530581
16
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/266
Next page
FORD ECOSPORT Betriebsanleitung
Die Informationen in dieser Veröffentlichung entsprechen dem Wissensstand zur Zeit der Drucklegung.
Im Hinblick auf weitere Entwicklungen behalten wir uns das Recht vor, Spezifikationen, Design oder
Ausstattung jederzeit ohne Vorankündigung und ohne Verpflichtungen zu ändern. Diese Veröffentlichung
darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch uns reproduziert,
weitergeleitet, in einem Datenverarbeitungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt
werden. Fehler und Auslassungen sind ausgenommen.
© Ford Motor Company 2013
Alle Rechte vorbehalten.
Teilenummer: CG3590deDEU 08/2013 20130822103750
Einleitung
Zu diesem Serviceheft....................................5
Erläuterung der Symbole...............................5
Datenaufzeichnung..........................................7
Empfohlene Ersatzteile..................................8
Mobilfunkgerät..................................................9
Kurzübersicht
Fahrzeugfront - Übersicht...........................10
Fahrzeuginnenraum - Übersicht.................11
Armaturenbrett - Übersicht - Fahrzeuge
ausgestattet mit Linkslenker..................12
Armaturenbrett - Übersicht - Fahrzeuge
ausgestattet mit Rechtslenker...............13
Fahrzeugheck - Übersicht............................15
Rückhaltesysteme für
Kinder
Kindersitze einbauen......................................17
Sitzpositionen für Kindersitze.....................21
Kindersicherung..............................................24
Sicherheitsgurte
Anlegen der Sicherheitsgurte....................25
Höheneinstellung der
Sicherheitsgurte.........................................26
Gurtwarner........................................................27
Sicherheits-Rückhalte-
system
Funktionsbeschreibung...............................28
Fahrer-Airbag..................................................28
Beifahrer-Airbag.............................................29
Seiten-Airbags................................................30
Knie-Airbag Fahrer........................................30
Kopfairbags......................................................30
Schlüssel und Funk-Fernbedie-
nungen
Allgemeine Informationen zu
Funkfrequenzen..........................................32
Fernbedienung................................................32
Schlüssel oder Fernbedienungen -
ersetzen.........................................................35
Schlösser
Ver- und Entriegeln.......................................36
Schlüssellose Entriegelung........................38
Ladeklappe......................................................40
Sicherheit
Passive Wegfahrsperre.................................41
Diebstahlalarm................................................41
Lenkrad
Einstellen des Lenkrads...............................44
Bedienung des Audiosystems...................44
Sprachsteuerung............................................45
Geschwindigkeitsregelung.........................46
Wisch-/Waschanlage
Scheibenwischer............................................47
Scheibenwischerautomatik.......................47
Scheibenwaschanlage................................48
Heckscheibenwischer und
-waschanlage.............................................49
Beleuchtung
Allgemeine Informationen.........................50
Bedienen der Beleuchtung.........................50
Scheinwerferautomatik................................51
Tagfahrlicht.......................................................51
Blinkleuchten...................................................52
Innenleuchten..................................................52
Nebelscheinwerfer........................................53
Nebelschlussleuchten..................................53
Leuchtweitenregulierung............................53
1
Ecosport (CBW)
Inhaltsverzeichnis
Fenster und Spiegel
Elektrische Fensterheber............................55
Außenspiegel...................................................56
Rückspiegel......................................................58
Kombiinstrument
Anzeigen............................................................59
Warnleuchten und Anzeigen.....................60
Akustische Warnungen und
Meldungen....................................................63
Informationsdisplays
Allgemeine Informationen.........................66
Bordcomputer.................................................67
Informationsmeldungen.............................68
Klimaanlage
Funktionsbeschreibung................................75
Belüftungsdüsen............................................75
Automatische Klimaanlage........................76
Hinweise zur
Innenraumklimatisierung.........................77
Beheizbare Fenster.......................................80
Sitze
Korrektes Sitzen...............................................81
Kopfstützen.......................................................81
Manuelle Sitzverstellung.............................82
Rücksitze...........................................................83
Vordersitz - Armlehne..................................85
Nebenverbraucheran-
schlüsse
Zusatzsteckdosen.........................................86
Zigarettenanzünder......................................86
Ablagefläche
Mittelkonsole...................................................88
Brillenhalter.....................................................88
Starten des Motors
Allgemeine Informationen.........................89
Zündschalter...................................................89
Schlüsselloses Startsystem......................89
Lenkradschloss................................................91
Starten des Benzinmotors..........................92
Starten des Dieselmotors...........................93
Dieselpartikelfilter.........................................94
Ausschalten des Motors.............................94
Kraftstoff und Betanken
Sicherheitshinweise......................................96
Kraftstoffqualität - Benzin.........................96
Kraftstoffqualität - Diesel...........................97
Katalysator........................................................97
Trockenfahren des
Kraftstoffsystems.....................................98
Betanken...........................................................98
Kraftstoffverbrauch......................................99
Kraftstoffverbrauchswerte - 1.0L
EcoBoost................................................100
Kraftstoffverbrauchswerte - 1.5L
Duratec-16V Ti-VCT (81kW/110PS) -
Sigma, Fahrzeuge ausgestattet mit
5-Gang Schaltgetriebe...........................101
Kraftstoffverbrauchswerte - 1.5L
Duratec-16V Ti-VCT (81kW/110PS) -
Sigma, Fahrzeuge ausgestattet mit
6-Gang Automatikgetriebe..................102
Kraftstoffverbrauchswerte - 1.5L
Duratorq-TDCi...........................................103
Getriebe
Schaltgetriebe...............................................104
Automatikgetriebe.......................................104
Berganfahrassistent....................................107
Bremsen
Allgemeine Informationen........................109
Hinweise zum Fahren mit ABS...............109
Handbremse..................................................109
2
Ecosport (CBW)
Inhaltsverzeichnis
Antriebsschlupfregelung
Funktionsbeschreibung................................111
Verwenden der
Antriebsschlupfregelung.........................111
Stabilitätsregelung
Funktionsbeschreibung...............................113
Verwenden der Stabilitätsregelung........113
Einparkhilfe
Funktionsbeschreibung...............................114
Einparkhilfe......................................................114
Geschwindigkeitsregelung
Funktionsbeschreibung..............................116
Verwenden der
Geschwindigkeitsregelung.....................116
Fahrhilfen
Lenkung.............................................................118
Befördern von Gepäck
Allgemeine Informationen........................120
Befestigungspunkte für Gepäck.............120
Gepäckabdeckungen..................................120
Dachträger und Gepäckträger..................121
Abschleppen
Anhängerbetrieb...........................................122
Abschlepppunkte..........................................122
Abschleppen des Fahrzeugs auf vier
Rädern..........................................................123
Hinweise zum Fahren
Einfahren..........................................................124
Wirtschaftliches Fahren.............................124
Vorsichtsmaßnahmen bei niedrigen
Temperaturen............................................124
Durchqueren von Wasser..........................124
Bodenmatten.................................................125
Notfallausrüstung
Warnblinkleuchten.......................................126
Kraftstoffabschaltung................................126
Warndreieck...................................................126
Fremdstarten des Fahrzeugs...................126
Sicherungen
Einbaulage des Sicherungskastens.......129
Tabelle zu Sicherungen..............................130
Wechsel von Sicherungen.........................138
Wartung
Allgemeine Informationen........................139
Öffnen und Schließen der
Motorhaube...............................................140
Motorraum - Übersicht - 1.0L
EcoBoost..................................................141
Motorraum - Übersicht - 1.5L
Duratec-16V Ti-VCT (81kW/110PS) -
Sigma............................................................142
Motorraum - Übersicht - 1.5L
Duratorq-TDCi (67kW/91PS)..............143
Motorölmessstab - 1.0L
EcoBoost................................................144
Motorölmessstab - 1.5L Duratec-16V
Ti-VCT (81kW/110PS) - Sigma...........144
Motorölmessstab - 1.5L Duratorq-TDCi
(67kW/91PS).............................................144
Prüfen des Motoröls....................................144
Prüfen des Kühlmittels..............................146
Brems- und Kupplungsflüssigkeit
prüfen............................................................147
Prüfen der Waschflüssigkeit.....................147
12 V Batterie austauschen ........................147
Wechsel von Glühlampen.........................148
Prüfen der Wischerblätter.........................153
Wechseln der Wischerblätter..................153
Scheinwerfer ausbauen.............................154
Tabelle zur
Glühlampen-Spezifikation...................155
Luftfilter des Motors wechseln...............156
3
Ecosport (CBW)
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten - 1.0L EcoBoost
(90kW/120PS)..........................................157
Technische Daten - 1.5L Duratec-16V
Ti-VCT (81kW/110PS) - Sigma...........158
Technische Daten - 1.5L Duratorq-TDCi
(67kW/91PS).............................................159
Fahrzeugpflege
Außenreinigung..............................................161
Innenreinigung...............................................162
Reparatur kleinerer Lackschäden...........162
Leichtmetallfelgen reinigen......................162
Räder und Reifen
Allgemeine Informationen........................164
Reifenpflege...................................................164
Verwenden von Winterreifen...................164
Verwenden von Schneeketten................165
Reifendrucküberwachungs-System......165
Radwechsel....................................................169
Technische Daten.........................................173
Technische Daten
Fahrzeug-Identifikationsschild................175
Fahrzeug-Identifizierungsnummer........176
Technische Daten.........................................176
Audiosystem
Allgemeine Informationen.........................177
Audiogerät - Fahrzeuge ausgestattet mit
AM/FM/CD..................................................178
Audiogerät.......................................................183
CD-Laufwerk..................................................189
Eingang für externe Geräte.......................193
USB-Schnittstelle........................................194
Fehlersuche - Audiosystem......................194
SYNC
Allgemeine Informationen........................195
Verwendung von Spracherkennung......197
Verwendung von SYNC mit
Telefon.........................................................199
SYNC-Anwendungen und
-Dienste.........................................................211
Verwendung von SYNC mit
Media-Player..............................................218
SYNC-Fehlersuche.................................223
Anhänge
Elektromagnetische Verträglichkeit......232
Lizenzvereinbarung.....................................233
4
Ecosport (CBW)
Inhaltsverzeichnis
ZU DIESEM SERVICEHEFT
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Ford
entschieden haben. Wir empfehlen, dass
Sie sich für das Lesen dieses Handbuchs
etwas Zeit nehmen, um sich mit Ihrem
Fahrzeug vertraut zu machen. Der sichere
Umgang mit Ihrem Auto erhöht die
Sicherheit und bringt Ihnen mehr Spaß am
Fahren.
ACHTUNG
Ablenkung beim Fahren kann zum
Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
Unfällen und Verletzungen führen.
Wir empfehlen dringendst, solche Geräte
bzw. deren Funktionen nur extrem
vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
Aufmerksamkeit nicht von der Straße
abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre
Verantwortung. Wir raten vom Gebrauch
von handgehaltenen Geräten während der
Fahrt ab und ermutigen zum Einsatz von
sprachgesteuerten Systemen, wenn
möglich. Stellen Sie sicher, dass Sie über
alle vor Ort gültigen, gesetzlichen
Vorschriften informiert sind, die sich auf
die Verwendung elektronischer Geräte
während der Fahrt auswirken können.
Beachte: Dieses Handbuch beschreibt
Produktmerkmale und Optionen, die für das
Sortiment der verfügbaren Modelle
erhältlich sind manchmal sogar vor deren
Markteinführung. Möglicherweise werden
Optionen beschrieben, über die Ihr Fahrzeug
nicht verfügt.
Beachte: Einige der in diesem Handbuch
enthaltenen Abbildungen beziehen sich
möglicherweise auf verschiedene Modelle
und können daher bei Ihrem Fahrzeug
anders aussehen. Die wesentlichen
Informationen in den Abbildungen sind
jedoch stets korrekt.
Beachte: Betreiben Sie Ihr Fahrzeug stets
entsprechend aller geltenden Vorschriften
und Gesetze.
Beachte: Dieses Handbuch muss bei einem
Verkauf zusammen mit dem Fahrzeug dem
Käufer übergeben werden. Sie ist
Bestandteil der Betriebserlaubnis und gehört
zum Fahrzeug.
Dieses Handbuch kann den Einbauort eines
Bauteils als links- oder rechtsseitig
qualifizieren. Die Seite wird durch die
Blickrichtung nach vorne vom Sitz aus
bestimmt.
RechtsA
LinksB
Umweltschutz
Auch Sie sollten Ihren Teil zum Schutz
unserer Umwelt beitragen. Korrekter
Fahrzeuggebrauch und ordnungsgemäßes
Entsorgen von Abfällen, Reinigungs- und
Schmiermaterialien sind wichtige Schritte,
um dieses Ziel zu erreichen.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Dies sind einige Symbole, die
möglicherweise im Fahrzeug zu sehen sind.
Sicherheitswarnung
5
Ecosport (CBW)
Einleitung
Siehe Bedienungsanleitung
Klimaanlage
Antiblockierbremssystem
Keinesfalls rauchen, keine
Flammen oder Zündfunken
Akku
Batteriesäure
Bremsflüssigkeit - nicht auf
Mineralölbasis
Bremssystem
Fahrgastraumfilter
Tankkappe prüfen
Kindersicherung
Untere Kindersitz-Verankerung
Halteanker für Obergurt
Geschwindigkeitsregelung
Nicht öffnen, wenn heiß
Luftfilter des Motors
Motorkühlmittel
Motorkühlmitteltemperatur
Motoröl
Explosives Gas
Lüfterwarnung
Sicherheitsgurt anlegen
Airbag vorn
Nebelscheinwerfer
Kraftstoffpumpe zurücksetzen
Sicherungskasten
Warnblinkleuchten
Heizbare Heckscheibe
Scheibenaustausch.
Gepäckraum - Freigabe
6
Ecosport (CBW)
Einleitung
Wagenheber
Von Kindern fernhalten.
Außenbeleuchtung - Steuerung
Warnung - niedriger Reifendruck
Flüssigkeitsstand korrigieren
Betriebsanleitung beachten
Panikalarm
Einparkhilfe
Handbremse
Servolenkflüssigkeit
Elektrische Fensterheber
vorn/hinten
Fensterheberverriegelung
Motorwartung bald erforderlich
Seitenairbag
Schutzbrille tragen
Stabilitätskontrolle
Scheibenwischer-/Scheibenwaschanlage
vorn
DATENAUFZEICHNUNG
Eine Vielzahl elektronischer Komponenten
Ihres Fahrzeugs enthalten Datenspeicher,
die technische Informationen über
Fahrzeugzustand, Ereignisse und Fehler
temporär oder dauerhaft speichern.
Diese technischen Informationen
dokumentieren im Allgemeinen den
Zustand eines Bauteils, eines Moduls, eines
Systems oder der Umgebung:
Betriebszustände von
Systemkomponenten (z.B. Füllstände).
Statusmeldungen des Fahrzeugs und
von dessen Einzelkomponenten (z.B.
Radumdrehungszahl/Geschwindigkeit,
Bewegungsverzögerung,
Querbeschleunigung).
Fehlfunktionen und Defekte in
wichtigen Systemkomponenten (z.B.
Licht und Bremsen).
Reaktionen des Fahrzeugs in speziellen
Fahrsituationen (z.B. Auslösen eines
Airbags, Einsetzen der
Stabilitätsregelungssysteme).
Umgebungszustände (z.B.
Temperatur).
Diese Daten sind ausschließlich
technischer Natur und dienen der
Erkennung und Behebung von Fehlern
sowie der Optimierung von
Fahrzeugfunktionen. Bewegungsprofile
über gefahrene Strecken können aus
diesen Daten nicht erstellt werden.
7
Ecosport (CBW)
Einleitung
Wenn Serviceleistungen in Anspruch
genommen werden (z.B. bei
Reparaturleistungen, Serviceprozessen,
Garantiefällen, Qualitätssicherung),
können diese technischen Informationen
von Mitarbeitern des Servicenetzes
(einschließlich Hersteller) aus den Ereignis-
und Fehlerdatenspeichern mit speziellen
Diagnosegeräten ausgelesen werden. Dort
erhalten Sie bei Bedarf weitere
Informationen. Nach einer Fehlerbehebung
werden die Informationen im
Fehlerspeicher gelöscht oder fortlaufend
überschrieben.
Bei der Nutzung des Fahrzeugs sind
Situationen denkbar, in denen diese
technischen Daten in Verbindung mit
anderen Informationen (Unfallprotokoll,
Schäden am Fahrzeug, Zeugenaussagen
etc.) - gegebenenfalls unter Hinzuziehung
eines Sachverständigen -
personenbeziehbar werden könnten.
Zusatzfunktionen, die mit dem Kunden
vertraglich vereinbart werden (z.B.
Fahrzeugortung im Notfall), erlauben die
Übermittlung bestimmter Fahrzeugdaten
aus dem Fahrzeug.
EMPFOHLENE ERSATZTEILE
Ihr Fahrzeug wurde nach striktesten
Kriterien aus hochwertigen Teilen gebaut.
Wir raten Ihnen, stets die Verwendung von
Ford- und Motorcraft-Originalteilen zu
verlangen, wenn Ihr Fahrzeug einer
Wartung oder Reparatur unterzogen wird.
Sie können Originalteile von Ford und
Motorcraft leicht identifizieren, indem Sie
nach der Kennzeichnung Ford, FoMoCo
oder Motorcraft auf den Teilen oder der
Verpackung suchen.
Wartungsplan und mechanische
Reparaturen
Die beste Gewährleistung einer langen
Lebensdauer Ihres Fahrzeugs ist eine
regelmäßige Wartung nach unseren
Empfehlungen und die Verwendung von
Ersatzteilen, die den Spezifikationen in
dieser Betriebsanleitung entsprechen.
Originalteile von Ford und Motorcraft
erfüllen bzw. übertreffen diese
Spezifikationen.
Unfallreparaturen
Wir hoffen zwar, dass Sie niemals in eine
Kollision verwickelt werden, aber Unfälle
geschehen. Originalteile von Ford für
Kollisionsreparaturen erfüllen unsere
strengen Anforderungen an
Passgenauigkeit, Finish, struktureller
Integrität, Korrosionsschutz und
Verformungswiderstand. Während der
Fahrzeugentwicklung stellen wir durch
Tests sicher, dass diese Teile das
vorgesehene Schutzniveau der
Systemstruktur gewährleisten. Durch den
Einsatz von Originalteilen von Ford für
Kollisionsreparaturen können Sie sicher
sein, dass dieses Schutzniveau realisiert
wird.
Garantie auf Ersatzteile
Originalteile von Ford und Motorcraft sind
die einzigen Ersatzteile, die von einer
Ford-Garantie gedeckt werden. Schäden
an Ihrem Fahrzeug, die aufgrund von
Fremdteilen entstehen, sind
möglicherweise nicht von der
Ford-Garantie gedeckt. Für zusätzliche
Informationen siehe die allgemeinen
Ford-Garantiebedingungen.
8
Ecosport (CBW)
Einleitung
MOBILFUNKGERÄT
Die Verwendung mobiler Kommunikation
nimmt in der Geschäftswelt sowie im
privaten Umfeld immer mehr an
Bedeutung zu. Jedoch darf der Gebrauch
solcher Ausrüstungen weder die eigene
noch die Sicherheit anderer Personen
gefährden. Bei ordnungsgemäßer
Verwendung kann die mobile
Kommunikation die persönliche Sicherheit,
besonders in Notfallsituationen, deutlich
verbessern. Sicherheit muss beim Einsatz
mobiler Kommunikationsausrüstung an
oberster Stelle stehen, damit deren
Vorteile sich nicht in das Gegenteil
verwandeln. Zu den mobilen
Kommunikationsmitteln gehören unter
Anderem, Handys, Pager, tragbare
E-Mail-Geräte, SMS-Geräte und tragbare
Funkgeräte.
ACHTUNG
Ablenkung beim Fahren kann zum
Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
Unfällen und Verletzungen führen.
Wir empfehlen dringendst, solche Geräte
bzw. deren Funktionen nur extrem
vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
Aufmerksamkeit nicht von der Straße
abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre
Verantwortung. Wir raten von der
Benutzung von Handgeräten während der
Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit
sprachgesteuerte Systeme zu verwenden.
Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor
Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften
informiert sind, die sich auf die
Verwendung elektronischer Geräte
während der Fahrt auswirken können.
9
Ecosport (CBW)
Einleitung
FAHRZEUGFRONT - ÜBERSICHT
Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 36).A
Siehe Rückspiegel (Seite 58).B
Siehe Wechseln der Wischerblätter (Seite 153).C
Siehe Wartung (Seite 139).D
Siehe Abschlepppunkte (Seite 122).E
Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 148).F
Reifendruck. Siehe Technische Daten (Seite 173).G
Siehe Radwechsel (Seite 169).H
10
Ecosport (CBW)
Kurzübersicht
FAHRZEUGINNENRAUM - ÜBERSICHT
Siehe Schaltgetriebe (Seite 104). Siehe Automatikgetriebe (Seite 104).A
Siehe Elektrische Fensterheber (Seite 55). Siehe Außenspiegel (Seite 56).B
Siehe Kopfstützen (Seite 81).C
Siehe Anlegen der Sicherheitsgurte (Seite 25).D
Siehe Rücksitze (Seite 83).E
Siehe Manuelle Sitzverstellung (Seite 82).F
Siehe Handbremse (Seite 109).G
Siehe Öffnen und Schließen der Motorhaube (Seite 140).H
11
Ecosport (CBW)
Kurzübersicht
ARMATURENBRETT - ÜBERSICHT - FAHRZEUGE AUSGESTATTET
MIT LINKSLENKER
Luftausströmer Siehe Belüftungsdüsen (Seite 75).A
Blinkleuchten Siehe Blinkleuchten (Seite 52).B
Kombiinstrument Siehe Anzeigen (Seite 59). Siehe Warnleuchten und
Anzeigen (Seite 60).
C
Scheibenwischerhebel Siehe Wisch-/Waschanlage (Seite 47).D
Bildschirm - Information und Unterhaltung. Siehe Informationsdisplays
(Seite 66).
E
Audiogerät. Siehe Audiosystem (Seite 177).F
Taste - Türschloss Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 36).G
Schalter Warnblinkanlage Siehe Warnblinkleuchten (Seite 126).H
Klimaanlage Siehe Klimaanlage (Seite 75).I
Warnleuchte - Deaktivierung - Beifahrerairbag Siehe Beifahrer-Airbag (Seite
29).
J
12
Ecosport (CBW)
Kurzübersicht
Drucktaste Zündschalter Siehe Starten des Motors (Seite 89).K
Schalter Geschwindigkeitsregelsystem Siehe Verwenden der
Geschwindigkeitsregelung (Seite 116).
L
Lenkzündschloss Siehe Zündschalter (Seite 89).M
SignalhornN
Lenkradverstellung Siehe Einstellen des Lenkrads (Seite 44).O
Audiosystem Siehe Bedienung des Audiosystems (Seite 44).P
Motorhaubenentriegelungshebel. Siehe Öffnen und Schließen der
Motorhaube (Seite 140).
Q
Lichtschalter Siehe Bedienen der Beleuchtung (Seite 50).R
ARMATURENBRETT - ÜBERSICHT - FAHRZEUGE AUSGESTATTET
MIT RECHTSLENKER
13
Ecosport (CBW)
Kurzübersicht
Luftausströmer Siehe Belüftungsdüsen (Seite 75).A
Blinkleuchten Siehe Blinkleuchten (Seite 52).B
Kombiinstrument Siehe Anzeigen (Seite 59). Siehe Warnleuchten und
Anzeigen (Seite 60).
C
Scheibenwischerhebel Siehe Wisch-/Waschanlage (Seite 47).D
Bildschirm - Information und Unterhaltung. Siehe Informationsdisplays
(Seite 66).
E
Audiogerät. Siehe Audiosystem (Seite 177).F
Taste - Türschloss Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 36).G
Schalter Warnblinkanlage Siehe Warnblinkleuchten (Seite 126).H
Klimaanlage Siehe Klimaanlage (Seite 75).I
Warnleuchte - Deaktivierung - Beifahrerairbag Siehe Beifahrer-Airbag (Seite
29).
J
Drucktaste Zündschalter Siehe Starten des Motors (Seite 89).K
Schalter Geschwindigkeitsregelsystem Siehe Verwenden der
Geschwindigkeitsregelung (Seite 116).
L
Lenkzündschloss Siehe Zündschalter (Seite 89).M
SignalhornN
Lenkradverstellung Siehe Einstellen des Lenkrads (Seite 44).O
Audiosystem Siehe Bedienung des Audiosystems (Seite 44).P
Motorhaubenentriegelungshebel. Siehe Öffnen und Schließen der
Motorhaube (Seite 140).
Q
Lichtschalter Siehe Bedienen der Beleuchtung (Seite 50).R
14
Ecosport (CBW)
Kurzübersicht
FAHRZEUGHECK - ÜBERSICHT
Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 148).A
Siehe Wechseln der Wischerblätter (Seite 153).B
Siehe Ladeklappe (Seite 40). Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 148).C
Siehe Warndreieck (Seite 126). Reserverad. Siehe Fahrzeugheck - Übersicht
(Seite 15). Wagenheber. Siehe Fahrzeugheck - Übersicht (Seite 15).
D
Siehe Abschlepppunkte (Seite 122).E
Reifendruck. Siehe Technische Daten (Seite 173).F
15
Ecosport (CBW)
Kurzübersicht
Siehe Fahrzeugheck - Übersicht (Seite 15).G
Siehe Betanken (Seite 98).H
16
Ecosport (CBW)
Kurzübersicht
KINDERSITZE EINBAUEN
WARNUNGEN
Äußerste Gefahr! Ein gegen die
Fahrtrichtung weisender Kindersitz
niemals auf einem Sitz verwenden,
der durch einen davor angeordneten
aktiven Airbag geschützt ist.
WARNUNGEN
Ihr Fahrzeug besitzt einen
Deaktivierungsschalter für den
Beifahrerairbag. Siehe
Beifahrer-Airbag (Seite 29). Sie müssen
den Airbag ausschalten, wenn Sie ein nach
hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem
auf dem Vordersitz verwenden wollen.
Nach Ausbau des nach hinten gerichteten
Kinderrückhaltesystems unbedingt den
Airbag wieder einschalten! Nichtbeachten
dieser Warnung kann zu schweren oder
tödlichen Verletzungen führen.
Verwenden Sie einen zugelassen
Kindersitz zum Sichern von Kindern
unter 59 Zoll (150 Zentimeter) Größe
auf dem Rücksitz. Nichtbeachten dieser
Warnung kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
Beim Einbau des Kindersitzes die
Anweisungen des Herstellers
sorgfältig lesen und befolgen.
Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
schweren oder tödlichen Verletzungen
führen.
Kinderrückhaltesysteme keinesfalls
verändern. Nichtbeachten dieser
Warnung kann zu schweren oder
tödlichen Verletzungen führen.
Nehmen Sie Kinder keinesfalls
während der Fahrt auf den Schoß.
Nichtbeachten dieser Warnung kann
zu schweren oder tödlichen Verletzungen
führen.
Kinder nicht unbeaufsichtigt im
Fahrzeug zurücklassen.
Nichtbeachten dieser Warnung kann
zu schweren oder tödlichen Verletzungen
führen.
Lassen Sie Kindersitze nach einer
Kollision von einem
Ford-Vertragspartner überprüfen.
Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
schweren oder tödlichen Verletzungen
führen.
17
Ecosport (CBW)
Rückhaltesysteme für Kinder
Ausschließlich Kindersitze mit den
Zertifizierungen ECE-R131 oder ECE-R44.03
(oder höher) wurden zur Verwendung in
Ihrem Fahrzeug getestet und genehmigt.
Sie finden eine Auswahl von diesen bei
Ihrem Vertragshändler.
Beachte: Die Vorschriften für den Einsatz
von Kinderrückhaltesystemen unterscheiden
sich von Land zu Land.
Kindersitze für verschiedene
Gewichtsklassen
Wählen Sie einen korrekten Kindersitz nach
folgenden Kriterien:
Nach hinten weisender Babysitz
Kinder mit einem Gewicht von unter 13
Kilogramm (29 Pfund) müssen in einem
rückwärts gerichteten Babysitz (Gruppe
0+) auf dem Rücksitz gesichert werden.
Kindersicherheitssitz
Sichern Sie Kinder im Gewicht zwischen
29 Pfund (13 Kilogramm) und 40 Pfund
(18 Kilogramm) in einem
Kindersicherheitssitz (Gruppe 1) auf dem
Rücksitz.
Kindersitzkissen
WARNUNGEN
Befestigen Sie einen Boostersitz oder
ein Kindersitzkissen nicht nur mit
dem Beckenteil des Sicherheitsgurts.
Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
schweren oder tödlichen Verletzungen
führen.
Befestigen Sie Boostersitze oder
Kindersitzkissen nicht mit lockeren
oder verdrehten Sicherheitsgurten.
Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
schweren oder tödlichen Verletzungen
führen.
Platzieren Sie niemals den
Sicherheitsgurt unter dem Arm oder
auf dem Rücken des Kindes.
Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
schweren oder tödlichen Verletzungen
führen.
18
Ecosport (CBW)
Rückhaltesysteme für Kinder
WARNUNGEN
Niemals Kissen, Bücher oder
Handtücher verwenden, um die
Sitzposition des Kindes zu erhöhen.
Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
schweren oder tödlichen Verletzungen
führen.
Stellen Sie dabei sicher, dass Ihr Kind
aufrecht sitzt. Nichtbeachten dieser
Warnung kann zu schweren oder
tödlichen Verletzungen führen.
Stellen Sie sicher, dass der Kindersitz
fest am Fahrzeugsitz anliegt. Falls
erforderlich, die Sitzlehne in
aufrechte Position stellen. Möglicherweise
muss die Kopfstütze angehoben oder
ausgebaut werden. Siehe Kopfstützen
(Seite 81). Nichtbeachten dieser Warnung
kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
Nach dem Ausbau des Kindersitzes
muss die Kopfstütze wieder
angebracht werden. Siehe
Kopfstützen (Seite 81). Nichtbeachten
dieser Warnung kann zu schweren oder
tödlichen Verletzungen führen.
Kinder mit einem Gewicht von mehr als 15
kg (33 Pfund) und einer Körpergröße von
weniger als 150 cm (59 Zoll) sind auf
einem Sicherheitssitz oder Kindersitzkissen
zu befördern.
Kindersitzkissen (Gruppe 2)
Wir empfehlen die Verwendung eines
Sicherheitssitzes mit Sitzkissen und Lehne
an Stelle der alleinigen Verwendung eines
Sitzkissens. Durch die erhöhte Sitzposition
kann der Schulterbereich des
Sicherheitsgurts für Erwachsene über die
Schultermitte des Kinds gelegt und der
Beckenteil des Gurts fest über die Hüften
geführt werden.
Kindersitzkissen (Gruppe 3)
19
Ecosport (CBW)
Rückhaltesysteme für Kinder
ISOFIX-Befestigungspunkte
ACHTUNG
Bei Verwendung des
ISOFIX-Systems eine
Rotationssperre verwenden. Wir
empfehlen die Verwendung eines
Obergurts oder eines Stützfußes.
Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
schweren oder tödlichen Verletzungen
führen.
Ihr Fahrzeug bietet
ISOFIX-Verankerungspunkte, die auf
Befestigung von universell zugelassenen
ISOFIX-Kindersitzen ausgelegt sind.
Das ISOFIX-System besitz zwei feste
Befestigungsarme am Kindersitz. Diese
werden an Ankerpunkten auf den Sitzen
der zweiten Sitzreihe am Übergang vom
Sitzkissen zur Lehne befestigt. Bei
Kindersitzen mit einer oberen Verankerung
befinden sich die Verankerungspunkte an
der Rückseite der Sitze der zweiten
Sitzreihe.
Beachte: Bei Erwerb eines
ISOFIX-Kindersitzes auf die korrekte
Gewichtsgruppe und ISOFIX-Größenklasse
für die vorgesehene Sitzposition achten.
Siehe Sitzpositionen für Kindersitze (Seite
21).
Einbau eines Kindersitzes mit
oberen Haltegurten
ACHTUNG
Obere Haltebänder dürfen an keiner
anderen Stelle als der korrekten
Verankerung befestigt werden.
Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
schweren oder tödlichen Verletzungen
führen.
Beachten Sie zum Einbau eines
Kindersitzes mit oberem Ankerpunkt die
Anleitung des Kindersitzherstellers.
Befestigen eines Kindersitzes mit
Stütze
WARNUNGEN
Vergewissern Sie sich, dass die
Stütze lang genug ist, um bis zum
Fahrzeugboden zu reichen.
Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
schweren oder tödlichen Verletzungen
führen.
20
Ecosport (CBW)
Rückhaltesysteme für Kinder
WARNUNGEN
Vergewissern Sie sich, dass der
Kindersitzhersteller Ihr Fahrzeug für
diesen Typ von Kindersitz zugelassen
hat. Nichtbeachten dieser Warnung kann
zu schweren oder tödlichen Verletzungen
führen.
Beim Einbau eines Kindersitzes mit Stütze
die Anweisungen des Herstellers befolgen.
SITZPOSITIONEN FÜR
KINDERSITZE
WARNUNGEN
Bitte wenden Sie sich an einen
Vertragshändler für Auskünfte über
die aktuellen von Ford empfohlenen
Kindersitze. Nichtbeachten dieser Warnung
kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
WARNUNGEN
Äußerste Gefahr! Ein gegen die
Fahrtrichtung weisender Kindersitz
niemals auf einem Sitz verwenden,
der durch einen davor angeordneten Airbag
geschützt ist.
Bei Verwendung von Kindersitzen mit
einer Stütze darauf achten, dass die
Stütze sicher auf dem Boden
aufliegt. Nichtbeachten dieser Warnung
kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
Bei Verwendung von Kindersitzen,
die mit dem Sicherheitsgurt des
Fahrzeugs befestigt werden,
sicherstellen, dass der Sicherheitsgurt
weder verdreht, noch lose ist.
Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
schweren oder tödlichen Verletzungen
führen.
Stellen Sie sicher, dass der Kindersitz
fest am Fahrzeugsitz anliegt. Falls
erforderlich, die Sitzlehne in
aufrechte Position stellen. Möglicherweise
muss die Kopfstütze angehoben oder
ausgebaut werden. Siehe Kopfstützen
(Seite 81). Nichtbeachten dieser Warnung
kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
Nach dem Ausbau des Kindersitzes
muss die Kopfstütze wieder
angebracht werden. Siehe
Kopfstützen (Seite 81). Nichtbeachten
dieser Warnung kann zu schweren oder
tödlichen Verletzungen führen.
Beachte: Bei Verwendung eines
Kindersitzes auf einem Vordersitz muss der
Vordersitz stets bis zum Anschlag nach
hinten verschoben werden. Falls der
Beckengurt des Sicherheitsgurts nicht ohne
Gurtdurchhang gespannt werden kann, die
Sitzlehne senkrecht stellen und den Sitz in
der Höhe verstellen. Siehe Sitze (Seite 81).
21
Ecosport (CBW)
Rückhaltesysteme für Kinder
Gewichtsgruppen
Sitzpositionen
3210+0
22 - 36 kg
(46 - 79
lbs)
15 - 25 kg
(33 - 55
lbs)
9 - 18 kg
(20 - 40
lbs)
Bis 13 kg
(29 lbs)
Bis 10 kg
(22 lbs)
UF¹UF¹UF¹XX
Beifahrersitz mit Airbag
EIN
Beifahrersitz mit Airbag
AUS
UUUUURücksitze
X Für Kinder dieser Gewichtsgruppe nicht geeignet.
U Für universelle Rückhaltesysteme geeignet, die für diese Gewichtsgruppe zugelassen
sind.
Für universelle Rückhaltesysteme geeignet, die für diese Gewichtsgruppe zugelassen
sind. Wir empfehlen, Kinder in einem behördlich zugelassenen Kindersitz auf dem Rücksitz
unterzubringen.
UF¹ Für in Fahrtrichtung angebrachte Universal-Kindersitze geeignet, die für diese
Gewichtsgruppe zugelassen sind. Wir empfehlen, Kinder in einem behördlich zugelassenen
Kindersitz auf dem Rücksitz unterzubringen.
ISOFIX-Kindersitze
Gewichtsgruppen
Sitzpositionen
I0+0
Rück-
wärts
gerichtet
Vorwärts
gerichtet
Rückwärts gerichtet
9 - 18 kg (20 - 40
lbs)
Bis 13 kg (29 lbs)
Ohne ISOFIX-Anker
Größen-
klasse
Beifahrersitz
Größentyp
D
1
A, B, B1
*
D, E
1
Größen-
klasse
ISOFIX-Rücksitz außen
IL
**
IL
2
, IUF
3
IL
**
Größentyp
22
Ecosport (CBW)
Rückhaltesysteme für Kinder
Gewichtsgruppen
Sitzpositionen
I0+0
Rück-
wärts
gerichtet
Vorwärts
gerichtet
Rückwärts gerichtet
9 - 18 kg (20 - 40
lbs)
Bis 13 kg (29 lbs)
Ohne ISOFIX-Anker
Größen-
klasse
Rücksitz Mitte
Größentyp
IL Geeignet zur Verwendung mit speziellen ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen der Kategorie
"semi-universal". Weitere Informationen finden Sie in der vom jeweiligen
Kinderrückhaltesystem-Hersteller herausgegebenen Liste der empfohlenen Fahrzeuge.
IUF Geeignet zur Verwendung mit nach vorne weisenden ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen
der Kategorie "semi-universal".
1
Die Großbuchstaben A bis G definieren die ISOFIX-Größenklasse für
Kinderrückhaltesysteme der Kategorien "universal" und "semi-universal". Die
Kennzeichnungsbuchstaben sind auf ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen angebracht.
2
Zum Zeitpunkt der Drucklegung ist der empfohlene ISOFIX-Babysicherheitssitz der
Gruppe O+ der Britax Roemer Baby Safe. Bitte wenden Sie sich an einen Vertragshändler
für Auskünfte über die aktuellen von Ford empfohlenen Kindersitze.
3
Zum Zeitpunkt der Drucklegung ist der empfohlene ISOFIX-Kindersitz der Gruppe 1 der
Britax Roemer Duo. Bitte wenden Sie sich an einen Vertragshändler für Auskünfte über
die aktuellen von Ford empfohlenen Kindersitze.
i-Size-Kindersitze
Rücksitz MitteRücksitz außenBeifahrersitz
Xi-UXi-Size-Kinderrückhal-
tesystemen
i-U Geeignet zur Verwendung mit nach vorne und hinten weisenden
i-Size-Kinderrückhaltesystemen.
X Nicht geeignet zur Verwendung mit i-Size-Kinderrückhaltesystemen.
23
Ecosport (CBW)
Rückhaltesysteme für Kinder
KINDERSICHERUNG
ACHTUNG
Bei aktivierter Kindersicherung lassen
sich die Türen nicht von innen öffnen.
Beachte: Bei Fahrzeugen mit schlüsselloser
Entriegelung verwenden Sie bitte den
Ersatzschlüssel. Siehe Schlüssellose
Entriegelung (Seite 38).
Links
Zum Verriegeln gegen den Uhrzeigersinn
und zum Entriegeln im Uhrzeigersinn
drehen.
Rechts
Zum Verriegeln im Uhrzeigersinn und zum
Entriegeln gegen den Uhrzeigersinn drehen.
24
Ecosport (CBW)
Rückhaltesysteme für Kinder
ANLEGEN DER
SICHERHEITSGURTE
WARNUNGEN
Stecken Sie die Gurtzunge in das
Gurtschloss, bis es hörbar einrastet.
Der Sicherheitsgurt ist nicht korrekt
angelegt, solange er nicht hörbar im
Gurtschloss einrastet.
Sicherstellen, dass der
Sicherheitsgurt sicher verstaut ist
und beim Schließen der Tür nicht aus
dem Fahrzeug hängt.
Beachte: Den Sicherheitsgurt nur bei
stehendem Fahrzeug und nie während der
Fahrt anlegen.
Immer die Sicherheitsgurte und
Kinderrückhaltesysteme verwenden.
Der obere Riemen des Sicherheitsgurts
muss auf der Schulter und nicht am Hals
aufliegen. Der untere Gurt des
Sicherheitsgurts muss über den
Beckenbereich und nicht über den Bauch
geführt werden.
Ein Sicherheitsgurt darf nie für mehrere
Personen gleichzeitig genutzt werden.
Darauf achten, dass die Sicherheitsgurte
nicht verdreht oder lose sind; sie dürfen
nicht durch andere Fahrste oder
Gegenstände blockiert werden.
Die Vordersitzlehnen nicht zu stark nach
hinten neigen, da die Sicherheitsgurte nur
maximalen Schutz bieten, wenn sich die
Vordersitzlehnen in einer nahezu
aufrechten Position befinden.
Aufrollbare
Dreipunkt-Automatiksicherheitsgurte
Dieser Gurttyp ist verfügbar für Vordersitze
aller drei Modelle sowie für den Rücksitz
einiger Ausführungen. Das Gurtschloss auf
dem Boden hinten ist frei von Gepäck und
Gegenständen zu halten.
Sicherheitsgurt anschnallen
Mit einer durchgehenden Bewegung am
Gurt ziehen, um eine Blockierung zu
verhindern. Die Schnallenzunge in das
Gurtschloss einführen, bis ein Klicken zu
hören ist, und überprüfen, ob sie
eingerastet ist.
Sicherheitsgurt abschnallen
Die rote Taste auf dem Gurtschloss
drücken, dann den Gurt gleichmäßig und
vollständig aufrollen lassen.
25
Ecosport (CBW)
Sicherheitsgurte
Fester Beckengurt - Rücksitz Mitte
Beim Anschnallen auf das hörbare
Klickgeräusch achten, das das Einrasten
der Zunge in das Gurtschloss anzeigt. Zum
Straffziehen das lose Ende durch das
Gurtschloss ziehen, bis der Gurt bequem
über der Hüfte sitzt.
Gurt gleichmäßig herausziehen. Bei
ruckartigem Ziehen oder schrägstehendem
Fahrzeug kann der Gurt blockieren.
Beachte: Einige Modelle sind auf dem
Rücksitz in der Mitte mit einem Beckengurt
ausgestattet.
Rote Taste auf dem Gurtschloss zum
Lösen des Sicherheitsgurts drücken. Gurt
vollständig und gleichmäßig aufrollen
lassen.
Verwendung von
Sicherheitsgurten während
Schwangerschaft
ACHTUNG
Achten Sie auf ein korrektes Anlegen
des Sicherheitsgurts, um sich und Ihr
ungeborenes Kind zu schützen.
Benutzen Sie nicht nur Becken- oder
Schultergurt.
Positionieren Sie das Gurtband bequem
über das Becken und tief unter Ihrem
Bauch. Positionieren Sie den Schultergurt
über Ihre Brust, über und an der Seite Ihres
Bauchs.
HÖHENEINSTELLUNG DER
SICHERHEITSGURTE (FALLS
VORHANDEN)
ACHTUNG
Den Höhenversteller des
Sicherheitsgurts so einstellen, dass
der Gurt über die Schultermitte
verläuft. Wenn der Sicherheitsgurt nicht
korrekt eingestellt wird, ist dessen
Wirksamkeit möglicherweise
eingeschränkt und bei einem Unfall
besteht größere Verletzungsgefahr.
26
Ecosport (CBW)
Sicherheitsgurte
Die Höhe des Sicherheitsgurts so
einstellen, dass der Gurt über die
Schultermitte verläuft.
Einstellung der Schultergurthöhe:
1. Ziehen Sie am Knopf, und verschieben
Sie die Höhenverstellung nach oben
oder unten.
2. Den Knopf freigeben und den
Höhenversteller nach unten ziehen, um
sicherzustellen, dass er korrekt
eingerastet ist.
GURTWARNER
ACHTUNG
Dieses System schützt Sie nur, wenn
der Sicherheitsgurt korrekt angelegt
ist.
Die Warnleuchte leuchtet auf und ein
akustisches Warnsignal ertönt, wenn die
folgenden Bedingungen eintreten:
Die Vordersitz-Sicherheitsgurte sind
nicht angelegt.
Ihr Fahrzeug überschreitet eine relativ
niedrige Geschwindigkeit.
Sie leuchtet auch auf, wenn einer der
Vordersitz-Sicherheitsgurte während der
Fahrt gelöst wird.
Falls Sie Ihren Sicherheitsgurt nicht
anlegen, schalten sich Warnsignalton und
Warnanzeige nach ca. fünf Minuten
automatisch aus.
Ausschalten des Gurtwarners
Wenden Sie sich an einen
Ford-Vertragshändler.
27
Ecosport (CBW)
Sicherheitsgurte
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
WARNUNGEN
Äußerste Gefahr! Niemals ein nach
hinten weisendes
Kinderrückhaltesystem auf einem
Sitz mit einem davor angeordneten, aktiven
Airbag verwenden! Es besteht
Lebensgefahr für das Kind!
Fahrzeugfront keinesfalls
modifizieren. Dies kann die
Auslösung der Airbags
beeinträchtigen. Nichtbeachten dieser
Warnung kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
Stets den Sicherheitsgurt anlegen
und einen ausreichenden Abstand
zum Lenkrad einhalten. Nur ein
korrekt angelegter Sicherheitsgurt kann
Sie in einer Position halten, in der der
Airbag seine optimale Schutzwirkung
entfalten kann. Siehe Korrektes Sitzen
(Seite 81). Nichtbeachten dieser Warnung
kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
Reparaturen an Lenkrad, Lenksäule,
Sitzen, Airbags und Sicherheitsgurten
nur von einem autorisierten Händler
durchführen lassen. Nichtbeachten dieser
Warnung kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
Bereich vor den Airbags stets frei
halten. Nichts an den
Airbagverkleidungen anbringen.
Harte Gegenstände können bei Unfällen
schwere Verletzungen oder Tod
verursachen.
Keinesfalls mit spitzen oder scharfen
Objekten in den Sitz stechen. Dies
kann zu Beschädigungen führen und
die Auslösung der Airbags beeinträchtigen.
Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
schweren oder tödlichen Verletzungen
führen.
WARNUNGEN
Nur Sitzbezüge verwenden, die auf
Sitze mit Seitenairbags ausgelegt
sind. Diese nur von einem
autorisierten Vertragshändler einbauen
lassen. Nichtbeachten dieser Warnung
kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
Beachte: Beim Auslösen eines Airbags
entsteht ein lautes Knallgeräusch.
Gleichzeitig kann sich eine rauchähnliche
Wolke aus pulvrigen Rückständen bilden.
Das ist normal.
Beachte: Airbagverkleidungen nur mit
einem feuchten Tuch abwischen.
FAHRER-AIRBAG
Der Airbag löst sich bei schweren
Frontalkollisionen bzw. Kollisionen mit
einem Aufprallwinkel bis zu 30° von links
oder rechts aus. Der Airbag bläst sich in
wenigen Tausendstelsekunden auf. Die
Luft entweicht bei Kontakt mit dem
Insassen wodurch der Airbag den Körper
auffängt. Bei leichteren Frontalkollisionen,
Überschlagen, Heck- und Seitenaufprall
wird der Airbag u. U. nicht ausgelöst.
28
Ecosport (CBW)
Sicherheits-Rückhaltesystem
BEIFAHRER-AIRBAG
Der Airbag wird bei schweren
Frontalkollisionen oder Kollisionen mit
einem Aufprallwinkel bis zu 30 Grad von
links oder rechts aktiviert. Der Airbag bläst
sich in wenigen tausendstel Sekunden auf.
Er bremst die Vorwärtsbewegung der
Insassen beim Aufprall ab, indem er sich
entleert. Bei leichten Kollisionen frontal,
seitlich oder im Heckbereich sowie bei
Überschlägen wird der Airbag nicht
ausgelöst.
Ausschalten des Beifahrer-Airbags
ACHTUNG
Äußerste Gefahr! Den
Beifahrer-Airbag unbedingt
abschalten, wenn Sie einen gegen
die Fahrtrichtung weisenden Kindersitz auf
dem vorderen Beifahrersitz anbringen. Ein
gegen die Fahrtrichtung weisendes
Kinderrückhaltesystem niemals auf einem
Sitz verwenden, der durch einen davor
angeordneten Airbag geschützt ist. Es
besteht Gefahr für Leib und Leben des
Kinds!
Der Schlüsselschalter und die Warnleuchte
für Deaktivierung des Beifahrerairbags
befinden sich im Armaturenbrett.
AusschaltenA
EinschaltenB
Drehen Sie den Schalter auf Position A.
Prüfen Sie beim Einschalten der Zündung,
ob die Warnleuchte für ausgeschalteten
Airbag (OFF) leuchtet.
29
Ecosport (CBW)
Sicherheits-Rückhaltesystem
Einschalten des Beifahrer-Airbags
ACHTUNG
Sie müssen den Beifahrer-Airbag
einschalten, wenn Sie keinen gegen
die Fahrtrichtung weisenden
Kindersitz auf dem vorderen Beifahrersitz
anbringen. Nichtbeachten dieser Warnung
kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
Drehen Sie den Schalter auf Position B.
Prüfen Sie beim Einschalten der Zündung,
ob die Warnleuchte für ausgeschalteten
Airbag (ON) leuchtet.
SEITEN-AIRBAGS (FALLS
VORHANDEN)
ACHTUNG
Nur Sitzbezüge verwenden, die auf
Sitze mit Seitenairbags ausgelegt
sind. Diese nur von einem
autorisierten Vertragshändler einbauen
lassen.
Die Airbags sind in den Rückenlehnen der
Vordersitze untergebracht. Eine
Beschriftung auf der Seite der Sitzlehne
verweist darauf.
Der Airbag löst sich bei stärkerem
seitlichen Aufprall aus. Bei leichten
Frontal-, Seitenkollisionen, Heckaufprall
oder Überschlagen wird der Airbag nicht
ausgelöst.
KNIE-AIRBAG FAHRER
ACHTUNG
Niemals versuchen, die
Airbagabdeckung zu öffnen.
Der Airbag löst sich bei Frontalkollisionen
bzw. Kollisionen mit einem Aufprallwinkel
bis zu 30° von links oder rechts aus. Der
Airbag bläst sich in wenigen tausendstel
Sekunden auf, die Luft entweicht bei
Kontakt mit dem Insassen; somit dient er
als Puffer zwischen Fahrerknie und
Lenksäule. Bei Überschlägen und Seiten-
bzw. Heckkollisionen wird der fahrerseitige
Airbag nicht aktiviert.
Lage von Bauteilen: Siehe
Armaturenbrett - Übersicht (Seite 12).
Beachte: Der Airbag weist eine niedrigere
Auslöseschwelle als die Fahrer- und
Beifahrerairbags auf. Daher kann es bei
leichterem Aufprall vorkommen, dass nur
der Knieairbag anspricht.
KOPFAIRBAGS (FALLS VORHANDEN)
30
Ecosport (CBW)
Sicherheits-Rückhaltesystem
Die Kopfairbags sind über den vorderen
und hinteren Seitenfenstern angeordnet.
Der Airbag löst sich bei stärkerem
seitlichen Aufprall aus. Er spricht auch auf
stärkere, diagonale Frontalkollisionen an.
Bei leichten Frontal- und Seitenkollisionen
oder Überschlagen wird der Kopfairbag
nicht ausgelöst.
31
Ecosport (CBW)
Sicherheits-Rückhaltesystem
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN ZU
FUNKFREQUENZEN
Beachte: Änderungen und Modifikationen,
die nicht ausdrücklich von der für die
technische Zulassung zuständigen
Institution genehmigt sind, können zu einem
Verlust der Betriebserlaubnis der
Vorrichtung führen.
Die typische Reichweite der Fernbedienung
beträgt etwa 10 m.
Eine Abnahme der Reichweite kann
folgende Ursachen haben:
Witterungsbedingungen
Nähe von Sendemasten
Strukturen im Umfeld des Fahrzeugs
andere Fahrzeuge, die neben Ihrem
geparkt sind.
Die Funkfrequenz der Fernbedienung ist
auch für andere Arten der Fernübertragung
geringer Reichweite freigegeben (z. B.
Amateurfunk, medizinisch-technische
Einrichtungen, drahtlose Kopfhörer,
Fernsteuerungen und Alarmanlagen). Sind
die Funkfrequenzen überlastet, kann das
Fahrzeug nicht mit der Fernbedienung
ver-/entriegelt werden. Die Türen können
mit dem Schlüssel ver- und entriegelt
werden.
Beachte: Vergewissern Sie sich, dass Ihr
Fahrzeug verriegelt ist, bevor Sie es
unbeaufsichtigt lassen.
Beachte: Solange Sie sich in Reichweite
befinden, spricht das Fahrzeug an, falls Sie
einen Fernbedienungsknopf versehentlich
drücken.
FERNBEDIENUNG
Sie können maximal acht Fernbedienungen
für Ihr Fahrzeug programmieren. Dies
beinhaltet auch die, die mit Ihrem Fahrzeug
ausgeliefert wurden. Wenden Sie sich an
einen Vertragshändler.
Neuprogrammieren der
Entriegelungsfunktion
Beachte: Wenn die Entriegelungstaste
gedrückt wird, werden entweder alle Türen
entriegelt oder nur die Fahrertür entriegelt.
Das erneute Drücken der Entriegelungstaste
entriegelt alle Türen.
Ver- und Entriegelungstaste bei
ausgeschalteter Zündung mindestens vier
Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten.
Die Blinkleuchten blinken zur Bestätigung
der Änderung zweimal auf.
Um zur ursprünglichen
Verriegelungsfunktion zurückzukehren, den
Vorgang wiederholen.
Wechseln der
Fernbedienungsbatterie
Entsorgen Sie die verbrauchten
Batterien stets entsprechend
den
Umweltschutz-Bestimmungen. Fragen Sie
bei den örtlichen Behörden bezüglich
Recycling nach.
32
Ecosport (CBW)
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
Fernbedienung mit eingeklapptem
Schlüsselbart
1. Führen Sie einen Schraubendreher so
weit wie möglich auf der Seite der
Fernbedienung ein, drücken Sie ihn zum
Schlüsselbart und entfernen Sie den
Schlüsselbart.
2. Drehen Sie den Schraubendreher in der
gezeigten Position, um mit dem
Trennen der beiden
Fernbedienungshälften zu beginnen.
3. Drehen Sie den Schraubendreher in der
gezeigten Position, um die beiden
Hälften der Fernbedienung zu trennen.
Beachte: Berühren Sie mit dem
Schraubendreher nicht die Batteriekontakte
oder die Leiterplatte.
4. Die Batterie vorsichtig mit dem
Schraubendreher entfernen.
5. Eine neue Batterie (3V, CR 2032) mit
dem Zeichen + nach unten einlegen.
6. Bauen Sie die beiden Hälften der
Fernbedienung zusammen.
7. Bauen Sie den Schlüsselbart ein.
33
Ecosport (CBW)
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
Fernbedienung ohne
eingeklappten Schlüsselbart
1. Die Knöpfe an den Kanten drücken, um
den Deckel zu lösen. Den Deckel
vorsichtig abnehmen.
2. Schlüsselbart herausnehmen.
3. Drehen Sie einen flachen
Schraubendreher in der gezeigten
Position, um die beiden Hälften der
Fernbedienung zu trennen.
4. Setzen Sie den Schraubendreher
vorsichtig an der gezeigten Position an,
um die Fernbedienung zu öffnen.
Beachte: Berühren Sie mit dem
Schraubendreher nicht die Batteriekontakte
oder die Leiterplatte.
5. Die Batterie vorsichtig mit dem
Schraubendreher entfernen.
6. Eine neue Batterie (3V, CR 2032) mit
dem Zeichen + nach unten einlegen.
7. Bauen Sie die beiden Hälften der
Fernbedienung zusammen.
8. Bauen Sie den Schlüsselbart ein.
34
Ecosport (CBW)
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
SCHLÜSSEL ODER
FERNBEDIENUNGEN -
ERSETZEN
Ersatzschlüssel oder Fernbedienungen
können Sie bei einem Vertragshändler
erwerben. Vertragshändler können die
Fernbedienungen für Ihr Fahrzeug
programmieren. Siehe Passive
Wegfahrsperre (Seite 41).
Zum Umprogrammieren der elektronischen
Wegfahrsperre wenden Sie sich bitte an
einen Vertragshändler.
35
Ecosport (CBW)
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
VER- UND ENTRIEGELN
Beachte: Alle Türen werden automatisch
entriegelt, wenn der Airbag aufgrund eines
Aufpralls ausgelöst wird und daraufhin die
Warnblinker blinken.
Elektrische Türverriegelung (falls
vorhanden)
Der Türverriegelungsschalter befindet sich
am Armaturenbrett in der Nähe des Radios.
Den Knopf einmal drücken. Die Türen
verriegeln sich.
Den Knopf erneut drücken. Die Türen
entriegeln sich.
Lage des Bauteils: Siehe Kurzübersicht
(Seite 10).
Autom. schließ.
Alle Türen werden in folgenden Fällen von
der automatischen Verriegelungsfunktion
verriegelt:
alle Türen und die Ladeklappe sind
geschlossen,
die Zündung ist eingeschaltet,
Sie legen einen Gang ein, das Fahrzeug
bewegt sich und
die Fahrgeschwindigkeit beträgt mehr
als 20 km/h.
Bei einer oder mehreren offenen Türen wird
die automatische Verriegelung abermals
aktiv, wenn
die Fahrgeschwindigkeit mindestens 2
Sekunden lang 15 km/h betrug, und
die Bedingungen für die Aktivierung der
automatischen Verriegelungsfunktion
erneut erfüllt werden.
Deaktivierung und Aktivierung der
automatischen Verriegelungsfunktion
Beachte: Jeder Vertragshändler kann diese
Aufgabe übernehmen, Sie selbst können es
ebenfalls.
Gehen Sie wie folgt vor, um diese Funktion
zu aktivieren bzw. deaktivieren:
Beachte: Sie haben 30 Sekunden Zeit, um
alle erforderlichen Schritte auszuführen.
1. Die Zündung einschalten.
2. Drücken Sie die Türverriegelungstaste
dreimal.
3. Schalten Sie die Zündung aus.
4. Drücken Sie die Türverriegelungstaste
dreimal.
5. Die Zündung einschalten. Ein Tonsignal
bestätigt die Aktivierung des
Programmierungsmodus.
Nachdem der Programmierungsmodus
aktiviert wurde, können Sie durch kurzes
Antippen (unter einer Sekunde) der
Türverriegelungstaste zwischen Aktivierung
und Deaktivierung der Türverriegelung
wechseln.
Fernbedienung:
Die Fernbedienung kann jederzeit
verwendet werden, solange das Fahrzeug
nicht in Betrieb ist.
Entriegeln der Türen
Beachte: Sie können Fahrertür mit
Schlüssel entriegeln. Verwenden Sie den
Schlüssel bei einem Ausfall der
Fernbedienung.
36
Ecosport (CBW)
Schlösser
Beachte: Ist das Fahrzeug über mehrere
Wochen verriegelt, wird die Funktion der
Fernbedienung unterbunden. Sie müssen
dann den Schlüssel verwenden, um das
Fahrzeug zu entriegeln und den Motor zu
starten. Nach einmaligem Entriegeln und
Starten des Fahrzeugs ist die Fernbedienung
dann wieder funktionsfähig.
Drücken Sie den Knopf, um die
Fahrertür zu entriegeln. Die
Blinker leuchten einmal auf.
Drücken Sie den Knopf erneut innerhalb
von drei Sekunden, um alle anderen Türen
zu entriegeln. Die Blinker leuchten einmal
auf.
Neuprogrammieren der
Entriegelungsfunktion
Sie können die Entriegelungsfunktion so
umprogrammieren, dass alle Türen
entriegelt werden, wenn Sie die Taste
einmal drücken. Siehe Fernbedienung
(Seite 32).
Verriegeln der Türen
Drücken Sie den Knopf, um alle
Türen zu verriegeln. Die Blinker
leuchten einmal auf.
Drücken Sie den Knopf erneut innerhalb
von drei Sekunden, um sicherzustellen,
dass alle Türen verriegelt sind. Die Türen
werden wieder verriegelt und die Blinker
leuchten einmal auf, wenn alle Türen und
der Kofferraum geschlossen sind.
Beachte: Wenn eine der Türen oder der
Kofferraum nicht geschlossen ist oder wenn
bei Fahrzeugen mit Diebstahlalarm die
Motorhaube nicht geschlossen ist, blinken
die Leuchten nicht.
Automatische Wiederverriegelung
(falls vorhanden)
Die Türen werden automatisch wieder
verriegelt, wenn innerhalb von 45
Sekunden nach dem Entriegeln der Türen
mit der Fernbedienung keine Tür geöffnet
wird. Die Türschlösser und die
Diebstahlwarnanlage kehren in den
vorherigen Zustand zurück.
Ver- und Entriegeln der Türen von
innen
Drücken Sie den Knopf. Lage des
Bauteils: Siehe
Armaturenbrett - Übersicht
(Seite 12).
Ver- und Entriegeln der Türen mit
dem Schlüssel
Beachte: Lassen Sie Ihre Schlüssel nicht
im Fahrzeug zurück.
Verriegelung mit dem Schlüssel
Drehen Sie die Schlüsseloberseite Richtung
Fahrzeugvorderseite und drehen Sie den
Schlüssel im Uhrzeigersinn.
Entriegelung mit dem Schlüssel
Beachte: Wenn die Kindersicherung aktiv
ist und Sie den Innengriff betätigen, schaltet
sich lediglich die Notverriegelung aus, nicht
jedoch die Kindersicherung. Sie können die
Türen nur über den Außengriff öffnen.
Beachte: Wurden die Türen auf diese
Weise entriegelt, müssen sie einzeln
verriegelt werden, bis die
Zentralverriegelung repariert wurde.
Fahrertür mit Schlüssel entriegeln. Sie
können alle anderen Türen einzeln durch
Ziehen an den Innengriffen entriegeln.
37
Ecosport (CBW)
Schlösser
Beachte: Falls die Zentralverriegelung nicht
funktioniert, die Türen einzeln mit dem
Schlüssel in der gezeigten Position
verriegeln.
Zum Verriegeln drücken.
SCHLÜSSELLOSE
ENTRIEGELUNG (FALLS VORHANDEN)
Allgemeine Informationen
ACHTUNG
Das System funktioniert u. U. nicht
ordnungsgemäß, falls sich der
Schlüssel in der Nähe von
Metallobjekten oder elektronischen
Geräten wie Handys befindet.
Das System funktioniert in folgenden
Fällen nicht:
Die Fahrzeugbatterie ist entladen.
Die Frequenz des Senders wird gestört.
Die Batterie des Senders ist entladen.
Beachte: Falls das System nicht
funktioniert, müssen Sie den Schlüsselbart
zum Ver- und Entriegeln des Fahrzeugs
verwenden.
Das System ermöglicht den Betrieb des
Fahrzeugs ohne Schlüssel oder
Fernbedienung.
Zum passiven Verriegeln oder Entriegeln
des Fahrzeugs muss sich ein gültiger
passiver Schlüssel innerhalb einer der
beiden externen Erfassungsbereiche
befinden. Diese befinden sich etwa fünf
Fuß (eineinhalb Meter) von den Türgriffen
vorn entfernt.
Passiver Schlüssel
Sie können Ihr Fahrzeug mit dem passiven
Schlüssel ver- und entriegeln. Darüber
hinaus können sie den passiven Schlüssel
auch als Fernbedienung verwenden. Siehe
Ver- und Entriegeln (Seite 36).
Verriegeln des Fahrzeugs
ACHTUNG
Das Fahrzeug verriegelt sich nicht
automatisch. Solange Sie keine
Verriegelungstaste drücken, bleibt
Ihr Fahrzeug entriegelt.
38
Ecosport (CBW)
Schlösser
Die Verriegelungstasten befinden sich an
den Vordertüren.
Zentralverriegelung und Aktivierung der
Diebstahlwarnanlage:
Drücken Sie einen Verriegelungsknopf
einmal.
Beachte: Ihr Fahrzeug bleibt für ca. drei
Sekunden verriegelt. Nach Verstreichen
dieser Zeitspanne können Sie die Türen
wieder öffnen, vorausgesetzt der passive
Schlüssel befindet sich in
Erfassungsreichweite.
Durch zweimaliges kurzes Aufblinken der
Blinker wird bestätigt, dass die Warnanlage
aktiviert und alle Türen verriegelt wurden.
Entriegeln des Fahrzeugs
Beachte: Wenn das Fahrzeug für mehr als
drei Tage verriegelt bleibt, schaltet das
System in den Energiesparmodus um.
Hierdurch wird das Entladen der
Fahrzeugbatterie minimiert. Wenn Sie Ihr
Fahrzeug entriegeln, während es sich in
diesem Modus befindet, ist die Reaktionszeit
des Systems u. U. etwas länger als normal.
Zum Verlassen des Energiesparmodus das
Fahrzeug entriegeln.
Drücken Sie einen Verriegelungsknopf
einmal.
Beachte: Im Erfassungsbereich dieser Tür
muss sich ein gültiger passiver Schlüssel
befinden.
Durch einmaliges langes Aufblinken der
Blinker wird bestätigt, dass die Warnanlage
deaktiviert und alle Türen entriegelt
wurden.
Entriegelung von ausschließlich der
Fahrertür
Falls die Entriegelungsfunktion
umprogrammiert wurde, sodass nur die
Fahrertür entriegelt wird, Siehe
Fernbedienung (Seite 32). Beachten Sie
Folgendes:
Wird die Fahrertür als erste Tür geöffnet,
bleiben die anderen Türen verriegelt. Alle
anderen Türen können vom Innenraum her
durch Drücken der Entriegelungstaste auf
dem Armaturenbrett entriegelt werden.
Lage des Bauteils: Siehe Kurzübersicht
(Seite 10). Die Türen können durch Ziehen
an den Türöffnungshebeln an den
entsprechenden Türen innen einzeln
entriegelt werden.
Wenn die Beifahrertür als erste Tür
geöffnet wird, werden alle anderen Türen
entriegelt.
Deaktivierte Schlüssel
Im Fahrzeuginnenraum bei dessen
Verriegelung zurückgelassene Schlüssel
werden deaktiviert.
Sie können mit einem deaktivierten
Schlüssel weder die Zündung einschalten
noch den Motor starten.
Sie müssen passive Schlüssel aktivieren,
um sie wieder verwenden zu können.
Um alle passiven Schlüssel zu aktivieren,
das Fahrzeug mit einem passiven Schlüssel
oder der Entriegelungsfunktion der
Fernbedienung entriegeln.
Alle passiven Schlüssel werden aktiviert,
wenn Sie die Zündung einschalten oder
das Fahrzeug mit einem gültigen Schlüssel
gestartet wird.
39
Ecosport (CBW)
Schlösser
Ver- und Entriegeln der Türen mit
dem Schlüsselbart (falls vorhanden)
1. Den Deckel vorsichtig abnehmen.
2. Nehmen Sie den Schlüsselbart heraus
und stecken Sie ihn in das Schloss.
Beachte: Nur die Fahrertür weist einen
Schlosszylinder auf.
LADEKLAPPE
Öffnen der Hecktür
Beachte: Sie müssen Ihr Fahrzeug
entriegeln, damit die Hecktür geöffnet
werden kann.
1. Entriegeln Sie Ihr Fahrzeug.
2. Drücken Sie die Taste an der rechten
Rückleuchte, und öffnen Sie die
Hecktür.
40
Ecosport (CBW)
Schlösser
PASSIVE WEGFAHRSPERRE
Arbeitsweise
Das System unterbindet das Starten des
Motors mit einem nicht ordnungsgemäß
codierten Schlüssel.
Kodierte Schlüssel
Falls Sie einen Schlüssel verlieren, können
Sie einen Ersatzschlüssel bei Ihrem
Vertragshändler bekommen. Falls möglich,
geben Sie die Schlüsselnummer auf dem
mit den Originalschlüsseln gelieferten
Anhänger an. Zusätzliche Schlüssel sind
ebenso bei einem Vertragshändler
erhältlich.
Beachte: Wenn Sie einen Schlüssel
verlieren, lassen Sie alle restlichen Schlüssel
löschen und neu programmieren. Lassen Sie
Ihre Ersatzschlüssel zusammen mit den
übrigen Schlüsseln neu codieren. Wenden
Sie sich bei Fragen bitte an einen
Vertragshändler.
Beachte: Schlüssel nicht durch
Metallgegenstände abschirmen. Dies kann
den Empfänger daran hindern, einen
codierten Schlüssel zu erkennen.
Aktivieren der Wegfahrsperre
Wenn Sie die Zündung ausschalten,
aktiviert sich die elektronische
Wegfahrsperre automatisch mit einer
kurzen Verzögerung.
Deaktivieren der Wegfahrsperre
Wenn Sie die Zündung einschalten, wird
die Wegfahrsperre automatisch deaktiviert,
wenn ein korrekt codierter Schlüssel
verwendet wird.
Wenn Sie den Motor nicht mit einem
korrekt codierten Schlüssel starten können,
lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem
Vertragshändler prüfen.
DIEBSTAHLALARM (FALLS
VORHANDEN)
Alarmsystem
Ihr Fahrzeug verfügt evtl. über eine der
folgenden Alarmanlagen:
Diebstahlwarnanlage ohne
Innenraumüberwachung
Diebstahlwarnanlage mit
Innenraumsensoren
Diebstahlwarnanlage der Kategorie 1
mit Innenraumsensoren und
batteriegestütztem Alarmsystem
Diebstahlwarnanlage
Die Diebstahlwarnanlage dient zur
Abschreckung von unbefugtem Öffnen von
Türen und Motorhaube. Sie dient auch zum
Schutz des Audiosystems.
Innenraumsensoren
WARNUNGEN
Die Innenraumsensoren an
Innenraumleuchten nicht verdecken.
Die Diebstahlwarnanlage nicht
vollständig scharfstellen, wenn sich
Personen, Tiere oder bewegliche
Objekte im Fahrzeug befinden.
Die Sensoren reagieren auf Bewegungen
im Fahrzeug und dienen zur Abschreckung
von Einbruch in das Fahrzeug.
41
Ecosport (CBW)
Sicherheit
Batteriegestützte Alarmsirene
Das batteriegestützte Alarmhorn stellt ein
zusätzliches Alarmsystem dar, das eine
Sirene bei Auslösen des Alarms aktiviert.
Wenn Sie das Fahrzeug verriegeln, stellt
sich das System scharf. Die Alarmsirene
verfügt über eine eigene Batterie und
ertönt, falls jemand versucht, die
Fahrzeugbatterie oder die Batterie der
Sirene abzuklemmen.
Auslösung des Alarms
Nachdem das System scharfgestellt ist,
wird der Alarm in folgenden Fällen
ausgelöst:
Öffnen einer Tür oder der Motorhaube
ohne gültigen Schlüssel oder
Fernbedienung.
Ausbau von Audio- oder
Navigationssystem
Einschalten der Zündung ohne gültigen
Schlüssel.
Erfassung von Bewegung im Innenraum
durch Innenraumsensoren.
Abklemmen der Fahrzeugbatterie oder
Alarmsirenenbatterie bei Fahrzeugen
mit batteriegestützter Alarmsirene.
Wird der Alarm ausgelöst, ertönt das
Alarmhorn 30 Sekunden lang und die
Warnblinkleuchten blinken fünf Minuten
lang.
Werden oben beschriebene Vorgänge
erneut festgestellt, wird der Alarm erneut
ausgelöst.
Umfassender und reduzierter
Schutz
Volle Scharfstellung
Umfassender Schutz ist die
standardmäßige Einstellung.
Bei umfassendem Schutz werden die
Innenraumsensoren beim Scharfstellen
des Alarms aktiviert.
Beachte: Dies kann zu Fehlalarm führen,
wenn sich Tiere oder bewegliche
Gegenstände im Fahrzeug befinden.
Reduzierter Schutz
Bei reduziertem Schutz sind die
Innenraumsensoren nach Scharfstellen
des Alarms deaktiviert.
Beachte: Der Alarm kann so eingestellt
werden, dass reduzierter Schutz nur für den
aktuellen Zündzyklus gilt. Beim nächsten
Einschalten der Zündung wird die
Diebstahlwarnanlage wieder auf
umfassenden Schutz rückgesetzt.
Nachfragen (falls vorhanden)
Sie können das Informationsdisplay so
einstellen, dass es Sie jedes Mal nach dem
gewünschten Schutzumfang fragt.
Falls Sie Ask on Exit wählen, erscheint die
FrageReduced guard? auf dem
Informationsdisplay jedes Mal, wenn Sie
die Zündung ausschalten. Siehe
Informationsmeldungen (Seite 68).
Soll der Alarm mit reduziertem Schutz
scharfgestellt werden, drücken Sie die
Taste OK, wenn diese Meldung angezeigt
wird.
Wenn Sie umfassenden Schutz durch die
Diebstahlwarnanlage wünschen, das
Fahrzeug ohne Drücken der Taste OK
verlassen.
42
Ecosport (CBW)
Sicherheit
Wahl zwischen umfassendem und
reduziertem Schutz
Beachte: Wird Reduziert gewählt, wird der
Alarm nicht dauerhaft auf reduzierten
Schutz eingestellt. Der Alarm wird so
eingestellt dass reduzierter Schutz nur für
den aktuellen Zündzyklus gilt. Wenn Sie
regelmäßig den Alarm auf reduzierten
Schutz einstellen, wählen Sie Bei Ausstieg
fragen.
Sie können über das Informationsdisplay
zwischen umfassendem und reduziertem
Schutz wählen. Siehe Allgemeine
Informationen (Seite 68).
Scharfstellen des Alarms
Zum Scharfstellen der
Diebstahlwarnanlage das Fahrzeug
verriegeln. Siehe Schlösser (Seite 36).
Deaktivieren des Alarms
Fahrzeuge ohne schlüssellose
Fernentriegelung
Diebstahlwarnanlage
Der Alarm wird deaktiviert und
stummgeschaltet, sobald Sie die Türen
mit dem Schlüssel entriegeln und die
Zündung mit einem korrekt kodierten
Schlüssel einschalten oder die Türen über
die Fernbedienung entriegeln.
Alarmkategorie 1
Der Alarm wird deaktiviert und
stummgeschaltet, sobald Sie die Türen
mit dem Schlüssel entriegeln und innerhalb
von 12 Sekunden die Zündung mit einem
korrekt kodierten Schlüssel einschalten
oder die Türen über die Fernbedienung
entriegeln.
Fahrzeuge mit schlüsselloser
Fernentriegelung
Beachte: Im Erfassungsbereich dieser Tür
für schlüssellose Entriegelung muss sich ein
gültiger Sender befinden. Siehe
Schlüssellose Entriegelung (Seite 38).
Diebstahlwarnanlage
Der Alarm wird deaktiviert und
stummgeschaltet, sobald Sie die Türen
mit dem Schlüssel entriegeln und die
Zündung mit einem korrekt kodierten
Schlüssel einschalten oder die Türen über
die Fernbedienung entriegeln.
Alarmkategorie 1
Der Alarm wird deaktiviert und
stummgeschaltet, sobald Sie die Türen
entriegeln und die Zündung innerhalb von
12 Sekunden einschalten oder die Türen
über die Fernbedienung entriegeln.
43
Ecosport (CBW)
Sicherheit
EINSTELLEN DES LENKRADS
ACHTUNG
Keinesfalls das Lenkrad während der
Fahrt einstellen!
Beachte: Vergewissern Sie sich, dass die
Sitzposition korrekt ist. Siehe Korrektes
Sitzen (Seite 81).
1. Die Lenksäule entriegeln.
2. Lenkrad in die gewünschte Position
einstellen.
3. Die Lenksäule verriegeln.
BEDIENUNG DES
AUDIOSYSTEMS
Wählen Sie an der Audioanlage die
gewünschte Quelle.
Sie können mit den Tasten die folgenden
Funktionen steuern:
44
Ecosport (CBW)
Lenkrad
Typ 1
Lautstärke aufA
Suchlauf aufwärts, weiter oder
Gespräch beenden
B
Lautstärke abC
Suchlauf abwärts, zurück oder
Anruf anlegen
D
Typ 2
Lautstärke aufA
Suchlauf aufwärts oder weiterB
Lautstärke abC
Suchlauf abwärts oder zurückD
ModusE
Drücken Sie M, um die Audioquelle
auszuwählen.
Suchlauf, weiter oder zurück
Drücken Sie die Suchlauf-Taste, um:
das Radio auf den nächsten oder den
vorherigen voreingestellten Sender zu
stellen.
den folgenden oder vorherigen Titel
abzuspielen.
Halten Sie die Suchlauf-Taste gedrückt,
um:
das Radio auf den nächsten oder
vorherigen Sender im Frequenzbereich
einzustellen.
eine Schnellsuche in einem Titel
durchzuführen.
SPRACHSTEUERUNG (FALLS
VORHANDEN)
Drücken Sie die Taste, um die
Sprachsteuerung ein- oder auszuschalten.
45
Ecosport (CBW)
Lenkrad
GESCHWINDIG-
KEITSREGELUNG (FALLS VORHANDEN)
Siehe Geschwindigkeitsregelung (Seite
116).
46
Ecosport (CBW)
Lenkrad
SCHEIBENWISCHER
Beachte: Enteisen Sie die
Windschutzscheibe bei Frost vollständig,
bevor Sie die Scheibenwischer einschalten.
Beachte: Achten Sie darauf, vor dem
Befahren von Waschanlagen die
Scheibenwischer abzuschalten.
Beachte: Tauschen Sie die Wischblätter
aus, sobald sie Wasserstreifen und Schlieren
hinterlassen.
Beachte: Schalten Sie die Scheibenwischer
nicht bei trockener Windschutzscheibe ein.
Andernfalls kann es zu Kratzer auf der
Scheibe, Beschädigung der Wischerblätter
oder Durchbrennen des
Scheibenwischermotors kommen. Stets die
Waschanlage betätigen, bevor die
Scheibenwischer auf trockener Scheibe
eingeschaltet werden.
EinzelwischfunktionA
Intervallbetrieb -
Scheibenwischer
B
Normale WischgeschwindigkeitC
Schnelltakt - ScheibenwischerD
Intervallbetrieb
Kurzes WischintervallA
Intervallbetrieb -
Scheibenwischer
B
Langes WischintervallC
Verwenden Sie den Drehregler, um die
Wischintervalle einzustellen.
Geschwindigkeitsabhängige
Scheibenwischer (falls vorhanden)
Bei Erhöhen der Fahrzeuggeschwindigkeit
verkürzen sich die Wischintervalle.
SCHEIBENWI-
SCHERAUTOMATIK
Beachte: Achten Sie darauf, vor dem
Befahren von Waschanlagen die
Scheibenwischer abzuschalten.
Beachte: Tauschen Sie die Wischblätter
aus, sobald sie Wasserstreifen und Schlieren
hinterlassen.
Beachte: Wenn das automatische
Wischersystem ausreichend Feuchtigkeit
für eine normale Wischfrequenz auf der
Windschutzscheibe erkennt und das
automatische Fahrlicht aktiviert ist, schaltet
sich automatisch auch das Abblendlicht ein.
47
Ecosport (CBW)
Wisch-/Waschanlage
Beachte: Bei Nässe und winterlichen
Bedingungen (Eis, Schnee, Salzgischt) kann
es zu Aussetzern, plötzlichen
Wischbewegungen und Streifenbildung
kommen.
In diesem Fall können Sie wie folgt
vorgehen:
Verringern Sie die Empfindlichkeit des
automatischen Wischersystems, um
die Streifenbildung zu reduzieren.
Schalten Sie zur normalen oder hohen
Wischfrequenz um.
Wischautomatik ausschalten.
Hohe EmpfindlichkeitA
EinB
Niedrige EmpfindlichkeitC
Der Regensensor überwacht die
Feuchtigkeitsmenge auf der
Windschutzscheibe und schaltet
automatisch die Wischer ein. Er passt die
Wischfrequenz an die von ihm auf der
Windschutzscheibe erkannte
Feuchtigkeitsmenge an.
Verwenden Sie den Drehregler, um die
Empfindlichkeit des Regensensors
einzustellen. Wenn Sie eine geringe
Empfindlichkeit einstellen, schalten sich
die Wischer ein, sobald der Regensensor
eine große Feuchtigkeitsmenge auf der
Windschutzscheibe erkennt. Wenn Sie eine
hohe Empfindlichkeit einstellen, schalten
sich die Wischer ein, sobald der
Regensensor eine geringe
Feuchtigkeitsmenge auf der
Windschutzscheibe erkennt.
Halten Sie die Außenseite der
Windschutzscheibe sauber, da der
Regensensor sehr empfindlich ist. Wenn
der Bereich um den Innenspiegel
verschmutzt ist, werden die Wischer
möglicherweise aktiviert, wenn
Schmutzpartikel, Nebeltröpfchen oder
Insekten auf die Windschutzscheibe
aufprallen.
Sie können diese Funktion über die
Informationsanzeige ein- bzw. ausschalten.
Siehe Allgemeine Informationen (Seite
66).
SCHEIBENWASCHANLAGE
Beachte: Betätigen Sie die
Scheibenwaschanlagen nicht bei leerem
Waschflüssigkeitsbehälter. Dadurch könnte
Überhitzen der Waschpumpe verursacht
werden.
Drücken Sie den Knopf, um die
Scheibenwaschanlagen zu betigen.
Wenn Sie den Knopf loslassen, arbeiten
die Wischer noch kurze Zeit.
48
Ecosport (CBW)
Wisch-/Waschanlage
HECKSCHEIBENWISCHER UND
-WASCHANLAGE (FALLS VORHANDEN)
Intervallbetrieb
Den Hebel nach hinten ziehen.
Rückwärtsganggekoppelter
Heckscheibenwischerbetrieb (falls
vorhanden)
Beim Einlegen des Rückwärtsgangs
schaltet sich der Heckscheibenwischer
unter den folgenden Bedingungen ein:
Der Heckscheibenwischer ist noch nicht
eingeschaltet.
Der Wischerhebel befindet sich in
Position A, B, C oder D
Der Windschutzscheibenwischer ist in
Betrieb (mit Position B).
Das Intervall des Heckwischers wird vom
Intervall des Windschutzscheibenwischers
bestimmt (im Intervallbetrieb oder beim
langsamen Wischen).
Scheibenwaschanlage hinten
Beachte: Die Waschanlage bei leerem
Waschbehälter nicht betreiben. Dadurch
kann Überhitzen der Waschpumpe
resultieren.
Um die Waschanlagen zu betätigen, den
Hebel nach hinten ziehen. Sie werden
maximal 10 Sekunden lang betrieben. Nach
Freigabe des Hebels läuft der Wischer noch
kurz nach.
49
Ecosport (CBW)
Wisch-/Waschanlage
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
Kondensation in Scheinwerfern
und Leuchten
Die Lampen der Außenbeleuchtung weisen
Belüftungsöffnungen auf, um normale
Änderungen des Luftdrucks zu
kompensieren.
Aufgrund dieser Konstruktion kann es zu
Kondensation kommen. Tritt feuchte Luft
über die Belüftungsöffnungen in die
Scheinwerfer oder Leuchten ein, kann sich
bei niedrigen Temperaturen Kondensation
bilden. Eine normale Kondensation kann
zum leichten Beschlagen auf der
Innenseite des Leuchten- oder
Scheinwerferglases führen. Dieser leichte
Beschlag löst sich bei normalem Betrieb
über die Belüftungsöffnungen auf.
Bei trockenem Wetter kann es bis zu 48
Stunden dauern, bis der Beschlag
verschwindet.
Beispiele für zulässige Kondensation sind:
Ein dünner Beschlag (keine
Wasserschlieren, Tropfspuren oder
große Tropfen)
Ein feiner Beschlag, der nicht mehr als
50% der Streulinse bedeckt.
Beispiele für unzulässige Kondensation
sind:
Wasseransammlung in der Lampe
Wasserschlieren, Tropfspuren oder
große Tropfen auf der Innenseite der
Streulinse
Falls Sie unzulässige Kondensation
feststellen, sollten Sie Ihr Fahrzeug von
einem Vertragshändler überprüfen lassen.
BEDIENEN DER
BELEUCHTUNG
Lichtschalterstellungen
AusschalttasteA
Parkleuchten,
Armaturenbrettbeleuchtung,
Kennzeichen- und Rückleuchten
B
ScheinwerferC
Parkleuchten
Beachte: Längerer Einsatz der
Parkleuchten führt zu Entladen der Batterie.
Zum Einschalten der Parkleuchten den
Lichtschalter in Position B drehen. Die
Parkleuchten leuchten sowohl bei
eingeschalteter als auch bei
ausgeschalteter Zündung.
50
Ecosport (CBW)
Beleuchtung
Fernlicht und Abblendlicht
Den Hebel vollständig in Richtung Lenkrad
ziehen, um zwischen Fern- und
Abblendlicht umzuschalten.
Lichthupe
Den Hebel leicht zum Lenkrad ziehen.
Wegbeleuchtung (falls vorhanden)
Die Zündung ausschalten und den
Blinkleuchtenhebel zum Lenkrad ziehen,
um die Scheinwerfer einzuschalten. Es wird
ein kurzer Ton ausgegeben. Die
Scheinwerfer werden automatisch 3
Minuten nach dem Öffnen einer beliebigen
Tür ausgeschaltet bzw. 30 Sekunden nach
dem Schließen der letzten Tür.
Sind alle Türen geschlossen, ist die
Verzögerung von 30 Sekunden jedoch noch
nicht verstrichen, führt das Öffnen einer
beliebigen Tür dazu, dass die 3-minütige
Zeitspanne von vorn beginnt.
Die Wegbeleuchtung kann abgebrochen
werden, indem der Blinkhebel erneut
Richtung Lenkrad gezogen wird oder indem
die Zündung eingeschaltet wird.
SCHEINWERFERAUTOMATIK
(FALLS VORHANDEN)
Beachte: Bei eingeschaltetem
automatischen Fahrlicht kann das Fernlicht
erst eingeschaltet werden, nachdem die
Scheinwerfer durch die
Beleuchtungsautomatik eingeschaltet
wurden.
Je nach Umgebungshelligkeit werden die
Scheinwerfer automatisch aus- und
eingeschaltet.
TAGFAHRLICHT
ACHTUNG
Bei schwachem Umgebungslicht
oder schlechtem Wetter stets die
Scheinwerfer einschalten. Das
System schaltet u. U. die Schlussleuchten
nicht ein, wodurch eine ungenügende
Fahrzeugbeleuchtung resultieren würde.
Wenn unter diesen Bedingungen die
Scheinwerfer nicht eingeschaltet werden,
kann dies einen Unfall verursachen.
Das System schaltet das Tagfahrlicht ein,
wenn die Zündung eingeschaltet ist und
die Abblendscheinwerfer ausgeschaltet
sind.
51
Ecosport (CBW)
Beleuchtung
Wenn Ihr Fahrzeug mit automatischem
Fahrlicht ausgestattet ist, schaltet das
System je nach Lichtverhältnissen
entsprechend das Tagfahrlicht oder die
Abblendscheinwerfern ein.
BLINKLEUCHTEN
Den Blinkhebel in die obere bzw. untere
Position bewegen.
Nach unten drücken, um die
Blinkleuchte links einzuschalten.
Nach oben drücken, um die
Blinkleuchte rechts einzuschalten.
Beachte: Durch kurzes Antippen des Hebels
blinken die Blinkleuchten nur dreimal in der
entsprechenden Richtung.
INNENLEUCHTEN
Einstiegsleuchte
AusschalttasteA
TürkontaktB
EinC
Wenn der Schalter auf Position B gestellt
ist, leuchtet die Einstiegsleuchte beim
Entriegeln oder Öffnen einer Tür oder des
Gepäckraumdeckels auf. Wenn bei
ausgeschalteter Zündung eine Tür offen
gelassen wird, erlischt die Einstiegsleuchte
automatisch nach kurzer Zeit, um ein
Entladen der Batterie zu verhindern. Um
die Leuchte erneut zu aktivieren, Zündung
kurz einschalten.
Die Einstiegsleuchte leuchtet nach dem
Ausschalten der Zündung ebenfalls auf.
Sie erlischt automatisch nach kurzer Zeit
oder beim Motorstart oder erneuten
Motorstart.
Wenn der Schalter bei ausgeschalteter
Zündung in die Position C gestellt wird,
leuchtet die Einstiegsleuchte auf. Sie
erlischt automatisch nach kurzer Zeit, um
ein Entladen der Batterie zu verhindern.
Um die Leuchte erneut zu aktivieren,
Zündung kurz einschalten.
52
Ecosport (CBW)
Beleuchtung
Leseleuchten
Nach dem Ausschalten der Zündung,
erlöschen die Leseleuchten automatisch
nach einiger Zeit, um ein Entladen der
Batterie zu verhindern. Um die Leuchten
erneut zu aktivieren, Zündung kurz
einschalten.
NEBELSCHEINWERFER (FALLS
VORHANDEN)
ACHTUNG
Schalten Sie die Nebelscheinwerfer
nur bei erheblich eingeschränkter
Sicht, z.B. bei Nebel, Schneefall oder
starkem Regen ein.
NEBELSCHLUSSLEUCHTEN
(FALLS VORHANDEN)
WARNUNGEN
Schalten Sie die
Nebelschlussleuchten nur bei
Sichtweiten unter 50 Metern ein.
Schalten Sie die
Nebelschlussleuchten nicht bei
Regen oder Schneefall oder bei einer
Sichtweite von mehr als 50 Metern ein.
LEUCHTWEITEN-
REGULIERUNG
Erhöhte Leuchtweite der
Scheinwerfer
A
Verringerte Leuchtweite der
Scheinwerfer
B
Die Leuchtweite lässt sich je nach
Fahrzeugbeladung einstellen.
53
Ecosport (CBW)
Beleuchtung
Empfohlene Stellungen für die Leuchtweitenregulierung
Stellung
Zuladung im
Gepäckraum
1
Beladung
RücksitzeVordersitze
0--1-2
1-31-2
2max.31-2
3max.-1
*
Siehe Fahrzeug-Identifikationsschild (Seite 175).
54
Ecosport (CBW)
Beleuchtung
ELEKTRISCHE
FENSTERHEBER
WARNUNGEN
Keinesfalls Kinder unbeaufsichtigt
im Fahrzeug zurücklassen oder sie
die elektrischen Fensterheber
betätigen lassen. Sie könnten sich
ernsthaft verletzen.
Vor Betigung der elektrischen
Fensterheber zum Schließen von
Fenstern sicherstellen, dass Kinder
und Haustiere sich in ausreichendem
Abstand zur Fensteröffnung befinden und
dass keine Hindernisse bestehen.
Beachte: Ist nur ein Fenster geöffnet,
entsteht eventuell Dröhnen. In diesem Fall
sollten Sie das gegenüberliegende Fenster
geringfügig öffnen.
Drücken Sie den Schalter, um das Fenster
zu öffnen.
Ziehen Sie den Schalter nach oben, um das
Fenster zu schließen.
Öffnungsautomatik (falls vorhanden)
Drücken Sie den Schalter kurz bis zum
Anschlag, bevor Sie ihn loslassen. Drücken
oder ziehen Sie den Schalter erneut, um
das Fenster zu stoppen.
Schließautomatik (falls vorhanden)
Ziehen Sie den Schalter bis zum Anschlag
nach oben, bevor Sie ihn loslassen.
Drücken oder ziehen Sie den Schalter
erneut, um das Fenster zu stoppen.
Fensterverriegelung
Drücken Sie den Schalter, um die Funktion
der Fensterheberschalter hinten zu sperren
bzw. freizugeben. Bei verriegelten Fenstern
hinten leuchtet der Schalter.
Einklemmschutzfunktion (falls
vorhanden)
Das Fenster stoppt beim Schließen
automatisch. Falls es auf ein Hindernis
trifft, öffnet es sich wieder etwas.
55
Ecosport (CBW)
Fenster und Spiegel
Übersteuern der
Einklemmschutzfunktion
ACHTUNG
Wenn Sie die
Einklemmschutzfunktion
übersteuern, bewegt sich das Fenster
nach Auftreffen auf ein Hindernis nicht
automatisch in Gegenrichtung. Gehen Sie
beim Schließen von Fenstern umsichtig
vor, um Verletzungen zu vermeiden.
Wenn erhöhter Widerstand wie z. B. im
Winter die Einklemmschutzfunktion
auslöst, können Sie sie folgendermaßen
aufheben:
1. Das Fenster zweimal schließen, bis es
den Widerstand erreicht und
zurückfahren lassen.
2. Das Fenster ein drittes Mal bis zur
Position mit dem Widerstand
schließen. Die Einklemmschutzfunktion
ist damit aufgehoben und Sie können
das Fenster komplett schließen. Das
Fenster überwindet den Widerstand
und kann nun vollständig geschlossen
werden.
Falls sich das Fenster auch beim dritten
Versuch nicht schließen lässt, wenden Sie
sich bitte an einen Vertragshändler.
Rücksetzen der
Einklemmschutzfunktion
ACHTUNG
Die Einklemmschutzfunktion bleibt
bis zum Rücksetzen des Speichers
ausgeschaltet.
Falls Sie die Batterie abgeklemmt haben,
müssen Sie die Einklemmschutzfunktion
für jedes Fenster separat rücksetzen.
1. Ziehen Sie den Fensterheberschalter
hoch, bis die Scheibe völlig geschlossen
ist.
2. Schalter freigeben.
3. Ziehen Sie den Schalter erneut für
mehr als eine Sekunde hoch.
4. Drücken Sie den Schalter, bis die
Scheibe völlig geöffnet ist.
5. Schalter freigeben.
6. Ziehen Sie den Fensterheberschalter
hoch, bis die Scheibe völlig geschlossen
ist.
7. Öffnen Sie das Fenster und versuchen
Sie dann, es automatisch zu schließen.
8. Wiederholen Sie den Rücksetzvorgang,
falls sich das Fenster nicht
automatisch schließt.
AUßENSPIEGEL
Elektrisch einstellbare
Außenspiegel (falls vorhanden)
ACHTUNG
Keinesfalls die Spiegel während der
Fahrt einstellen.
Linker SpiegelA
AusschalttasteB
Rechter SpiegelC
56
Ecosport (CBW)
Fenster und Spiegel
In Pfeilrichtung bewegen, um den Spiegel
zu verstellen.
Klappbare Außenspiegel (falls
vorhanden)
Drücken Sie den Spiegel in Richtung
Türfensterscheibe. Achten Sie beim
Ausklappen des Spiegels darauf, dass er
ordnungsgemäß in seiner
Ausgangsstellung wieder in Eingriff geht.
Integrierte Totwinkel-Spiegel (falls
vorhanden)
ACHTUNG
Gegenstände im Totwinkel-Spiegel
sind in Wirklichkeit näher, als es den
Anschein hat.
Bei Totwinkel-Spiegeln ist der dem Fahrer
abgewandte Bereich aspherisch
gekrümmt. Sie sind so konzipiert, dass das
Sichtfeld entlang der Fahrzeugseite
erweitert wird.
Vor einem Spurwechsel zuerst in den
Hauptspiegel und anschließend in den
Totwinkel-Spiegel blicken. Wenn im
Totwinkel-Spiegel keine Fahrzeuge zu
sehen sind und der Verkehr in der
angrenzenden Fahrspur in sicherem
Abstand ist, Blinksignal zum Anzeigen des
Spurwechsels geben. Über die Schulter
blicken, um einen sicheren Abstand zu
anderen Fahrzeugen sicherzustellen, und
umsichtig die Spur wechseln.
Das Bild eines herannahenden Fahrzeugs
ist klein und befindet sich am inneren Rand
des Hauptspiegels, wenn das Fahrzeug
noch weiter entfernt ist. Beim Annähern
des Fahrzeugs (A) wird das Bild größer und
bewegt sich über den Hauptspiegel hinweg
57
Ecosport (CBW)
Fenster und Spiegel
nach außen. Beim Annähern des Fahrzeugs
(B) geht das Bild vom Hauptspiegel auf
den Totwinkel-Spiegel über. Das Fahrzeug
tritt in Ihr peripheres Sichtfeld ein, wenn es
im Totwinkel-Spiegel nicht mehr zu sehen
ist (C).
RÜCKSPIEGEL
ACHTUNG
Keinesfalls den Spiegel während der
Fahrt einstellen.
Beachte: Keinesfalls das Gehäuse oder das
Glas des Spiegels mit scharfen
Scheuermitteln, Benzin oder einem anderen
Reinigungsmittel auf Mineralöl- bzw.
Salmiakbasis reinigen.
Sie können den Innenspiegel nach Wunsch
verstellen. Einige Spiegel verfügen auch
über einen zweiten Drehpunkt. So kann der
Spiegelkopf nach oben, nach unten oder
auf die Seite bewegt werden.
Die Lasche unter dem Spiegel nach hinten
ziehen, um ein Blenden bei Nacht zu
verringern.
Spiegel mit Abblendautomatik (falls
vorhanden)
Beachte: Keinesfalls die Sensoren auf der
Vorder- und Rückseite des Spiegels
verdecken. Anderenfalls könnte die
Spiegelleistung beeinträchtigt werden. Ein
Beifahrer auf der Rücksitzbank oder eine
herausgezogene Kopfstütze hinten in der
Mitte kann auch den Lichteinfall in den
Sensor blockieren.
Der Spiegel blendet automatisch ab, um
die Blendwirkung zu reduzieren, wenn
helles Licht von der Fahrzeugseite her
einfällt. Er wechselt automatisch zu
Normalreflexion, wenn der Rückwärtsgang
eingelegt wird, um beim Rückwärtsfahren
eine klare Sicht zu gewährleisten.
58
Ecosport (CBW)
Fenster und Spiegel
ANZEIGEN
DrehzahlmesserA
Informationsdisplay und KühlmitteltemperaturanzeigeB
GeschwindigkeitsmesserC
TankanzeigeD
Kühlmitteltemperaturanzeige
Zeigt die Temperatur des Motorkühlmittels
an. Bei normaler Betriebstemperatur
befindet sich die Markierung im mittleren
Bereich.
Kraftstoffvorratsanzeige
Die Zündung einschalten. Die
Kraftstoffvorratsanzeige zeigt den
ungefähren Kraftstoffstand im
Kraftstofftank an. Während Bewegung des
Fahrzeugs oder auf Steigungen kann sich
die Kraftstoffvorratsanzeige etwas
verändern. Der Pfeil neben dem
Zapfsäulensymbol zeigt an, auf welcher
Fahrzeugseite sich die Tankklappe
befindet.
59
Ecosport (CBW)
Kombiinstrument
WARNLEUCHTEN UND
ANZEIGEN
Die folgenden Warnleuchten und Anzeigen
warnen Sie, wenn eine Fahrzeugbedingung
gefährlich wird. Einige Leuchten leuchten
während der Funktionsprüfung beim
Fahrzeugstart auf. Sollte eine Leuchte
nach dem Starten des Fahrzeugs nicht
erlöschen, siehe die Informationen zum
System, das die Warnleuchte betrifft.
Beachte: Einige Warnsymbole erscheinen
im Informationsdisplay und funktionieren
wie eine Warnleuchte, leuchten jedoch beim
Anlassen des Fahrzeugs nicht auf.
Warnleuchte Antiblockier-
bremssystem
Falls sie während der Fahrt
aufleuchtet, liegt eine Störung
vor. Die Bremsen funktionieren
dann auf herkömmliche Weise (ohne
Antiblockierbremssystem), falls nicht die
Bremssystemwarnleuchte gleichzeitig
leuchtet. Lassen Sie Ihr Fahrzeug
umgehend von einem Vertragshändler
überprüfen.
Automatische Fernlichtkon-
trollleuchte (falls vorhanden)
Leuchtet bei eingeschalteter
Funktion. Siehe
Scheinwerferautomatik (Seite
51).
Warnleuchte -
Diebstahlschutzsystem
Blinkt, wenn das
Diebstahlschutzsystem (PATS)
aktiviert wurde.
Batteriewarnleuchte
Leuchtet sie während der Fahrt
auf, weist dies auf eine Störung
hin. Nicht benötigte elektrische
Ausrüstung ausschalten. Lassen Sie das
System umgehend von einem
Vertragshändler überprüfen.
Warnleuchte - Bremssystem
Sie leuchtet auf, wenn Sie die
Feststellbremse bei
eingeschalteter Zündung
anziehen.
Blinkt sie während der Fahrt, sollten Sie
sicherstellen, dass die Feststellbremse
nicht angezogen ist. Wenn die
Feststellbremse nicht eingelegt ist, zeigt
dies einen niedrigen
Bremsflüssigkeitsstand bzw. eine Störung
des Bremssystems an. Lassen Sie Ihr
Fahrzeug umgehend von einem
Vertragshändler überprüfen.
ACHTUNG
Es ist gefährlich, das Fahrzeug bei
eingeschalteter Warnleuchte zu
fahren. Eine deutliche Verringerung
der Bremsleistung kann die Folge sein. Das
Anhalten des Fahrzeugs kann länger
dauern. Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend
von einem Vertragshändler überprüfen.
Fahren mit angezogener Feststellbremse
über längere Entfernung kann zu
Bremsschäden und dadurch zu Unfällen
führen.
60
Ecosport (CBW)
Kombiinstrument
Warnleuchte - Kühlmittel-
temperatur
ACHTUNG
Wenn die Warnleuchte trotz
richtigem Füllstand rot aufleuchtet,
setzen Sie die Fahrt nicht fort. Lassen
Sie das System umgehend von einem
Vertragshändler überprüfen.
Falls die rote Leuchte
eingeschaltet bleibt oder
aufleuchtet, nachdem Sie den
Motor gestartet haben bzw. während der
Fahrt, zeigt dies eine Fehlfunktion der
Motorkühlmittelanlage an. Halten Sie das
Fahrzeug an, sobald es der Verkehr zulässt
und schalten Sie den Motor aus.
Kontrollieren Sie den Kühlmittelstand.
Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 146).
Kontrollleuchte - Geschwindig-
keitsregelung (falls vorhanden)
Sie leuchtet auf, wenn in der
Geschwindigkeitsregelung eine
Geschwindigkeit eingestellt
wurde. Siehe Verwenden der
Geschwindigkeitsregelung (Seite 116).
Blinkkontrollleuchte
Leuchtet auf, wenn der linke oder
rechte Fahrtrichtungsanzeiger
oder die Warnblinkanlage
betätigt wird. Falls diese Kontrollleuchten
nicht erlöschen oder schneller blinken, auf
eine durchgebrannte Glühlampe
kontrollieren. Siehe Wechsel von
Glühlampen (Seite 148).
Warnleuchte - offene Türen (falls
vorhanden)
Leuchtet auf, wenn die Zündung
eingeschaltet ist und eine Tür,
die Motorhaube oder der
Kofferraum nicht ordnungsgemäß
geschlossen ist.
Warnleuchte - Rußpartikelfilter
Bei Aufleuchten muss das
System umgehend in einer
Fachwerkstatt geprüft werden.
Öldruckwarnleuchte
ACHTUNG
Setzen Sie die Fahrt nicht fort, wenn
die Warnleuchte trotz korrektem
Flüssigkeitsstand aufleuchtet.
Lassen Sie das System umgehend von
einem Vertragshändler überprüfen.
Falls sie bei laufendem Motor
oder während der Fahrt
aufleuchtet, liegt eine Störung
vor. Halten Sie das Fahrzeug an, sobald es
der Verkehr zulässt und schalten Sie den
Motor aus. Kontrollieren Sie den
Motorölstand. Siehe Prüfen des
Motoröls (Seite 144).
Motorwarnleuchten
Fehlerkontrollleuchte
Antriebsstrangwarnleuchte
61
Ecosport (CBW)
Kombiinstrument
Alle Fahrzeuge
Leuchtet eine dieser Warnleuchten bei
drehendem Motor auf, liegt ein Fehler vor.
Das Fahrzeug kann weiterhin gefahren
werden; die Motorleistung ist jedoch
möglicherweise eingeschränkt. Blinkt sie
während der Fahrt, die Geschwindigkeit
sofort reduzieren. Wenn die Leuchte
weiterhin blinkt, vermeiden Sie starkes
Beschleunigen oder abruptes
Gaswegnehmen. Das System umgehend
in einer Fachwerkstatt prüfen lassen.
ACHTUNG
Lassen Sie dies umgehend
überprüfen.
Leuchten beide Warnleuchten gleichzeitig
auf, das Fahrzeug anhalten, sobald dies
sicher möglich ist. Wird das Fahrzeug
weiter gefahren, wird die Leistung
möglicherweise reduziert und der Motor
stirbt ab. Schalten Sie die Zündung aus,
und versuchen Sie, den Motor erneut zu
starten. Lässt sich der Motor starten,
lassen Sie das System umgehend in einer
Fachwerkstatt prüfen. Lässt sich der Motor
nicht starten, muss das Fahrzeug geprüft
werden, bevor Sie Ihre Fahrt fortsetzen
können.
Warnleuchte für Airbags vorne (falls
vorhanden)
Leuchtet sie während der Fahrt
auf, weist dies auf eine Störung
hin. Lassen Sie das System von
einem Vertragshändler überprüfen.
Kontrollleuchte -
Nebelscheinwerfer (falls vorhanden)
Sie leuchtet bei Einschalten der
Nebelscheinwerfer auf.
Frostwarnleuchte
ACHTUNG
Auch bei einem Temperaturanstieg
über +4°C kann Glatteisgefahr durch
anfrierende Nässe entstehen.
Leuchtet orange auf, wenn die
Außenlufttemperatur bei
höchstens 39 ºF (4 ºC) liegt.
Vorglühkontrollleuchte (falls vorhanden)
Leuchtet diese Kontrollleuchte
auf, warten Sie mit dem Starten
des Fahrzeugs ab, bis die
Leuchte erloschen ist.
Fahr-/Standlicht-Kontrollleuchte
Sie leuchtet beim Einschalten
des Abblendlichts oder der
Standlichtleuchten auf.
Fernlichtkontrollleuchte
Sie leuchtet bei Einschalten des
Fernlichts auf. Bei Betätigung der
Lichthupe blinkt die
Kontrollleuchte.
Anzeige - Berganfahrhilfe (falls
vorhanden)
Leuchtet sie während der Fahrt
auf, weist dies auf eine Störung
hin.
Kraftstoffmangelanzeige
Leuchtet sie während der Fahrt
auf, füllen Sie so schnell wie
möglich Kraftstoff nach.
62
Ecosport (CBW)
Kombiinstrument
Reifendruckwarnleuchte
Leuchtet sie während der Fahrt
auf, zeigt dies eine Warnung
bezüglich des Reifendrucks an.
Halten Sie das Fahrzeug an,
sobald es der Verkehr zulässt, überprüfen
Sie die Reifen und sorgen Sie für den
richtigen Reifendruck. Blinkt diese Leuchte,
weist dies auf eine Störung hin. Lassen Sie
Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von
einem Vertragshändler überprüfen. Siehe
Reifendrucküberwachungs-System
(Seite 165).
Warnleuchte - Ölverdünnung (falls
vorhanden)
Diese Leuchte leuchtet auf,
wenn das Öl mit Kraftstoff
verdünnt wurde. Lassen Sie das
System sobald wie möglich von einem
Vertragshändler überprüfen. Siehe Prüfen
des Motoröls (Seite 144).
Servolenkungswarnleuchte
Leuchtet sie während der Fahrt
auf, weist dies auf eine Störung
der Servolenkung hin. Die
Lenkfunktion des Fahrzeugs bleibt
aufrechterhalten, jedoch ist zum Lenken
ein höherer Kraftaufwand erforderlich.
Lassen Sie das System sobald wie möglich
von einem Vertragshändler überprüfen.
Kontrollleuchte -
Nebelschlussleuchten (falls vorhanden)
Sie leuchtet bei Einschalten der
Nebelschlussleuchten auf.
Gurtwarnleuchte (falls vorhanden)
Siehe Gurtwarner (Seite 27).
Gangwechselkontrollleuchte
Sie leuchtet auf, um den Fahrer
drauf hinzuweisen, dass ein
Wechsel in einen höheren Gang
günstigere Kraftstoffverbrauchswerte und
einen niedrigeren CO2-Ausstoß zur Folge
hat. Bei starker Beschleunigung, Bremsen
oder Betätigung des Kupplungspedals
leuchtet sie nicht auf.
Kontrollleuchte -
Stabilitätsprogramm Aus (falls
vorhanden)
Sie leuchtet bei
ausgeschaltetem System. Sie
erlischt, wenn Sie das System
wieder einschalten oder die Zündung
ausschalten.
Warnleuchte - Stabilitätskontrolle
(falls vorhanden)
Blinkt beim Ansprechen des
Systems. Falls sie kontinuierlich
leuchtet oder beim Einschalten
der Zündung nicht aufleuchtet, liegt eine
Störung vor. Bei einer Störung schaltet sich
das System ab. Lassen Sie Ihr Fahrzeug
umgehend von einem Vertragshändler
überprüfen.
AKUSTISCHE WARNUNGEN
UND MELDUNGEN
Diebstahlalarm (falls vorhanden)
Alarmkategorie 1
Ertönt, wenn Sie die Fahrertür mit dem
Schlüssel im Türschloss entriegeln und
öffnen. Der Warnton verstummt, wenn die
Zündung mit einem gültigen Schlüssel
eingeschaltet wird. Der Warnton ertönt 12
Sekunden lang, bevor der Fahrzeugalarm
ausgelöst wird.
63
Ecosport (CBW)
Kombiinstrument
Türe nicht zu (falls vorhanden)
Ertönt, wenn das Fahrzeug die
voreingestellte Fahrgeschwindigkeit
überschreitet und eine der Türen nicht
geschlossen ist. Der Warnton ertönt einmal
pro Zündzyklus.
Scheinwerfer ein (falls vorhanden)
Ertönt, wenn Sie den Zündschlüssel in die
Stellung AUS drehen, die Fahrertür öffnen
und dabei die Scheinwerfer oder
Parkleuchten eingeschaltet gelassen
haben.
Ausschaltverzögerung für die
Scheinwerfer (falls vorhanden)
Ertönt, wenn die Ausschaltverzögerung für
die Scheinwerfer aktiviert wurde.
Zündung eingeschaltet (Fahrzeuge
mit schlüssellosem Startsystem)
(falls vorhanden)
Ertönt, wenn die Zündung bei geöffneter
Fahrertür eingeschaltet ist. Der Warnton
verstummt, wenn die Tür geschlossen oder
die Zündung ausgeschaltet wird.
Niedriger Kraftstofffüllstand (falls
vorhanden)
Ertönt, wenn der Kraftstofffüllstand seinen
niedrigsten Stand erreicht (1/16
des
Fassungsvermögens). Ertönt einmal pro
Zündzyklus.
Fahrerinformationssystem (falls
vorhanden)
Ertönt immer dann, wenn das
Fahrerinformationssystem eine
Warnmeldung anzeigt.
Handbremse
Ertönt, wenn das Fahrzeug die
voreingestellte Fahrgeschwindigkeit
überschreitet, während die Feststellbremse
aktiviert ist. Der Ton verstummt, sobald
das Fahrzeug angehalten oder die
Feststellbremse gelöst wird.
Gurtwarner (falls vorhanden)
WARNUNGEN
Der Gurtwarner bleibt im
Stand-by-Modus, wenn die
Sicherheitsgurte des Fahrers und ggf.
des Beifahrers angelegt wurden. Diese
Warnung wird wieder aktiviert, wenn der
Sicherheitsgurt des Fahrers oder ggf. des
Beifahrers gelöst wird.
Setzen Sie sich nicht auf einen im
Gurtschloss eingerasteten
Sicherheitsgurt, um ein Ansprechen
des Gurtwarners zu verhindern. Das
Insassenschutzsystem gewährt nur
optimalen Schutz, wenn der
Sicherheitsgurt korrekt angelegt ist.
Der Warnton wird ausgegeben, wenn die
Fahrgeschwindigkeit den voreingestellten
Grenzwert übersteigt und die
Sicherheitsgurte des Fahrers und ggf. des
Beifahrers gelöst wurden. Der Warnton
verstummt nach fünf Minuten.
Geschwindigkeitsalarm (falls vorhanden)
Bei aktiviertem Geschwindigkeitsalarm
wird eine Warnung ausgegeben und die
Anzeige blinkt, wenn das Fahrzeug die
festgelegte Geschwindigkeit erreicht.
Liegt die Fahrgeschwindigkeit mindestens
5 km/h über der festgelegten
Geschwindigkeit, ertönt alle 10 Sekunden
ein Doppelton.
64
Ecosport (CBW)
Kombiinstrument
Wählhebel nicht in Parkstellung
Ertönt, wenn sich der Wählhebel bei
geöffneter Fahrertür nicht in der
Parkstellung (P) befindet. Der Warnton
verstummt, wenn der Wählhebel in
Parkstellung (P) gebracht oder die
Fahrertür richtig geschlossen wird.
65
Ecosport (CBW)
Kombiinstrument
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
ACHTUNG
Ablenkung beim Fahren kann zum
Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
Unfällen und Verletzungen führen.
Wir empfehlen dringendst, solche Geräte
bzw. deren Funktionen nur extrem
vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
Aufmerksamkeit nicht von der Straße
abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre
Verantwortung. Wir raten von der
Benutzung von Handgeräten während der
Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit
sprachgesteuerte Systeme zu verwenden.
Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor
Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften
informiert sind, die sich auf die
Verwendung elektronischer Geräte
während der Fahrt auswirken können.
Über die Informationsdisplaytasten an
Ihrem Audiogerät können Sie verschiedene
Systeme in Ihrem Fahrzeug steuern. Im
Informations-Display werden
entsprechende Informationen angezeigt.
Informationsdisplaytasten (falls
vorhanden)
Mit den Auf- und Abwärtspfeiltasten
durchblättern Sie Bildschirmmenüs
und markieren Optionen.
Drücken Sie die rechte Pfeiltaste, um
ein Untermenü zu öffnen.
Zum Verlassen eines Menüs drücken
Sie die linke Pfeiltaste.
Drücken Sie die Taste OK, um
Einstellungen oder Meldungen zu
wählen und zu übernehmen.
Drücken Sie die Taste MENU am Radio,
um auf einige der konfigurierbaren
Funktionen zugreifen zu können.
Verwenden Sie den Steuerpfeil für die
folgenden Funktionen:
SYNC-Konfiguration. Hierüber besteht
Zugriff auf die allgemeine
SYNC-Konfiguration. Siehe SYNC
(Seite 195).
SYNC-Anwendungen. Hierüber besteht
Zugriff auf SYNC-Anwendungen. Siehe
SYNC (Seite 195).
Audiokonfiguration. Legt die
Einstellungen zur Audiokonfiguration
fest. Siehe Audiogerät (Seite 183).
Fahrzeugkonfigurationen. Ermöglicht
die Konfiguration folgender Funktionen:
Antriebsschlupfregelung. Die
Antriebsschlupfregelung kann
aktiviert oder deaktiviert werden.
Siehe Funktionsbeschreibung
(Seite 111).
Alarmanlage Die
Diebstahlwarnanlage kann
deaktiviert werden.
Spurwechselanzeige. Sie können
die Spurwechselanzeige so
konfigurieren, dass sie bei einem
Spurwechsel ein- oder dreimal
blinkt. Siehe Blinkleuchten (Seite
52).
Signaltöne. Sie können festlegen,
ob bei bestimmten
Informationsmeldungen ein
akustisches Warnsignal
ausgegeben werden soll. Siehe
Informationsmeldungen (Seite
68).
66
Ecosport (CBW)
Informationsdisplays
Uhr. Ermöglicht das Einstellen von
Uhrzeit und Datum.
Display. Ermöglicht das Einstellen der
Sprache auf der Anzeige und im
Spracherkennungssystem.
System. Ermöglicht Ihnen das Einsehen
derzeit aktiver Informationsmeldungen.
Einstellen der Uhr
1. Drücken Sie am Radio die Taste
MENU.
2. Wählen Sie Uhr, und drücken Sie
anschließend OK.
3. Wählen Sie Uhr einstellen, und
drücken Sie anschließend OK.
4. Über die Pfeiltasten nach oben und
unten kann die Stunde und die Minute
erhöht und verringert werden.
5. Verwenden Sie den Links- bzw.
Rechtspfeil, um zwischen der Stunden-
und Minuteneinstellung zu wechseln.
6. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie OK.
oder
1. Drücken Sie am Radio auf das Symbol
#, um auf die Uhreinstellung
zuzugreifen.
2. Über die Pfeiltasten nach oben und
unten kann die Stunde und die Minute
erhöht und verringert werden.
3. Verwenden Sie den Links- bzw.
Rechtspfeil, um zwischen der Stunden-
und Minuteneinstellung zu wechseln.
4. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie OK.
Einstellen des Datums
1. Drücken Sie am Radio die Taste
MENU.
2. Wählen Sie Uhr, und drücken Sie
anschließend OK.
3. Wählen Sie Datum einstellen, und
drücken Sie anschließend OK.
4. Über die Pfeiltasten nach oben und
unten können Sie den Tag, den Monat
und das Jahr erhöhen oder verringern.
5. Verwenden Sie den Links- bzw.
Rechtspfeil, um zwischen der Tages-,
Monats- und Jahreseinstellung zu
wechseln.
6. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie OK.
24 Stunden
1. Drücken Sie am Radio die Taste
MENU.
2. Wählen Sie Uhr, und drücken Sie
anschließend OK.
3. Wählen Sie 24-Stunden-Modus.
4. Setzen Sie das Auswahlkennzeichen
mithilfe der Taste OK, um den
24-Stunden-Anzeigemodus zu
aktivieren, und entfernen Sie das
Kennzeichen, um den
12-Stunden-Anzeigemodus zu
aktivieren.
BORDCOMPUTER
Drücken Sie die Taste, um durch die
Anzeigen zu navigieren.
Tageskilometerzähler,
Durchschnittsverbrauch, und
durchschnittliche Geschwindigkeit können
separat zurückgesetzt werden. Navigieren
Sie zur entsprechenden Anzeige und
drücken Sie dann die Taste für eine
gewissen Zeit, um den Bordcomputer
rückzusetzen.
67
Ecosport (CBW)
Informationsdisplays
Der Bordcomputer umfasst die folgenden
Informationsdisplays:
Temperatur
Zeigt die Außentemperatur an.
Tageskilometerzähler
Erfasst die auf einzelnen
Strecken zurückgelegte
Entfernung.
Reichweite bis leer
Zeigt die ungefähre Reichweite
des Fahrzeugs an, die mit dem
im Tank vorhandenen Kraftstoff
möglich ist. Die angezeigte
Restreichweite hängt vom
Fahrstil und den
Straßenbedingungen ab.
Durchschnittsverbrauch
Gibt den durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauch seit dem
letzen Zurücksetzen der Funktion
an.
Momentaner
Durchschnittsverbrauch
Zeigt den gegenwärtigen
Kraftstoffverbrauch an.
Kraftstoffverbrauch im Stand
Zeigt den Kraftstoffverbrauch im
Stand an.
Durchschnittliche
Geschwindigkeit
Gibt die durchschnittliche
Fahrgeschwindigkeit seit dem
letzen Zurücksetzen der Funktion
an.
Kilometerzähler
Zeigt den Gesamtkilometerstand
des Fahrzeugs an.
INFORMATIONSMELDUNGEN
Beachte: Je nach den
Ausstattungsoptionen Ihres Fahrzeugs
werden u. U. gewisse Meldungen nicht
angezeigt, bzw. sie sind nicht verfügbar.
Einige Meldungen können abhängig von
Ihrem Kombiinstrument abgekürzt bzw.
gekürzt werden.
68
Ecosport (CBW)
Informationsdisplays
Drücken Sie die Taste OK, um einige
Meldungen zu bestätigen und aus der
Informationsanzeige zu entfernen. Andere
Meldungen werden nach kurzer Zeit
automatisch ausgeblendet.
Einige Meldungen müssen bestätigt
werden, bevor Sie die Menüs aufrufen
können.
Als Ergänzung zu bestimmten
Meldungen leuchtet die
Meldungsanzeige auf. Je nach
Wichtigkeit der Meldung leuchtet die
Anzeige rot oder gelb und leuchtet so lange
auf, bis die Fehlerursache behoben ist.
Einigen Meldungen werden durch
Meldungsanzeigen mit systemspezifischen
Symbolen ergänzt.
Airbag
Gegenmaßnahme
Meldungsan-
zeige
Meldung
Lassen Sie das System umgehend
von einem Vertragshändler prüfen.
gelbAirbag Störung Bitte Service
Alarm-
Gegenmaßnahme
Meldungsan-
zeige
Meldung
Siehe Sicherheit (Seite 41).gelbAlarm ausgelöst Fahrzeug prüfen
Lassen Sie das System von einem
Vertragshändler prüfen.
-
Alarmanlage Störung Service erfor-
derlich
Dieselmotor
Gegenmaßnahme
Meldungsan-
zeige
Meldung
Siehe Starten des Dieselmotors
(Seite 93).
gelbMotor vorglühen
Siehe Starten des Dieselmotors
(Seite 93).
gelb
Dieselfilter verstopft Siehe Hand-
buch
69
Ecosport (CBW)
Informationsdisplays
Türen geöffnet
Gegenmaßnahme
Meldungsan-
zeige
Meldung
Fahrzeug in Bewegung. So schnell
wie möglich Fahrzeug anhalten und
schließen.
rotFahrertür offen
Fahrzeug in Bewegung. So schnell
wie möglich Fahrzeug anhalten und
schließen.
rotTür Fahrerseite hinten offen
Fahrzeug in Bewegung. So schnell
wie möglich Fahrzeug anhalten und
schließen.
rotBeifahrertür offen
Fahrzeug in Bewegung. So schnell
wie möglich Fahrzeug anhalten und
schließen.
rotTür Beifahrerseite hinten offen
Fahrzeug in Bewegung. So schnell
wie möglich Fahrzeug anhalten und
schließen.
rotKofferaum offen
Fahrzeug in Bewegung. So schnell
wie möglich Fahrzeug anhalten und
schließen. Siehe Öffnen und
Schließen der Motorhaube (Seite
140).
rotMotorhaube offen
Fahrzeug nicht in Bewegung.
Schließen.
gelbFahrertür offen
Fahrzeug nicht in Bewegung.
Schließen.
gelbTür Fahrerseite hinten offen
Fahrzeug nicht in Bewegung.
Schließen.
gelbBeifahrertür offen
Fahrzeug nicht in Bewegung.
Schließen.
gelbTür Beifahrerseite hinten offen
Fahrzeug nicht in Bewegung.
Schließen.
gelbKofferaum offen
Fahrzeug nicht in Bewegung.
Schließen. Siehe Öffnen und
Schließen der Motorhaube (Seite
140).
gelbMotorhaube offen
70
Ecosport (CBW)
Informationsdisplays
Wegfahrsperre
Gegenmaßnahme
Meldungsan-
zeige
Meldung
Lassen Sie das System umgehend
von einem Vertragshändler prüfen.
rot
Wegfahrsperre Störung Bitte
Service
Schlüsselloses System
Gegenmaßnahme
Meldungsan-
zeige
Meldung
Siehe Fernbedienung (Seite 32).gelb
Schlüssel Batterie leer Bitte
ersetzen
Siehe Schlüsselloses Start-
system (Seite 89).
gelb
Zünd. ausschalten "POWER"
drücken
Siehe Schlüsselloses Start-
system (Seite 89).
-Zum Starten Bremse betätigen
Siehe Schlüsselloses Start-
system (Seite 89).
-Zum Starten Kupplung betigen
Beleuchtung
Gegenmaßnahme
Meldungsan-
zeige
Meldung
Siehe Wechsel von Glühlampen
(Seite 148).
-
Blinker links Störung Lampe wech-
seln
Siehe Wechsel von Glühlampen
(Seite 148).
-
Blinker rechts Störung Lampe
wechseln
71
Ecosport (CBW)
Informationsdisplays
Wartung
Gegenmaßnahme
Meldungsan-
zeige
Meldung
Siehe Brems- und Kupplungsflüs-
sigkeit prüfen (Seite 147).
rot
Bremsflüssigkeitsstand niedrig Bitte
Service!
Lassen Sie das System unverzüglich
von einem Vertragshändler prüfen.
rot
Bremssystem Störung Bitte
anhalten
Siehe Prüfen des Motoröls (Seite
144).
rotMotoröl Druck niedrig Bitte anhalten
Lassen Sie das System umgehend
von einem Vertragshändler prüfen.
gelbMotor Bitte Service
Lassen Sie das System von einem
Vertragshändler prüfen.
gelb
Regen-Licht Sensor Störung Service
erforderlich
Lassen Sie das System von einem
Vertragshändler prüfen.
-
Motorölwechsel fällig Service
erforderlich
Lenkung
Gegenmaßnahme
Meldungsan-
zeige
Meldung
Lassen Sie das System unverzüglich
von einem Vertragshändler prüfen.
rot
Lenkradschloss Störung Bitte
anhalten
Die Lenkung ist weiterhin voll funkti-
onsfähig, zum Drehen des Lenkrads
ist jedoch möglicherweise ein
erhöhter Kraftaufwand erforderlich.
Lassen Sie das System umgehend
von einem Vertragshändler prüfen.
gelbServolenkung Störung Bitte Service
72
Ecosport (CBW)
Informationsdisplays
Getriebe.
Gegenmaßnahme
Meldungsan-
zeige
Meldung
Lassen Sie das System unverzüglich
von einem Vertragshändler prüfen.
rotGetriebe Störung Bitte Service
Bei bestimmten Betriebsbedin-
gungen kann es vorkommen, dass
die Kupplungen im Getriebe über-
hitzen. In dieser Situation muss das
Bremspedal betigt und das Fahr-
zeug angehalten werden, um
Getriebeschäden zu verhindern. N
oder P auswählen und Feststell-
bremse betätigen, bis das Getriebe
abgekühlt ist und die Meldung nicht
mehr angezeigt wird.
rotGetriebe überhitzt Bitte anhalten
Siehe Automatikgetriebe (Seite
104). Siehe Starten des Motors
(Seite 89).
-Fahrzeug nicht in Parkst. P wählen
Siehe Automatikgetriebe (Seite
104). Siehe Starten des Motors
(Seite 89).
-Zum Starten N oder P wählen
Siehe Starten des Motors (Seite
89).
-Zum Starten Bremse betätigen
Siehe Automatikgetriebe (Seite
104). Siehe Starten des Motors
(Seite 89).
-Zum Starten N wählen
Siehe Automatikgetriebe (Seite
104). Siehe Starten des Motors
(Seite 89).
-Tür offen Bremse anziehen
Siehe Starten des Benzinmotors
(Seite 92).
Zeitüberschreitung Motorstart
Siehe Berganfahrassistent (Seite
107).
Berganfahrhilfe aktiv
Siehe Berganfahrassistent (Seite
107).
Berganfahrhilfe aus
73
Ecosport (CBW)
Informationsdisplays
Stabilitätsprogramm
Gegenmaßnahme
Meldungsan-
zeige
Meldung
Lassen Sie das System umgehend
von einem Vertragshändler prüfen.
gelbABS Störung Bitte Service
Lassen Sie das System von einem
Vertragshändler prüfen.
-
Eingeschränkte elektronische
Stabilitätskontrolle
Siehe Verwenden der Stabilitäts-
regelung (Seite 113).
-
Elektronische Stabilitätskontrolle
aus
74
Ecosport (CBW)
Informationsdisplays
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Frischluft
Halten Sie die Lufteinlässe vor der
Windschutzscheibe frei von Fremdkörpern
(zum Beispiel Schnee oder Laub), damit
die Innenraumklimatisierung wirkungsvoll
funktionieren kann.
Umluft
ACHTUNG
Bei längerem Umluftbetrieb können
die Scheiben beschlagen. die
Scheiben beschlagen, die
Einstellungen zum Entfernen von Beschlag
auf der Windschutzscheibe verwenden.
Die Luft im Fahrgastraum wird umgewälzt.
Es gelangt keine Außenluft in das Fahrzeug.
Heizung
Die Heizleistung hängt von der
Kühlmitteltemperatur ab.
Klimaanlage
Beachte: Die Klimaanlage arbeitet nur bei
Temperaturen über 4°C.
Beachte: Bei Verwendung der Klimaanlage
verbraucht Ihr Fahrzeug mehr Kraftstoff.
Die Anlage leitet zwecks Kühlung Luft
durch den Verdampfer. Der Verdampfer
entzieht der Luft Feuchtigkeit, damit die
Fenster beschlagfrei bleiben. Die dabei
anfallende Feuchtigkeit wird von der
Anlage nach außen abgeführt, weshalb
sich unter dem Fahrzeug eine kleine Pfütze
bilden kann. Das ist normal.
Allgemeine Informationen zur
Regelung der Innenraumkli-
matisierung
Alle Fenster vollständig schließen.
Heizen des Innenraums
Richten Sie die Luft auf den Fußraum. Bei
kalter oder feuchter Witterung einen Teil
der Luft auf Windschutzscheiben und
Türfenster richten.
Kühlen des Innenraums
Richten Sie die Luft auf den Kopfraum.
BELÜFTUNGSDÜSEN
Mittlere Luftdüsen
75
Ecosport (CBW)
Klimaanlage
Seitliche Luftdüsen
AUTOMATISCHE KLIMAANLAGE (FALLS VORHANDEN)
76
Ecosport (CBW)
Klimaanlage
Steuert das Luftdurchsatzvolumen in Ihrem Fahrzeug. Drehen Sie den
Gebläseregler zur Auswahl der gewünschten Gebläsedrehzahl. Die Einstellung
wird auf dem Display angezeigt.
A
Stellen Sie ihn auf die gewünschte Luftverteilung ein. Über OFF kann das System
ausgeschaltet werden. Drücken Sie die Umlufttaste, um zwischen Außen-, d.
h. Frischluft, und Umluft umzuschalten. Bei Auswahl von Umluft leuchtet die
Taste und die Luft im Fahrgastraum wird umgewälzt. Dies kann die Zeit
verringern, die zum Abkühlen des Innenraums erforderlich ist, und das Eindringen
von ungewünschten Gerüchen in das Fahrzeug verhindern.
B
Steuert die Temperatur der in Ihrem Fahrzeug zirkulierenden Luft. Stellen Sie
ihn auf die gewünschte Temperatur ein. Die Einstellung wird auf dem Display
angezeigt.
C
Drücken Sie diese Taste, um die Klimaanlage ein- oder auszuschalten. Die
Klimaanlage kühlt Ihr Fahrzeug unter Verwendung von Außen- oder Umluft.
Um die Wirkung der Klimaanlage beim Anlassen Ihres Fahrzeugs zu verbessern,
sollten Sie für zwei bis drei Minuten mit leicht geöffneten Fenstern fahren und
die Anlage auf Umluft schalten.
D
Drücken Sie diese Taste, um die Heckscheibe zu Entfeuchten und sie von
leichtem Beschlag zu befreien.
E
Drücken Sie diese Taste, um den Automatikbetrieb auszuwählen. Das System
steuert automatisch Temperatur, Luftdurchsatzvolumen und
Luftstromverteilung, um die zuvor eingestellte Temperatur zu erreichen und
aufrechtzuerhalten.
F
HINWEISE ZUR
INNENRAUMKLIMATISIERUNG
Allgemeine Hinweise
Beachte: Bei längerem Umluftbetrieb
können die Scheiben beschlagen.
Beachte: Unabhängig von der Einstellung
der Luftverteilung kann ein geringer
Luftstrom von den Fußraumdüsen fühlbar
werden.
Beachte: Um die Feuchtigkeitsbildung im
Innenraum zu reduzieren, sollten Sie nicht
mit ausgeschaltetem System oder
kontinuierlich mit Umluftbetrieb fahren.
Beachte: Platzieren Sie keine Gegenstände
unter die Vordersätze, da sie den Luftstrom
zu den Rücksitzen behindern können.
Beachte: Entfernen Sie Schnee, Eis und
Blätter von den Lufteinlässen unterhalb der
Windschutzscheibe.
Um Feuchtigkeitsbildung in der
Klimaanlage zu minimieren und
unangenehme Gerüche zu reduzieren,
schalten Sie die Klimaanlage aus, und
lassen Sie den Lüfter mindestens weitere
zwei Minuten laufen, bevor Sie den Motor
ausschalten. Folgendes beachten:
1. Lassen Sie den Motor eingeschaltet.
2. Schalten Sie die Klimaanlage aus,
indem Sie auf die A/C-Taste drücken.
3. Lassen Sie den Lüfter eingeschaltet.
4. Stellen Sie die Temperatur auf den
maximalen Wert ein.
5. Verwenden Sie Frischluft, keine Umluft.
77
Ecosport (CBW)
Klimaanlage
6. Warten Sie ein bis zwei Minuten, und schalten Sie den Motor dann aus.
Schnelles Beheizen des Innenraums
Fahrzeug mit automatischer KlimaanlageFahrzeug mit manueller Klimaanlage
Stellen Sie das Gebläse auf die höchste
Stufe ein.
Stellen Sie das Gebläse auf die höchste
Stufe ein.
1
Stellen Sie die Temperatur auf den
Maximalwert ein.
Stellen Sie die Temperatur auf den
Maximalwert ein.
2
Drücken Sie die Fußraumtaste, um die
Luft auf die Luftdüsen im Fußraum zu
verteilen.
Schalten Sie die Luftverteilung auf
Fußraum.
3
Für das Heizen empfohlene Einstellungen
Fahrzeug mit automatischer KlimaanlageFahrzeug mit manueller Klimaanlage
Drücken Sie die Taste AUTO.Stellen Sie das Gebläse auf die zweit-
höchste Stufe ein.
1
Stellen Sie die gewünschte Temperatur
mit dem Temperaturregler ein.
Stellen Sie den Temperaturregler auf
den Mittelwert des Heizbereichs ein.
2
Schalten Sie die Luftverteilung auf
Fußraum und Windschutzscheibe.
3
Schnelles Kühlen des Innenraums
Fahrzeug mit automatischer KlimaanlageFahrzeug mit manueller Klimaanlage
Drücken Sie die Taste AUTO.Stellen Sie das Gebläse auf die höchste
Stufe ein.
1
Stellen Sie den Temperaturregler auf die
niedrigste Temperatur.
Stellen Sie den Temperaturregler auf die
Position MAX A/C.
2
Schalten Sie die Luftverteilung auf
Windschutzscheibe.
3
78
Ecosport (CBW)
Klimaanlage
Für das Kühlen empfohlene Einstellungen
Fahrzeug mit automatischer KlimaanlageFahrzeug mit manueller Klimaanlage
Drücken Sie die Taste AUTO.Stellen Sie das Gebläse auf die zweit-
höchste Stufe ein.
1
Stellen Sie die gewünschte Temperatur
mit dem Temperaturregler ein.
Stellen Sie den Temperaturregler auf
den Mittelwert des Kühlbereichs ein.
2
Öffnen Sie alle Luftdüsen am Armaturen-
brett und richten Sie sie nach Bedarf aus.
Schalten Sie die Luftverteilung auf
Windschutzscheibe.
3
Fahrzeug über längere Zeitspanne im Stillstand bei extrem hohen
Umgebungstemperaturen
Fahrzeug mit automatischer KlimaanlageFahrzeug mit manueller Klimaanlage
Die Feststellbremse anziehen.Die Feststellbremse anziehen.1
Stellen Sie den Wählhebel in Stellung P
(Automatikgetriebe) bzw. in die Leerlauf-
stellung (Schaltgetriebe).
Stellen Sie den Wählhebel in Stellung P
(Automatikgetriebe) bzw. in die Leerlauf-
stellung (Schaltgetriebe).
2
Drücken Sie die Taste AUTO.Stellen Sie das Gebläse auf die
gewünschte Stufe ein.
3
Stellen Sie den Temperaturregler auf die
niedrigste Temperatur.
Stellen Sie den Temperaturregler auf die
Position MAX A/C.
4
Schalten Sie die Luftverteilung auf
Windschutzscheibe.
Schalten Sie die Luftverteilung auf
Windschutzscheibe.
5
79
Ecosport (CBW)
Klimaanlage
Entfrosten der Windschutzscheibe und der Seitenfenster und Entfeuchten
bei kaltem Wetter
Fahrzeug mit automatischer KlimaanlageFahrzeug mit manueller Klimaanlage
Drücken Sie die Taste der höchsten Stufe
zum Entfrosten und Entfeuchten der
Windschutzscheibe.
Drücken Sie die Taste für Entfrosten/
Entfeuchten der Windschutzscheibe.
1
Stellen Sie die gewünschte Temperatur
mit dem Temperaturregler ein.
Stellen Sie die gewünschte Temperatur
mit dem Temperaturregler ein.
2
Richten Sie die äußeren seitlichen Luft-
düsen im Armaturenbrett auf die
Seitenfenster.
Richten Sie die äußeren seitlichen Luft-
düsen im Armaturenbrett auf die
Seitenfenster.
3
Stellen Sie das Gebläse auf die höchste
Stufe ein.
4
BEHEIZBARE FENSTER
Mit den heizbaren Scheiben das
Heckfenster entfeuchten.
Beachte: Die heizbaren Scheiben können
nur bei laufendem Motor betrieben werden.
Heizbare Heckscheibe (falls
eingebaut)
80
Ecosport (CBW)
Klimaanlage
KORREKTES SITZEN
WARNUNGEN
Keinesfalls die Sitzlehne zu weit nach
hinten neigen, da sonst der Insasse
bei einem Unfall unter dem
Sicherheitsgurt durchrutschen und
schwere Verletzungen erleiden kann.
Eine inkorrekte Sitzhaltung bzw.
Sitzposition oder eine zu weit nach
hinten geneigte Sitzlehne kann zu
schweren Verletzungen oder Tod bei einer
Kollision führen. Sitzen Sie stets aufrecht
mit dem Rücken an der Sitzlehne und den
Füßen auf dem Boden.
Objekte nicht höher als die Sitzlehne
platzieren, um das Risiko von
schweren Verletzungen bei einer
Kollision oder Notbremsung zu verhindern.
Bei korrektem Einsatz können Sitz,
Kopfstütze, Sicherheitsgurt und Airbags
optimalen Schutz bei einer Kollision bieten.
Wir empfehlen daher die Befolgung dieser
Richtlinien:
Aufrecht und mit der Hüfte an der
Rückenlehne sitzen.
Die Sitzlehne nicht mehr als 30 Grad
nach hinten neigen.
Die Kopfstütze so einstellen, dass
deren Oberkante sich auf gleicher Höhe
wie die Oberseite des Kopfes befindet,
und die Kopfstütze möglichst weit nach
vorn stellen. Achten Sie auf eine
komfortable Sitzposition.
Einen ausreichenden Abstand zum
Lenkrad einhalten. Wir empfehlen
einen Mindestabstand von 25 cm (10
Zoll) zwischen Brustbein und
Airbag-Abdeckung.
Halten Sie das Lenkrad mit leicht
angewinkelten Armen.
Beine leicht anwinkeln, damit ein volles
Durchdrücken der Pedale möglich ist.
Den Schulterbereich des
Sicherheitsgurts über die Schultermitte
legen und den Beckenteil des Gurts fest
über die Hüften führen.
Vergewissern Sie sich, dass die
Fahrposition komfortabel ist und stets eine
vollständige Kontrolle des Fahrzeugs
gewährleistet.
KOPFSTÜTZEN
WARNUNGEN
Stellen Sie die hintere Kopfstütze
nach oben, wenn der Rücksitz
besetzt ist.
Bei Verwendung der Vordersitze
dürfen die Kopfstützen nicht entfernt
werden.
Einstellen der Kopfstützen
Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass die
Oberkante der Kopfstütze mit der
Scheitelhöhe abschließt.
81
Ecosport (CBW)
Sitze
Entfernen der Kopfstützen
Vordersitzkopfstützen
Drücken Sie die Verriegelungstaste 1 und
lösen Sie dabei den Halteklipp 2 mit einem
geeigneten Gegenstand.
Kopfstützen der äußeren Rücksitze
Ziehen, um die Kopfstütze höher
einzustellen. Drücken Sie die
Verriegelungstaste 1, um die Kopfstütze
tiefer einzustellen oder um die Kopfstütze
zu entfernen.
MANUELLE
SITZVERSTELLUNG
WARNUNGEN
Verstauen Sie keine Gegenstände
hinter der Sitzlehne, bevor Sie sie
wieder in die ursprüngliche Position
bewegen. Ziehen Sie an der Sitzlehne, um
sicherzustellen, dass die Lehne in ihrer
ursprünglichen Position eingerastet ist. Ein
unverriegelter Sitz kann bei abrupter
Bremsung oder Kollisionen zur Gefahr
werden.
Nach Freigabe des Hebels den Sitz
durch Rütteln versuchsweise vor-
und zurückschieben, um
sicherzustellen, dass er vollständig
eingerastet ist.
Verstellen des Sitzes nach vorne
oder hinten
82
Ecosport (CBW)
Sitze
Einstellen der Lendenwirbelstütze
(falls vorhanden)
Einstellen der Fahrersitzhöhe (falls
vorhanden)
Einstellen der Lehnenneigung
RÜCKSITZE
Neigen der Rückenlehne (falls
vorhanden)
Ihr Fahrzeug ist möglicherweise mit Sitzen
mit geteilter Rückenlehne ausgestattet,
die einzeln heruntergeklappt werden
können.
Setzen Sie sich auf den Sitz und ziehen Sie
die Schlaufe nach oben, um die
Rückenlehne nach hinten zu neigen.
83
Ecosport (CBW)
Sitze
Umklappen der Rückenlehne (falls
vorhanden)
WARNUNGEN
Achten Sie beim Herunterklappen
der Rückenlehne darauf, sich nicht
die Finger zwischen Rückenlehne und
Sitzrahmen einzuklemmen.
Versuchen Sie nicht die
Rücksitzkissen nach vorne zu
klappen.
Kopfstützen herunterdrücken. Siehe
Kopfstützen (Seite 81).
Bei unbesetztem Sitz ziehen Sie die
Schlaufe an der Seite des Sitzes nach
oben, um die Rückenlehne
herunterzuklappen.
Ziehen Sie die Schlaufe so weit nach oben,
bis sich der Sitz vom Boden löst. Drehen
Sie den Sitz nach vorne, um das
Ladevolumen des Kofferraums zu erhöhen.
Befestigen Sie die Lederschlaufe an den
Kopfstützen der Vordersitze, um die
zusammengeklappten Sitze in der
aufrechten Position zu sichern. Dies
verhindert, dass die Rücksitze
unbeabsichtigterweise wieder
heruntergeklappt werden.
Um die Rückenlehne aus der gefalteten
Position wieder am Boden zu befestigen,
drehen Sie den Sitz wieder in seine
ursprüngliche Lage, bis sie ihn einrasten
hören.
Heben Sie die Rückenlehne so weit an, bis
diese in der aufrechten Position hörbar
einrastet.
84
Ecosport (CBW)
Sitze
Stellen Sie sicher, dass die rückwärtigen
Verriegelungshaken ordnungsgemäß im
Schließdorn am Boden einrasten.
Beachte: Stellen Sie sicher, dass der Sitz
und die Rückenlehne sicher eingerastet sind.
Halten Sie den Bodenbereich frei von
Gegenständen, die das ordnungsgemäße
Einrasten des Sitzes verhindern könnten.
WARNUNGEN
Wenn Sie die Rückenlehnen nach
oben klappen, achten Sie darauf,
dass die Sicherheitsgurte greifbar
und nicht hinter der Rückenlehne
eingeklemmt sind.
Stellen Sie sicher, dass die Sitze und
die Rückenlehnen vollständig in der
Verriegelung eingerastet sind.
VORDERSITZ - ARMLEHNE
(FALLS VORHANDEN)
85
Ecosport (CBW)
Sitze
ZUSATZSTECKDOSEN
ACHTUNG
Schließen Sie keine optionalen
elektrischen Verbraucher an die
Zigarettenanzünderfassung an (falls
vorhanden). Eine unsachgemäße
Verwendung des Zigarettenanzünders
kann zu Schäden führen, die nicht von der
Garantie gedeckt sind, und Brand sowie
schwere Verletzungen verursachen.
Beachte: Bei eingeschalteter Zündung
können Sie den Zigarettenanzünder zum
Betrieb von 12-Volt-Geräten bis zu 10
Ampere Nennstromstärke nutzen.
Beachte: Keine anderen Gegenstände als
den Nebenverbraucherstecker in die
Zusatzsteckdose stecken. Anderenfalls wird
der Ausgang beschädigt und die Sicherung
brennt durch.
Beachte: Keine Nebenverbraucher oder
Nebenverbraucher-Halterung an den
Anschluss hängen.
Beachte: Keinesfalls die Zusatzsteckdose
zum Betreiben eines Zigarettenanzünders
verwenden.
Beachte: Unsachgemäße Verwendung der
Zusatzsteckdose kann Schäden
verursachen, die nicht von der Garantie
abgedeckt ist.
Beachte: Bei Nichtgebrauch die
Abdeckungen der Zusatzsteckdose immer
geschlossen halten.
Den Motor bei voller Auslastung der
Zusatzsteckdose laufen lassen. Um ein
Entladen der Batterie zu verhindern:
Wenn der Motor nicht läuft, die
Zusatzsteckdose keinesfalls länger als
nötig verwenden.
Es wird stark empfohlen, dass Sie bei
Verlassen des Fahrzeugs stets jegliche
Verbraucher von der Zusatzsteckdose
(12 Volt) abziehen.
Einbaulage
Zusatzsteckdosen befinden sich:
in der Mittelkonsole
neben dem Rücksitz auf der rechten Seite
(falls vorhanden).
ZIGARETTENANZÜNDER (FALLS
VORHANDEN)
Beachte: Zigarettenanzünder nicht in
gedrückter Stellung festhalten.
Beachte: Wenn die Steckdose bei
ausgeschaltetem Motor verwendet wird,
kommt es möglicherweise zum Entladen
der Batterie.
86
Ecosport (CBW)
Nebenverbraucheranschlüsse
Beachte: Bei eingeschalteter Zündung kann
auch der Anschluss für 12 V-Geräte mit einer
Stromaufnahme von bis zu 20 A genutzt
werden.
Beachte: Ausschließlich Stecker aus dem
Ford-Zubehör oder für Steckdosen gemäß
SAE-Standard zugelassene Stecker
verwenden.
Um den Zigarettenanzünder zu aktivieren,
diesen in die Fassung drücken. Er springt
automatisch wieder heraus.
87
Ecosport (CBW)
Nebenverbraucheranschlüsse
MITTELKONSOLE
ACHTUNG
Verwenden Sie nur weiche Becher
im Getränkehalter. Harte
Gegenstände können bei einer
Kollision zu Verletzungen führen.
Das Fahrzeug kann mit verschiedenen
Merkmalen auf der Konsole ausgestattet
sein. Dazu gehören:
Becherhalter vorn
Getränkehalter hinten
Eingangsbuchse für externe Geräte
(falls vorhanden)
USB (falls vorhanden)
Zusatzsteckdose
BRILLENHALTER (FALLS VORHANDEN)
Brillen müssen mit den Gläsern nach unten
weisend in die Brillenablage gelegt werden
(siehe Bild). Andernfalls könnte die Brille
bei geöffneter Brillenablage herausfallen.
88
Ecosport (CBW)
Ablagefläche
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
WARNUNGEN
Längerer Leerlauf mit hohen
Motordrehzahlen kann zu hohen
Temperaturen im Motor und in der
Auspuffanlage führen, wodurch ein Risiko
von Brand und anderen Schäden entstehen
kann.
Das Fahrzeug keinesfalls auf
trockenem Gras oder anderem
trockenen Material auf dem
Untergrund parken, im Leerlauf betreiben
oder fahren. Das Abgassystem heizt den
Motorraum und die Auspuffanlage auf,
wodurch Brandgefahr besteht.
Den Motor keinesfalls in einer
geschlossenen Garage oder in
anderen geschlossenen Räumen
starten. Abgase können giftig sein. Vor dem
Starten des Motors immer die Garagentür
öffnen.
Wenn Sie Abgasgeruch im Fahrzeug
wahrnehmen, lassen Sie Ihr Fahrzeug
umgehend von einem
Vertragshändler überprüfen. Fahren Sie
keinesfalls Ihr Fahrzeug, wenn Sie
Abgasgeruch wahrnehmen.
Nach einem Ab- und Anklemmen der
Batterie kann das Fahrverhalten auf den
ersten Kilometern (ca. 8 km) nach
erneutem Anschluss etwas ungewöhnlich
sein. Grund dafür ist, dass sich das
Motorregelungssystem erneut mit dem
Motor abgleichen muss. Jedes
ungewöhnliche Fahrverhalten während
dieses Zeitraums kann ignoriert werden.
Das Antriebsstrangsteuersystem
entspricht allen Anforderungen der
kanadischen Richtlinien für
interferenzerzeugende Geräte.
Vor dem Motorstart bzw. beim Anlassen
des Motors das Fahrpedal möglichst nicht
betätigen. Das Fahrpedal nur verwenden,
wenn beim Anlassen des Motors Probleme
auftreten.
ZÜNDSCHALTER
0 (Aus) - Die Zündung ist ausgeschaltet.
I (Verbraucher) - Lässt den Betrieb
elektrischer Verbraucher bei
ausgeschaltetem Motor zu.
Beachte: Lassen Sie den Zündschlüssel
nicht zu lang in dieser Stellung, da sich sonst
die Batterie entlädt.
II (Ein) - Alle Stromkreise sind
funktionsbereit. Warn- und
Kontrollleuchten leuchten auf.
III (Start) - startet Motor. Sowie der Motor
angesprungen ist, den Schlüssel loslassen.
SCHLÜSSELLOSES
STARTSYSTEM
ACHTUNG
Stellen Sie stets sicher, dass das
Lenkradschloss entriegelt ist, bevor
Sie das Fahrzeug in Bewegung
setzen. Falls das Lenkradschloss nicht
deaktiviert wird, besteht Unfallgefahr.
89
Ecosport (CBW)
Starten des Motors
Beachte: Das System funktioniert u. U.
nicht ordnungsgemäß, falls sich die
Fernbedienung in der Nähe von
Metallobjekten oder elektronischen Geräten
wie Handys befindet.
Beachte: Die Zündung schaltet sich
automatisch aus, wenn Sie das Fahrzeug
unbeaufsichtigt zurücklassen. Dies
verhindert eine Entladung der
Fahrzeugbatterie.
Beachte: Zum Einschalten der Zündung
und Starten des Motors muss sich ein
gültiger passiver Schlüssel im Innenraum
des Fahrzeugs befinden.
Einschalten der Zündung (Stellung
ACC)
Drücken Sie den Knopf einmal, ohne den
Fuß auf dem Brems- oder Kupplungspedal
abzustützen. Er befindet sich auf dem
Armaturenbrett in der Nähe des Lenkrads.
Die Warn- und Kontrollleuchten leuchten
auf und alle elektrischen Stromkreise
sowie Verbraucher sind funktionsbereit.
Drücken Sie den Knopf bei freigegebenem
Brems- bzw. Kupplungspedal erneut, um
die Zündung des Fahrzeugs vollständig
auszuschalten.
Starten Ihres Fahrzeugs
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
1. Das Kupplungspedal ganz durchtreten.
2. Den Knopf kurz drücken.
Beachte: Wenn das Kupplungspedal
während des Motorstarts gelöst wird, wird
der Anlasser abgeschaltet, während die
Zündung eingeschaltet bleibt.
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
1. Den Wählhebel in die Parkstellung
bringen.
2. Das Bremspedal ganz durchtreten.
3. Den Knopf kurz drücken.
Beachte: Wenn das Bremspedal während
des Motorstarts gelöst wird, wird der
Anlasser abgeschaltet, während die
Zündung eingeschaltet bleibt.
Dieselmotor
Beachte: Der Motor dreht erst durch, wenn
der Vorglühvorgang abgeschlossen wurde.
Dies kann bei sehr kalten
Witterungsbedingungen einige Sekunden
dauern.
Startprobleme
Das System funktioniert in folgenden
Fällen nicht:
Die Frequenz des Senders wird gestört.
Die Batterie des passiven Schlüssels
ist entladen.
Falls sich das Fahrzeug nicht starten lässt,
folgende Maßnahmen durchführen.
90
Ecosport (CBW)
Starten des Motors
1. Halten Sie den passiven Schlüssel nahe
an das Symbol an der Lenksäule.
2. Wenn sich der passive Schlüssel in
dieser Position befindet, können Sie die
Zündung mit dem Knopf einschalten
und den Motor starten.
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
Falls der Anlasser den Motor beim Drücken
des Knopfes nicht dreht, obwohl das
Kupplungspedal durchgedrückt ist:
1. Drücken Sie das Kupplungs- und
Bremspedal bis zum Anschlag.
2. Drücken Sie den Knopf, bis der Motor
anspringt.
Beachte: Wenn das Kupplungspedal
während des Motorstarts gelöst wird, wird
der Anlasser abgeschaltet, während die
Zündung eingeschaltet bleibt. Auf der
Anzeige erscheint eine Meldung.
Stoppen des Motors bei
stehendem Fahrzeug
Beachte: Die Zündung, alle Stromkreise,
Warn- und Kontrollleuchten werden
ausgeschaltet.
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
Den Knopf kurz drücken.
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
1. Den Wählhebel in die Parkstellung
bringen.
2. Drücken Sie den Knopf.
Stoppen des Motors während der
Fahrt
ACHTUNG
Abschalten des Motors während der
Fahrt führt zu Verlust von
Bremskraft- und Lenkunterstützung.
Die Lenkung verriegelt sich zwar nicht, doch
ist ein größerer Lenkaufwand erforderlich.
Durch Ausschalten der Zündung können
sich auch einige Stromkreise,
Warnleuchten und Anzeigen ausschalten.
1. Den Knopf einen Moment lang bzw.
dreimal innerhalb von zwei Sekunden
drücken.
2. Den Wählhebel auf Neutral stellen und
das Fahrzeug mit den Bremsen sicher
zum Stehen bringen.
3. Sobald das Fahrzeug zum Stillstand
gekommen ist, den Wählhebel auf
Park-Position stellen und die Zündung
ausschalten.
LENKRADSCHLOSS
ACHTUNG
Stellen Sie stets sicher, dass das
Lenkrad ist, bevor Sie das Fahrzeug
in Bewegung setzen.
Fahrzeuge ohne schlüsselloses
Startsystem
Verriegeln des Lenkrads:
1. Den Schlüssel aus dem Zündschalter
entfernen.
91
Ecosport (CBW)
Starten des Motors
2. Das Lenkrad bis zum Anschlag drehen,
um das Lenkschloss einzurasten.
Fahrzeuge mit schlüssellosem
Startsystem
Beachte: Das Lenkschloss rastet nicht ein,
wenn die Zündung eingeschaltet ist oder
das Fahrzeug in Bewegung ist.
Ihr Fahrzeug verfügt über ein elektronisch
gesteuertes Lenkradschloss. Es funktioniert
automatisch.
Das Lenkschloss rastet kurze Zeit nach
dem Abstellen des Fahrzeugs ein, sofern
sich der passive Schlüssel außerhalb des
Fahrzeugs befindet.
Entriegeln des Lenkrads
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
Schalten Sie die Zündung ein oder drücken
Sie das Bremspedal.
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
Schalten Sie die Zündung ein oder drücken
Sie das Kupplungspedal.
STARTEN DES
BENZINMOTORS
Beachte: Sie können den Anlasser nur für
eine begrenzte Zeitspanne, z. B. 10
Sekunden lang betätigen. Die Anzahl der
Startversuche ist auf ca. sechs begrenzt.
Wenn diese Grenze überschritten wird, lässt
das System für eine bestimmte Zeitspanne
keinen weiteren Versuch zu, z. B. für 30
Minuten.
Kalter oder warmer Motor
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
Beachte: Fahrpedal nicht betätigen.
Beachte: Wenn Sie das Kupplungspedal
während des Motorstarts freigeben, schaltet
sich der Anlasser ab, während die Zündung
eingeschaltet bleibt.
1. Das Kupplungspedal ganz durchtreten.
2. Motor starten.
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
Beachte: Fahrpedal nicht betätigen.
1. Den Wählhebel auf P oder N stellen.
2. Motor starten.
Alle Fahrzeuge
Springt der Motor nicht innerhalb von 10
Sekunden an, kurz warten und den
Startvorgang wiederholen.
Wenn der Motor nach drei Startversuchen
nicht anspringt, 10 Sekunden warten und
den Startvorgang wie unter "Motor
überflutet" beschrieben durchführen.
Wenn der Motor bei Temperaturen unter
-25°C nicht anspringt, das Fahrpedal etwa
zur Hälfte betätigen und den Startvorgang
wiederholen.
Überfluteter Motor
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
1. Das Kupplungspedal ganz durchtreten.
2. Fahrpedal durchtreten und nicht
freigeben.
3. Motor starten.
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
1. Den Wählhebel auf P oder N stellen.
2. Fahrpedal durchtreten und nicht
freigeben.
3. Motor starten.
92
Ecosport (CBW)
Starten des Motors
Alle Fahrzeuge
Springt der Motor nicht an, die
Startvorgang wie unter "Motor kalt/warm"
beschrieben wiederholen.
Leerlaufdrehzahl nach dem
Motorstart
Die Drehzahl, mit der der Motor direkt nach
dem Anlassen im Leerlauf dreht, wird
optimal angepasst, um die Emissionen und
den Kraftstoffverbrauch zu minimieren und
gleichzeitig im Innenraum maximalen
Komfort zu gewährleisten.
Die Leerlaufdrehzahl hängt von
verschiedenen Faktoren ab. Diese
umfassen Fahrzeugkomponenten,
Umgebungstemperaturen sowie die
Leistungsaufnahme von elektrischen
Nebenverbrauchern und Klimaanlage.
Startprobleme
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
Falls der Anlasser den Motor beim Drehen
des Zündschalter auf Position III nicht
betätigt, obwohl das Kupplungspedal
durchgedrückt ist:
1. Drücken Sie das Kupplungs- und
Bremspedal bis zum Anschlag.
2. Drehen Sie den Schlüssel auf Position
III, bis der Motor anspringt.
STARTEN DES
DIESELMOTORS
Kalter oder warmer Motor
Alle Fahrzeuge
Beachte: Bei Temperaturen unter -15°C
(5ºF) kann eine längere Anlassphase von
bis zu 10 Sekunden benötigt werden.
Beachte: Sie können den Anlasser nur über
eine begrenzte Zeitspanne betätigen.
Beachte: Nach einer begrenzten Anzahl
von Startversuchen lässt das System für
eine bestimmte Zeitspanne keinen weiteren
Versuche zu, z. B. für 30 Minuten.
Zündung einschalten und
warten, bis
Vorglühkontrollleuchte erlischt.
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
Beachte: Fahrpedal nicht betätigen.
Beachte: Wenn Sie das Kupplungspedal
während des Motorstarts freigeben, schaltet
sich der Anlasser ab, während die Zündung
eingeschaltet bleibt.
1. Das Kupplungspedal ganz durchtreten.
2. Motor starten.
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
Beachte: Fahrpedal nicht betätigen.
Beachte: Wenn Sie das Bremspedal
während des Motorstarts freigeben, schaltet
sich der Anlasser ab, während die Zündung
eingeschaltet bleibt.
1. Den Wählhebel auf P oder N stellen.
2. Das Bremspedal ganz durchtreten.
3. Motor starten.
Startprobleme
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
Falls der Anlasser den Motor beim Drehen
des Zündschalter auf Position III nicht
betätigt, obwohl das Kupplungspedal
durchgedrückt ist:
1. Drücken Sie das Kupplungs- und
Bremspedal bis zum Anschlag.
2. Drehen Sie den Schlüssel auf Position
III, bis der Motor anspringt.
93
Ecosport (CBW)
Starten des Motors
DIESELPARTIKELFILTER
Der Rußpartikelfilter (DPF) ist Teil der
Abgasreinigungsanlage Ihres Fahrzeugs.
Er filtert gesundheitsschädliche
Dieselpartikel (Ruß) aus dem Abgas
heraus.
Regeneration
WARNUNGEN
Parken Sie Ihr Fahrzeug nicht auf
trockenem Laub, trockenem Gras
oder anderem brennbaren Material
und lassen Sie den Motor in Bereichen mit
solchem Material nicht im Leerlauf drehen.
Für die Regenerierung werden sehr hohe
Abgastemperaturen erzeugt, weshalb die
Auspuffanlage während und nach der
Regenerierung sowie nach Abstellen des
Motors beträchtliche Wärme abstrahlt.
Dies bedeutet Brandgefahr.
Extrem niedrigen Kraftstoffstand
vermeiden.
Beachte: Während der Regeneration bei
niedrigen Drehzahlen oder im Leerlauf
entsteht u. U. ein Geruch von heißem Metall
oder ein metallisches Klickgeräusch. Dies
ist auf die hohen Temperaturen bei der
Regeneration zurückzuführen und
vollkommen normal.
Beachte: Die Lüfter laufen nach dem
Abschalten des Motors möglicherweise
noch eine kurze Zeit weiter.
Ein normaler Filter erfordert einen
periodischen Austausch. Der
Rußpartikelfilter Ihres Fahrzeugs erfordert
eine regelmäßige Regenerierung, damit er
seine Funktion aufrechterhalten kann. Ihr
Fahrzeug führt diesen Prozess automatisch
aus.
Falls der Fahrbetrieb gewöhnlich einer der
folgenden Bedingungen entspricht:
Ausschließlich Kurzstreckenbetrieb.
Häufiges Ein- und Ausschalten der
Zündung.
Der Einsatz beinhaltet gewöhnlich sehr
starke Beschleunigung und
Verzögerung.
Sie müssen gelegentlich Fahrten unter den
folgenden Bedingungen ausführen, um den
Regenerationsprozess zu unterstützen:
Fahren Sie unter günstigeren
Bedingungen, wie Sie bei
Normalbetrieb mit höheren
Geschwindigkeiten auf einer
Hauptstraße oder Autobahn gegeben
sind, für mindestens 20 Minuten. Diese
Fahrt kann kurze Stopps einschließen,
die sich nicht auf den
Regenerationsprozess auswirken.
Vermeiden Sie längeren Betrieb im
Leerlauf und beachten Sie stets
Geschwindigkeitsbegrenzungen sowie
Straßenbedingungen.
Die Zündung nicht ausschalten.
Wählen Sie einen geeigneten Gang, um
die Motordrehzahl nach Möglichkeit
zwischen 1500 und 3000 U/min zu
halten.
AUSSCHALTEN DES MOTORS
Fahrzeuge mit Turbolader
ACHTUNG
Motor nicht bei hoher Drehzahl
abstellen. Wird der Motor bei hoher
Drehzahl abgestellt, läuft der
Turbolader noch weiter, nachdem der
Motoröldruck bereits auf Null abgefallen
ist. Das führt zu vorzeitigem
Lagerverschleiß am Turbolader.
94
Ecosport (CBW)
Starten des Motors
Geben Sie das Fahrpedal frei. Warten, bis
der Motor Leerlaufdrehzahl erreicht hat,
und anschließend ausschalten.
95
Ecosport (CBW)
Starten des Motors
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNGEN
Keinesfalls zu viel Kraftstoff in den
Kraftstofftank füllen. Der Druck in
einem überfüllten Tank kann
Undichtigkeiten verursachen und zum
Herausspritzen von Kraftstoff und Brand
führen.
Kraftstoffe für Fahrzeuge können bei
unsachgemäßem Einsatz oder
falscher Handhabung zu ernsten
Verletzungen oder Tod führen.
Der Kraftstofffluss durch die
Zapfpistole kann statische
Elektrizität erzeugen, die einen Brand
auslösen kann, wenn Kraftstoff in einen
nicht geerdeten Kraftstoffbehälter
gepumpt wird.
Ethanol und Benzin können Benzol
enthalten. Benzol ist ein
krebserregender Stoff.
Beim Betanken immer den Motor
ausschalten und keinesfalls Funken
oder offene Flammen in die Nähe des
Einfüllstutzens bringen. Niemals beim
Tanken rauchen. Kraftstoffdampf ist unter
bestimmten Bedingungen extrem
gefährlich. Vermeiden Sie es,
Kraftstoffdämpfe einzuatmen.
Bei der Handhabung von Kraftstoff die
folgenden Richtlinien beachten:
Vor dem Betanken des Fahrzeugs
rauchende Objekte und offene
Flammen löschen.
Vor dem Tanken das Fahrzeug
ausschalten.
Kraftstoff kann schädlich oder tödlich
sein, wenn er verschluckt wird.
Kraftstoff wie z. B. Benzin ist hochgiftig
und kann zu Tod oder permanenten
Schäden führen, wenn er verschluckt
wird. Beim Verschlucken von Kraftstoff
sofort einen Arzt rufen, auch wenn noch
keine Symptome erkennbar sind. Die
giftige Wirkung des Kraftstoffs kann
sich erst nach Stunden zeigen.
Das Einatmen von Kraftstoffdampf
vermeiden. Einatmen von zu viel
Kraftstoffdampf kann zu Reizungen
von Augen und Atemsystem führen. In
schweren Fällen kann übermäßiges
oder langes Einatmen von
Kraftstoffdampf ernste Krankheiten
und bleibende Schäden verursachen.
Keinesfalls Kraftstoff in die Augen
bringen. Falls Kraftstoff in die Augen
gerät, Kontaktlinsen (falls getragen)
entfernen, für 15 Minuten mit Wasser
spülen und einen Arzt aufsuchen. Sollte
kein Arzt aufgesucht werden, können
bleibende Schäden die Folge sein.
Kraftstoffe können auch schädlich sein,
wenn sie über die Haut aufgenommen
werden. Wenn Kraftstoff auf die Haut,
Kleidung oder beides kommt, sofort die
verschmutzte Kleidung ausziehen und
die Haut gründlich mit Wasser und
Seife waschen. Wiederholter oder
langer Hautkontakt mit Kraftstoff oder
Kraftstoffdampf verursacht
Hautreizungen.
KRAFTSTOFFQUALITÄT -
BENZIN
WARNUNGEN
Keinesfalls Benzin mit Öl, Diesel oder
anderen Flüssigkeiten vermischen.
Dies kann zu einer chemischen
Reaktion führen.
96
Ecosport (CBW)
Kraftstoff und Betanken
WARNUNGEN
Keinesfalls verbleites Benzin oder
Benzin mit metallhaltigen (z. B. auf
Basis von Mangan) Additiven
verwenden. Diese können zur
Beschädigung des Abgassystems führen.
Beachte: Wir empfehlen Ihnen, nur
hochwertigen Kraftstoff zu verwenden.
Beachte: Wir raten bei normalem
Fahrzeugeinsatz von der Verwendung von
Additiven oder sonstigen Motorzusätzen ab.
Tanken Sie nur bleifreies Benzin nach EN
228 oder einer gleichwertigen Spezifikation
mit mindestens 95 Oktan.
Das Fahrzeug kann mit Ethanolmischungen
bis zu 10% (E5 und E10) gefahren werden.
Langzeitlagerung
Die meisten Benzinarten enthalten Ethanol.
Vor einer Stilllegung des Fahrzeugs für
mehr als zwei Monate empfehlen wir den
Kraftstofftank mit Benzin ohne
Ethanolanteil zu füllen. Alternativ dazu
können Sie sich von Ihrem
Ford-Vertragspartner beraten lassen.
KRAFTSTOFFQUALITÄT -
DIESEL
WARNUNGEN
Keinesfalls Benzin mit Öl, Diesel oder
anderen Flüssigkeiten vermischen.
Dies kann zu einer chemischen
Reaktion führen.
Keinesfalls Kerosin, Paraffin oder
Benzin dem Dieselkraftstoff
hinzufügen. Dies kann zu
Beschädigungen des Kraftstoffsystems
führen.
WARNUNGEN
Nur Dieselkraftstoffe verwenden, die
die Norm EN590 bzw. die
entsprechenden nationalen Normen
erfüllen.
Beachte: Wir empfehlen Ihnen, nur
hochwertigen Kraftstoff zu verwenden.
Beachte: Wir raten bei normalem
Fahrzeugeinsatz von der Verwendung von
Additiven oder sonstigen Motorzusätzen ab.
Beachte: Wir raten von der Verwendung
von Additiven zum Schutz vor
Wachsausfällung des Kraftstoffs ab.
Langzeitlagerung
Die meisten Dieselkraftstoffe enthalten
Biodiesel. Vor einer Stilllegung des
Fahrzeugs für mehr als zwei Monate
empfehlen wir, den Kraftstofftank mit
Kraftstoff ohne Biodieselanteil zu füllen.
Alternativ dazu können Sie sich von Ihrem
Händler beraten lassen.
KATALYSATOR
ACHTUNG
Parken Sie Ihr Fahrzeug nicht auf
trockenem Laub, trockenem Gras
oder anderem brennbaren Material
und lassen Sie den Motor in Bereichen mit
solchem Material nicht im Leerlauf drehen.
Bei laufendem Motor und auch nach dem
Abstellen des Motors strahlt die
Auspuffanlage noch beträchtliche Hitze
ab. Dies bedeutet Brandgefahr.
Fahren mit Katalysator
WARNUNGEN
Extrem niedrigen Kraftstoffstand
vermeiden.
97
Ecosport (CBW)
Kraftstoff und Betanken
WARNUNGEN
Unnötig lange Startversuche
vermeiden.
Motor nicht mit abgezogenem
Zündkerzenstecker laufen lassen.
Motor nicht durch Anschieben oder
Anschleppen starten. Starthilfekabel
verwenden. Siehe Fremdstarten
des Fahrzeugs (Seite 126).
Nie während der Fahrt die Zündung
ausschalten.
TROCKENFAHREN DES
KRAFTSTOFFSYSTEMS
Extrem niedrigen Kraftstoffstand
vermeiden, da dies die Komponenten des
Antriebsstrangs beeinträchtigen könnte.
Bei niedrigem Kraftstoffstand:
Die Zündung muss möglicherweise
nach dem Betanken mehrmals von der
Aus- in die Ein-Stellung gebracht
werden, damit der Kraftstoff vom Tank
zum Motor gepumpt werden kann.
Beim Neustart dauert das Anlassen ein
paar Sekunden länger als normal. Bei
schlüssellosem Zündsystem einfach
den Motor anlassen. Die Anlasszeit
dauert länger als gewöhnlich.
Normalerweise reichen 3,8 Liter
Kraftstoff aus, um den Motor neu zu
starten. Wenn der Tank leer ist oder
das Fahrzeug an einer Steigung steht,
kann eine größere Kraftstoffmenge als
3,8 Liter erforderlich sein.
Befüllen aus einem
Kraftstoffkanister
ACHTUNG
Kraftstoff nicht in einen ungeerdeten
Kraftstoffbehälter füllen, da der
Benzinfluss durch den Einfüllstutzen
eine elektrostatische Aufladung erzeugt,
die einen Brand auslösen kann.
Vermeiden von elektrostatischer
Aufladung:
Den zugelassenen Kraftstoffbehälter
auf den Boden stellen.
Den Behälter nicht befüllen, wenn er
sich im Fahrzeug oder im Ablagefach
befindet.
Den Tankeinfüllstutzen während des
Befüllens in Kontakt mit dem
Kraftstoffbehälter halten.
BETANKEN
WARNUNGEN
Wurde die falsche Kraftstoffsorte
getankt, nicht versuchen, den Motor
zu starten. Dies kann zu
Motorschäden führen. Lassen Sie das
System umgehend vom Ford-Händler
prüfen.
Keine offenen Flammen oder andere
Hitzequellen in der Nähe des
Systems benutzen. Das
Leitungssystem steht unter Druck. Es
besteht ein Unfallrisiko bei Undichtigkeiten
des Leitungssystems.
Wird ein Hochdruckreiniger zur
Fahrzeugsche eingesetzt, richten
Sie den Wasserstrahl nur kurz und
aus einem Abstand von mindestens
20 Zentimetern auf die Klappe -
Kraftstoffeinfüllstutzen.
98
Ecosport (CBW)
Kraftstoff und Betanken
Beachte: Fahrzeuge mit bivalentem
Kraftstoffsystem können mit Benzin,
Ethanol oder einem Gemisch aus diesen
Kraftstoffen betrieben werden.
Wenn Sie das Fahrzeug mit einem anderen
Kraftstoff als dem zuvor verwendeten
betanken, empfehlen wir, das Fahrzeug
sofort nach dem Betanken mindestens 10
Minuten zu fahren. Dies ist erforderlich,
damit sich das Motorsteuergerät an den
im Tank befindlichen Kraftstoff anpassen
kann. Diese Vorgehensweise ist
insbesondere dann wichtig, wenn die
Kraftstoffvorratsanzeige vor dem Tanken
weniger als die Hälfte angezeigt hat.
Wenn Ihr Fahrzeug aufgrund von
Kraftstoffmangel (leerer Tank)
stehengeblieben ist, sollten Sie bevorzugt
Benzin tanken.
Tankdeckel
Der Tankdeckel weist ein normales
Drehgewinde auf, das in zwei bis drei
Umdrehungen auf- bzw. zugeschraubt ist.
Betanken des Fahrzeugs:
1. Schalten Sie den Motor aus.
2. Drehen Sie den Tankdeckel vorsichtig
zwei bis drei Umdrehungen entgegen
dem Uhrzeigersinn, bis er sich
abnehmen lässt.
3. Hängen Sie den Tankdeckel an seinem
Halteband an den Tankklappenhaken.
4. Setzen Sie den Tankdeckel nach dem
Betanken wieder auf den Einfüllstutzen
auf.
5. Drehen Sie den Tankdeckel zwei bis
drei Umdrehungen im Uhrzeigersinn,
bis zweimal ein Klicken zu hören war.
Sollte der Tankdeckel ausgewechselt
werden müssen, verwenden Sie einen
Tankdeckel, der für Ihr Fahrzeug ausgelegt
ist. Der Garantieanspruch für Schäden am
Kraftstofftank oder Kraftstoffsystem kann
erlischen, wenn nicht ein
Originaltankdeckel von Ford verwendet
wird.
KRAFTSTOFFVERBRAUCH
Beachte: Der Kraftstoffvorrat im
Reservebereich variiert, weshalb er nicht zur
Verlängerung der Reichtweite berücksichtigt
werden sollte. Wenn Sie tanken, nachdem
die Kraftstoffvorratsanzeige einen leeren
Tank angezeigt hat, kann u. U. nicht das
volle, in den Daten aufgeführte
Tankvolumen aufgefüllt werden, da sich
noch eine Reservemenge im Tank befindet.
Der angezeigte Vorrat ist der Unterschied
zwischen der Kraftstoffmenge bei vollem
Tank bis zu dem Füllstand, ab dem die
Kraftstoffvorratsanzeige einen leeren Tank
anzeigt. Die Reservemenge ist das
Kraftstoffvolumen im Tank, ab dem die
Kraftstoffvorratsanzeige "leer" anzeigt.
Ihr Vertragshändler kann Empfehlungen
zum Verbessern des Kraftstoffverbrauchs
geben.
Tanken
Für optimales Betanken:
Die Zündung vor dem Tanken
ausschalten, sollte der Motor weiter
laufen, resultiert eine ungenaue
Vorratsanzeige.
Verwenden Sie jedesmal dieselbe
Befüllungsrate (niedrig - mittel - hoch),
wenn Sie den Tank füllen.
Das maximale Fassungsvermögen des
Tanks beim Betanken wird erreicht,
wenn die Pumpe das zweite Mal
automatisch abgeschaltet wird.
99
Ecosport (CBW)
Kraftstoff und Betanken
Optimale Resultate lassen sich mit einem
stets gleich bleibenden Füllvorgang
erreichen.
Berechnung des Kraftstoff-
verbrauchs
Der Kraftstoffverbrauch sollte nicht
während der ersten 1.600 Fahrtkilometer
gemessen werden (dies ist die Einfahrzeit
des Motors); eine exaktere Messung wird
nach 3.200 bis 4.800 Kilometern erhalten.
Kraftstoffrechnungen, Häufigkeit von
Tankfüllungen und
Kraftstoffvorratsanzeige sind keine
akkuraten Methoden, um den
Kraftstoffverbrauch zu ermitteln.
1. Füllen Sie den Tank vollständig und
notieren Sie den Kilometerstand als
anfänglichen Kilometerstand.
2. Notieren Sie bei jedem Tanken die
eingefüllte Kraftstoffmenge.
3. Tanken Sie nach mindestens drei bis
fünf Tankfüllungen erneut voll und
halten Sie den gegenwärtigen
Kilometerstand fest.
4. Ziehen Sie den anfänglichen
Kilometerstand vom gegenwärtigen
Kilometerstand ab.
5. Der Kraftstoffverbrauch wird
berechnet, indem die verbrauchte
Menge in Liter mit 100 multipliziert und
anschließend durch die zurückgelegte
Strecke in Kilometer dividiert wird.
Es empfiehlt sich, Aufzeichnungen über
mindestens einen Monat zu führen und die
Fahrweise zu notieren (Innerorts oder
Autobahn). Damit erhalten Sie einen
akkuraten Schätzwert des Verbrauchs für
die gegenwärtigen Einsatzbedingungen.
Zudem zeigt das Anlegen von separaten
Verbrauchsberichten für Sommer und
Winter, wie sich Temperaturen auf den
Verbrauch auswirken. Im Allgemeinen
bedeuten niedrigere Temperaturen einen
niedrigeren Verbrauch.
KRAFTSTOFFVERBRAUCHSWERTE - 1.0L ECOBOOST
CO2-EmissionenKombiniertAußerortsInnerorts
g/kml/100 km (mpg)l/100 km (mpg)l/100 km (mpg)
1255,3 (53,3)4,7 (60,1)6,6 (42,8)
100
Ecosport (CBW)
Kraftstoff und Betanken
KRAFTSTOFFVERBRAUCHSWERTE - 1.5L DURATEC-16V TI-VCT
(81KW/110PS) - SIGMA, FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT 5-
GANG SCHALTGETRIEBE
CO2-EmissionenKombiniertAußerortsInnerorts
g/kml/100 km (mpg)l/100 km (mpg)l/100 km (mpg)
1496,3 (44,8)5,2 (54,3)8,1 (34,9)
101
Ecosport (CBW)
Kraftstoff und Betanken
KRAFTSTOFFVERBRAUCHSWERTE - 1.5L DURATEC-16V TI-VCT
(81KW/110PS) - SIGMA, FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT 6-
GANG AUTOMATIKGETRIEBE
CO2-EmissionenKombiniertAußerortsInnerorts
g/kml/100 km (mpg)l/100 km (mpg)l/100 km (mpg)
1496,3 (44,8)5,3 (53,3)7,9 (35,8)
102
Ecosport (CBW)
Kraftstoff und Betanken
KRAFTSTOFFVERBRAUCHSWERTE - 1.5L DURATORQ-TDCI
CO2-EmissionenKombiniertAußerortsInnerorts
g/kml/100 km (mpg)l/100 km (mpg)l/100 km (mpg)
1204,6 (61,4)4,4 (64,2)4,9 (57,6)
103
Ecosport (CBW)
Kraftstoff und Betanken
SCHALTGETRIEBE
Einlegen des Rückwärtsgangs
Keinesfalls den Rückwärtsgang einlegen,
während sich das Fahrzeug bewegt. Dies
kann zu Getriebeschäden führen.
AUTOMATIKGETRIEBE
WARNUNGEN
Ziehen Sie beim Abstellen stets die
Feststellbremse vollständig an und
stellen Sie den Wählhebel unbedingt
auf Position P. Schalten Sie Zündung aus
und nehmen Sie den Schlüssel mit, wenn
Sie das Fahrzeug verlassen.
Keinesfalls Brems- und Gaspedal
gleichzeitig drücken. Werden beide
Pedale gleichzeitig für mehr als drei
Sekunden betigt, wird die Motordrehzahl
begrenzt, wodurch Sie eventuell die
Geschwindigkeit im Straßenverkehr nicht
halten können und Unfälle mit
Verletzungsfolge entstehen können.
Beachte: Das System führt beim
Ausschalten der Zündung einige Prüfungen
durch. Dabei hören Sie u. U. ein leichtes
Klickgeräusch. Das ist normal.
Wählhebelpositionen
ParkenP
RückwärtsgangR
NeutralN
VorwärtsfahrtD
Sport-Modus und manuelles
Schalten
S
Manuelles Hochschalten+
Manuelles Herunterschalten-
ACHTUNG
Betätigen Sie vor dem Schalten das
Bremspedal und geben Sie es erst
frei, wenn Sie zum Anfahren bereit
sind.
Die Drucktaste am Wählhebel drücken, um
eine andere Position einzulegen.
Die Wählhebelposition wird am
Informationsdisplay angezeigt.
P (Parken)
WARNUNGEN
Stellen Sie den Wählhebel erst auf
"P", wenn das Fahrzeug vollkommen
zum Stillstand gekommen ist.
104
Ecosport (CBW)
Getriebe
WARNUNGEN
Ziehen Sie die Feststellbremse an
und stellen Sie Wählhebel auf "P",
bevor Sie das Fahrzeug verlassen.
Sicherstellen, dass der Wählhebel in seiner
Position eingerastet ist.
Beachte: Falls Sie die Fahrertür öffnen,
ohne vorher den Wählhebel auf P gestellt
zu haben, ertönt ein akustisches Warnsignal.
In dieser Stellung wird keine Kraft auf die
Antriebsräder übertragen und das Getriebe
ist blockiert. Sie können den Motor bei
dieser Wählhebelposition anlassen.
R (Rückwärtsfahrt)
WARNUNGEN
Stellen Sie den Wählhebel nur auf R
(Rückwärtsgang), während das
Fahrzeug steht und der Motor im
Leerlauf dreht.
Erst aus dem Rückwärtsgang
schalten, wenn das Fahrzeug
vollkommen zum Stillstand
gekommen ist.
Den Rückwärtsgang mit dem Wählhebel
einlegen, um das Fahrzeug rückwärts zu
fahren.
N (Neutral)
In dieser Stellung wird keine Kraft auf die
Antriebsräder übertragen, das Getriebe ist
jedoch nicht blockiert. Sie können den
Motor bei dieser Wählhebelposition
anlassen.
D (Vorwärtsfahrt)
Beachte: Gangwechsel erfolgen nur bei
entsprechenden Fahrgeschwindigkeiten und
Motordrehzahlen.
Beachte: Sie können mit den Tasten + und
- vorübergehend aus dem gegenwärtigen
Gang schalten.
Wählen Sie Drive, damit die Vorwärtsgänge
automatisch geschaltet werden.
Das Getriebe wählt den für eine optimale
Leistung erforderlichen Gang auf Basis von
Umgebungstemperatur, Gefälle,
Fahrzeuglast und den Eingaben durch den
Fahrer.
Sport-Modus und manuelles
Schalten
Sport-Modus
Beachte: Im Sport-Modus arbeitet das
Getriebe auf gewöhnliche Weise, schaltet
jedoch schneller und erst bei höheren
Motordrehzahlen.
Beachte: Bei aktiviertem Sport-Modus wird
S auf dem Informationsdisplay angezeigt.
Setzen Sie den Wählhebel auf Position S,
um in den Sport-Modus zu schalten. Der
Sport-Modus wird solange
aufrechterhalten, bis Sie entweder mit +
oder - manuell hoch- bzw.
herunterschalten oder den Wählhebel auf
D stellen.
Manuelles Schalten
WARNUNGEN
Die Tasten nicht permanent in
Stellung oder + halten.
Beim Absinken der Motordrehzahl
schaltet das Getriebe automatisch
entsprechend herunter.
Die Taste - dient zum Herunterschalten
und die Taste + zum Hochschalten.
Werden die Tasten in kurzen Abständen
mehrmals gedrückt, werden Gänge u. U.
übersprungen.
Im manuellen Modus ist auch eine
Kickdown-Funktion verfügbar. Siehe
Kickdown.
105
Ecosport (CBW)
Getriebe
Tipps zum Fahren mit
Automatikgetriebe
ACHTUNG
Lassen Sie den Motor im Fahrmodus
nicht mit angezogenen Bremsen zu
lange im Leerlauf drehen.
Anfahren
1. Die Feststellbremse lösen.
2. Bremspedal freigeben und Fahrpedal
betätigen.
Anhalten
1. Fahrpedal freigeben und Bremspedal
betätigen.
2. Die Feststellbremse anziehen.
3. Den Wählhebel auf N oder P stellen.
Kickdown
Drücken Sie das Fahrpedal bei Wählhebel
in Stellung D (Drive) vollständig durch, um
den nächstniedrigeren Gang für optimale
Leistung zu wählen. Fahrpedal freigeben,
wenn der Kickdown nicht mehr erforderlich
ist.
Freifahren des Fahrzeugs aus Schlamm
oder Schnee
Beachte: Keinesfalls versuchen, das
Fahrzeug durch wechselweise Vor- und
Rückwärtsfahrt freizufahren, solange der
Motor nicht seine normale
Betriebstemperatur erreicht hat - es drohen
Getriebeschäden!
Beachte: Keinesfalls länger als eine Minute
versuchen, das Fahrzeug durch
wechselweise Vor- und Rückwärtsfahrt
freizufahren, da anderenfalls
Motorüberhitzung sowie Schäden an
Getriebe und Reifen resultieren können.
Falls Ihr Fahrzeug in Schlamm oder Schnee
festhängt, können Sie versuchen, es durch
regelmäßiges Wechseln zwischen Vor- und
Rückwärtsfahrt heraus "zu wippen".
Drücken Sie bei eingelegtem Gang jeweils
leicht auf das Gaspedal.
Notlösehebel - Parkposition
WARNUNGEN
Fahren Sie erst los, nachdem Sie sich
versichert haben, dass die
Bremsleuchten funktionieren.
Falls die Bremssystemwarnlampe
bei vollständig gelöster
Feststellbremse weiterhin leuchtet,
funktionieren die Bremsen u. U. nicht
ordnungsgemäß. Wenden Sie sich an einen
Ford-Vertragshändler.
Verwenden Sie den Hebel, um den
Wählhebel bei einer elektrischen Störung
oder bei entladener Batterie aus der
Parkposition zu bewegen.
1. Ziehen Sie die Feststellbremse an und
schalten Sie die Zündung aus, bevor
Sie diesen Vorgang ausführen.
2. Die Schraube herausdrehen.
3. Entfernen Sie die seitliche Verkleidung
der Mittelkonsole.
106
Ecosport (CBW)
Getriebe
Beachte: Der Hebel ist rosa.
4. Drücken Sie das Bremspedal. Drehen
Sie den Hebel mit einem geeigneten
Werkzeug nach vorn und ziehen Sie
dabei den Wählhebel aus der
Parkposition P in die Neutralposition
N.
Beachte: Suchen Sie nach dieser
Notmaßnahme baldmöglichst einen
Vertragshändler auf.
BERGANFAHRASSISTENT (FALLS
VORHANDEN)
WARNUNGEN
Die Berganfahrhilfe ersetzt nicht die
Feststellbremse. Betätigen Sie vor
dem Verlassen des Fahrzeugs stets
die Feststellbremse.
Nach Aktivieren der Berganfahrhilfe
müssen Sie im Fahrzeug bleiben.
Sie sind zu jedem Zeitpunkt
verantwortlich für die Steuerung des
Fahrzeugs, die Überwachung der
Berganfahrhilfe und ein ggf. erforderliches
Eingreifen.
WARNUNGEN
Wenn der Motor übermäßig
hochdreht oder bei aktiver
Berganfahrhilfe eine Fehlfunktion
erkannt wird, wird die Berganfahrhilfe
deaktiviert.
Diese Funktion erleichtert das Anfahren
am Berg, ohne dass die Feststellbremse
eingesetzt werden muss.
Wenn diese Funktion aktiv ist, wird das
Fahrzeug nach dem Freigeben des
Bremspedals für etwa zwei bis drei
Sekunden an der Steigung gehalten. Das
gibt Ihnen die Zeit mit dem Fuß vom
Brems- auf das Fahrpedal zu wechseln.
Die Bremsen werden automatisch gelöst,
sobald der Motor genügend Antrieb
entwickelt hat, um zu verhindern, dass das
Fahrzeug den Hang herunter rollt. Dies ist
beim Anfahren auf Steigungen hilfreich (z.
B. auf Rampen in Parkhäusern, Ampeln an
Steigungen sowie beim Einparken in
Rückwärtsrichtung auf Steigungen).
Diese Funktion wird automatisch bei
Steigungen aktiviert, die zu einem
erheblichen Zurückrollen des Fahrzeugs
führen können.
Aktivieren der Berganfahrhilfe
Beachte: Wenn der Motor übermäßig
hochdreht, wird die Berganfahrhilfe
deaktiviert.
1. Bremspedal durchtreten und Fahrzeug
anhalten. Halten Sie das Bremspedal
gedrückt.
2. Die Berganfahrhilfe aktiviert sich
automatisch, wenn die Sensoren
erkennen, dass sich das Fahrzeug an
einer Steigung befindet.
107
Ecosport (CBW)
Getriebe
3. Wird der Fuß vom Bremspedal
genommen, wird das Fahrzeug noch
für zwei oder drei Sekunden an der
Steigung gehalten, ohne
zurückzurollen. Diese Haltezeit wird
während der Anfahrzeitspanne
automatisch verlängert.
4. Auf normale Weise anfahren. Die
Bremsen werden automatisch gelöst.
Deaktivieren der Berganfahrhilfe
Führen Sie eine der folgenden
Vorgehensweisen aus:
Um die Berganfahrhilfe zu deaktivieren,
fahren Sie bergaufwärts weiter, ohne
die Bremse erneut zu betätigen.
Warten Sie zwei oder drei Sekunden,
bis sich die Berganfahrhilfe
automatisch deaktiviert.
Wenn bei aktivierter Berganfahrhilfe
ein Vorwärtsgang eingelegt war,
wählen Sie einen Rückwärtsgang.
Wenn bei aktivierter Berganfahrhilfe
ein Rückwärtsgang eingelegt war,
wählen Sie einen Vorwärtsgang.
108
Ecosport (CBW)
Getriebe
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
Scheibenbremsen
Nasse Bremsscheiben haben eine
verringerte Bremswirkung. Nach Verlassen
einer Waschanlage das Bremspedal
während der Fahrt leicht antippen, um den
Wasserfilm abzubremsen.
Notbremssystem
ACHTUNG
Es entbindet Sie nicht von Ihrer
Verantwortung, beim Fahren
entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
Dieses System erfasst bei Notbremsungen
wie schnell das Bremspedal betätigt wird.
So lang das Bremspedal betätigt wird,
wirkt maximale Bremskraft.
Antiblockierbremssystem (falls
vorhanden)
ACHTUNG
Es entbindet Sie nicht von Ihrer
Verantwortung, beim Fahren
entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
Das System trägt dazu bei, die Kontrolle
über die Lenkung und die
Fahrzeugstabilität bei einer starken
Notbremsung beizubehalten, indem ein
Blockieren der Räder verhindert wird.
HINWEISE ZUM FAHREN MIT
ABS
Beachte: Beim Ansprechen des Systems
pulsiert das Bremspedal etwas und lässt
sich evtl. tiefer drücken. Das Bremspedal
weiterhin gedrückt halten. Unter Umständen
hören Sie auch ein Geräusch vom System.
Das ist normal.
Das Antiblockierbremssystem kann Risiken
nicht eliminieren, wenn:
Sie zu dicht auf Ihren Vordermann
auffahren
das Fahrzeug durch Aquaplaning
Bodenkontakt verliert
Sie Kurven zu schnell nehmen
eine schlechte Fahrbahnoberfläche
vorliegt.
HANDBREMSE
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
ACHTUNG
Ziehen Sie beim Abstellen stets die
Feststellbremse an und stellen Sie
den Wählhebel auf Position P, bevor
Sie das Fahrzeug verlassen.
Beachte: Falls Sie Ihr Fahrzeug auf einer
Steigung mit der Fahrzeugfront in
Bergrichtung abstellen, den Wählhebel auf
Position P stellen und das Lenkrad von der
Straßenkante weg drehen.
Beachte: Falls Sie Ihr Fahrzeug auf einem
Gefälle mit der Fahrzeugfront in Talrichtung
abstellen, den Wählhebel auf Position P
stellen und das Lenkrad zur Straßenkante
hin drehen.
109
Ecosport (CBW)
Bremsen
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
Beachte: Falls Sie Ihr Fahrzeug auf einer
Steigung mit der Fahrzeugfront in
Bergrichtung abstellen, den 1. Gang einlegen
und das Lenkrad von der Straßenkante weg
drehen.
Beachte: Falls Sie Ihr Fahrzeug auf einem
Gefälle mit der Fahrzeugfront in Talrichtung
abstellen, den 1. Gang einlegen und das
Lenkrad von der Straßenkante hin drehen.
Alle Fahrzeuge
Beachte: Während des Anziehens nicht
den Löseknopf drücken.
Anziehen der Feststellbremse:
1. Bremspedal betigen.
2. Ziehen Sie den Feststellbremshebel so
weit wie möglich an.
Lösen der Feststellbremse:
1. Bremspedal durchtreten.
2. Ziehen Sie den Hebel geringfügig nach
oben.
3. Betigen Sie den Freigabeknopf und
drücken Sie den Hebel nach unten.
110
Ecosport (CBW)
Bremsen
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Die Antriebsschlupfregelung beugt
Durchdrehen von Rädern und
Traktionsverlust vor.
Wenn das Fahrzeug zu schlingern beginnt,
bremst das System jedes einzelne Rad an
und verringert, falls erforderlich, gleichzeitig
die Motorleistung. Wenn die Räder beim
Beschleunigen auf einer rutschigen oder
unbefestigten Fahrbahn durchdrehen,
reduziert das System die Motorleistung,
um die Traktion zu steigern.
VERWENDEN DER
ANTRIEBSSCHLUPFREGELUNG
In bestimmten Situationen, beispielsweise
wenn die Reifen in Schnee oder Schlamm
stecken geblieben sind, kann es hilfreich
sein, die Antriebsschlupfregelung
auszuschalten, um ein Durchdrehen der
Räder bei voller Motorleistung zu
ermöglichen. Je nach Art des Systems, mit
dem Ihr Fahrzeug ausgestattet ist, können
Sie das System entweder über die
Informationsanzeige oder durch Drücken
der entsprechenden Taste ausschalten.
Ausschalten des Systems über die
Bedienelemente der
Informationsanzeige (falls vorhanden)
Werkseitig ist diese Funktion bereits
aktiviert. Erforderlichenfalls können Sie
diese Funktion über die Regler im
Informationsdisplay ausschalten. Siehe
Funktionsbeschreibung (Seite 111).
Ausschalten des Systems mithilfe
eines Schalters (falls vorhanden)
Die Taste befindet sich im Armaturenbrett.
Drücken Sie den Knopf. Dadurch erscheint
eine Meldung zusammen mit einem
leuchtenden Symbol auf dem Display. Um
wieder in den Normalmodus
zurückzukehren, drücken Sie die Taste
erneut.
Wenn Sie die Antriebsschlupfregelung
ausschalten, bleibt die Stabilitätskontrolle
uneingeschränkt wirksam.
Systemanzeigeleuchten und -
meldungen
ACHTUNG
Wird im AdvanceTrac-System ein
Fehler festgestellt, leuchtet die
Leuchte der Stabilitätskontrolle
dauerhaft auf. Überprüfen Sie, ob das
AdvanceTrac-System manuell über die
Informationsanzeige deaktiviert wurde.
Leuchtet die Stabilitätskontrollleuchte
weiterhin auf, lassen Sie das System
umgehend von einem Vertragshändler
instandsetzen. Wenn Sie das Fahrzeug bei
deaktiviertem AdvanceTrac fahren,
besteht ein höheres Risiko, die Kontrolle
über das Fahrzeug zu verlieren, sodass es
zu einem Überschlagen des Fahrzeugs
sowie zu schweren bis tödlichen
Verletzungen kommen kann.
Die Stabilitätskontrollleuchte
leuchtet beim Starten des
Motors vorübergehend auf und
blinkt, wenn das Stabilitätssystem
aufgrund von bestimmten
Fahrbedingungen aktiviert wurde.
Die Leuchte - Stabilitätskontrolle
aus leuchtet beim Starten des
Motors vorübergehend auf und
bleibt eingeschaltet, wenn Sie das
Stabilitätskontrollsystem eingeschaltet
haben.
111
Ecosport (CBW)
Antriebsschlupfregelung (falls vorhanden)
Bei Ein- oder Ausschalten der
Antriebsschlupfregelung erscheint eine
Meldung auf der Informationsanzeige, die
den Systemstatus angibt.
112
Ecosport (CBW)
Antriebsschlupfregelung (falls vorhanden)
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Elektronisches
Stabilitätsprogramm
ACHTUNG
Es entbindet Sie nicht von Ihrer
Verantwortung, beim Fahren
entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
Anderenfalls kann es zum Verlust der
Fahrzeugkontrolle, zu schweren
Verletzungen oder Tod kommen.
Ohne ESPA
Mit ESPB
Dieses System unterstützt die
Fahrstabilität, wenn das Fahrzeug aus der
gewünschten Fahrtrichtung ausbricht.
Hierzu bremst das System
erforderlichenfalls einzelne Räder ab und
verringert das Motordrehmoment.
Das System verfügt außerdem über eine
Antischlupf-Funktion, die das
Motordrehmoment verringert, wenn beim
Beschleunigen die Räder durchdrehen. Dies
sorgt für bessere Traktion auf rutschigem
Untergrund oder auf Pisten und verbessert
den Komfort durch Begrenzen des
Radschlupfes in Haarnadelkurven.
Warnleuchte - Stabilitätskontrolle
Sie blinkt während der Fahrt, wenn das
System anspricht. Siehe Warnleuchten
und Anzeigen (Seite 60).
VERWENDEN DER
STABILITÄTSREGELUNG
Beachte: Das System wird automatisch
aktiviert, wenn der Motor angelassen wird.
Die Antriebsschlupfregelung des Systems
kann über die Informationsanzeige
ausgeschaltet werden. Siehe Verwenden
der Antriebsschlupfregelung (Seite 111).
113
Ecosport (CBW)
Stabilitätsregelung (falls vorhanden)
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
WARNUNGEN
Die Einparkhilfe entbindet Sie nicht
von Ihrer Verantwortung, beim
Fahren entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
Die Sensoren können Objekte bei
starkem Regen oder anderen
Bedingungen, die zu störenden
Reflexionen führen, möglicherweise nicht
erfassen.
Die Sensoren erfassen
möglicherweise keine Objekte deren
Oberfläche Ultraschallwellen
absorbieren.
Die Einparkhilfe erkennt keine
Hindernisse, die sich vom Fahrzeug
entfernen. Sie werden erst kurz
nachdem sie sich wieder auf das Fahrzeug
zu bewegen erkannt.
Gehen Sie besonders vorsichtig vor,
wenn das Fahrzeug mit Zubehör am
Heck ausgestattet ist, z. B. einem
Fahrradträger, da die Einparkhilfe den
Abstand zwischen dem Stoßfänger selbst
und dem Hindernis angibt.
Wird ein Hochdruckreiniger zur
Fahrzeugsche eingesetzt, darf der
Strahl nur kurz mit einem Abstand
von mindestens 20 cm (8 Zoll) auf die
Sensoren gerichtet werden.
Beachte: Sensoren stets frei von
Verschmutzungen, Eis und Schnee halten.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen
Gegenstände.
Beachte: Die Einparkhilfe kann
fälschlicherweise Töne ausgeben, wenn ein
Signal auf derselben Frequenz wie die
Sensoren erfasst wird oder wenn das
Fahrzeug voll beladen ist.
Beachte: Die äußeren Sensoren erfassen
möglicherweise die Seitenwände der
Garage. Ist der Abstand zwischen äußerem
Sensor und Seitenwand drei Sekunden lang
konstant, verstummt der Ton. Bei
Fortsetzung erfassen die inneren Sensoren
Objekte hinten.
WARNUNGEN
Um Verletzungen und Sachschäden
zu vermeiden, lesen Sie bitte die
Erklärungen zu den Einschränkungen
und Grenzen des Systems in diesem
Abschnitt. Die Einparkhilfe dient beim
Rückwärtsfahren auf flachem Untergrund
mit Parkgeschwindigkeiten nur als Hilfe bei
der Erkennung von gewissen (gewöhnlich
stationär und groß) Objekten.
Verkehrsleitsysteme, schlechte Witterung,
Luftdruckbremsen sowie externe
Elektromotoren und -lüfter können die
Funktion der Sensorik beeinträchtigen.
Dadurch können Fehlleistungen oder
Ansprechungsfehler des Systems
resultieren.
Daher auch bei aktivierter
Einparkhilfe mit der angezeigten
Vorsicht rückwärtsfahren, um Unfälle
und Verletzungen zu vermeiden.
Dieses System ist nicht auf das
Vermeiden von kleinen oder sich
bewegenden Objekten ausgelegt.
Aufgabe des Systems ist es, den Fahrer
durch entsprechende Warnungen bei der
Erkennung von größeren, stationären
Hindernissen zu unterstützen. Unter
Umständen kann das System kleinere
Objekte, insbesondere dicht über dem
Untergrund nicht erkennen.
Gewisse nachgerüstete
Ausstattungen wie große
Anhängerkupplungen, Rad- oder
Surfboardträger und Ähnliches können den
Erfassungsbereich des Systems blockieren
und fälschlicherweise akustische
Warnsignale auslösen.
114
Ecosport (CBW)
Einparkhilfe (falls vorhanden)
Beachte: Die Sensoren, die sich auf
Stoßfängern oder Masken befinden, von
Schnee, Eis und größeren
Schmutzansammlungen frei halten. Falls
die Sensoren verdeckt sind, kann die
Genauigkeit des Systems beeinträchtigt
werden. Die Sensoren nicht mit spitzen oder
scharfen Objekten reinigen.
Beachte: Falls Stoßfänger oder
Front-/Heckmaske Ihres Fahrzeugs durch
Beschädigung verformt oder verschoben
sind, kann sich der Erfassungsbereich der
Sensorik ändern, wodurch eine falsche
Abstandsmessung zu Hindernissen oder
falsche Warnungen resultieren können.
Das System warnt den Fahrer vor
Hindernissen innerhalb eines gewissen
Abstands zum Stoßfänger.
Bei Ausgabe einer Abstandswarnung wird
die Lautstärke des Radios automatisch auf
einen vorbestimmten Wert abgesenkt.
Sobald die Warnung beendet ist, erhöht
sich die Radiolautstärke auf den vorherigen
Pegel.
Parkhilfesensoren hinten
Die Parkhilfesensoren aktivieren sich nur,
wenn Sie den Wählhebel auf R
(Rückwärtsgang) stellen. Je mehr sich das
Fahrzeug einem Hindernis nähert, desto
schneller erfolgen die Warntöne. Wenn das
Hindernis weniger als 30 cm (12 Zoll)
entfernt ist, hören Sie einen
kontinuierlichen Warnton. Wird ein
stationäres oder sich entfernendes
Hindernis in einem Abstand von mehr als
30 cm (12 Zoll) von der Seite des
Fahrzeugs erfasst, wird die akustische
Warnung nur drei Sekunden lang
ausgegeben. Sobald das System ein sich
näherndes Objekt erfasst, gibt es erneut
Warntöne aus.
Erfassungsbereich bis zu 183 cm
vom Heckstoßfänger (mit
verringertem Erkennungsbereich
um die Außenecken des
Stoßfängers).
A
Das System spricht erst auf bestimmte
Hindernisse an, wenn Sie den Wählhebel
auf R (Rückwärtsgang) stellen.
Bewegung mit einer Geschwindigkeit
von 3 mph (5 km/h) oder weniger auf
ein stationäres Objekt zu.
oder stationär, wenn sich ein
bewegendes Objekt mit einer
Geschwindigkeit von 3 mph (5 km/h)
oder weniger der Rückseite des
Fahrzeugs nähert.
oder wenn sich bei Fahrt mit einer
Geschwindigkeit von weniger als 3 mph
(5 km/h) ein Objekt mit einer
Geschwindigkeit von weniger als 3 mph
(5 km/h) der Rückseite des Fahrzeugs
nähert.
Wechseln Sie mit dem Wählhebel von R
(Rückwärtsgang) in eine andere Stellung
ein, um das System auszuschalten. Bei
einer Störung des Systems erscheint eine
Warnmeldung auf dem
Informationsdisplay und das System kann
nicht eingeschaltet werden.
115
Ecosport (CBW)
Einparkhilfe (falls vorhanden)
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Dank Geschwindigkeitsregelanlage können
Sie eine eingestellte Geschwindigkeit
beibehalten, ohne mit dem Fuß auf dem
Gaspedal bleiben zu müssen.
VERWENDEN DER
GESCHWINDIG-
KEITSREGELUNG
WARNUNGEN
Die Geschwindigkeitsregelanlage
darf nicht in dichtem Verkehr, auf
kurvigen Straßen oder bei glatter
Fahrbahn verwendet werden. Dies könnte
zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
schweren Verletzungen oder Tod führen.
Auf Gefällstrecken ist ein
Überschreiten der gespeicherten
Geschwindigkeit möglich. Die
Bremsen werden jedoch vom System nicht
betätigt. Einen Gang herunterschalten, um
das System beim Aufrechterhalten der
eingestellten Geschwindigkeit zu
unterstützen. Anderenfalls kann es zum
Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu schweren
Verletzungen oder Tod kommen.
Beachte: Die Geschwindigkeitsregelanlage
deaktiviert sich, wenn die
Fahrzeuggeschwindigkeit auf Steigungen
um mehr als 16 km/h (10 mph) unter den
Einstellwert sinkt.
Die Tasten der
Geschwindigkeitsregelanlage befinden sich
am Lenkrad.
Einschalten der Geschwindig-
keitsregelung
Die Taste ON drücken und loslassen.
Die Anzeige erscheint auf dem
Kombiinstrument.
Einstellen einer Geschwindigkeit
1. Beschleunigen Sie bis zur gewünschten
Geschwindigkeit.
2. Die Taste SET + drücken und
loslassen.
3. Nehmen Sie den Fuß vom Fahrpedal.
116
Ecosport (CBW)
Geschwindigkeitsregelung (falls vorhanden)
Ändern der eingestellten
Geschwindigkeit
Die Taste SET + bzw. SET- drücken
und loslassen. Lassen Sie die Taste los,
sobald Sie die gewünschte
Geschwindigkeit erreicht haben.
Die Taste SET + bzw. SET- kurz
drücken und loslassen. Die
Geschwindigkeitseinstellung ändert
sich in Schritten von ca. 2 km/h (1
mph).
Drücken Sie das Fahr- oder
Bremspedal, bis Sie die gewünschte
Geschwindigkeit erreichen. Die Taste
SET + drücken und loslassen.
Aufheben der
Geschwindigkeitseinstellung
Drücken Sie kurz auf CAN oder tippen Sie
das Bremspedal an. Die
Geschwindigkeitseinstellung ist nun
gelöscht.
Rückruf der
Geschwindigkeitseinstellung
Die Taste RES drücken und loslassen.
Ausschalten der Geschwindig-
keitsregelung
Beachte: Durch Ausschalten des Systems
löschen Sie die Geschwindigkeitseinstellung.
Die Taste OFF drücken oder die Zündung
ausschalten.
117
Ecosport (CBW)
Geschwindigkeitsregelung (falls vorhanden)
LENKUNG
Elektrische Servolenkung
WARNUNGEN
Das elektrische
Servolenkungssystem enthält
Diagnoseprüfungen zur laufenden
Überwachung des Systems, um den
ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen.
Bei Erfassung eines Systemfehlers wird
eine Lenkungsmeldung in der
Informationsanzeige ausgegeben.
Das elektrische
Servolenkungssystem enthält
Diagnoseprüfungen zur laufenden
Überwachung des Systems, um den
ordnungsgemäßen Betrieb des
elektronischen Systems sicherzustellen.
Bei Erfassung eines Elektronikfehlers wird
eine Meldung in der Informationsanzeige
ausgegeben. Das Fahrzeug in diesem Fall
an einem sicheren Ort anhalten und den
Motor ausschalten. Mindestens 10
Sekunden warten, das System durch
Neustarten des Motors zurücksetzen und
die Informationsanzeige auf eine
Lenkungsmeldung überprüfen. Wird sofort
oder während der Fahrt erneut eine
Lenkungsmeldung angezeigt, das Fahrzeug
von einem Vertragshändler untersuchen
lassen.
Bei Erfassung eines Systemfehlers
sofort eine Werkstatt aufsuchen.
Möglicherweise ist keine
Beeinträchtigung des Lenkkomforts
spürbar, es kann jedoch ein
schwerwiegender Fehler vorliegen.
Andernfalls kann es zum Verlust der
Lenkkontrolle kommen.
Das Fahrzeug ist mit einem elektrischen
Servolenkungssystem ausgestattet. Es
muss kein Flüssigkeitsbehälter geprüft
oder gefüllt werden.
Bei Ausfall der Stromversorgung des
Fahrzeugs während der Fahrt (oder
Ausschalten der Zündung) kann das
Fahrzeug manuell gesteuert werden; dies
erfordert jedoch einen erhöhten
Kraftaufwand. Ein extremes ständiges
Lenken kann dazu führen, dass Sie beim
Lenken mehr Kraft aufwenden müssen.
Damit sollen interne Überhitzung und
dauerhafte Beschädigung des
Lenksystems verhindert werden. Sollte dies
eintreten, geht die Fähigkeit zum
manuellen Lenken des Fahrzeugs nicht
verloren, und es liegen auch keine
dauerhaften Beschädigungen vor. Typische
Lenk- und Fahrmanöver ermöglichen eine
Abkühlung des Systems, und der
Normalbetrieb der Servounterstützung
wird wiederhergestellt.
Tipps für das Lenken
Bei Ausbrechen oder Schlagen der Lenkung
auf Folgendes untersuchen:
Reifen mit unzulässigem Fülldruck
ungleichmäßigen Reifenverschleiß
Bauteile der Aufhängung lose oder
verschlissen
Bauteile der Lenkung lose oder
verschlissen
Radeinstellung inkorrekt
Eine starke Steigung der Fahrbahn oder
starker Seitenwind können ebenfalls ein
Ausbrechen oder Schlagen der Lenkung
bewirken.
Adaptive Lernfunktion
Die adaptive Lernfunktion des
EPS-Systems gleicht
Fahrbahnunregelmäßigkeiten aus und
verbessert das generelle Fahr- und
Lenkverhalten. Es kommuniziert mit dem
Bremssystem des Fahrzeugs und
unterstützt den Betrieb der erweiterten
Systeme für die Stabilitätskontrolle und
118
Ecosport (CBW)
Fahrhilfen
Unfallverhütung. Zudem muss das
Fahrzeug bei Trennen der Batterie bzw. bei
Einbau einer neuen Batterie eine kurze
Strecke gefahren werden, damit die
Strategie wieder erfasst und alle System
wieder aktiviert werden.
119
Ecosport (CBW)
Fahrhilfen
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
WARNUNGEN
Spanngurte für Lasten verwenden,
die der zugelassenen Norm
entsprechen, z. B. DIN.
Stellen Sie sicher, dass alle losen
Gegenstände korrekt gesichert
werden.
Gepäck und andere Gegenstände
müssen so tief und so weit vorn wie
möglich im Gepäck- oder Laderaum
verstaut werden.
Fahren Sie keinesfalls mit geöffneter
Heckklappe oder Hintertür.
Anderenfalls kann Abgas in das
Fahrzeug eindringen.
Die für Ihr Fahrzeug maximal
zulässigen Achslasten vorn und
hinten nicht überschreiten. Siehe
Fahrzeug-Identifikationsschild (Seite
175).
An den Heckscheiben dürfen keine
Gegenstände anliegen.
Beachte: Achten Sie darauf, die
Innenverkleidung des Fahrzeugs nicht zu
beschädigen, wenn Sie es mit langen
Gegenständen wie z. B. Rohren, Holzbalken
oder Möbeln beladen.
BEFESTIGUNGSPUNKTE FÜR
GEPÄCK
GEPÄCKABDECKUNGEN
ACHTUNG
Auf der Gepäckraumabdeckung
dürfen keinesfalls Gegenstände
abgelegt werden.
Ziehen Sie die Abdeckung heraus und
hängen Sie sie in die Halterungen ein.
Lösen Sie es aus den Halterungen und
lassen Sie es in das Gehäuse zurückrollen.
120
Ecosport (CBW)
Befördern von Gepäck
DACHTRÄGER UND
GEPÄCKTRÄGER
ACHTUNG
Bei Belasten der
Dachträgerquerschienen empfehlen
wir, die Last gleichmäßig zu verteilen
und den Schwerpunkt niedrig zu halten.
Beladene Fahrzeuge mit höheren
Schwerpunkten reagieren anders als
unbeladene Fahrzeuge. Bei der Fahrt eines
schwer beladenen Fahrzeuges sind
besondere Vorsichtsmaßnahmen zu
beachten, z. B. eine geringere
Fahrgeschwindigkeit und ein verlängerter
Bremsweg.
Die empfohlene Höchstlast, gleichmäßig
auf die Querträger verteilt, beträgt:
20 kg.
Beachte: Lasten dürfen niemals direkt auf
dem Dachblech abgelegt werden. Das
Dachblech ist nicht für das direkte Tragen
einer Last konzipiert.
Für eine ordnungsgemäße Funktion des
Dachgepäckträgersystems müssen die
Lasten direkt auf die Querträger gesetzt
werden, die an den
Dachträger-Seitenschienen befestigt
wurden. Das Fahrzeug kann mit werkseitig
montierten Querträgern ausgestattet sein.
Bei Einsatz eines
Dachgepäckträgersystems empfehlen wir
die Verwendung von Querträgern, die als
Originalzubehör von Ford ausgewiesen und
speziell für Ihr Fahrzeug konzipiert sind.
Sicherstellen, dass die Last sicher befestigt
ist. Die korrekte Befestigung der Last vor
Fahrtantritt und bei jedem Tankstopp
prüfen.
Einstellen des Querträgers (falls
vorhanden)
Beachte: Windgeräusche können minimiert
werden, indem Sie die Querträger abbauen
oder umpositionieren, wenn Sie sie nicht
benötigen. Positionieren Sie den vorderen
Querträger in der mittleren Stellung, um
Windgeräusche zu minimieren. Der
Querträger kann mithilfe der nachstehend
beschriebenen Schritte eingestellt oder
abgebaut werden.
1. Entfernen Sie die Rändelräder an
beiden Seiten des Querträgers, indem
Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn
drehen.
2. Bauen Sie den Querträger ab, indem
Sie ihn im Uhrzeigersinn rotieren und
die Enden von den Passbolzen in den
Seitenschienen schieben.
3. Schieben Sie den vorderen Querträger
auf den Seitenschienen an seiner
neuen Position auf die entsprechenden
Passbolzen.
4. Drehen Sie die Rändelräder an beiden
Seiten des Querträgers im
Uhrzeigersinn wieder fest.
Überprüfen Sie bei jedem Be- und Entladen
des Dachgepäckträgers und generell in
regelmäßigen Abständen, ob die
Rändelräder festgezogen sind. Achten Sie
vor der Fahrt darauf, dass Lasten sicher
befestigt sind.
121
Ecosport (CBW)
Befördern von Gepäck
ANHÄNGERBETRIEB
WARNUNGEN
Fahren Sie nicht schneller als 100
km/h.
Der Druck in den Hinterreifen muss
um 0,2 bar über den Normalwert
angehoben werden. Siehe
Technische Daten (Seite 173).
Das auf dem Typenschild
angegebene maximal zulässige
Zuggewicht darf nicht überschritten
werden. Siehe
Fahrzeug-Identifikationsschild (Seite
175).
Überschreiben Sie keinesfalls die
zulässige Stützlast, das maximale
Gewicht von 50 kg, das vertikal auf
die Anhängerkupplung wirkt.
Das elektrische System ist nicht für
Anhänger mit mehr als einer
Nebelschlussleuchte ausgelegt.
Beachte: Der Anbau einer
Anhängerkupplung ist nicht bei allen
Fahrzeugen möglich bzw. zulässig. Fragen
Sie dazu zuerst Ihren Händler.
Ladung bzw. Last möglichst tief und
möglichst nah im Bereich der Achse(n)
platzieren. Bei Anhängerbetrieb mit einem
unbeladenen Fahrzeug muss die Ladung
bzw. Last möglichst im vorderen Bereich
des Anhängers unter Einhaltung der
maximalen Stützlast platziert werden, da
hierdurch die beste Stabilität gewährleistet
ist.
Die Stabilität des Gespanns aus Fahrzeug
und Anhänger ist maßgeblich von der
Qualität des Anhängers abhängig.
In Höhenlagen über 1000 Meter sinkt das
angegebene maximal zulässige
Zuggesamtgewicht je 1000 Höhenmeter
um 10%.
Steile Gefälle
ACHTUNG
Das Antiblockierbremssystem
steuert nicht die Auflaufbremse am
Anhänger.
Vor einer starken Gefällstrecke einen Gang
herunterschalten.
ABSCHLEPPPUNKTE (FALLS
VORHANDEN)
Abschleppöse vorne
Die Abschleppöse befindet sich im
Kofferraum unter der Bodenabdeckung.
Die Abschleppöse muss stets im Fahrzeug
aufbewahrt werden.
Lösen Sie die Abdeckung und bauen Sie
die Abschleppöse an.
Beachte: Die Abschleppöse weist ein
Linksgewinde auf. Zum Anbauen gegen den
Uhrzeigersinn drehen. Sicherstellen, dass
die Abschleppöse vollständig
hineingeschraubt ist.
122
Ecosport (CBW)
Abschleppen
Abschlepphaken hinten
Führen Sie ein geeignetes Werkzeug in die
Öffnung an der Unterseite der Abdeckung
ein und hebeln Sie die Abdeckung heraus.
Beachte: Die Abschleppöse weist ein
Linksgewinde auf. Zum Anbauen gegen den
Uhrzeigersinn drehen. Sicherstellen, dass
die Abschleppöse vollständig
hineingeschraubt ist.
ABSCHLEPPEN DES
FAHRZEUGS AUF VIER
RÄDERN
Alle Fahrzeuge
WARNUNGEN
Beim Abschleppen des Fahrzeugs
stets die Zündung einschalten.
Brems- und Lenkkraftunterstützung
sind nur bei laufendem Motor
verfügbar. Bremspedal kräftiger
betätigen und auf längeren Bremsweg
sowie erhöhte Lenkkräfte einstellen.
Eine zu starke Spannung des
Abschleppseils kann zu
Beschädigungen des
abgeschleppten oder abschleppenden
Fahrzeugs führen.
Keine starren Abschleppstangen an
der vorderen Abschleppöse
verwenden.
WARNUNGEN
Zum Abschleppen des Fahrzeugs das
Getriebe auf "N" (Neutralstellung)
bzw. in den Leerlauf schalten.
Fahren Sie langsam und behutsam an,
ohne das abgeschleppte Fahrzeug nach
vorn zu reißen.
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
WARNUNGEN
Muss eine Strecke von über 20
Kilometern (12 Meilen) zurückgelegt
bzw. eine Geschwindigkeit von 20
km/h (12 mph) überschritten werden,
müssen die Antriebsräder von der
Fahrbahn abgehoben werden.
Es wird empfohlen, das Fahrzeug
nicht bei Bodenkontakt der
Antriebsräder abzuschleppen. Muss
das Fahrzeug jedoch aus einem
gefährlichen Bereich entfernt werden, darf
es nicht schneller als 20 km/h oder weiter
als 20 Kilometer abgeschleppt werden.
Keinesfalls das Fahrzeug rückwärts
abschleppen.
Bei einem mechanischem
Getriebedefekt müssen die
Antriebsräder vom Untergrund
abgehoben werden.
Das Fahrzeug bei einer
Umgebungstemperatur von unter
0°C (32°F) nicht abschleppen.
123
Ecosport (CBW)
Abschleppen
EINFAHREN
Reifen
ACHTUNG
Neue Reifen benötigen eine
Einfahrzeit von ca. 500 km. Während
dieser Zeit muss mit verändertem
Fahrverhalten gerechnet werden.
Bremsen und Kupplung
ACHTUNG
Übermäßige Verwendung von
Bremsen und Kupplung - wenn
möglich - während der ersten 150 km
im Stadtverkehr und der ersten 1500 km
auf Autobahnen vermeiden.
Motor
ACHTUNG
Überhöhte Geschwindigkeiten sind
während der ersten 1500 km
unbedingt zu vermeiden. Öfter das
Tempo wechseln, und frühzeitig in den
nächsthöheren Gang schalten. Überlasten
Sie den Motor nicht durch untertourigen
Betrieb.
WIRTSCHAFTLICHES FAHREN
Die folgenden Hinweise helfen Ihnen
Kraftstoff zu sparen.
Reifendruck
Überprüfen Sie für einen optimalen
Kraftstoffverbrauch den Reifendruck
regelmäßig. Für optimalen Verbrauch den
Sparbetrieb-Reifendruck anwenden. Siehe
Technische Daten (Seite 173).
Gangwahl
Verwenden Sie den für die
Fahrbedingungen höchstmöglichen Gang.
Vorausschauend fahren
Passen Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit
und den Abstand zum Vordermann so an,
dass weder abruptes Bremsen noch
Beschleunigen nötig wird.
Effiziente Geschwindigkeit
Bei höheren Geschwindigkeiten wird mehr
Kraftstoff verbraucht. Reduzieren Sie Ihre
Dauergeschwindigkeit auf freien Straßen.
Zubehör
Vermeiden Sie unnötiges Zubehör an der
Fahrzeugaußenseite. Falls Sie einen
Dachgepäckträger verwenden, sollten Sie
ihn nach Gebrauch einklappen oder
abnehmen.
Elektrische Systeme
Schalten Sie alle elektrischen Systeme wie
z. B. die Klimaanlage nach dem Gebrauch
ab. Vergessen Sie nicht, Zubehör nach dem
Gebrauch von den Zusatzsteckdosen zu
trennen.
VORSICHTSMAßNAHMEN BEI
NIEDRIGEN TEMPERATUREN
Temperaturen unter -25°C können die
Funktion von gewissen Komponenten und
Systemen beeinträchtigen.
DURCHQUEREN VON WASSER
WARNUNGEN
Fahren Sie nur im Notfall und nicht
bei Normalbetrieb durch Wasser.
124
Ecosport (CBW)
Hinweise zum Fahren
WARNUNGEN
Wenn Wasser in den Luftfilter eintritt,
können Motorschäden die Folge sein.
In einem Notfall kann das Fahrzeug bis zu
einer Maximaltiefe von 200 mm (8 Zoll)
durch Wasser mit einer
Höchstgeschwindigkeit von 10 km/h (6
mph) gefahren werden. Beim Durchfahren
von fließendem Wasser sollten Sie
besonders vorsichtig vorgehen.
Behalten Sie beim Durchfahren von
Wasser eine niedrige Fahrgeschwindigkeit
bei und halten Sie das Fahrzeug nicht an.
Nach dem Durchfahren von Wasser und
sobald dies ohne Beeinträchtigung der
Sicherheit möglich ist:
Drücken Sie das Bremspedal etwas,
um zu prüfen, ob die Bremsen korrekt
funktionieren.
Prüfen Sie, ob das Signalhorn
funktioniert.
Vergewissern Sie sich, dass die
Fahrzeugbeleuchtung funktioniert.
Prüfen Sie die Servounterstützung des
Lenksystems.
BODENMATTEN
WARNUNGEN
Es dürfen nur Fußmatten mit der
entsprechenden Passform für den
Fußraum Ihres Fahrzeugs verwendet
werden. Sie müssen fest an den
Befestigungspunkten fixiert sein, damit sie
nicht verrutschen, den Pedalweg behindern
oder den sicheren Betriebs Ihres Fahrzeugs
auf andere Weise stören können.
Nicht korrekt befestigte Fußmatten
können dazu führen, dass das
Gaspedal in der Vollgasstellung
blockiert wird. Dies kann zum Verlust der
Fahrzeugkontrolle führen.
Befestigen Sie die Fußmatten stets
ordnungsgemäß an den
Befestigungspunkten, damit sie nicht
verrutschen oder die Pedalbetätigung
behindern können.
Niemals unbefestigten Fußmatten
und andere Abdeckungen in den
Fußbereich legen.
Keine zusätzlichen Fußmatten oder
andere Abdeckungen auf die
Original-Fußmatten auflegen. Dies
verringert den Pedalabstand und
beeinträchtigt die Pedalbetätigung.
Achten Sie darauf, dass keine
Gegenstände herabfallen und unter
die Pedale Ihres Fahrzeugs geraten
können. Dies kann zum Verlust der
Fahrzeugkontrolle führen.
Prüfen Sie regelmäßig den sicheren
Sitz der Bodenmatten.
Zum Einlegen der Bodenmatten, diese mit
der Öse auf den Befestigungspunkt legen
und bis zum Einrasten nach unten drücken.
Zum Herausnehmen in umgekehrter
Reihenfolge vorgehen.
125
Ecosport (CBW)
Hinweise zum Fahren
WARNBLINKLEUCHTEN
Der Schalter der Warnblinkanlage befindet
sich im Armaturenbrett. Verwenden Sie die
Warnblinkleuchten, wenn Ihr Fahrzeug zur
Gefahr für andere Verkehrsteilnehmer wird.
Drücken Sie die Taste, um die
Warnblinkanlage einzuschalten, wodurch
die Blinkleuchten vorne und hinten zu
blinken beginnen.
Drücken Sie die Taste erneut, um sie
auszuschalten.
Beachte: Eine Verwendung bei
ausgeschaltetem Motor führt zum Entladen
der Batterie. Dadurch kann ein Neustart des
Motors durch ungenügende Ladung
verhindert werden.
Beachte: Je nach den gültigen gesetzlichen
Regelungen des Landes, für das Ihr Fahrzeug
ursprünglich hergestellt wurde, kann sich
die Warnblinkanlage bei scharfem Bremsen
einschalten.
KRAFTSTOFFABSCHALTUNG
ACHTUNG
Das Ignorieren von Kraftstofflecks
nach einer Kollision erhöht die
Brandgefahr. Ferner besteht die
Gefahr erheblicher Verletzungen. Ford
Motor Company empfiehlt, das
Kraftstoffsystem nach einer Kollision stets
von einem Ford-Vertragspartner inspizieren
zu lassen.
Dieses Fahrzeug verfügt über eine
Kraftstoffpumpen-Abschaltfunktion, die
bei einer mittleren bis schweren Kollision,
den Kraftstofffluss zum Motor unterbricht.
Nicht jeder Aufprall führt zu einer
Abschaltung.
Falls die Abschaltfunktion bei einem Unfall
anspricht, können Sie das Fahrzeug neu
starten, wie folgt:
1. Die Zündung ausschalten
2. Die Zündung auf Anlassen (Position III)
stellen.
3. Die Zündung ausschalten
4. Die Zündung erneut einschalten, um
einen Betrieb der Kraftstoffpumpe zu
ermöglichen.
Bei Fahrzeugen mit Startknopf:
1. Drücken Sie den
START/STOP-Knopf, um die
Zündung auszuschalten.
2. Das Bremspedal betätigen und den
START/STOP-Knopf (Startversuch)
drücken.
3. Den Fuß vom Bremspedal nehmen und
den START/STOP-Knopf drücken
(Zündung aus).
4. Den START/STOP-Knopf erneut
drücken, um das Kraftstoffsystem
wieder in Betriebsbereitschaft zu
versetzen.
WARNDREIECK
Der Gepäckraum bietet den notwendigen
Stauraum.
FREMDSTARTEN DES
FAHRZEUGS
WARNUNGEN
Keinesfalls Kraftstoffleitungen,
Kipphebeldeckel oder
Ansaugkrümmer als Massepunkte
verwenden.
Es dürfen ausschließlich Batterien
gleicher Nennspannung verbunden
werden.
126
Ecosport (CBW)
Notfallausrüstung
WARNUNGEN
Es dürfen ausschließlich
Starthilfekabel mit isolierten
Klemmen und ausreichendem
Querschnitt verwendet werden.
Beachte: Die Batterie nicht vom Bordnetz
trennen.
Anschluss von Starthilfekabeln
Fahrzeug mit geringer
Batterieladung
A
Batterie des Starthilfe leistenden
Fahrzeugs
B
Plus-VerbindungskabelC
Minus-VerbindungskabelD
1. Fahrzeuge so stellen, dass sie sich nicht
berühren.
2. Motor und alle Stromverbraucher
abschalten.
3. Den Pluspol (+) des Fahrzeugs B mit
dem Pluspol (+) von Fahrzeug A
verbinden (Kabel C).
4. Den Minuspol (-) des Fahrzeugs B mit
dem Masseanschluss von Fahrzeug A
verbinden (Kabel D).
WARNUNGEN
Nicht direkt an den Minuspol ()
einer Batterie mit geringer Ladung
anschließen.
Sicherstellen, dass die Kabel
ausreichend Abstand zu sich
bewegenden Teilen und
Komponenten des Kraftstoffsystems
aufweisen.
Starten des Motors
1. Den Motor von Fahrzeug B mit relativ
hoher Drehzahl betreiben.
2. Den Motor von Fahrzeug A anlassen.
3. Motoren der beiden Fahrzeuge mit
angeschlossenen Starthilfekabeln
mindestens drei Minuten laufen lassen.
127
Ecosport (CBW)
Notfallausrüstung
ACHTUNG
Vor dem Abklemmen der
Starthilfekabel nicht die
Scheinwerfer einschalten. Die
Glühlampen können durch eine
Überspannung durchbrennen.
Starthilfekabel in umgekehrter Reihenfolge
abklemmen.
128
Ecosport (CBW)
Notfallausrüstung
EINBAULAGE DES
SICHERUNGSKASTENS
Sicherungskasten im Motorraum
Dieser Sicherungskasten befindet sich im
Motorraum.
Sicherungskasten auf
Beifahrerseite
Dieser Sicherungskasten befindet sich
hinter dem Handschuhkasten. Zugriff auf
den Sicherungskasten besteht auf
folgende Weise:
1. Öffnen Sie den Handschuhkasten und
leeren Sie diesen.
2. Die vier Schrauben herausdrehen und
die Verkleidung im Handschuhkasten
entfernen.
3. Die Seitenabdeckung ausbauen.
4. Die Baugruppe - Handschuhkasten
entfernen.
Beachte: Unsachgemäße Umbauten am
elektrischen System können die Sicherheit
des Fahrzeugs beeinträchtigen und ein
Brandrisiko darstellen oder Schäden am
Motor verursachen. Wenden Sie sich bei evtl.
Fragen an einen Ford-Händler.
Sicherungskasten - Batterie
Dieser Sicherungskasten ist mit dem
Batterie-Pluspol verbunden.
129
Ecosport (CBW)
Sicherungen
TABELLE ZU SICHERUNGEN
Sicherungskasten im Motorraum
StromkreiseSicherungskapazitätSicherung
Stromversorgung - Sicherungskasten -
Motorraum: 15, 16, 17, 18, 24, 25, 26 und 27
60 A1
Antiblockierbremssystem40 A2
Stromversorgung - Sicherungskasten -
Motorraum: 19, 20, 21, 22 und 2360 A3
Relais Antriebsstrang-Steuergerät
Heizungsgebläse und Gebläse40 A4
Stromversorgung - Sicherungskasten -
Fahrgastraum: 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18,
31 und 32
60 A5
Zentralverriegelung
30 A6
Signalhorn - Diebstahlwarnanlage
130
Ecosport (CBW)
Sicherungen
StromkreiseSicherungskapazitätSicherung
Relais - Zündung
60 A7
Stromversorgung - Sicherungskasten -
Fahrgastraum: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 34 und
35
Starter30 A8
Kühlerlüfter - hohe Drehzahl
60 A9
Sicherungskasten - Motorraum: 13
Steuergerät Automatikgetriebe30 A10
Glühkerze
60 A10
Heizer - Windschutzscheibe
Kühlerlüfter - niedrige Drehzahl (1.0L
EcoBoost)
40 A10
Heizer links - Windschutzscheibe30 A11
Heizer rechts - Windschutzscheibe30 A12
Kühlerlüfter - niedrige Drehzahl (1.5L
Duratec-16V Ti-VCT und 1.5L Duratorq-
TDCi)
30 A13
Automatikgetriebe30 A14
Batterieschonschaltung
15 A15
Nebelscheinwerfer
Fernlicht
Innenbeleuchtung
Abblendlicht rechts
Warnleuchte- Deaktivierung - Beifah-
rerairbag
Abblendlicht links
15 A16
Positionsleuchte
Nebelschlusslicht
Tagesfahrlicht
Fernlicht15 A17
Signalhorn20 A18
Elektronische Pumpe20 A19
Steuergerät Automatikgetriebe
7,5 A20
Antriebsstrangsteuergerät
131
Ecosport (CBW)
Sicherungen
StromkreiseSicherungskapazitätSicherung
Kraftstoffpumpe und Relais - Einspritzventil20 A21
Nebelscheinwerfer
15 A22
Fernlicht
Innenbeleuchtung
Blinkleuchten
Scheibenaustausch.
Batterieversorgung - Rückfahrwarner und
Alarm
10 A23
Hupenrelais15 A23
Beheizbare Heckscheibe und beheizbare
Außenspiegel
20 A24
Relais - Klimaanlage7,5 A25
Relais - Klimaanlage (1.0L EcoBoost)10 A25
Antiblockierbremssystem mit elektroni-
schem Stabilitätsprogramm (ESP)
20 A26
Nebelscheinwerfer15 A27
Wasserpumpe (1.0L EcoBoost)10 A28
Zündspule15 A29
Zündspule (1.0L EcoBoost)20 A29
Schnell- und Langsamlauf-Relais - Kühler-
lüfter
15 A30
Antriebsstrangsteuergerät
Spülventil
Kaltstartventil
15 A31
Beheizte Lambda-Sonden
Antriebsstrangsteuergerät (1.5L Duratorq-
TDCi)
20 A31
Nicht belegt-32
132
Ecosport (CBW)
Sicherungen
Geschaltete StromkreiseRelais
Kühlerlüfter - hohe DrehzahlR1
Scheibenaustausch.R2
NebelschlussleuchteR3
Kraftstoffpumpe (1.5L Duratorq-TDCi)R4
Rückfahrscheinwerfer (nur Automatikgetriebe)R5
FernlichtR6
KlimaanlageR7
SignalhornR8
Kühlerlüfter - niedrige DrehzahlR9
StarterR10
Kraftstoffpumpe (1.0L EcoBoost und 1.5L Duratec-16V Ti-VCT)R11
Kraftstoffvorwärmung (1.5L Duratorq-TDCi)
Heizungsgebläse und GebläseR12
AntriebsstrangsteuergerätR13
ZylinderblockheizungR14
ZylinderblockheizungR15
133
Ecosport (CBW)
Sicherungen
Sicherungskasten auf Beifahrerseite
Stromkreise
Sicherungska-
pazität
Sicherung
Klimaanlagenkupplung
7,5 A1 Regensensor
Rückspiegel
Bremsleuchten10 A2
Leuchte Rückwärtsgang7,5 A3
Leuchtweitenregulierung7,5 A4
Windschutzscheibenwischer20 A5
Heckscheibenwischer15 A6
Pumpe Scheibenwaschanlage15 A7
Sitzheizung - Fahrer15 A8
Sitzheizung - Beifahrer15 A9
134
Ecosport (CBW)
Sicherungen
Stromkreise
Sicherungska-
pazität
Sicherung
Relais - Zündschalter oder schlüsselloses Zündsystem
15 A10
Relais - schlüsselloses Zubehör
Instrumentengruppe3 A11
Diagnosestecker15 A12
Heizungssteuerkopf (manuelle Klimaanlage)
7,5 A13
Elektronische automatische Temperaturregelung
Alarmsensor
Fernbedienung - Empfänger (Fahrzeuge mit schlüssel-
losem Schließ- und Startsystem)
Integriertes Bedienfeld
Informations- und Multimediadisplay
Audiosystem
15 A14 SYNC
GPS- Modul für Notruf-Assistent
Elektrisch verstellbare Außenspiegel
3 A15
Elektrische Fensterheber
Fahrberechtigungs-Steuergerät20 A16
Fahrberechtigungs-Steuergerät20 A17
Nicht belegt-18
Instrumentengruppe7,5 A19
Nicht belegt-20
Warnleuchte- Deaktivierung - Beifahrerairbag3 A21
Beheizte Spiegel7,5 A22
Nicht belegt-23
Nicht belegt-24
Steuergerät - Heizung/Klimaanlage
7,5 A25
Gebläse - Heizungsgebläse
Relais - Nebelscheinwerfer
Zylinderblockheizung
Airbagmodul3 A26
Einparkhilfe
10 A27
Karosseriesteuergerät (Zündung)
135
Ecosport (CBW)
Sicherungen
Stromkreise
Sicherungska-
pazität
Sicherung
Elektronische Wegfahrsperre (für Fahrzeuge ohne
schlüsselloses Schließ- und Startsystem)
Antiblockierbremssystem
Zündung (für Fahrzeuge ohne schlüsselloses Schließ-
und Startsystem)
Cluster (Zündung)
Elektrische Servolenkung (Zündung)
Pumpe Scheibenwaschanlage
Fahrpedal, Kraftstoffpumpe
7,5 A28 Antriebsstrangsteuergerät (Zündung)
Modul - Automatikgetriebe
Nicht belegt-29
Nicht belegt-30
Zigarettenanzünder und Steckdose vorn20 A31
Steckdose hinten20 A32
Nicht belegt-33
Elektrische Fensterheber - Fahrer- und Beifahrerseite30 A34
Elektrische Fensterheber hinten30 A35
Nicht belegt-36
Geschaltete StromkreiseRelais
ZündungR1
Schlüsselloses ZündsystemR2
Zubehör - schlüsselloses SystemR3
136
Ecosport (CBW)
Sicherungen
Sicherungskasten - Batterie
StromkreiseSicherungskapa-
zität
Sicherung
Starter (Anlasser)450 A1
Elektrische Servolenkung60 A2
Motorverteilerbox200 A3
Zylinderblockheizung70 A4
Zylinderblockheizung50 A5
Batterieüberwachungssystem3 A6
137
Ecosport (CBW)
Sicherungen
WECHSEL VON SICHERUNGEN
WARNUNGEN
Elektrisches System keinesfalls
modifizieren. Lassen Sie Reparaturen
am elektrischen System sowie die
Austausch von Relais und
Hochstromsicherungen nur von einem
autorisierten Händler durchführen.
Vor Austausch einer Sicherung die
Zündung und alle Stromverbraucher
ausschalten.
Sicherungen nur durch solche mit der
vorgeschriebenen Amperezahl
ersetzen. Verwenden einer höheren
Amperezahl kann schwere Schäden an der
Verkabelung verursachen und einen Brand
auslösen.
Wenn elektrische Verbraucher im Fahrzeug
nicht funktionieren, ist möglicherweise eine
Sicherung durchgebrannt. Ein
unterbrochener Sicherungsdraht zeigt eine
durchgebrannte Sicherung an. Vor dem
Austausch von elektrischen Komponenten
die entsprechenden Sicherungen prüfen.
138
Ecosport (CBW)
Sicherungen
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig warten,
um die Verkehrstüchtigkeit und den
Wiederverkaufswert sicherzustellen. Ein
großes Netzwerk an Ford-Vertragspartnern
steht Ihnen mit fachmännischem Wissen
bei der Wartung zur Seite.
Vertragswerkstätten bieten Ihnen das
Expertenwissen und die notwendigen
Qualifikationen, die für die korrekte
Wartung Ihres Fahrzeugs mit den
einschlägigen Spezialwerkzeugen
erforderlich ist.
Neben regelmäßigen Wartungen
empfehlen wir die Durchführung der
folgenden zusätzlichen Prüfungen:
WARNUNGEN
Zündung vor allen Arbeiten oder vor
der Einstellung jeglicher Art
ausschalten.
Bauteile des elektronischen
Zündsystems nach dem Einschalten
der Zündung oder bei laufendem
Motor keinesfalls berühren. Das System
wird mit hoher Spannung betrieben.
Hände und Kleidung vom
Motorkühlerlüfter fernhalten.
Abhängig von den
Betriebsbedingungen kann der Lüfter nach
dem Ausschalten der Zündung für wenige
Minuten weiterlaufen.
Vergewissern Sie sich, dass Sie
Einfüllverschlüsse nach Wartung und
Inspektion korrekt angebracht haben.
Tägliche Kontrollen
Außenleuchten
Innenleuchten
Warn- und Kontrollleuchten
Kontrollen beim Tanken
Motorölstand Siehe Prüfen des
Motoröls (Seite 144).
Bremsflüssigkeitsstand Siehe Brems-
und Kupplungsflüssigkeit prüfen
(Seite 147).
Waschflüssigkeitsstand Siehe Prüfen
der Waschflüssigkeit (Seite 147).
Reifendruck (kalte Reifen). Siehe
Technische Daten (Seite 173).
Reifenzustand. Siehe Räder und
Reifen (Seite 164).
Monatliche Prüfungen
Kühlmittelstand (bei kaltem Motor)
Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite
146).
Leitungen, Schläuche und
Vorratsbehälter auf Dichtheit.
Funktion der Klimaanlage
Funktion der Feststellbremse
Funktion des Signalhorns
Fester Sitz der Radmuttern. Siehe
Technische Daten (Seite 173).
139
Ecosport (CBW)
Wartung
ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER
MOTORHAUBE
Öffnen der Motorhaube
Den Fanghaken nach rechts drücken.
Öffnen Sie die Motorhaube, und sichern
Sie sie mit der entsprechenden Stütze.
Bringen Sie die Stütze an der Motorhaube
an; die richtige Position ist durch einen Pfeil
gekennzeichnet.
Schließen der Motorhaube
Beachte: Unbedingt den
Motorhaubendämpfer nach Gebrauch
ordnungsgemäß verstauen.
Beachte: Vergewissern Sie sich, dass die
Motorhaube korrekt verschlossen ist.
Senken Sie die Motorhaube und lassen Sie
sie zum Schließen durch das Eigengewicht
aus einer Höhe von 20 bis 30 Zentimetern
fallen.
140
Ecosport (CBW)
Wartung
MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.0L ECOBOOST
Kühlmittel-Ausgleichbehälter
*
: Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 146).A
Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug)
*
:
Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 147).
B
Öleinfülldeckel
1
: Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 144).C
Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Linkslenker-Fahrzeug)
*
:
Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 147).
"D"
Batterie: Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 147).E
Sicherungskasten Motorraum Siehe Sicherungen (Seite 129).F
Vorratsbehälter für Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschanlage:
Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit (Seite 147).
G
Luftfilter: Wartungsfrei.H
Motoröl-Messstab
1
: Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 144).I
*
Einfülldeckel und Ölmessstab sind zur einfacheren Erkennung farblich markiert.
141
Ecosport (CBW)
Wartung
MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.5L DURATEC-16V TI-VCT
(81KW/110PS) - SIGMA
Kühlmittel-Ausgleichbehälter
*
: Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 146).A
Öleinfülldeckel
1
: Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 144).B
Batterie: Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 147).C
Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Linkslenker-Fahrzeug)
*
:
Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 147).
D
Sicherungskasten Motorraum Siehe Sicherungen (Seite 129).E
Vorratsbehälter für Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschanlage:
Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit (Seite 147).
F
Luftfilter: Wartungsfrei.G
Motoröl-Messstab
1
: Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 144).H
*
Einfülldeckel und Ölmessstab sind zur einfacheren Erkennung farblich markiert.
142
Ecosport (CBW)
Wartung
MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.5L DURATORQ-TDCI (67KW/91PS)
Kühlmittel-Ausgleichbehälter
*
: Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 146).A
Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug)
*
:
Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 147).
B
Öleinfülldeckel
1
: Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 144).C
Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Linkslenker-Fahrzeug)
*
:
Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 147).
"D"
Batterie: Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 147).E
Sicherungskasten Motorraum Siehe Sicherungen (Seite 129).F
Vorratsbehälter für Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschanlage:
Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit (Seite 147).
G
Luftfilter: Wartungsfrei.H
Motoröl-Messstab
1
: Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 144).I
*
Einfülldeckel und Ölmessstab sind zur einfacheren Erkennung farblich markiert.
143
Ecosport (CBW)
Wartung
MOTORÖLMESSSTAB - 1.0L
ECOBOOST
MinimumA
MaximumB
MOTORÖLMESSSTAB - 1.5L
DURATEC-16V TI-VCT
(81KW/110PS) - SIGMA
MinimumA
MaximumB
MOTORÖLMESSSTAB - 1.5L
DURATORQ-TDCI
(67KW/91PS)
MinimumA
MaximumB
PRÜFEN DES MOTORÖLS
WARNUNGEN
Dem Motoröl dürfen keine Additive
oder sonstige Mittel zugegeben
werden. Unter bestimmten
Bedingungen können diese Schäden am
Motor verursachen, die nicht durch die
Garantie abgedeckt sind.
Leere Motorölbehälter dürfen nicht
über den Hausmüll entsorgt werden.
Ausschließlich geeignete Behälter
für die Entsorgung dieser Art von Abfall
verwenden.
Wenn Sie einen Ölwechsel
durchführen, achten Sie darauf, die
richtige Menge des empfohlenen Öls
zu verwenden. Verwenden Sie keinen
unbekannten Öltyp oder Öl aus bereits
geöffneten Behältern.
Beachte: Neue Motoren erreichen ihren
normalen Ölverbrauch nach etwa 5000
Kilometern.
144
Ecosport (CBW)
Wartung
Kontrolle des Ölstands
Beachte: Flüssigkeitsstand vor dem Starten
des Motors prüfen.
Beachte: Achten Sie darauf, dass sich der
Füllstand zwischen den Markierungen MIN
und MAX befindet.
Beachte: Füllstandsmessungen sind nur
dann genau, wenn diese Vorgehensweise
eingehalten wird.
1. Fahrzeug auf ebenem Untergrund
abstellen.
2. Motor ausschalten und 15 Minuten
warten, damit sich das Öl in der
Ölwanne sammeln kann.
3. Ölmessstab herausziehen und mit
sauberem, flusenfreien Lappen
abwischen. Messstabe wieder
einsetzen und zum Ablesen erneut
herausziehen.
Falls der Füllstand bis zur MIN-Markierung
abgesunken ist, sofort nachfüllen.
Nachfüllen
WARNUNGEN
Füllen Sie nur bei kaltem Motor nach.
Wenn der Motor warm ist, 15 Minuten
warten, bis er abgekühlt ist.
Einfülldeckel bei laufendem Motor
nicht abschrauben!
Die Einfüllkappe entfernen.
ACHTUNG
Füllen Sie nicht über die
MAX-Markierung hinaus ein.
Beachte: Öl dehnt sich bei Wärme aus.
Wenn der Ölfüllstand bei warmem Motor
geprüft wird, liegt dieser über der Markierung
MAX.
Beachte: Verschüttete Flüssigkeit sofort
mit einem absorbierenden Lappen
entfernen.
Zum Nachfüllen Flüssigkeit der Ford
Spezifikation verwenden. Siehe
Technische Daten (Seite 176).
Die Einfüllkappe wieder anbringen. Drehen,
bis ein kräftiger Widerstand spürbar ist.
Extreme Betriebsbedingungen
Wird das Fahrzeug extremen
Betriebsbedingungen ausgesetzt, muss
das Motoröl nach 5000 km bzw. 3
Monaten ausgewechselt werden, je
nachdem, was zuerst eintritt.
Extreme Betriebsbedingungen:
Kurze Entfernungen (unter 5 km), bei
denen der Motor nicht die normale
Betriebstemperatur erreicht,
Häufiger Einsatz des Fahrzeugs auf
staubigen Straßen oder im Gebirge,
Fahrten im dichten Stadtverkehr,
Einsatz als Fahrschulfahrzeug, Taxi,
Rettungswagen, Militärfahrzeug oder
ähnliche Einsatzbereiche,
längere Fahrten mit verunreinigtem
Kraftstoff.
Ölverbrauch
Auf den ersten 5000 km (Einfahrzeitraum)
ist der Ölverbrauch höher, darum sollte in
diesem Zeitraum der Ölfüllstand häufiger
geprüft werden. Der maximale Ölverbrauch
in dieser Phase sollte einen Liter nicht
übersteigen. Nach der Einfahrzeit kann der
Motor bis zu einen Liter Öl auf 10.000 km
verbrauchen. Ist der Verbrauch höher,
suchen Sie einen Ford-Händler auf.
145
Ecosport (CBW)
Wartung
Der Ölverbrauch hängt auch vom Fahrstil
und der Fahrzeugnutzung ab. Besondere
Betriebsbedingungen, beispielsweise
häufige Fahrten bei hohen
Geschwindigkeiten, können den
Ölverbrauch erhöhen.
Ölfilter
Die Aufgabe des Ölfilters besteht darin,
Fremdkörper aus dem Öl zu filtern, ohne
den Ölfluss zu wichtigen Bauteilen zu
behindern. Der Einsatz von Ölfiltern, die
nicht den Ford-Spezifikationen
entsprechen, kann den Motor schädigen.
PRÜFEN DES KÜHLMITTELS
ACHTUNG
Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen
in Berührung bringen. Sollte dies
trotzdem geschehen, spülen Sie die
betreffenden Stellen sofort mit viel Wasser
und suchen Sie einen Arzt auf.
Beachte: Achten Sie darauf, dass sich der
Füllstand zwischen den Markierungen MIN
und MAX befindet.
Beachte: Kühlmittel dehnt sich bei Wärme
aus. Der Füllstand kann daher die
MAX-Markierung überschreiten.
Bei einem Flüssigkeitspegel an der
MIN-Markierung umgehend Kühlmittel
nachfüllen.
Kühlmittel hinzufügen
WARNUNGEN
Füllen Sie Kühlmittel nur bei kaltem
Motor nach. Bei warmem Motor 10
Minuten warten, um den Motor
abkühlen zu lassen.
Einfülldeckel bei laufendem Motor
nicht abschrauben!
WARNUNGEN
Einfülldeckel nicht bei heißem Motor
abschrauben! Den Motor abkühlen
lassen.
Unverdünntes Kühlmittel ist
brennbar und kann sich entzünden,
wenn es auf einen heißen Auspuff
tropft.
Beachte: Bei ausgeschalteter Zündung und
kaltem Motor (um
Verletzungen/Verbrennungen zu vermeiden)
den Deckel untersuchen oder ggf.
austauschen.
Beachte: Füllen Sie bei einem Notfall nur
Wasser in das Kühlsystem nach, um eine
Servicestation zu erreichen. Lassen Sie das
System umgehend von einem Ford-Händler
prüfen.
Beachte: Langer Einsatz von nicht korrekt
verdünntem Kühlmittel kann zu
Motorschäden durch Korrosion, Überhitzung
oder Frostbildung führen.
Beachte: Kühlmittel nicht über die
MAX-Markierung hinaus einfüllen.
Beachte: Ein Kühlmittelfüllstand außerhalb
des normalen Betriebsbereichs kann die
Systemleistung beeinträchtigen; suchen Sie
umgehend einen Ford-Händler auf.
Beachte: Der Deckel des
Kühlmittelausgleichbehälters muss etwa
alle drei Jahre überprüft und gereinigt
werden. Bei Anzeichen einer Beschädigung
des Dichtrings ist der Deckel auszutauschen.
Beachte: Luftblasen in der Flüssigkeit im
Kühlmittelausgleichbehälter sind normal.
1. Die Einfüllkappe entfernen. Beim
Abschrauben des Verschlussdeckels
wird der Systemdruck langsam
abgebaut.
146
Ecosport (CBW)
Wartung
2. Eine Mischung von 50 % Kühlmittel
und 50 % Wasser mit Flüssigkeit
entsprechend den
Ford-Spezifikationen auffüllen. Siehe
Technische Daten (Seite 157).
3. Die Einfüllkappe wieder anbringen.
Drehen, bis ein kräftiger Widerstand
spürbar ist.
BREMS- UND
KUPPLUNGSFLÜSSIGKEIT
PRÜFEN
WARNUNGEN
Die Verwendung anderer
Flüssigkeiten als die empfohlene
Bremsflüssigkeit kann die
Bremswirkung reduzieren und erfüllt u. U.
nicht die Leistungsstandards von Ford.
Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen
in Berührung bringen. Sollte dies
trotzdem geschehen, spülen Sie die
betreffenden Stellen sofort mit viel Wasser
und suchen Sie einen Arzt auf.
Reinigen Sie den Verschlussdeckel,
bevor Sie ihn abnehmen. Verwenden
Sie nur Flüssigkeiten aus einem
versiegelten Behälter, die den
Ford-Spezifikationen entsprechen.
Beachte: Bremsflüssigkeit sauber und
trocken lagern. Kontaminierung durch
Schmutz, Wasser, Mineralölprodukte und
anderen Materialien kann zu Beschädigung
und Ausfall des Bremssystems führen.
Beachte: Brems- und Kupplungssystem
werden aus demselben Behälter versorgt.
Der Füllstand sinkt langsam mit
zunehmendem Verschleiß der Bremsen
und steigt wieder, wenn die Bremsteile
ausgewechselt werden.
Ein Flüssigkeitsstand zwischen den MIN-
und MAX-Linien ist innerhalb des für den
Betrieb zulässigen Bereichs. In diesem Fall
muss keine Flüssigkeit nachgefüllt werden.
Ein Füllstand außerhalb des normalen
Betriebsbereichs kann die Systemleistung
beeinträchtigen; suchen Sie umgehend
einen Vertragshändler auf.
Zum Nachfüllen Flüssigkeit der Ford
Spezifikation verwenden. Siehe
Technische Daten (Seite 176).
PRÜFEN DER
WASCHFLÜSSIGKEIT
Beachte: Der Vorratsbehälter versorgt die
Waschanlagen von Windschutz- und
Heckscheibe.
Beim Auffüllen eine Mischung aus
Waschflüssigkeit und Wasser verwenden,
damit die Flüssigkeit bei Kälte nicht gefriert
und die Reinigungswirkung verbessert wird.
Es wird empfohlen, nur Waschflüssigkeit
von hoher Qualität zu verwenden.
Informationen zur Verdünnung der
Flüssigkeit können Sie den Anweisungen
zum jeweiligen Produkt entnehmen.
12 V BATTERIE AUSTAUSCHEN
Entsorgen Sie die verbrauchten
Batterien stets entsprechend
den
Umweltschutz-Bestimmungen. Fragen Sie
bei den örtlichen Behörden bezüglich
Recycling nach.
ACHTUNG
Die Batterie muss gegen eine mit
genau denselben Spezifikationen
ausgetauscht werden.
147
Ecosport (CBW)
Wartung
Beachte: Bei Fahrzeugen mit
Schaltgetriebe kann der Motor bei leerer
Batterie oder nach dem Einbau einer neuen
Batterie erst gestartet werden, nachdem Sie
das Kupplungspedal für zwei Sekunden
gedrückt halten, es dann lösen und weitere
zwei Sekunden warten, während der Motor
ausgeschaltet ist und sich der Zündschlüssel
in der Stellung EIN befindet.
Die Batterie befindet sich im Motorraum.
Siehe Wartung (Seite 139).
Aus- und Einbau der Batterie:
Beachte: Das Antriebsstrangsteuergerät
nicht aus der Halterung lösen.
Beachte: Die Verbindung des
Antriebsstrangsteuergeräts nicht trennen.
1. Die zwei Schrauben aus der Abdeckung
des Antriebsstrangsteuergeräts
herausdrehen.
2. Das Minuskabel - Batterie entfernen.
3. Das Pluskabel - Batterie entfernen.
4. Die zwei Muttern von der Klemme
entfernen.
5. Die Batterie herausnehmen.
6. Der Einbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
WECHSEL VON GLÜHLAMPEN
WARNUNGEN
Beleuchtung und Zündung
ausschalten.
Lassen Sie eine Glühlampe abkühlen,
bevor Sie sie ausbauen.
Berühren Sie die neue Glühlampe
nicht am Glas.
Beachte: Bauen Sie nur Glühlampen ein,
die der Spezifikation entsprechen.
Beachte: Die folgenden Anweisungen
beschreiben den Ausbau der Glühlampen.
Der Einbau von Ersatzglühlampen erfolgt
jeweils in umgekehrter Reihenfolge, wenn
nicht anders angegeben.
Scheinwerfer
Beachte: Trennen Sie den Stecker der
Glühlampe und bauen Sie die Abdeckungen
ab, um Zugang zu den Glühlampen zu
erhalten.
148
Ecosport (CBW)
Wartung
BlinkerA
FernlichtB
Blinkkontrollleuchte
1. Öffnen Sie die Motorhaube.
2. Drehen Sie die Lampenfassung gegen
den Uhrzeigersinn und bauen Sie sie
aus.
3. Drücken Sie die Glühlampe vorsichtig
in die Fassung, drehen Sie sie gegen
den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie
heraus.
Fernlichtscheinwerfer
Beachte: Fassen Sie die Glühlampe nicht
am Lampenglas an.
1. Öffnen Sie die Motorhaube.
2. Die Abdeckung ausbauen.
3. Ziehen Sie den Stecker ab.
4. Lösen Sie den Clip und bauen Sie die
Glühlampe aus.
Seitliche Begrenzungsleuchte
1. Die Abdeckung ausbauen.
2. Bauen Sie die Lampenfassung aus.
3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.
149
Ecosport (CBW)
Wartung
Leuchte - Sonnenblendenspiegel
1. Klappen Sie die Sonnenblende nach
unten.
2. Achten Sie beim Ausbau der Leuchte
- Sonnenblendenspiegel darauf, die
Dachverkleidung nicht zu beschädigen.
Führen Sie einen geeigneten
Kunststoffspachtel zwischen den
Sonnenblendenspiegel und die
Dachverkleidung, und lösen Sie den
Metallclip.
3. Die Leuchte entfernen.
4. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.
Nebelscheinwerfer
Beachte: Lösen Sie die Glühlampe -
Nebelleuchte nicht aus der Fassung.
Beachte: .
1. Ziehen Sie den Stecker ab.
2. Drehen Sie die Glühlampenfassung
entgegen dem Uhrzeigersinn.
3. Bauen Sie die Glühlampe -
Nebelleuchte mit der Fassung aus.
4. Den Steckverbinder anschließen.
5. Bauen Sie eine neue Baugruppe -
Nebelleuchte ein.
150
Ecosport (CBW)
Wartung
Rückleuchten
Blinkleuchte, Rück- und Bremsleuchte
1. Die Verkleidung ausbauen.
2. Ziehen Sie den Stecker ab.
3. Schrauben Sie die Flügelmuttern ab.
4. Die Leuchte entfernen.
5. Bauen Sie die Lampenfassung aus.
6. Drücken Sie die Glühlampe vorsichtig
in die Fassung, drehen Sie sie gegen
den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie
heraus.
Rückfahrscheinwerfer und
Nebelschlussleuchte
1. Ziehen Sie den Stecker ab.
2. Drehen Sie die Glühlampenfassung
entgegen dem Uhrzeigersinn, und
entnehmen Sie sie aus dem Gehäuse.
3. Glühlampe von Fassung entfernen.
4. Drücken Sie die neue Glühlampe
vorsichtig in die Glühlampenfassung,
und setzen Sie die neue Glühlampe mit
ihrer Fassung in das Gehäuse ein,
indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen.
151
Ecosport (CBW)
Wartung
Dritte Bremsleuchte
Beachte: Bei manchen Fahrzeugen ist die
Beleuchtung mit LED-Lampen ausgeführt.
Diese können nicht gewartet werden,
wenden Sie sich bei einem Ausfall an einen
Ford-Händler.
Kennzeichenleuchte
1. Federclip vorsichtig lösen.
2. Die Leuchte entfernen.
3. Drehen Sie die Lampe gegen den
Uhrzeigersinn und bauen Sie sie aus.
Innenraumleuchte
1. Leuchte vorsichtig ausbauen.
2. Die Lampenfassung gegen den
Uhrzeigersinn drehen und entfernen.
3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.
Leseleuchten
1. Leuchte vorsichtig ausbauen.
2. Die Lampenfassung gegen den
Uhrzeigersinn drehen und entfernen.
3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.
Leseleuchte (Fahrerseite)
1. Klappen Sie die Sonnenblende nach
unten.
2. Leuchte vorsichtig ausbauen.
3. Die Lampenfassung gegen den
Uhrzeigersinn drehen und entfernen.
4. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.
152
Ecosport (CBW)
Wartung
Kofferraumleuchte,
Fußraumleuchte und
Ladeklappenleuchte (falls vorhanden)
1. Leuchte vorsichtig ausbauen.
2. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.
PRÜFEN DER
WISCHERBLÄTTER
Streichen Sie mit den Fingerspitzen über
die Kante des Wischerblatts, um es auf
Rauheit zu prüfen.
Reinigen Sie die Wischerblätter mit einem
weichen Schwamm oder Tuch mit
Waschflüssigkeit oder Wasser.
WECHSELN DER
WISCHERBLÄTTER
Scheibenwischerblätter vorne
Beachte: Die Wischerblätter der
Windschutzscheibenwischer sind
unterschiedlich lang. Werden
Scheibenwischerblätter der falschen Länge
eingebaut funktioniert der Regensensor
möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Auswechseln der
Scheibenwischerblätter vorne
1. Den Scheibenwischerarm in seine
Wartungsposition (etwa
90-Grad-Winkel) anheben.
2. Die Spitze des Scheibenwischerarms
fest in einer Hand halten und das alte
Scheibenwischerblatt mit der anderen
Hand abbauen.
153
Ecosport (CBW)
Wartung
3. Zum Entfernen des
Scheibenwischerblattes auf den
Kunststoffadapter (1) drücken und das
Scheibenwischerblatt (2) abziehen.
1. Zum Einbau des
Scheibenwischerblattes Sie das neue
Blatt (3) auf den Scheibenwischerarm
schieben, bis es hörbar einrastet (4).
2. Den Scheibenwischerarm wieder in
seine Betriebsposition absenken.
Wechseln des Wischerblattes hinten
1. Den Scheibenwischerarm in seine
Wartungsposition (etwa
90-Grad-Winkel) anheben.
2. Die Spitze des Scheibenwischerarms
fest in einer Hand halten und das alte
Scheibenwischerblatt mit der anderen
Hand abbauen.
3. Zum Entfernen des
Scheibenwischerblattes auf den
Kunststoffadapter (1) drücken und das
Scheibenwischerblatt (2) abziehen.
1. Zum Einbau des
Scheibenwischerblattes Sie das neue
Blatt (3) auf den Scheibenwischerarm
schieben, bis es hörbar einrastet (4).
2. Den Scheibenwischerarm wieder in
seine Betriebsposition absenken.
SCHEINWERFER AUSBAUEN
1. Öffnen Sie die Motorhaube. Siehe
Öffnen und Schließen der
Motorhaube (Seite 140).
154
Ecosport (CBW)
Wartung
2. Die Schrauben und Einraststifte lösen.
3. Heben Sie die Außenkante des
Scheinwerfers an, um von der unteren
Halterung zu trennen.
4. Ziehen Sie den Scheinwerfer so weit
wie möglich zur Fahrzeugmitte und
entfernen Sie ihn.
5. Die beiden Steckverbinder abziehen.
Beachte: Beim Einbau des Scheinwerfers
sicherstellen, dass der Stecker korrekt
angeschlossen wird.
Beachte: Beim Einbau des Scheinwerfers
sicherstellen, dass der Scheinwerfer korrekt
in den unteren Befestigungspunkt eingreift.
TABELLE ZUR GLÜHLAMPEN-SPEZIFIKATION
Leistung (Watt)VorgabeLampen
21PY21WVordere Blinkleuchte
55/60 WH4Fernlicht-/Abblendlichtscheinwerfer
55H11Nebelscheinwerfer
5WY5WBlinkleuchte
21PY21WBlinkleuchte hinten
21/5P21/5WBrems- und Rückleuchte
21P21WNebelschlusslicht
21P21WLeuchte Rückwärtsgang
155
Ecosport (CBW)
Wartung
Leistung (Watt)VorgabeLampen
5W5WKennzeichenleuchte
5W5WKofferraumleuchte
5W5WLeuchte - Sonnenblendenspiegel
Beachte: Bei manchen Fahrzeugen ist die
Beleuchtung mit LED-Lampen ausgeführt.
Diese Bauteile sind nicht austauschbar, bitte
bei Ausfall den Händler kontaktieren.
LUFTFILTER DES MOTORS
WECHSELN
ACHTUNG
Um das Risiko von Beschädigungen
des Fahrzeugs und/oder
Verletzungen durch Verbrennung zu
mindern, darf der Motor nicht mit
ausgebautem Luftfilter eingeschaltet
werden, und der Luftfilter darf nicht bei
laufendem Motor ausgebaut werden.
Beachte: Die Verwendung eines falschen
Luftfilterelements kann schwerwiegende
Schäden am Motor nach sich ziehen.
Luftfilterelement austauschen
1. Die vier Schrauben entfernen, mit
denen die Gehäuseabdeckung -
Luftfilter befestigt ist.
2. Vorsichtig die zwei Hälften des
Luftfiltergehäuses trennen.
3. Das Luftfilterelement aus dem
Luftfiltergehäuse entnehmen.
4. Das Luftfiltergehäuse und die
Abdeckung sauber wischen, um
Schmutz oder Ablagerungen zu
entfernen und eine gute Abdichtung
sicherzustellen.
5. Neues Luftfilterelement einbauen.
Darauf achten, dass die Kanten des
Filterelements nicht zwischen dem
Luftfiltergehäuse und der Abdeckung
eingeklemmt werden. Dadurch kann
der Filter beschädigt werden, sodass
bei fehlerhaftem Einbau ungefilterte
Luft in den Motor eindringt.
6. Die Abdeckung - Luftfiltergehäuse
wieder anbringen und die Schrauben
eindrehen.
156
Ecosport (CBW)
Wartung
TECHNISCHE DATEN - 1.0L ECOBOOST (90KW/120PS)
Füllmengen
Fassungsvermögen in Gallonen
(Liter)
Pos
1,4 (6,3)Motorkühlsystem
0,9 (4,1)Motorschmierung - mit Ölfilter
0,9 (4)Motorschmierung - ohne Ölfilter
0,2 (0,8)Auffüllmenge - Motoröl, die Füllhöhe am Messstab
von der minimalen auf die maximale Füllmenge
erhöhen.
10,6 (48)Kraftstofftank
0,6 (2,7)Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschan-
lage - einschließlich Scheinwerferwaschanlage
Spezifikation
Materialien
SpezifikationBezeichnung
WSS-M2C948-BMotoröl - 5W-20
WSD-M2C200-CGetriebeöl - 75W-90 BO
97SX-M2C200-AA/BB/CB
WSS-M2C200-D2Getriebeöl - 75W FE
7U7J-M2C200-BA/CA
WSS-M6C65-A2Bremsflüssigkeit Dot 4 LV High Performance
BU7J-M6C65-xxxx
WSS-M97B44-DKühlerschutz-Konzentrat Super Plus Premium
4U7J-19544-xxxx
Verwenden Sie Öle und Flüssigkeiten
gemäß festgelegten Spezifikationen und
Viskositäten.
Bei Verwendung von Ölen und
Flüssigkeiten, die nicht den festgelegten
Spezifikationen und Viskositäten
entsprechen, kommt es unter Umständen
zu:
Schäden an Komponenten, die
eventuell nicht durch die
Fahrzeuggarantie abgedeckt sind
längeren Startphasen des Motors
erhöhten Emissionswerten
157
Ecosport (CBW)
Wartung
Reduzierte Motorleistung
Erhöhter Kraftstoffverbrauch.
Wir empfehlen Castrol- oder Ford-Motoröl.
TECHNISCHE DATEN - 1.5L DURATEC-16V TI-VCT (81KW/110PS)
- SIGMA
Füllmengen
Fassungsvermögen in Gallonen
(Liter)
Pos
1,2 (5,5)Motorkühlsystem
0,9 (4,1)Motorschmierung - mit Ölfilter
0,8 (3,8)Motorschmierung - ohne Ölfilter
0,2 (0,8)Auffüllmenge - Motoröl, die Füllhöhe am Messstab
von der minimalen auf die maximale Füllmenge
erhöhen.
10,6 (48)Kraftstofftank
0,6 (2,7)Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschan-
lage - einschließlich Scheinwerferwaschanlage
Spezifikation
Materialien
SpezifikationBezeichnung
WSS-M2C948-BMotoröl - 5W-20
WSD-M2C200-CGetriebeöl - 75W-90 BO
97SX-M2C200-AA/BB/CB
WSS-M2C200-D2Getriebeöl - 75W FE
7U7J-M2C200-BA/CA
WSS-M6C65-A2Bremsflüssigkeit Dot 4 LV High Performance
BU7J-M6C65-xxxx
WSS-M97B44-DKühlerschutz-Konzentrat Super Plus Premium
4U7J-19544-xxxx
158
Ecosport (CBW)
Wartung
Verwenden Sie Öle und Flüssigkeiten
gemäß festgelegten Spezifikationen und
Viskositäten.
Bei Verwendung von Ölen und
Flüssigkeiten, die nicht den festgelegten
Spezifikationen und Viskositäten
entsprechen, kommt es unter Umständen
zu:
Schäden an Komponenten, die
eventuell nicht durch die
Fahrzeuggarantie abgedeckt sind
längeren Startphasen des Motors
erhöhten Emissionswerten
Reduzierte Motorleistung
Erhöhter Kraftstoffverbrauch.
Wir empfehlen Castrol- oder Ford-Motoröl.
TECHNISCHE DATEN - 1.5L DURATORQ-TDCI (67KW/91PS)
Füllmengen
Fassungsvermögen in Gallonen
(Liter)
Pos
1,3 (6)Motorkühlsystem
0,8 (3,8)Motorschmierung - mit Ölfilter
0,8 (3,4)Motorschmierung - ohne Ölfilter
0,4 (1,6)Auffüllmenge - Motoröl, die Füllhöhe am Messstab
von der minimalen auf die maximale Füllmenge
erhöhen.
10,3 (47)Kraftstofftank
0,6 (2,7)Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschan-
lage - einschließlich Scheinwerferwaschanlage
Spezifikation
Materialien
SpezifikationBezeichnung
WSS-M2C913-CMotoröl - 5W-30
WSD-M2C200-CGetriebeöl - 75W-90 BO
97SX-M2C200-AA/BB/CB
WSS-M2C200-D2Getriebeöl - 75W FE
7U7J-M2C200-BA/CA
WSS-M6C65-A2Bremsflüssigkeit Dot 4 LV High Performance
159
Ecosport (CBW)
Wartung
SpezifikationBezeichnung
BU7J-M6C65-xxxx
WSS-M97B44-DKühlerschutz-Konzentrat Super Plus Premium
4U7J-19544-xxxx
Verwenden Sie Öle und Flüssigkeiten
gemäß festgelegten Spezifikationen und
Viskositäten.
Bei Verwendung von Ölen und
Flüssigkeiten, die nicht den festgelegten
Spezifikationen und Viskositäten
entsprechen, kommt es unter Umständen
zu:
Schäden an Komponenten, die
eventuell nicht durch die
Fahrzeuggarantie abgedeckt sind
längeren Startphasen des Motors
erhöhten Emissionswerten
reduzierter Motorleistung
erhöhtem Kraftstoffverbrauch.
Wir empfehlen Castrol- oder Ford-Motoröl.
160
Ecosport (CBW)
Wartung
AUßENREINIGUNG
WARNUNGEN
Wenn Fahrzeuge einer Autowäsche
mit Wachszyklus unterzogen werden,
sicherstellen, dass das Wachs von
der Windschutzscheibe entfernt wird.
Prüfen Sie vor Verwendung einer
Waschanlage, ob diese für Ihr
Fahrzeug geeignet ist.
Bei einigen Waschanlagen wird mit
hohem Wasserdruck gearbeitet. Dies
kann zu Beschädigungen an
bestimmten Teilen des Fahrzeugs führen.
Antenne vor dem Benutzen einer
automatischen Autosche
entfernen.
Das Gebläse sollte in der
Waschanlage ausgeschaltet werden,
um Verunreinigungen des
Reinluftfilters zu vermeiden.
Wir empfehlen, das Fahrzeug mit
Schwamm und lauwarmem Wasser mit
Fahrzeugshampoo zu waschen.
Reinigen der Scheinwerfer
WARNUNGEN
Zum Reinigen der Streuscheiben der
Scheinwerfer keine aggressiven,
alkoholhaltigen oder chemischen
Lösungsmittel verwenden.
Scheinwerfer nie trocken säubern.
Reinigen von Heckfenstern
ACHTUNG
Beim Reinigen der Heckscheibe innen
keine aggressiven, scheuernden oder
chemischen Lösungsmittel
verwenden.
Sauberes, flusenfreies Tuch oder feuchtes
Fensterleder zum Reinigen der
Heckscheibe innen verwenden.
Reinigen von Chromverzierungen
WARNUNGEN
Keine Scheuermittel oder
chemischen Lösungsmittel
verwenden. Seifenlauge verwenden.
Keinesfalls Reinigungsmittel auf
heiße Flächen auftragen und es
keinesfalls länger auf Chromflächen
einwirken lassen, als empfohlen.
Scharfe, aggressive Reinigungsmittel
und Reinigungschemikalien können
die Chromschicht im Laufe der Zeit
beschädigen.
Lackkonservierung
WARNUNGEN
Fahrzeug nicht bei starker
Sonneneinstrahlung polieren.
Beim Polieren darauf achten, dass
keine Politur auf die Kunststoffteile
gelangt, da diese Flecken sich
möglicherweise nur schlecht entfernen
lassen.
Keinesfalls Windschutz- oder
Heckscheibe mit Politurmitteln
behandeln. Dies kann zu
Geräuschbildung der Scheibenwischer
führen und die Wirksamkeit der
Scheibenwischer beeinträchtigen.
Wir empfehlen, den Fahrzeuglack ein- bis
zweimal im Jahr mit Politur bzw. Wachs zu
behandeln.
161
Ecosport (CBW)
Fahrzeugpflege
INNENREINIGUNG
Beachte: Keinesfalls Lufterfrischer oder
Handdesinfektionsmittel auf die
Oberflächen des Innenraums bringen. Bei
Verschütten oder Auslaufen sofort
abwischen. Schäden sind u. U. von der
Garantie nicht gedeckt.
Sicherheitsgurte
WARNUNGEN
Keine Scheuermittel oder
chemischen Lösungsmittel zum
Reinigen verwenden.
Schützen Sie den
Gurtaufrollmechanismus vor
Eindringen von Feuchtigkeit.
Reinigen Sie sie mit einem weichen
Schwamm, der mit Innenraumreiniger oder
Wasser angefeuchtet ist. Lassen Sie sie
von selbst und ohne Einwirkung von
künstlichen Wärmequellen trocknen.
Kombiinstrumentglas, LCD-
Display und Radiodisplay
ACHTUNG
Keine Scheuermittel, alkoholischen
oder chemischen Lösungsmittel zum
Reinigen verwenden.
Heckfenster
ACHTUNG
Zur Reinigung der Innenseite der
Heckscheiben keine scheuernden
Mittel verwenden.
Beachte: Auf die Innenseite der
Heckscheiben keine Aufkleber kleben.
REPARATUR KLEINERER
LACKSCHÄDEN
Durch Einschläge von Fahrbahnsplitt
verursachte Lackschäden oder kleine
Schrammen müssen sobald wie möglich
ausgebessert werden. Sie finden eine
Produktauswahl bei Ihrem
Vertragshändler.
Vor dem Reparieren von Lackschäden
Rückstände von Vogelkot, Baumharz,
Insekten, Teerflecken, Straßensalz und
saurem Regen entfernen.
Vor dem Verwenden der Produkte immer
die Herstelleranweisungen lesen und diese
befolgen.
LEICHTMETALLFELGEN
REINIGEN
Beachte: Keinesfalls
Reinigungschemikalien auf warme bzw.
heiße Felgen und Abdeckungen auftragen.
Beachte: Industriereiniger (Heavy-Duty)
bzw. Reinigungschemikalien zusammen mit
Bürsteneinsatz zum Entfernen von
Bremsstaub bzw. - schmutz könnten die
Lackierung nach einer gewissen Zeit
beeinträchtigen.
Beachte: Keinesfalls Reiniger auf Basis von
Säuren oder ätzenden Fluorwasserstoffen,
Stahlwolle, Benzin oder starke
Haushaltsreiniger zur Radreinigung
verwenden.
Beachte: Wenn das Fahrzeug nach dem
Reinigen der Räder mit einem
Radreinigungsmittel für längere Zeit geparkt
werden soll, das Fahrzeug vorher für einige
Minuten fahren. Dies vermindert das Risiko
von Korrosion der Bremsscheiben,
Bremsklötze und -beläge.
Beachte: Einige automatische
Waschstraßen können die Lackierung der
Radfelgen und Radkappen beschädigen.
162
Ecosport (CBW)
Fahrzeugpflege
Leichtmetallräder und Radkappen sind mit
einer Klarlack versehen. Um ihren Zustand
zu erhalten, empfehlen wir:
Wöchentliche Reinigung mit dem
empfohlenen Rad- und Reifenreiniger.
Mit einem Schwamm hartnäckige
Ablagerungen wie Schmutz und
Bremsstaub entfernen.
Nach dem Reinigungsvorgang diese
mit einem Hochdruckreiniger sorgfältig
abspülen.
Wir empfehlen den Ford Service
Radreiniger. Sicherstellen, dass die
Anweisungen des Herstellers sorgfältig
gelesen und befolgt werden.
Verwenden anderer nicht empfohlener
Reinigungsmittel kann zu schweren und
dauerhaften sichtbaren Schäden führen.
163
Ecosport (CBW)
Fahrzeugpflege
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
Ein Aufkleber mit den Reifendruckangaben
befindet sich in der Fahrertüröffnung.
Den Reifendruck bei kalten Reifen und den
Umgebungstemperaturen für den
vorgesehenen Fahrzeugbetrieb
kontrollieren und korrigieren.
Beachte: Überprüfen Sie für einen
optimalen Kraftstoffverbrauch den
Reifendruck regelmäßig.
Beachte: Ausschließlich Räder und Reifen
der zugelassenen Größen verwenden. Das
Verwenden anderer Größen könnte zu
Schäden am Fahrzeug und Verlust der
allgemeinen Betriebserlaubnis führen.
Beachte: Falls Sie auf einen anderen
Reifenumfang als vom Werk vorgesehen
umrüsten, ist die Tachometeranzeige u. U.
nicht mehr korrekt. Bringen Sie Ihr Fahrzeug
zu einem Vertragshändler, um das
Motorregelungssystem umprogrammieren
zu lassen.
Beachte: Falls Sie die serienmäßige
Radgröße ändern möchten, fragen Sie Ihren
Vertragshändler nach geeigneten Rädern.
REIFENPFLEGE
Damit die vorderen und hinteren Reifen
des Fahrzeugs gleichmäßig abgenutzt
werden und länger halten, wird empfohlen,
die Reifen in regelmäßigen Abständen von
5000 bis 10000 km (3000 bis 6000
Meilen) zwischen vorn und hinten zu
wechseln.
ACHTUNG
Beim Parken das Scheuern von
Reifenflanken an Bordsteinen
vermeiden.
Falls Sie über einen Bordstein fahren
müssen, mit den Rädern im rechten Winkel
dazu heranfahren und ihn mit geringer
Geschwindigkeit überqueren.
Die Reifen regelmäßig auf Schnitte,
Fremdkörper und ungleichmäßigen
Profilverschleiß überprüfen.
Ungleichmäßige Abnutzung kann ein
Anzeichen dafür sein, dass die
Achseinstellung fehlerhaft ist.
Den Reifendruck (einschließlich
Ersatzreifen) bei kalten Reifen alle zwei
Wochen kontrollieren.
VERWENDEN VON
WINTERREIFEN
ACHTUNG
Wenn Sie Ihr Fahrzeug mit
Winterreifen ausrüsten möchten,
müssen Sie sicherstellen, dass sie
mit dem korrekten Radmutterntyp
montiert werden.
Vergewissern Sie sich bei Verwendung von
Winterreifen, dass deren Reifendruck
korrekt ist. Siehe Technische Daten
(Seite 173).
164
Ecosport (CBW)
Räder und Reifen
VERWENDEN VON
SCHNEEKETTEN
WARNUNGEN
50 km/h keinesfalls überschreiten.
Auf schneefreien Straßen keine
Schneeketten verwenden.
Schneeketten nur auf spezifizierte
Reifen aufziehen. Siehe Technische
Daten (Seite 173).
Falls die Räder Ihres Fahrzeugs mit
Radkappen ausgestattet sind,
müssen diese vor dem Aufziehen von
Schneeketten entfernt werden.
Nur Schneeketten mit einer Stärke von 10
mm oder weniger aufziehen.
Schneeketten nur an den Vorderrädern
verwenden.
Beachte: Das Antiblockierbremssystem
arbeitet weiterhin auf normale Weise.
Fahrzeuge mit elektronischem
Stabilitätsprogramm
Bei aktiviertem Stabilitätsprogramm kann
das Fahrverhalten des Fahrzeugs
ungewöhnlich sein. Um diesen Einfluss zu
reduzieren, die Traktionskontrolle
ausschalten. Siehe Verwenden der
Stabilitätsregelung (Seite 113).
REIFENDRUCK-
ÜBERWACHUNGS-SYSTEM
ACHTUNG
Das
Reifendrucküberwachungssystem
eignet sich nicht zum manuellen
Prüfen der Reifendrücke. Der Reifendruck
sollte regelmäßig mit einem
Reifendruckmessgerät geprüft werden,
siehe Aufpumpen der Reifen in diesem
Kapitel. Nichteinhaltung des korrekten
Reifendrucks kann die Gefahr von
Reifendefekten, Verlust der Kontrolle über
das Fahrzeug und Verletzungen führen.
Der Reifendruck aller Reifen (einschließlich
gegebenenfalls Ersatzreifen) ist alle zwei
Wochen bei kalten Reifen durchzuführen.
Reifen müssen auf den korrekten Druck
befüllt werden. Siehe Räder und Reifen
(Seite 164). Die Reifendruckwerte sind auch
auf dem Reifendruckaufkleber (an der
Seite der Fahrertür oder der B-Säule)
angegeben.
Als Fahrerassistenzfunktion besitzt Ihr
Fahrzeug ein
Reifendrucküberwachungssystem. Eine
Warnleuchte zeigt an, wenn der Luftdruck
eines Reifen erheblich zu niedrig ist. Beim
Aufleuchten der Reifendruck-Warnlampe
das Fahrzeug anhalten, sobald es die
Verkehrslage zulässt, die Reifen prüfen und
mit dem korrekten Druck befüllen.
Fahren mit zu geringem Reifendruck kann
sich wie folgt auswirken:
Überhitzen der Reifen.
Reifendefekte.
Höherer Kraftstoffverbrauch.
165
Ecosport (CBW)
Räder und Reifen
Verringerte Reifenlebensdauer.
Beeinträchtigtes Fahr- und
Bremsverhalten.
Das System ist kein Ersatz für eine korrekte
Reifenwartung. Der korrekte Reifendruck
ist auch dann einzuhalten, wenn die
Warnlampe keinen zu geringen Druck
anzeigt.
Ihr Fahrzeug besitzt eine Anzeige, die
aufleuchtet, wenn das System nicht
ordnungsgemäß funktioniert. Die
Fehlfunktionsanzeige und die
Reifendruck-Warnleuchte sind kombiniert.
Wenn das System eine Fehlfunktion
erkennt, blinkt die Warnlampe ungefähr
eine Minute und leuchtet danach
dauerhaft. Diese Folge wiederholt sich bei
jedem Einschalten der Zündung, solange
die Fehlfunktion besteht. Lassen Sie Ihr
Fahrzeug möglichst umgehend von einem
Vertragshändler überprüfen.
Wenn die Fehlfunktionslampe aufleuchtet,
ist das System möglicherweise nicht in der
Lage, zu niedrigen Reifendruck zu erkennen
oder anzuzeigen. Eine Fehlfunktion kann
unterschiedliche Ursachen haben. So kann
etwa die Systemfunktion durch Montage
eines Ersatzreifens oder Ersatzrades
beeinträchtigt werden. Prüfen Sie nach
jedem Reifen- oder Radwechsel an Ihrem
Fahrzeug die korrekte Funktion des
Reifendrucküberwachungssystems.
Vergewissern Sie sich, dass das System
auch nach dem Reifen- oder Radwechsel
korrekt funktioniert.
Reifenwechsel mit einem
Reifendrucküberwachungssystem
Beachte: Alle Räder und Reifen besitzen
einen Reifendrucksensor, der sich im Rad-
und Reifenhohlraum befindet. Der
Drucksensor ist am Ventilschaft angebracht.
Der Drucksensor wird vom gesamten Reifen
abgedeckt und ist nur nach dessen
Demontage sichtbar. Beim Anbringen neuer
Reifen ist darauf zu achten, dass der Sensor
nicht beschädigt wird. Nichteinhaltung des
korrekten Reifendrucks kann die Gefahr von
Reifendefekten, Verlust der Kontrolle über
das Fahrzeug und Verletzungen führen.
Die Pflege und Wartung der Reifen sollte
von einem Vertragshändler durchgeführt
werden.
Funktionsweise des Reifendruck-
überwachungssystems
Das System misst den Druck in den vier
Reifen und überträgt die Reifendruckwerte
an das Fahrzeug. Die
Reifendruck-Warnlampe leuchtet auf,
wenn ein erheblich zu niedriger Reifendruck
an einem Rad vorliegt. Wenn die
Warnlampe aufleuchtet, müssen Sie einen
oder mehrere Reifen auf den korrekten
Druck aufpumpen.
166
Ecosport (CBW)
Räder und Reifen
Bei montiertem Ersatzreifen
Wenn ein Rad und Reifen durch das
Reserverad ersetzt werden muss, zeigt das
System weiterhin einen Defekt an. Sie
müssen das System zurücksetzen, um
sicherzustellen, dass der Sensor im
Reserverad korrekt funktioniert.
Für zusätzliche Informationen siehe
Verfahren zum Zurücksetzen des
Reifendrucküberwachungssystems in
diesem Abschnitt.
Wenn das System anscheinend nicht
korrekt funktioniert
Die Hauptfunktion des Systems ist die
Warnung bei zu niedrigem Reifendruck. Es
kann ferner auch warnen, wenn sich das
System selbst nicht mehr im
funktionsfähigen Zustand befindet. Nähere
Informationen über das System enthält
die nachfolgende Tabelle:
Erforderliche MaßnahmenMögliche UrsacheReifendruck-Warn-
lampe
1. Sicherstellen, dass die Reifen mit dem
korrekten Druck befüllt sind. Siehe
Aufpumpen der Reifen in diesem
Kapitel.
Reifen mit zu geringem
Fülldruck
Warnlampe
leuchtet ständig
2. Nach dem Aufpumpen der Reifen auf
den korrekten Druck. Siehe Räder und
Reifen (Seite 164). Die Reifendruckwerte
sind auch auf dem Reifendruckaufkleber
(an der Seite der Fahrertür oder der B-
Säule) angegeben.
Sie müssen das System zurücksetzen,
um sicherzustellen, dass der Sensor im
Reserverad korrekt funktioniert. Siehe
Verfahren zum Zurücksetzen des
Reifendrucküberwachungssystems
in diesem Abschnitt.
Ersatzreifen in Benut-
zung
167
Ecosport (CBW)
Räder und Reifen
Erforderliche MaßnahmenMögliche UrsacheReifendruck-Warn-
lampe
Wenn die Lampe leuchtet, obwohl die
Reifen den korrekten Druck aufweisen
und kein Ersatzreifen in Verwendung ist,
lassen Sie Ihr Fahrzeug so schnell wie
möglich von einem Vertragshändler
prüfen.
Fehlfunktion des Reifen-
drucküberwachungssys-
tems
Sie müssen das System zurücksetzen,
um sicherzustellen, dass der Sensor im
Reserverad korrekt funktioniert. Siehe
Verfahren zum Zurücksetzen des
Reifendrucküberwachungssystems
in diesem Abschnitt.
Ersatzreifen in Benut-
zung
Blinkende Warn-
lampe
Wenn die Lampe leuchtet, obwohl die
Reifen den korrekten Druck aufweisen
und kein Ersatzreifen in Verwendung ist,
lassen Sie Ihr Fahrzeug so schnell wie
möglich von einem Vertragshändler
prüfen.
Fehlfunktion des Reifen-
drucküberwachungssys-
tems
Verfahren zum Zurücksetzen des
Reifendrucküberwa-
chungssystems
Allgemeines
Das Verfahren zum Zurücksetzen des
Systems ist nach jedem Reifenwechsel
und nach jeder Änderung des Reifendrucks
durchzuführen.
Wegen der unterschiedlichen
Fahrzeugbelastungen ist der Reifendruck
bei den Reifen vorn anders als bei den
Reifen hinten. Das System Ihres Fahrzeugs
zeigt durch Leuchten der Warnlampe an,
wenn der Druck zwischen den beiden
Reifen vorn bzw. der beiden Reifen hinten
unterschiedlich ist.
Damit die vorderen und hinteren Reifen
des Fahrzeugs gleichmäßig abgenutzt
werden und länger halten, wird empfohlen,
die Reifen in regelmäßigen Abständen
zwischen vorn und hinten zu wechseln. In
diesem Fall ist das System entsprechend
einzustellen, damit es den Wechsel der
Reifen zwischen Vorder- und Hinterachse
erkennt. Diese Informationen ermöglichen
dem System die korrekte Erkennung und
Warnung bei zu geringem Reifendruck.
Durchführen des Verfahrens zum
Zurücksetzen des Systems
1. Die Zündung einschalten.
2. Navigieren Sie mit den Bedientasten
der Informationsanzeige zu Menü,
Fahrz.-Einstel., Fahrerassistenz,
Reifendr.-kontr.
3. Drücken Sie die Taste OK, bis die
Bestätigung erscheint.
168
Ecosport (CBW)
Räder und Reifen
Wenn Ihr Fahrzeug eine Rücksetztaste für
das Reifendrucküberwachungssystem
besitzt, können Sie diese auch so lange
gedrückt halten, bis eine Bestätigung
angezeigt wird.
Einfluss der Temperatur auf den
Reifendruck
Bei normaler Fahrweise kann der
Reifendruck gegenüber kaltem Reifen um
bis zu 0,3 Bar (4 psi) ansteigen. Wenn das
Fahrzeug über Nacht steht und die
Temperatur erheblich unter der
Tagestemperatur liegt, kann der
Reifendruck bei einem Rückgang der
Umgebungstemperatur um 17 °C (30 °F)
um 0,2 Bar (3 psi) sinken. Dieser geringere
Druckwert wird vom System als erheblich
unter dem korrekten Reifendruck erkannt,
und die Warnlampe leuchtet.
Aufpumpen der Reifen
Beim Aufpumpen der Reifen reagiert das
System möglicherweise nicht sofort auf
die zusätzliche Luftmenge.
Wenn die Warnlampe leuchtet:
1. Vergewissern Sie sich durch prüfen
aller Reifen, dass kein Reifen platt ist.
2. Wenn einer oder mehrere Reifen platt
sind, erforderliche Reparaturen
durchführen.
3. Prüfen Sie den Reifendruck und
pumpen Sie alle Reifen auf den
korrekten Druck auf.
4. Führen Sie das Verfahren zur
Rücksetzung des
Reifendrucküberwachungssystems aus
RADWECHSEL
Fahrzeuge mit Ersatzrad
Falls das Reserverad vom gleichen Typ in
der gleichen Größe wie die normalen Räder
ist, kann das Reserverad montiert und die
Fahrt normal fortgesetzt werden.
Falls das Reserverad nicht vom gleichen
Typ in der gleichen Größe wie die normalen
Räder ist, trägt es eine Kennzeichnung mit
der zugelassenen Höchstgeschwindigkeit.
Lesen Sie vor dem Radwechsel die
folgenden Informationen.
WARNUNGEN
Fahren Sie mit einem Notrad nur die
kürzestmögliche Entfernung.
Montieren Sie keinesfalls mehr als
ein Ersatzrad gleichzeitig.
Führen Sie an Noträdern keine
Reparaturen aus.
Fahren Sie nicht durch automatische
Waschstraßen.
Falls Sie nicht sicher sind, von
welchem Typ das Reserverad ist,
sollten Sie eine Geschwindigkeit von
50 mph (80 km/h) nicht übersteigen.
Die Bodenfreiheit des Fahrzeugs
kann vermindert sein. Vorsicht beim
Parken neben einer Bordsteinkante.
Beachte: Das Fahrverhalten des Fahrzeugs
kann beeinträchtigt sein.
Scherenhebevorrichtung
ACHTUNG
Nutzen Sie einen geeigneten
Gummiblock, wenn Sie das Fahrzeug
mit einem Scherenheber aufbocken,
um Beschädigungen des Kraftstofftanks
oder am Fahrzeug zu vermeiden.
169
Ecosport (CBW)
Räder und Reifen
Wagenheber
WARNUNGEN
Verwenden Sie beim Radwechsel in
einer Notfallsituation ausschließlich
den Wagenheber, der mit Ihrem
Fahrzeug mitgeliefert wurde.
Der Wagenheber darf nicht
beschädigt oder verformt sein, das
Gewinde muss geschmiert und frei
von Fremdkörpern sein.
Legen Sie niemals etwas auf die
Auflagefläche unter dem
Wagenheber.
Positionieren Sie niemals etwas
zwischen Wagenheber und Fahrzeug.
Achten Sie darauf, dass der
Wagenheber senkrecht zum
Anhebepunkt positioniert ist und der
Sockel flach auf dem Untergrund unter
dem Fahrzeug aufliegt.
Arbeiten Sie nicht am Fahrzeug,
wenn die einzige Abstützung durch
den Wagenheber erfolgt. Falls das
Fahrzeug vom Wagenheber rutscht,
könnten Sie oder andere Personen
ernsthafte Verletzungen davontragen.
Wagenheber und zugehörige
Werkzeuge
Der Wagenheber, der
Radmutternschlüssel, der
Rückführschlauch, das Warndreieck und
der Felgenschlossschlüssel befinden sich
im Kofferraum unter der Bodenabdeckung
in einem Werkzeugsatz.
Wagenheberaufnahmen und
Anhebepunkte
ACHTUNG
Verwenden Sie ausschließlich die
angegebenen Anhebepunkte.
Die Hebepunkte sind durch
Nuten in den Türschwellern
gekennzeichnet.
A
Rad abbauen
WARNUNGEN
Parken Sie das Fahrzeug so, dass Sie
den Verkehr nicht beeinträchtigen
und sich selbst nicht in Gefahr
bringen, und stellen Sie ein Warndreieck
auf.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Fahrzeug
auf festem, ebenem Untergrund
steht und die Vorderräder gerade
ausgerichtet sind.
Zündung ausschalten und
Feststellbremse anziehen.
170
Ecosport (CBW)
Räder und Reifen
WARNUNGEN
Falls Ihr Fahrzeug mit einem
Schaltgetriebe ausgerüstet ist, den
ersten oder Rückwärtsgang einlegen.
Wenn das Fahrzeug ein Schaltgetriebe hat,
bringen Sie den Wählhebel in die
Parkstellung (P).
Sorgen Sie dafür, dass sich keine
Fahrste im Fahrzeug befinden.
Legen Sie unter das dem kaputten
Rad diagonal gegenüberliegende
Rad einen geeigneten Block oder
Unterlegkeil. Im Einstiegsbereich vorne
rechts befindet sich eventuell in der
B-Säule oder in einem Ablagefach ein
Unterlegkeil.
Achten Sie bei
laufrichtungsgebundenen Reifen
darauf, dass die Pfeile in die korrekte
Drehrichtung weisen. Falls Sie einen
Ersatzreifen mit den Pfeilen in die
entgegengesetzte Richtung weisend
einbauen müssen, ersetzen Sie das Rad so
schnell wie möglich.
Arbeiten Sie nicht am Fahrzeug,
wenn die einzige Abstützung durch
den Wagenheber erfolgt. Falls das
Fahrzeug vom Wagenheber rutscht,
könnten Sie oder andere Personen
ernsthafte Verletzungen davontragen.
Stellen Sie sicher, dass der
Wagenheber auf ebenem Untergrund
und senkrecht unter dem Hebepunkt
steht.
Beachte: Leichtmetallfelgen nicht auf der
Außenseite ablegen, da dies zu
Beschädigungen der Lackierung führt.
Bauen Sie die Abdeckung des Reserverads
und das Reserverad ab:
1. Legen Sie die Verriegelung nach vorn
um, um die Abdeckung des
Reserverads zu öffnen.
2. Wenn die Verriegelung vollständig
geöffnet ist, greifen Sie die Abdeckung,
um das Rad aus der inneren Halterung
zu lösen.
3. Lösen Sie die Abdeckung zuerst unten
und dann oben.
Um das Rad abzumontieren, lösen Sie die
Radmuttern (zusammen mit der
Sicherungsmutter).
1. Lösen Sie die restlichen Radmuttern,
aber bauen Sie sie nicht vollständig ab.
2. Heben Sie das Fahrzeug an, bis sich das
Rad vollständig vom Boden abhebt.
3. Drehen Sie die Radmuttern heraus und
bauen Sie das Rad ab.
Ausbau des Reserverades
Aus- und Einbau des Reserverads:
171
Ecosport (CBW)
Räder und Reifen
1. Die äußere und die innere Abdeckung
mit der Verriegelungshalterung unten
entriegeln.
2. Die äußere Abdeckung herausziehen.
3. 3 Muttern abschrauben.
4. Das Reserverad herausnehmen.
5. Der Einbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
Das Rad anbauen
WARNUNGEN
Ausschließlich Räder und Reifen der
zugelassenen Größen verwenden.
Die Verwendung einer anderen Größe
kann zu Schäden am Fahrzeug führen.
Siehe Technische Daten (Seite 173).
Ziehen Sie keine Run-Flat-Reifen auf,
wenn diese nicht ursprünglich
montiert waren. Weitere Einzelheiten
zur Kompatibilität erhalten Sie bei jedem
Vertragshändler.
WARNUNGEN
Keinesfalls Aluminiumfelgen mit
Radmuttern befestigen, die für
Stahlfelgen ausgelegt sind.
Stellen Sie sicher, dass die Gewinde
von Radbolzen und Radmuttern frei
von Schmiermittel (Fett oder Öl)
sind. Anderenfalls können sich die
Radmuttern während der Fahrt lösen.
172
Ecosport (CBW)
Räder und Reifen
Beachte: Sicherstellen, dass die
Anlageflächen von Rad und Radnabe keine
Fremdkörper aufweisen.
Beachte: Sicherstellen, dass die
Kegelflächen an den Radmuttern zum Rad
weisen.
1. Das Rad montieren.
2. Bauen Sie alle Radmuttern ein und
ziehen sie in der angegebenen
Reihenfolge teilweise fest.
3. Senken Sie das Fahrzeug ab und
entfernen den Wagenheber.
4. Ziehen Sie dann die Radmuttern in
angegebener Reihenfolge vollständig
fest. Siehe Technische Daten (Seite
173).
Beachte: Sobald wie möglich, die
Radmuttern auf Festigkeit prüfen lassen
und den Reifendruck kontrollieren.
TECHNISCHE DATEN
Radmutter - Drehmoment
NmRadtyp
135 NmLaufräder
55 NmReserverad, an der Hecktür angebracht
Reifendruck (kalte Reifen)
Volle ZuladungNormallast
ReifengrößeAusführung HintenVornHintenVorn
barbarbarbar
2,7 bar2,4 bar1,8 bar2,1 bar205/60 R16Alle Motoren
2,7 bar2,4 bar1,8 bar2,1 bar205/50 R17Alle Motoren
173
Ecosport (CBW)
Räder und Reifen
Rad mit Schneeketten
Volle ZuladungNormallast
ReifengrößeAusführung HintenVornHintenVorn
barbarbarbar
2,7 bar2,4 bar2,1 bar2,1 bar195/65 R15Alle Motoren
174
Ecosport (CBW)
Räder und Reifen
FAHRZEUG-IDENTIFIKA-
TIONSSCHILD
Beachte: Das Typenschild kann vom
abgebildeten Typenschild abweichen.
Beachte: Die Information auf dem
Typenschild ist marktabhängig.
ModellA
AusführungB
MotorbezeichnungC
Motorleistung und AbgasnormD
Fahrzeug-IdentifizierungsnummerE
Zulässiges GesamtgewichtF
GesamtzuggewichtG
Maximale VorderachslastH
Maximale HinterachslastI
Fahrzeug-Identifizierungsnummer und
Höchstgewichte sind auf einer Plakette
aufgeführt, die sich unten an der
Beifahrertüröffnung befindet.
175
Ecosport (CBW)
Technische Daten
FAHRZEUG-IDENTIFIZIE-
RUNGSNUMMER
Die Fahrzeug-Identifikations-Nummer ist
rechts neben dem Vordersitz in das
Bodenblech eingeprägt. Sie ist ebenfalls
auf der linken Seite der Instrumententafel
aufgeführt.
Fahrzeugabmessungen
mmAbmessungsbeschreibung
4.273 mmMaximale Länge
2.057 mmGesamtbreite mit Außenspiegeln
1.6281.658 mmGesamthöhe
2.519 mmRadstand
1.529 mmSpur vorn
1.532 mmSpur hinten
176
Ecosport (CBW)
Technische Daten
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
Radiofrequenzen und
Empfangsfaktoren
Die AM- und FM-Frequenzen wurden vom
Federal Communications Commission
(FCC) und dem Canadian Radio and
Telecommunications Commission (CRTC)
festgelegt. Diese Frequenzen sind:
AM: 530, 540-1700, 1710 kHz
FM: 87,9-107,7, 107,9 MHz
Radioempfangsfaktoren
Je weiter sie sich von einem UKW-Sender entfernen, um
so schwächer wird dessen Signal und der Empfang.
Entfernung und Stärke
Hügel, Berge, hohe Gebäude, Brücken, Tunnel, Autobahn-
Überführungen, Parkgaragen, dichte Baumkronen und
Gewitter können den Empfang beeinträchtigen.
Gelände
Wenn Sie an einem terrestrischen Funkturm vorbeifahren,
kann schwaches Signal von einem stärkeren überlagert
werden, was ein Stummschalten des Audiosystems zur
Folge haben kann.
Senderüberlastung
CD- und CD-Player-Information
Beachte: CD-Player spielen nur
handelsübliche Audio-CDs mit einem
Durchmesser von 12 Zentimetern (4,75 Zoll)
ab. Aufgrund technischer Inkompatibilität
funktionieren möglicherweise einige
beschreibbare und mehrfach
überschreibbare Discs nicht korrekt, wenn
Sie in Ford CD-Playern verwendet werden.
Beachte: Führen Sie keine CDs mit selbst
gemachten Papier-/Klebeetiketten in den
CD-Player ein, da sich das Etikett lösen
kann, sodass die CD feststeckt. Verwenden
Sie für selbst gebrannte CDs lieber einen
Permanent-Marker anstelle von
Klebeetiketten. Kugelschreiber können CDs
beschädigen. Weitere Informationen
erhalten Sie bei jedem Vertragshändler.
Beachte: Keinesfalls Discs mit irregulärer
Form oder Kratzerschutzfolie einlegen.
Discs nur an den Rändern anfassen.
Reinigen Sie CDs nur mit einem eigens
dafür vorgesehenen CD-Reiniger. Wischen
Sie von der Mitte der CD nach außen.
Keinesfalls mit Kreisbewegungen reinigen.
Setzen Sie CDs nicht über längere Zeit
direkter Sonneneinstrahlung oder
Wärmequellen aus.
177
Ecosport (CBW)
Audiosystem
MP3-Titel und Ordnerstruktur
Audiosysteme, die individuelle MP3-Titel
und Ordnerstrukturen erkennen und
wiedergeben können, funktionieren wie
folgt:
Es gibt zwei unterschiedliche Modi für
die MP3-Disc-Wiedergabe:
MP3-Titelmodus (Systemstandard)
und MP3-Ordnermodus.
Der MP3-Titelmodus ignoriert
eventuelle Ordnerstrukturen auf der
MP3-Disc. Der Player nummeriert jeden
MP3-Titel auf der Disc (gekennzeichnet
mit der .mp3 Dateierweiterung) von
T001 bis maximal T255. Die maximale
Anzahl der abspielbaren MP3-Dateien
kann je nach CD-Struktur und Modell
des Audiogeräts geringer sein.
Der MP3-Ordnermodus greift auf eine
Ordnerstruktur zu, die eine
Ordnerebene umfasst. Der CD-Player
nummeriert alle MP3-Titel auf der Disc
(gekennzeichnet mit der .mp3
Dateierweiterung) und alle Ordner mit
MP3-Dateien von F001 (Ordner) T001
(Titel) bis F253 T255 durch.
Das Erstellen von Discs mit nur einer
Ordnerebene hilft bei der Navigation
durch die Disc-Dateien.
Wenn Sie Ihre eigenen MP3-Discs brennen,
ist es wichtig zu verstehen, wie das System
die erstellten Strukturen liest. Obwohl
verschiedene Dateien vorliegen können
(Dateien mit anderen Erweiterungen als
mp3), werden nur Dateien mit der
.mp3-Erweiterung wiedergegeben; andere
Dateien werden vom System ignoriert.
Somit können Sie die gleiche MP3-Disc für
eine Reihe von anderen Aufgaben auf
Ihrem Arbeitscomputer, Heim-PC und in
Ihrem Fahrzeugsystem verwenden.
Im Titelmodus zeigt das System die
Struktur so an, als hätte sie nur eine Ebene.
Gleiches gilt für die Wiedergabe. (Alle
mp3-Dateien werden abgespielt,
unabhängig davon, ob sie sich in einem
speziellen Ordner befinden). Im
Ordnermodus spielt das System nur die
.mp3-Dateien im aktuellen Ordner.
AUDIOGERÄT - FAHRZEUGE
AUSGESTATTET MIT
AM/FM/CD
WARNUNGEN
Die Lautstärke des Radios kann bis
zu 85 dB betragen. Ein
Lautstärkepegel über 85 Dezibel
kann das menschliche Gehör schädigen.
Ablenkung beim Fahren kann zum
Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
Unfällen und Verletzungen führen.
Wir empfehlen dringendst, solche Geräte
bzw. deren Funktionen nur extrem
vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
Aufmerksamkeit nicht von der Straße
abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre
Verantwortung. Wir raten von der
Benutzung von Handgeräten während der
Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit
sprachgesteuerte Systeme zu verwenden.
Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor
Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften
informiert sind, die sich auf die
Verwendung elektronischer Geräte
während der Fahrt auswirken können.
Beachte: Manche Systeme verfügen nicht
über einen CD-Player.
178
Ecosport (CBW)
Audiosystem
CD auswerfen.A
Mithilfe der Cursorpfeile können Sie durch die Auswahlmöglichkeiten auf dem
Bildschirm navigieren.
B
CDs werden in den CD-Einschub eingezogen.C
Mit OK kann die Auswahl auf dem Bildschirm bestätigt werden.D
Über INFO können Sie Informationen zu Radio, CD, USB und IPod aufrufen.E
Über TA können Sie die Verkehrsdurchsagefunktion ein- oder ausschalten. Diese
Taste dient auch zum Abbrechen einer laufenden Verkehrsdurchsage.
F
Über das Nummernfeld können Sie Ihre Lieblingssender abspeichern. Drücken
und halten Sie diese Taste bei eingestelltem Sender, bis der Ton zurückkehrt.
Drücken, um einen zuvor gespeicherten Sender aufzurufen.
G
Mithilfe des Suchlaufs können Sie zum nächsten Sender auf höherer Frequenz
im selben Frequenzband oder zum nächsten Titel auf der CD springen.
H
Durch Drücke des Drehknopfes zum Ein- und Ausschalten sowie zur
Lautstärkeeinstellung lässt sich das Audiosystem ein- oder ausschalten. Drehen
Sie den Regler, um die Lautstärke einzustellen.
I
179
Ecosport (CBW)
Audiosystem
Mithilfe des Suchlaufs können Sie zum nächsten Sender auf niedrigerer Frequenz
im selben Frequenzband oder zum vorherigen Titel auf der CD springen.
J
Über die Taste MENU haben Sie Zugriff auf verschiedene Funktionen des
Audiosystems.
K
Mithilfe der Taste SOUND können Sie die Klangeinstellungen anpassen (zum
Beispiel Höhen, Mitten, Bässe, Balance und Fader).
L
Über AUX können Sie die AUX- und SYNC-Einstellungen aufrufen und die Menü-
oder Listenansicht beenden.
M
Über RADIO können Sie verschiedene Frequenzbänder auswählen und die
Menü- oder Listenansicht beenden.
N
Drücken Sie diese Taste, um als Quelle CD einzustellen und die Menü- oder
Listenansicht zu beenden.
O
Sound-Taste
Diese Taste dient zur Anpassung der
Klangeinstellungen (z. B. der Tiefen, Mitte
und Höhen).
1. Drücken Sie SOUND.
2. Wählen Sie mit den Pfeiltasten nach
oben bzw. unten die gewünschte
Einstellung.
3. Nehmen Sie mit den Pfeiltasten nach
rechts bzw. links die gewünschte
Einstellung vor. Die Einstellung wird im
Display angezeigt.
4. Drücken Sie die Taste OK, um die
neuen Einstellungen zu übernehmen.
Wellenbereichstaste
Drücken Sie die Taste RADIO, um unter
den verfügbaren Frequenzbändern zu
wählen.
Diese Taste schaltet während der
Wiedergabe einer anderen Quelle auf
Radioempfang um.
Alternativ können Sie durch Drücken der
Pfeiltaste nach links die verfügbaren
Frequenzbereiche anzeigen. Navigieren Sie
zum gewünschten Wellenbereich und
drücken Sie OK.
Einstellen von Sendern
Sendersuchlauf
Wählen Sie einen Wellenbereich und
drücken Sie kurz eine der Suchlauftasten.
Das Audiogerät hält beim ersten Sender
an, der in der gewählten Suchrichtung
gefunden wird.
Manuelle Sendersuche
1. Drücken Sie MENU.
2. Wählen Sie den RADIO-Modus und
anschließend MANUELLE
SENDERSUCHE.
3. Durch Antippen der Pfeiltasten links
und rechts können Sie das
Frequenzband schrittweise und durch
kontinuierliches Drücken der Tasten im
Schnelldurchlauf ab- bzw. aufsteigend
durchsuchen, bis ein gewünschter
Sender gefunden ist.
4. Drücken Sie OK, um den
gegenwärtigen Sender auf Empfang zu
schalten.
Scan-Suchlauf
Die Anspielfunktion gibt einzelne Sender
jeweils einige Sekunden wieder und
schaltet dann zum nächsten.
180
Ecosport (CBW)
Audiosystem
1. Drücken Sie MENU.
2. Wählen sie RADIO und dann SCAN.
3. Dann mit den Suchlauf-Tasten den
Scan-Suchlauf aufwärts oder abwärts
starten.
4. Drücken Sie OK, um den
gegenwärtigen Sender auf Empfang zu
schalten.
Stationstasten
Damit können Sie Ihre Lieblingssender
abspeichern. Zum erneuten Aufrufen eines
Senders das entsprechende Frequenzband
wählen und die zugewiesene Stationstaste
drücken.
1. Wellenbereich wählen.
2. Stellen Sie einen Sender ein.
3. Stationstaste gedrückt halten. Eine
Fortschrittsanzeige und Meldung
werden angezeigt. Wenn die
Fortschrittsanzeige vollständig ist,
wurde der Sender gespeichert. Zur
Bestätigung verstummt die
Audioeinheit kurz.
Sie können dies auf jedem Wellenbereich
mit jeder Stationstaste wiederholen.
Beachte: Wenn Sie in eine andere Region
fahren, werden die Frequenzen der
gespeicherten Sender u. U. automatisch
durch Alternativfrequenzen und
Sendernamen aktualisiert.
Automatische Senderspeicherung
Beachte: Diese Funktion speichert bis zu
10 der stärksten Sender des AM- oder
FM-Frequenzbands, wobei die bisher
gespeicherten überschrieben werden. Damit
können Sie auch Sender auf dieselbe Weise
wie andere Wellenbereiche manuell
speichern.
Drücken Sie MENU, wählen Sie den
RADIO-Modus aus und anschließend
SENDERSPEICHERUNG.
Nach Abschluss der Sendersuche wird
die Wiedergabe fortgesetzt und die
stärksten Senderfrequenzen sind unter
den Stationstasten gespeichert.
Einstellungen für
Verkehrsmeldungen
Viele Sender signalisieren mit dem
TP-Code die Ausstrahlung von
Verkehrsdurchsagen auf dem
FM-Wellenbereich.
Ein- und Ausschalten der
Verkehrsdurchsagefunktion
Um Verkehrsmeldungen empfangen zu
können, müssen Sie die Taste TA oder
TRAFFIC drücken. Auf der Anzeige
erscheint TA, um anzuzeigen, dass die
Funktion eingeschaltet ist.
Wenn Sie bereits einen Sender eingestellt
haben, der Verkehrsdurchsagen sendet,
erscheint ebenfalls die Anzeige TP.
Anderenfalls sucht das Gerät nach einem
Sender mit Verkehrsmeldungen.
Die Verkehrsdurchsagen unterbrechen
automatisch die normale Radio- oder
CD-Wiedergabe, und das Display zeigt das
Eingehen der Durchsage an.
Wenn Sie einen Sender ohne Verkehrsfunk
aus dem Speicher per Stationstaste
eingestellt haben, verbleibt die
Audioeinheit auf diesem Sender, solange
Sie TA bzw. TRAFFIC nicht aus- und wieder
zuschalten.
Beachte: Wenn die
Verkehrsdurchsagefunktion aktiviert ist, Sie
aber einen Sender ohne Verkehrsfunk aus
dem Speicher bzw. manuell wählen,
erhalten Sie keine Verkehrsmeldungen.
181
Ecosport (CBW)
Audiosystem
Beachte: Wenn Sie die
Verkehrsdurchsagefunktion deaktivieren
und wieder aktivieren, während ein Sender
ohne Verkehrsfunk eingestellt ist, erfolgt
eine TP-Suche nach Verkehrsfunksendern.
Lautstärke von Verkehrsdurchsagen
Verkehrsdurchsagen werden mit einer
voreingestellten Mindestlautstärke
wiedergegeben, die normalerweise über
der normalen Lautstärke liegt.
Diese Voreinstellung können Sie wie folgt
ändern:
Verwenden Sie den Lautstärkeregler,
um die Lautstärke von laufenden
Verkehrsdurchsagen anzupassen. Die
ausgewählte Einstellung wird im
Display angezeigt.
Abbrechen von Verkehrsmeldungen
Nach einer Verkehrsdurchsage schaltet die
Audioeinheit automatisch auf die zuvor
unterbrochene Wiedergabefunktion zurück.
Um eine laufende Verkehrsdurchsage
abzubrechen, drücken Sie die Taste TA
oder TRAFFIC.
Beachte: Wenn Sie die Taste TA oder
TRAFFIC zu einem anderen Zeitpunkt
drücken, wird die
Verkehrsdurchsagefunktion vollständig
abgeschaltet.
Automatische
Lautstärkeanpassung
Falls vorhanden, passt diese Funktion den
Lautstärkepegel automatisch an die
Motor- und Fahrbahngeräusche an.
1. Drücken Sie die Taste MENU, und
wählen Sie dann AUDIO oder
AUDIOEINSTELLUNGEN aus.
2. Wählen Sie AVC-STUFE oder ADAPT.
LAUTSTÄRKE.
3. Verwenden Sie die Pfeiltaste links bzw.
rechts, um die Einstellung zu ändern.
4. Drücken Sie OK, um die Auswahl zu
bestätigen.
5. Drücken Sie die Taste MENU, um zum
Menü zurückzukehren.
Nachrichtendurchsagen
Bei manchen Audiogeräten besteht die
Möglichkeit, dass die Wiedergabe des
aktuell eingestellten Senders durch
Nachrichten anderer Sender des
FM(UKW)-Wellenbereichs oder an das
RDS (Radio-Daten-System) bzw. EON
(Enhanced Other Network)
angeschlossener Sender unterbrochen
wird.
Während Nachrichtendurchsagen zeigt
das Display den Eingang von Meldungen
an. Wenn die Audioeinheit den Betrieb für
eine Nachrichtendurchsage unterbricht,
wird die Nachricht mit derselben
voreingestellten Lautstärke wie für
Verkehrsmeldungen wiedergegeben.
1. Drücken Sie MENU.
2. Wählen Sie AUDIO oder
AUDIOEINSTELLUNGEN.
3. Blättern Sie zu den NACHRICHTEN,
und schalten Sie diese durch Drücken
von OK ein bzw. aus.
4. Drücken Sie die Taste MENU, um zum
Menü zurückzukehren.
Alternativfrequenzen
Die Mehrzahl von Sendern besitzt einen
Programmidentifizierungs-Code, der von
Audioeinheiten erkannt wird.
Bei eingeschaltetem
Alternativfrequenz-Suchlauf sucht das
Audiosystem beim Verlassen des
Empfangsbereichs den Sender mit
gleichem Programm, der die höchste
Signalstärke bietet.
Unter gewissen Bedingungen kann die
Alternativfrequenzsuche vorübergehend
normalen Empfang unterbrechen.
182
Ecosport (CBW)
Audiosystem
Wenn diese Funktion aktiviert ist, prüft die
Audioeinheit ständig die Signalstärke des
gewählten Senders und schaltet
automatisch auf die Alternativfrequenz
mit der besten Empfangsqualität um.
Während der Suche in der
Alternativfrequenzliste wie auch bei einem
evtl. Suchlauf nach einer
Alternativfrequenz im gewählten
Frequenzband schaltet sich das
Audiosystem stumm.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt, sobald
das Gerät eine Alternativfrequenz
gefunden hat, andernfalls kehrt es zur
gespeicherten Frequenz des ursprünglichen
Senders zurück.
Im ausgewählten Zustand wird AF auf
dem Display angezeigt.
1. Drücken Sie MENU.
2. Wählen Sie AUDIO oder
AUDIOEINSTELLUNGEN.
3. Navigieren Sie zu ALTERN. FREQUENZ,
und schalten Sie diese durch Drücken
von OK ein bzw. aus.
4. Drücken Sie die Taste MENU, um zum
Menü zurückzukehren.
Regionalmodus
Der Regionalmodus steuert das Verhalten
der Alternativfrequenzumschaltung
zwischen regionalen Programmen eines
Radiosenders. Manche Sender decken ein
großes Sendegebiet ab. Manche Sender
decken ein sehr großes Sendegebiet ab.
Dieses kann zu bestimmten Zeiten in kleine
regionale Sendegebiete aufgeteilt werden,
die dann üblicherweise von größeren
Städten versorgt werden. Wenn das Netz
keine Regionalsendungen ausstrahlt, wird
im gesamten Sendegebiet dasselbe
Programm empfangen.
Regionalmodus EIN: Dieser Modus
verhindert das automatische Umschalten
zwischen den unterschiedlichen regionalen
Programmen desselben Senders durch die
Alternativfrequenzfunktion .
Regionalmodus AUS: Mit diesem Modus
kann ein größerer Bereich abgedeckt
werden, wenn benachbarte regionale
Netzwerke das gleiche Programm
ausstrahlen, ist dies jedoch nicht der Fall,
kann ein "willkürliches" Umschalten auf
Alternativfrequenzen stattfinden.
1. Drücken Sie MENU.
2. Wählen Sie AUDIO oder
AUDIOEINSTELLUNGEN.
3. Navigieren Sie zu RDS REGIONAL, und
schalten Sie diese Option durch
Drücken von OK ein bzw. aus.
4. Drücken Sie die Taste MENU, um zum
Menü zurückzukehren.
AUDIOGERÄT
WARNUNGEN
Der Lautstärkepegel des Radios kann
mehr als 85 dB erreichen; derartige
Pegel können das menschliche
Gehör nachhaltig schädigen. Gesetz:
11.291/2006.
Ablenkung beim Fahren kann zum
Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
Unfällen und Verletzungen führen.
Wir empfehlen dringendst, solche Geräte
bzw. deren Funktionen nur extrem
vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
Aufmerksamkeit nicht von der Straße
abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre
Verantwortung. Wir raten von der
Benutzung von Handgeräten während der
Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit
183
Ecosport (CBW)
Audiosystem
WARNUNGEN
sprachgesteuerte Systeme zu verwenden.
Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor
Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften
WARNUNGEN
informiert sind, die sich auf die
Verwendung elektronischer Geräte
während der Fahrt auswirken können.
CD auswerfen.A
Mit Pfeiltaste kann durch die Optionen auf dem Display navigiert werden.B
Zugang für CD öffnen.C
Mit OK werden die auf dem Display ausgewählten Einstellungen bestätigt.D
Über INFO können Informationen zu CD, USB und iPod aufgerufen werden.E
Über TA können Sie die Verkehrsdurchsagefunktion ein- oder ausschalten. Diese
Taste dient auch zum Abbrechen einer laufenden Verkehrsdurchsage.
F
Mithilfe der Taste SOUND können die Klangeinstellungen angepasst werden
(zum Beispiel Höhen, Mitte, Tiefen, Fader, Balance, Equalizer-Einstellungen
und DSP).
G
184
Ecosport (CBW)
Audiosystem
Über das Nummernfeld können bevorzugte Sender gespeichert werden. Bei
eingestelltem Sender die Taste gedrückt halten, bis der Sender gespeichert ist.
Taste drücken, um zu einem gespeicherten Sender zu wechseln. Drücken Sie
im CD-Modus eine Zahl, um einen Titel auszuwählen. Im Telefonmodus
verwenden Sie die Tasten zum Wählen von Telefonnummern.
H
Mit der Funktionstaste können je nach aktuellem Modus (d. h. Radio, CD, AUX,
USB, iPod, Telefon oder Bluetooth) vier verschiedene Funktionen des
Audiosystems ausgewählt werden.
I
Mit der Funktionstaste können je nach aktuellem Modus (d. h. Radio, CD, AUX,
USB, iPod, Telefon oder Bluetooth) drei verschiedene Funktionen des
Audiosystems ausgewählt werden.
J
Mit dem Suchlauf kann der nächste Sender in aufsteigender Richtung im
Frequenzband oder der nächste Titel auf einer CD bzw. einem USB-, iPod- und
Bluetooth-Gerät (bei Bluetooth-Unterstützung) aufgerufen werden.
K
EIN/AUS und Lautstärkeregler ermöglichen das Ein- bzw. Ausschalten des
Audiosystems durch Drücken der Taste. Drehen Sie den Drehknopf, um die
Lautstärke einzustellen.
L
Mit dem Suchlauf kann der nächste Sender in absteigender Richtung im
Frequenzband oder der vorherige Titel auf einer CD bzw. einem USB-, iPod- und
Bluetooth-Gerät (bei Bluetooth-Unterstützung) aufgerufen werden.
M
Mit der Funktionstaste können je nach aktuellem Modus (d. h. Radio, CD, AUX,
USB, iPod, Telefon oder Bluetooth) zwei verschiedene Funktionen des
Audiosystems ausgewählt werden.
N
Mit der Funktionstaste können je nach aktuellem Modus (d. h. Radio, CD, AUX,
USB, iPod, Telefon oder Bluetooth) verschiedene Funktionen des Audiosystems
ausgewählt werden.
O
Über die Taste MENU haben Sie Zugriff auf verschiedene Funktionen des
Audiosystems.
P
PHONE ermöglicht den Zugriff auf die Telefonfunktionen des SYNC-Systems.
Siehe separate Anleitung.
Q
AUX ermöglicht den Zugriff auf Optionen für AUX, USB, iPod, Bluetooth Audio,
SYNC und beendet zudem die Navigationsmenü- oder Listenansicht. Siehe
separate Anleitung.
R
Über RADIO können verschiedene Frequenzbänder ausgewählt werden;
außerdem können damit ebenfalls Navigationsmenü- und Listenansicht beendet
werden.
S
Drücken Sie diese Taste, um als Quelle CD einzustellen und die Menü- oder
Listenansicht zu beenden.
T
185
Ecosport (CBW)
Audiosystem
Sound-Taste
Dient zur Anpassung der
Klangeinstellungen (z. B. der Tiefen, Mitte
und Höhen).
1. Die Sound-Taste drücken.
2. Wählen Sie mit den Pfeiltasten nach
oben bzw. unten die gewünschte
Einstellung.
3. Nehmen Sie mit den Pfeiltasten nach
rechts bzw. links die gewünschte
Einstellung vor. Die Einstellung wird im
Display angezeigt.
4. Bestätigen Sie die neuen Einstellungen
mit der Taste OK.
Frequenzband-Taste
Die Taste RADIO drücken, um eines der
verfügbaren Frequenzbänder auszuwählen:
AM, AM AST, FM, FM AST.
Diese Taste schaltet während der
Wiedergabe einer anderen Quelle auf
Radioempfang um.
Alternativ können Sie durch Drücken der
Pfeiltaste nach links die verfügbaren
Frequenzbänder anzeigen. Blättern Sie
zum gewünschten Frequenzband, und
drücken Sie auf OK.
Einstellen von Sendern
Sendersuchlauf
Wählen Sie ein Frequenzband aus, und
drücken Sie kurz eine der Suchlauftasten.
Das Audiogerät gibt den ersten Sender
wieder, der in der gewählten Suchrichtung
gefunden wird.
Manuelle Sendersuche
1. Drücken Sie Funktionstaste 2.
2. Durch Antippen der Pfeiltasten links
und rechts können Sie das
Frequenzband schrittweise und durch
kontinuierliches Drücken der Tasten im
Schnelldurchlauf ab- bzw. aufsteigend
durchsuchen, bis der gewünschte
Sender gefunden ist.
3. Drücken Sie OK, um einen Sender
weiterhin zu empfangen.
Scan-Suchlauf
Die Anspielfunktion gibt einzelne Sender
jeweils einige Sekunden wieder und
schaltet dann zum nächsten.
1. Drücken Sie zum Aktivieren
Funktionstaste 3.
2. Dann mit den Suchlauf-Tasten den
Scan-Suchlauf aufwärts oder abwärts
starten.
3. Drücken Sie zum Deaktivieren erneut
die Funktionstaste 3 oder OK, um den
aktuellen Sender beizubehalten.
Stationstasten
Unter diesen Tasten können Sie Ihre
Lieblingssender abspeichern und dann
nach Wahl des entsprechenden
Frequenzbands durch Drücken der
entsprechenden Stationstaste direkt
einstellen.
1. Wählen Sie ein Frequenzband aus.
2. Stellen Sie einen Sender ein.
3. Stationstaste gedrückt halten. Eine
Fortschrittsanzeige und Meldung
werden angezeigt. Wenn die
Fortschrittsanzeige vollständig ist,
wurde der Sender gespeichert. Zur
Bestätigung verstummt auch das
Audiogerät kurz.
Sie können dies in jedem Frequenzband
mit jeder Stationstaste wiederholen.
186
Ecosport (CBW)
Audiosystem
Beachte: Wenn Sie in eine andere Region
fahren, werden die Frequenzen der
gespeicherten Sender u. U. automatisch
durch Alternativfrequenzen und
Sendernamen aktualisiert.
Automatische Senderspeicherung
Beachte: Speichert die 10 stärksten
Sendersignale, die im AM AST- oder FM
AST-Frequenzband verfügbar sind, wobei
die bisher gespeicherten Sender
überschrieben werden. Damit können Sie
auch Sender auf dieselbe Weise wie andere
Frequenzbänder manuell speichern.
Die Funktionstaste 1 gedrückt halten.
Eine Fortschrittsanzeige und eine
Meldung werden angezeigt.
Nach Abschluss der Sendersuche wird
die Wiedergabe fortgesetzt und die
stärksten Senderfrequenzen sind unter
den Stationstasten gespeichert.
Einstellungen für
Verkehrsmeldungen (falls vorhanden)
Zum Empfangen von Verkehrsmeldungen
muss die TA-Taste gedrückt werden. Ein
TA-Symbol wird angezeigt; damit wird die
Aktivierung der Funktion angegeben.
Ein- und Ausschalten der
Verkehrsdurchsagefunktion
Um Verkehrsmeldungen empfangen zu
können, müssen Sie die Taste TA drücken.
Der Kürzel TA erscheint, um anzuzeigen,
dass die Funktion eingeschaltet ist.
Wenn Sie bereits einen Sender eingestellt
haben, der Verkehrsdurchsagen sendet,
erscheint ebenfalls die Anzeige TP.
Anderenfalls sucht das Gerät nach einem
Sender mit Verkehrsmeldungen.
Die Verkehrsdurchsagen unterbrechen die
normale Radio- oder CD-Wiedergabe und
das Display zeigt das Eingehen der
Durchsage an.
Wird ein Sender ohne Verkehrsfunk
ausgewählt oder per Stationstaste
eingestellt, verbleibt das Audiogerät auf
diesem Sender, solange Sie TA nicht aus-
und wieder zuschalten.
Beachte: Wenn die
Verkehrsdurchsagefunktion aktiviert ist, Sie
aber einen Sender ohne Verkehrsfunk aus
dem Speicher bzw. manuell wählen, werden
keine Verkehrsmeldungen durchgegeben.
Beachte: Wenn Sie die
Verkehrsdurchsagefunktion deaktivieren
und wieder aktivieren, während ein Sender
ohne Verkehrsfunk eingestellt ist, erfolgt
eine TP-Suche nach Verkehrsfunksendern.
Lautstärke von Verkehrsdurchsagen
Verkehrsdurchsagen werden mit einer
voreingestellten Mindestlautstärke
wiedergegeben, die normalerweise über
der normalen Lautstärke liegt.
Diese Voreinstellung können Sie wie folgt
ändern:
Verwenden Sie den Lautstärkeregler,
um die Lautstärke von laufenden
Verkehrsdurchsagen anzupassen. Die
Einstellung wird im Display angezeigt.
Ende der Verkehrsdurchsage
Nach einer Verkehrsdurchsage schaltet
das Audiogerät automatisch auf die zuvor
unterbrochene Wiedergabefunktion zurück.
Um eine laufende Verkehrsdurchsage
abzuschalten, drücken Sie die TA-Taste.
Beachte: Wenn Sie die TA-Taste außerhalb
einer Verkehrsdurchsage drücken, wird die
Verkehrsinformations-Funktion vollständig
abgeschaltet.
Automatische
Lautstärkeanpassung
Falls vorhanden, passt diese Funktion den
Lautstärkepegel automatisch an die
Motor- und Fahrbahngeräusche an.
187
Ecosport (CBW)
Audiosystem
1. Die Taste MENU und
AUDIOEINSTELLUNGEN drücken.
2. Wählen Sie LAUTSTÄRKE
ANPASSBAR.
3. Mit der Pfeiltaste links bzw. rechts die
Einstellung ändern.
4. Bestätigen Sie die Auswahl mit der
Taste OK.
5. Drücken Sie die Taste MENU, um
zurückzukehren.
Nachrichtendurchsagen
Bei manchen Audiogeräten besteht die
Möglichkeit, dass die Wiedergabe des
aktuell eingestellten Senders durch
Nachrichten anderer Sender des
FM(UKW)-Frequenzbands oder an das
RDS (Radio-Daten-System) bzw. EON
(Enhanced Other Network)
angeschlossener Sender unterbrochen
wird.
Während Nachrichtendurchsagen zeigt
das Display den Eingang von Meldungen
an. Wenn das Audiogerät den Betrieb für
eine Nachrichtendurchsage unterbricht,
wird die Nachricht mit derselben
voreingestellten Lautstärke wie für
Verkehrsmeldungen wiedergegeben.
1. Drücken Sie die Taste MENU.
2. Wählen Sie AUDIOEINSTELLUNGEN
aus.
3. Blättern Sie zu NACHRICHTEN, und
schalten Sie sie über die Taste OK ein
oder aus.
4. Drücken Sie die Taste MENU, um
zurückzukehren.
Alternativfrequenzen
Die meisten UKW-Sender besitzen einen
Programmidentifizierungs-Code, der von
Audiogeräten erkannt wird.
Bei eingeschaltetem
Alternativfrequenz-Suchlauf sucht das
Audiosystem beim Verlassen des
Empfangsbereichs den Sender mit
gleichem Programm, der die höchste
Signalstärke bietet.
Unter gewissen Bedingungen kann die
Alternativfrequenzsuche vorübergehend
normalen Empfang unterbrechen.
Wenn AF gewählt ist, prüft das
Audio-Gerät dabei ständig die Signalstärke
des gewählten Senders und schaltet
automatisch auf die Alternativfrequenz
mit der besten Empfangsqualität um.
Während der Suche in der
Alternativfrequenzliste wie auch bei einem
evtl. Suchlauf nach einer
Alternativfrequenz im gewählten
Frequenzband schaltet sich das
Audiosystem stumm.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt, sobald
das Gerät eine Alternativfrequenz
gefunden hat. Andernfalls kehrt es zur
gespeicherten Frequenz des ursprünglichen
Senders zurück.
Bei aktivierter Funktion wird AF auf dem
Display angezeigt.
1. Drücken Sie die Taste MENU.
2. Wählen Sie AUDIOEINSTELLUNGEN
aus.
3. Navigieren Sie zu ALTERN. FREQUENZ,
und schalten Sie diese mit der Taste
OK ein bzw. aus.
4. Drücken Sie die Taste MENU, um
zurückzukehren.
Regionalmodus
Der Regionalmodus steuert das Verhalten
beim Umschalten zwischen Einträgen einer
Liste von Alternativfrequenzen für
regionale Programme eines Radiosenders.
Ein Sender kann ein sehr großes
Sendegebiet abdecken. Dieses kann zu
bestimmten Zeiten in kleine regionale
188
Ecosport (CBW)
Audiosystem
Sendegebiete aufgeteilt werden, die
üblicherweise auf größere Städten oder
Regionen konzentriert sind. Wenn keine
Regionalsendungen ausgestrahlt werden,
wird im gesamten Sendegebiet dasselbe
Programm ausgestrahlt.
Regionalmodus EIN: Dieser Modus
verhindert das automatische Umschalten
zwischen den unterschiedlichen regionalen
Programmen desselben Senders durch die
Alternativfrequenzfunktion .
Regionalmodus AUS: In diesem Modus
schaltet die Alternativfrequenzfunktion
automatisch zwischen den verschiedenen
Frequenzen um, die dasselbe Programm
eines Senders in einem größeren
Sendegebiet übertragen.
1. Drücken Sie die Taste MENU.
2. Wählen Sie AUDIOEINSTELLUNGEN
aus.
3. Navigieren Sie zu RDS REGIONAL, und
schalten Sie diese Option mit der Taste
OK ein bzw. aus.
4. Drücken Sie die Taste MENU, um
zurückzukehren.
CD-LAUFWERK
CD-Wiedergabe
Beachte: Während der Wiedergabe steht
auf der Anzeige, welche CD und welcher
Titel abgespielt werden, sowie die seit
Beginn des Tracks verstrichene Zeit.
Wenn Sie vom Radiobetrieb zur
CD-Wiedergabe wechseln möchten,
drücken Sie einmal die Taste CD.
Nachdem eine CD geladen wurde, beginnt
die Wiedergabe automatisch.
Titelwahl
Um an den Anfang des aktuellen Titels
zurückzuschalten, drücken Sie die
Taste Suchlauf abwärts einmal. Wenn
Sie diese Taste innerhalb von zwei
Sekunden nach Wiedergabebeginn
eines Titels drücken, wird der vorherige
Titel abgespielt.
Drücken Sie die nach oben bzw. unten
weisenden Pfeiltasten, um den
gewünschten Titel auszuwählen, und
drücken Sie dann OK.
Sie können Titel auch direkt über das
Nummernfeld auswählen. Wählen Sie die
gewünschte Titelnummer aus (z. B. 1 und
anschließend 2 für Titel 12) oder wählen
Sie die Nummer und drücken Sie direkt auf
OK.
Schnellvor-/rücklauf
Drücken Sie die Abwärts- bzw-
Aufwärts-Suchlauftaste kontinuierlich, um
die Titel auf der CD im Vorwärts- oder
Rückwärtslauf zu durchsuchen.
Zufallswiedergabe
Bei eingeschalteter Zufallswiedergabe
werden die Titel einer CD in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben.
Drücken Sie Funktionstaste 2.
Beachte: Bei Wiedergabe einer MP3-CD
können Sie den Zufallswiedergabemodus
für die ganze CD oder nur für den aktuellen
Ordner einstellen. Durch Drücken der
Funktionstaste 2 können Sie zwischen
diesen Optionen wechseln.
Drücken Sie die nach oben bzw. unten
weisenden Suchtasten, um gegebenenfalls
den nächsten Titel für die
Zufallswiedergabe auszuwählen.
Wiederholen von CD-Titeln
Drücken Sie Funktionstaste 1.
189
Ecosport (CBW)
Audiosystem
Beachte: Bei Wiedergabe einer MP3- oder
einer WMA-CD können Sie die
Wiederholungswiedergabe für den aktuellen
Titel oder alle Titel im aktuellen Ordner
einstellen. Durch Drücken der Funktionstaste
1 können Sie zwischen diesen Optionen
wechseln.
CD-Titelanspielfunktion
Drücken Sie Funktionstaste 3.
Beachte: Bei Wiedergabe einer MP3- oder
WMA-CD können Sie das System einen
Titelsuchlauf für die ganze CD oder nur für
den aktuellen Ordner ausführen lassen.
Durch Drücken der Funktionstaste 3 können
Sie zwischen diesen Optionen wechseln.
Wiedergabe von MP3- und WMA-
Dateien
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) bzw. WMA
(Windows media audio) sind
Standardtechnologien und Formate für die
Kompression von Audiodaten. Sie
ermöglicht eine effizientere Nutzung des
Datenträgers.
Sie können auf CD-ROM, CD-R und CD-RW
aufgezeichnete MP3-Dateien wiedergeben.
Die CD muss dem ISO-Format ISO 9660,
Level 1 oder Level 2 oder den expandierten
Formaten Joliet oder Romeo entsprechen.
Sie können auch Disks verwenden, die in
mehreren Sitzungen bespielt worden sind.
ISO 9660-Format
Hierbei handelt es sich um den
internationalen Standard für das Format
von Dateien und Ordnern auf einer
CD-ROM.
Es gibt verschiedene Spezifikationsebenen.
In Version "Level 1" müssen alle
Dateinamen dem Format 8+3 entsprechen
(nicht mehr als acht Zeichen im Namen
und nicht mehr als drei Zeichen in der
Erweiterung ".MP3" und . WMA) und in
Großbuchstaben sein.
Ordnernamen dürfen maximal acht
Zeichen aufweisen. Es dürfen nicht mehr
als acht Ordnerstukturebenen vorhanden
sein. Bei Level-2-Spezifikationen darf der
Dateiname bis zu 31 Zeichen umfassen.
Jeder Ordner kann bis zu acht
Unterstrukturebenen aufweisen.
Berücksichtigen Sie diese Einschränkungen
bei Joliet oder Romeo im expandierten
Format, wenn Sie CD-Schreibsoftware
konfigurieren.
Aufnahmen in mehrfachen Sitzungen
Dieser Aufnahmemodus ermöglicht das
Hinzufügen von Daten mithilfe der
Track-at-Once-Methode.
Herkömmliche CDs weisen zur Steuerung
als Lead-in (Vorspann) sowie Lead-out
(Nachspann) bezeichnete Bereiche auf.
Eine Mehrfachsitzungs-CD ist eine CD, die
in mehreren Sitzungen bespielt wurde,
wobei jedes Segment von Lead-in
(Vorspann) bis Lead-out (Nachspann) als
eine Sitzung interpretiert wird.
CD-Extra: Bei diesem Standard werden die
Audiodaten in Sitzung 1 als Tracks
aufgezeichnet, die Computerdaten als
Tracks in Sitzung 2.
Mixed CD: In diesem Format werden Daten
als Titel 1 und Audio (Audio-CD-Daten) als
Titel 2 aufgenommen.
Dateiformate
Bei anderen Formaten als ISO 9660 Level
1 und Level 2 werden die Namen von
Ordnern oder Dateien eventuell nicht
richtig angezeigt.
Vergewissern Sie sich bei der Benennung,
dass die Dateierweiterung .MP3 bzw . WMA
dem Dateinamen angehängt wird.
190
Ecosport (CBW)
Audiosystem
Falls Sie die Erweiterung .MP3 oder . WMA
einer Datei eines anderen Formats als MP3
oder WMA gegeben haben, kann die Einheit
die Datei nicht richtig erkennen und gibt
eine zufällige Geräuschwiedergabe aus,
die Ihre Lautsprecher schädigen könnte.
Bei folgenden CDs dauert das Starten der
Wiedergabe länger:
CDs mit komplexer Ordnerstruktur.
In mehreren Sitzungen bespielte Disks.
Eine nicht finalisierte CD, auf der Sie
weitere Daten hinzufügen können.
Wiedergabe einer
Mehrfachsitzungs-CD
Wenn der erste Titel der ersten Sitzung
ausschließlich aus Audio-CD-Daten
besteht, werden die Audio-CD-Daten der
ersten Sitzung wiedergegeben. Andere
Daten als Audio-CD-Daten, MP3- oder
WMA-Dateiinformationen (z. B. Titel und
Titellänge) werden ohne Ton angezeigt.
Falls der erste Track der ersten Sitzung
keine Audio-CD-Daten enthält:
Wenn die CD eine MP3- oder eine
WMA-Datei enthält, überspringt das
System diese Datei und sonstige Daten.
Audio-CD-Daten werden nicht erkannt.
Befinden sich auf der CD keine MP3-
oder WMA-Dateien, erfolgt keine
Wiedergabe. Audio-CD-Daten werden
nicht erkannt.
Wiedergabereihenfolge von MP3- und
WMA-Dateien
Nachfolgend ist die Wiedergabereihenfolge
von Ordnern und Dateien veranschaulicht.
Beachte: Das System überspringt alle
Ordner, die keine MP3- oder WMA-Datei
enthalten.
Um die gewünschte
Wiedergabereihenfolge vor dem Ordner-
bzw. Dateinamen festzulegen, geben Sie
die Reihenfolge mithilfe einer
vorangestellten Nummer an (z. B. 01 oder
02), und speichern Sie dann die Inhalte auf
der CD. Die Reihenfolge hängt von der
Schreibsoftware ab.
ID3-Tag Version 2
Folgendes geschieht bei Wiedergabe einer
MP3- oder WMA-Datei, die einen Tag
enthält:
191
Ecosport (CBW)
Audiosystem
Während des Überspringen des
Bereichs mit einem Tag (am Anfang
eines Titels) wird kein Ton erzeugt. Die
übersprungene Zeit variiert je nach
Tag-Kapazität. Beispiel: Bei 64 KBytes
beträgt sie etwa 2 Sekunden (mit
RealJukebox).
Während des Überspringen von
Kennflaggenbereichen ist die Anzeige
der Spielzeit ungenau. Bei MP3-Dateien
mit einer anderen Bitrate als 128 kbit/s
wird die Zeit bei der Wiedergabe nicht
richtig angezeigt.
Bei der Erstellung einer MP3-Datei mit
einer MP3-Umwandlungssoftware (z.
B. RealJukebox, eingetragene Marke
der RealNetworks Inc.) wird das Tag
automatisch erzeugt.
MP3- oder WMA-Navigation
Für die Aufzeichnung von MP3-Titeln auf
eine CD gibt es mehrere Möglichkeiten. Sie
können die Titel im Stammverzeichnis
ablegen, wie bei einer herkömmlichen
Audio-CD, oder aber in Ordnern, in den die
Titel beispielsweise nach Kategorien
abgelegt sind, wie Album, Künstler oder
Genre.
Die normale Abspielsequenz auf CDs mit
mehreren Ordnern ist:
Zuerst werden die Tracks im
Basisverzeichnis (oberste
Strukturebene) wiedergegeben
Dann werden die Titel aus weiteren
Ordnern gespielt, die sich im
Basisverzeichnis befinden
Danach setzt sich die Wiedergabe mit
dem zweiten Ordner fort usw.
So navigieren Sie zu einem Titel:
1. Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben
oder unten, um die Titelliste
aufzurufen.
2. Mit Hilfe der Pfeiltasten können Sie
durch die Struktur zu einem anderen
Ordner oder Titel wechseln.
3. Drücken Sie OK, um einen markierten
Titel zu wählen.
Anzeigeoptionen für MP3- und
WMA-Dateien
Bei der Wiedergabe einer MP3- oder
WMA-CD können bestimmte
Informationen angezeigt werden, die im
Code der einzelnen Titel hinterlegt sind. Zu
diesen Informationen gehören
normalerweise:
Dateiname.
Ordnername.
ID3-Informationen, beispielsweise der
Name des Albums oder des Künstlers.
Normalerweise wird der Name der
wiedergegebenen Datei angezeigt. Um eine
andere Information anzuzeigen, drücken
Sie so oft auf INFO, bis die gewünschte
Information auf dem Display angezeigt
wird.
Beachte: Falls die ausgewählte
ID3-Information nicht verfügbar ist,
erscheint auf dem Display NO MP3 oder
WMA TAG.
Anzeigeoptionen für CD-Text
Bei der Wiedergabe einer Audio-CD mit
CD-Text, können nur bestimmte
Informationen angezeigt werden, die im
Code der einzelnen Titel hinterlegt sind. Zu
diesen Informationen gehören
normalerweise:
Disk-Name.
Künstlername.
Titelname.
192
Ecosport (CBW)
Audiosystem
Beachte: Diese Anzeigeoptionen können
auf die gleiche Weise wie bei MP3-Daten
ausgewählt werden. Das Display zeigt NO
DISC NAME oder NO TRACK NAME, wenn
keine Informationen im Code hinterlegt sind.
Beenden der CD-Wiedergabe
Um wieder den Radioempfang an allen
Einheiten einzustellen, drücken Sie RADIO.
Beachte: Die CD wird nicht ausgeworfen.
Die CD-Wiedergabe wird an dem Punkt
unterbrochen, an dem auf Radioempfang
umgeschaltet wurde.
Drücken Sie zur Fortsetzung der
CD-Wiedergabe erneut auf CD.
EINGANG FÜR EXTERNE
GERÄTE
WARNUNGEN
Ablenkung beim Fahren kann zum
Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
Unfällen und Verletzung führen. Wir
empfehlen dringendst, solche Geräte bzw.
deren Funktionen nur extrem vorsichtig zu
nutzen, damit Ihre Aufmerksamkeit nicht
von der Straße abgelenkt wird. Der sichere
Betrieb Ihres Fahrzeug fällt gänzlich untere
Ihre Verantwortung. Wir raten vom
Gebrauch von handgehaltenen Geräten
während der Fahrt ab und ermutigen zum
Einsatz von sprachgesteuerten Systemen,
wenn möglich. Stellen Sie sicher, dass Sie
über die gesetzlichen Vorschriften auf
staatlicher und regionaler Ebene informiert
sind, die sich auf die Verwendung
elektronischer Geräte während der Fahrt
auswirken können.
Aus Sicherheitsgründen keinesfalls
während der Fahrt Einstellungen am
tragbaren Media-Player vornehmen.
WARNUNGEN
Bewahren Sie Ihr tragbares
Wiedergabegerät beim Fahren an
einem sicheren Ort auf (zum Beispiel
in der Mittelkonsole oder im
Handschuhfach. Harte Objekte können sich
bei Notbremsungen oder Kollisionen in
Projektile verwandeln und das Risiko
ernster Verletzungen erhöhen. Das
Audioverlängerungskabel muss lang genug
sein, damit der tragbare Player (wie z. B.
MP3-Player) während der Fahrt sicher
verstaut werden kann.
Beachte: Die Indizierung von Titeln kann
nicht bei Betrieb über den AUX-IN Anschluss
erfolgen.
Die AUX-Eingangsbuchse erlaubt den
Anschluss von tragbaren Playern, um deren
Musik über die Lautsprecher des Fahrzeugs
wiederzugeben. Sie können tragbare Player
wie iPods und MP3-Player usw., die auf
Kopfhörer ausgelegt sind, verwenden. Das
Audioverlängerungskabel muss mit
1/8-Zoll (3,5 mm) Klinkensteckern an den
Enden versehen sein.
1. Stellen Sie den Motor ab und schalten
Sie das Radio und das tragbare
Wiedergabegerät aus. Aktivieren Sie
die Feststellbremse und stellen Sie den
Wählhebel in Stellung P (bei
Automatikgetriebe) bzw. in die
Leerlaufstellung (bei Schaltgetriebe).
2. Verbinden Sie den tragbaren
Media-Player über das
Verlängerungskabel mit der
AUX-Eingangsbuchse.
193
Ecosport (CBW)
Audiosystem
3. Schalten Sie das Radio ein. Schalten
Sie entweder auf UKW-Empfang oder
CD-Wiedergabe.
4. Stellen Sie die Lautstärke nach Bedarf
ein.
5. Schalten Sie Ihr tragbares
Wiedergabegerät ein und stellen Sie
seine Lautstärke auf die Hälfte des
Maximalwerts ein.
6. Drücken Sie AUX, bis LINE bzw.
AUDIOEINGANG auf dem Display
erscheint. Sie sollten jetzt die Musik von
Ihrem tragbaren Gerät mit niedriger
Lautstärke hören können.
7. Stellen Sie die Lautstärke an Ihrem
Player auf etwa denselben Pegel wie
bei UKW-Empfang bzw.
CD-Wiedergabe ein. Schalten Sie mit
den AUX und FM bzw. CD-Tasten zur
Kontrolle zwischen den Geräten
mehrmals um.
USB-SCHNITTSTELLE (FALLS
VORHANDEN)
Über den USB-Anschluss können Sie
Media-Player, Speicher-Sticks und
Ladegeräte (falls unterstützt) anschließen.
Siehe SYNC (Seite 195).
FEHLERSUCHE - AUDIOSYSTEM
MaßnahmeAudio-Gerät-Display
Allgemeine Fehlermeldungen für CD-Fehler, z. B. wenn
CD nicht gelesen werden kann, eine Daten-CD eingelegt
wurde usw. Sicherstellen, dass die Disc korrekt eingelegt
ist. CD reinigen und erneut versuchen oder CD durch
eine bekannte Musik-CD ersetzen. Besteht die Beanstan-
dung weiterhin, wenden Sie sich an Ihren Händler.
BITTE CD PRÜFEN
Allgemeine Fehlermeldung für Fehler im Zusammen-
hang mit der CD, wie z. B. ein defekter Mechanismus.
CD-LAUFWERKS STÖRUNG
Umgebungstemperatur zu hoch. Das Gerät funktioniert
erst nach Abkühlung wieder.
CD LAUFWERK TEMP. HOCH
194
Ecosport (CBW)
Audiosystem
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
SYNC ist ein Kommunikationssystem im
Fahrzeug, das mit Bluetooth-fähigen
Geräten wie Mobiltelefonen und tragbaren
Media-Playern funktioniert.
Damit können Sie:
Anrufe tätigen und annehmen
Musik auf Ihrem Media-Player aufrufen
und abspielen
Notruf-Assistent verwenden
Mit Sprachbefehlen auf
Telefonbuchkontakte und Musik
zugreifen
Musik vom verbundenen Mobiltelefon
streamen
Vordefinierte SMS-Nachrichten wählen
Das fortgeschrittene
Spracherkennungssystem verwenden
Ihr USB-Gerät laden (falls vom Gerät
unterstützt).
Lesen Sie unbedingt das Handbuch Ihres
Geräts, bevor Sie es mit SYNC verwenden.
Hilfe
Weitere Unterstützung erhalten Sie bei
einem Vertragshändler. Weitere
Informationen finden Sie auf der
Ford-Website Ihres Landes.
195
Ecosport (CBW)
SYNC
Sicherheitsinformation
ACHTUNG
Ablenkung beim Fahren kann zum
Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
Unfällen und Verletzungen führen.
Wir empfehlen dringendst, solche Geräte
bzw. deren Funktionen nur extrem
vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
Aufmerksamkeit nicht von der Straße
abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre
Verantwortung. Wir raten von der
Benutzung von Handgeräten während der
Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit
sprachgesteuerte Systeme zu verwenden.
Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor
Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften
informiert sind, die sich auf die
Verwendung elektronischer Geräte
während der Fahrt auswirken können.
Bei Verwendung von SYNC®:
Verwenden Sie keine Geräte, wenn
deren Stromkabel brüchig, gerissen
oder beschädigt sind. Leitungen und
Kabel sorgfältig verlegen, damit kein
Insasse darauf tritt oder sie eine
Behinderung für Pedale, Sitze, Fächer
oder sicheres Fahren darstellen.
Keinesfalls Wiedergabegeräte im
Fahrzeug unter extremen Bedingungen
zurücklassen, denn Schäden an den
Geräten könnten die Folge sein. Siehe
weitere Informationen im Handbuch
des Geräts.
Niemals versuchen, das System selbst
zu warten oder zu reparieren. Wenden
Sie sich an einen Vertragshändler.
Informationen zum Datenschutz
Wenn ein Mobiltelefon mit SYNC
verbunden ist, erstellt das System ein
Profil, das mit diesem Mobiltelefon
gekoppelt wird. Das System erstellt das
Profil, um Ihnen mehr mobilfunktechnische
Funktionen zu bieten und um effizienter zu
funktionieren. Unter Anderem kann dieses
Profil Daten über Ihr Mobiltelefonbuch, Ihre
Textnachrichten (gelesen und nicht
gelesen) und eine Liste der getätigten und
empfangenen Anrufe enthalten. Diese Liste
beinhaltet auch Anrufe, während Ihr
Mobiltelefon nicht mit dem System
verbunden war. Wenn Sie einen
Media-Player anschließen, erstellt und
speichert das System ein Verzeichnis
(Register) des unterstützten
Medieninhalts. Das System speichert auch
ein kurzes Entwicklungs-Log von ca. 10
Minuten mit den letzten Systemaktivitäten.
Das Log-Profil und andere Systemdaten
können verwendet werden, um das System
zu verbessern und um eventuell
auftretende Störungen zu diagnostizieren.
Das Profil des Mobiltelefons, der Index des
Media-Players und das Entwicklungs-Log
bleiben im System, falls nicht gelöscht. Sie
können auf sie in Ihrem Fahrzeug zugreifen,
wenn Sie Ihr Mobiltelefon oder einen
Media-Player anschließen. Wenn Sie nicht
länger das System oder das Fahrzeug
verwenden wollen, empfehlen wir einen
Master Reset, um alle gespeicherten
Informationen zu löschen. Siehe
Informationsdisplays (Seite 66).
Eine besondere Ausrüstung ist erforderlich,
um auf die Systemdaten zuzugreifen.
Zudem ist auch Zugriff auf das
SYNC-Modul Ihres Fahrzeugs erforderlich.
Wir greifen ausschließlich auf Systemdaten
für Zwecke zu, für die Sie uns eine
Genehmigung erteilt haben. Beispiele für
Zugriff auf die Systemdaten erfolgen z.B.
auf Gerichtsbeschluss, falls
Staatsanwaltschaften, andere staatliche
196
Ecosport (CBW)
SYNC
Instanzen oder dritte Parteien diesen
erwirkt haben. Dritte können unabhängig
von uns um Zugriff auf die Informationen
ersuchen. Weitere Informationen zum
Datenschutz sind verfügbar. Siehe
SYNC-Anwendungen und -Dienste
(Seite 211).
VERWENDUNG VON
SPRACHERKENNUNG
Mit diesem System können viele
Funktionen über Sprachbefehle gesteuert
werden. Dadurch können Sie die Hände
auf dem Lenkrad lassen und sich auf das
Verkehrsgeschehen konzentrieren.
Nützliche Hinweise
Stellen Sie sicher, dass der Geräuschpegel
im Fahrzeuginnenraum so niedrig wie
möglich ist. Windgeräusche durch offene
Fenstern und Straßenvibrationen können
verhindern, dass das System gesprochene
Befehle korrekt erkennt.
Vor dem Sprachbefehl warten, bis die
Systemankündigung endet und ein
einzelner Ton ausgegeben wird. Jeder
davor gesprochene Befehl wird im System
nicht registriert.
Sprechen Sie natürlich, ohne dabei lange
Pausen zwischen den Wörtern einzulegen.
Sie können das System, während es
spricht, jederzeit durch Drücken der
Sprechtaste unterbrechen. Gleichzeitig
können Sie die Spracherkennungsfunktion
jederzeit durch kontinuierliches Drücken
der Sprechtaste abbrechen.
Einleiten von gesprochener
Kommunikation
Drücken Sie die Sprechtaste.
Eine Liste verfügbarer Befehle
erscheint in der Anzeige.
ZweckSagen
Audio vom Mobiltelefon streamen"Bluetooth Audio"
Angeforderte Aktion abbrechen."Abbrechen"
Auf das Gerät an der zusätzlichen Eingangsbuchse
zugreifen.
"Line in"
Anrufe durchführen."Telefon"
Zum Hauptmenü zurückkehren."SYNC"
Auf das Gerät am USB-Anschluss zugreifen."USB"
Pegel der Sprachinteraktion und Feedback anpassen."Spracheinstellungen"
Eine Liste der verfügbaren Sprachbefehle im aktuellen
Modus anhören.
"Hilfe"
197
Ecosport (CBW)
SYNC
Systeminteraktion und Feedback
Das System gibt abhängig von der
Situation und dem gewählten Niveau der
Interaktion ein Feedback - also
Rückmeldungen durch Töne,
Aufforderungen, Fragen und gesprochene
Bestätigungen. Sie können das
Spracherkennungssystem anpassen, damit
es wahlweise mehr oder weniger
Anweisungen oder Rückmeldungen gibt.
Die Standardeinstellung verwendet ein
höheres Interaktionsniveau, damit der
Anwender die Nutzung des Systems lernt.
Sie können diese Einstellungen jederzeit
ändern.
Anpassen des Interaktionsniveaus
Drücken Sie die Sprechtaste.
Sagen Sie nach Aufforderung
"Spracheinstellungen" und dann
wie folgt:
Das SystemWenn Sie sagen
Liefert weniger gesprochene Rückmel-
dungen, dafür mehr Aufforderungen durch
Töne.
"Interaction mode advanced"
Liefert detailliertere Interaktion und Anlei-
tung.
"Interaction mode standard"
Als Ausgangseinstellung verwendet das System den Standard-Interaktionsmodus.
Bestätigungsrückfragen sind kurze Fragen,
die das System stellt, wenn Zweifel über
die Anfrage bestehen oder wenn es
mehrere Antworten zur Anfrage gibt. Das
System kann z. B. fragen, ob der
Telefonbefehl korrekt ist.
Drücken Sie die Sprechtaste, um die
Einstellung für Bestätigungsrückfragen zu
ändern. Sagen Sie nach Aufforderung
"Spracheinstellungen" und dann wie folgt:
Das SystemWenn Sie sagen
Bewirkt die wahrscheinlichste Interpretation
des Befehls. Sie werden gelegentlich
gefragt, Einstellungen zu bestätigen.
"Confirmation prompts off"
Klärt Ihren Sprachbefehl durch eine kurze
Frage.
"Confirmation prompts on"
Das System erstellt Kandidatenlisten,
wenn mehrere Möglichkeiten zur
Interpretation des gegebenen
Sprachbefehls bestehen. Wenn aktiviert,
können Sie mit bis zu vier Rückfragen zur
Klarstellung konfrontiert werden.
Sagen Sie z. B. "eins" nach dem Ton, um
John Doe zuhause anzurufen. Sagen Sie
"zwei" nach dem Ton, um Johnny Doe auf
seinem Mobiltelefon anzurufen. Sagen Sie
"drei" nach dem Ton, um Jane Doe zuhause
anzurufen.
198
Ecosport (CBW)
SYNC
Die gleiche Logik gilt für Medieninhalte.
Sagen Sie z. B. "eins" nach dem Ton, um
John Doe abzuspielen. Sagen Sie "zwei"
nach dem Ton, um Johnny Doe
wiederzugeben. Sagen Sie "drei" nach dem
Ton, um Jane Doe abzuspielen.
Das SystemWenn Sie sagen
Wählt die wahrscheinlichste Interpretation
aus der vorgeschlagenen Kandidatenliste
aus. Es werden Ihnen gelegentlich Fragen
gestellt.
"Media candidate lists off"
Klärt Ihren gesprochenen Befehl zu
Medienkandidaten.
"Media candidate lists on"
Wählt die wahrscheinlichste Interpretation
unter den Vorschlägen für das Mobiltelefon
aus. Es werden Ihnen gelegentlich Fragen
gestellt.
"Phone candidate lists off"
Klärt Ihren Sprachbefehl für Mobiltelefon-
kandidaten.
"Phone candidate lists on"
Ändern der Spracheinstellungen
Sie können die Spracheinstellungen über
den Bildschirm - Information und
Unterhaltung ändern.
1. Drücken Sie die Taste MENU.
2. Wählen Sie SYNC-Einstell..
3. Wählen Sie Spracheinstell..
VERWENDUNG VON SYNC
MIT TELEFON
Anrufe über die Freisprechanlage ist eine
der Hauptfunktionen von SYNC. Zwar
unterstützt das System eine Vielfalt von
Funktionen, doch hängen viele von der
Funktionalität Ihres Mobiltelefons ab.
Die meisten Mobiltelefone mit
Bluetooth-Technologie unterstützen
zumindest die folgenden Funktionen:
Annahme eines Anrufs
Beenden eines Anrufs
Verwenden des Privat-Modus
Wählen einer Nummer
Wahlwiederholung
Anklopfen bei laufendem Gespräch
Anrufer-Kennung
Andere Funktionen wie Textnachrichten
über Bluetooth und automatisches
Herunterladen des Telefonbuchs sind
telefonabhängige Funktionen. Um die
Kompatibilität Ihres Mobiltelefons zu
prüfen, siehe das Handbuch Ihres
Mobiltelefons oder besuchen Sie die
regionale Ford-Webseite.
Ein Mobiltelefon erstmalig
koppeln
Beachte: Schalten Sie die Zündung und
das Radio ein.
Beachte: Verwenden Sie die
Auf-/Abwärtspfeile auf dem Audiosystem,
um durch die Menüs zu navigieren.
199
Ecosport (CBW)
SYNC
Durch das drahtlose Pairing (Koppeln)
Ihres Mobiltelefons mit dem System
können Sie Anrufe mit der
Freisprechanlage tätigen und annehmen.
1. Stellen Sie sicher, dass die
Bluetooth-Funktion auf Ihrem
Mobiltelefon eingeschaltet ist, bevor
Sie mit der Suche beginnen. Siehe, falls
erforderlich, das Handbuch Ihres
Mobiltelefons.
2. Drücken Sie auf PHONE. Wenn das
Display des Audiogeräts anzeigt, dass
keine Telefone gekoppelt sind, wählen
Sie die Option zum Hinzufügen.
3. Sobald eine Aufforderung zum
Kopplungsbeginn im Display des
Audiosystems erscheint, suchen Sie
auf Ihrem Mobiltelefon nach SYNC, um
den Kopplungsvorgang zu starten.
4. Geben Sie nach Aufforderung auf dem
Display Ihres Mobiltelefons den
sechsstelligen PIN-Code ein, der vom
System auf dem Bildschirm des
Audiosystems vorgegeben wird. Das
Display zeigt an, ob das Pairing
erfolgreich verlaufen ist.
Abhängig von der Funktionalität Ihres
Mobiltelefons und Ihrem Markt kann das
System Ihnen Fragen wie Einstellung des
aktuellen Mobiltelefons als Primär-Telefon
(das Mobiltelefon des Systems versucht
dann automatisch beim ersten Anlassen
des Fahrzeugs eine Verbindung
aufzubauen), Herunterladen Ihres
Mobiltelefonbuchs usw. stellen.
Koppeln weiterer Mobiltelefone
Beachte: Schalten Sie die Zündung und
das Radio ein.
Beachte: Verwenden Sie die
Auf-/Abwärtspfeile auf dem Audiosystem,
um durch die Menüs zu navigieren.
1. Stellen Sie sicher, dass die
Bluetooth-Funktion auf Ihrem
Mobiltelefon eingeschaltet ist, bevor
Sie mit der Suche beginnen. Siehe, falls
erforderlich, das Handbuch Ihres
Mobiltelefons.
2. Drücken Sie auf PHONE.
3. Wählen der Option für
Bluetooth-Geräte
4. Drücken Sie die Taste OK.
5. Wählen Sie die Option zum Hinzufügen.
Dies startet den Kopplungsvorgang.
6. Sobald eine Aufforderung zum
Kopplungsbeginn im Display des
Audiosystems erscheint, suchen Sie
auf Ihrem Gerät nach SYNC, um den
Kopplungsvorgang zu starten.
7. Geben Sie nach Aufforderung auf dem
Display Ihres Mobiltelefons den
sechsstelligen PIN-Code ein, der vom
System auf dem Bildschirm des
Audiosystems vorgegeben wird. Das
Display zeigt an, ob das Koppeln
erfolgreich verlaufen ist.
Das System kann Ihnen Fragen wie
Einstellung des aktuellen Mobiltelefons als
Primär-Telefon, Herunterladen des
Telefonbuchs usw. stellen.
200
Ecosport (CBW)
SYNC
Sprachbefehle für Mobiltelefon
"Telefon"
"Freisprecheinrichtung aus"
"<Name> anrufen "
1
"Halten"
"<Name> zu Hause anrufen "
1
"Konferenz"
"<Name> auf der Arbeit anrufen"
1
"Menü"
2,4
"<Name> im Büro anrufen"
1
"Telefonbuch <Name>"
2
"<Name> auf dem Handy anrufen"
1
anrufen
"Telefonbuch <Name> zu Hause"
2
"<Name> Andere [Nummer] anrufen"
1
"Telefonbuch <Name> im Büro"
2
"Angenommene Anrufe"
2
"Telefonbuch <Name> auf der Arbeit"
2
"Anrufe in Abwesenheit"
2
"Telefonbuch <Name> auf dem Handy"
2
"Gewählt"
2
"Telefonbuch <Name> Andere [Nummer]"
2
"Verbindungen"
2
-
"Wählen"
1,3
1
Sie müssen vor diesen Befehlen nicht "Telefon" sagen.
2
Diese Befehle sind erst verfügbar, wenn die Mobiltelefoninformationen vollständig über
Bluetooth heruntergeladen sind.
3
Siehe Wählen in der Tabelle.
4
Siehe Menü in der Tabelle.
Telefonbuchbefehle
Wenn Sie das System nach einem
Telefonbuchnamen, usw. Nummer, usw.
fragen, erscheint die angeforderte
Information im Audio-Display. Drücken Sie
auf die Sprechtaste und sagen Sie
"Anrufen", um den Kontakt anzurufen.
201
Ecosport (CBW)
SYNC
"Wählen"
"112" (eins-eins-zwei)
"700" (siebenhundert)
"800" (achthundert)
"900" (neunhundert)
"Pound", (#)
"Number <0-9>"
"Asterisk" (*)
"Löschen" (löscht alle eingetragenen Stellen)
"Korrigieren" (löscht eine Stelle)
"Plus"
"Stern"
Beachte: Um den Wählmodus zu verlassen,
halten Sie die Telefontaste oder eine andere
Taste auf dem Audiogerät gedrückt.
"Menü"
"[Telefon] Verbindungen"
"[Telefon] SMS melden aus"
"[Telefon] SMS melden [an]"
"[Telefon] Klingelton von Telefon [auswählen]"
"[Telefon] Klingelton 1 auswählen"
"[Telefon] Klingelton 2 auswählen"
"[Telefon] Klingelton 3 auswählen"
"[Telefon] Klingelton aus"
"Telefon Name"
"SMS Eingang"
Wörter in Klammern sind optional und müssen nicht für das System ausgesprochen
werden, um den Befehl zu verstehen.
202
Ecosport (CBW)
SYNC
Herstellen einer Verbindung
1. Drücken Sie die Sprechtaste. Geben
Sie dem System Befehle wie "<Name>
anrufen" oder "Wählen", sobald es Sie
dazu auffordert.
2. Wenn das System die Nummer
bestätigt, weisen Sie es erneut mit dem
gesprochenen Befehl "Wählen" an, den
Anruf einzuleiten.
Um die zuletzt gesprochene Ziffer zu
löschen, sagen Sie "Korrigieren" oder
drücken die linke Pfeiltaste des
Audiogeräts. Um alle gesprochenen Stellen
zu löschen, sagen Sie "Löschen" oder
halten die linke Pfeiltaste des Audiogeräts
gedrückt.
Um den Anruf zu beenden, drücken Sie die
Taste "Anruf beenden" am Lenkrad oder
wählen die Option "Anruf beenden" auf
dem Display und dann OK.
Entgegennehmen eines Anrufs
Beim Annehmen eines Anrufs haben Sie
folgende Möglichkeiten:
Beantworten Sie den Anruf durch
Drücken der Abhebetaste am Lenkrad
oder durch Wahl der Annahmeoption
im Audiodisplay. Drücken Sie auf OK.
Lehnen Sie den Anruf durch Drücken
der Taste für Anrufablehnung am
Lenkrad oder durch Auswahl der
Option für Anrufablehnung im
Audiodisplay ab. Drücken Sie auf OK.
Sie können einen Anruf auch einfach
ignorieren, indem Sie nichts tun.
Mobiltelefonoptionen während
eines laufenden Anrufs
Bei einem aktiven Anruf stehen zusätzliche
Menüfunktionen zur Verfügung, z. B.
"Halten" oder "Konferenz".
Zum Aufrufen dieses Menüs wählen Sie
eine der verfügbaren Optionen unten im
Audiodisplay oder wählen Sie die Option
für mehr.
FunktionAuswahl
Das Mikrofon des Fahrzeugs ausschalten. Aktivieren Sie
zum Einschalten des Mikrofons die Option erneut.
Mk aus
Anruf von einer aktiven Freisprechanlage für privateres
Gespräch auf Mobiltelefon legen.
Privat
Wenn ausgewählt, zeigt das Audiodisplay diesen Anruf
als privat an.
Verlegt einen aktiven Anruf in die Warteschleife.Halten
Wenn ausgewählt, zeigt das Audiodisplay diesen Anruf
als gehalten an.
Geben Sie Zahlen, z. B. Zahlen für Passwörter mit der
Tastatur des Audiosystems ein.
Nummer wählen
Zwei getrennte Anrufe zusammenlegen. Das System
unterstützt maximal drei Anrufer bei einem Anruf mit
mehreren Teilnehmern oder einer Konferenzschaltung.
Konferenz
1. Wählen Sie die Option für mehr.
203
Ecosport (CBW)
SYNC
FunktionAuswahl
2. Rufen Sie den gewünschten Kontakt über das System
auf oder verwenden Sie Sprachbefehle, um den zweiten
Anruf zu tätigen. Wählen Sie die Option für mehr, während
der zweite Anruf läuft.
3. Navigieren Sie zur Option für Konferenzschaltung und
drücken Sie die Taste OK.
Auf Ihre Telefonbuchkontakte zugreifen.Telefonbuch
1. Wählen Sie die Option für mehr.
2. Navigieren Sie zur Option für Telefonbuch und drücken
Sie die Taste OK.
3. Navigieren Sie durch Ihre Telefonbuchkontakte.
4. Drücken Sie erneut die Taste OK, sobald die gewünschte
Auswahl auf dem Display des Audiosystems erscheint.
5. Drücken Sie die Taste OK oder die Wähltaste, um die
Auswahl anzurufen.
Ihr Anruflisten-Log aufrufen.Ruflisten
1. Wählen Sie die Option für mehr.
2. Navigieren Sie zur Option für Ruflisten und drücken Sie
die Taste OK.
3. Navigieren Sie durch Ihre Ruflisten (angenommen,
gewählt oder unbeantwortet).
4. Drücken Sie erneut die Taste OK, sobald die gewünschte
Auswahl auf dem Display des Audiosystems erscheint.
5. Drücken Sie die Taste OK oder die Wähltaste, um die
Auswahl anzurufen.
Aufrufen von Funktionen über das
Mobiltelefonmenü
Sie können auf Ihre Rufliste, das
Telefonbuch, gesendete SMS sowie auf
das Mobiltelefon und Systemeinstellungen
zugreifen.
1. Drücken Sie die Taste PHONE, um das
Mobiltelefonmenü zu öffnen.
2. Wählen Sie eine der verfügbaren
Optionen.
FunktionAuswahl
Eine Nummer mit der Tastatur des Audiosystems wählen.Nummer wählen
Die zuletzt angerufene Nummer erneut wählen (falls
verfügbar). Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
Wahlwiederhol.
Rufen Sie Ihr heruntergeladenes Telefonbuch auf.
Telefonbuch
1,2
204
Ecosport (CBW)
SYNC
FunktionAuswahl
1. Drücken Sie die Taste OK, um eine Auswahl zu bestä-
tigen und einzugeben. Sie können die Optionen unten im
Bildschirm verwenden, um schnell eine alphabetische
Kategorie aufzurufen. Sie können auch die Buchstaben
auf der Tastatur verwenden, um in die Liste zu springen.
2. Navigieren Sie durch Ihre Telefonbuchkontakte.
3. Drücken Sie erneut die Taste OK, sobald die gewünschte
Auswahl auf dem Display des Audiosystems erscheint.
4. Drücken Sie die Taste OK oder die Wähltaste, um die
Auswahl anzurufen.
Zuvor gewählte, empfangene oder verpasste Anrufe
aufrufen.
Ruflisten
1
1. Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
2. Navigieren Sie entsprechend, um unter eingehenden,
ausgehenden oder verpassten Anrufen zu wählen. Drücken
Sie die Taste OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
3. Drücken Sie die Taste OK oder die Wähltaste, um die
Auswahl anzurufen.
Das System versucht automatisch, Ihr Telefonbuch und
die Anruflisten erneut herunterzuladen, wenn Ihr Telefon
eine Verbindung zum System herstellt. Sie müssen die
automatische Herunterladefunktion einschalten, wenn Ihr
Mobiltelefon diese unterstützt.
Wählen Sie einen der 10 Kurzwahleinträge. Zum Einrichten
eines Kurzwahleintrags gehen Sie zum Telefonbuch und
halten eine der Nummern auf der Systemtastatur des
Audiosystems gedrückt.
Kurzwahl
Senden, Herunterladen und Löschen von Textnachrichten
SMS
1
Rufen Sie die Option für BT Gerätemenüs auf (hinzufügen,
verbinden, als Primärgerät einrichten, Ein/Aus, löschen).
BT Geräte
Verschiedene Einstellungen und Merkmale auf Ihrem
Mobiltelefon anzeigen.
Telefoneinstell.
1
1
Dies ist eine mobiltelefonabhängige Funktion.
SMS
Beachte: Dies ist eine
mobiltelefonabhängige Funktion.
Wenn Ihr Telefon kompatibel ist, können
Sie SMS über das System empfangen,
senden, herunterladen und löschen. Das
System kann auch eingehende
Textnachrichten vorlesen, damit Ihr Blick
auf die Straße gerichtet bleiben kann.
205
Ecosport (CBW)
SYNC
Erhalten einer Textnachricht
Beachte: Ihr Mobiltelefon muss das
Herunterladen von SMS über Bluetooth
unterstützen, um eingehende SMS
empfangen zu können.
Beachte: Nur ein Empfänger ist pro
Textnachricht möglich.
Bei Ankunft einer neuen Nachricht ertönt
ein akustisches Signal und das Display des
Audiosystems zeigt an, dass Sie eine neue
Nachricht haben.
Sie haben diese Optionen:
Wählen Sie die Höroption, damit Ihnen
das System die Meldung vorlesen kann.
Wählen Sie die Anzeigeoption, um die
Textnachricht zu öffnen. Wählen Sie
die Ignorieroption oder machen Sie
nichts, wonach die Nachricht in Ihrem
SMS-Eingangsfach abgelegt wird.
Einmal gedrückt, haben Sie die Wahl
zwischen Vorlesen der Nachricht,
Anzeige anderer Nachrichten oder noch
mehr Optionen.
Drücken Sie die Sprechtaste und sagen
Sie "SMS vorlesen".
Wählen Sie die Option "Mehr" und
navigieren Sie mit den Pfeiltasten
durch die weiteren Optionen. Wählen
Sie aus dem Folgenden:
Antworten : Drücken Sie für Zugriff
auf die Taste OK und navigieren Sie
dann durch die Liste der
vordefinierten Nachrichten zum
Senden.
Anrufen : Drücken Sie die Taste
OK, um den Absender der
Nachricht anzurufen.
Weiterleiten : Drücken Sie die
Taste OK, um die Nachricht an eine
Person in Ihrem Telefonbuch oder
Ruflisten zu schicken. Sie können
auch wahlweise eine Nummer
eingeben.
Senden, Herunterladen und Löschen
Ihrer Textnachrichten
1. Drücken Sie auf PHONE.
2. Wählen Sie die Option "SMS" und
drücken Sie dann die Taste OK.
Eine Liste aller verfügbaren SMS erscheint.
Sie können unter den folgenden Optionen
wählen:
Mit der Funktion Neu können Sie eine
neue Textnachricht auf Basis einer der
15 vorprogrammierten Nachrichten
senden.
Zeige ermöglicht Ihnen das Lesen der
vollständigen Nachricht und bietet
auch die Option, sich die Nachricht
vorlesen zu lassen. Um die nächste
Nachricht aufzurufen, wählen Sie die
Option "Mehr". Damit können Sie dem
Absender antworten, ihn anrufen oder
die Nachricht weiterleiten.
Mit der Funktion Lösche können Sie
aktuelle Textnachrichten aus dem
System (nicht aus Ihrem Mobiltelefon)
löschen. Das Display des Audiosystems
zeigt an, wenn all Ihre Textnachrichten
gelöscht sind.
Mehr ermöglicht Ihnen, alle
Nachrichten zu löschen oder manuell
ein Herunterladen aller nicht gelesenen
Nachrichten aus Ihrem Mobiltelefon zu
veranlassen.
Wenn Sie die Option zum Senden einer
SMS wählen, wird auf dem Display des
Audiosystems eine Liste von vordefinierten
Nachrichten angezeigt.
Senden einer Textnachricht
1. Wählen Sie die Senden-Option, sobald
die gewünschte Auswahl auf dem
Display des Audiosystems markiert ist.
206
Ecosport (CBW)
SYNC
2. Wählen Sie die Bestätigungsoption,
wenn der Kontakt erscheint, und
drücken Sie die Taste OK erneut, wenn
das System Sie fragt, ob Sie die
Nachricht abschicken wollen. Jede SMS
wird mit einer vordefinierten
Unterschrift geschickt.
Beachte: Sie können eine SMS entweder
durch Auswahl eines Kontakts aus dem
Telefonbuch und der Textoption auf dem
Display des Audiosystems oder durch
Beantworten einer erhaltenen Nachricht im
Eingangsfach senden.
Zugriff auf Ihre Mobiltelefonein-
stellungen
Dies sind mobiltelefonabhängige
Funktionen. Über Ihre
Mobiltelefoneinstellungen können Sie auf
Funktionen zugreifen und sie anpassen,
wie z.B. Klingeltöne,
SMS-Benachrichtigung, Ihr Telefonbuch
ändern und automatisches Herunterladen
einrichten.
1. Drücken Sie auf PHONE.
2. Navigieren Sie, bis die
Telefoneinstellungsoption erscheint
und drücken Sie dann die Taste OK.
3. Gehen Sie die Optionen durch, um
unter den Folgenden zu wählen:
FunktionAuswahl
Wenn diese Option markiert ist und mehr als ein Mobilte-
lefon mit dem System gekoppelt ist, verwendet das
System dieses Mobiltelefon als Primärtelefon. Diese
Option kann für alle gekoppelten Mobiltelefone (nicht nur
für das aktive) mit dem Menü "BT Geräte" geändert
werden.
Als Standard
Name des Mobiltelefons, Name des Providers, Nummer
des Mobiltelefons, Signalpegel und Akkustand abrufen.
Telefonstatus
Drücken Sie nach Fertigstellung auf die linke Pfeiltaste,
um zum Statusmenü des Mobiltelefons zurückzukehren.
Den Klingelton auswählen, der bei einem Anruf ertönen
soll (einer aus dem System oder aus Ihrem Mobiltelefon).
Klingeltonwahl
1. Drücken Sie zum Auswählen die Taste OK und navigieren
Sie zum Anhören jedes Klingeltons.
2. Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
Wenn Ihr Mobiltelefon Inband-Klingeltöne unterstützt,
klingelt Ihr Mobiltelefon, wenn die Option Mobiltelefon-
Klingelton gewählt wird.
Bietet die Option eines akustischen Signals, sobald eine
Textnachricht eingeht.
SMS melden
207
Ecosport (CBW)
SYNC
FunktionAuswahl
Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung für das
akustische Signal anzupassen.
Inhalte Ihres Telefonbuchs ändern (z. B. durch Hinzufügen,
Löschen oder Herunterladen). Drücken Sie die Taste OK
zum Auswählen und Navigieren zwischen den Einstel-
lungen:
Tel.-Buch Einst.
Kontakte hinzuf.: Drücken Sie die Taste OK, um mehr
Kontakte aus Ihrem Telefonbuch hinzuzufügen. Die
gewünschten Kontakte von Ihrem Mobiltelefon zwangs-
laden. Wie Sie Kontakte synchronisieren (pushen), ist im
Handbuch Ihres Mobiltelefons erläutert.
Löschen: Drücken Sie die Taste OK, um das aktuelle
Telefonbuch und die Anrufliste zu löschen. Wenn eine
Meldung zum Löschen erscheint, wählen Sie die Option
zum Bestätigen. Das System bringt Sie zum Menü für
Telefoneinstellungen zurück.
Herunterladen: Drücken Sie die Taste OK, um die Option
auszuwählen und Ihr Telefonbuch auf das System herun-
terzuladen.
Automat. laden: Markieren oder deaktivieren Sie diese
Option, um Ihr Telefonbuch jedes Mal automatisch
herunterzuladen, wenn sich Ihr Mobiltelefon mit dem
System verbindet. Die Herunterladedauer hängt vom
Mobiltelefon und Datenvolumen ab.
Wenn das automatische Herunterladen aktiviert ist,
werden alle im System gespeicherten Änderungen, Zusätze
oder Löschvorgänge seit dem letzten Herunterladen
gelöscht.
Wenn das automatische Herunterladen deaktiviert ist,
wird Ihr Telefonbuch nicht jedes Mal heruntergeladen,
wenn Ihr Mobiltelefon eine Verbindung zum System
aufbaut.
Ihr Telefonbuch, die Anrufliste und Textnachrichten können
nur aufgerufen werden, wenn Ihr gekoppeltes Telefon mit
dem System verbunden ist.
208
Ecosport (CBW)
SYNC
BT Geräte
Über dieses Menü können Sie auf Ihre
Bluetooth-Geräte zugreifen. Verwenden
Sie die Pfeiltasten, um durch die
Menüoptionen zu navigieren. Sie können
Geräte hinzufügen, verbinden und löschen
sowie ein Mobiltelefon als Pimärgerät
vorgeben.
Menüoptionen für Bluetooth-Geräte
1. Drücken Sie auf PHONE.
2. Navigieren Sie, bis die Option "BT
Geräte" erscheint, und drücken Sie
dann die Taste OK.
3. Gehen Sie die Optionen durch, um
unter den Folgenden zu wählen:
FunktionAuswahl
Weitere Mobiltelefone mit dem System koppeln.Hinzu
1. Wählen Sie die Option "Hinzu", um den Kopplungsvor-
gang zu starten.
2. Sobald eine Aufforderung zum Kopplungsbeginn im
Display des Audiosystems erscheint, suchen Sie auf Ihrem
Mobiltelefon nach SYNC. Siehe, falls erforderlich, das
Handbuch Ihres Mobiltelefons.
3. Geben Sie nach Aufforderung auf dem Display Ihres
Mobiltelefons den sechsstelligen PIN-Code ein, der vom
System auf dem Bildschirm des Audiosystems vorgegeben
wird. Das Display zeigt an, ob das Koppeln erfolgreich
verlaufen ist.
4. Wenn die Option zum Einstellen des Mobiltelefons als
Primär-Telefon erscheint, wählen Sie entweder Ja oder
Nein.
5. Abhängig von der Funktionalität Ihres Telefons werden
Ihnen möglicherweise zusätzliche Fragen gestellt (z. B. ob
Sie Ihr Telefonbuch herunterladen möchten). Wählen Sie
entweder Ja oder Nein als Antwort.
Löscht ein gekoppeltes Mobiltelefon.Lösche
Wählen Sie die Löschoption und bestätigen Sie, wenn Sie
das System fragt, ob das gewählte Gerät gelöscht werden.
Nach dem Löschen eines Mobiltelefons aus der Liste muss
zur erneuten Telefonverbindung der Kopplungsvorgang
vollständig wiederholt werden.
Richtet ein zuvor gekoppeltes Mobiltelefon als Ihr Primär-
Mobiltelefon ein.
Stand.
Wählen Sie die Option "Stand.", um das Primär-Mobilte-
lefon zu bestätigen.
209
Ecosport (CBW)
SYNC
FunktionAuswahl
Das System versucht jedes Mal eine Verbindung zum
Primär-Mobiltelefon aufzubauen, wenn Sie die Zündung
einschalten. Wenn ein Mobiltelefon als primär vorgegeben
ist, erscheint es als erstes in der Liste und ist mit einem
Stern markiert.
Eine Verbindung mit einem zuvor gekoppelten Mobiltelefon
herstellen. Sie können jeweils nur ein Gerät verbinden, um
die Mobiltelefonfunktionen nutzen zu können. Wenn ein
anderes Mobiltelefon verbunden ist, wird das vorherige
Mobiltelefon von den Telefondiensten getrennt. Mit dem
System können Sie gleichzeitig unterschiedliche Blue-
tooth-Geräte für die Mobiltelefonfunktion und die BT
Audio-Musikwiedergabefunktion nutzen.
Verb.
Wählen Sie diese Option, um zu dem ausgewählten, zuvor
gekoppelten Mobiltelefon eine Verbindung aufzubauen.
Trennt das gewählte Mobiltelefon. Wählen Sie diese
Option und bestätigen Sie, wenn aufgefordert. Nach dem
Trennen eines Mobiltelefons, kann es erneut verbunden
werden, ohne dass der gesamte Kopplungsvorgang
wiederholt werden muss.
Trenne
Systemeinstellungen
1. Drücken Sie die Taste MENU.
2. Wählen Sie die Option "SYNC-Einstell."
und drücken Sie dann die Taste OK.
FunktionAuswahl
Markieren bzw. deaktivieren Sie diese Option, um die
Bluetooth-Schnittstelle des Systems an- oder auszu-
schalten. Wählen Sie diese Option und drücken Sie dann
die TasteOK, um den Status der Option zu ändern.
Bluetooth ein
Das System auf die Werkseinstellungen zurückstellen.
Diese Auswahl löscht nicht Ihre indexierten Informationen
(Telefonbuch, Anrufliste, Textnachrichten und gekoppelte
Geräte).
Voreinstellung
Wählen Sie diese Option und bestätigen Sie, wenn
Voreinstellung? auf dem System des Audiosystems
erscheint.
Alle unter dem System (Telefonbuch, Rufliste, Textnach-
richten und gekoppelte Geräte) gespeicherten Informa-
tionen löschen und auf Werkseinstellungen rücksetzen.
Alle rücksetzen
210
Ecosport (CBW)
SYNC
FunktionAuswahl
Wählen Sie diese Option und bestätigen Sie, sobald Alle
rücksetzen? auf dem Display des Audiosystems erscheint.
Das Display zeigt die Fertigstellung an und das System
bringt Sie zum Menü SYNC-Einstell. zurück.
Installieren Sie Anwendungen oder Software-Aktualisie-
rungen, die Sie heruntergeladen haben.
Installieren
Wählen Sie diese Option und bestätigen Sie, wenn
Installieren auf dem Display des Audiosystems erscheint.
Es muss eine SYNC-Anwendung oder Aktualisierung auf
dem USB-Stick vorhanden sein, damit die Installation
erfolgreich beendet werden kann.
Zeigt die Versionsnummern des Systems sowie die Serien-
nummer.
System-Info
Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
Das Untermenü der Spracheinstellungen enthält
verschiedene Optionen. Siehe Verwendung von Spra-
cherkennung (Seite 197).
Spracheinstell.
Die aktuelle Menüstruktur des angeschlossenen USB-
Geräts durchsuchen. Drücken Sie die Taste OK und
verwenden Sie die Auf- und Abwärtspfeile, um Ordner und
Dateien zu durchsuchen. Verwenden Sie die Links- oder
Rechtspfeile, um einen Ordner zu öffnen oder zu verlassen.
In diesem Menü können Sie Medieninhalte direkt zum
Abspielen wählen.
Durchsuche USB
SYNC-ANWENDUNGEN UND
-DIENSTE
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das
Systemmenü zu öffnen.
2. Blättern Sie zu SYNC-Anwend., und
drücken Sie dann OK.
Eine Liste verfügbarer Anwendungen wird
angezeigt. Jede Anwendung kann eigene
Einstellungen aufweisen.
SYNC-Notruf-Assistent
WARNUNGEN
Damit diese Funktion verfügbar ist,
muss Ihr Mobiltelefon
Bluetooth-fähig und mit dem System
kompatibel sein.
Platzieren Sie immer Ihre
Mobiltelefon an einer sicheren Stelle
in Ihrem Fahrzeug. Bei
Nichtbefolgung dieses Ratschlags könnten
Insassen schwer verletzt bzw. das
Mobiltelefon beschädigt werden, wodurch
diese Funktion nicht mehr ordnungsgemäß
arbeiten würde.
211
Ecosport (CBW)
SYNC
WARNUNGEN
Ist diese Funktion nicht schon vor
einem Unfall eingerichtet und
aktiviert, kann das System keinen
Notruf abgeben, was die Reaktionszeit
verzögern und das Risiko von schweren
Verletzungen oder Todesfolge erhöhen
könnte. Warten Sie nicht, bis das System
einen Notruf abgibt, wenn Sie dazu selbst
in der Lage sind. Benachrichtigen Sie sofort
die Notfallzentrale, um eine Verzögerung
der Reaktion zu verhindern. Wenn Sie die
Notrufzentrale nicht innerhalb von fünf
Sekunden nach dem Notruf hören, könnte
das System oder das Mobiltelefon
beschädigt sein oder nicht funktionieren.
Beachte: Vor dem Aktivieren dieser
Funktion unbedingt die
Datenschutzhinweise zum
Notfall-Assistenten später in diesem
Abschnitt lesen; diese enthalten wichtige
Informationen.
Beachte: Wenn Sie diese Funktion an- oder
ausschalten, betrifft diese Einstellung alle
gekoppelten Mobiltelefone. Wenn Sie diese
Funktion ausgeschaltet haben und ein zuvor
gekoppeltes Telefon beim Einschalten der
Zündung eine Verbindung aufbaut, wird
entweder eine Sprachnachricht und/oder
eine Meldung oder ein Symbol angezeigt.
Beachte: Jedes Mobiltelefon funktioniert
anders. Obwohl diese Funktion mit den
meisten Mobiltelefonen kompatibel ist,
arbeiten möglicherweise einige
Mobiltelefone mit dieser Funktion nicht
ordnungsgemäß zusammen.
Beachte: Lesen Sie unbedingt alle
Informationen über die Auslösung von
Airbags. Siehe
Sicherheits-Rückhaltesystem (Seite 28).
Im Falle einer Kollision, bei der ein Airbag
ausgelöst oder die
Kraftstoffpumpenabschaltung aktiviert
wurde, kann das System die
Rettungsdienste über 112 (die
Mobilfunk-Notfallnummer, die in den
meisten europäischen Ländern
funktioniert) durch ein gekoppeltes und
verbundenes Mobiltelefon kontaktieren.
Weitere Informationen über das System
und den Notruf-Assistenten finden Sie auf
der regionalen Ford-Webseite.
Ein- und Ausschalten des Notruf-
Assistenten
1. Drücken Sie die Taste MENU.
2. Wählen Sie die Option
SYNC-Anwend., und drücken Sie OK.
3. Wählen Sie die Option Notruf-Assist.,
und drücken Sie OK.
4. Wählen Sie gewünschte Option und
drücken Sie OK.
Beachte: Einige Versionen von SYNC
funktionieren möglicherweise anders.
Drücken Sie die Taste PHONE anstelle der
Taste MENU, um das Menü "Notruf-Assist."
aufzurufen.
Anzeigeoptionen
Falls Sie diese Funktion aktivieren,
erscheint eine Bestätigungsmeldung in der
Anzeige.
Falls Sie diese Funktion deaktivieren,
erscheint ein Dialog in der Anzeige, über
den Sie einen gesprochenen
Erinnerungshinweis vorgeben können.
Aus mit Spracherinnerung bewirkt eine
Meldung und Spracherinnerung, sobald Ihr
Mobiltelefon beim Anlassen des Fahrzeugs
eine Verbindung aufbaut.
Aus ohne Spracherinnerung bewirkt eine
Erinnerungsmeldung ohne
Spracherinnerung, sobald das Mobiltelefon
eine Verbindung aufbaut.
212
Ecosport (CBW)
SYNC
Überprüfung, ob der Notruf-Assistent
korrekt funktioniert:
Das System muss bei der Kollision
sowie beim Ansprechen und Betrieb
der Funktion mit Strom versorgt sein,
um sie korrekt ausführen zu können.
Diese Funktion muss vor einem Unfall
aktiviert sein.
Sie müssen über ein Mobiltelefon
verfügen, das mit dem System
verbunden ist.
In einigen Ländern muss die SIM-Karte
gültig und registriert sein sowie über
ein Guthaben verfügen, um einen
Notruf durchführen und
aufrechterhalten zu können.
Ein verbundenes Mobiltelefon muss in
der Lage sein, während des Unfalls
ausgehende Anrufe durchzuführen und
aufrechtzuerhalten.
Ein verbundenes Mobiltelefon muss
über eine entsprechende
Netzwerkabdeckung, Batterieladung
und Signalstärke verfügen.
Die Batteriestromversorgung Ihres
Fahrzeug muss funktionieren.
Beachte: Diese Funktion ist nur in
europäischen Ländern oder Regionen
verfügbar, in denen der
SYNC-Notruf-Assistent die örtliche
Notrufzentrale benachrichtigen kann.
Nähere Einzelheiten finden Sie auf der
regionalen Ford-Webseite.
Bei einem Unfall
Beachte: Nicht bei jeder Kollision wird ein
Airbag ausgelöst oder die
Kraftstoffpumpenabschaltung aktiviert
(was den Notruf-Assistenten auslösen
kann). Wird jedoch der Notruf-Assistent
ausgelöst, versucht das System, die
Notrufzentrale zu benachrichtigen. Wenn
ein verbundenes Mobiltelefon beschädigt
ist oder die Verbindung zum System verliert,
sucht das System danach und versucht eine
Verbindung zu zuvor gekoppelten
Mobiltelefonen aufzubauen. Das System
versucht, 112 zu wählen.
Vor Durchführen eines Anrufs:
Wurde der Anruf nicht abgebrochen
und erfolgreich eine Verbindung durch
SYNC hergestellt, wird zuerst die
Einführungsmeldung für die
Notrufzentrale abgespielt. Danach
schaltet die Freisprechanlage auf
Kommunikation zwischen
Fahrzeuginsassen und Notrufzentrale.
Das System gewährt ein kurzes
Zeitfenster (ca. 10 Sekunden), um den
Anruf abzubrechen. Wird der Anruf
nicht abgebrochen, versucht das
System 112 anzurufen.
Das System zeigt eine Meldung an, um
Sie zu informieren, dass es versucht,
einen Notruf zu tätigen. Sie können den
Anruf durch Drücken der
entsprechenden Funktionstaste oder
der Taste "Anruf beenden" am Lenkrad
abbrechen.
213
Ecosport (CBW)
SYNC
Während eines Anrufs:
Der Notruf-Assistent verwendet das
GPS des Fahrzeugs oder Informationen
des Mobilfunknetzes, soweit verfügbar,
um die passende Sprache zu wählen.
Er informiert dann die Notrufzentrale
über den Unfall und spielt die
Einführungsmeldung ab. Diese kann
die GPS-Koordinaten Ihres Fahrzeugs
beinhalten.
Die für die Kommunikation mit den
Fahrzeuginsassen gewählte Sprache
kann sich von der Sprache
unterscheiden, die vom
Notruf-Assistenten zum Alarmieren der
Notrufzentrale verwendet wird.
Nach dem Senden der
Einführungsmeldung öffnet sich die
Sprachleitung, damit Sie per
Freisprechanlage mit der
Notrufzentrale sprechen können.
Wenn die Leitung steht, müssen Sie
sofort Ihren Namen, Ihre
Telefonnummer und die
Standortinformation bereit halten.
Beachte: Während die Notrufzentrale
informiert wird, zeigt das System eine
Meldung an, damit Sie wissen, dass wichtige
Informationen gesendet werden. Es
informiert Sie dann, wenn die Leitung für
Kommunikation über die Freisprechanlage
frei ist.
Beachte: Während eines Anrufs mit dem
Notruf-Assistenten wird ein
Notfall-Prioritätsfenster angezeigt, das die
GPS-Koordinaten beinhaltet, soweit
verfügbar.
Beachte: Möglicherweise stehen zum
Zeitpunkt der Kollision keine
GPS-Standortdaten zur Verfügung; in
diesem Fall versucht der Notruf-Assistent
trotzdem, einen Anruf einzuleiten.
Beachte: Möglicherweise erhält die
Notrufzentrale keine GPS-Koordinaten; in
diesem Fall besteht die Möglichkeit, per
Freisprechanlage mit der Notrufzentrale zu
sprechen.
Beachte: Die Notrufzentrale erhält
möglicherweise unabhängig vom
SYNC-Notruf-Assistenten Informationen
aus dem Mobilfunknetz, z B.
Mobiltelefonnummer, Standort des
Mobiltelefons und Name des
Mobilfunkbetreibers.
Der Notruf-Assistent funktioniert
möglicherweise nicht, wenn:
Ihr Mobiltelefon oder die Hardware für
den Notruf-Assistenten bei der
Kollision beschädigt wurde.
Die Fahrzeugbatterie abgetrennt oder
die Stromversorgung des Systems
unterbrochen ist.
Ihr Telefon während einer Kollision aus
dem Fahrzeug geschleudert wurde.
Sie keine gültige und registrierte
SIM-Karte mit Guthaben in Ihrem
Telefon haben.
Sie sich in einem europäischen Land
oder einer Region befinden, in dem
bzw. der der SYNC-Notruf-Assistent
keinen Anruf tätigen kann. Nähere
Einzelheiten finden Sie auf der
regionalen Ford-Webseite.
Wichtige Information zur Funktion
Notruf-Assistent
Der Notruf-Assistent ruft in den folgenden
Ländern keine Notrufzentrale an: Albanien,
Weißrussland, Bosnien und Herzegowina,
Mazedonien, Niederlande, Ukraine,
Moldawien und Russland.
Neueste Informationen finden Sie auf der
regionalen Ford-Webseite.
214
Ecosport (CBW)
SYNC
Datenschutzhinweise zu Notruf
Assistent
Wenn der Notruf-Assistent aktiviert ist,
kann dieser der Notrufzentrale übermitteln,
dass das Fahrzeug an einem Unfall
beteiligt war, bei dem der Airbag ausgelöst
oder die Kraftstoffpumpenabschaltung
aktiviert wurde. Diese Funktion kann der
Notrufzentrale Ihren Standort oder andere
Einzelheiten über Ihr Fahrzeug oder die
Kollision mitteilen, um die geeignetsten
Rettungsmaßnahmen einzuleiten.
Wenn Sie diese Information nicht
weitergeben wollen, schalten Sie diese
Funktion nicht ein.
SYNC AppLink
Das System ermöglicht die
sprachgesteuerte und manuelle Steuerung
von SYNC AppLink-fähigen
Smartphone-Apps. Wenn eine App über
AppLink ausgeführt wird, können die
Hauptfunktionen der App über
Sprachbefehle und manuelle
Bedienelemente gesteuert werden.
Beachte: Für den Zugriff auf AppLink
müssen Sie Ihr Smartphone mit SYNC
koppeln und verbinden.
Beachte: iPhone-Geräte müssen an den
USB-Anschluss angeschlossen werden.
Beachte: Android-Geräte müssen über
Bluetooth mit SYNC verbunden werden.
Beachte: Informationen zu den verfügbaren
Apps und unterstützten Smartphones sowie
Tipps zur Fehlersuche finden Sie auf der
Ford-Website.
Beachte: Vergewissern Sie sich, dass Sie
über ein aktives Konto für die
heruntergeladene App verfügen. Einige Apps
funktionieren automatisch ohne weitere
Einrichtung. Bei anderen Apps müssen Sie
Ihre persönlichen Daten konfigurieren und
die App personalisieren, indem Sie Stationen
oder Favoriten erstellen. Wir empfehlen,
dass Sie dies zu Hause oder außerhalb des
Fahrzeugs erledigen.
Zugriff über das Menü "SYNC"
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das
Bildschirmmenü aufzurufen.
2. Wählen Sie SYNC-Anwend. aus.
3. Wählen Sie Mobile Apps aus.
4. Blättern Sie durch die Liste der
verfügbaren Apps, und drücken Sie OK,
um eine bestimmte App auszuwählen,
oder wählen Sie Neue App finden aus.
Beachte: Wenn eine SYNC AppLink-fähige
App nicht gefunden werden kann,
vergewissern Sie sich, dass die gewünschte
App auf dem Mobilgerät ausgeführt wird.
5. Wenn eine App über SYNC ausgeführt
wird, drücken Sie die rechte Pfeiltaste,
um das Menü der App zu öffnen.
6. Hier können Sie auf verschiedene
Funktionen der App zugreifen, z. B.
Daumen nach oben und Daumen nach
unten.
7. Drücken Sie die linke Pfeiltaste, um das
App-Menü zu verlassen.
Zugriff mit Hilfe von Sprachbefehlen
1. Drücken Sie die Sprechtaste.
2. Sagen Sie nach der Aufforderung
"Mobile Apps".
3. Sagen Sie nach dem Ton den Namen
der App.
215
Ecosport (CBW)
SYNC
4. Die App wird gestartet. Während eine
App über SYNC ausgeführt wird,
können Sie die Sprachtaste drücken
und Befehle für diese App geben, z. B.
"Wiedergabeliste Autobahn abspielen".
Sagen Sie "Hilfe", um zu erfahren,
welche Sprachbefehle verfügbar sind.
Die folgenden Sprachbefehle sind immer
verfügbar:
"Mobile Apps" Das System fordert
Sie auf, den Namen der App zu sagen,
um diese zu starten.
"Mobile Apps auflisten" Das System
listet alle derzeit verfügbaren mobilen
Apps auf.
"Mobile Apps suchen" Das System
durchsucht Ihr verbundenes Mobilgerät
nach SYNC-kompatiblen Apps.
"<Name der App>" Sagen Sie den
Namen einer App, um diese über SYNC
zu starten.
"<Name der App> Hilfe" Das System
listet die verfügbaren Sprachbefehle
für die entsprechende App auf.
Aktivieren und Deaktivieren von
Push-Benachrichtigungen
Einige Apps können
Push-Benachrichtigungen übermitteln.
Eine Push-Benachrichtigung ist ein Hinweis
von einer App, die im Hintergrund
ausgeführt wird; dieser Hinweis wird
gesprochen, in einem Popup-Fenster oder
sowohl gesprochen als auch in einem
Popup-Fenster ausgegeben. Dies kann
besonders bei Nachrichten oder
standortbezogenen Apps nützlich sein.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das
Menü "SYNC" aufzurufen.
2. Wählen Sie SYNC-Anwend. aus.
3. Wählen Sie Mobile Apps aus.
4. Wählen Sie Einstellungen aus.
5. Wählen Sie die gewünschte App oder
Alle Apps aus.
6. Wenn Push-Benachrichtigungen
unterstützt werden, wird diese
Einstellung aufgeführt. Wählen Sie die
Einstellung aus, um diese nach Wunsch
zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Aktivieren von mobilen Apps für SYNC
Zur Verwendung des Systems müssen Sie
einwilligen, dass
Autorisierungsinformationen und
Aktualisierungen für Apps gemäß dem
Datentarif des verbundenen Geräts
gesendet und empfangen werden.
Die Daten werden über das verbundene
Gerät an Ford in den USA gesendet. Die
Informationen werden verschlüsselt; sie
umfassen Ihre Fahrgestellnummer (VIN),
SYNC-Modulnummer, anonymisierte
Nutzungsstatistiken und
Debugging-Informationen. Möglicherweise
erfolgen automatische Aktualisierungen.
Beachte: Bei der ersten Auswahl einer
mobilen App über das System müssen Sie
mobile Apps für jedes verbundene System
aktivieren.
Beachte: Es fallen die regulären
Datengebühren an. Ford übernimmt keinerlei
Haftung für zusätzliche Gebühren, die Ihnen
Ihr Dienstanbieter für das Senden um
Empfangen von Fahrzeugdaten über das
verbundene Gerät in Rechnung stellt. Hierzu
gehören Roaming-Gebühren, die anfallen,
wenn Sie außerhalb Ihres regulären
Mobilfunknetzes unterwegs sind.
App-Status
Im Menü "Einstellungen" können Sie den
aktuellen Status einer App einsehen.
216
Ecosport (CBW)
SYNC
Es gibt drei mögliche Statuswerte:
Update! Das System hat eine neue
App erkannt, die autorisiert werden
muss, oder eine allgemeine
Aktualisierung der Berechtigungen ist
erforderlich.
Aktuelle Version Es ist keine
Aktualisierung erforderlich.
Aktualisieren... Das System
versucht, eine Aktualisierung zu
empfangen.
Falls eine Aktualisierung erforderlich ist
und Sie diese manuell anfordern möchten,
z. B. weil Sie sich gerade an einem
WLAN-Hotspot befinden, wählen Sie im
Menü "Einstellungen" die Option Anfrage
aus.
Sie können automatische Aktualisierungen
deaktivieren, indem Sie im Menü
"Einstellungen" die Option Updates aus
auswählen.
App-Berechtigungen
Die Berechtigungen sind in Gruppen
aufgeteilt. Diese Gruppenberechtigungen
können einzeln zugewiesen werden. Sie
können den Status einer
Berechtigungsgruppe jederzeit über das
Menü "Einstellungen" ändern, sofern Sie
sich mit dem Fahrzeug nicht in Bewegung
befinden.
Wenn Sie eine App über SYNC starten,
fordert das System Sie möglicherweise
auf, der App bestimmte Berechtigungen
zu gewähren, z. B.:
Zulassen, dass Ihr Fahrzeug
Fahrzeuginformationen an die App
überträgt, darunter Kraftstofffüllstand,
Kraftstoffverbrauch, Motordrehzahl,
Batteriespannung, Kilometerzähler,
Fahrgestellnummer (VIN),
Außentemperatur, Fahrstufe,
Reifendruck, Umgebungstemperatur,
Datum und Uhrzeit.
Zulassen, dass das Fahrzeug
charakteristische Daten zum
Fahrverhalten überträgt, darunter
MyKey, Status der Sicherheitsgurte,
Motordrehzahlen, Bremsereignisse,
Bremspedalschalter, Beschleunigung,
Fahrpedalposition,
Kupplungspedalschalter,
Teilstreckenlänge, Teilstreckenzeit,
Teilstreckenkosten, prozentuale Zeit
mit eingeschaltetem Motor sowie
prozentuale Zeit mit Fahrzeug in Fahrt.
Zulassen, dass das Fahrzeug
Standortdaten überträgt, darunter GPS
und Geschwindigkeit.
Zulassen, dass die App aus dem
Hintergrund unter Verwendung des
Fahrzeugdisplays und der
Sprachfunktionen
Push-Benachrichtigungen übermittelt.
Beachte: Sie müssen die Berechtigungen
nur gewähren, wenn Sie eine App das erste
Mal mit SYNC verwenden.
Beachte: Wir übernehmen keinerlei
Verantwortung oder Haftung für Schäden
oder Verlust der Privatsphäre im
Zusammenhang mit der Nutzung einer App
oder der Verbreitung von Fahrzeugdaten,
für die Sie uns die Erlaubnis zum
Weiterleiten an ein App erteilt haben.
217
Ecosport (CBW)
SYNC
VERWENDUNG VON SYNC
MIT MEDIA-PLAYER
Sie können über das Media-Menü des
Systems oder durch Sprachbefehle Musik
auf Ihrem Media-Player aufrufen und über
das Lautsprechersystem Ihres Fahrzeugs
wiedergeben. Sie können zudem Ihre Musik
in spezielle Kategorien wie Künstler, Alben,
usw. sortieren und wiedergeben.
SYNC kann das Hosting für fast jeden
Media-Player übernehmen, wie
beispielsweise: iPod, Zune, "Plays from
device"-Player und die meisten
USB-Laufwerke. SYNC unterstützt auch
Audioformate wie MP3, WMA, WAV and
ACC.
Verbinden Ihres Media Players
über einen USB-Anschluss
Beachte: Wenn Ihr Mediaplayer über einen
Ein-/Aus-Schalter verfügt, müssen Sie
sicherstellen, dass das Gerät eingeschaltet
ist.
Verbindung mit Hilfe von
Sprachbefehlen aufbauen
1. Schließen Sie das Gerät an den
USB-Anschluss Ihres Fahrzeugs an.
2. Drücken Sie die Sprechtaste und sagen
Sie bei Aufforderung "USB".
3. Sie können jetzt Musik wiedergeben,
indem Sie einen der entsprechenden
Sprachbefehle geben. Siehe
Medien-Sprachbefehle.
Verbindung über das Systemmenü
1. Schließen Sie das Gerät an den
USB-Anschluss Ihres Fahrzeugs an.
2. Drücken Sie die Taste AUX, bis eine
Initialisierungsmeldung auf dem
Display erscheint.
3. Abhängig von der Anzahl der
Medien-Dateien auf dem
angeschlossenen Gerät kann eine
Indexierungsmeldung auf dem Display
erscheinen. Nach der
Verzeichniserstellung kehrt der
Bildschirm zum Menü Abspielen
zurück.
Drücken Sie Suchen. Jetzt können Sie
durch die Liste navigieren:
Alles abspielen.
Wiedergabelist.
Titel.
Künstler.
Alben.
Genres.
USB durchsuchen.
USB rücksetzen.
Beenden.
Was läuft?
An jedem Punkt der Wiedergabe können
Sie die Sprechtaste drücken und das
System fragen, was es gerade spielt. Das
System liest die Metadatentags (falls
vorhanden) des wiedergegebenen Titels.
Sprachbefehle - Medien
Drücken Sie die Sprechtaste und
sagen Sie auf die Aufforderung
hin "USB" und dann einen der
folgenden Sätze:
218
Ecosport (CBW)
SYNC
"USB"
"Titel <Name> abspielen"
1,2
"Pause"
"Wiederholen aus""Abspielen"
"Wiederholen an"
"Album <Name> abspielen"
1,2
"Album <Name> suchen"
1,2
"Alles abspielen"
"Künstler <Name> suchen"
1,2
"Künstler <Name> abspielen"
1,2
"Genre <Name> suchen"
1
"Genre <Name> abspielen"
1,2
"Titel <Name> suchen"
1
"Nächster Ordner"
3
"Titel <Name> suchen"
1,2
"Nächster Titel"
"Zufallswiedergabe aus"
"Wiedergabeliste <Name> abspielen"
1,2
"Zufallswiedergabe an"
"Vorheriger Ordner"
3
"Ähnliche Musik""Vorheriger Titel"
"Was läuft?"
"Song <Name> abspielen"
1
1
<Name> ist eine dynamische Auflistung und kann z. B. der Name einer gewünschten
Gruppe, eines Künstlers, eines Titels usw. sein.
2
Sprachbefehle, die nicht verfügbar sind, bis die Indizierung abgeschlossen ist.
3
Sprachbefehle, die nur im Ordnermodus verfügbar sind.
219
Ecosport (CBW)
SYNC
Sprachbefehl-Anleitung
Das System durchsucht alle Daten in der registrierten
Musik und, falls vorhanden, beginnt anschließend den
gewählten Musiktyp wiederzugeben. Sie können nur
Musikgattungen wiedergeben, die in den Metadaten-Tags
"Genre" auf Ihrem Mediaplayer vorhanden sind.
"Genre suchen" oder "Genre
abspielen"
Das System erstellt eine Wiedergabeliste und gibt dann
ähnliche Musik wieder, die gerade über den USB-Anschluss
abgerufen wird, und verwendet dabei die registrierte
Metadateninfo.
"Ähnliche Musik"
Das System sucht nach einem bestimmten Künstler, Titel
oder Album aus der über den USB-Anschluss registrierten
Musikgattung.
"Künstler", "Titel" oder
"Album" suchen oder
abspielen
Das System kann auch Musik von Ihrem
Mobiltelefon über Bluetooth wiedergeben.
Zum Einschalten von Bluetooth Audio
verwenden Sie die Taste AUX oder Source
oder drücken die Sprechtaste. Sagen Sie
nach Aufforderung "Bluetooth Audio" und
dann einen der folgenden Befehle:
"Bluetooth Audio"
"Verbindungen"
"Pause"
"Abspielen"
"Nächster Titel"
"PVorheriger Titel"
Medien-Menüfunktionen
Über das Medienmenü können Sie die
Wiedergabeart für Ihre Musik wählen
(Künstler, Genre, Zufallswiedergabe,
Wiederholung, usw.) und ähnliche Musik
finden oder den Index Ihrer USB-Geräte
zurücksetzen.
1. Drücken Sie AUX, um
USB-Wiedergabe auszuwählen und
dann Optionen, um das Menü Media
zu öffnen.
2. Navigieren Sie wie folgt durch:
220
Ecosport (CBW)
SYNC
Sie könnenBei Auswahl von
Wählen Sie Zufallswiedergabe oder Wiederholung Ihrer
Musik. Nach dem Aktivieren bleiben diese Funktionen bis
zum Ausschalten aktiv.
Zufallswiederg. und Titel
wiederhol.
Sie können ähnliche Musiktypen in der aktuellen Wieder-
gabeliste vom USB-Port abspielen. Das System verwendet
die Metadaten-Information jedes Titels, um eine Wieder-
gabeliste zu erstellen. Das System erstellt eine neue Liste
ähnlicher Titel und beginnt die Wiedergabe. Jeder Titel
muss Metadatenflaggen für diese Funktion aufweisen. Bei
Ähnliche Musik
einigen Wiedergabegeräten sind Titel, wenn keine Meta-
daten-Tags vorliegen, nicht über Sprachsteuerung,
Wiedergabemenü oder Ähnliche Musik verfügbar. Wenn
Sie jedoch diese Titel auf Ihr Wiedergabegerät unter Mass
Storage Device Mode ablegen, sind sie über Sprachsteue-
rung, Wiedergabelistensuche und Ähnliche Musik
aufrufbar. Unbekannte Dateien werden auf ein Metadaten-
Tag ohne Kennung gelegt.
Setzt den USB-Index zurück. Nach der neuen Indizierung
können Sie wählen, was aus der Titel-Bibliothek auf dem
USB-Gerät wiedergeben werden soll.
USB rücksetzen
Zugriff auf Ihre USB-Titel-
Bibliothek
Mit diesem Menü können Sie die Inhalte
Ihrer Medien-Dateien nach Künstler,
Album, Genre, Wiedergabeliste, Titel
wiedergeben oder sogar suchen, was sich
auf Ihrem USB-Gerät befindet.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
an den USB-Anschluss Ihres Fahrzeugs
angeschlossen und eingeschaltet ist.
2. Drücken Sie AUX, um
USB-Wiedergabe auszuwählen und
dann Suchen.
Wenn keine Mediendateien aufgerufen
werden können, zeigt das Display an, dass
es keine Medien gibt. Falls Mediendateien
vorhanden sind, haben Sie die folgenden
Möglichkeiten zum Navigieren und
Auswählen:
Sie könnenBei Auswahl von
Spielt alle im Verzeichnis registrierten Medien-Dateien aus
Ihrem Wiedergabegerät in numerischer Reihenfolge ab.
*
Alles abspielen
221
Ecosport (CBW)
SYNC
Sie könnenBei Auswahl von
Drücken Sie zur Auswahl OK. Der erste Titel erscheint im
Display.
Zum Aufrufen Ihrer Wiedergabelisten (aus Formaten wie
. ASX, .M3U, . WPL oder . MTP).
*
Wiedergabelist.
1. Drücken Sie zur Auswahl OK.
2. Blättern Sie zur gewünschten Wiedergabeliste, und
drücken Sie dann auf OK.
Suchen und spielen Sie einen bestimmten registrierten
Titel.
*
Titel
1. Drücken Sie zur Auswahl OK.
2. Blättern Sie zum gewünschten Titel, und drücken Sie
dann auf OK.
Alle registrierten Medien-Dateien nach Künstler sortieren.
Nach der Wahl erstellt das System eine Liste und gibt dann
alle Künstler und Titel in alphabetischer Reihenfolge
wieder.
*
Künstler
1. Drücken Sie zur Auswahl OK.
2. Blättern Sie zum gewünschten Künstler, und drücken
Sie dann auf OK.
Alle registrierten Medien-Dateien nach Alben sortieren.
*
Alben
1. Drücken Sie zur Auswahl OK.
2. Blättern Sie zu den gewünschten Alben, und drücken
Sie dann auf OK.
Eingeordnete Musik nach Genre (Kategorie) sortieren.
*
Genres
1. Drücken Sie zur Auswahl OK.
2. Blättern Sie zu dem gewünschten Genre, und drücken
Sie dann auf OK.
Alle unterstützten Medien-Dateien auf dem Media-Player,
der am USB-Anschluss angeschlossen ist, werden durch-
sucht. Sie können nur Medien-Dateien anzeigen, die mit
SYNC kompatibel sind; andere gespeicherten Dateien sind
nicht sichtbar.
USB durchsuchen
1. Drücken Sie zur Auswahl OK.
222
Ecosport (CBW)
SYNC
Sie könnenBei Auswahl von
2. Navigieren Sie durch die Liste, um registrierte Medien-
Dateien auf Ihrem Speicherstick zu durchsuchen, und
drücken Sie dann OK.
Setzt den USB-Index zurück. Nach der neuen Indizierung
können Sie wählen, was aus der Titel-Bibliothek auf dem
USB-Gerät wiedergeben werden soll.
USB rücksetzen
*
Sie können die Tasten unten auf dem Audiodisplay verwenden, um schnell eine
bestimmte alphabetische Kategorie aufzurufen. Sie können auch die Buchstaben auf der
numerischen Tastatur verwenden, um in die Liste zu springen.
Bluetooth-Geräte und
Systemeinstellungen
Sie können diese Menüs über das Display
des Audiosystems aufrufen. Siehe
Verwendung von SYNC mit Telefon
(Seite 199).
SYNC-FEHLERSUCHE
Ihr SYNC System ist leicht zu verwenden.
Sollten jedoch Fragen auftauchen,
konsultieren Sie bitte die folgenden
Tabellen.
Prüfen Sie die Kompatibilität Ihres
Mobiltelefons über die regionale
Ford-Webseite.
Störungen Mobiltelefon
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
Nähere Informationen zu den Audioeinstel-
lungen finden Sie im Handbuch des Geräts.
Die Audioeinstellungen
Ihres Mobiltelefons
können sich auf die
SYNC-Leistung
auswirken.
Starke Hinter-
grundgeräusche
während eines
Anrufs.
Versuchen Sie Ihr Mobiltelefon auszu-
schalten, setzen Sie es zurück oder
entnehmen Sie die Batterie, und versuchen
Sie es erneut.
Möglicherweise eine
Mobiltelefonstörung.
Während eines
Anrufs kann ich
die andere
Person hören,
aber sie kann
mich nicht
hören.
Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon für
SYNC nicht ausgeschaltet ist.
Prüfen Sie die Kompatibilität Ihres Mobilte-
lefons.
Dies ist eine mobiltelefon-
abhängige Funktion.
SYNC kann
mein Telefon-
buch nicht
herunterladen.
223
Ecosport (CBW)
SYNC
Störungen Mobiltelefon
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
Versuchen Sie Ihr Mobiltelefon auszu-
schalten, setzen Sie es zurück oder
entnehmen Sie die Batterie, und versuchen
Sie es erneut.
Möglicherweise eine
Mobiltelefonstörung.
Versuchen Sie "Zwangsladen" Ihrer Telefon-
buch-Kontakte auf SYNC mit der Hinzu-
füge-Option.
Sie müssen Ihr Mobiltelefon und die Funk-
tion zum automatischen Herunterladen von
Telefonbüchern auf SYNC einschalten.
Versuchen Sie "Zwangsladen" Ihrer Telefon-
buch-Kontakte auf SYNC mit der Hinzu-
füge-Option.
Einschränkungen durch
Funktionalitäten Ihres
Mobiltelefons.
Das System
sagt "Telefon-
buch herunterge-
laden", aber
mein SYNC-
Telefonbuch ist
leer oder es
fehlen Kontakte.
Wenn die fehlenden Kontakte auf Ihrer SIM-
Karte gespeichert sind, versuchen Sie sie in
den Speicher Ihres Mobiltelefons zu
verschieben.
Entfernen Sie Bilder oder spezielle Klingel-
töne, die mit dem fehlenden Kontakt
verknüpft sind.
Sie müssen Ihr Mobiltelefon und die Funk-
tion zum automatischen Herunterladen von
Telefonbüchern auf SYNC einschalten.
Prüfen Sie die Kompatibilität Ihres Mobilte-
lefons.
Dies ist eine mobiltelefon-
abhängige Funktion.
Mein Mobilte-
lefon kann keine
Verbindung zu
SYNC aufbauen.
Versuchen Sie Ihr Mobiltelefon auszu-
schalten, setzen Sie es zurück oder
entnehmen Sie die Batterie, und versuchen
Sie es erneut.
Möglicherweise eine
Mobiltelefonstörung.
Versuchen Sie Ihr Gerät von SYNC zu
löschen und SYNC in Ihrem Gerät zu
löschen und versuchen Sie es dann erneut.
Prüfen Sie immer die Einstellungen für
Sicherheit und automatisches Akzeptieren,
die sich auf die SYNC Bluetooth-Verbin-
dung mit Ihrem Mobiltelefon auswirken.
224
Ecosport (CBW)
SYNC
Störungen Mobiltelefon
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
Aktualisieren Sie die Firmware Ihres Mobil-
telefons.
Deaktivieren Sie die Einstellung Automat.
laden.
Prüfen Sie die Kompatibilität Ihres Mobilte-
lefons.
Dies ist eine mobiltelefon-
abhängige Funktion.
SMS funktio-
niert nicht mit
SYNC.
Versuchen Sie Ihr Mobiltelefon auszu-
schalten, setzen Sie es zurück oder
entnehmen Sie die Batterie, und versuchen
Sie es erneut.
Möglicherweise eine
Mobiltelefonstörung.
Ihr Mobiltelefon muss das Herunterladen
von SMS über Bluetooth unterstützen, um
eingehende SMS empfangen zu können.
Dies ist eine mobiltelefon-
abhängige Funktion.
Vorlesen von
Textnachrichten
funktionieren
nicht auf
meinem Mobilte-
lefon.
Rufen Sie das SMS-Menü von SYNC auf,
um zu sehen, ob die Funktion von Ihrem
Mobiltelefon unterstützt wird. Drücken Sie
die Taste PHONE, scrollen Sie weiter und
wählen die Option für Textnachrichten, und
drücken Sie dann OK.
Da jedes Mobiltelefon anders ist, befolgen
Sie die Beschreibung zum Koppeln in der
Bedienungsanleitung des betreffenden
Telefons. In der Tat können Unterschiede
zwischen den Mobiltelefonen aufgrund von
Marke, Modell, Service-Provider und Soft-
ware-Version bestehen.
Dies ist eine mobiltelefon-
abhängige Beschrän-
kung.
225
Ecosport (CBW)
SYNC
USB und Media-Störungen
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
Versuchen Sie das Gerät auszuschalten,
indem Sie es zurücksetzen oder die Batterie
entnehmen, und versuchen Sie es erneut.
Möglicherweise Geräte-
störung.
Ich kann mein
Gerät nicht
anschließen.
Sicherstellen, dass das Kabel des Herstel-
lers verwendet wird.
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel
korrekt am Gerät und am USB-Anschluss
des Fahrzeugs angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät kein
automatisches Installationsprogramm
ausführt oder durch Sicherheitseinstel-
lungen den Zugriff verhindert.
Lassen Sie das Gerät bei heißen oder kalten
Temperaturen nicht im Fahrzeug.
Dies ist eine Einschrän-
kung des Geräts.
SYNC erkennt
beim Starten
des Fahrzeugs
mein Gerät
nicht.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät an SYNC
angeschlossen, und betätigen Sie die
Abspielfunktion auf Ihrem Gerät.
Dies ist eine gerätabhän-
gige Funktion.
Streamen von
Bluetooth-
Audio funktio-
niert nicht.
Das Gerät ist nicht ange-
schlossen.
Sicherstellen, dass alle Songdetails
verfügbar sind.
Ihre Musikdateien
enthalten möglicher-
weise nicht die korrekten
Künstler, Liedtitel, Album
oder Genre-Informa-
tionen.
SYNC erkennt
die Musik auf
meinem Gerät
nicht.
Ersetzen Sie die beschädigte Datei durch
eine neue Version.
Die Datei kann korrupt
sein.
Bei einigen Geräten müssen die USB-
Einstellungen für Massenspeicher auf das
MTP-Protokoll umgeändert werden.
Der Titel unterliegt viel-
leicht Urheberrechten
und kann deshalb nicht
wiedergegeben werden.
226
Ecosport (CBW)
SYNC
USB und Media-Störungen
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
Wählen Sie während der Musikwieder das
Audiowiedergabesymbol ganz unten auf
dem Touchscreen Ihres iPhone oder iPod.
Dies ist eine Einschrän-
kung des Geräts.
Wenn mein
iPhone oder
iPod Touch
gleichzeitig über
USB und Blue-
tooth Audio
angeschlossen
sind, ist die
Wiedergabe
manchmal nicht
hörbar.
Um Audiodateien aus dem iPhone oder
iPod Touch über Bluetooth wiederzugeben,
SYNC wählen.
Um Audiodateien aus dem iPhone oder
iPod Touch über USB wiederzugeben,
Dock-Anschluss wählen.
Sprachbefehl-Störungen
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
Gehen Sie die Telefon-Sprachbefehle und
die Media-Sprachbefehle am Anfang der
entsprechenden Abschnitte noch einmal
durch.
Sie verwenden möglicher-
weise die falschen
Sprachbefehle.
SYNC® versteht
nicht, was ich
sage.
Achten Sie während einer aktiven Sprach-
sitzung auf das Display des Audiosystems,
das eine Liste der Sprachbefehle anzeigt.
Beachten Sie, dass das Mikrofon von SYNC
sich entweder in Ihrem Innenrückspiegel
oder im Dachhimmel direkt über der Wind-
schutzscheibe befindet.
Sie sprechen vielleicht zu
früh oder zu einem
falschen Zeitpunkt.
Gehen Sie die Medien-Sprachbefehle zu
Beginn des Medienabschnitts noch einmal
durch.
Sie verwenden möglicher-
weise die falschen
Sprachbefehle.
SYNC® versteht
den Namen
eines Songs
oder Künstlers.
Sprechen Sie den Namen des Titels oder
Künstlers genau wie im System gespeichert
aus. Wenn Sie sagen "Künstler Prince
abspielen " spielt das System keine Musik
von Prince and the Revolution oder Prince
and the New Power Generation.
Sie sprechen den Namen
möglicherweise nicht so
aus, wie er vom System
gespeichert wurde.
Sagen Sie den kompletten Titel wie z. B.
"California remix featuring Jennifer Nettles".
227
Ecosport (CBW)
SYNC
Sprachbefehl-Störungen
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
Wenn Songtitel in Großbuchstaben
gespeichert wurden, müssen sie buchsta-
biert werden. LOLA muss als "L-O-L-A"
ausgesprochen werden.
Verwenden Sie keine Sonderzeichen im
Titel, da das System sie nicht erkennt.
Das System "liest"
möglicherweise den
Namen nicht auf die
gleiche Weise wie er
ausgesprochen wird.
Gehen Sie die Telefon-Sprachbefehle am
Anfang des Telefonabschnitts noch einmal
durch.
Sie verwenden möglicher-
weise die falschen
Sprachbefehle.
SYNC® versteht
nicht oder ruft
den falschen
Kontakt an,
wenn Sie einen
Anruf tätigen
wollen.
Sollte das System Sie nicht richtig
verstehen, können Sie über die
Vorschlagslisten für Mobiltelefon oder
Medien eine Liste der möglichen Vorschläge
aufrufen. Siehe Verwendung von Spra-
cherkennung (Seite 197).
Sprechen Sie den Namen genau so aus, wie
er vom System gespeichert wurde. Ist der
Kontaktname beispielsweise Josef
Wilhelms, sagen Sie "Josef Wilhelms
anrufen".
Sie sprechen den Namen
möglicherweise nicht so
aus, wie er vom System
gespeichert wurde.
Das System funktioniert besser, wenn Sie
volle Namen wie "Max Mustermann" spei-
chern, anstelle von nur "Max".
Verwenden Sie keine Sonderzeichen wie
123 oder ICE, da das System sie nicht
erkennt.
Kontakte in Ihrem Tele-
fonbuch können sehr kurz
oder ähnlich sein oder sie
können Sonderzeichen
enthalten.
Falls die Kontakte mit Großbuchstaben
geschrieben sind, müssen Sie sie buchsta-
bieren. JAKE muss "Call J-A-K-E" ausgespro-
chen werden.
Die Telefonbuchkontakte
sind möglicherweise in
Großschreibung.
228
Ecosport (CBW)
SYNC
Sprachbefehl-Störungen
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
Das SYNC-System wendet die Aussprache-
regeln für die gewählte Sprache auf die
Kontaktnamen an, die auf Ihrem Mobilte-
lefon gespeichert sind.
Sie können die fremd-
sprachlichen Namen
unter Verwendung der
aktuell ausgewählten
Sprache für SYNC spre-
chen.
Die SYNC-Spra-
cherkennung
kann ausländi-
sche Namen
meines Mobilte-
lefons nicht
korrekt
verstehen.
Nützlicher Hinweis: Sie können Ihren
Kontakt manuell wählen. Drücken Sie
PHONE. Wählen Sie die Option für Telefon-
buch und dann Kontaktname. Drücken Sie
die Schaltfläche, um ihn zu hören. SYNC
liest Ihnen den Kontaktnamen vor, damit
Sie einen Eindruck von der Aussprache
bekommen, die es erwartet.
SYNC wendet die Ausspracheregeln für die
gewählte Sprache auf die Namen an, die
auf Ihrem Media-Player oder USB-Speicher-
stick gespeichert sind. Es kann Ausnahmen
für populäre Künstlernamen wie (z. B. U2)
machen und Sie können die englische
Aussprache für diese Künstler verwenden.
Sie können die fremd-
sprachlichen Namen
unter Verwendung der
aktuell ausgewählten
Sprache für SYNC spre-
chen.
Die SYNC-Spra-
cherkennung
kann Namen
ausländischer
Titel, Künstler,
Alben, Genres
und Wiedergabe-
listen auf
Media-Player
oder USB-Spei-
cherstick nicht
verstehen.
229
Ecosport (CBW)
SYNC
Sprachbefehl-Störungen
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
SYNC arbeitet nicht mit aufgezeichneter
menschlicher Sprache, sondern verwendet
eine synthetisch erzeugte Stimme.
SYNC verwendet die
TTS-Technologie (text-
to-speech).
Das System
erzeugt Sprach-
aufforderungen
für die
Aussprache
einiger Wörter,
die für meine
Sprache mögli-
cherweise nicht
stimmen.
SYNC bietet verschiedene neue Spracher-
kennungsmerkmale für eine breite Palette
von Sprachen. Direkte Wahl eines Kontakts
direkt aus dem Telefonbuch ohne vorherige
Aufzeichnung (z. B. "John Smith anrufen")
oder eines Titels, Künstlers, Albums oder
einer Wiedergabeliste auf dem Media-
Player (z. B. "Madonna abspielen").
SYNC bietet eine Funktionalität, die die von
früheren Systemen weit übersteigt. Direkte
Wahl eines Kontakts direkt aus dem Tele-
fonbuch ohne vorherige Aufzeichnung (z.
B. Josef Wilhelms anrufen) oder eines
Titels, Künstlers, Albums oder einer
Wiedergabeliste auf dem Media-Player (z.
B. "Künstler Madonna abspielen").
SYNC ist auf die Steue-
rung von mobilen
Geräten und den darauf
gespeicherten Inhalten
ausgelegt.
Meine vorherige
Bluetooth-Spra-
cherkennung
ermöglichte
eine Steuerung
von Radio, CD
und Klimaan-
lage. Warum
kann ich diese
Systeme nicht
über SYNC
steuern?
230
Ecosport (CBW)
SYNC
Allgemeine Informationen
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
SYNC unterstützt vier Sprachen pro Modul
für Textanzeige, Spracherkennung und
gesprochene Aufforderungen. Die vier
Sprachen in dem Land, in dem Sie Ihr Fahr-
zeug gekauft haben, richten sich nach den
dort am häufigsten gesprochenen Spra-
chen. Falls die gewählte Sprache nicht
verfügbar ist, verbleibt SYNC in der aktuell
eingestellten Sprache.
Gegenwärtig ist für das
Kombiinstrument und
den Informations- und
Unterhaltungs-Bild-
schirm eine Sprache
gewählt, die von SYNC
nicht unterstützt wird.
Die für Kombiin-
strument und
Informations-
und Unterhal-
tungs-Bild-
schirm
gewählte
Sprache stimmt
nicht mit der
SYNC-Sprache
SYNC bietet verschiedene neue Spracher-
kennungsmerkmale für eine breite Palette
von Sprachen. Direkte Wahl eines Kontakts
direkt aus dem Telefonbuch ohne vorherige
Aufzeichnung (z. B. "John Smith anrufen")
oder eines Titels, Künstlers, Albums oder
einer Wiedergabeliste auf dem Media-
Player (z. B. "Madonna abspielen").
(Telefon, USB,
Bluetooth-
Audio, Spracher-
kennung und
gesprochene
Aufforde-
rungen) überein.
231
Ecosport (CBW)
SYNC
ELEKTROMAGNETISCHE
VERTRÄGLICHKEIT
WARNUNGEN
Ihr Fahrzeug wurde gemäß den
gesetzlichen Vorgaben auf
elektromagnetische Kompatibilität
getestet und zertifiziert (72/245/EEC, UN
ECE Richtlinie 10 oder andere zutreffende
lokale Vorschriften). Es liegt in der
Verantwortung des Betreibers, dass jede
eingebaute Ausrüstung den gesetzlichen
Bestimmungen entspricht.
Zusatzausrüstung und Sonderzubehör nur
von einem autorisierten Vertragshändler
einbauen lassen.
HF-Sendegeräte (z. B. Mobiltelefone,
Amateurfunkgeräte usw.) dürfen nur
eingebaut werden, wenn sie den
Parametern in der Tabelle unten
entsprechen. Es sind keine besonderen
Auflagen oder Bedingungen für den Einbau
bzw. die Verwendung zu beachten.
WARNUNGEN
Keine Sende-/Empfangseinheit,
Mikrofone, Lautsprecher oder andere
Elemente im Auslösebereich des
Airbagsystems einbauen.
Keine Antennenkabel an die
ursprüngliche Verkabelung des
Fahrzeugs, Kraftstoffleitungen und
Bremsleitungen befestigen.
Antennen und
Stromversorgungskabel mindestens
10 cm von Elektronikmodulen und
Airbags entfernt verlegen.
Beachte: Antennen nur in den gezeigten
Positionen auf das Dach Ihres Fahrzeugs
montieren.
232
Ecosport (CBW)
Anhänge
AntennenpositionenMaximale Ausgangsleistung Watt
(max. Effektivwert)
Frequenzband
MHz
2. 350 W1 30
1. 250 W30 54
1. 250 W68 87,5
1. 250 W142 176
1. 250 W380 512
1. 210 W806 940
1. 210 W1200 1400
1. 210 W1710 1885
1. 210 W1885 2025
Beachte: Nach dem Einbau von
Funkfrequenzsendern im Standby- und
Übertragungsmodus überprüfen, ob
Störungen von und zu elektrischen Geräten
im Fahrzeug vorliegen.
Alle elektrischen Verbraucher prüfen:
bei eingeschalteter Zündung
bei laufendem Motor
bei einer Probefahrt bei
unterschiedlicher Geschwindigkeit
Stellen Sie sicher, dass die im
Fahrzeuginnenraum vom Sender erzeugten
elektromagnetischen Felder nicht die
einschlägigen menschlichen
Expositionsgrenzwerte überschreiten.
LIZENZVEREINBARUNG
SYNC® Endnutzerlizenz-
Vereinbarung (EULA)
Sie haben ein Gerät ("GERÄT") mit
einer Software erworben, die für die
FORD MOTOR COMPANY von einem
Partner der Microsoft Corporation
("MS") lizenziert ist. Diese installierten
MS-Softwareprodukte sowie
dazugehörige Medien, Druckmaterialien
und "Online"-Komponenten oder
233
Ecosport (CBW)
Anhänge
elektronische Dokumentation ("MS
SOFTWARE") sind durch
internationales Urheberrecht und
Bestimmungen geschützt. Die
MS-SOFTWARE ist lizenziert, nicht
verkauft. Alle Rechte vorbehalten.
Die MS-SOFTWARE kann mit anderen
Systemen der FORD MOTOR
COMPANY im Verbund arbeiten
und/oder kommunizieren bzw. später
aktualisiert werden, um mit
zusätzlicher Software und/oder
Systemen der FORD MOTOR
COMPANY verknüpft zu werden bzw.
mit diesen zu kommunizieren. Die
zusätzliche Software und Systeme der
FORD MOTOR COMPANY sowie
dazugehörige Medien, Druckmaterialien
und "Online"-Komponenten oder
elektronische Dokumentation ("FORD
SOFTWARE") sind durch
internationales Urheberrecht und
Verträge geschützt. Die
FORD-SOFTWARE ist lizenziert, nicht
verkauft. Alle Rechte vorbehalten.
Die MS-SOFTWARE und/oder
FORD-SOFTWARE kann im Verbund
mit anderen Programmen und/oder
Systemen arbeiten und/oder damit
kommunizieren bzw. später aktualisiert
werden, um in zusätzlicher Software
und/oder Systemen von
Software-Drittanbietern und
Service-Anbietern integriert zu werden
bzw. um damit zu kommunizieren. Die
zusätzliche Software und
Dienstleistungen von Drittanbietern
sowie dazugehörige Medien,
Druckmaterialien und
"Online"-Elemente oder elektronische
Dokumentation
("DRITTANBIETER-SOFTWARE") sind
durch internationales Urheberrecht und
Bestimmungen geschützt. Die
DRITTANBIETER-SOFTWARE ist
lizenziert, nicht verkauft. Alle Rechte
vorbehalten.
Die MS-SOFTWARE,
FORD-SOFTWARE und
DRITTANBIETER-SOFTWARE werden
gemeinsam und einzeln im Folgenden
als "SOFTWARE" bezeichnet.
WENN SIE DIESER
ENDNUTZERLIZENZ-VEREINBARUNG
("EULA") NICHT ZUSTIMMEN,
DÜRFEN SIE DIESES GERÄT NICHT
VERWENDEN ODER DIE SOFTWARE
KOPIEREN. JEGLICHE VERWENDUNG
DER SOFTWARE, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE
VERWENDUNG DES GERÄTS, STELLT
EINE ZUSTIMMUNG ZU DIESER
"EULA" DAR (ODER RATIFIZIERUNG
JEDER VORHERIGEN ZUSTIMMUNG).
GEWÄHRUNG DER SOFTWARELIZENZ:
Diese EULA gewährt die folgende Lizenz:
234
Ecosport (CBW)
Anhänge
Sie können die SOFTWARE wie auf
dem GERÄT installiert und zusammen
mit Systemen und/oder
Dienstleistungen verwenden, die von
der FORD MOTOR COMPANY oder
Eigentümern von
Drittanbieter-Software und
Service-Anbietern gestellt werden.
Beschreibung anderer Rechte und
Beschränkungen
Spracherkennung: Wenn die
SOFTWARE
Spracherkennungskomponente(n)
enthält, sollten Sie verstehen, dass
Spracherkennung von sich aus ein
inhärent statistischer Prozess ist und
Erkennungsfehler von Natur aus
entstehen. Weder die FORD MOTOR
COMPANY noch ihre Zulieferer können
für Schäden haftbar gemacht werden,
die aus Fehlern im
Spracherkennungsvorgang entstehen.
Einschränkungen hinsichtlich
Zurückentwicklung,
Dekompilierung und Zerlegung: Sie
dürfen die SOFTWARE nicht
dekompilieren, entassemblieren oder
auf irgendeine Art und Weise
zurückentwickeln, noch dürfen Sie
anderen gestatten, die SOFTWARE zu
dekompilieren, zerlegen oder auf
irgendeine Art und Weise
zurückzuentwickeln, außer und nur
unter dem Vorbehalt, dass solche
Aktivitäten ausdrücklich durch
entsprechende Vereinbarungen
ungeachtet dieser Einschränkung
rechtlich zulässig sind.
Einschränkungen hinsichtlich
Verteilung, Kopieren, Modifizieren
und Erstellen von Ableitungen: Sie
dürfen die SOFTWARE nicht verteilen,
kopieren, verändern oder Ableitungen
auf deren Basis erstellen, außer und
nur unter dem Vorbehalt, dass solche
Aktivitäten ungeachtet dieser
Einschränkung rechtlich zulässig sind.
Einzelnutzerlizenz EULA: Die
Endnutzerdokumentation für das
GERÄT und betroffene Systeme und
Dienste können mehrere
Endnutzerlizenzen beinhalten, wie z. B.
verschiedene Übersetzungen und/oder
Medienversionen (z. B. in
Anwenderdokumentation und in der
Software). Auch wenn Sie mehrere
Endnutzerlizenzen erhalten, sind Sie
nur zur Verwendung einer (1) Kopie der
SOFTWARE berechtigt.
Übertragung der SOFTWARE: Sie
können Ihre Rechte unter dieser
Endnutzerlizenz nur im Rahmen eines
Verkaufs oder einer Weitergabe des
GERÄTS übertragen, vorausgesetzt Sie
behalten keine Kopien und Sie
übertragen die komplette SOFTWARE
(einschließlich sämtlicher
Komponenten, Medien,
Druckmaterialien und Aktualisierungen
sowie Zertifikate, falls zutreffend) und
der Empfänger akzeptiert die
Bedingungen dieser Endnutzerlizenz.
Falls die SOFTWARE eine
Aktualisierung darstellt, muss eine
Übertragung alle früheren Versionen
der SOFTWARE einschließen.
Kündigung: FORD MOTOR
COMPANY oder MS behalten sich das
Recht ohne Einschränkung von anderen
Rechten vor, diese Endnutzerlizenz zu
kündigen, falls Sie nicht die
Bedingungen und Voraussetzungen
dieser Endnutzerlizenz erfüllen.
235
Ecosport (CBW)
Anhänge
Sicherheitsaktualisierungen/Digitale
Rechteverwaltung: Die Eigentümer
des Inhalts nutzen die
WMDRM-Technologie, die in ihrem
Gerät integriert ist, um ihre
Urheberrechte einschließlich
urheberrechtlich geschützter Inhalte
zu schützen. Teile der SOFTWARE in
Ihrem GERÄT nutzt WMDRM-Software,
um auf WMDRM geschützte
Dateninhalte zuzugreifen. Falls die
WMDRM-Software den Inhalt nicht
schützen sollte, haben die Eigentümer
der Inhalte das Recht, Microsoft zu
ersuchen, den Zugriff der SOFTWARE
mittels WMDRM auf urheberrechtlich
geschützte Inhalte zu unterbinden, um
diese abzuspielen oder zu kopieren.
Dieses Rechtsmittel wirkt sich jedoch
nicht auf ungeschützte Inhalte aus.
Wenn Ihr GERÄT Lizenzen für
geschützte Inhalte herunterlädt,
stimmen Sie zu, dass Microsoft eine
Zugriffsverweigerungsliste in diese
Lizenzen einbetten kann.
Inhaltseigentümer können fordern,
dass Sie die SOFTWARE auf Ihrem
GERÄT aktualisieren, um Zugriff auf
ihren Inhalt zu bekommen. Falls Sie
eine Aktualisierung ablehnen, sind Sie
nicht in der Lage auf Inhalte
zuzugreifen, die diese Aktualisierung
erfordern.
Zustimmung zur Nutzung von
Daten: Sie stimmen zu, dass MS,
Microsoft Corporation, FORD MOTOR
COMPANY und Eigentümer von
Drittanbieter-Software sowie
Dienstleister und deren zugehörige
Partner und/oder deren autorisierte
Vertreter technische Informationen bei
der Produktunterstützung der Software
und einschlägigen Dienstleistungen
sammeln und nutzen dürfen. MS,
Microsoft Corporation, FORD MOTOR
COMPANY, und Eigentümer von
Drittanbieter-Software sowie
Dienstleister und deren zugehörige
Partner und/oder deren autorisierte
Vertreter dürfen diese Information
ausschließlich zur Verbesserung ihrer
Produkte und zur Bereitstellung von
individuellen Dienstleistungen und
Technologien für Sie nutzen. MS,
Microsoft Corporation, FORD MOTOR
COMPANY und Drittanbieter von
Software sowie Dienstleister und deren
zugehörige Partner und/oder deren
autorisierte Vertreter dürfen diese
Information anderen offenbaren, aber
nicht in einer Form, die Sie persönlich
identifiziert.
Internet-basierte
Dienstleistungskomponenten: Die
SOFTWARE kann Komponenten
enthalten, die gewisse webbasierte
Dienste ermöglichen und beinhalten.
Sie nehmen hiermit zur Kenntnis und
stimmen zu, dass MS, Microsoft
Corporation, FORD MOTOR COMPANY
und Eigentümer von
Drittanbieter-Software sowie
Dienstleister und deren zugehörige
Partner und/oder deren autorisierte
Vertreter automatisch die Version der
SOFTWARE und/oder ihrer
Komponenten, die Sie nutzen, prüfen
und dass sie Aktualisierungen und
Ergänzungen der SOFTWARE zur
Verfügung stellen dürfen, die
automatisch auf Ihr GERÄT
heruntergeladen werden.
Zusätzliche Software/Dienste: Die
SOFTWARE kann es FORD MOTOR
COMPANY, Eigentümern von
Drittanbieter-Software sowie
Dienstleistern, MS, Microsoft
Corporation, deren zugehörige Partnern
und/oder deren autorisierte Vertretern
gestatten, Ihnen
SOFTWARE-Aktualisierungen,
Ergänzung, zufügbare Komponenten
236
Ecosport (CBW)
Anhänge
sowie webbasierte
Dienstleistungskomponenten für die
SOFTWARE zur Verfügung zu stellen,
nachdem Sie Ihre Erstkopie der
SOFTWARE ("Ergänzende
Komponenten") erhalten haben.
Sollten Ihnen FORD MOTOR COMPANY
oder Eigentümer von
Drittanbieter-Software sowie Dienstleister
Ergänzungskomponenten ohne weitere
Endnutzerlizenzen liefern oder
bereitstellen, gelten die Bedingungen
dieser Endnutzerlizenz.
Falls MS, Microsoft Corporation, deren
zugehörige Partner und/oder deren
autorisierte Vertreter
Ergänzungskomponenten ohne weitere
Endnutzerlizenzen liefern oder
bereitstellen, gelten die Bedingungen
dieser Endnutzerlizenz, außer falls MS,
Microsoft Corporation, deren zugehörige
Partner und/oder deren autorisierte
Vertreter Lizenzgeber für die
Ergänzungskomponente(n) sind.
FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft
Corporation, deren zugehörige Partner
und/oder deren autorisierte Vertreter
behalten sich das Recht vor, die
webbasierten Dienstleistungen, die Ihnen
im Rahmen der Nutzung der SOFTWARE
zur Verfügung gestellt werden, ohne
Haftbarkeit zu beenden.
Links zu Webseiten von Dritten: Die
MS SOFTWARE bietet Ihnen u. U. die
Möglichkeit, durch Nutzung der
SOFTWARE Links zu Webseiten von
Dritten herzustellen. Diese Webseiten
von Drittanbietern sind nicht der
Kontrolle durch MS, Microsoft
Corporation, deren zugehörige Partner
und/oder deren autorisierte Vertreter
unterworfen. Weder MS noch Microsoft
Corporation noch deren Partner
und/oder autorisierte Vertreter sind
verantwortlich für (i) die Inhalte der
Webseiten von Drittanbietern, Links auf
den Webseiten von Drittanbietern oder
Veränderungen bzw. Aktualisierungen
an solchen Webseiten oder (ii)
Webcasting bzw. jede andere Form von
übermittelten Daten von den
Webseiten von Drittanbietern. Falls die
SOFTWARE Verknüpfungen zu den
Webseiten von Drittanbietern enthält,
werden diese Links Ihnen nur als
Annehmlichkeit gewährt und bedeuten
nicht, dass MS, Microsoft Corporation,
deren zugehörige Partner und/oder
deren autorisierte Vertreter diese
Webseiten von Drittanbietern in
irgendeiner Weise billigen.
Verpflichtung zu
verantwortungsvollem Fahren: Sie
erkennen hiermit Ihre Verpflichtung zu
verantwortungsvollem Fahren und zu
ungeteilter Aufmerksamkeit für das
Verkehrsgeschehen an. Sie verpflichten
sich die Bedienungsanweisungen für
das GERÄT, die sich auf die Sicherheit
beziehen, zu lesen und befolgen, und
alle Risiken, die im Zusammenhang mit
der Nutzung des Geräts entstehen, zu
übernehmen.
AKTUALISIERUNGEN UND
WIEDERHERSTELLUNGSMEDIEN: Falls
die SOFTWARE von FORD MOTOR
COMPANY getrennt vom GERÄT auf
Medien wie ROM-Chip, CD ROM oder durch
Herunterladen aus dem Internet oder auf
237
Ecosport (CBW)
Anhänge
andere Weise geliefert wird, und mit
Attributen wie "Nur für Aktualisierung" oder
"Nur zur Wiederherstellung" versehen ist,
dürfen Sie eine (1) Kopie solcher
SOFTWARE auf dem GERÄT als
Ersatzkopie für vorhandene SOFTWARE
installieren und nur entsprechend dieser
ENDNUTZERLIZENZ sowie zusätzlicher
ENDNUTZERLIZENZ-Bedingungen, die mit
der SOFTWARE-Aktualisierung verknüpft
sind, verwenden.
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTES
EIGENTUM: Sämtliche Rechtstitel und
Urheberrechte an der SOFTWARE und
ihren Komponenten (einschließlich, aber
nicht begrenzt auf Bilder, Fotos,
Animationen, Video-, Audiomaterial, Musik,
Text und "Applets", die in der SOFTWARE
eingebettet sind), den beiliegenden
gedruckten Dokumentationen und Kopien
der SOFTWARE sind im Besitz von MS,
Microsoft Corporation, FORD MOTOR
COMPANY oder von deren Partnern und
Zulieferern. Die SOFTWARE wird lizenziert,
nicht verkauft. Kopieren der gedruckten
Dokumente, die der SOFTWARE beiliegen,
ist nicht gestattet. Sämtliche Rechtstitel
und geistige Urheberrechte auf Inhalte, auf
die durch Nutzung der SOFTWARE
zugegriffen werden kann, sind Eigentum
des betreffenden Inhaltseigentümers und
können durch geltendes Urheberrecht und
andere Rechte für geistiges Eigentum
sowie einschlägige Verträge geschützt sein.
Diese ENDNUTZERLIZENZ gewährt Ihnen
keinerlei Rechtsanspruch auf die
Verwendung von solchen Inhalten. Alle
Rechte, die nicht ausdrücklich durch diese
ENDNUTZERLIZENZ gewährt werden, sind
MS, Microsoft Corporation, FORD MOTOR
COMPANY, den Eigentümern der
Drittanbieter-Software sowie
Dienstleistern, deren Partnern und/oder
deren Vertretern vorbehalten. Die
Verwendung von Online-Diensten, auf die
durch diese SOFTWARE zugegriffen
werden kann, können einschlägigen
Bedingungen und Rechtseinschränkungen
hinsichtlich der Verwendung solcher
Dienste unterliegen. Falls diese
SOFTWARE nur Dokumentation in
elektronischer Form enthält, haben Sie das
Rechte eine Kopie dieser elektronischen
Dokumentation auszudrucken.
EXPORTBESCHRÄNKUNGEN: Sie
nehmen hiermit zur Kenntnis, dass diese
SOFTWARE US- und
EU-Exportbeschränkungen unterliegt. Sie
stimmen zu, alle internationalen und
nationalen Gesetze, die sich auf die
SOFTWARE beziehen einzuhalten - dazu
gehören US - Exportbeschränkungen und
-regelungen sowie Endnutzer-,
Endbestimmungs- und
Bestimmungslandbeschränkungen, die von
der US-Regierung und anderen
Regierungen implementiert wurden.
Weitere Informationen siehe unter
http://www.microsoft.com/exporting/.
HANDELSMARKEN: Diese
ENDNUTZERLIZENZ gewährt Ihnen
keinerlei Rechte in Verbindung mit
Warenzeichen, Handels- oder
Dienstleistungsmarken von FORD MOTOR
COMPANY, MS, Microsoft Corporation,
Drittanbietern von Software oder
Dienstleisten, deren Partnern oder
Zulieferern.
PRODUKTUNTERSTÜTZUNG: Für diese
SOFTWARE wird keine Unterstützung
durch MS, ihrer Muttergesellschaft
Microsoft Corporation oder ihren Partnern
oder Tochtergesellschaften geleistet.
Hinsichtlich der Produktunterstützung
nehmen Sie bitte Bezug auf die
Anweisungen von FORD MOTOR
COMPANY, die in der Dokumentation für
das GERÄT aufgeführt sind. Sollten Sie
Fragen im Zusammenhang mit dieser
ENDNUTZERLIZENZ haben oder aus
238
Ecosport (CBW)
Anhänge
irgendwelchen anderen Gründen
Verbindung mit FORD MOTOR COMPANY
aufnehmen wollen, nehmen Sie bitte
Bezug auf die Adressen, die in der
Dokumentation für das GERÄT enthalten
sind.
Haftungsausschluss für gewisse
Schäden: FORD MOTOR COMPANY,
SOFTWARE-DRITTANBIETER ODER
DIENSTLEISTER, MS, MICROSOFT
CORPORATION UND DEREN PARTNER
ÜBERNEHMEN MIT AUSNAHME DER
GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN
HAFTUNG KEINERLEI VERANTWORTUNG
FÜR INDIREKTE; SPEZIELLE ODER
BEILÄUFIGE SCHÄDEN SOWIE
FOLGESCHÄDEN, DIE DURCH DIESE
SOFTWARE ODER AUS DER NUTZUNG
ODER LEISTUNG DIESER SOFTWARE
ENTSTEHEN KÖNNEN. DIESE
EINSCHRÄNKUNG GILT SELBST, WENN
ALLE ABHILFEMASSNAHMEN IHREN
GRUNDLEGENDEN ZWECK NICHT
ERFÜLLEN. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN
SIND MS, MICROSOFT CORPORATION
UND/ODER IHRE PARTNER HAFTBAR FÜR
SUMMEN ÜBER ZWEIHUNDERTFÜNFZIG
US DOLLAR (250,00 $ US).
ES WERDEN KEINE ANDEREN
GARANTIEN ALS DIE AUSDRÜCKLICH
FÜR IHR NEUFAHRZEUG GEGEBENEN
GARANTIEN GEWÄHRT.
Adobe
Enthält Adobe® [Flash® Player]- oder
[AIR®]-Technologie von Adobe Systems
Incorporated. Dieses [Licensee Product]
enthält [Adobe® Flash® Player]- bzw.
[Adobe® AIR®]-Software unter Lizenz von
Adobe Systems Incorporated, Copyright
©1995-2009 Adobe Macromedia Software
LLC. Alle Rechte vorbehalten. Adobe, Flash
und AIR sind Marken- bzw. Warenzeichen
von Adobe Systems Incorporated.
Hinweise für Endnutzer
Microsoft® Windows® Mobile für
Automobile - Wichtige Sicherheits-
information
Das Ford SYNC-System beinhaltet
Software, für die FORD MOTOR COMPANY
durch einen Partner von Microsoft
Corporation mittels einer
Lizenzvereinbarung eine Lizenz erteilt
wurde. Entfernen, Reproduzieren,
Rückwärtsentwicklung und andere nicht
autorisierte Verwendung der Software
dieses Systems in Zuwiderhandlung dieser
Lizenzvereinbarung ist strikt untersagt und
kann Rechtsverfahren nach sich ziehen.
Anweisungen lesen und befolgen:
Bevor Sie Ihr Windows
Automotive-basiertes System verwenden,
lesen und befolgen Sie alle Anweisungen
und Sicherheitsinformationen, die in dieser
Endnutzeranleitung
("Bedienungsanleitung") enthalten sind.
Die Nichtbefolgung von
Vorsichtsmaßregeln, die in der
Bedienungsanleitung aufgeführt sind, kann
zu Unfällen und anderen ernsten Folgen
führen.
Bedienungsanleitung im Fahrzeug
aufbewahren: Durch das Aufbewahren
im Fahrzeug ist die Bedienungsanleitung
jederzeit für Sie und andere Nutzer zur
Hand, die nicht mit dem Windows
Automotive-basierten System vertraut
sind. Bitte stellen Sie vor erstmaligem
Einsatz des Systems sicher, dass alle
Personen Zugriff auf die
Bedienungsanleitung haben und deren
Anweisungen und
Sicherheitsinformationen sorgfältig lesen.
239
Ecosport (CBW)
Anhänge
ACHTUNG
Bedienung gewisser Komponenten
dieses Systems während der Fahrt
kann Ihre Aufmerksamkeit von der
Straße ablenken und einen Unfall oder
andere ernste Folgen verursachen.
Während der Fahrt keinesfalls
Systemeinstellungen verändern oder
Daten nicht verbal (Verwendung der
Hände) eingeben. Vor dem Versuch dieser
Operationen das Fahrzeug auf sichere und
gesetzlich zulässige Weise anhalten. Dies
ist wichtig, da die Einstellung oder
Änderung von Funktionen Sie vom
Verkehrsgeschehen ablenken könnte und
Sie dazu u. U. die Hände vom Lenkrad
nehmen müssen.
Allgemeine Bedienung
Steuerung über Sprachbefehle:
Funktionen des Windows
Automotive-basierten Systems können u.
U. allein durch Sprachbefehle ausgeführt
werden. Durch die Verwendung von
Sprachbefehlen während der Fahrt können
Sie das System bedienen, ohne die Hände
vom Lenkrad nehmen zu müssen.
Längeres Betrachten von
Bildschirmanzeigen: Greifen Sie
während der Fahrt nicht auf Funktionen zu,
die ein längeres Ansehen des Bildschirms
erfordern. Halten Sie auf sichere und
rechtlich zulässige Weise an, bevor Sie
versuchen auf eine Systemfunktion
zuzugreifen, die längere Aufmerksamkeit
erfordert. Selbst ein gelegentlicher kurzer
Blick auf den Bildschirm kann gefährlich
sein, wenn dadurch Ihre Aufmerksamkeit
zu einem kritischen Zeitpunkt vom
Verkehrsgeschehen abgelenkt wird.
Lautstärkeeinstellung: Erhöhen Sie die
Lautstärke nicht übermäßig. Halten Sie die
Lautstärke auf einem Pegel, bei dem Sie
noch Verkehrsgeräusche und Notsignale
während der Fahrt hören können. Fahren
ohne diese Geräusche hören zu können,
kann zu einem Unfall führen.
Verwendung der
Spracherkennungsfunktionen:
Spracherkennungs-Software nutzt einen
inhärenten statistischen Prozess, der
einem gewissen Fehlerrisiko unterliegt. Es
fällt unter Ihre Verantwortung, die
Spracherkennungsfunktionen zu
überwachen, die in diesem System
integriert sind, und etwaige Fehler zu
korrigieren.
Navigationsfunktionen: Jegliche
Navigationsmerkmale, die dieses System
beinhaltet, sind auf einschlägige
Anweisungen vor Abbiegemanövern
ausgelegt, um Sie an Ihr zu Ziel zu bringen.
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Personen,
die dieses System nutzen, die Anweisungen
und Sicherheitsinformationen gründlich
lesen und befolgen.
Risiko durch Ablenkung: Die
Navigationsfunktionen erfordern u. U.
manuelle (also nicht verbale) Einstellung.
Ein Versuch solche Einstellung oder Daten
während der Fahrt einzugeben, kann Ihre
Aufmerksamkeit für das
Verkehrsgeschehen ernsthaft einschränken
und zu einem Unfall oder anderen ernsten
Folgen führen. Vor dem Versuch dieser
Operationen das Fahrzeug auf sichere und
gesetzlich zulässige Weise anhalten.
Geben Sie Ihren Entscheidungen
Vorrang: Alle Navigationsfunktionen sind
nur als Hilfestellung gedacht. Treffen Sie
Ihre Fahrentscheidungen stets auf Basis
des Verkehrsgeschehens und bestehender
Verkehrsregeln. Daher sind diese Merkmale
240
Ecosport (CBW)
Anhänge
kein Ersatz für Ihre persönliche
Entscheidung. Routenvorschläge dieses
Systems können in keinster Weise örtliche
Verkehrsregelungen, Ihre persönlichen
Entscheidungen oder Ihre Kenntnisse einer
sicheren Fahrweise ersetzen.
Verkehrssicherheit: Befolgen Sie
keinesfalls die Lotsenanweisungen, wenn
unsichere und illegale Manöver die Folge
wären, oder wenn Sie in eine unsichere
Situation geraten würden bzw. in ein
Gebiet geführt werden, das als nicht sicher
zu betrachten ist. Letztendlich ist der
Fahrer für den sicheren Betrieb des
Fahrzeugs verantwortlich und muss
deshalb selbst entscheiden, ob es sicher
ist, die gegebenen Anweisungen zu
befolgen.
Potenzielle Kartenungenauigkeit:
Karten, die von diesem System verwendet
werden, können aufgrund von
Straßenänderungen, Verkehrsführung oder
Fahrbedingungen inkorrekt sein.
Entscheiden Sie daher beim Befolgen von
Routenanweisungen stets nach allen
Regeln der Vernunft.
Rettungs- und Notfalldienste:
Verlassen Sie sich nicht auf die
Navigationsfunktionen des Systems, um
Sie zu Standorten von Rettungs- und
Notfalldiensten zu führen. Fragen Sie
örtliche Behörden oder einen
Rettungsdienst hinsichtlich dieser
Standorte. In der Kartendatenbank für
solche Navigationsfunktionen sind nicht
unbedingt alle Rettungs- und
Notfalldienste wie Polizei-,
Feuerwehrstationen, Krankenhäuser und
Kliniken enthalten.
Endnutzerlizenzvereinbarung für
TeleNav-Software
Bitte lesen Sie die einschlägigen
Bedingungen und Einschränkungen
sorgfältig vor Verwendung der
TeleNav-Software. Durch Ihre Verwendung
der TeleNav-Software stimmen Sie diesen
Bedingungen und Einschränkungen zu.
Falls Sie diesen Bedingungen und
Einschränkungen nicht zustimmen,
keinesfalls die Versiegelung der
Verpackung der TeleNav-Software öffnen
oder die TeleNav Software installieren oder
anderweitig verwenden.
TeleNav behält sich das Recht vor, diese
Vereinbarung und die Datenschutzpolitik
jederzeit mit oder ohne Vorankündigung
zu ändern. Sie stimmen zu
http://www.telenav.com regelmäßig zu
besuchen, um die jeweils aktuelle Version
dieser Vereinbarung und der
Datenschutzpolitik zu überprüfen.
1. Sichere und gesetzlich zulässige
Verwendung
Sie erklären Ihre Kenntnisnahme, dass die
TeleNav-Software Ihre Aufmerksamkeit
beansprucht und daher ein Risiko von
Verletzungen und Tod für Sie und andere
in Situationen mit sich bringt, die Ihre
ungeteilte Aufmerksamkeit erfordern, und
dass Sie die folgenden Vorgaben erfüllen
müssen, wenn Sie die TeleNav-Software
verwenden: (a) Sie halten alle
Verkehrsvorschriften ein und fahren auf
sichere Weise; (b) Sie folgen während der
Fahrt stets Ihrem persönlichen Urteil. Falls
Sie der Meinung sind, dass eine von der
TeleNav-Software vorgeschlagene
Routenführung unsichere oder illegale
Manöver beinhaltet, Ihre Sicherheit
beeinträchtigt oder Sie in ein Gebiet lotst,
dass Sie als unsicher erachten, beachten
Sie die betreffenden Anweisungen nicht;
(c) Sie nehmen Zieleingaben oder andere
Manipulationen der TeleNav-Software nur
bei stehendem und vorschriftsmäßig
241
Ecosport (CBW)
Anhänge
geparktem Fahrzeug vor; (d) Sie
verwenden die TeleNav-Software nicht für
illegale, unzulässige, unbeabsichtigte,
riskante oder gesetzeswidrige Zwecke oder
auf irgendeine Weise, die dieser
Vereinbarung zuwiderläuft; (e) Sie ordnen
alle GPS-Geräte und Mobilfunkgeräte und
Kabel, die für die Nutzung der
TeleNav-Software erforderlich sind, auf
sichere Weise im Fahrzeug an, so dass sie
nicht das Lenken des Fahrzeugs oder die
Funktion von Sicherheitsausrüstung (wie
Airbags) beeinträchtigen können.
Sie stimmen zu, TeleNav für alle
Rechtsansprüche zu entschädigen und vor
diesen zu schützen, die aus gefährlicher
und anderweitig unangemessener
Verwendung der TeleNav-Software in
einem sich bewegenden Fahrzeug bzw. aus
der Nichtbefolgung der Anweisungen oben
entstanden.
2. Nutzerkontodaten
Sie stimmen zu: (a) TeleNav beim
Registrieren der TeleNav-Software wahre,
genaue, aktuelle und komplette
Informationen zu Ihrer Person zu geben
und (b) TeleNav umgehend bei Änderung
solcher Information in Kenntnis zu
versetzen und diese Information wahr,
akkurat, aktuell und komplett zu halten.
3. Software-Lizenz
Unter der Voraussetzung, dass Sie die
Bedingungen dieser Vereinbarung
einhalten, gewährt Ihnen TeleNav hiermit
eine persönliche, nicht-exklusive, nicht
übertragbare Lizenz (ausgenommen wie
im Zusammenhang mit einer vollständigen
Übertragung der TeleNav-Softwarelizenz
ausdrücklich zugelassen), ohne Recht zu
Erteilung einer Unterlizenz, auf die
TeleNav-Software (ausschließlich in
Objekt-Codeform) zuzugreifen und die
TeleNav-Software zu verwenden. Diese
Lizenz erlischt mit der Kündigung oder dem
Auslaufen dieser Vereinbarung. Sie
stimmen zu, dass Sie die
TeleNav-Software nur für persönliche
Berufstätigkeits- und Freizeitzwecke
verwenden und Dritten keine
kommerziellen Navigationsdienste
anbieten.
3.1 Lizenzeinschränkungen
Sie stimmen zu, von folgenden Tätigkeiten
abzusehen: (a) Rückwärtsentwicklung,
Dekompilierung, Zerlegung, Übersetzung,
Modifikation oder anderweitiger
Veränderung der TeleNav-Software oder
der darin enthaltenen Elemente; (b)
Versuche, den Quellencode,
Audio-Bibliotheken und -archive oder
Strukturen der TeleNav-Software ohne
vorherige schriftliche Genehmigung durch
TeleNav zu extrahieren oder abzuleiten;
(c) Keine Handelsmarken, Handelsname,
Warenzeichen, Patente- oder
Urheberrechtshinweise oder andere
Hinweise oder Markierungen von der
TeleNav-Software zu entfernen; (d) Die
TeleNav-Software an Dritte zu verteilen,
zu lizenzieren oder anderweitig zu
übertragen, außer im Rahmen einer
permanenten Übertragung der
TeleNav-Software; oder (e) Verwendung
der TeleNav-Software auf irgendeiner
Weise, die (i) Urheber- und geistige
Eigentumsrechte, Veröffentlichungsrechte
oder die Datenschutzrechte irgendeiner
Partei verletzen, (ii) Gesetzen, Statuten,
Rechtsverordnungen oder Regulierungen
einschließlich aber nicht beschränkt auf
Gesetze und Regulierungen hinsichtlich
Spamming, Datenschutz, Konsumenten-
und Kinderrechten, Obszönität oder
Defamierung zuwider handelt, oder (iii)
schädlich, bedrohlich, beleidigend,
belästigend, schmerzhaft, diffamierend,
vulgär, obszön, verleumderisch oder
242
Ecosport (CBW)
Anhänge
anderweitig anstößig ist; und (f)
Vermietung, Leasing der TeleNav-Software
an Dritte oder Ermöglichen von anderweitig
unberechtigtem Zugriff von Dritten auf die
TeleNav-Software ohne vorherige
schriftliche Genehmigung durch TeleNav.
4. Haftungsausschlüsse
Unter keinen Umständen übernehmen
TeleNav, ihre Lizenzgeber und Zulieferer,
oder Vertreter oder Angestellten im
Rahmen des Vorangehenden eine Haftung
in der weitest zulässigen Auslegung der
einschlägigen Gesetze für Entscheidungen,
die Sie oder Dritte im Vertrauen auf die
Information treffen, die Ihnen die
TeleNav-Software gibt. TeleNav gibt
keinerlei Garantie hinsichtlich der
Genauigkeit von Daten oder anderer Daten,
die von der TeleNav-Software genutzt
werden. Solche Daten entsprechen
aufgrund von u. A. Straßensperren,
Baumaßnahmen, Wetter, neuen Straßen
und anderen wechselnden Bedingungen
u. U. nicht immer der Wirklichkeit. Sie sind
für alle Risiken verantwortlich, die aus der
Nutzung der TeleNav-Software erwachsen.
Sie stimmen zum Beispiel aber ohne
Einschränkung zu, sich bei kritischer
Navigation in Gebieten nicht auf die
TeleNav-Software zu verlassen, in denen
das Wohlbefinden oder Überleben Ihrer
Person oder von Dritten von der
Genauigkeit der Navigation abhängt, da
die Karten und der Funktionalität der
TeleNav-Software nicht auf
Hochrisikoanwendungen wie insbesondere
in entlegene geografischen Gebieten
ausgelegt ist.
TELENAV LEHNT EXPLIZIT ALLE
GARANTIEN, OB SATZUNGSMÄSSIG,
AUSDRÜCKLICH ODER
STILLSCHWEIGEND IN VERBINDUNG MIT
DER TELENAV-SOFTWARE AB GENAUSO
WIE ALLE GARANTIEN, DIE DURCH
HANDHABUNG, GEPFLOGENHEIT ODER
HANDEL EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
DARAUF BESCHRÄNKT, AUS DEN
IMPLIZITEN GARANTIEN FÜR
MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK UND
NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN VON
DRITTEN ENTSTEHEN, AB. Gewisse
Gerichtsbarkeiten erlauben nicht den
Ausschluss von gewissen Garantien,
weshalb diese Einschränkung u. U. nicht
für sie gilt.
5. Haftungseinschränkung
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN SIND
TELENAV ODER IHRE LIZENZGEBER UND
ZULIEFERER IM WEITESTEN SINNE DER
ANWENDBAREN GESETZE FÜR
IRGENDWELCHE INDIREKTEN,
BEILÄUFIGEN SCHÄDEN,
FOLGESCHÄDEN, KONKRETE SCHÄDEN
(IN JEDEM FALL EINSCHLIESSLICH VON
SCHÄDEN ABER NICHT DARAUF
BESCHRÄNKT DURCH VERHINDERTE
NUTZUNG VON GERÄTEN,
VERHINDERTEN ZUGRIFF AUF DATEN,
DATENVERLUST, GESCHÄFTLICHE
EINBUSSEN, ENTGANGENEN PROFIT,
UNTERBRECHUNG VON GESCHÄFTEN
UND ÄHNLICHES) VERANTWORTLICH
ODER FÜR VERSCHÄRFTEN
SCHADENERSATZ HAFTBAR, DER AUS
DER NUTZUNG ODER DURCH EINE
VERHINDERTE NUTZUNG DER
TELENAV-SOFTWARE ENTSTEHT,
SELBST WENN TELENAV AUF DIE
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
HINGEWIESEN WURDE.
UNGEACHTET MÖGLICHER SCHÄDEN
(EINSCHLIESSLICH, ABER OHNE
BESCHRÄNKUNG AUF SCHÄDEN, AUF DIE
HIER BEZUG GENOMMEN WIRD UND ALLE
DIREKTEN ODER ALLGEMEINEN
SCHÄDEN IM RAHMEN DER
VEREINBARUNG ODER DURCH
RECHTSVERLETZUNG (EINSCHLIESSLICH
NACHLÄSSIGKEIT) ODER ANDERWEITIG),
DIE IHNEN AUS WAS IMMER FÜR
GRÜNDEN ENTSTEHEN KÖNNEN,
243
Ecosport (CBW)
Anhänge
BESCHRÄNKT SICH DIE HAFTUNG VON
TELENAV UND ALLEN ZULIEFERERN VON
TELENAV AUF DIE SUMME, DIE SIE FÜR
DEN ERWERB DER TELENAV-SOFTWARE
GEZAHLT HABEN. GEWISSE STAATEN
UND/ODER GERICHTSBARKEITEN
UNTERSAGEN DEN AUSSCHLUSS ODER
DIE EINSCHRÄNKUNG VON BEILÄUFIGEN
SCHADEN ODER FOLGESCHÄDEN,
WESHALB DIE OBIGEN
EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE
UNTER UMSTÄNDEN NICHT FÜR SIE
GELTEN.
6. Schlichtung und Gerichtsstand
Sie stimmen zu, dass alle Rechtsansprüche
und Dispute, die aus dieser Vereinbarung
oder der TeleNav-Software erwachsen,
durch eine unabhängige Schiedsstelle mit
einem neutralen Gutachter unter der
Verwaltung vom amerikanischen
Schlichtungsverband (American
Arbitration Association) im Bezirk Santa
Clara, Kalifornien geschlichtet werden. Der
Gutachter ist verpflichtet, die
kommerziellen Schlichtungsregeln der
American Arbitration Association
(amerikanischer Schlichtungsverband)
anzuwenden, und der Schiedsspruch mit
der vom Schiedsgutachter ermittelten
Entschädigung kann dann einem
zuständigen Gericht vorgelegt werden.
Hierbei ist zu beachten, dass es in der
vorangehenden Schlichtung keinen Richter
und keine Jury gibt und dass die
Entscheidung des Schiedsgutachters für
beide Parteien verbindlich ist. Sie stimmen
hiermit ausdrücklich zu, auf Ihren
Rechtsanspruch auf Klage vor einem
Gericht mit Jury zu verzichten.
Diese Vereinbarung und die hierunter
fallenden Leistungen werden von Gesetzen
des Staates Kalifornien, USA, angewendet
und nach diesen ausgelegt. In dem Maße,
dass gerichtliche Auseinandersetzungen
im Zusammenhang mit dem bindenden
Schiedsspruch nötig werden sollten,
stimmen TeleNav und Sie zu, dass diese
ausschließlich vor den Gerichten des
Bezirks Santa Clara, Kalifornien, USA
verhandelt werden. Die Vertragskonvention
der Vereinten Nationen für den
internationalen Verkauf von Gütern ist
nicht anwendbar.
7. Abtretungsrechte
Der Wiederverkauf, die Abtretung oder
Übertragung dieser Vereinbarung oder
irgendwelcher Ihrer Rechte oder
Verpflichtungen ist nicht gestattet, außer
als Gesamtes im Rahmen einer
permanenten Übertragung der
TeleNav-Software und unter der
Voraussetzung, dass der neue Nutzer der
TeleNav-Software den Bedingungen dieser
Vereinbarung zustimmt. Jegliche
Veräußerung, Abtretung oder Übertragung,
die nicht ausdrücklich unter diesem
Paragrafen zugelassen ist, bewirkt eine
unmittelbare Auflösung dieser
Vereinbarung ohne jegliche Haftung für
TeleNav. Im Falle einer solchen Auflösung
stellen Sie und alle anderen Parteien die
Nutzung der TeleNav-Software sofort ein.
Ungeachtet des Vorangehenden behält
sich TeleNav das Recht vor, diese
Vereinbarung jederzeit und ohne
Vorankündigung an Dritte abzutreten,
vorausgesetzt der Rechtsnachfolger bleibt
durch diese Vereinbarung gebunden.
8. Sonstiges
8,1
Diese Vereinbarung stellt die gesamte
vertragliche Regelung hinsichtlich der
darunter fallenden Rechte und
Verpflichtungen zwischen Ihnen und
TeleNav dar.
244
Ecosport (CBW)
Anhänge
8,2
Mit Ausnahme von eingeschränkten
Lizenzen, die ausdrücklich in dieser
Vereinbarung gewährt wurden, behält sich
TeleNav alle Rechte, Rechtstitel und
Interessen einschließlich aller damit im
Zusammenhang stehenden geistigen
Eigentumsrechten an der
TeleNav-Software vor. Weder Lizenzen
noch andere Rechte, die nicht ausdrücklich
in dieser Vereinbarung gewährt wurden,
können absichtlich, stillschweigend,
satzungsmäßig, oder durch Irrtum,
Rechtsverwirkung oder anderweitig
gewährt oder übertragen werden. TeleNav,
ihre Zulieferer und Lizenzgeber behalten
sich hiermit alle ihre einschlägigen Rechte
außer den in dieser Vereinbarung
ausdrücklich gewährten Lizenzen vor.
8,3
Durch die Verwendung von
TeleNav-Software sind Sie einverstanden,
von TeleNav alle Kommunikationen
einschließlich Mitteilungen, Abmahnungen,
Vereinbarungen und rechtlich
vorgeschriebener Auskünfte und andere
Informationen (zusammenfassend
Informationen) in Verbindung mit der
TeleNav-Software elektronisch zu
empfangen. TeleNav kann solche
Information durch Bereitstellung auf der
TeleNav-Webseite oder durch
Herunterladen auf Ihre
mobilfunkgestützten Geräte liefern. Falls
Sie Ihre Zustimmung zum elektronischen
Empfang von Informationen widerrufen
möchten, sind Sie verpflichtet, die
Verwendung der TeleNav-Software
einzustellen.
8,4
Ein Versäumnis von TeleNav oder Ihrerseits
eine durch eine Bestimmung zugesicherte
Leistung einzufordern, verwirkt das Recht
der betroffenen Partei nicht, diese Leistung
jederzeit einfordern zu können. Auch ein
Verzicht bei Übertretung oder
Zuwiderhandlung dieser Vereinbarung
bewirkt keinerlei Rechtsverzicht bei einer
weiteren Übertretung oder
Zuwiderhandlung oder einen Verzicht auf
die vertragliche Bestimmung selbst.
8,5
Ist eine Bestimmung dieser Vereinbarung
nicht durchsetzbar wird die betreffende
Bestimmung entsprechend modifiziert, um
die Absichten der betroffenen Parteien zu
reflektieren. Die anderen Bestimmungen
und Festlegungen in dieser Vereinbarung
bleiben jedoch uneingeschränkt in Kraft
und rechtlich verbindend.
8,6
Die in dieser Vereinbarung aufgeführten
Überschriften dienen nur als Bezug und zur
vereinfachten Darstellung, sind jedoch
nicht Teil dieser Vereinbarung und werden
nicht zur Deutung und Auslegung dieser
Vereinbarung herangezogen. Die in dieser
Vereinbarung verwendeten Ausdrücke
"einschließen" und "einschließlich" sowie
alle deren begriffsmäßigen Variationen
sind nicht als einschränkend zu verstehen,
sondern sind dem Sinne nach als "nicht
beschränkt auf" auszulegen.
9. Geschäftsbedingungen von Dritten
Die TeleNav-Software nutzt Karten und
andere Daten, für die TeleNav eine Lizenz
von Dritten zu Ihrem und dem Vorteil
anderer Endnutzer erteilt wurde. Diese
Vereinbarung beinhaltet Bedingungen
dieser Firmen (am Ende der Vereinbarung
aufgeführt) für Endnutzer, weshalb die
Verwendung der TeleNav-Software auch
245
Ecosport (CBW)
Anhänge
diesen Bedingungen unterliegt. Sie
stimmen hiermit zu die folgenden
zusätzlichen Bestimmungen und
Bedingungen zu erfüllen, die sich auf
Lizenzgeber für Komponenten der
TeleNav-Software beziehen.
NavTeq Endnutzer-Lizenzvereinbarung
ENDNUTZERBEDINGUNGEN
Der gelieferte Inhalt ("Daten") ist lizenziert,
nicht verkauft. Durch Öffnen der
Verpackung, Installation, Kopieren oder
andersweitige Verwendung der Daten
stimmen Sie zu, durch die Bedingungen
und Bestimmungen dieser Vereinbarung
gebunden zu sein. Falls Sie den
Bedingungen dieser Vereinbarung nicht
zustimmen, ist Ihnen die Installation, das
Kopieren, die Verwendung oder Verkauf
der Daten nicht gestattet. Falls Sie die
Bedingungen dieser Vereinbarung
ablehnen möchten und die Daten nicht
installiert, kopiert oder verwendet haben,
müssen Sie Ihren Händler oder NAVTEQ
North America, LLC ("NT") innerhalb von
dreißig (30) Tagen nach dem Erwerb
davon in Kenntnis setzen, um eine
Rückerstattung fordern zu können. Bitte
besuchen Sie www.navteq.com, um NT zu
kontaktieren.
Diese Daten werden Ihnen nur zum
persönlichen, privaten Gebrauch
überlassen und dürfen nicht verkauft
werden. Sie sind urheberrechtlich
geschützt und unterliegen den folgenden
Bestimmungen (dieser
Endnutzerlizenzvereinbarung) und
Bedingungen, denen Sie einerseits und
NAVTEQ North America, LLC ("NT") sowie
deren Lizenzoren (einschließlich von deren
Lizenzoren und Zulieferern) anderseits
zugestimmten.
Die Daten für Bereiche von Kanada
beinhalten Information, die mit Erlaubnis
der staatlichen kanadischen Behörden
einschließlich © Her Majesty the Queen in
Right of Canada, © Queen's Printer for
Ontario, © Canada Post Corporation,
GeoBase® verwendet werden.
NT verfügt über eine nicht exklusive Lizenz
von United States Postal Service ® , um
ZIP+4 ® Informationen zu veröffentlichen.
© United States Postal Service ® 2009.
Preise werden nicht vom United States
Postal Service ® festgesetzt, kontrolliert
oder gebilligt. Die nachfolgenden
Handelsmarken und Registrierungen sind
Eigentum von USPS: United States Postal
Service, USPS und ZIP+4.
Die Daten für Mexiko beinhalten gewisse
Daten vom Instituto Nacional de
Estadística y Geografía.
BEDINGUNGEN UND BESTIMMUNGEN
Nutzungseinschränkungen der Lizenz
: Sie stimmen zu, dass Ihre Lizenz zur
Nutzung dieser Daten gewissen
Einschränkungen unterliegt und die
Verwendung der Daten auf persönliche,
nicht erwerbsmäßige Zwecke beschränkt
ist und nicht für Dienstleistungsbüros,
Timesharing und ähnliche Zwecke
zugelassen ist. Sie stimmen mit Ausnahme
der hierin aufgeführten Bestimmungen zu,
die Daten weder als Ganzes noch
auszugsweise zu reproduzieren, kopieren,
modifizieren, dekompilieren, zerlegen oder
zurückzuentwickeln noch sie in irgendeiner
Weise noch für irgendeinen Zweck zu
verteilen oder zu übertragen.
Lizenzeinschränkungen bei
Übertragung: Ihre eingeschränkte Lizenz
erlaubt keine Übertragung oder
Weiterveräußerung der Daten und
beiliegenden Materialien. Ausgenommen
ist hier die permanente Übertragung der
Daten und Begleitmaterialien, falls: (a) Sie
keine Kopien der Daten behalten; (b) der
246
Ecosport (CBW)
Anhänge
Empfänger den Bedingungen dieser
Endnutzerlizenzen zustimmt und (c) Sie
die Daten auf gleiche Weise übertragen,
wie Sie sie als Original durch physikalische
Übertragung der Originalmedien (z. B:
CD-ROM oder DVD von Ihnen gekauft) in
Originalverpackung mit allen Handbüchern
und der übrigen Dokumentation erworben
haben. Insbesondere dürften Sätze von
mehreren Disks nur als kompletter Satz in
der Form, in der Sie sie empfingen,
übertragen werden.
Zusätzliche Lizenzbeschränkungen:
Außer in ausdrücklich durch NT in
schriftlicher Vertragsform lizenzierten
Ausnahmefällen und ohne Einschränkung
des voranstehenden Paragrafen gestattet
Ihre Lizenz nur eine Verwendung der Daten
im Rahmen dieser Vereinbarung und Sie
dürfen (a) diese Daten nicht für Produkte,
Systeme oder Anwendungen für
Fahrzeugnavigation, Standortbestimmung,
Versandsteuerung, Routenführung in
Echtzeit, Flottenverwaltung oder ähnliche
Anwendungen verwenden, die in
Fahrzeugen installiert sind oder mit diesen
kommunizieren oder (b) für, einschließlich
aber nicht ausschließlich, Mobiltelefone,
Palmtops, Pager oder PDAs (persönliche
digitale Assistenten) verwenden oder in
Verbindung mit diesen nutzen.
ACHTUNG
Diese Daten können aufgrund von
Alterung, sich ändernden
Umständen, verwendeten Quellen
und der Methode der Erfassung von
umfassenden geografischen Daten
ungenaue oder unvollständige
Informationen enthalten, die zu falschen
Ergebnissen führen können.
Keine Gewährleistung: Die Daten
werden Ihnen ohne Mängelgewähr geliefert
und Sie stimmen zu, dass Sie sie auf
eigenes Risiko nutzen. NT und ihre
Lizenzgeber (sowie deren Lizenzgeber und
Zulieferer) gewähren keinerlei Garantien,
Zusicherungen oder Darstellungen in
irgendeiner Form, weder ausdrücklich noch
stillschweigend, aus der Rechtslage oder
anderweitig ableitbar, für einschließlich
aber nicht ausschließlich Inhalte, Qualität,
Genauigkeit, Vollständigkeit, Gültigkeit,
Zuverlässigkeit und Eignung für einen
bestimmten Zweck, Brauchbarkeit,
Verwendung oder Ergebnisse, die aus
diesen Daten abgeleitet werden oder dass
die Daten oder Server unterbrechungsfrei
und fehlerfrei verfügbar sind.
Haftungsausschluss: NT UND IHRE
LIZENZGEBER (EINSCHLIESSLICH DEREN
LIZENZGEBER UND ZULIEFERER)
SCHLIESSEN JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE
ODER STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG
FÜR DIE QUALITÄT, LEISTUNG,
MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK UND
NICHTVERLETZUNG DER RECHTE
DRITTER AUS. Gewisse Bundesländer,
Territorien oder Staaten erlauben nicht den
Ausschluss von gewissen Garantien,
weshalb diese Einschränkung u. U. nicht
für sie gilt.
Haftungsausschluss: NT UND IHRE
LIZENZGEBER (EINSCHLIESSLICH DEREN
LIZENZGEBER UND ZULIEFERER) SIND
IHNEN GEGENÜBER NICHT HAFTBAR FÜR
RECHTSANSPRÜCHE; FORDERUNGEN
ODER KLAGEN UNGEACHTET DER NATUR
DER RECHTSANSPRÜCHE,
RECHTSFORDERUNGEN ODER KLAGEN,
DIE ANGEBLICHE VERLUSTE,
VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN
DIREKTER ODER INDIREKTER NATUR
ZUM GEGENSTAND HABEN, DIE AUS
VERWENDUNG ODER BESITZ DER DATEN
ERWACHSEN KÖNNEN; ODER FÜR
ANGEBLICHE VERLUSTE, EINBUSSEN
247
Ecosport (CBW)
Anhänge
VON PROFIT, EINKOMMEN, VERTRÄGEN
ODER GUTHABEN ODER ANDERE
DIREKTE, INDIREKTE, KONKRETE ODER
BEILÄUFIGE SCHÄDEN SOWIE
FOLGESCHÄDEN HAFTBAR, DIE AUS DER
VERWENDUNG ODER EINER NICHT
MÖGLICHEN NUTZUNG DER DATEN,
DEFEKT DER DATEN ODER AUS DEM
BRUCH EINER DIESER BESTIMMUNGEN
ODER BEDINGUNGEN UNGEACHTET
DAVON, OB SIE IN EINER
VERTRAGSMÄSSIGEN AUSÜBUNG, IM
IRRTUM ODER AUF BASIS EINER
GARANTIE ENTSTANDEN, SELBST WENN
NT UND IHRE LIZENZGEBER AUF DIE
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
HINGEWIESEN WURDEN. Gewisse
Bundesländer, Territorien oder Staaten
erlauben nicht den Ausschluss von
gewissen Garantien oder
Haftungsbeschränkungen, weshalb diese
Einschränkung u. U. nicht für sie gilt.
Exportbeschränkung: Sie stimmen zu,
diese Daten weder als Ganzes noch
auszugsweise, noch ein direktes Produkt
aus diesen zu exportieren außer in Erfüllung
der einschlägigen Anforderungen der
anwendbaren Exportgesetze, -regelungen
und -regulierungen einschließlich aber
nicht ausschließlich der Exportgesetze,
-regelungen und -regulierungen des Office
of Foreign Assets Control der Vereinigten
Staaten und mit den vorgeschriebenen
Genehmigungen und Lizenzen. Department
of Commerce and the Bureau of Industry
and Security von U.S. Department of
Commerce. Sollte NT aufgrund solcher
anwendbaren Exportgesetze, -regelungen
und -regulierungen nicht in der Lage sein,
eine Ihre Verpflichtungen hierunter zur
Lieferung und Verteilung der Daten zu
erfüllen, stellt dies keinen Bruch dieser
Vereinbarung dar.
Vollständigkeit der Vereinbarung:
Diese Bestimmungen und Bedingungen
stellen die Gesamtheit der Vereinbarung
zwischen NT (und ihren Lizenzgebern
sowie deren Lizenzgeber und Zulieferer)
und Ihnen hinsichtlich der darunter
fallenden Rechte und Verpflichtungen dar
und ersetzen in ihrer Gesamtheit jegliche
vorherige mündliche oder schriftliche
Übereinkunft mit uns hinsichtlich des
Gegenstands dieser Vereinbarung.
Teilnichtigkeit: Sie und NT vereinbaren
hiermit, dass jeglicher Teil dieser
Vereinbarung, der nicht rechtsgemäß oder
nicht durchsetzbar ist, ausgeschlossen
wird, aber der Rest der Vereinbarung im
vollen Umfang in Kraft bleibt.
Anzuwendendes Recht: Die obigen
Bestimmungen und Bedingungen
unterliegen der Gesetzgebung des
US-Bundesstaates Illinois ohne
Anwendung von (i) deren Bestimmungen
für Kollisionsrecht oder (ii) der
Vertragskonvention der Vereinten Nationen
für den internationalen Verkauf von Gütern
(United Nations Convention for Contracts
for the International Sale of Goods), die
ausdrücklich ausgeschlossen ist. Sie
stimmen hiermit zu, sich der
Gerichtsbarkeit des Bundesstaates Illinois
bei allen rechtlichen
Auseinandersetzungen, Klagen und
Rechtsmitteln, die aus oder in Verbindung
der im Rahmen dieser Vereinbarung
gelieferten Daten entstehen, zu
unterwerfen.
Behördliche Endnutzer: Falls die Daten
von oder im Auftrag der US-Regierung oder
einer Dienststelle, die Rechte einfordert
oder anwendet, die üblicherweise von der
US-Regierung beansprucht werden, sind
diese Daten ein "kommerzieller Ausdruck",
wie definiert in 48 C.F.R. ("FAR") 2.101
werden gemäß der
Endnutzerlizenzvereinbarung lizenziert und
248
Ecosport (CBW)
Anhänge
jede gelieferte oder anderweitig zur
Verfügung gestellte Kopie der Daten wird
nach Erforderlichkeit mit dem folgenden
"Nutzungshinweis" versehen
bzw.entsprechen markiert und sie ist
gemäß diesem Hinweis zu verwenden.
NUTZUNGSHINWEIS
LIEFERFIRMA
(HERSTELLER/ZULIEFERER)
NAME:
NAVTEQ
LIEFERFIRMA
(HERSTELLER/ZULIEFERER)
ANSCHRIFT:
425 West Randolph Street, Chicago, IL
60606.
Diese Daten sind ein Handelsartikel gemäß
FAR 2.101
und unterliegen der
Endnutzerlizenzvereinbarung, unter der
diese Daten geliefert wurden.
© 2011 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Falls der auftraggebende Beamte, eine
US-Behörde oder ein offizielles Mitglied
der Regierungsbehörden sich weigert, den
hierin aufgeführten Hinweistext
anzuwenden, muss der Beamte, die
betreffende US-Behörde oder das offizielle
Mitglied der Regierungsbehörden NAVTEQ
vor Ersuchen von zusätzlichen oder
alternativen Rechten an den Daten davon
in Kenntnis setzen.
Wi-Fi-Hotspotdaten werden von JiWire, ©
2013 JiWire gewährt.
Gracenote® Copyright
CD und musikbezogene Daten von
Gracenote, Inc., copyright© 2000-2007
Gracenote. Gracenote Software, copyright
© 2000-2007 Gracenote. Dieses Produkt
und die Dienstleistungen wenden u. U.
eines der folgenden U.S.- Patente
#5,987,525, #6,061,680, #6,154,773,
#6,161,132, #6,230,192, #6,230,207,
#6.240,459, #6,330,593 und andere
vergebene oder angemeldete Patente an.
Gewisse Dienstleistungen werden unter
Lizenz von Open Globe, Inc. erbracht
gemäß U.S.- Patent: #6,304,523.
Gracenote und CDDB sind registrierte
Markennamen von Gracenote. Das
Gracenote-Logo und Logotyp sowie das
Logo "Powered by Gracenote" sind
Markenzeichen von Gracenote.
Gracenote® Endnutzerlizenz-
Vereinbarung (EULA)
Dieses Gerät enthält Software von
Gracenote, Inc., 2000 Powell Street
Emeryville, Kalifornien 94608
("Gracenote").
Die Software von Gracenote (die
"Gracenote-Software") ermöglicht es
diesem Gerät, Disks und Musikdateien zu
identifizieren und musikbezogene
Informationen wie Name, Künstler, Titel
und Titelinformationen ("Gracenote-Data
oder Gracenote-Daten") von Online-Server
("Gracenote-Server") abzurufen und
andere Funktionen auszuführen. Sie dürfen
Gracenote Data nur im Rahmen der
vorgesehenen Endnutzerfunktionen dieses
Geräts verwenden.
Dieses Gerät kann Inhalte enthalten, die
Eigentum von Zulieferern von Gracenote
sind. Falls ja, gelten alle hier für
Gracenote-Data aufgeführten
Einschränkung auch für solche Inhalte und
die Inhaltseigentümer genießen dieselben
Vorteile und Rechte, wie sie für Gracenote
hier niedergelegt sind.
Sie stimmen zu, dass Sie den Inhalt von
Gracenote ("Gracenote-Content"),
Gracenote Data, die Gracenote-Software
und Gracenote-Server nur für private und
nicht für erwerbsmäßige Zwecke
verwenden. Sie stimmen zu, dass Sie
Gracenote Content, die
249
Ecosport (CBW)
Anhänge
Gracenote-Software oder andere
Gracenote-Daten (außer in einem mit einer
Musikdatei verknüpften Tag) nicht an
Dritte abtreten, übertragen oder senden
oder für diese kopieren. SIE STIMMEN ZU,
GRACENOTE CONTENT, GRACENOTE
DATA, DIE GRACENOTE-SOFTWARE
ODER GRACENOTE-SERVER IN KEINER
ANDEREN WEISE ZU NUTZEN ALS
AUSDRÜCKLICH HIERUNTER
ZUGELASSEN.
Sie stimmen zu, dass Ihre nicht-exklusive
Lizenz für die Nutzung von Gracenote
Content, Gracenote Data der
Gracenote-Software und
Gracenote-Server bei Übertretung dieser
Einschränkungen erlischt. Sie stimmen zu
im Falle des Erlöschens Ihrer Lizenz jegliche
Verwendung von Gracenote Content,
Gracenote Data, Gracenote-Software und
Gracenote-Servern einzustellen. Gracenote
behält sich alle Rechte an Gracenote Data,
der Gracenote-Software, den
Gracenote-Servern und
Gracenote-Content, einschließlich aller
Eigentumsrechte vor. Unter keinen
Umständen kann Gracenote für
Rechnungen haftbar gemacht werden, die
für Informationen einschließlich
urheberrechtlich geschützter Materialien
oder Musikdateiinformation haftbar, die
Sie liefern, gestellt werden. Sie stimmen
zu, dass Gracenote ihre einschlägigen
Rechte aus dieser Vereinbarung als
Gesamtes oder getrennt im Namen der
einzelnen Firmen gegen Sie durchsetzen
kann.
Gracenote verwendet eine exklusive
Kennung, um Titelanfragen für statistische
Erhebungen nachzuverfolgen. Diese nach
dem Zufallsprinzip vergebenen
numerischen Kennungen sollen es
Gracenote ermöglichen, die Anzahl von
Abfragen zu erfassen ohne über Ihre
Identität informiert zu werden. Weitere
Informationen hierzu siehe unter Gracenote
Privacy Policy
(Gracenote-Datenschutzpolitik) die
Webseite www.gracenote.com.
DIE GRACENOTE-SOFTWARE SOWIE
ALLE ELEMENTE VON GRACENOTE DATA
UND GRACENOTE-INHALT WERDEN AN
SIE OHNE MÄNGELGEWÄHR LIZENZIERT.
GRACENOTE GIBT KEINERLEI
AUSDRÜCKLICHE ODER
STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNGEN
ODER GARANTIEN HINSICHTLICH DER
GENAUIGKEIT ODER KORREKTHEIT VON
GRACENOTEN-DATEN VON
GRACENOTE-SERVERN ODER
GRACENOTE-INHALT. GRACENOTE
BEHÄLT SICH ALLE GESAMT- UND
TEILRECHTE VOR, DATEN UND/ODER
INHALTE NACH GUTDÜNKEN VON
GRACENOTE VON DEN SERVERN DER
FIRMA ZU LÖSCHEN ODER IM FALL VON
GRACENOTE, DATENKATEGORIEN ZU
ÄNDERN. KEINE GARANTIEN WERDEN
GEGEBEN, DASS GRACENOTE-INHALTE
ODER DIE GRACENOTE-SOFTWARE
ODER GRACENOTE-SERVER FEHLERFREI
SIND ODER DASS DIE
GRACENOTE-SOFTWARE ODER
GRACENOTE-SERVER OHNE
UNTERBRECHUNG FUNKTIONIEREN.
GRACENOTE IST NICHT VERPFLICHTET,
IHNEN ERWEITERTE ODER ZUSÄTZLICHE
DATEN ZU LIEFERN, DEREN
BEREITSTELLUNG GRACENOTE IN
ZUKUNFT ERWÄGT. GRACENOTE HAT
DAS RECHT IHRE ONLINE-DIENSTE
JEDERZEIT EINZUSTELLEN. GRACENOTE
LEHNT JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER
STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR
EINSCHLIESSLICH ABER NICHT
AUSSCHLIESSLICH GARANTIEN DER
MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN
GEWISSEN ZWECK ODER RECHTSTITEL
UND NICHT-VERLETZUNG VON RECHTEN
DRITTER AB. GRACENOTE GIBT
250
Ecosport (CBW)
Anhänge
KEINERLEI GARANTIEN FÜR DIE
ERGEBNISSE, DIE AUS DER NUTZUNG
DER GRACENOTE-SOFTWARE UND
GRACENOTE-SERVER ENTSTEHEN.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN IST
GRACENOTE HAFTBAR FÜR
FOLGESCHÄDEN ODER BEILÄUFIGE
SCHÄDEN ODER VERLUST VON PROFIT
ODER EINKOMMEN AUS WELCHEN
GRÜNDEN AUCH IMMER.
© Gracenote 2007.
FCC ID: KMHSYNCG2
IC: 1422A-SYNCG2
Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der
US-amerikanischen FCC-Regeln
hinsichtlich Interferenz und die kanadische
Industrienorm RSS-210. Der Betrieb ist den
folgenden zwei Bedingungen unterworfen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen
Interferenzen erzeugen (2) dieses Gerät
muss jegliche empfangene Interferenz
tolerieren - auch Interferenz, die
unerwünschtes Betriebsverhalten zur Folge
hat.
ACHTUNG
Änderungen und Modifikationen, die
nicht ausdrücklich von der für die
technische Zulassung zuständigen
Institution genehmigt sind, können zu
einem Verlust der Betriebserlaubnis der
Vorrichtung führen. Das Kürzel "IC" vor der
Funkzertifizierungsnummer bedeutet nur,
dass die technischen Vorgaben von
Industry Canada erfüllt sind.
Diese für diesen Sender verwendete
Antenne darf nicht mit anderen Antennen
oder Sendern kombiniert oder zusammen
betrieben werden.
251
Ecosport (CBW)
Anhänge
252
Ecosport (CBW)
1
12 V Batterie austauschen ........................147
A
A/C
Siehe: Klimaanlage..............................................75
Ablagefläche...................................................88
ABS
Siehe: Bremsen...................................................109
Abschleppen...................................................122
Abschleppen des Fahrzeugs auf vier
Rädern............................................................123
Alle Fahrzeuge......................................................123
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe................123
Abschlepppunkte..........................................122
Akustische Warnungen und
Meldungen.....................................................63
Ausschaltverzögerung für die
Scheinwerfer.....................................................64
Diebstahlalarm.....................................................63
Fahrerinformationssystem...............................64
Geschwindigkeitsalarm.....................................64
Gurtwarner.............................................................64
Handbremse..........................................................64
Niedriger Kraftstofffüllstand...........................64
Scheinwerfer ein..................................................64
Türe nicht zu...........................................................64
Wählhebel nicht in Parkstellung....................65
Zündung eingeschaltet (Fahrzeuge mit
schlüssellosem Startsystem)....................64
Allgemeine Informationen zu
Funkfrequenzen...........................................32
Anhänge .........................................................232
Anhängerbetrieb...........................................122
Steile Gefälle........................................................122
Anlassschalter
Siehe: Zündschalter............................................89
Anlegen der Sicherheitsgurte....................25
Fester Beckengurt - Rücksitz Mitte...............26
Verwendung von Sicherheitsgurten
während Schwangerschaft.........................26
Antiblockierbremssystem Fahrhinweise
Siehe: Hinweise zum Fahren mit ABS........109
Antriebsschlupfregelung.............................111
Funktionsbeschreibung......................................111
Anzeigen............................................................59
Kraftstoffvorratsanzeige...................................59
Kühlmitteltemperaturanzeige.........................59
Armaturenbrett - Übersicht - Fahrzeuge
ausgestattet mit Linkslenker....................12
Armaturenbrett - Übersicht - Fahrzeuge
ausgestattet mit Rechtslenker................13
Audiogerät.......................................................183
Alternativfrequenzen........................................188
Automatische Lautstärkeanpassung..........187
Automatische Senderspeicherung..............187
Einstellen von Sendern....................................186
Einstellungen für
Verkehrsmeldungen......................................187
Frequenzband-Taste........................................186
Nachrichtendurchsagen..................................188
Regionalmodus...................................................188
Sound-Taste........................................................186
Stationstasten.....................................................186
Audiogerät - Fahrzeuge ausgestattet mit
AM/FM/CD...................................................178
Alternativfrequenzen........................................182
Automatische Lautstärkeanpassung.........182
Automatische Senderspeicherung...............181
Einstellen von Sendern....................................180
Einstellungen für Verkehrsmeldungen........181
Nachrichtendurchsagen..................................182
Regionalmodus...................................................183
Sound-Taste........................................................180
Stationstasten......................................................181
Wellenbereichstaste.........................................180
Audiosystem...................................................177
Allgemeine Informationen...............................177
Ausschalten des Motors.............................94
Fahrzeuge mit Turbolader................................94
Außenreinigung..............................................161
Lackkonservierung..............................................161
Reinigen der Scheinwerfer...............................161
Reinigen von Chromverzierungen..................161
Reinigen von Heckfenstern..............................161
Außenspiegel...................................................56
Elektrisch einstellbare Außenspiegel...........56
Integrierte Totwinkel-Spiegel...........................57
Klappbare Außenspiegel...................................57
253
Ecosport (CBW)
Stichwortverzeichnis
Automatikgetriebe.......................................104
Notlösehebel - Parkposition..........................106
Sport-Modus und manuelles
Schalten............................................................105
Tipps zum Fahren mit
Automatikgetriebe........................................106
Wählhebelpositionen.......................................104
Automatische Klimaanlage........................76
B
Bedienen der Beleuchtung.........................50
Fernlicht und Abblendlicht................................51
Lichthupe.................................................................51
Lichtschalterstellungen.....................................50
Parkleuchten.........................................................50
Wegbeleuchtung...................................................51
Bedienung des Audiosystems...................44
Typ 1...........................................................................45
Typ 2..........................................................................45
Befestigungspunkte für Gepäck.............120
Befördern von Gepäck................................120
Allgemeine Informationen..............................120
Beheizbare Fenster.......................................80
Heizbare Heckscheibe (falls
eingebaut).........................................................80
Beifahrer-Airbag.............................................29
Ausschalten des Beifahrer-Airbags..............29
Einschalten des Beifahrer-Airbags................30
Beleuchtung....................................................50
Allgemeine Informationen...............................50
Belüftung
Siehe: Klimaanlage..............................................75
Belüftungsdüsen............................................75
Mittlere Luftdüsen................................................75
Seitliche Luftdüsen..............................................76
Belüftungsdüsen
Siehe: Belüftungsdüsen.....................................75
Berganfahrassistent....................................107
Aktivieren der Berganfahrhilfe.......................107
Deaktivieren der Berganfahrhilfe.................108
Betanken...........................................................98
Tankdeckel.............................................................99
Blinkleuchten...................................................52
Bodenmatten.................................................125
Bordcomputer.................................................67
Durchschnittliche Geschwindigkeit..............68
Durchschnittsverbrauch....................................68
Kilometerzähler....................................................68
Kraftstoffverbrauch im Stand.........................68
Momentaner Durchschnittsverbrauch........68
Reichweite bis leer...............................................68
Tageskilometerzähler.........................................68
Temperatur............................................................68
Bremsen..........................................................109
Allgemeine Informationen..............................109
Brems- und Kupplungsflüssigkeit
prüfen.............................................................147
Brillenhalter.....................................................88
C
CD-Laufwerk..................................................189
Anzeigeoptionen für CD-Text.........................192
Anzeigeoptionen für MP3- und
WMA-Dateien.................................................192
Beenden der CD-Wiedergabe.......................193
CD-Titelanspielfunktion..................................190
CD-Wiedergabe..................................................189
Schnellvor-/rücklauf.........................................189
Titelwahl................................................................189
Wiedergabe von MP3- und
WMA-Dateien.................................................190
Wiederholen von CD-Titeln............................189
Zufallswiedergabe.............................................189
D
Dachträger
Siehe: Dachträger und Gepäckträger...........121
Dachträger und Gepäckträger..................121
Einstellen des Querträgers...............................121
Datenaufzeichnung..........................................7
Diebstahlalarm................................................41
Alarmsystem...........................................................41
Auslösung des Alarms........................................42
Deaktivieren des Alarms....................................43
Scharfstellen des Alarms..................................43
Umfassender und reduzierter Schutz...........42
Diebstahlwarnanlage
Siehe: Diebstahlalarm.........................................41
Dieselpartikelfilter.........................................94
Regeneration.........................................................94
254
Ecosport (CBW)
Stichwortverzeichnis
DPF
Siehe: Dieselpartikelfilter..................................94
DRL
Siehe: Tagfahrlicht................................................51
Durchqueren von Wasser..........................124
...................................................................................124
E
Einbaulage des Sicherungskastens.......129
Sicherungskasten auf Beifahrerseite..........129
Sicherungskasten - Batterie...........................129
Sicherungskasten im Motorraum.................129
Einfahren..........................................................124
Bremsen und Kupplung....................................124
Motor.......................................................................124
Reifen......................................................................124
Einfahren
Siehe: Einfahren..................................................124
Eingang für externe Geräte.......................193
Einleitung.............................................................5
Einparkhilfe......................................................114
Funktionsbeschreibung.....................................114
Parkhilfesensoren hinten..................................115
Einstellen des Lenkrads...............................44
Elektrische Fensterheber............................55
Einklemmschutzfunktion..................................55
Fensterverriegelung.............................................55
Öffnungsautomatik.............................................55
Schließautomatik.................................................55
Elektromagnetische
Verträglichkeit............................................232
Empfohlene Ersatzteile..................................8
Garantie auf Ersatzteile........................................8
Unfallreparaturen...................................................8
Wartungsplan und mechanische
Reparaturen.........................................................8
Erläuterung der Symbole...............................5
F
Fahrer-Airbag..................................................28
.....................................................................................28
Fahrhilfen..........................................................118
Fahrzeugdaten-Speicherung
Siehe: Datenaufzeichnung...................................7
Fahrzeugfront - Übersicht...........................10
Fahrzeugheck - Übersicht............................15
Fahrzeug-Identifikationsschild................175
Fahrzeug-Identifizierungsnummer........176
Fahrzeuginnenraum - Übersicht.................11
Fahrzeugpflege...............................................161
Fahrzeugsche
Siehe: Außenreinigung.......................................161
Fehlersuche - Audiosystem......................194
Fenster und Spiegel......................................55
Fernbedienung................................................32
Fernbedienung mit eingeklapptem
Schlüsselbart....................................................33
Fernbedienung ohne eingeklappten
Schlüsselbart....................................................34
Neuprogrammieren der
Entriegelungsfunktion...................................32
Wechseln der
Fernbedienungsbatterie...............................32
Feststellbremse
Siehe: Handbremse..........................................109
Fremdstarten des Fahrzeugs...................126
Anschluss von Starthilfekabeln.....................127
Starten des Motors.............................................127
G
Gepäckabdeckungen..................................120
Geschwindigkeitsregelung.........................46
Funktionsbeschreibung.....................................116
Geschwindigkeitsregelung
Siehe: Geschwindigkeitsregelung.................116
Siehe: Verwenden der
Geschwindigkeitsregelung..........................116
Getriebe...........................................................104
Getriebe
Siehe: Getriebe....................................................104
Gurtwarner........................................................27
Ausschalten des Gurtwarners.........................27
H
Handbremse..................................................109
Alle Fahrzeuge......................................................110
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe...............109
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe........................110
255
Ecosport (CBW)
Stichwortverzeichnis
Heckscheibenwischer und
-waschanlage...............................................49
Intervallbetrieb.....................................................49
Rückwärtsganggekoppelter
Heckscheibenwischerbetrieb.....................49
Scheibenwaschanlage hinten.........................49
Heizung
Siehe: Klimaanlage..............................................75
Hinweise zum Fahren..................................124
Hinweise zum Fahren mit ABS...............109
Hinweise zur
Innenraumklimatisierung..........................77
Allgemeine Hinweise...........................................77
Entfrosten der Windschutzscheibe und der
Seitenfenster und Entfeuchten bei
kaltem Wetter..................................................80
Fahrzeug über längere Zeitspanne im
Stillstand bei extrem hohen
Umgebungstemperaturen...........................79
Für das Heizen empfohlene
Einstellungen....................................................78
Für das Kühlen empfohlene Einstellungen
................................................................................79
Schnelles Beheizen des Innenraums............78
Schnelles Kühlen des Innenraums................78
Höheneinstellung der
Sicherheitsgurte..........................................26
I
Informationsdisplays....................................66
Allgemeine Informationen...............................66
Informationsmeldungen.............................68
Informationssystem
Siehe: Informationsdisplays............................66
Innenleuchten..................................................52
Einstiegsleuchte....................................................52
Leseleuchten..........................................................53
Innenreinigung...............................................162
Heckfenster...........................................................162
Kombiinstrumentglas, LCD-Display und
Radiodisplay....................................................162
Sicherheitsgurte..................................................162
K
Katalysator........................................................97
Fahren mit Katalysator.......................................97
Kindersicherung..............................................24
Links..........................................................................24
Rechts.......................................................................24
Kindersitze einbauen......................................17
Befestigen eines Kindersitzes mit
Stütze..................................................................20
Einbau eines Kindersitzes mit oberen
Haltegurten.......................................................20
ISOFIX-Befestigungspunkte............................20
Kindersitze für verschiedene
Gewichtsklassen..............................................18
Kindersitzkissen.....................................................18
Klimaanlage.....................................................75
Funktionsbeschreibung......................................75
Klimaanlage
Siehe: Klimaanlage..............................................75
Knie-Airbag Fahrer........................................30
Kombiinstrument...........................................59
Kopfairbags......................................................30
Kopfstützen.......................................................81
......................................................................................81
Einstellen der Kopfstützen................................81
Entfernen der Kopfstützen...............................82
Korrektes Sitzen...............................................81
Kraftstoffabschaltung................................126
Kraftstoffqualität - Benzin.........................96
Langzeitlagerung..................................................97
Kraftstoffqualität - Diesel...........................97
Langzeitlagerung..................................................97
Kraftstoff und Betanken.............................96
Kraftstoffverbrauch......................................99
Berechnung des
Kraftstoffverbrauchs...................................100
Tanken......................................................................99
Kraftstoffverbrauchswerte - 1.0L
EcoBoost.................................................100
Kraftstoffverbrauchswerte - 1.5L
Duratec-16V Ti-VCT (81kW/110PS) -
Sigma, Fahrzeuge ausgestattet mit
5-Gang Schaltgetriebe.............................101
Kraftstoffverbrauchswerte - 1.5L
Duratec-16V Ti-VCT (81kW/110PS) -
Sigma, Fahrzeuge ausgestattet mit
6-Gang Automatikgetriebe...................102
Kraftstoffverbrauchswerte - 1.5L
Duratorq-TDCi............................................103
Kühlmittel prüfen
Siehe: Prüfen des Kühlmittels.......................146
256
Ecosport (CBW)
Stichwortverzeichnis
Kurzübersicht...................................................10
L
Ladeklappe......................................................40
Öffnen der Hecktür.............................................40
Leichtmetallfelgen reinigen......................162
Lenkrad..............................................................44
Lenkradschloss................................................91
Fahrzeuge mit schlüssellosem
Startsystem.......................................................92
Fahrzeuge ohne schlüsselloses
Startsystem........................................................91
Lenkung.............................................................118
Elektrische Servolenkung.................................118
Leuchtweitenregulierung............................53
Empfohlene Stellungen für die
Leuchtweitenregulierung.............................54
Lizenzvereinbarung.....................................233
SYNC® Endnutzerlizenz-Vereinbarung
(EULA)..............................................................233
Luftfilter des Motors wechseln...............156
Luftfilterelement austauschen.....................156
M
Manuelle Sitzverstellung.............................82
Einstellen der Fahrersitzhöhe..........................83
Einstellen der Lehnenneigung.........................83
Einstellen der Lendenwirbelstütze................83
Verstellen des Sitzes nach vorne oder
hinten...................................................................82
Mittelkonsole...................................................88
Mobilfunkgerät..................................................9
Motorölmessstab - 1.0L
EcoBoost..................................................144
Motorölmessstab - 1.5L Duratec-16V
Ti-VCT (81kW/110PS) - Sigma............144
Motorölmessstab - 1.5L Duratorq-TDCi
(67kW/91PS)..............................................144
...................................................................................144
Motorraum - Übersicht - 1.0L
EcoBoost...................................................141
Motorraum - Übersicht - 1.5L
Duratec-16V Ti-VCT (81kW/110PS) -
Sigma.............................................................142
Motorraum - Übersicht - 1.5L
Duratorq-TDCi (67kW/91PS)................143
N
Nebelleuchte
Siehe: Nebelscheinwerfer.................................53
Nebelscheinwerfer........................................53
Nebelschlussleuchte
Siehe: Nebelschlussleuchten..........................53
Nebelschlussleuchten..................................53
Nebenverbraucheranschlüsse..................86
Notfallausrüstung........................................126
Ö
Öffnen und Schließen der
Motorhaube.................................................140
Öffnen der Motorhaube...................................140
Schließen der Motorhaube.............................140
Öl prüfen
Siehe: Prüfen des Motoröls............................144
P
Passive Wegfahrsperre.................................41
Aktivieren der Wegfahrsperre...........................41
Arbeitsweise............................................................41
Deaktivieren der Wegfahrsperre......................41
Kodierte Schlüssel................................................41
PATS
Siehe: Passive Wegfahrsperre..........................41
Prüfen der Waschflüssigkeit.....................147
Prüfen der Wischerblätter.........................153
Prüfen des Kühlmittels..............................146
Kühlmittel hinzufügen......................................146
Prüfen des Motoröls....................................144
Kontrolle des Ölstands.....................................145
Nachfüllen.............................................................145
Ölfilter.....................................................................146
Ölverbrauch..........................................................145
R
Räder und Reifen..........................................164
Allgemeine Informationen..............................164
Technische Daten................................................173
Radmuttern
Siehe: Radwechsel............................................169
Siehe: Radwechsel............................................169
257
Ecosport (CBW)
Stichwortverzeichnis
Radwechsel....................................................169
Ausbau des Reserverades................................171
Das Rad anbauen................................................172
Fahrzeuge mit Ersatzrad..................................169
Rad abbauen........................................................170
Scherenhebevorrichtung.................................169
Wagenheber.........................................................170
Wagenheberaufnahmen und
Anhebepunkte................................................170
Reifendrucküberwachungs-System......165
Einfluss der Temperatur auf den
Reifendruck......................................................169
Funktionsweise des
Reifendrucküberwachungssystems.......166
Reifenwechsel mit einem
Reifendrucküberwachungssystem.........166
Verfahren zum Zurücksetzen des
Reifendrucküberwachungssystems.......168
Reifenpflege...................................................164
Reifen
Siehe: Räder und Reifen..................................164
Reparatur kleinerer Lackschäden...........162
Rückhaltesysteme für Kinder......................17
Rücksitze...........................................................83
Neigen der Rückenlehne...................................83
Umklappen der Rückenlehne.........................84
Rückspiegel......................................................58
Spiegel mit Abblendautomatik......................58
S
Schaltgetriebe...............................................104
Einlegen des Rückwärtsgangs......................104
Scheibenwaschanlage................................48
Scheibenwischerautomatik.......................47
Scheibenwischer............................................47
Geschwindigkeitsabhängige
Scheibenwischer.............................................47
Intervallbetrieb......................................................47
Scheinwerfer ausbauen.............................154
Scheinwerferautomatik................................51
Schlösser...........................................................36
Schloss - Motorhaube
Siehe: Öffnen und Schließen der
Motorhaube.....................................................140
Siehe: Öffnen und Schließen der
Motorhaube.....................................................140
Schlüssellose Entriegelung........................38
Allgemeine Informationen................................38
Deaktivierte Schlüssel........................................39
Entriegeln des Fahrzeugs..................................39
Passiver Schlüssel...............................................38
Verriegeln des Fahrzeugs..................................38
Ver- und Entriegeln der Türen mit dem
Schlüsselbart...................................................40
Schlüsselloses Startsystem......................89
Einschalten der Zündung (Stellung
ACC)....................................................................90
Starten Ihres Fahrzeugs....................................90
Startprobleme......................................................90
Stoppen des Motors bei stehendem
Fahrzeug..............................................................91
Stoppen des Motors während der
Fahrt......................................................................91
Schlüssel oder Fernbedienungen -
ersetzen..........................................................35
Schlüssel und
Funk-Fernbedienungen.............................32
Schneeketten
Siehe: Verwenden von Schneeketten.........165
Seiten-Airbags................................................30
Sicherheitsgurte..............................................25
Sicherheitshinweise......................................96
Sicherheit...........................................................41
Sicherheits-Rückhaltesystem...................28
Funktionsbeschreibung.....................................28
Sicherungen....................................................129
Sitze.....................................................................81
Sitzpositionen für Kindersitze.....................21
Spiegel
Siehe: Fenster und Spiegel...............................55
Sprachsteuerung............................................45
Stabilitätsregelung........................................113
Funktionsbeschreibung.....................................113
Starten des Benzinmotors..........................92
Kalter oder warmer Motor................................92
Leerlaufdrehzahl nach dem
Motorstart..........................................................93
Startprobleme.......................................................93
Überfluteter Motor...............................................92
Starten des Dieselmotors...........................93
Kalter oder warmer Motor................................93
Startprobleme.......................................................93
Starten des Motors.......................................89
Allgemeine Informationen...............................89
258
Ecosport (CBW)
Stichwortverzeichnis
SYNC-Anwendungen und
-Dienste..........................................................211
Bei einem Unfall..................................................213
Ein- und Ausschalten des
Notruf-Assistenten........................................212
SYNC AppLink......................................................215
SYNC-Notruf-Assistent.....................................211
SYNC-Fehlersuche.................................223
SYNC............................................................195
Allgemeine Informationen..............................195
T
Tabelle zur
Glühlampen-Spezifikation.....................155
Tabelle zu Sicherungen..............................130
Sicherungskasten auf Beifahrerseite..........134
Sicherungskasten - Batterie............................137
Sicherungskasten im Motorraum.................130
Tagfahrlicht.......................................................51
Technische Daten - 1.0L EcoBoost
(90kW/120PS)...........................................157
Füllmengen...........................................................157
Spezifikation.........................................................157
Technische Daten - 1.5L Duratec-16V
Ti-VCT (81kW/110PS) - Sigma............158
Füllmengen...........................................................158
Spezifikation.........................................................158
Technische Daten - 1.5L Duratorq-TDCi
(67kW/91PS)..............................................159
Füllmengen...........................................................159
Spezifikation.........................................................159
Technische Daten.........................................175
Technische Daten...............................................176
Technische Daten
Siehe: Technische Daten..................................175
Trockenfahren des
Kraftstoffsystems.......................................98
Befüllen aus einem Kraftstoffkanister........98
U
USB-Schnittstelle........................................194
V
Ver- und Entriegeln.......................................36
Autom. schließ......................................................36
Elektrische Türverriegelung..............................36
Fernbedienung:.....................................................36
Ver- und Entriegeln der Türen mit dem
Schlüssel.............................................................37
Ver- und Entriegeln der Türen von
innen.....................................................................37
Verwenden der
Antriebsschlupfregelung..........................111
Ausschalten des Systems mithilfe eines
Schalters.............................................................111
Ausschalten des Systems über die
Bedienelemente der
Informationsanzeige.......................................111
Systemanzeigeleuchten und
-meldungen.......................................................111
Verwenden der
Geschwindigkeitsregelung......................116
Ausschalten der
Geschwindigkeitsregelung...........................117
Einschalten der
Geschwindigkeitsregelung..........................116
Verwenden der Stabilitätsregelung........113
Verwenden von Schneeketten................165
Fahrzeuge mit elektronischem
Stabilitätsprogramm...................................165
Verwenden von Winterreifen...................164
Verwendung von
Spracherkennung......................................197
Einleiten von gesprochener
Kommunikation..............................................197
Nützliche Hinweise.............................................197
Systeminteraktion und Feedback................198
Verwendung von SYNC mit
Media-Player...............................................218
Bluetooth-Geräte und
Systemeinstellungen...................................223
Medien-Menüfunktionen................................220
Sprachbefehle - Medien..................................218
Verbinden Ihres Media Players über einen
USB-Anschluss..............................................218
Was läuft?.............................................................218
Zugriff auf Ihre USB-Titel-Bibliothek..........221
259
Ecosport (CBW)
Stichwortverzeichnis
Verwendung von SYNC mit
Telefon...........................................................199
Aufrufen von Funktionen über das
Mobiltelefonmenü.......................................204
BT Geräte.............................................................209
Ein Mobiltelefon erstmalig koppeln............199
Entgegennehmen eines Anrufs....................203
Herstellen einer Verbindung..........................203
Koppeln weiterer Mobiltelefone..................200
Mobiltelefonoptionen während eines
laufenden Anrufs..........................................203
SMS........................................................................205
Sprachbefehle für Mobiltelefon....................201
Zugriff auf Ihre
Mobiltelefoneinstellungen.........................207
VIN
Siehe:
Fahrzeug-Identifizierungsnummer..........176
Vordersitz - Armlehne..................................85
Vorsichtsmaßnahmen bei niedrigen
Temperaturen.............................................124
W
Warnblinkleuchten.......................................126
Warndreieck...................................................126
Warnleuchten und Anzeigen.....................60
Anzeige - Berganfahrhilfe..................................62
Automatische
Fernlichtkontrollleuchte..............................60
Batteriewarnleuchte...........................................60
Blinkkontrollleuchte.............................................61
Fahr-/Standlicht-Kontrollleuchte.................62
Fernlichtkontrollleuchte....................................62
Frostwarnleuchte.................................................62
Gangwechselkontrollleuchte..........................63
Gurtwarnleuchte..................................................63
Kontrollleuchte -
Geschwindigkeitsregelung...........................61
Kontrollleuchte - Nebelscheinwerfer...........62
Kontrollleuchte -
Nebelschlussleuchten...................................63
Kontrollleuchte - Stabilitätsprogramm
Aus........................................................................63
Kraftstoffmangelanzeige..................................62
Motorwarnleuchten.............................................61
Öldruckwarnleuchte............................................61
Reifendruckwarnleuchte...................................63
Servolenkungswarnleuchte.............................63
Vorglühkontrollleuchte......................................62
Warnleuchte
Antiblockierbremssystem...........................60
Warnleuchte - Bremssystem..........................60
Warnleuchte -
Diebstahlschutzsystem................................60
Warnleuchte für Airbags vorne.......................62
Warnleuchte - Kühlmitteltemperatur...........61
Warnleuchte - offene Türen..............................61
Warnleuchte - Ölverdünnung..........................63
Warnleuchte - Rußpartikelfilter.......................61
Warnleuchte - Stabilitätskontrolle................63
Wartung...........................................................139
Allgemeine Informationen..............................139
Waschanlagen
Siehe: Wisch-/Waschanlage............................47
Waschen
Siehe: Außenreinigung.......................................161
Wechseln der Wischerblätter..................153
Scheibenwischerblätter vorne.......................153
260
Ecosport (CBW)
Stichwortverzeichnis
Wechsel von Glühlampen.........................148
Dritte Bremsleuchte...........................................152
Innenraumleuchte..............................................152
Kennzeichenleuchte..........................................152
Kofferraumleuchte, Fußraumleuchte und
Ladeklappenleuchte.....................................153
Leseleuchte (Fahrerseite)...............................152
Leseleuchten........................................................152
Leuchte - Sonnenblendenspiegel................150
Nebelscheinwerfer.............................................150
Rückleuchten........................................................151
Scheinwerfer........................................................148
Seitliche Begrenzungsleuchte.......................149
Wechsel von Sicherungen.........................138
Wegfahrsperre
Siehe: Passive Wegfahrsperre..........................41
Winterreifen
Siehe: Verwenden von Winterreifen............164
Wirtschaftliches Fahren.............................124
Effiziente Geschwindigkeit..............................124
Elektrische Systeme..........................................124
Gangwahl..............................................................124
Reifendruck...........................................................124
Vorausschauend fahren...................................124
Zubehör..................................................................124
Wisch-/Waschanlage...................................47
Z
Zentralverriegelung
Siehe: Ver- und Entriegeln................................36
Zigarettenanzünder......................................86
Zubehör
Siehe: Empfohlene Ersatzteile..........................8
Zu diesem Serviceheft....................................5
Umweltschutz..........................................................5
Zündschalter...................................................89
Zusatzsteckdosen.........................................86
Einbaulage..............................................................86
261
Ecosport (CBW)
Stichwortverzeichnis
262
Ecosport (CBW)
CG3590deDEU
16


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ford ECOSPORT 2013 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ford ECOSPORT 2013 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 12,5 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Ford ECOSPORT 2013

Ford ECOSPORT 2013 Additional guide - German - 12 pages

Ford ECOSPORT 2013 Quick start guide - German - 16 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info