NON SERRARE COMPLETAMENTE LE VITI
DO NOT TIGHTEN THE SCREWS
NE PAS SERRER COMPLETEMENT VIS
NÃO APERTE COMPLETAMENTE OS PARAFUSOS
NO APRETAR COMPLETAMENTE LOS TORNILLOS
ΜΗΝ ΣΦΙΞΕΤΕ ΚΑΛΑ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ
Montaggio della rete posizione ALTA
Assembly of the base position HIGH
Assemblage du sommier position HAUTE
Assembleia da base posição ALTA
Montaje del somier posicion ALTA
∑υναρφολόγηση της βάσης ΥΨΗΛΗ
Montaggio della rete posizione BASSA
Assembly of the base position LOW
Assemblage du sommier position BASSE
Assembleia da base posição BAIXA
Montaje del somier posicion BAJA
∑υναρφολόγηση της βάσης XAMHΛH
Per alzare la sponda (2) farla oscillare
verso l’esterno (1) e sollevarla.
To raise the cot side (2), tilt it
slightly outwards (1).
1.
Solo con rete ALTA
Only with side HIGH
Seulement avec le sommier dans la position HAUTE
Só com o rede ALTA
Sólo con somier en posición más ALTA
Μόνο με το δίκτυο ΥΨΗΛΟΣ
n dx
n sx
p
n sx
n dx
p
f
k
g/h
push
g
g
h
h
o (da fissare)
q
2A
Rete bassa o alta
Base low or high
Sponda mobile a DX o SX - Mobile edge to R or L
2B
?
mx2
hx2gx2
cx2
dx4ax4 ex4
ix2
vx4 ux8
?
dx2 bx2
dx4ax4 ex4l
Solo con rete ALTA
Only with side HIGH
Seulement avec le sommier dans la position HAUTE
Só com o rede ALTA
Sólo con somier en posición más ALTA
Μόνο με το δίκτυο ΥΨΗΛΟΣ
Solo con rete BASSA
Only with side LOW
Seulement avec le sommier dans la position BASSE
Só com o rede BAIXA
Sólo con somier en posición más BAJA
Μόνο με το δίκτυο XAMHΛH
l
t
m
c
fx4
SERRARE COMPLETAMENTE LE VITI
TIGHTEN THE SCREWS
SERRER COMPLETEMENT VIS
APERTE COMPLETAMENTE OS PARAFUSOS
APRETAR COMPLETAMENTE LOS TORNILLOS
ΣΦΙΞΤΕ ΚΑΛΑ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ
kx4
DX SX
2.
NO
OK
zx2
1
3
2
1
2
i
o (mobile)