die
FORD-SOFTWARE ist lizenziert, nicht
verkauft. Alle Rechte vorbehalten.
324
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
Die MS-SOFTWARE und/oder
FORD-SOFTWARE kann im Verbund
mit anderen Programmen und/oder
Systemen arbeiten und/oder damit
kommunizieren bzw. später aktualisiert
werden, um in zusätzlicher Software
und/oder Systemen von
Software-Drittanbietern und
Service-Anbietern integriert zu werden
bzw. um damit zu kommunizieren. Die
zusätzliche Software und
Dienstleistungen von Drittanbietern
sowie dazugehörige Medien,
Druckmaterialien und
"Online"-Elemente oder elektronische
Dokumentation
("DRITTANBIETER-SOFTWARE") sind
durch internationales Urheberrecht und
Bestimmungen geschützt. Die
DRITTANBIETER-SOFTWARE ist
lizenziert, nicht verkauft. Alle Rechte
vorbehalten.
Die MS-SOFTWARE,
FORD-SOFTWARE und
DRITTANBIETER-SOFTWARE werden
gemeinsam und einzeln im Folgenden
als "SOFTWARE" bezeichnet.
WENN SIE DIESER
ENDNUTZERLIZENZ-VEREINBARUNG
("EULA") NICHT ZUSTIMMEN,
DÜRFEN SIE DIESES GERÄT NICHT
VERWENDEN ODER DIE SOFTWARE
KOPIEREN. JEGLICHE VERWENDUNG
DER SOFTWARE, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE
VERWENDUNG DES GERÄTS, STELLT
EINE ZUSTIMMUNG ZU DIESER
"EULA" DAR (ODER RATIFIZIERUNG
JEDER VORHERIGEN ZUSTIMMUNG).
GEWÄHRUNG DER SOFTWARELIZENZ:
Diese EULA gewährt die folgende Lizenz:
Sie können die SOFTWARE wie auf
dem GERÄT installiert und zusammen
mit Systemen und/oder
Dienstleistungen verwenden, die von
der FORD MOTOR COMPANY oder
Eigentümern von
Drittanbieter-Software und
Service-Anbietern gestellt werden.
Beschreibung anderer Rechte und
Beschränkungen
Spracherkennung: Wenn die
SOFTWARE
Spracherkennungskomponente(n)
enthält, sollten Sie verstehen, dass
Spracherkennung von sich aus ein
inhärent statistischer Prozess ist und
Erkennungsfehler von Natur aus
entstehen. Weder die FORD MOTOR
COMPANY noch ihre Zulieferer können
für Schäden haftbar gemacht werden,
die aus Fehlern im
Spracherkennungsvorgang entstehen.
Einschränkungen hinsichtlich
Zurückentwicklung,
Dekompilierung und Zerlegung: Sie
dürfen die SOFTWARE nicht
dekompilieren, entassemblieren oder
auf irgendeine Art und Weise
zurückentwickeln, noch dürfen Sie
anderen gestatten, die SOFTWARE zu
dekompilieren, zerlegen oder auf
irgendeine Art und Weise
zurückzuentwickeln, außer und nur
unter dem Vorbehalt, dass solche
Aktivitäten ausdrücklich durch
entsprechende Vereinbarungen
ungeachtet dieser Einschränkung
rechtlich zulässig sind.
325
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
Einschränkungen hinsichtlich
Verteilung, Kopieren, Modifizieren
und Erstellen von Ableitungen: Sie
dürfen die SOFTWARE nicht verteilen,
kopieren, verändern oder Ableitungen
auf deren Basis erstellen, außer und
nur unter dem Vorbehalt, dass solche
Aktivitäten ungeachtet dieser
Einschränkung rechtlich zulässig sind.
Einzelnutzerlizenz EULA: Die
Endnutzerdokumentation für das
GERÄT und betroffene Systeme und
Dienste können mehrere
Endnutzerlizenzen beinhalten, wie z. B.
verschiedene Übersetzungen und/oder
Medienversionen (z. B. in
Anwenderdokumentation und in der
Software). Auch wenn Sie mehrere
Endnutzerlizenzen erhalten, sind Sie
nur zur Verwendung einer (1) Kopie der
SOFTWARE berechtigt.
Übertragung der SOFTWARE: Sie
können Ihre Rechte unter dieser
Endnutzerlizenz nur im Rahmen eines
Verkaufs oder einer Weitergabe des
GERÄTS übertragen, vorausgesetzt Sie
behalten keine Kopien und Sie
übertragen die komplette SOFTWARE
(einschließlich sämtlicher
Komponenten, Medien,
Druckmaterialien und Aktualisierungen
sowie Zertifikate, falls zutreffend) und
der Empfänger akzeptiert die
Bedingungen dieser Endnutzerlizenz.
Falls die SOFTWARE eine
Aktualisierung darstellt, muss eine
Übertragung alle früheren Versionen
der SOFTWARE einschließen.
Kündigung: FORD MOTOR
COMPANY oder MS behalten sich das
Recht ohne Einschränkung von anderen
Rechten vor, diese Endnutzerlizenz zu
kündigen, falls Sie nicht die
Bedingungen und Voraussetzungen
dieser Endnutzerlizenz erfüllen.
Sicherheitsaktualisierungen/Digitale
Rechteverwaltung: Die Eigentümer
des Inhalts nutzen die
WMDRM-Technologie, die in ihrem
Gerät integriert ist, um ihre
Urheberrechte einschließlich
urheberrechtlich geschützter Inhalte
zu schützen. Teile der SOFTWARE in
Ihrem GERÄT nutzt WMDRM-Software,
um auf WMDRM geschützte
Dateninhalte zuzugreifen. Falls die
WMDRM-Software den Inhalt nicht
schützen sollte, haben die Eigentümer
der Inhalte das Recht, Microsoft zu
ersuchen, den Zugriff der SOFTWARE
mittels WMDRM auf urheberrechtlich
geschützte Inhalte zu unterbinden, um
diese abzuspielen oder zu kopieren.
Dieses Rechtsmittel wirkt sich jedoch
nicht auf ungeschützte Inhalte aus.
Wenn Ihr GERÄT Lizenzen für
geschützte Inhalte herunterlädt,
stimmen Sie zu, dass Microsoft eine
Zugriffsverweigerungsliste in diese
Lizenzen einbetten kann.
Inhaltseigentümer können fordern,
dass Sie die SOFTWARE auf Ihrem
GERÄT aktualisieren, um Zugriff auf
ihren Inhalt zu bekommen. Falls Sie
eine Aktualisierung ablehnen, sind Sie
nicht in der Lage auf Inhalte
zuzugreifen, die diese Aktualisierung
erfordern.
Zustimmung zur Nutzung von
Daten: Sie stimmen zu, dass MS,
Microsoft Corporation, FORD MOTOR
COMPANY und Eigentümer von
Drittanbieter-Software sowie
Dienstleister und deren zugehörige
Partner und/oder deren autorisierte
Vertreter technische Informationen bei
der Produktunterstützung der Software
und einschlägigen Dienstleistungen
sammeln und nutzen dürfen. MS,
Microsoft Corporation, FORD MOTOR
COMPANY, und Eigentümer von
Drittanbieter-Software sowie
Dienstleister und deren zugehörige
326
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
Partner und/oder deren autorisierte
Vertreter dürfen diese Information
ausschließlich zur Verbesserung ihrer
Produkte und zur Bereitstellung von
individuellen Dienstleistungen und
Technologien für Sie nutzen. MS,
Microsoft Corporation, FORD MOTOR
COMPANY und Drittanbieter von
Software sowie Dienstleister und deren
zugehörige Partner und/oder deren
autorisierte Vertreter dürfen diese
Information anderen offenbaren, aber
nicht in einer Form, die Sie persönlich
identifiziert.
Internet-basierte
Dienstleistungskomponenten: Die
SOFTWARE kann Komponenten
enthalten, die gewisse webbasierte
Dienste ermöglichen und beinhalten.
Sie nehmen hiermit zur Kenntnis und
stimmen zu, dass MS, Microsoft
Corporation, FORD MOTOR COMPANY
und Eigentümer von
Drittanbieter-Software sowie
Dienstleister und deren zugehörige
Partner und/oder deren autorisierte
Vertreter automatisch die Version der
SOFTWARE und/oder ihrer
Komponenten, die Sie nutzen, prüfen
und dass sie Aktualisierungen und
Ergänzungen der SOFTWARE zur
Verfügung stellen dürfen, die
automatisch auf Ihr GERÄT
heruntergeladen werden.
Zusätzliche Software/Dienste: Die
SOFTWARE kann es FORD MOTOR
COMPANY, Eigentümern von
Drittanbieter-Software sowie
Dienstleistern, MS, Microsoft
Corporation, deren zugehörige Partnern
und/oder deren autorisierte Vertretern
gestatten, Ihnen
SOFTWARE-Aktualisierungen,
Ergänzung, zufügbare Komponenten
sowie webbasierte
Dienstleistungskomponenten für die
SOFTWARE zur Verfügung zu stellen,
nachdem Sie Ihre Erstkopie der
SOFTWARE ("Ergänzende
Komponenten") erhalten haben.
Sollten Ihnen FORD MOTOR COMPANY
oder Eigentümer von
Drittanbieter-Software sowie Dienstleister
Ergänzungskomponenten ohne weitere
Endnutzerlizenzen liefern oder
bereitstellen, gelten die Bedingungen
dieser Endnutzerlizenz.
Falls MS, Microsoft Corporation, deren
zugehörige Partner und/oder deren
autorisierte Vertreter
Ergänzungskomponenten ohne weitere
Endnutzerlizenzen liefern oder
bereitstellen, gelten die Bedingungen
dieser Endnutzerlizenz, außer falls MS,
Microsoft Corporation, deren zugehörige
Partner und/oder deren autorisierte
Vertreter Lizenzgeber für die
Ergänzungskomponente(n) sind.
FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft
Corporation, deren zugehörige Partner
und/oder deren autorisierte Vertreter
behalten sich das Recht vor, die
webbasierten Dienstleistungen, die Ihnen
im Rahmen der Nutzung der SOFTWARE
zur Verfügung gestellt werden, ohne
Haftbarkeit zu beenden.
327
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
Links zu Webseiten von Dritten: Die
MS SOFTWARE bietet Ihnen u. U. die
Möglichkeit, durch Nutzung der
SOFTWARE Links zu Webseiten von
Dritten herzustellen. Diese Webseiten
von Drittanbietern sind nicht der
Kontrolle durch MS, Microsoft
Corporation, deren zugehörige Partner
und/oder deren autorisierte Vertreter
unterworfen. Weder MS noch Microsoft
Corporation noch deren Partner
und/oder autorisierte Vertreter sind
verantwortlich für (i) die Inhalte der
Webseiten von Drittanbietern, Links auf
den Webseiten von Drittanbietern oder
Veränderungen bzw. Aktualisierungen
an solchen Webseiten oder (ii)
Webcasting bzw. jede andere Form von
übermittelten Daten von den
Webseiten von Drittanbietern. Falls die
SOFTWARE Verknüpfungen zu den
Webseiten von Drittanbietern enthält,
werden diese Links Ihnen nur als
Annehmlichkeit gewährt und bedeuten
nicht, dass MS, Microsoft Corporation,
deren zugehörige Partner und/oder
deren autorisierte Vertreter diese
Webseiten von Drittanbietern in
irgendeiner Weise billigen.
Verpflichtung zu
verantwortungsvollem Fahren: Sie
erkennen hiermit Ihre Verpflichtung zu
verantwortungsvollem Fahren und zu
ungeteilter Aufmerksamkeit für das
Verkehrsgeschehen an. Sie verpflichten
sich die Bedienungsanweisungen für
das GERÄT, die sich auf die Sicherheit
beziehen, zu lesen und befolgen, und
alle Risiken, die im Zusammenhang mit
der Nutzung des Geräts entstehen, zu
übernehmen.
AKTUALISIERUNGEN UND
WIEDERHERSTELLUNGSMEDIEN: Falls
die SOFTWARE von FORD MOTOR
COMPANY getrennt vom GERÄT auf
Medien wie ROM-Chip, CD ROM oder durch
Herunterladen aus dem Internet oder auf
andere Weise geliefert wird, und mit
Attributen wie "Nur für Aktualisierung" oder
"Nur zur Wiederherstellung" versehen ist,
dürfen Sie eine (1) Kopie solcher
SOFTWARE auf dem GERÄT als
Ersatzkopie für vorhandene SOFTWARE
installieren und nur entsprechend dieser
ENDNUTZERLIZENZ sowie zusätzlicher
ENDNUTZERLIZENZ-Bedingungen, die mit
der SOFTWARE-Aktualisierung verknüpft
sind, verwenden.
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTES
EIGENTUM: Sämtliche Rechtstitel und
Urheberrechte an der SOFTWARE und
ihren Komponenten (einschließlich, aber
nicht begrenzt auf Bilder, Fotos,
Animationen, Video-, Audiomaterial, Musik,
Text und "Applets", die in der SOFTWARE
eingebettet sind), den beiliegenden
gedruckten Dokumentationen und Kopien
der SOFTWARE sind im Besitz von MS,
Microsoft Corporation, FORD MOTOR
COMPANY oder von deren Partnern und
Zulieferern. Die SOFTWARE wird lizenziert,
nicht verkauft. Kopieren der gedruckten
Dokumente, die der SOFTWARE beiliegen,
ist nicht gestattet. Sämtliche Rechtstitel
und geistige Urheberrechte auf Inhalte, auf
die durch Nutzung der SOFTWARE
zugegriffen werden kann, sind Eigentum
des betreffenden Inhaltseigentümers und
können durch geltendes Urheberrecht und
andere Rechte für geistiges Eigentum
sowie einschlägige Verträge geschützt sein.
Diese ENDNUTZERLIZENZ gewährt Ihnen
keinerlei Rechtsanspruch auf die
Verwendung von solchen Inhalten. Alle
Rechte, die nicht ausdrücklich durch diese
ENDNUTZERLIZENZ gewährt werden, sind
MS, Microsoft Corporation, FORD MOTOR
COMPANY, den Eigentümern der
Drittanbieter-Software sowie
Dienstleistern, deren Partnern und/oder
deren Vertretern vorbehalten. Die
Verwendung von Online-Diensten, auf die
durch diese SOFTWARE zugegriffen
werden kann, können einschlägigen
328
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
Bedingungen und Rechtseinschränkungen
hinsichtlich der Verwendung solcher
Dienste unterliegen. Falls diese
SOFTWARE nur Dokumentation in
elektronischer Form enthält, haben Sie das
Rechte eine Kopie dieser elektronischen
Dokumentation auszudrucken.
EXPORTBESCHRÄNKUNGEN: Sie
nehmen hiermit zur Kenntnis, dass diese
SOFTWARE US- und
EU-Exportbeschränkungen unterliegt. Sie
stimmen zu, alle internationalen und
nationalen Gesetze, die sich auf die
SOFTWARE beziehen einzuhalten - dazu
gehören US - Exportbeschränkungen und
-regelungen sowie Endnutzer-,
Endbestimmungs- und
Bestimmungslandbeschränkungen, die von
der US-Regierung und anderen
Regierungen implementiert wurden.
Weitere Informationen siehe unter
http://www.microsoft.com/exporting/.
HANDELSMARKEN: Diese
ENDNUTZERLIZENZ gewährt Ihnen
keinerlei Rechte in Verbindung mit
Warenzeichen, Handels- oder
Dienstleistungsmarken von FORD MOTOR
COMPANY, MS, Microsoft Corporation,
Drittanbietern von Software oder
Dienstleisten, deren Partnern oder
Zulieferern.
PRODUKTUNTERSTÜTZUNG: Für diese
SOFTWARE wird keine Unterstützung
durch MS, ihrer Muttergesellschaft
Microsoft Corporation oder ihren Partnern
oder Tochtergesellschaften geleistet.
Hinsichtlich der Produktunterstützung
nehmen Sie bitte Bezug auf die
Anweisungen von FORD MOTOR
COMPANY, die in der Dokumentation für
das GERÄT aufgeführt sind. Sollten Sie
Fragen im Zusammenhang mit dieser
ENDNUTZERLIZENZ haben oder aus
irgendwelchen anderen Gründen
Verbindung mit FORD MOTOR COMPANY
aufnehmen wollen, nehmen Sie bitte
Bezug auf die Adressen, die in der
Dokumentation für das GERÄT enthalten
sind.
Haftungsausschluss für gewisse
Schäden: FORD MOTOR COMPANY,
SOFTWARE-DRITTANBIETER ODER
DIENSTLEISTER, MS, MICROSOFT
CORPORATION UND DEREN PARTNER
ÜBERNEHMEN MIT AUSNAHME DER
GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN
HAFTUNG KEINERLEI VERANTWORTUNG
FÜR INDIREKTE; SPEZIELLE ODER
BEILÄUFIGE SCHÄDEN SOWIE
FOLGESCHÄDEN, DIE DURCH DIESE
SOFTWARE ODER AUS DER NUTZUNG
ODER LEISTUNG DIESER SOFTWARE
ENTSTEHEN KÖNNEN. DIESE
EINSCHRÄNKUNG GILT SELBST, WENN
ALLE ABHILFEMASSNAHMEN IHREN
GRUNDLEGENDEN ZWECK NICHT
ERFÜLLEN. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN
SIND MS, MICROSOFT CORPORATION
UND/ODER IHRE PARTNER HAFTBAR FÜR
SUMMEN ÜBER ZWEIHUNDERTFÜNFZIG
US DOLLAR (250,00 $ US).
ES WERDEN KEINE ANDEREN
GARANTIEN ALS DIE AUSDRÜCKLICH
FÜR IHR NEUFAHRZEUG GEGEBENEN
GARANTIEN GEWÄHRT.
Adobe
Enthält Adobe® [Flash® Player]- oder
[AIR®]-Technologie von Adobe Systems
Incorporated. Dieses [Licensee Product]
enthält [Adobe® Flash® Player]- bzw.
[Adobe® AIR®]-Software unter Lizenz von
Adobe Systems Incorporated, Copyright
©1995-2009 Adobe Macromedia Software
LLC. Alle Rechte vorbehalten. Adobe, Flash
und AIR sind Marken- bzw. Warenzeichen
von Adobe Systems Incorporated.
329
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
Hinweise für Endnutzer
Microsoft® Windows® Mobile für
Automobile - Wichtige Sicherheits-
information
Das Ford SYNC-System beinhaltet
Software, für die FORD MOTOR COMPANY
durch einen Partner von Microsoft
Corporation mittels einer
Lizenzvereinbarung eine Lizenz erteilt
wurde. Entfernen, Reproduzieren,
Rückwärtsentwicklung und andere nicht
autorisierte Verwendung der Software
dieses Systems in Zuwiderhandlung dieser
Lizenzvereinbarung ist strikt untersagt und
kann Rechtsverfahren nach sich ziehen.
Anweisungen lesen und befolgen:
Bevor Sie Ihr Windows
Automotive-basiertes System verwenden,
lesen und befolgen Sie alle Anweisungen
und Sicherheitsinformationen, die in dieser
Endnutzeranleitung
("Bedienungsanleitung") enthalten sind.
Die Nichtbefolgung von
Vorsichtsmaßregeln, die in der
Bedienungsanleitung aufgeführt sind, kann
zu Unfällen und anderen ernsten Folgen
führen.
Bedienungsanleitung im Fahrzeug
aufbewahren: Durch das Aufbewahren
im Fahrzeug ist die Bedienungsanleitung
jederzeit für Sie und andere Nutzer zur
Hand, die nicht mit dem Windows
Automotive-basierten System vertraut
sind. Bitte stellen Sie vor erstmaligem
Einsatz des Systems sicher, dass alle
Personen Zugriff auf die
Bedienungsanleitung haben und deren
Anweisungen und
Sicherheitsinformationen sorgfältig lesen.
ACHTUNG
Bedienung gewisser Komponenten
dieses Systems während der Fahrt
kann Ihre Aufmerksamkeit von der
Straße ablenken und einen Unfall oder
andere ernste Folgen verursachen.
Während der Fahrt keinesfalls
Systemeinstellungen verändern oder
Daten nicht verbal (Verwendung der
Hände) eingeben. Vor dem Versuch dieser
Operationen das Fahrzeug auf sichere und
gesetzlich zulässige Weise anhalten. Dies
ist wichtig, da die Einstellung oder
Änderung von Funktionen Sie vom
Verkehrsgeschehen ablenken könnte und
Sie dazu u. U. die Hände vom Lenkrad
nehmen müssen.
Allgemeine Bedienung
Steuerung über Sprachbefehle:
Funktionen des Windows
Automotive-basierten Systems können u.
U. allein durch Sprachbefehle ausgeführt
werden. Durch die Verwendung von
Sprachbefehlen während der Fahrt können
Sie das System bedienen, ohne die Hände
vom Lenkrad nehmen zu müssen.
Längeres Betrachten von
Bildschirmanzeigen: Greifen Sie
während der Fahrt nicht auf Funktionen zu,
die ein längeres Ansehen des Bildschirms
erfordern. Halten Sie auf sichere und
rechtlich zulässige Weise an, bevor Sie
versuchen auf eine Systemfunktion
zuzugreifen, die längere Aufmerksamkeit
erfordert. Selbst ein gelegentlicher kurzer
Blick auf den Bildschirm kann gefährlich
sein, wenn dadurch Ihre Aufmerksamkeit
zu einem kritischen Zeitpunkt vom
Verkehrsgeschehen abgelenkt wird.
330
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
Lautstärkeeinstellung: Erhöhen Sie die
Lautstärke nicht übermäßig. Halten Sie die
Lautstärke auf einem Pegel, bei dem Sie
noch Verkehrsgeräusche und Notsignale
während der Fahrt hören können. Fahren
ohne diese Geräusche hören zu können,
kann zu einem Unfall führen.
Verwendung der
Spracherkennungsfunktionen:
Spracherkennungs-Software nutzt einen
inhärenten statistischen Prozess, der
einem gewissen Fehlerrisiko unterliegt. Es
fällt unter Ihre Verantwortung, die
Spracherkennungsfunktionen zu
überwachen, die in diesem System
integriert sind, und etwaige Fehler zu
korrigieren.
Navigationsfunktionen: Jegliche
Navigationsmerkmale, die dieses System
beinhaltet, sind auf einschlägige
Anweisungen vor Abbiegemanövern
ausgelegt, um Sie an Ihr zu Ziel zu bringen.
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Personen,
die dieses System nutzen, die Anweisungen
und Sicherheitsinformationen gründlich
lesen und befolgen.
Risiko durch Ablenkung: Die
Navigationsfunktionen erfordern u. U.
manuelle (also nicht verbale) Einstellung.
Ein Versuch solche Einstellung oder Daten
während der Fahrt einzugeben, kann Ihre
Aufmerksamkeit für das
Verkehrsgeschehen ernsthaft einschränken
und zu einem Unfall oder anderen ernsten
Folgen führen. Vor dem Versuch dieser
Operationen das Fahrzeug auf sichere und
gesetzlich zulässige Weise anhalten.
Geben Sie Ihren Entscheidungen
Vorrang: Alle Navigationsfunktionen sind
nur als Hilfestellung gedacht. Treffen Sie
Ihre Fahrentscheidungen stets auf Basis
des Verkehrsgeschehens und bestehender
Verkehrsregeln. Daher sind diese Merkmale
kein Ersatz für Ihre persönliche
Entscheidung. Routenvorschläge dieses
Systems können in keinster Weise örtliche
Verkehrsregelungen, Ihre persönlichen
Entscheidungen oder Ihre Kenntnisse einer
sicheren Fahrweise ersetzen.
Verkehrssicherheit: Befolgen Sie
keinesfalls die Lotsenanweisungen, wenn
unsichere und illegale Manöver die Folge
wären, oder wenn Sie in eine unsichere
Situation geraten würden bzw. in ein
Gebiet geführt werden, das als nicht sicher
zu betrachten ist. Letztendlich ist der
Fahrer für den sicheren Betrieb des
Fahrzeugs verantwortlich und muss
deshalb selbst entscheiden, ob es sicher
ist, die gegebenen Anweisungen zu
befolgen.
Potenzielle Kartenungenauigkeit:
Karten, die von diesem System verwendet
werden, können aufgrund von
Straßenänderungen, Verkehrsführung oder
Fahrbedingungen inkorrekt sein.
Entscheiden Sie daher beim Befolgen von
Routenanweisungen stets nach allen
Regeln der Vernunft.
Rettungs- und Notfalldienste:
Verlassen Sie sich nicht auf die
Navigationsfunktionen des Systems, um
Sie zu Standorten von Rettungs- und
Notfalldiensten zu führen. Fragen Sie
örtliche Behörden oder einen
Rettungsdienst hinsichtlich dieser
Standorte. In der Kartendatenbank für
solche Navigationsfunktionen sind nicht
unbedingt alle Rettungs- und
Notfalldienste wie Polizei-,
Feuerwehrstationen, Krankenhäuser und
Kliniken enthalten.
331
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
Endnutzerlizenzvereinbarung für
TeleNav-Software
Bitte lesen Sie die einschlägigen
Bedingungen und Einschränkungen
sorgfältig vor Verwendung der
TeleNav-Software. Durch Ihre Verwendung
der TeleNav-Software stimmen Sie diesen
Bedingungen und Einschränkungen zu.
Falls Sie diesen Bedingungen und
Einschränkungen nicht zustimmen,
keinesfalls die Versiegelung der
Verpackung der TeleNav-Software öffnen
oder die TeleNav Software installieren oder
anderweitig verwenden.
TeleNav behält sich das Recht vor, diese
Vereinbarung und die Datenschutzpolitik
jederzeit mit oder ohne Vorankündigung
zu ändern. Sie stimmen zu
http://www.telenav.com regelmäßig zu
besuchen, um die jeweils aktuelle Version
dieser Vereinbarung und der
Datenschutzpolitik zu überprüfen.
1. Sichere und gesetzlich zulässige
Verwendung
Sie erklären Ihre Kenntnisnahme, dass die
TeleNav-Software Ihre Aufmerksamkeit
beansprucht und daher ein Risiko von
Verletzungen und Tod für Sie und andere
in Situationen mit sich bringt, die Ihre
ungeteilte Aufmerksamkeit erfordern, und
dass Sie die folgenden Vorgaben erfüllen
müssen, wenn Sie die TeleNav-Software
verwenden: (a) Sie halten alle
Verkehrsvorschriften ein und fahren auf
sichere Weise; (b) Sie folgen während der
Fahrt stets Ihrem persönlichen Urteil. Falls
Sie der Meinung sind, dass eine von der
TeleNav-Software vorgeschlagene
Routenführung unsichere oder illegale
Manöver beinhaltet, Ihre Sicherheit
beeinträchtigt oder Sie in ein Gebiet lotst,
dass Sie als unsicher erachten, beachten
Sie die betreffenden Anweisungen nicht;
(c) Sie nehmen Zieleingaben oder andere
Manipulationen der TeleNav-Software nur
bei stehendem und vorschriftsmäßig
geparktem Fahrzeug vor; (d) Sie
verwenden die TeleNav-Software nicht für
illegale, unzulässige, unbeabsichtigte,
riskante oder gesetzeswidrige Zwecke oder
auf irgendeine Weise, die dieser
Vereinbarung zuwiderläuft; (e) Sie ordnen
alle GPS-Geräte und Mobilfunkgeräte und
Kabel, die für die Nutzung der
TeleNav-Software erforderlich sind, auf
sichere Weise im Fahrzeug an, so dass sie
nicht das Lenken des Fahrzeugs oder die
Funktion von Sicherheitsausrüstung (wie
Airbags) beeinträchtigen können.
Sie stimmen zu, TeleNav für alle
Rechtsansprüche zu entschädigen und vor
diesen zu schützen, die aus gefährlicher
und anderweitig unangemessener
Verwendung der TeleNav-Software in
einem sich bewegenden Fahrzeug bzw. aus
der Nichtbefolgung der Anweisungen oben
entstanden.
2. Nutzerkontodaten
Sie stimmen zu: (a) TeleNav beim
Registrieren der TeleNav-Software wahre,
genaue, aktuelle und komplette
Informationen zu Ihrer Person zu geben
und (b) TeleNav umgehend bei Änderung
solcher Information in Kenntnis zu
versetzen und diese Information wahr,
akkurat, aktuell und komplett zu halten.
3. Software-Lizenz
Unter der Voraussetzung, dass Sie die
Bedingungen dieser Vereinbarung
einhalten, gewährt Ihnen TeleNav hiermit
eine persönliche, nicht-exklusive, nicht
übertragbare Lizenz (ausgenommen wie
im Zusammenhang mit einer vollständigen
Übertragung der TeleNav-Softwarelizenz
ausdrücklich zugelassen), ohne Recht zu
Erteilung einer Unterlizenz, auf die
TeleNav-Software (ausschließlich in
Objekt-Codeform) zuzugreifen und die
TeleNav-Software zu verwenden. Diese
Lizenz erlischt mit der Kündigung oder dem
Auslaufen dieser Vereinbarung. Sie
332
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
stimmen zu, dass Sie die
TeleNav-Software nur für persönliche
Berufstätigkeits- und Freizeitzwecke
verwenden und Dritten keine
kommerziellen Navigationsdienste
anbieten.
3.1 Lizenzeinschränkungen
Sie stimmen zu, von folgenden Tätigkeiten
abzusehen: (a) Rückwärtsentwicklung,
Dekompilierung, Zerlegung, Übersetzung,
Modifikation oder anderweitiger
Veränderung der TeleNav-Software oder
der darin enthaltenen Elemente; (b)
Versuche, den Quellencode,
Audio-Bibliotheken und -archive oder
Strukturen der TeleNav-Software ohne
vorherige schriftliche Genehmigung durch
TeleNav zu extrahieren oder abzuleiten;
(c) Keine Handelsmarken, Handelsname,
Warenzeichen, Patente- oder
Urheberrechtshinweise oder andere
Hinweise oder Markierungen von der
TeleNav-Software zu entfernen; (d) Die
TeleNav-Software an Dritte zu verteilen,
zu lizenzieren oder anderweitig zu
übertragen, außer im Rahmen einer
permanenten Übertragung der
TeleNav-Software; oder (e) Verwendung
der TeleNav-Software auf irgendeiner
Weise, die (i) Urheber- und geistige
Eigentumsrechte, Veröffentlichungsrechte
oder die Datenschutzrechte irgendeiner
Partei verletzen, (ii) Gesetzen, Statuten,
Rechtsverordnungen oder Regulierungen
einschließlich aber nicht beschränkt auf
Gesetze und Regulierungen hinsichtlich
Spamming, Datenschutz, Konsumenten-
und Kinderrechten, Obszönität oder
Defamierung zuwider handelt, oder (iii)
schädlich, bedrohlich, beleidigend,
belästigend, schmerzhaft, diffamierend,
vulgär, obszön, verleumderisch oder
anderweitig anstößig ist; und (f)
Vermietung, Leasing der TeleNav-Software
an Dritte oder Ermöglichen von anderweitig
unberechtigtem Zugriff von Dritten auf die
TeleNav-Software ohne vorherige
schriftliche Genehmigung durch TeleNav.
4. Haftungsausschlüsse
Unter keinen Umständen übernehmen
TeleNav, ihre Lizenzgeber und Zulieferer,
oder Vertreter oder Angestellten im
Rahmen des Vorangehenden eine Haftung
in der weitest zulässigen Auslegung der
einschlägigen Gesetze für Entscheidungen,
die Sie oder Dritte im Vertrauen auf die
Information treffen, die Ihnen die
TeleNav-Software gibt. TeleNav gibt
keinerlei Garantie hinsichtlich der
Genauigkeit von Daten oder anderer Daten,
die von der TeleNav-Software genutzt
werden. Solche Daten entsprechen
aufgrund von u. A. Straßensperren,
Baumaßnahmen, Wetter, neuen Straßen
und anderen wechselnden Bedingungen
u. U. nicht immer der Wirklichkeit. Sie sind
für alle Risiken verantwortlich, die aus der
Nutzung der TeleNav-Software erwachsen.
Sie stimmen zum Beispiel aber ohne
Einschränkung zu, sich bei kritischer
Navigation in Gebieten nicht auf die
TeleNav-Software zu verlassen, in denen
das Wohlbefinden oder Überleben Ihrer
Person oder von Dritten von der
Genauigkeit der Navigation abhängt, da
die Karten und der Funktionalität der
TeleNav-Software nicht auf
Hochrisikoanwendungen wie insbesondere
in entlegene geografischen Gebieten
ausgelegt ist.
TELENAV LEHNT EXPLIZIT ALLE
GARANTIEN, OB SATZUNGSMÄSSIG,
AUSDRÜCKLICH ODER
STILLSCHWEIGEND IN VERBINDUNG MIT
DER TELENAV-SOFTWARE AB GENAUSO
WIE ALLE GARANTIEN, DIE DURCH
HANDHABUNG, GEPFLOGENHEIT ODER
HANDEL EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
333
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
DARAUF BESCHRÄNKT, AUS DEN
IMPLIZITEN GARANTIEN FÜR
MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK UND
NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN VON
DRITTEN ENTSTEHEN, AB. Gewisse
Gerichtsbarkeiten erlauben nicht den
Ausschluss von gewissen Garantien,
weshalb diese Einschränkung u. U. nicht
für sie gilt.
5. Haftungseinschränkung
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN SIND
TELENAV ODER IHRE LIZENZGEBER UND
ZULIEFERER IM WEITESTEN SINNE DER
ANWENDBAREN GESETZE FÜR
IRGENDWELCHE INDIREKTEN,
BEILÄUFIGEN SCHÄDEN,
FOLGESCHÄDEN, KONKRETE SCHÄDEN
(IN JEDEM FALL EINSCHLIESSLICH VON
SCHÄDEN ABER NICHT DARAUF
BESCHRÄNKT DURCH VERHINDERTE
NUTZUNG VON GERÄTEN,
VERHINDERTEN ZUGRIFF AUF DATEN,
DATENVERLUST, GESCHÄFTLICHE
EINBUSSEN, ENTGANGENEN PROFIT,
UNTERBRECHUNG VON GESCHÄFTEN
UND ÄHNLICHES) VERANTWORTLICH
ODER FÜR VERSCHÄRFTEN
SCHADENERSATZ HAFTBAR, DER AUS
DER NUTZUNG ODER DURCH EINE
VERHINDERTE NUTZUNG DER
TELENAV-SOFTWARE ENTSTEHT,
SELBST WENN TELENAV AUF DIE
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
HINGEWIESEN WURDE.
UNGEACHTET MÖGLICHER SCHÄDEN
(EINSCHLIESSLICH, ABER OHNE
BESCHRÄNKUNG AUF SCHÄDEN, AUF DIE
HIER BEZUG GENOMMEN WIRD UND ALLE
DIREKTEN ODER ALLGEMEINEN
SCHÄDEN IM RAHMEN DER
VEREINBARUNG ODER DURCH
RECHTSVERLETZUNG (EINSCHLIESSLICH
NACHLÄSSIGKEIT) ODER ANDERWEITIG),
DIE IHNEN AUS WAS IMMER FÜR
GRÜNDEN ENTSTEHEN KÖNNEN,
BESCHRÄNKT SICH DIE HAFTUNG VON
TELENAV UND ALLEN ZULIEFERERN VON
TELENAV AUF DIE SUMME, DIE SIE FÜR
DEN ERWERB DER TELENAV-SOFTWARE
GEZAHLT HABEN. GEWISSE STAATEN
UND/ODER GERICHTSBARKEITEN
UNTERSAGEN DEN AUSSCHLUSS ODER
DIE EINSCHRÄNKUNG VON BEILÄUFIGEN
SCHADEN ODER FOLGESCHÄDEN,
WESHALB DIE OBIGEN
EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE
UNTER UMSTÄNDEN NICHT FÜR SIE
GELTEN.
6. Schlichtung und Gerichtsstand
Sie stimmen zu, dass alle Rechtsansprüche
und Dispute, die aus dieser Vereinbarung
oder der TeleNav-Software erwachsen,
durch eine unabhängige Schiedsstelle mit
einem neutralen Gutachter unter der
Verwaltung vom amerikanischen
Schlichtungsverband (American
Arbitration Association) im Bezirk Santa
Clara, Kalifornien geschlichtet werden. Der
Gutachter ist verpflichtet, die
kommerziellen Schlichtungsregeln der
American Arbitration Association
(amerikanischer Schlichtungsverband)
anzuwenden, und der Schiedsspruch mit
der vom Schiedsgutachter ermittelten
Entschädigung kann dann einem
zuständigen Gericht vorgelegt werden.
Hierbei ist zu beachten, dass es in der
vorangehenden Schlichtung keinen Richter
und keine Jury gibt und dass die
Entscheidung des Schiedsgutachters für
beide Parteien verbindlich ist. Sie stimmen
hiermit ausdrücklich zu, auf Ihren
Rechtsanspruch auf Klage vor einem
Gericht mit Jury zu verzichten.
Diese Vereinbarung und die hierunter
fallenden Leistungen werden von Gesetzen
des Staates Kalifornien, USA, angewendet
und nach diesen ausgelegt. In dem Maße,
dass gerichtliche Auseinandersetzungen
im Zusammenhang mit dem bindenden
Schiedsspruch nötig werden sollten,
334
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
stimmen TeleNav und Sie zu, dass diese
ausschließlich vor den Gerichten des
Bezirks Santa Clara, Kalifornien, USA
verhandelt werden. Die Vertragskonvention
der Vereinten Nationen für den
internationalen Verkauf von Gütern ist
nicht anwendbar.
7. Abtretungsrechte
Der Wiederverkauf, die Abtretung oder
Übertragung dieser Vereinbarung oder
irgendwelcher Ihrer Rechte oder
Verpflichtungen ist nicht gestattet, außer
als Gesamtes im Rahmen einer
permanenten Übertragung der
TeleNav-Software und unter der
Voraussetzung, dass der neue Nutzer der
TeleNav-Software den Bedingungen dieser
Vereinbarung zustimmt. Jegliche
Veräußerung, Abtretung oder Übertragung,
die nicht ausdrücklich unter diesem
Paragrafen zugelassen ist, bewirkt eine
unmittelbare Auflösung dieser
Vereinbarung ohne jegliche Haftung für
TeleNav. Im Falle einer solchen Auflösung
stellen Sie und alle anderen Parteien die
Nutzung der TeleNav-Software sofort ein.
Ungeachtet des Vorangehenden behält
sich TeleNav das Recht vor, diese
Vereinbarung jederzeit und ohne
Vorankündigung an Dritte abzutreten,
vorausgesetzt der Rechtsnachfolger bleibt
durch diese Vereinbarung gebunden.
8. Sonstiges
8,1
Diese Vereinbarung stellt die gesamte
vertragliche Regelung hinsichtlich der
darunter fallenden Rechte und
Verpflichtungen zwischen Ihnen und
TeleNav dar.
8,2
Mit Ausnahme von eingeschränkten
Lizenzen, die ausdrücklich in dieser
Vereinbarung gewährt wurden, behält sich
TeleNav alle Rechte, Rechtstitel und
Interessen einschließlich aller damit im
Zusammenhang stehenden geistigen
Eigentumsrechten an der
TeleNav-Software vor. Weder Lizenzen
noch andere Rechte, die nicht ausdrücklich
in dieser Vereinbarung gewährt wurden,
können absichtlich, stillschweigend,
satzungsmäßig, oder durch Irrtum,
Rechtsverwirkung oder anderweitig
gewährt oder übertragen werden. TeleNav,
ihre Zulieferer und Lizenzgeber behalten
sich hiermit alle ihre einschlägigen Rechte
außer den in dieser Vereinbarung
ausdrücklich gewährten Lizenzen vor.
8,3
Durch die Verwendung von
TeleNav-Software sind Sie einverstanden,
von TeleNav alle Kommunikationen
einschließlich Mitteilungen, Abmahnungen,
Vereinbarungen und rechtlich
vorgeschriebener Auskünfte und andere
Informationen (zusammenfassend
Informationen) in Verbindung mit der
TeleNav-Software elektronisch zu
empfangen. TeleNav kann solche
Information durch Bereitstellung auf der
TeleNav-Webseite oder durch
Herunterladen auf Ihre
mobilfunkgestützten Geräte liefern. Falls
Sie Ihre Zustimmung zum elektronischen
Empfang von Informationen widerrufen
möchten, sind Sie verpflichtet, die
Verwendung der TeleNav-Software
einzustellen.
335
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
8,4
Ein Versäumnis von TeleNav oder Ihrerseits
eine durch eine Bestimmung zugesicherte
Leistung einzufordern, verwirkt das Recht
der betroffenen Partei nicht, diese Leistung
jederzeit einfordern zu können. Auch ein
Verzicht bei Übertretung oder
Zuwiderhandlung dieser Vereinbarung
bewirkt keinerlei Rechtsverzicht bei einer
weiteren Übertretung oder
Zuwiderhandlung oder einen Verzicht auf
die vertragliche Bestimmung selbst.
8,5
Ist eine Bestimmung dieser Vereinbarung
nicht durchsetzbar wird die betreffende
Bestimmung entsprechend modifiziert, um
die Absichten der betroffenen Parteien zu
reflektieren. Die anderen Bestimmungen
und Festlegungen in dieser Vereinbarung
bleiben jedoch uneingeschränkt in Kraft
und rechtlich verbindend.
8,6
Die in dieser Vereinbarung aufgeführten
Überschriften dienen nur als Bezug und zur
vereinfachten Darstellung, sind jedoch
nicht Teil dieser Vereinbarung und werden
nicht zur Deutung und Auslegung dieser
Vereinbarung herangezogen. Die in dieser
Vereinbarung verwendeten Ausdrücke
"einschließen" und "einschließlich" sowie
alle deren begriffsmäßigen Variationen
sind nicht als einschränkend zu verstehen,
sondern sind dem Sinne nach als "nicht
beschränkt auf" auszulegen.
9. Geschäftsbedingungen von Dritten
Die TeleNav-Software nutzt Karten und
andere Daten, für die TeleNav eine Lizenz
von Dritten zu Ihrem und dem Vorteil
anderer Endnutzer erteilt wurde. Diese
Vereinbarung beinhaltet Bedingungen
dieser Firmen (am Ende der Vereinbarung
aufgeführt) für Endnutzer, weshalb die
Verwendung der TeleNav-Software auch
diesen Bedingungen unterliegt. Sie
stimmen hiermit zu die folgenden
zusätzlichen Bestimmungen und
Bedingungen zu erfüllen, die sich auf
Lizenzgeber für Komponenten der
TeleNav-Software beziehen.
NavTeq Endnutzer-Lizenzvereinbarung
ENDNUTZERBEDINGUNGEN
Der gelieferte Inhalt ("Daten") ist lizenziert,
nicht verkauft. Durch Öffnen der
Verpackung, Installation, Kopieren oder
andersweitige Verwendung der Daten
stimmen Sie zu, durch die Bedingungen
und Bestimmungen dieser Vereinbarung
gebunden zu sein. Falls Sie den
Bedingungen dieser Vereinbarung nicht
zustimmen, ist Ihnen die Installation, das
Kopieren, die Verwendung oder Verkauf
der Daten nicht gestattet. Falls Sie die
Bedingungen dieser Vereinbarung
ablehnen möchten und die Daten nicht
installiert, kopiert oder verwendet haben,
müssen Sie Ihren Händler oder NAVTEQ
North America, LLC ("NT") innerhalb von
dreißig (30) Tagen nach dem Erwerb
davon in Kenntnis setzen, um eine
Rückerstattung fordern zu können. Bitte
besuchen Sie www.navteq.com, um NT zu
kontaktieren.
Diese Daten werden Ihnen nur zum
persönlichen, privaten Gebrauch
überlassen und dürfen nicht verkauft
werden. Sie sind urheberrechtlich
geschützt und unterliegen den folgenden
Bestimmungen (dieser
Endnutzerlizenzvereinbarung) und
Bedingungen, denen Sie einerseits und
NAVTEQ North America, LLC ("NT") sowie
deren Lizenzoren (einschließlich von deren
Lizenzoren und Zulieferern) anderseits
zugestimmten.
336
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
Die Daten für Bereiche von Kanada
beinhalten Information, die mit Erlaubnis
der staatlichen kanadischen Behörden
einschließlich © Her Majesty the Queen in
Right of Canada, © Queen's Printer for
Ontario, © Canada Post Corporation,
GeoBase® verwendet werden.
NT verfügt über eine nicht exklusive Lizenz
von United States Postal Service ® , um
ZIP+4 ® Informationen zu veröffentlichen.
© United States Postal Service ® 2009.
Preise werden nicht vom United States
Postal Service ® festgesetzt, kontrolliert
oder gebilligt. Die nachfolgenden
Handelsmarken und Registrierungen sind
Eigentum von USPS: United States Postal
Service, USPS und ZIP+4.
Die Daten für Mexiko beinhalten gewisse
Daten vom Instituto Nacional de
Estadística y Geografía.
BEDINGUNGEN UND BESTIMMUNGEN
Nutzungseinschränkungen der Lizenz
: Sie stimmen zu, dass Ihre Lizenz zur
Nutzung dieser Daten gewissen
Einschränkungen unterliegt und die
Verwendung der Daten auf persönliche,
nicht erwerbsmäßige Zwecke beschränkt
ist und nicht für Dienstleistungsbüros,
Timesharing und ähnliche Zwecke
zugelassen ist. Sie stimmen mit Ausnahme
der hierin aufgeführten Bestimmungen zu,
die Daten weder als Ganzes noch
auszugsweise zu reproduzieren, kopieren,
modifizieren, dekompilieren, zerlegen oder
zurückzuentwickeln noch sie in irgendeiner
Weise noch für irgendeinen Zweck zu
verteilen oder zu übertragen.
Lizenzeinschränkungen bei
Übertragung: Ihre eingeschränkte Lizenz
erlaubt keine Übertragung oder
Weiterveräußerung der Daten und
beiliegenden Materialien. Ausgenommen
ist hier die permanente Übertragung der
Daten und Begleitmaterialien, falls: (a) Sie
keine Kopien der Daten behalten; (b) der
Empfänger den Bedingungen dieser
Endnutzerlizenzen zustimmt und (c) Sie
die Daten auf gleiche Weise übertragen,
wie Sie sie als Original durch physikalische
Übertragung der Originalmedien (z. B:
CD-ROM oder DVD von Ihnen gekauft) in
Originalverpackung mit allen Handbüchern
und der übrigen Dokumentation erworben
haben. Insbesondere dürften Sätze von
mehreren Disks nur als kompletter Satz in
der Form, in der Sie sie empfingen,
übertragen werden.
Zusätzliche Lizenzbeschränkungen:
Außer in ausdrücklich durch NT in
schriftlicher Vertragsform lizenzierten
Ausnahmefällen und ohne Einschränkung
des voranstehenden Paragrafen gestattet
Ihre Lizenz nur eine Verwendung der Daten
im Rahmen dieser Vereinbarung und Sie
dürfen (a) diese Daten nicht für Produkte,
Systeme oder Anwendungen für
Fahrzeugnavigation, Standortbestimmung,
Versandsteuerung, Routenführung in
Echtzeit, Flottenverwaltung oder ähnliche
Anwendungen verwenden, die in
Fahrzeugen installiert sind oder mit diesen
kommunizieren oder (b) für, einschließlich
aber nicht ausschließlich, Mobiltelefone,
Palmtops, Pager oder PDAs (persönliche
digitale Assistenten) verwenden oder in
Verbindung mit diesen nutzen.
ACHTUNG
Diese Daten können aufgrund von
Alterung, sich ändernden
Umständen, verwendeten Quellen
und der Methode der Erfassung von
umfassenden geografischen Daten
ungenaue oder unvollständige
Informationen enthalten, die zu falschen
Ergebnissen führen können.
337
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
Keine Gewährleistung: Die Daten
werden Ihnen ohne Mängelgewähr geliefert
und Sie stimmen zu, dass Sie sie auf
eigenes Risiko nutzen. NT und ihre
Lizenzgeber (sowie deren Lizenzgeber und
Zulieferer) gewähren keinerlei Garantien,
Zusicherungen oder Darstellungen in
irgendeiner Form, weder ausdrücklich noch
stillschweigend, aus der Rechtslage oder
anderweitig ableitbar, für einschließlich
aber nicht ausschließlich Inhalte, Qualität,
Genauigkeit, Vollständigkeit, Gültigkeit,
Zuverlässigkeit und Eignung für einen
bestimmten Zweck, Brauchbarkeit,
Verwendung oder Ergebnisse, die aus
diesen Daten abgeleitet werden oder dass
die Daten oder Server unterbrechungsfrei
und fehlerfrei verfügbar sind.
Haftungsausschluss: NT UND IHRE
LIZENZGEBER (EINSCHLIESSLICH DEREN
LIZENZGEBER UND ZULIEFERER)
SCHLIESSEN JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE
ODER STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG
FÜR DIE QUALITÄT, LEISTUNG,
MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK UND
NICHTVERLETZUNG DER RECHTE
DRITTER AUS. Gewisse Bundesländer,
Territorien oder Staaten erlauben nicht den
Ausschluss von gewissen Garantien,
weshalb diese Einschränkung u. U. nicht
für sie gilt.
Haftungsausschluss: NT UND IHRE
LIZENZGEBER (EINSCHLIESSLICH DEREN
LIZENZGEBER UND ZULIEFERER) SIND
IHNEN GEGENÜBER NICHT HAFTBAR FÜR
RECHTSANSPRÜCHE; FORDERUNGEN
ODER KLAGEN UNGEACHTET DER NATUR
DER RECHTSANSPRÜCHE,
RECHTSFORDERUNGEN ODER KLAGEN,
DIE ANGEBLICHE VERLUSTE,
VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN
DIREKTER ODER INDIREKTER NATUR
ZUM GEGENSTAND HABEN, DIE AUS
VERWENDUNG ODER BESITZ DER DATEN
ERWACHSEN KÖNNEN; ODER FÜR
ANGEBLICHE VERLUSTE, EINBUSSEN
VON PROFIT, EINKOMMEN, VERTRÄGEN
ODER GUTHABEN ODER ANDERE
DIREKTE, INDIREKTE, KONKRETE ODER
BEILÄUFIGE SCHÄDEN SOWIE
FOLGESCHÄDEN HAFTBAR, DIE AUS DER
VERWENDUNG ODER EINER NICHT
MÖGLICHEN NUTZUNG DER DATEN,
DEFEKT DER DATEN ODER AUS DEM
BRUCH EINER DIESER BESTIMMUNGEN
ODER BEDINGUNGEN UNGEACHTET
DAVON, OB SIE IN EINER
VERTRAGSMÄSSIGEN AUSÜBUNG, IM
IRRTUM ODER AUF BASIS EINER
GARANTIE ENTSTANDEN, SELBST WENN
NT UND IHRE LIZENZGEBER AUF DIE
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
HINGEWIESEN WURDEN. Gewisse
Bundesländer, Territorien oder Staaten
erlauben nicht den Ausschluss von
gewissen Garantien oder
Haftungsbeschränkungen, weshalb diese
Einschränkung u. U. nicht für sie gilt.
Exportbeschränkung: Sie stimmen zu,
diese Daten weder als Ganzes noch
auszugsweise, noch ein direktes Produkt
aus diesen zu exportieren außer in Erfüllung
der einschlägigen Anforderungen der
anwendbaren Exportgesetze, -regelungen
und -regulierungen einschließlich aber
nicht ausschließlich der Exportgesetze,
-regelungen und -regulierungen des Office
of Foreign Assets Control der Vereinigten
Staaten und mit den vorgeschriebenen
Genehmigungen und Lizenzen. Department
of Commerce and the Bureau of Industry
and Security von U.S. Department of
Commerce. Sollte NT aufgrund solcher
anwendbaren Exportgesetze, -regelungen
und -regulierungen nicht in der Lage sein,
eine Ihre Verpflichtungen hierunter zur
Lieferung und Verteilung der Daten zu
erfüllen, stellt dies keinen Bruch dieser
Vereinbarung dar.
338
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
Vollständigkeit der Vereinbarung:
Diese Bestimmungen und Bedingungen
stellen die Gesamtheit der Vereinbarung
zwischen NT (und ihren Lizenzgebern
sowie deren Lizenzgeber und Zulieferer)
und Ihnen hinsichtlich der darunter
fallenden Rechte und Verpflichtungen dar
und ersetzen in ihrer Gesamtheit jegliche
vorherige mündliche oder schriftliche
Übereinkunft mit uns hinsichtlich des
Gegenstands dieser Vereinbarung.
Teilnichtigkeit: Sie und NT vereinbaren
hiermit, dass jeglicher Teil dieser
Vereinbarung, der nicht rechtsgemäß oder
nicht durchsetzbar ist, ausgeschlossen
wird, aber der Rest der Vereinbarung im
vollen Umfang in Kraft bleibt.
Anzuwendendes Recht: Die obigen
Bestimmungen und Bedingungen
unterliegen der Gesetzgebung des
US-Bundesstaates Illinois ohne
Anwendung von (i) deren Bestimmungen
für Kollisionsrecht oder (ii) der
Vertragskonvention der Vereinten Nationen
für den internationalen Verkauf von Gütern
(United Nations Convention for Contracts
for the International Sale of Goods), die
ausdrücklich ausgeschlossen ist. Sie
stimmen hiermit zu, sich der
Gerichtsbarkeit des Bundesstaates Illinois
bei allen rechtlichen
Auseinandersetzungen, Klagen und
Rechtsmitteln, die aus oder in Verbindung
der im Rahmen dieser Vereinbarung
gelieferten Daten entstehen, zu
unterwerfen.
Behördliche Endnutzer: Falls die Daten
von oder im Auftrag der US-Regierung oder
einer Dienststelle, die Rechte einfordert
oder anwendet, die üblicherweise von der
US-Regierung beansprucht werden, sind
diese Daten ein "kommerzieller Ausdruck",
wie definiert in 48 C.F.R. ("FAR") 2.101
werden gemäß der
Endnutzerlizenzvereinbarung lizenziert und
jede gelieferte oder anderweitig zur
Verfügung gestellte Kopie der Daten wird
nach Erforderlichkeit mit dem folgenden
"Nutzungshinweis" versehen
bzw.entsprechen markiert und sie ist
gemäß diesem Hinweis zu verwenden.
NUTZUNGSHINWEIS
LIEFERFIRMA
(HERSTELLER/ZULIEFERER)
NAME:
NAVTEQ
LIEFERFIRMA
(HERSTELLER/ZULIEFERER)
ANSCHRIFT:
425 West Randolph Street, Chicago, IL
60606.
Diese Daten sind ein Handelsartikel gemäß
FAR 2.101
und unterliegen der
Endnutzerlizenzvereinbarung, unter der
diese Daten geliefert wurden.
© 2011 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Falls der auftraggebende Beamte, eine
US-Behörde oder ein offizielles Mitglied
der Regierungsbehörden sich weigert, den
hierin aufgeführten Hinweistext
anzuwenden, muss der Beamte, die
betreffende US-Behörde oder das offizielle
Mitglied der Regierungsbehörden NAVTEQ
vor Ersuchen von zusätzlichen oder
alternativen Rechten an den Daten davon
in Kenntnis setzen.
Wi-Fi-Hotspotdaten werden von JiWire, ©
2013 JiWire gewährt.
Gracenote® Copyright
CD und musikbezogene Daten von
Gracenote, Inc., copyright© 2000-2007
Gracenote. Gracenote Software, copyright
© 2000-2007 Gracenote. Dieses Produkt
und die Dienstleistungen wenden u. U.
eines der folgenden U.S.- Patente
339
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
#5,987,525, #6,061,680, #6,154,773,
#6,161,132, #6,230,192, #6,230,207,
#6.240,459, #6,330,593 und andere
vergebene oder angemeldete Patente an.
Gewisse Dienstleistungen werden unter
Lizenz von Open Globe, Inc. erbracht
gemäß U.S.- Patent: #6,304,523.
Gracenote und CDDB sind registrierte
Markennamen von Gracenote. Das
Gracenote-Logo und Logotyp sowie das
Logo "Powered by Gracenote" sind
Markenzeichen von Gracenote.
Gracenote® Endnutzerlizenz-
Vereinbarung (EULA)
Dieses Gerät enthält Software von
Gracenote, Inc., 2000 Powell Street
Emeryville, Kalifornien 94608
("Gracenote").
Die Software von Gracenote (die
"Gracenote-Software") ermöglicht es
diesem Gerät, Disks und Musikdateien zu
identifizieren und musikbezogene
Informationen wie Name, Künstler, Titel
und Titelinformationen ("Gracenote-Data
oder Gracenote-Daten") von Online-Server
("Gracenote-Server") abzurufen und
andere Funktionen auszuführen. Sie dürfen
Gracenote Data nur im Rahmen der
vorgesehenen Endnutzerfunktionen dieses
Geräts verwenden.
Dieses Gerät kann Inhalte enthalten, die
Eigentum von Zulieferern von Gracenote
sind. Falls ja, gelten alle hier für
Gracenote-Data aufgeführten
Einschränkung auch für solche Inhalte und
die Inhaltseigentümer genießen dieselben
Vorteile und Rechte, wie sie für Gracenote
hier niedergelegt sind.
Sie stimmen zu, dass Sie den Inhalt von
Gracenote ("Gracenote-Content"),
Gracenote Data, die Gracenote-Software
und Gracenote-Server nur für private und
nicht für erwerbsmäßige Zwecke
verwenden. Sie stimmen zu, dass Sie
Gracenote Content, die
Gracenote-Software oder andere
Gracenote-Daten (außer in einem mit einer
Musikdatei verknüpften Tag) nicht an
Dritte abtreten, übertragen oder senden
oder für diese kopieren. SIE STIMMEN ZU,
GRACENOTE CONTENT, GRACENOTE
DATA, DIE GRACENOTE-SOFTWARE
ODER GRACENOTE-SERVER IN KEINER
ANDEREN WEISE ZU NUTZEN ALS
AUSDRÜCKLICH HIERUNTER
ZUGELASSEN.
Sie stimmen zu, dass Ihre nicht-exklusive
Lizenz für die Nutzung von Gracenote
Content, Gracenote Data der
Gracenote-Software und
Gracenote-Server bei Übertretung dieser
Einschränkungen erlischt. Sie stimmen zu
im Falle des Erlöschens Ihrer Lizenz jegliche
Verwendung von Gracenote Content,
Gracenote Data, Gracenote-Software und
Gracenote-Servern einzustellen. Gracenote
behält sich alle Rechte an Gracenote Data,
der Gracenote-Software, den
Gracenote-Servern und
Gracenote-Content, einschließlich aller
Eigentumsrechte vor. Unter keinen
Umständen kann Gracenote für
Rechnungen haftbar gemacht werden, die
für Informationen einschließlich
urheberrechtlich geschützter Materialien
oder Musikdateiinformation haftbar, die
Sie liefern, gestellt werden. Sie stimmen
zu, dass Gracenote ihre einschlägigen
Rechte aus dieser Vereinbarung als
Gesamtes oder getrennt im Namen der
einzelnen Firmen gegen Sie durchsetzen
kann.
Gracenote verwendet eine exklusive
Kennung, um Titelanfragen für statistische
Erhebungen nachzuverfolgen. Diese nach
dem Zufallsprinzip vergebenen
numerischen Kennungen sollen es
Gracenote ermöglichen, die Anzahl von
340
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
Abfragen zu erfassen ohne über Ihre
Identität informiert zu werden. Weitere
Informationen hierzu siehe unter Gracenote
Privacy Policy
(Gracenote-Datenschutzpolitik) die
Webseite www.gracenote.com.
DIE GRACENOTE-SOFTWARE SOWIE
ALLE ELEMENTE VON GRACENOTE DATA
UND GRACENOTE-INHALT WERDEN AN
SIE OHNE MÄNGELGEWÄHR LIZENZIERT.
GRACENOTE GIBT KEINERLEI
AUSDRÜCKLICHE ODER
STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNGEN
ODER GARANTIEN HINSICHTLICH DER
GENAUIGKEIT ODER KORREKTHEIT VON
GRACENOTEN-DATEN VON
GRACENOTE-SERVERN ODER
GRACENOTE-INHALT. GRACENOTE
BEHÄLT SICH ALLE GESAMT- UND
TEILRECHTE VOR, DATEN UND/ODER
INHALTE NACH GUTDÜNKEN VON
GRACENOTE VON DEN SERVERN DER
FIRMA ZU LÖSCHEN ODER IM FALL VON
GRACENOTE, DATENKATEGORIEN ZU
ÄNDERN. KEINE GARANTIEN WERDEN
GEGEBEN, DASS GRACENOTE-INHALTE
ODER DIE GRACENOTE-SOFTWARE
ODER GRACENOTE-SERVER FEHLERFREI
SIND ODER DASS DIE
GRACENOTE-SOFTWARE ODER
GRACENOTE-SERVER OHNE
UNTERBRECHUNG FUNKTIONIEREN.
GRACENOTE IST NICHT VERPFLICHTET,
IHNEN ERWEITERTE ODER ZUSÄTZLICHE
DATEN ZU LIEFERN, DEREN
BEREITSTELLUNG GRACENOTE IN
ZUKUNFT ERWÄGT. GRACENOTE HAT
DAS RECHT IHRE ONLINE-DIENSTE
JEDERZEIT EINZUSTELLEN. GRACENOTE
LEHNT JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER
STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR
EINSCHLIESSLICH ABER NICHT
AUSSCHLIESSLICH GARANTIEN DER
MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN
GEWISSEN ZWECK ODER RECHTSTITEL
UND NICHT-VERLETZUNG VON RECHTEN
DRITTER AB. GRACENOTE GIBT
KEINERLEI GARANTIEN FÜR DIE
ERGEBNISSE, DIE AUS DER NUTZUNG
DER GRACENOTE-SOFTWARE UND
GRACENOTE-SERVER ENTSTEHEN.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN IST
GRACENOTE HAFTBAR FÜR
FOLGESCHÄDEN ODER BEILÄUFIGE
SCHÄDEN ODER VERLUST VON PROFIT
ODER EINKOMMEN AUS WELCHEN
GRÜNDEN AUCH IMMER.
© Gracenote 2007.
FCC ID: KMHSYNCG2
IC: 1422A-SYNCG2
Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der
US-amerikanischen FCC-Regeln
hinsichtlich Interferenz und die kanadische
Industrienorm RSS-210. Der Betrieb ist den
folgenden zwei Bedingungen unterworfen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen
Interferenzen erzeugen (2) dieses Gerät
muss jegliche empfangene Interferenz
tolerieren - auch Interferenz, die
unerwünschtes Betriebsverhalten zur Folge
hat.
ACHTUNG
Änderungen und Modifikationen, die
nicht ausdrücklich von der für die
technische Zulassung zuständigen
Institution genehmigt sind, können zu
einem Verlust der Betriebserlaubnis der
Vorrichtung führen. Das Kürzel "IC" vor der
Funkzertifizierungsnummer bedeutet nur,
dass die technischen Vorgaben von
Industry Canada erfüllt sind.
Diese für diesen Sender verwendete
Antenne darf nicht mit anderen Antennen
oder Sendern kombiniert oder zusammen
betrieben werden.
341
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Anhänge
342
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
1
12 V Batterie austauschen .......................233
A
A/C
Siehe: Klimaanlage............................................103
Ablagefläche..................................................125
Abnehmbare
Anhängerzugvorrichtung........................194
Kugelkopfarm abbauen...................................196
Kugelkopfarm einstecken...............................195
Kugelkopfarm-Mechanismus
entriegeln..........................................................194
Mit Anhänger fahren..........................................195
Ohne Anhänger fahren.....................................196
Wartung.................................................................196
ABS
Siehe: Bremsen...................................................145
Abschleppen..................................................190
Abschleppen des Fahrzeugs....................210
Abschleppen des Fahrzeugs auf vier
Rädern...........................................................210
Alle Fahrzeuge.....................................................210
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe.................211
Abschlepppunkte.........................................210
Abschleppöse......................................................210
Abschleppöse montieren................................210
Abstandswarnung........................................167
Ansprechempfindlichkeit einstellen...........168
Ein- und Ausschalten des Systems.............168
ACC
Siehe: Verwenden der ACC.............................165
Siehe: Verwenden der adaptiven
Geschwindigkeitsregelung (ACC)...........163
Active City Stop.............................................179
Funktionsbeschreibung....................................179
Active City Stop - Einsatz - 1.0L
EcoBoost/1.6L Duratec-16V
(Sigma)/1.6L EcoBoost SCTi (Sigma)/
2.0L Duratec-HE (MI4), 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel/2.0L
Duratorq-TDCi (DW) Diesel..................180
Ein- und Ausschalten des Systems............180
Active City Stop - Einsatz - 2.0L
EcoBoost SCTi (MI4)...............................180
Ein- und Ausschalten des Systems............180
Aktiver Parkassistent..................................158
Funktionsbeschreibung...................................158
Aktivieren der
Diebstahlwarnanlage................................43
Akustische Warnungen und
Meldungen.....................................................82
Automatikgetriebe...............................................83
Glatteis.....................................................................83
Lichtwarnung.........................................................83
Niedriger Kraftstoffstand..................................83
Schlüssel außerhalb Fahrzeug........................83
Sicherheitsgurt nicht angelegt........................83
Tür geöffnet............................................................83
Warnsummer ein-/ausschalten.....................82
Allgemeine Informationen zu
Funkfrequenzen...........................................30
Alternativ-Frequenzen...............................270
Ambientebeleuchtung................................60
Typ 1..........................................................................60
Typ 2.........................................................................60
Anhänge ..........................................................321
Anhängerbetrieb - 2.0L EcoBoost SCTi
(MI4)...............................................................191
Anhängerbetrieb..........................................190
Anhängerbeleuchtung.......................................191
Im Anhängerbetrieb:.........................................190
Anlassschalter
Siehe: Zündschalter...........................................126
Anlegen der Sicherheitsgurte.....................27
Anlegen des Sicherheitsgurts während
der Schwangerschaft................................28
Antiblockierbremssystem Fahrhinweise
Siehe: Hinweise zum Fahren mit ABS........145
Anzeigen.............................................................77
Kraftstoffvorratsanzeige....................................79
Kühlmitteltemperaturanzeige.........................78
Ladedruckanzeige für Turbolader..................79
Öldruckmanometer.............................................79
Öltemperaturanzeige..........................................79
Audiogerät-Menü.........................................270
Ausschalten des Motors.............................132
Fahrzeuge mit Turbolader...............................132
Außenreinigung............................................229
Heckscheibe reinigen.......................................229
Lackpflege............................................................230
Reinigen der Chromverkleidung...................229
Reinigen der Leichtmetallräder....................229
Scheinwerfer reinigen......................................229
343
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Stichwortverzeichnis
Außenspiegel....................................................72
Manuell einklappbare Außenspiegel............72
Automatikgetriebe.......................................142
Hinweise zum Fahren eines Fahrzeugs mit
Automatikgetriebe........................................144
Notlösehebel für Parkstellung.......................144
Sport-Modus und manuelles
Schalten............................................................143
Wählhebelstellungen........................................142
Automatische Klimaanlage.....................106
Ausschalten des Ein-Zonenbetriebs..........108
Ein-Zonen-Betrieb.............................................108
Erneutes Einschalten des
Ein-Zonenbetriebs........................................108
Temperaturregelung.........................................108
Automatische Lautstärkeregelung.......270
Auto-Start-Stopp.........................................133
Funktionsbeschreibung....................................133
Autostore-Taste...........................................268
B
Batterie-Anschlusspunkte.......................233
Bedienen der Beleuchtung.........................52
Fernlicht und Abblendlicht...............................53
Lichthupe................................................................53
Lichtschalterstellungen.....................................52
Parkleuchten..........................................................52
Wegbeleuchtung..................................................53
Bedienung - Audiogerät............................267
Bedienung des Audiosystems...................45
Typ 1...........................................................................45
Typ 2..........................................................................46
Befestigungspunkte für Gepäck.............183
Befördern von Gepäck................................183
Allgemeine Informationen..............................183
Beheizte Fenster und Spiegel.................108
Heizbare Außenspiegel....................................108
Heizbare Scheiben............................................108
Behelfsreparaturkit.....................................239
Allgemeine Informationen.............................239
Befüllen des Reifens mit Luft.......................240
Reifenluftdruck prüfen.....................................243
Verwendung des
Reifenreparaturkits......................................240
Beifahrer-Airbag abschalten.....................28
Aktivieren des Beifahrerairbags......................29
Beifahrerairbag abschalten..............................29
Einbau des
Beifahrerairbag-Deaktivierungsschalters.29
Beleuchtung.....................................................52
Allgemeine Informationen................................52
Belüftung
Siehe: Klimaanlage............................................103
Belüftungsdüsen..........................................103
Mittlere Luftdüse................................................103
Seitliche Luftdüse..............................................104
Belüftungsdüsen
Siehe: Belüftungsdüsen...................................103
Berganfahrassistent (HLA)
Siehe: Berganfahrassistent verwenden......149
Berganfahrassistent....................................149
Funktionsbeschreibung...................................149
Berganfahrassistent verwenden............149
Nur Fahrzeuge mit Schaltgetriebe...............149
System aktivieren...............................................149
System deaktivieren..........................................149
Betanken..........................................................139
Betanken - Bio-Ethanol.............................140
Blinkleuchten...................................................58
Bodenmatten................................................198
Bordcomputer................................................90
Außentemperatur................................................90
Digitales Tachometer.........................................90
Durchschnittlicher
Kraftstoffverbrauch.......................................90
Durchschnittsgeschwindigkeit.......................90
Kilometerzähler....................................................90
Momentaner Kraftstoffverbrauch.................90
Rest-Reichweite...................................................90
Rücksetzen des
Tageskilometerzählers..................................90
Tageskilometerzähler.........................................90
Bremsen...........................................................145
Funktionsbeschreibung....................................145
Brems- und Kupplungsflüssigkeit
prüfen............................................................225
Brillenhalter.....................................................123
C
CD-Laufwerk..................................................272
344
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Stichwortverzeichnis
CD-Titelsuchlauf..........................................273
Typ 1.........................................................................273
Typ 2 und 3............................................................273
CD-Titel wiederholen.................................273
Typ 1.........................................................................273
Typ 2 und 3............................................................273
CD-Wiedergabe beenden.........................274
CD-Wiedergabe............................................272
Codierte Schlüssel..........................................41
D
Dachträger
Siehe: Dachträger und Gepäckträger..........187
Dachträger und Gepäckträger.................187
Dachgepäckträger..............................................187
Querträger anbauen..........................................187
Deaktivieren der
Diebstahlwarnanlage................................43
Fahrzeuge mit schlüsselloser
Entriegelung......................................................44
Fahrzeuge ohne schlüssellose
Entriegelung......................................................43
Diebstahlsicherung....................................266
Diebstahlwarnanlage...................................42
Funktionsbeschreibung.....................................42
Dieselpartikelfilter.........................................131
Regeneration.........................................................131
Digitale Signalverarbeitung (DSP).......270
Ändern der DSP-Einstellungen....................270
DSP-Belegung....................................................270
DSP-Equalizer.....................................................270
Dimmer für
Instrumentenbeleuchtung.....................122
DPF
Siehe: Dieselpartikelfilter..................................131
Durchqueren von Wasser...........................197
Durchfahren von Wasser..................................197
E
Eco-Modus .....................................................135
Funktionsbeschreibung....................................135
Ein/Aus-Taste................................................267
Einbaulage des
Sicherungskastens..................................200
Fahrgastraum-Sicherungskasten...............200
Motorraum-Sicherungskasten....................200
Sicherungskasten Gepäckraum..................200
Einfahren..........................................................197
Bremsen und Kupplung....................................197
Motor.......................................................................197
Reifen.......................................................................197
Einfahren
Siehe: Einfahren..................................................197
Einführung - Audiosystem........................257
Eingang für externe Geräte (Anschluss
AUX IN).........................................................275
Eingang für externe Geräte.......................123
Einklappbarer Kugelkopf............................191
Anhängerbetrieb.................................................193
Kugelkopfarm ausfahren.................................192
Kugelkopfarm einziehen..................................193
Kugelkopfarm freigeben...................................191
Störungszustände..............................................193
Wartung.................................................................194
Einleitung..............................................................7
Einparkhilfe......................................................151
Funktionsbeschreibung.....................................151
Einparkhilfe - Fahrzeuge ausgestattet
mit Einparkhilfe hinten..............................151
Einparkhilfe - Fahrzeuge ausgestattet
mit Vordere und hintere
Einparkhilfe..................................................152
Einparkhilfe ein- und ausschalten................153
Manövrieren mit der Einparkhilfe.................153
Einstellen der Scheinwerfer - Fahrzeuge
ausgestattet mit dynamischem
Kurvenlicht/Xenon-Scheinwerfer.........56
Einstellen des Lenkrads...............................45
Elektrische Außenspiegel............................72
Elektrisch einklappbare Außenspiegel.........72
Spiegeleinstellung................................................72
345
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Stichwortverzeichnis
Elektrische Fensterheber............................70
Automatisches Öffnen und Schließen der
Fenster.................................................................70
Den Speicher der elektrischen Fensterheber
zurücksetzen.......................................................71
Fahrertürschalter..................................................70
Klemmschutzfunktion.........................................71
Komfortöffnung und -schließung..................70
Sicherheitsschalter für hintere
Fenster.................................................................70
Elektrisches Schiebedach........................109
Klemmschutz des Schiebedachs.................110
Schiebedach automatisch öffnen und
schließen..........................................................109
Schiebedach heben..........................................109
Schiebedach initialisieren................................110
Schiebedach öffnen und schließen............109
Sicherheitsmodus...............................................110
Elektrisches Sitzverstellung - Fahrzeuge
ausgestattet mit 6-fach elektrisch
verstellbarem Sitz.......................................117
Elektrisches Sitzverstellung - Fahrzeuge
ausgestattet mit 8-fach elektrisch
verstellbarem Sitz......................................118
Länge des Sitzkissens anpassen...................119
Elektromagnetische
Verträglichkeit............................................322
Empfohlene Ersatzteile..................................9
Garantie auf Ersatzteile......................................10
Unfallreparaturen...................................................9
Wartungsplan und mechanische
Reparaturen.........................................................9
Erläuterung der Symbole...............................7
F
Fahrerwarnung................................................171
Funktionsbeschreibung.....................................171
Fahrerwarnung - Verwendung..................171
Ein- und Ausschalten des Systems...............171
Rücksetzen des Systems..................................172
Systemdisplay......................................................172
Systemwarnungen..............................................172
Fahrhilfen..........................................................181
Fahrzeugbatterie..........................................232
Fahrzeugidentifikation................................251
Fahrzeug-Identifikationsschild................251
Fahrzeug-Identifizierungsnummer.......252
Fahrzeugpflege.............................................229
Fahrzeugsche
Siehe: Außenreinigung.....................................229
Fehlersuche - Audiosystem.....................276
Fenster und Spiegel......................................70
Fernlichtautomatik........................................54
Einschalten des Systems..................................55
Einstellen der Systemempfindlichkeit.........55
Manuelle Übersteuerung des
Systems..............................................................55
Feststellbremse
Siehe: Handbremse...........................................145
Fremdstarten des Fahrzeugs...................232
Motor starten.......................................................233
Starthilfekabel anschließen...........................232
G
Gepäckabdeckungen..................................183
3-/5-Türer.............................................................184
Turnier.....................................................................184
Gepäcknetze..................................................184
Gepäcknetz..........................................................184
Geschwindigkeitsbegrenzer ....................169
Funktionsbeschreibung...................................169
Geschwindigkeitsregelung.........................161
Funktionsbeschreibung.....................................161
Geschwindigkeitsregelung
Siehe: Geschwindigkeitsregelung.................161
Siehe: Verwenden der
Geschwindigkeitsregelung..........................161
Getränkehalter...............................................123
Armlehnen für Rücksitze..................................123
Getriebe............................................................142
Getriebe
Siehe: Getriebe....................................................142
Glühlampen erneuern
Siehe: Wechsel von Glühlampen....................61
Gurtwarner........................................................27
Sicherheitsgurtwarner für Rücksitze............28
Sicherheitsgurt-Warnfunktion
deaktivieren.......................................................28
H
Halter - Navigationssystem......................124
Halter einstellen..................................................124
Handbremse...................................................145
346
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Stichwortverzeichnis
Heckkamera...................................................155
Die Anzeige verwenden....................................156
Fahrzeuge mit Einparkhilfe..............................157
Rückfahrkamera aktivieren.............................155
Rückfahrkamera deaktivieren........................157
Heckscheibenwischer und
-waschanlage...............................................49
Intervallbetrieb.....................................................49
Rückwärtsgang-Wischfunktion.....................49
Scheibenwaschanlage hinten.........................49
Heizung
Siehe: Klimaanlage............................................103
Hinweise zum Fahren..................................197
Hinweise zum Fahren mit ABS................145
HLA
Siehe: Berganfahrassistent............................149
HLA
Siehe: Berganfahrassistent verwenden......149
Höheneinstellung der
Sicherheitsgurte...........................................27
Hunde-Schutzgitter....................................185
Einbau hinter den Rücksitzen........................186
Einbau hinter den Vordersitzen.....................186
I
Informationsdisplays....................................84
Allgemeine Informationen...............................84
Informationsmeldungen..............................91
Active City Stop.....................................................92
Airbag........................................................................92
Alarmanlage...........................................................92
Anlassen des Motors..........................................99
Batterie und Ladesystem..................................93
Beleuchtung...........................................................97
Berganfahrhilfe.....................................................95
Doors Open............................................................94
Einparkhilfe............................................................98
Elektronisches Verriegelungssystem............96
Fahrerwarnung......................................................95
Geschwindigkeitsregelanlage und adaptive
Geschwindigkeitsregelung..........................94
Getriebe..................................................................101
Handbremse..........................................................98
Insassenschutz.....................................................98
Kindersicherung....................................................93
Klimaanlage...........................................................94
Meldungsanzeige..................................................91
Reifendrucküberwachungs-System...........102
Scheinwerferautomatik.....................................92
Servolenkung.........................................................99
Spurhalteassistent..............................................96
Stabilitätsprogramm..........................................99
Start-Stoppautomatik.....................................100
Totwinkel-Assistent............................................93
Wartung...................................................................97
Wegfahrsperre......................................................95
Informationssystem
Siehe: Informationsdisplays............................84
Innenleuchten.................................................59
Innenbeleuchtung................................................59
Innenreinigung..............................................230
Abdeckungen von Kombiinstrument,
Flüssigkristallanzeigen und Radio..........230
Hintere Fenster...................................................230
Sicherheitsgurte.................................................230
Insassenschutz................................................25
Funktionsbeschreibung.....................................25
ISOFIX-Verankerungspunkte.....................22
Kindersitz mit oberen Haltebändern
befestigen...........................................................22
Verankerungspunkte für Obergurt -
4-Türer.................................................................22
Verankerungspunkte für Obergurt - 5-Türer
und Turnier.........................................................22
347
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Stichwortverzeichnis
K
Katalysator......................................................137
Fahren mit Katalysator......................................137
Keycode..........................................................266
Kindersicherung..............................................23
Elektrische Kindersicherung.............................23
Manuelle Kindersicherung................................23
Kindersitze.........................................................18
Kinder-Rückhaltesysteme für verschiedene
Gewichtsgruppen.............................................18
Klangtaste......................................................267
Klimaanlage...................................................103
Funktionsbeschreibung...................................103
Klimaanlage
Siehe: Klimaanlage............................................103
Kombiinstrument............................................77
Komfortausstattung....................................122
Kopfstützen.....................................................115
Entfernen der Kopfstützen...............................116
Kopfstütze einstellen.........................................115
Korrektes Sitzen.............................................114
Kraftstoffbetriebener Zuheizer
Siehe: Zusatzheizung..........................................111
Kraftstoffqualität - Benzin........................136
Kraftstoffqualität - Bio-Ethanol.............136
Stilllegung..............................................................137
Kraftstoffqualität - Diesel..........................137
Stilllegung..............................................................137
Kraftstoff und Betanken............................136
Technische Daten...............................................140
Kraftstoffverbrauch.....................................140
Kraftstoffverbrauch
Siehe: Technische Daten.................................140
Kühlmittel prüfen
Siehe: Prüfen des Kühlmittels.......................224
Kurvenfahrleuchten......................................58
Kurzübersicht.....................................................11
Armaturenbrett Übersicht.............................13
Fahrzeugfront - Übersicht...................................11
Fahrzeugheck - Übersicht..................................16
Fahrzeuginnenraum - Übersicht......................12
L
Lenkrad..............................................................45
Lenkradschloss - Fahrzeuge
ausgestattet mit Startknopf..................127
Entriegeln des Lenkrads...................................127
Lenkradschloss..............................................126
Leuchtweitenregulierung............................56
Empfohlene Stellungen des
Leuchtweitenregulierungsschalters.........57
Lizenzvereinbarung.....................................324
SYNC® Endnutzerlizenz-Vereinbarung
(EULA)..............................................................324
M
Manuelle Klimaanlage...............................104
Belüftung...............................................................105
Gebläse..................................................................105
Innenraum schnell erwärmen.......................105
Klimaanlage.........................................................105
Luftstromverteilung..........................................104
Umluftbetrieb......................................................105
Manuelle Sitzverstellung............................114
Fahrersitzhöhe einstellen.................................115
Längseinstellung der Sitze...............................114
Lehnenneigung einstellen................................115
Lendenwirbelstütze einstellen.......................115
Motorheizung.................................................132
Motorölmessstab - 1.0L
EcoBoost.................................................222
Motorölmessstab - 1.6L Duratec-16V
(Sigma)........................................................222
Motorölmessstab - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW)
Diesel.............................................................223
Motorölmessstab - 1.6L EcoBoost SCTi
(Sigma)........................................................223
Motorölmessstab - 2.0L Duratec-HE
(MI4)..............................................................223
Motorölmessstab - 2.0L EcoBoost SCTi
(MI4)..............................................................223
Motorraum - Übersicht - 1.0L
EcoBoost..................................................214
Motorraum - Übersicht - 1.6L
Duratec-16V (Sigma)...............................215
Motorraum - Übersicht - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel...................220
Motorraum - Übersicht - 1.6L EcoBoost
SCTi (Sigma)..............................................216
348
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Stichwortverzeichnis
Motorraum - Übersicht - 2.0L
Duratec-HE (MI4)......................................219
Motorraum - Übersicht - 2.0L
Duratorq-TDCi (DW) Diesel...................221
Motorraum - Übersicht - 2.0L EcoBoost
SCTi (MI4).....................................................217
MP3-Datei-Wiedergabe............................273
Multisitzungs-CD abspielen...........................273
MP3-Display-Optionen..............................274
CD-Text-Display-Optionen............................274
N
Nachrichten...................................................270
Navigation.......................................................277
Aktualisierung der
Navigationskarten........................................285
Einstellen der Navigationskriterien.............282
Einstellen einer Strecke...................................278
Gefahrenstellenwarnung................................285
Information..........................................................282
Laden von Kartendaten...................................277
Menüstruktur.......................................................279
Routenoptionen..................................................281
Typenzulassungen............................................285
Verkehrssicherheit.............................................278
Nebelleuchte
Siehe: Nebelscheinwerfer.................................56
Nebelscheinwerfer........................................56
Nebelschlussleuchte
Siehe: Nebelschlussleuchten..........................56
Nebelschlussleuchten.................................56
Notfallausrüstung........................................199
Ö
Öffnen und Schließen der
Motorhaube.................................................212
Öffnen der Motorhaube...................................212
Schließen der Motorhaube.............................213
Öl prüfen
Siehe: Prüfen des Motoröls............................223
P
Persönliche Einstellungen..........................90
Komfortklänge deaktivieren.............................91
Maßeinheiten........................................................90
Spracheinstellung...............................................90
Temperatureinheiten..........................................90
Programmieren der
Funk-Fernbedienung.................................30
Programmieren einer neuen
Fernbedienung.................................................30
Umprogrammieren der
Entriegelungsfunktion...................................30
Prüfen der Waschflüssigkeit....................225
Prüfen der Wischerblätter..........................49
Prüfen des Kühlmittels..............................224
Kühlmittelstand prüfen...................................224
Nachfüllen............................................................224
Prüfen des Motoröls....................................223
Nachfüllen............................................................224
Prüfen des Ölstands.........................................224
R
Räder und Reifen.........................................234
Allgemeine Informationen.............................234
Technische Daten..............................................246
Radmuttern
Siehe: Radwechsel............................................234
Siehe: Radwechsel............................................234
Radwechsel...................................................234
Anhebepunkte....................................................235
Fahrzeuge mit Ersatzrad.................................234
Felgenschlösser.................................................234
Rad abbauen.......................................................237
Rad anbauen.......................................................238
Radkappe abbauen...........................................237
Radmutternschlüssel
zusammenbauen..........................................237
Wagenheber........................................................235
Regionalmodus (REG)................................271
Reifen bei Panne reparieren
Siehe: Behelfsreparaturkit.............................239
Reifendrucküberwachungs-System......245
Systemrücksetzung..........................................245
Reifenpflege...................................................243
Reifen
Siehe: Räder und Reifen..................................234
349
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Stichwortverzeichnis
Reifenreparaturkit
Siehe: Behelfsreparaturkit.............................239
Reifenreparatursatz
Siehe: Behelfsreparaturkit.............................239
Reparatur kleinerer Lackschäden...........231
Rückfahrkamera...........................................155
Funktionsbeschreibung....................................155
Rückhaltesysteme für Kinder.....................18
Rücksitze...........................................................119
Rücksitzlehne nach vorn klappen.................119
Sitzkissen und Rücksitzlehnen nach vorn
klappen..............................................................120
Sitzlehnen hochklappen..................................120
S
Schaltgetriebe...............................................142
Rückwärtsgang einlegen..................................142
Scheibenwaschanlage................................48
Scheibenwischerautomatik.......................47
Scheibenwischer............................................47
Automatisches Wischersystem......................47
Intervallbetrieb......................................................47
Scheinwerfer ausbauen...............................61
Scheinwerferautomatik...............................53
Scheinwerfer einstellen
Siehe: Einstellen der Scheinwerfer - Fahrzeuge
ausgestattet mit dynamischem
Kurvenlicht/Xenon-Scheinwerfer.............56
Scheinwerfer-Waschanlage......................49
Schiebedach
Siehe: Elektrisches Schiebedach.................109
Schlösser...........................................................33
Schloss - Motorhaube
Siehe: Öffnen und Schließen der
Motorhaube......................................................212
Siehe: Öffnen und Schließen der
Motorhaube......................................................212
Schlüssellose Entriegelung........................35
Allgemeine Informationen................................35
Deaktivierte Schlüssel........................................37
Fahrzeug entriegeln.............................................36
Fahrzeug verriegeln.............................................36
Passiver Schlüssel (Sender)............................36
Verriegeln und Entriegeln der Türen mit
dem Schlüsselbart..........................................37
Schlüsselloses Startsystem.....................129
Bei stehendem Fahrzeug den Motor
stoppen.............................................................130
Fahrzeug mit Automatikgetriebe
starten...............................................................130
Fahrzeug mit Schaltgetriebe starten..........129
Motor springt nicht an......................................130
Starten des Dieselmotors...............................130
Während der Fahrt den Motor
stoppen...............................................................131
Zündung ein..........................................................129
Schlüssel und
Funk-Fernbedienungen............................30
Schneeketten
Siehe: Verwenden von Schneeketten........244
Siehe: Verwenden von Schneeketten - 2.0L
EcoBoost SCTi (MI4)..................................244
Schneller Vor- und Rücklauf....................272
Sendersuchlauf............................................267
DAB Servicelink...................................................267
Manueller Sendersuchlauf.............................267
Scan-Suchlauf...................................................268
Sendersuchlauf..................................................267
Sicherheitshinweise....................................136
Sicherungen..................................................200
Sitze....................................................................114
Sitzheizung.....................................................120
Sitzpositionen für Kindersitze....................19
Spiegel
Siehe: Beheizte Fenster und Spiegel..........108
Siehe: Fenster und Spiegel...............................70
Spiegel mit Abblendautomatik.................73
Sprachsteuerung...........................................46
Spurhalteassistent.......................................176
Funktionsbeschreibung....................................176
Stabilitätsregelung.......................................147
Funktionsbeschreibung....................................147
Starten des Benzinmotors -
Bio-Ethanol..................................................128
Bei kalter Witterung starten...........................128
Starten des Benzinmotors.........................127
Leerlaufdrehzahl nach dem Starten des
Motors................................................................128
Motor kalt/Motor warm....................................127
Motor überflutet..................................................127
Starten des Dieselmotors.........................129
Motor kalt/Motor warm...................................129
350
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Stichwortverzeichnis
Starten des Motors......................................126
Allgemeine Informationen..............................126
Starthilfe
Siehe: Fremdstarten des Fahrzeugs...........232
Starthilfekabel
Siehe: Fremdstarten des Fahrzeugs...........232
Stationstasten..............................................268
SYNC-Anwendungen und
-Dienste.......................................................304
Bei einem Unfall................................................306
Ein- und Ausschalten von "Notruf
Assistent"........................................................305
SYNC Notruf Assistent....................................304
SYNC-Fehlersuche..................................312
SYNC............................................................287
Allgemeine Informationen..............................287
T
Tabelle zur
Glühlampen-Spezifikation......................69
Tabelle zu Sicherungen.............................202
Fahrgastraum-Sicherungskasten...............205
Motorraum-Sicherungskasten.....................202
Sicherungskasten Gepäckraum...................207
Tankdeckel......................................................138
Nachfüllen aus Ersatzkanister.......................139
Technische Daten........................................253
Technische Daten..............................................253
Technische Daten
Siehe: Technische Daten.................................253
Titelwahl..........................................................272
Typ 2 und 3............................................................272
Toter Winkel Überwachungssystem.......73
Erfassung und Warnungen des
Systems...............................................................74
Erkennungsfehler..................................................75
System ein- und ausschalten..........................75
System zur Überwachung des toten
Winkels (Blind spot information system,
BLIS).....................................................................73
Verwendung des Systems.................................74
Türkantenschutz............................................40
Funktionsbeschreibung.....................................40
Typengenehmigungen ...............................321
EU-Erklärung.......................................................322
HINWEIS: FCC/INDUSTRY CANADA...........321
Konformitätserklärung RX-42........................321
Lasersensor...........................................................321
Nachweis für Vereinigte Arabische
Emirate..............................................................322
Ü
Übersicht - Audiogerät..............................258
U
Uhr......................................................................122
USB-Schnittstelle.........................................123
V
Verbandskasten............................................199
Verkehrsdurchsagen..................................268
Verkehrsdurchsage-Lautstärke...................269
Verkehrsdurchsagen einschalten................269
Verkehrsfunkdurchsage abschalten..........269
Verkehrszeichenerkennung.......................181
Arbeitsweise..........................................................181
Verwendung des Systems...............................181
Ver- und Entriegeln........................................33
Bestätigung des Verriegelns und
Entriegelns.........................................................34
Doppelverriegelung.............................................33
Entriegeln................................................................33
Kofferraumdeckel................................................34
Türen einzeln mit Schlüssel verriegeln.........34
Verriegeln.................................................................33
Verriegeln und Entriegeln der Türen von
innen.....................................................................34
Verwenden der ACC....................................165
Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug
einstellen..........................................................165
Automatische Deaktivierung.........................166
Deaktivierung des Systems............................166
Einschalten des Systems................................165
Geschwindigkeit speichern.............................165
Gespeicherte Geschwindigkeit
ändern................................................................165
Vorübergehende Deaktivierung des
Systems............................................................166
351
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Stichwortverzeichnis
Verwenden der adaptiven
Geschwindigkeitsregelung (ACC)
Siehe: Verwenden der ACC.............................165
Verwenden der adaptiven
Geschwindigkeitsregelung (ACC).......163
Funktionsbeschreibung....................................163
Verwenden der
Geschwindigkeitsregelung......................161
Geschwindigkeit speichern..............................161
Geschwindigkeitsregelung
abschalten.......................................................162
Geschwindigkeitsregelung
einschalten........................................................161
Geschwindigkeit wieder aufnehmen..........162
Gespeicherte Geschwindigkeit
ändern.................................................................161
Verwenden der Stabilitätsregelung - 1.0L
EcoBoost/1.6L Duratec-16V
(Sigma)/1.6L EcoBoost SCTi (Sigma)/
2.0L Duratec-HE (MI4), 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel/2.0L
Duratorq-TDCi (DW) Diesel..................148
Verwenden der Stabilitätsregelung -
2.0L EcoBoost SCTi (MI4).....................148
Deaktivierung des Systems............................148
Schalten in den Sport-Modus.......................148
Verwenden des
Spurhalteassistenten................................177
Ein- und Ausschalten des Systems..............177
Systemwarnungen..............................................177
Verwenden von Schneeketten - 2.0L
EcoBoost SCTi (MI4)..............................244
Fahrzeuge mit elektronischem
Stabilitäts-Programm (ESP)...................245
Verwenden von Schneeketten...............244
Fahrzeuge mit elektronischem
Stabilitäts-Programm (ESP)...................244
Verwenden von start-stop........................133
Motor ausschalten.............................................133
Motor wieder starten.........................................134
Verwenden von Winterreifen..................244
Verwendung des Aktiven
Parkassistenten.........................................158
Verwendung des Eco-Modus ..................135
ECO-Modus zurücksetzen...............................135
Verwendung des
Geschwindigkeitsbegrenzers................169
Ein- und Ausschalten des Systems.............169
Geschwindigkeitsgrenze einstellen.............169
Systemwarnungen.............................................170
Vorsätzliches Überschreiten der
eingestellten
Höchstgeschwindigkeit...............................170
Verwendung von
Spracherkennung.....................................289
Einleiten von gesprochener
Kommunikation............................................289
Nützliche Hinweise...........................................289
Systeminteraktion und Feedback...............290
Verwendung von SYNC mit
Media-Player..............................................307
Bluetooth-Geräte und
Systemeinstellungen....................................312
Medien-Menüfunktionen.................................310
Sprachbefehle - Medien.................................308
Verbinden Ihres Media Players über einen
USB-Anschluss..............................................307
Was läuft?...........................................................308
Zugriff auf Ihre USB-Titel-Bibliothek...........311
Verwendung von SYNC mit
Telefon...........................................................291
Aufrufen von Funktionen über das
Mobiltelefonmenü.......................................296
BT Geräte..............................................................301
Entgegennehmen eines Anrufs....................295
Erstmaliges Pairing (Koppeln) eines
Mobiltelefons..................................................291
Herstellen einer Verbindung..........................295
Mobiltelefonoptionen während eines
laufenden Anrufs..........................................295
Pairing weiterer Mobiltelefone......................292
Sprachbefehle für Mobiltelefon...................293
Textnachrichten.................................................298
Zugriff auf Ihre
Mobiltelefoneinstellungen........................299
Verwendung - Warnung -
Fahrspurwechsel........................................174
Einstellen der
Lenkradvibrationsstärke..............................174
Einstellen der Systemempfindlichkeit........174
Ein- und Ausschalten des Systems..............174
Systemwarnungen.............................................174
352
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Stichwortverzeichnis
VIN
Siehe:
Fahrzeug-Identifizierungsnummer.........252
Vorsichtsmaßnahmen bei niedrigen
Temperaturen..............................................197
W
Warnblinkleuchten.........................................57
Warndreieck...................................................199
Warnleuchten und Anzeigen......................79
Airbag-Warnleuchte...........................................80
Blinkleuchten........................................................80
Bremssystem-Leuchte......................................80
Fahrspurassistent-Warnleuchte.....................81
Frontabstandswarnleuchte.............................80
Kontrollleuchte Diesel-Vorglühen..................81
Kontrollleuchte elektronisches
Stabilitäts-Programm (ESP)......................82
Kontrollleuchte Fernlicht...................................81
Kontrollleuchte
Geschwindigkeitsregelung..........................80
Kontrollleuchte Nebelscheinwerfer...............81
Kontrollleuchte Nebelschlussleuchte..........82
Kontrollleuchte Schweinwerfer.......................81
Kraftstoff-Warnleuchte......................................81
Meldungsanzeige..................................................81
Reifendruckwarnleuchte....................................81
Schaltanzeige........................................................82
Sicherheitsgurt nicht angelegt........................82
Start-/Stoppleuchte...........................................82
Warnleuchte ABS................................................80
Warnleuchte Frost................................................81
Warnleuchte für System zur Überwachung
des toten Winkels...........................................80
Warnleuchte Motorregelung...........................80
Warnleuchte Öldruck...........................................81
Warnleuchte Zündung........................................81
Warnung - Fahrspurwechsel....................173
Funktionsbeschreibung....................................173
Wartung............................................................212
Allgemeine Informationen...............................212
Technische Daten..............................................226
Waschanlagen
Siehe: Wisch-/Waschanlage............................47
Waschen
Siehe: Außenreinigung.....................................229
Wechseln der Batterie der
Funk-Fernbedienung.................................30
Fernbedienung mit einklappbarem
Schlüsselbart.....................................................31
Fernbedienung ohne einklappbaren
Schlüsselbart.....................................................31
Wechseln der Wischerblätter...................50
Austauschen der Wischerblätter...................50
Wechsel von Glühlampen...........................61
Außenleuchte........................................................64
Blinkleuchte...........................................................63
Gepäckraumleuchte, Fußraumleuchte und
Heckklappenleuchte.....................................68
Innenraumbeleuchtung.....................................68
Kennzeichenleuchte...........................................68
Mittlere Zusatzbremsleuchte..........................68
Nebelscheinwerfer..............................................65
Rückfahrscheinwerfer - 4-Türer.....................66
Rückfahrscheinwerfer - 5-Türer.....................65
Scheinwerfer..........................................................62
Wechsel von Sicherungen........................201
Wegfahrsperre aktivieren.............................41
Wegfahrsperre deaktivieren........................41
Wegfahrsperre..................................................41
Funktionsbeschreibung......................................41
Wegfahrsperre
Siehe: Wegfahrsperre..........................................41
Wellenbereich-Taste..................................267
Wichtige Informationen -
Audiosystem...............................................257
Audiogerätaufkleber.........................................257
CD-Aufkleber.......................................................257
Winterreifen
Siehe: Verwenden von Winterreifen...........244
Wisch-/Waschanlage...................................47
Z
Zentralverriegelung
Siehe: Ver- und Entriegeln................................33
Zentralver- und -Entriegelung...................38
Komfortöffnung....................................................38
Komfortschließung..............................................38
Zigarettenanzünder.....................................122
Zubehör
Siehe: Empfohlene Ersatzteile...........................9
Zu diesem Serviceheft....................................7
Umweltschutz..........................................................7
353
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Stichwortverzeichnis
Zufallswiedergabe.......................................272
Typ 1.........................................................................272
Typ 2 und 3............................................................272
Zündschalter..................................................126
Zusatzheizung..................................................111
Diesel-Zusatzheizung
(länderabhängig)............................................113
Kraftstoffbetriebene Zusatzheizung
(länderabhängig)............................................113
Standheizung.........................................................111
Zusatzsteckdosen........................................122
354
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Stichwortverzeichnis
CG3568deDEU
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ford Focus 2013 aug-dec at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ford Focus 2013 aug-dec in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 25,45 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Ford Focus 2013 aug-dec

Ford Focus 2013 aug-dec Additional guide - German - 12 pages

Ford Focus 2013 aug-dec Quick start guide - German - 18 pages

Ford Focus 2013 aug-dec Quick start guide - Dutch - 18 pages

Ford Focus 2013 aug-dec User Manual - Dutch - 354 pages

Ford Focus 2013 aug-dec Additional guide - Dutch - 12 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info