www .foodsavereurope.com www .foodsavereurope.com
40 41
Precauții impor tante
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta
de peste 8 ani și de persoane cu capacități
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau
lipsă de experiență și cunoștințe, cu condiția
ca aceștia să fie supravegheați sau instruiți în
privința utilizării în siguranță a aparatului și să
fi înțeles pericolele implicate. Copiii nu trebuie
să se joace cu acest produs. Curățarea
și întreținerea de către utilizator nu vor fi
efectuate de copii fără supraveghere.
Pentru evitarea pericolelor , în cazul deteriorării
cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit
de producător , de personalul autorizat de
service sau de alte persoane calificate.
• Utilizați întotdeauna aparatul pe o suprafață stabilă, sigură,
uscată și orizontală.
• ATENȚIE: ACEST SISTEM DE SIGILARE NU ESTE DESTINA T
UZULUI COMERCIAL. Nu utilizați niciodată aparatul în alte
scopuri decât cel pentru care a fost prevăzut. Acest aparat
este destinat exclusiv uzului casnic. Nu utilizați acest aparat în
exterior .
• Nu scufundați niciodată aparatul sau cablul și ștecherul de
alimentare în apă sau în orice alt lichid.
• Nu utilizați aparatul dacă a fost scăpat pe jos sau dacă prezintă
semne vizibile de deteriorare.
• Asigurați-vă că aparatul este oprit și deconectat de la priza
electrică după utilizare și înainte de curățare.
• Pentru a deconecta aparatul, scoateți cablul de alimentare din
priza electrică. Nu deconectați aparatul trăgând de cablu.
• Nu folosiți un cablu prelungitor cu aparatul.
• Folosiți numai accesorii sau dispozitive atașabile recomandate
de producător .
• Când reîncălziți alimente în pungile FoodSaver ® asigurați-vă că
le puneți în apă la o temperatură de fierbere foarte mică, sub
75°C (170°F).
• ALIMENTELE DIN PUNGĂ POT FI DECONGELA TE, DAR NU
REÎNCĂLZITE ÎNTR-UN CUPTOR CU MICROUNDE. Când
decongelați în cuptorul cu microunde alimente aflate în pungi
FoodSaver® , asigurați-vă că nu depășiți puterea maximă de
180 de wați (setarea de decongelare), durata maximă de
2 minute și temperatura maximă de 70°C (158°F).
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
NUMAI PENTRU UZ CASNIC
Componentele aparatului
V ezi FIG. 1
A Buton Seal (etanșare)
B Buton V ac/Seal (vidare/
etanșare)
C Garnitură superioară din
burete
D Garnitură inferioară din
burete
E Bandă de etanșare extra-lată
F Canal de vidare
Panoul de comandă intuitiv și ușor de utilizat vă ajută să vă
folosiți sistemul FoodSaver® la capacitate maximă:
1. Indicator luminos pentru etanșare
Indicatorul luminos pentru etanșare se aprinde în timpul ciclului de
etanșare și se stinge la finalizarea acestuia.
2. Indicator luminos pentru vidare
Indicatorul luminos pentru vidare se aprinde în timpul ciclului de
vidare și etanșare și se stinge la finalizarea acestuia.
3. Butonul Seal (etanșare)
Butonul are trei utilizări:
1. Apăsați pentru etanșare când formați pungi din role FoodSaver® .
2. Apăsați pentru oprirea imediată a procesului de vidare și
inițializarea etanșării pungii. Cu această metodă preveniți zdrobirea
conținutului delicat, de tipul pâinii, biscuiților sau produselor de
patiserie.
3. Apăsați pentru etanșarea pungilor polistratificate (de ex., pentru
etanșarea chipsurilor de cartofi în pungile originale).
4. Butonul V acuum (vidare)
Butonul are două utilizări:
1. Apăsați pentru vidarea și etanșarea alimentelor. Motorul va rula
continuu până la vidarea completă, iar apoi punga se va etanșa
automat.
2. Apăsați pentru pauză în orice moment al procesului de vidare.
F ormarea de pungi din role
F oodSav er®
V ezi FIG. 2
1. Tăiați cu foarfeca din rolă suficient material pentru conținutul dorit,
cu o rezervă de 7,5 cm. Aveți grijă să tăiați în linie dreaptă.
2. Introduceți un capăt al materialului pentru pungă în aparat, peste
banda de etanșare.
3. Blocați capacul prin apăsare.
4. Apăsați butonul Seal (etanșare). Indicatorul luminos pentru
etanșare rămâne aprins în timpul ciclului de etanșare.
5. Etanșarea este finalizată când se stinge indicatorul luminos
pentru etanșare. Pentru a deschide capacul, apăsați butoanele de
deblocare.
Garanţie
Vă rugăm să păstrați chitanța, întrucât aceasta va fi necesară pentru
orice revendicare în temeiul prezentei garanții.
Acest aparat are o garanție de 2 ani după achiziție, conform descrierii
din prezentul document.
În timpul acestei perioade de garanție, dacă, în situația puțin
probabilă în care acesta nu mai funcționează din cauza unui defect
de design sau fabricație, duceți-l înapoi la locul de achiziție, cu bonul
de la casă și o copie a acestei garanții.
Drepturile și beneficiile în temeiul prezentei garanții sunt suplimentare
față de drepturile dvs. legale, care nu sunt afectate de prezenta
garanție.
Exercitarea drepturilor dvs. legale în eventualitatea defectelor este
gratuită.
Numai compania Newell aplicabilă prevăzută mai jos („Newell”) are
dreptul de a modifica acești termeni.
Newell se angajează ca în perioada de garanție să repare sau să
înlocuiască aparatul sau orice parte a aparatului despre care se
constată că nu funcționează gratuit, cu condiția ca:
• să informați prompt locul de achiziție sau Newell cu privire la
problemă; și
• aparatul nu a fost modificat în niciun mod sau nu a făcut obiectul
unor deteriorări, utilizări greșite, abuz, reparații efectuate de către o
persoană diferită de persoana autorizată de Newell.
Defectele care apar totuși în urma utilizării necorespunzătoare,
deteriorărilor , abuzului, utilizării cu tensiune incorectă, actelor
naturale, evenimentelor în afara controlului Newell, reparațiilor sau
modificărilor de către o persoană diferită de cea autorizată de Newell
sau nereușitei respectării instrucțiunilor de utilizare care nu sunt
acoperite de prezenta garanție. În plus, uzura normală, inclusiv , dar
fără a se limita la, decolorarea și zgârieturile minore nu sunt acoperite
de prezenta garanție.
Drepturile din temeiul prezentei garanții se vor aplica numai
cumpărătorului original și nu se va extinde utilizării comerciale sau
comune.
Dacă aparatul dvs. include o garanție specifică țării sau unei broșuri
de garanție, consultați termenii și condițiile unei astfel de garanții
în locul prezentei garanții sau contactați distribuitorul local autorizat
pentru mai multe informații.
Produsele electronice deșeuri nu trebuie eliminate împreună cu
deșeurile domestice. Reciclați în cadrul unităților special concepute în
acest scop. T rimiteți-ne un e-mail la CrockpotEurope@newellco.com
pentru informații ulterioare privind reciclarea și DEEE.
Dacă aveți întrebări privind reclamațiile efectuate în temeiul prezentei
garanții, contactați:
Newell Poland Services Sp. z o.o.Plac Andersa 7
Poznan 61-894
Polonia
Spania: 0900 81 65 10
Franța: 0805 542 055
Regatul Unit: 0800 028 7154
Pentru toate celelalte țări, sunați la +44 800 028 7154
Se pot aplica taxe internaționale.
Alternativ , scrieți la adresa de e-mail CrockpotEurope@newellco.com
Vidare în pungi F oodSav er®
V ezi FIG. 3
1. Introduceți conținutul dorit în pungă, lăsând o rezervă de cel puțin
7,62 cm între conținut și capătul deschis al pungii.
2. Deschideți capacul aparatului și introduceți capătul deschis al
pungii în canalul de vidare.
3. Blocați capacul prin apăsare.
4. Apăsați butonul V acuum (vidare) pentru a inițializa procesul de
vidare și etanșare. Motorul va rula continuu până la vidarea
completă, iar apoi punga se va etanșa automat.
5. Deschideți capacul apăsând butoanele de deblocare, ridicați
capacul și scoateți punga din aparat.
NOTĂ: Lăsați aparatul să se răcească 20 de secunde între utilizări
succesive.
Sfaturi esențiale:
Pentru a minimiza distrugerea pungilor , nu introduceți pungile prea
adânc în aparat. Introduceți punga doar cu 1 cm peste banda de
etanșare.
Întreț inerea și curățarea aparatului
de vidat
Pentru curățarea aparatului:
Decuplați cablul de alimentare de la priză. Nu scufundați în lichide.
Asigurați-vă că nu au rămas resturi de alimente pe garnituri. La
nevoie, ștergeți garniturile cu o lavetă înmuiată în apă călduță cu
detergent. Puteți demonta garniturile superioară și inferioară pentru
curățare. Curățați cu apă călduță cu detergent.
Pentru depozitarea aparatului:
Curățați temeinic aparatul conform instrucțiunilor de mai sus.
După curățarea și uscarea completă a aparatului, închideți capacul
fără a-l bloca. Astfel împiedicați aplicarea inutilă de presiune asupra
garniturilor de etanșare interne ale aparatului.
Nu depozitați niciodată cu capacul blocat în poziția de
FUNCȚIONARE, deoarece e posibilă comprimarea garniturilor și,
ulterior , funcționarea defectuoasă a dispozitivului.
Ser vicii post-v ânzare
În cazul în care aparatul nu funcționează, dar este în garanție,
duceți produsul înapoi în locul de unde a fost achiziționat pentru a fi
schimbat. Vă atragem atenția că va fi necesară o dovadă valabilă a
achiziției. Pentru asistență suplimentară, contactați Departamentul
de servicii pentru consumatori la: Regatul Unit: 0800 028 7154 |
Spania: 0900 81 65 10 | Franța: 0805 542 055. Pentru toate celelalte
țări, sunați la +44 800 028 7154. Se pot aplica tarife internaționale.
Alternativ , trimiteți un e-mail la: foodsavereurope@newellco.com.
VS0290X_23MLM1 (EMEA).indd 40-41VS0290X_23MLM1 (EMEA).indd 40-41 2023/1/13 11:282023/1/13 11:28