!! !CUID ADO!! !
1. Limpe frequentemente o barbeque. Se o barbeque não for limpo regularment e, a
gordura pode começar a queimar , o que danica o barbecue.
2. NUNCA deixe o barbecue sem supervisão quando utiliza.
3. Não use água para extinguir um incêndio por gordura, pode causar ferimentos . Desligue
todos os botões e a botija de gás em caso de incêndio por gordura.
4. Desligue IMEDIA T AMENTE todos os botões e a botija de gás em caso de incêndio por gor dura.
!!!A T EN ÇÃO!!!
Para uma utilização segur a do barbecue:
1. Deixe espaço livre sucient e em redor do barbecue e mantenha os materiais
inamáveis afastados.
2. NUNCA deix e que crianças utilizem o barbecue ou brinquem perto do barbecue.
3. Este barbecue destina-se APENAS a uso exterior . NUNCA utilize o barbecue em
espaços fechados como estacionamento , varanda, pátio coberto, garagem ou
debaixo de materiais inamáv eis.
4. Não bloqueie os orifícios de ventilação dos fundo do barbecue. P ode afectar o
desempenho de combustão do fogão , devido a ar insuciente.
5. Use o barbecue afastado pelo menos 100 cm de qualquer parede ou superfície. Coloque
o barbecue no mínimo a 100 cm de distância de objectos que possam acender o gás, tal
como equipamento eléctrico, chamas do piloto ou aquec edores de água a gás, etc .
6. Não utiliz e este barbecue em ou debaixo de bancadas de madeira.
7. Est e barbecue foi fabricado para utilizar com gás butano/propano , NÃO utilize pedras
de lava, tijolos ou carvão com este barbecue.
8. V erique regularmente as chamas dos queimadores.
9. Desligue o abast ecimento de gás quando o barbecue não estiver a ser utilizado .
10. Desligue sempre a botija de gás por completo e desligue do barbecue antes de
movimentar o aparelho .
UTILIZAR O BARBECUE
Para g relhar precisa de uma temperatur a elevada, para a carne cozinhar de modo uniforme e
tostar . A maioria dos pratos é grelhada constantemente na posição . P orém, ao grelhar
pedaços de carne ou frango maiores, pode ser necessário c olocar o queimador numa posição
inferior , após o tostar inicial. Isto garante que os alimentos cozam bem por den tro , sem queimar
o exterior . Par a alimentos que necessitam de longos períodos a grelhar ou que con tenham
marinada doce, pode ter de diminuir a temperatur a perto do nal do período de cozinhar .
• Certique -se que o barbecue foi testado em r elação a fugas e está correctamente posicionado.
• Remova todo o material da embalagem.
• Acenda os queimadores , de acordo com as instruções nest e manual.
• Coloque o
botão de controlo em e pré-aqueca o barbecue durante 15 minutos.
• Coloque os alimentos no gr elhador e cozinhe até estar a seu gosto .
DEFINIÇÕES DE TEMPERA TURA
O botão de controlo pode ser posicionado em qualquer posição
entre "
“ e “
“.
NOT A: O gr elhador quente vai tostar o exterior da carne, mantendo os suc os no seu interior .
Quando mais pré-aquecer o barbecue, mais depressa tosta a carne.
GARANTIA
BARBECUE A GÁS
Garantimos ao cliente/comprador original de qualquer barbecue a Gás F irefriend que,
quando utilizado para ns domésticos normais, este barbecue não possui defeit os de
material e de produção durante o período abaix o estipulado. Os gr elhadores alugados ou
utilizados para ns comerciais estão ex cluídos desta garantia. Serão cobrados custos para
enviar e entregar peças sob garan tia.
PEÇA PERÍODO
Queimadores: 2 Anos
Grelhas para grelhar: 2 Anos
T orneiras: 2 Anos
Estrutura, Compartimento, T ampa, Painel de C ontrolo , Isqueiro e P eças
Relacionadas:
2 Anos
T odas as Peças em Aço Inoxidá vel: 2 Anos
A nossa obrigação sob esta garantia está limitada a reparar ou substituir , de acordo com a
nossa opção, o produt o durante o período da garantia. Qualquer responsabilidade da nossa
parte sob esta garantia está limitada a reparações ou substituição . Esta garantia não cobre o
desgaste normal das peças, ou danos resultantes do seguin te: uso negligente ou mau uso do
produto , uso de abastecimento inadequado de combustível/gás , uso contrário às instruções
de funcionamento ou alteração por ter ceiros que não sejam o centro de serviço de fábrica. O
período da garantia não será estendido por tais reparaç ões ou substituições.
PERGUNT AS FREQUENTES E RESPOST AS
Onde posso comprar uma botija de gás, aprov ada e adequada para este barbecue Firefriend?
No seu fornecedor de gás local ou em qualquer grande superfície de material para acampar .
O barbecue pode car no exterior em qualquer condição climátic a?
Recomendamos que guarde o seu barbecue depois de utilizar num local seco e bem ventilado .
Desligue sempre a botija de gás de acordo com as instruções nest e manual. Também pode
adquirir uma cobertura de protecção. Estas estão disponív eis no seu ponto de venda.
Depois de abrir a embalagem, as peças do barbecue estão danicadas ou em falta – o que
devo fazer?
Contacte a T ristar (w ww.tristar .service.eu) e eles irão ajudá-lo.
Posso lav ar o grelhador e/ou as grelhas para grelhar na máquina de lav ar loiça?
É possível, contudo , limpar o bar becue com um agente de limpeza ou água c om
detergente também é suciente .
A gordura está a c air por baixo do barbecue e/ou na base – o que devo fazer?
Limpe o barbecue e a base. Mova o seu barbecuepara uma superfície plana e estável. Certique-
se de que esvazia regularmente a trav essa de gotejamento de gordur a.
INSTRUK CJE DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃ S T WA
Z AGR O
Ż
ENIE:
• Jeśli czuć zapach gazu:
• Zamknąć zawór gazu.
• Zgasić płomień.
• Jeśli zapach gazu nie znika, nie zbliżać się do grilla i skontaktować się z
dostawcą gazu lub bezpośrednio z e strażą pożarną.
• Wyciek gazu może wywołać pożar lub wybuch, co może spo wodować
poważne, a na wet śmiertelne obrażenia i zniszczenie własności.
• Grilla uży wać tylko wtedy , gdy zamontowane są wszystk ie części.
Urządzenie należy zamontować zgodnie z instrukcjami podanymi w
„Instrukcji obsługi” . Nieprawidłowy montaż może b yć niebezpieczny w
skutkach, dlatego należ y dokładnie przestrzegać wsz ystkich instrukcji.
• Nieprz ykładanie uwagi do zagrożeń, ostrzeżeń i śr odków ostro żności
przedstawionych w t ej instrukcji, może pro wadzić do poważn ych a naw et
śmiertelnych obrażeń, pożaru lub eksplo zji i zniszczenia własności.
• Wymiana urządzenia może by ć ekstremalnie niebezpieczna.
OSTRZE
Ż
ENIA:
• Nie uż ywać w pobliżu grilla benzyny ani innych łatwopaln ych płynów .
• Przed ro zpoczęciem używania, należ y sprawdzić, zgodnie z
instrukcjami, czy nie ma w ycieków . Kontrolę taką przeprowadzać także
wtedy , gdy grilla zamontował sprzedawca.
• Nie rozpalać grilla bez uprzedniego przeczytania rozdziału „Instrukcje
dotyczące rozpalania ” .
• Zachować instrukcję obsługi na przyszłość.
• Przestrzegać instrukcji dotyczących podłączania regulator a ciśnienia gazu.
• Nie przechowywać zapasowej butli z gazem lub odłączonej butli z
gazem pod grillem lub obok niego .
• Nie kłaść pok ry w ochronn ych lub inny ch łatwopalny ch materiałów na
grillu lub w komorze do przechowywania.
• Po dług im okresie nieuż ywania grilla F irefriend BBQ , należ y sprawdzić,
czy nie ma w ycieków gazu or az czy palnik i są drożne . Należy
przestrzegać prawidłowej pr ocedury, przedsta wionej w tej instrukcji.
• Nie szukać w ycieku gazu za pomocą zapalniczki.
• Jeśli w punktach prz yłączy gazu występują wyciek i, nie używać grilla
Fir efriend BBQ .
• Materiały łatwopalne należy przechowy wać w odległości minimum 100
cm od grilla. Nie przechowywać materiałów łatwopalnych w komorze
do przechowywania znajdującej się w grillu!
• Grill Fir efriend BBQ nie może być obsług iwany przez dzieci. Dostępne
elementy grilla mogą rozgrzewać się do wysokich temperatur . Małe
dzieci należy tr zymać z dala od grilla, gdy jest on uż ywany .
• Podczas korzystania z grilla Fir efriend BBQ , należy zachować ostrożność.
Grill podczas uży wania lub czyszczenia może by ć nadal bardzo gorący .
Należy zawsze znajdować się obok niego oraz nigdy nie wnosić go do
pomieszczenia, gdy jest używany .
• Jeśli którykolwiek z palników zgaśnie podczas prz ygotowywania dania,
należy zamk nąć wszystkie zawor y gazu. P rzed ponownym zapaleniem
odczekać pięć minut. Postępo wać zgodnie z instrukcją zapalania.
• Podczas przygotowywania dania nie pochylać się nad grillem, nie kłaść
dłoni ani palców na przedniej krawędzi butli gazo wej.
• Podczas czyszczenia zaw orów lub palnikó w , nie powiększać otworó w i przyłącz y .
• Podczas wymiany butli z gaz em, należy tr zymać źródła zapłonu z dala od grilla.
• Wgniecione lub zardz ewiałe butle z gazem mogą być niebezpieczne .
Należy oddać je do kontroli u dostawcy gazu. Nie uż ywać butli z gazem,
która ma uszkodzon y zawór .
• Butla może by ć pozornie pusta, lecz zawierać jesz cze niewielką ilość gazu.
Podczas przenosz enia lub przechowywania c ylindra należy o tym pamiętać.
• Podczas używania grilla nie wolno odłączać regulator a ciśnienia ani
żadnego prz yłącza gazu.
• Podczas używania grilla należy nosić termoodpor ne rękawice .
• T aca na tłuszcz, znajdująca się z przodu, może się nagrzać. Ściągnąć ją
dopiero po ostygnięciu.
NIE NADAJE SIĘ DO U Ż YTKU K OMERCY JNEGO!
INFORMACJE DO TYCZĄ CE BEZPIECZEŃS T WA :
OSTRZEŻ ENIE: Grill jest przeznaczony do używania z gazem takim, jak pokazuje tabliczk a
znamionowa. Nie używać grilla z innym gazem. Brak zastosowania się do tego ostrzeżenia
może prowadzić do wybuchu pożaru i uszkodz eń ciała. Ponadto unieważnia gw arancję.
OSTRZEŻ ENIE: Nie przechowywać zapasowych butli z gazem pod grillem lub w jego pobliżu.
Nie napełniać butli w więcej niż 80 procentach. Brak ścisłego zastosow ania się do tego
wymogu może prowadzić do wybuchu pożaru i poważn ych, a nawet śmiertelny ch obrażeń.
OSTRZEŻ ENIE: P rzewody zasilające oraz przewód paliwo wy należy tr zymać z dala od
gorących powierzchni.
OSTRZEŻ ENIE: Nie ustawiać grilla F irefriend BBQ pod osłoną termoodporną lub parasolem
przeciwsłonecznym.
OSTRZEŻ ENIE: T en grill nie jest przeznaczony do montażu w przyczepach kempingowych,
ani na łodziach.
OSTRZEŻ ENIE: Ze względó w bezpieczeństwa nie należy w okolic y grilla przechowywać
ani uży wać benzyny i innych ła twopalnych gazó w lub płynów . Nieprzestrzeganie tego
ostrzeżenia może pro wadzić do wybuchu pożaru, eksplozji i uszkodzenia ciała.
OPIS CZĘŚCI
1. Ruszt
2. Zespół podstawo wy
3. Blat boczny
4. Część tylna
5. Noga tylna prawa
6. Noga przednia prawa
7. Osłona kółka
8. Kółko
9. Część spodnia
10. Oś
11. T aca ociekowa
12. Wspornik blatu bocznego
13. Wspornik boczny
14. Noga przednialewa
15. Noga tylna lewa
16. Część przednia
17. Wspornik spodni
MONT AŻ:
1. Do części spodniej przymocować cztery nogi
2. Przymocować część przednią i tylną
3. T eraz zmontować wsporniki boczne
4. Złożyć kółka i wspornik spodni
5. Zamontować blat boczn y
6. Przymocować uchwyt do pokr ywy
7. Zespół podstawo wy umieścić na zamocowanym już blacie
8. Przymocować złożone blaty boczne
9. Pokrywę umieścić na zespole podstawowym
10. T eraz urządzenie jest już w całości zmontowane
K ONSERW ACJA:
• Wokół g rilla należy pozostawić wolną przestrzeń, a wszelkie łatwopalne materiały ,
benzynę i palne gaz y , należy trz ymać w bezpiecznej odległości.
• Upewnić się, że otwory znajdujące się w spodniej części urządzenia pozostają otwarte.
Ich funkcją jest doprowadzanie powietrza i utrzymanie drożności wentylacji.
CZYSZ CZENIE
Grill należy regularnie cz yścić. Należy dopilnować, aby b ył czysty i suchy oraz nasmarować metalowe
elementy olejem lub wazeliną, aby nie rdzewiały . Po użyciu grill należy schować. Nie stosować
ścierających środków czyszczących oraz/lub produktów przeciw korozji do czyszczenia panelu
sterującego, wyposażonego w symbole . Agresywne środki czyszczące mogą usunąć symbole.
CZYSZ CZENIE POWIERZCHNI GRILLA:
Powierzchnię do g rillowania można po prostu umy ć z użyciem łagodnego detergentu, a
potem gorącą wodą. Resztki jedzenia można usunąć szczotką.
CZYSZ CZENIE P ALNIKÓW :
• Upewnić się, że zaw ór gazu oraz pokrętła są ustawione w pozycji „OFF" . Sprawdzić, czy
grill się schłodził.
• Wyczyścić zewnętrzną część palnika szczotką. Uporczy we szczątki usunąć metalową
skrobaczką. Nie stosować drewnianych wykałaczek – mogą się złamać i zapchać otwór .
• Należy pamiętać o tym, że jeśli przewód zasilając y palnika ulegnie zapchaniu przez
owady lub inne przedmioty , konieczne jest wykonanie telefonu do biura obsługi klienta.
BARDZO W AŻ NE:
Otwór zaworu gazu, po demontażu i oczyszczeniu palnika, musi znajdować pośrodku tego
palnika. Jeśli tak nie jest, istnieje zagrożenie poważn ym uszkodzeniem ciała lub własności.
Przesuwać palnik lekko w tył i w przód, aby wsunąć go na miejsce. T o, jak często trzeba
czyścić palnik, zależ y od częstotliwości korzystania z grilla.
CZYSZ CZENIE T ACY OCIEKOWEJ:
T acę ociekową należy regularnie opróżniać i myć wodą z dodatkiem łagodnego
detergentu. Na dnie tacy można rozsypać niewielką ilość piasku lub żwirku do kuwet,
który będzie wchłaniał tłuszcz.
• Urządzenie należy przechowy wać na zewnątrz, w miejscu suchym i dobrze w entylowanym,
poza zasięgiem dzieci, jeśli jest podłączone do butli z gazem.
• Przechowywać w pomieszczeniu T YLKO wtedy , gdy butla z gazem została zamknięta
i odłączona. Butlę z gazem należy przechowywać na zewnątrz, poza zasięgiem dzieci.
NIGDY nie przechowywać butli w budynku, garażu czy innej zamkniętej przestrzeni.
W normalnych warunk ach użytkowania, w celu zapewnienia pr awidłowego działania
instalacji, zaleca się wymianę urządzenia w przeciągu 10 lat od daty produkcji.
PODŁĄ CZENIE GAZU
• Sprawdzić, czy grill jest zainstalowany pr awidłowo .
• Dla prawidłowego funkcjono wania grilla, ważne jest ustawienie go na równej po wierzchni.
• Grill jest prz ystoso wany do pracy z butanem lub propanem w butlach 5-11 kg, oraz z
odpowiednim regulator em ciśnienia.
300mm
• Specyk acje potrzebne w przypadku wymiany regulatora ciśnienia gazu oraz
przewodu, znajdują się na tabliczce znamiono wej.
• Wąż nie po winien być dłuższy niż 1,5 metra. Używaj w yłącznie homologowan ych
złączek. Regulator ciśnienia gazu musi spełniać standard EN 16129. W ąż powinien być
dopasowany do wymogów krajowych.
• Wąż po winien zachowywać zgodność ze standardem EN 16436.
• Przewód należy zamocować w taki sposób, aby nie mo żna było go wykręcić.
• W kategorii I3B/P (30) urządzenia pracują z 30 mbar regulatorem ciśnienia gazu dla
mieszanki Butan-/Propan a w kategorii I3+ (28-30/37) z 28 mbar regulatorem ciśnienia dla
gazu Butan lub 37 mbar regulatorem dla gazu P ropan. W celu w ybrania odpowiedniego
regulatora ciśnienia gazu dla butli prosim y o kontakt z najbliższym dystrybutorem gazu.
mangueira. Nunca tente utilizar equipamento danicado ou bloqueado . Contacte o seu
fornecedor de gás L.P . local para reparações.
• Quando liga o regulador de pressão à torneira de gás, r ode a porca para a direita, a té não
se mover mais. Não utilize uma cha ve de fendas para apertar a porca. Utilizar uma chave de
fendas pode danicar as juntas, o que pode ser perigoso (com o m os tr a a i ma ge m ab a ixo ).
Botão rotativo com protec çao contr a enchimento excessiv o
• Abra a torneira da botija de gás (para a esquerda). U se uma solução com água e
detergente para v ericar todas as ligações em busca de fugas, antes de t entar acender
o grelhador . Se encontrar uma fuga, deve desligar a torneira de gás e só utilizar o
grelhador depois da fuga ter sido repar ada por um fornecedor de gás L.P . local.
!!!A T EN ÇÃO!!!
1. Nunca tente inserir objectos na abertura da torneira de gás. Isto pode danicar
a torneira de gás, prov ocando fugas. As fugas de gás podem causar incêndios ,
explosões, ferimentos pessoais g raves e até morte.
2. Não utilize este barb ec ue antes de efectuar um teste de fugas.
3. Se tiver encontr ado uma fuga de gás, desligue imediatamente a botija de gás . Desmonte
o regulador de pressão de gás da botija de gás. C oloque a botija de gás numa zona fresca
e bem ventilada. Contacte o seu fornec edor de gás para obter assistência.
4. Se não conseguir parar a fuga de gás, contacte os bombeiros ou o f ornecedor da
botija de gás.
!! !PERIGO! !!
1. NUNCA guarde uma botija de gás extra por baixo ou perto do barbecue ou em
espaços fechados.
2. NUNCA encha a botija de gás além dos 80%. É perigoso encher demasiado a botija
de gás, pois o excesso de gás pode sair pela v álvula de segurança. O gás pode
escapar da válvula de segurança, prov ocando um incêndio.
3. As aberturas de ligação da botija de gás devem possuir tampas de protec ção.
4. Caso descubra uma fuga de gás na botija de gás extra, mantenha-se imediatamente
afastado e chame os bombeiros.
MUITO IMPORT ANTE: DESLIGUE A BOTIJA DE GÁS QU ANDO NÃ O UTILIZA O B ARBECUE.
DESLIGAR A BOTIJA DE GÁS:
• Desligue todos os botões.
• Feche por c ompleto a torneira de gás da botija de gás (rode para a dir eita até o botão parar).
• Remova o regulador de pressão da torneira de gás , girando o parafuso de acoplament o
rápido para a esquerda.
• Volt e a colocar a tampa de protecção na torneir a de gás da botija de gás.
TESTE DE FUGAS
GERAL
T odas as ligações de gás do grelhador são testadas de fábrica para vericar a ausência
de fugas antes do envio . Apesar disso , ao montar o dispositivo , este deve ser totalmente
vericado para vericar a ausência de fugas de gás, devido a possív eis danos durante o
transporte ou devido à exposição a pressão extrema. transportation or due to exposure
to extreme pressure . Verique r egularmente o aparelho para vericar se exist em fugas ou
verique se consegue cheirar o odor a gás.
ANTES DE VERIFICAR:
• Certique -se que remov e todos os materiais da embalagem do barbecue, incluindo as
tiras que mantêm os queimadores na sua posição place .
• Não fume durante o teste de fugas .
• Nunca verique fugas com chama viva.
• Prepar e uma solução com uma parte de detergente líquido e uma parte de água. Não
utilize uma lata de spray , uma escova ou um pano para aplicar a solução nas ligações.
Certique -se que a botija de gás está cheia antes do primeiro test e de fugas.
• A vericação de fugas deve ser efectuada no exterior , numa área bem ventilada, afastada
de fontes de ignição , como aparelhos a gás ou eléctricos e materiais inamáveis.
• Mantenha o grelhador afastado de chamas e/ou faíscas durante o t este.
VERIFICAR:
• Certique -se que todos os botões de contr olo estão na posição “OFF” (desligado).
• Certique -se que o regulador de pressão está devidamen te ligado à botija de gás.
• Abra por completo a torneira de gás da botija de gás ao r odar o botão para a esquerda.
Se ouvir um silvo, desligue IMEDIA T AMENTE o gás; indica uma fuga grav e da ligação.
Chame o seu distribuidor de gás ou os bombeiros.
• Verique todas as ligaç ões da botija de gás desde as torneiras (a mangueira que leva ao
queimador), ao aspergir ou escovar a solução de sabão nas ligaç ões.
• Se surgirem bolhas de sabão , encontrou uma fuga. F eche IMEDIA T AMENTE a torneira
de gás da botija de gás e verique cuidadosamente todas as ligações . Abra novamente
a torneira de gás e efectue uma nova vericação .
• Feche sempr e a torneira de gás da botija de gás depois do teste de fugas ao rodar o
botão para a direita.
• Utilize apenas peças recomendados pelo fabricante deste barbecue . A garantia será
anulada se utilizar outras peças. Não utilize o barbecue até todas as ligaç ões terem sido
inspeccionadas e tiver a certeza que não apresentam sinais de fugas.
DICAS DE SEGURANÇA:
• Verique sempr e se existem fugas sempre que substituir a botija de gás.
• Verique sempr e em todas as ligações se existem fugas antes de cada utilização .
• Utilize talher de barbecue longo, para evitar queimaduras .
• Em caso de queda de gordura ou de objectos quentes do barbecue na torneira de
gás, regulador de pressão , mangueira ou noutra peça que contenha gás, desligue
imediatamente o abastecimento de gás .
• Não remova a trav essa de gotejamento antes do barbecue ter arr efecido o suciente .
• Feche t odos os botões de controlo e a torneira de gás da botija de gás quando não está
a utilizar o barbecue.
• Empurre o barbecue para a frente quando o movimen ta, nunca puxe.
• Uma botija de gás desligada guardada ou a ser movimentada tem de estar equipada
com uma tampa de protecção . Não guarde uma botija de gás em espaços fechados
como estacionamento , pátio coberto, varanda, garagem ou outr as estruturas.
• Nunca deixe uma botija de gás por trás de um veículo ou bar co, onde possa aquec er
em excesso pelo sol.
• Não guarde a botija de gás num local ou perto de um local onde brinquem crianças.
LIST A DE VERIFIC A ÇÃO FINAL ANTES DE MONT AR
• Existe um espaço aberto mínimo de 100 cm entre as substâncias combustíveis e as
laterais e parte traseira deste grelhador .
• Não existem substâncias combustíveis sem prot ecção sobre o grelhador .
• T odos os materiais de embalamento interno removidos.
• Os queimadores estão bem colocados nas aberturas.
• Os botões podem rodar livrement e.
• O aparelho foi vericado e não possui fugas .
• O utilizador sabe o local da torneira de gás.
INSTRUÇ ÕES DE IGNIÇÃ O DO BARBEQUE
A TENÇÃO: IMPORT ANTE! ANTES DE ACENDER
Verique a mangueira de abast ecimento de gás antes de colocar o gás na posição de ligado
“ON” . Em caso de danos visíveis ou rasgos , tem de substituir a mangueira antes de utilizar . A nova
mangueira de abastecimento de gás tem de estar de acor do com os regulamentos nacionais .
MUITO IMPORT ANTE: VERIFIQUE SEMPRE A MANGUEIRA ANTES DE CADA
UTILIZAÇÃO DESTE BARBEQUE .
ACENDER OS QUEIMADORES PRINCIP AL DO BARBECUE:
1. Leia todas as instruções ant es de acender os queimadores.
2. Rode todos os botões para “OFF” (desligado) e abra a t orneira da botija de gás.
Mantenha o seu rosto e corpo afastados o mais possível do barbeque quando acende .
3. Abra a tampa quando acender . Prima e rode os botões de controlo lentamen te na
posição
. O isqueiro integrado dá um clique e liga em simultâneo a chama do
piloto e o queimador . Se o queimador não se acender dentro de 5 segundos, rode
IMEDIA T AMENTE o botão de controlo para OFF (desligado), aguarde 5 minutos at é todo
o gás ter desaparecido e repita o pr ocedimento para acender .
VERIFIQUE T ODAS AS LIGAÇ ÕES DE GÁS ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO . NÃ O
ACEND A O BARBEQUE SE VERIFICAR ODOR A GÁS .
CARACTERÍSTICAS DA CHAMA
• Verique se as características da chama estão em ordem. C ada queimador é ajustado
antes do envio , porém devido às variações do abastecimen to de gás local pode
necessitar de ligeiros ajustes.
• A chama dos queimadores deve ser azul e estáv el, sem partes amarelas, demasiado
barulho ou aumento repentino de tamanho .
• Uma chama amarela indica presença insuciente de ar . Uma chama ruidosa com aumentos
repentinos a partir do queimador signica que existe excesso de pr esença de ar .
• NOT A: algumas pontas amarelas não são pr ejudiciais.
INTRUÇ ÕES DE UTILIZA ÇÃO
PL Instrukcja obsługi
• Podłączyć regulator ciśnienia gazu do butli z gaz em.
BARDZO W AŻN E:
• T emperatura regulatora nie moż e przekroczyć 60 °C (140 °F).
• Regulator musi posiadać zawór bezpieczeństwa lub ogr anicznik ciśnienia.
• Otwór regulatora musi być dokładnie dopasowany do za woru gazu na butli.
• Sprawdzić, czy zawór gazu na butli jest dokładnie zamknięty (obrócić w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara, aż pokrętło się zatrzyma).
• Sprawdzić, czy zawór gazu na butli posiada odpowiednie gwin ty.
• Sprawdzić, czy wszystkie pok rętła palników są usta wione w pozycji „OFF” .
• Zdjąć zaślepkę z zaworu gazu na butli. Za wsze używać zaślepki dostarczonej razem z zaworem.
• Sprawdzić połączenie pomiędzy zaworem gazu a r egulatorem ciśnienia. Spra wdzić, czy nie
ma uszkodzeń i zabrudzeń. Usunąć wszelkie zanieczyszczenia. Sprawdzić przew ód gazu pod
kątem uszkodzeń. Nie uży wać elementów uszkodzon ych lub niedro żnych. Jeśli konieczne jest
przeprowadzenie napra wy, należy skontaktować się z lokalnym dostaw cą gazu.
• Podłączając regula tor ciśnienia do zaworu gazu, należy ręcznie obrócić go w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegar a, do momentu, aż nie da się dalej. Do dokręcenia
nakrętki nie uż ywać klucza. Uż ywając klucza, można zniszczyć złącza, co może być
niebezpieczne (przedstawia to poniższy r ysunek).
Obrotowe pokrętło z funkcją ochron y przed przepełnieniem
• Całkowicie otworzyć zawór na butli (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara). Roztworem m ydła w wodzie spraw dzić, czy nie ma wycieków gazu – jeszcze
przed rozpaleniem grilla. W pr zypadku wyk rycia przecieku, zamknąć zawór gazu. Grilla
można używać dopiero po wykonaniu naprawy u lok alnego dostawcy gazu.
! ! ! OSTRZEŻ ENIE! ! !
1. Nie wkładać niczego do otworu w zaworze gazu. Może to uszkodzić zaw ór i
spowodować wyciek gazu. Wyciek gazu może spowodow ać pożar , eksplozję,
poważne uszkodzenie ciała, a naw et śmierć.
2. Nie korz ystać z grilla bez przeprow adzenia testu szczelności.
3. W przypadk u wykr ycia wycieku, należy natychmiast zakręcić butlę gazową. Zdjąć
z butli regulator ciśnienia. Ustawić ją w chłodn ym miejscu z dobrą wentylacją. Aby
uzysk ać pomoc, należy skontaktować się ze sprzeda wcą lub dostawcą gazu .
4. Jeśli nie można zatrzymać wycieku gazu, należ y skontaktować się z e strażą pożarną
lub dostawcą gazu.
! ! ! OSTRZEŻ ENIE! ! !
1. NIE przechowywać zapasowej butli gazowej pod grillem lub w jego pobliżu , ani w
pomieszczeniu zamkniętym.
2. NIE napełniać butli gazem w więcej niż 80%. Przepełnienie moż e być niebezpieczne,
ponieważ nadmiar gazu może uciekać przez zawór bezpieczeństwa. Gaz może
uciekać przez zawór bezpieczeństwa, co grozi wybuchem pożaru.
3. Otwor y w przyłączach butli muszą posiadać zaślepk i.
4. W przypadk u wykr ycia wycieku z butli zapasow ej, należy natychmiast oddalić się od
niej i wezwać straż pożarną.
BARDZO W AŻ NE: GD Y GRILL NIE JEST UŻ YW ANY , NALEŻ Y ODŁĄ C Z YĆ
BUTLĘ GA ZOWĄ.
ODŁĄ CZANIE BUTLI GAZO WEJ:
• Zakręcić wszystk ie pokrętła.
• Dokładnie zamk nąć zawór gazu na butli (obr ócić w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aż pokrętło się zatrzyma).
• Z zaworu zdjąć regula tor ciśnienia, obracając nakrętkę szybkozłączki w k ierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
• Założyć zaślepkę na zawór gazu na butli.
TEST SZCZELNOŚ CI
OGÓLNIE
Wszystkie prz yłącza gazowe w g rillu zostały sprawdz one pod kątem szczelności w fabryce
przed wysyłką. Jednakże po zmontowaniu elementów należy sprawdzić szczelność całego
systemu. Istnieje praw dopodobieństwo wystąpienia uszkodzeń transportowych lub
spowodowan ych wystawieniem na działanie ekstremaln ych ciśnień. Należy regularnie
sprawdzać szcz elność instalacji lub czy nie czuć zapachu gazu.
PRZED SPRA WDZENIEM:
• Upewnić się, że wszystkie materiały opakowaniowe , a w tym pasy trz ymające palniki,
zostały usunięte.
• Nie palić tytoniu podczas sprawdzania szczelności.
• Nie sprawdzać szczelności w pobliżu otwartego ognia.
• Przygotować roztwór w ody z mydłem – pół na pół. Spryskiwaczem, szczotką lub
szmatką nanieść roztwór na złącza. Przed wykonaniem pierwszego testu szczelności,
należy upewnić się, że butla jest pełna.
• Kontrolę szczelności należy przeprowadzać na zewnątrz, w miejscu z dobrą w entylacją, z dala
od źródeł zapłonu, takich jak urządzenia gazowe lub elektryczne oraz łatwopalne materiały .
• Podczas przepro wadzania testu, grill powinien znajdo wać się z dala od otwartego
ognia oraz/lub źródła iskrzenia.
K ONTROLA:
• Sprawdzić, czy wszystkie pok rętła są ustawione w po zycji „OFF” .
• Sprawdzić, czy regulator ciśnienia jest pra widłowo podłączon y do butli z gazem.
• Całkowicie otworzyć zawór gazu na butli, obracając pokrętło w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara. Jeśli słychać sy czący dźwięk , należy NA T YCHMIAST
zakręcić gaz. W sk azuje to na poważny wyciek na złączu . Skontaktować się z dostaw cą
gazu lub strażą pożarną.
• Sprawdzić każde złącze butli gazow ej na całej długości w kierunku zaworów (przewód
prowadzący do palnika), pr yskając lub wcierając roztwór m ydła na złączach.
• Jeśli występuje wyciek, pojawią się bańki mydlane. NA TYCHMIAST zamknąć zawór gazu na
butli i ostrożnie spraw dzić wszystkie złącza. O tworzyć ponownie zawór i wykonać kolejny test.
• Po przepro wadzeniu testu szczelności należy za każdym razem zamknąć zawór gazu na
butli, obracając pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
• Używać w yłącznie części zalecany ch przez producenta grilla. W prz ypadku użycia
innych części, gwar ancja straci ważność. Nie używać grilla dopók i wszystkie złącza nie
zostaną sprawdz one i nie będzie pewności, że instalacja jest szczelna.
WSKAZÓWKI DO TYCZĄ CE BEZPIECZEŃS T WA :
• Kontrolę szczelności należy przeprowadzić po każdej wymianie butli.
• Przed użyciem sprawdzić szcz elność wszystkich złącz y .
• Aby uniknąć poparzeń, uży wać długich akcesoriów do grilla.
• Jeśli coś tłustego lub gorącego spadnie na zaw ór gazu, regulator ciśnienia, przew ód lub
inny element zawierający gaz, należy natychmiast zamknąć dopływ gazu.
• Nie wyjmować tacy zanim grill odpowiednio się nie schłodzi.
• Jeśli grill nie jest używany, należy zamknąć wsz ystkie pokrętła i zawór gazu na butli.
• Podczas przestawiania urządzenie należy pchać, nie ciągnąć.
• Odłączona butla gazowa, podczas przechowywania lub przenoszenia, powinna mieć
założoną zaślepkę. Nie przechowywać butli w zamkniętych przestrzeniach, jak np. wiata
garażowa, zadaszone patio , weranda, garaż itp.
• Nie pozostawiać butli w samochodzie czy łodzi, aby nie przegrzała się na słońcu.
• Nie przechowywać butli w miejscu, gdzie bawią się dzieci, ani w pobliżu takich miejsc.
OST A TNIA LIST A KONTROLNA PRZED MONT AŻ EM
• Pomiędzy substancjami łatwopalnymi a grillem, jest zachowane 100 cm w olnej przestrzeni.
• Nad grillem nie ma niezabezpieczonych substancji ła twopalnych.
• Wszystkie materiały opakowaniowe zostały usunięt e.
• Palniki są dobrze dopasowane do otworó w .
• Pokrętła obracają się swobodnie .
• Urządzenie przeszło kontrolę szczelności.
• Użytkownik zna położenie zaworu gazu.
INSTRUK CJE DO TY CZĄ CE ROZP ALANIA
OSTRZEŻ ENIE: W AŻ NE! PRZED ZAP ALENIEM OGNIA
Przed włączeniem gazu, należy sprawdzić przew ód gazowy . Jeśli widać na nim
uszkodzenia lub rozdar cia, należy go wymienić. Nowy pr zewód gaz owy musi być zgodny
z przepisami krajowymi.
BARDZO WAŻ NE: PRZEWÓD NALEŻY SPRA WDZIĆ PRZED KAŻ DYM U Ż YCIEM GRILLA.
ZAP ALANIE GŁÓWNEGO P ALNIKA:
1. Przed zapaleniem należy przecz ytać wszystkie instrukcje.
2. Ustawić wszystkie pokrętła w poz ycji „OFF” i otworz yć zawór gazu na butli. P odczas
zapalania palnika, należ y trzymać się od niego jak najdalej.
3. Wcisnąć i po woli obrócić pokrętła do pozycji . Wbudowany zapalnik zaiskrzy
i zapali ogień na palniku. Jeśli palnik nie zapali się w ciągu 5 sekund, NA TYCHMIAST
ustawić pokrętło w pozycji „OFF” , odczekać 5 minut, aby gaz się ulotnił i powtórzyć
procedurę zapłonu.
Przed każ dym uż y ciem należ y spraw dzić wszystkie złą cza gazu. Nie zapalać palnik ów ,
jeś li w powietrzu czuć gaz.
CHARAKTERY STYKA PŁ OMIENIA:
• Sprawdzić, czy charakterystyka płomienia jest tak a, jak powinna być . Przed wysyłką
każdy palnik jest wstępnie nastawiany , jednak z powodu licznych odchyleń u lokalnych
dostawców gazu , konieczna może się okazać niewielka regulacja.
• Płomień może by ć niebieski i spokojny, mo że posiadać żółte ro zbłyski, hałasować i być
nieregularny .
• Płomień żółty wskazuje na niewystarczająca obecność powietrza. Płomień hałaśliwy i
nieregularny jest oznaką zbyt dużej ilości powietrza.
• UW AGA: niewielkie żółte zakończenia płomienia są prawidłową oznaką.
INSTRUK CJE UŻ YW ANIA
! ! ! ZA CHOW AĆ OSTROŻ NOŚĆ! ! !
1. Regularnie czyścić grill. Jeśli grill nie jest czyszczony regularnie, tłuszcz moż e się
zapalić, co doprow adzi do uszkodzenia urządzenia.
2. NIGDY nie poz ostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
3. Jeśli tłuszcz się zapalił, do jego gaszenia nie używać wody . Grozi uszkodzeniem ciała.
Zamknąć wszystk ie pokrętła oraz butlę gazową.
4. Jeśli tłuszcz się zapalił, NA TYCHMIAST zamknąć wszystkie pokrętła oraz butlę gazową.
! ! ! OSTRZEŻ ENIE! ! !
Aby korzystanie z grilla było bezpieczne:
1. Wokół urządzenia należy pozostawić odpo wiednią wolną przestrzeń, a materiały
łatwopalne trzymać z dala od niego.
2. Dzieciom NIE WOLNO używać grilla ani bawić się obok niego.
3. Grill jest przeznaczony WYŁĄCZNIE do użytku na zewnątrz. NIGD Y nie uży wać grilla
w przestrzeniach zamkniętych takich, jak wiata garażowa, weranda, zadaszone patio ,
garaż oraz pod materiałami łatwopalnymi.
4. Nie zakr ywać otworów wentylacyjnych znajdujących się w spodzie grilla. Może to
wpłynąć na moc spalania palnika, z powodu zbyt małej dostawy powietrza.
5. Urządzenie należy ustawić w odległości co najmniej 100 cm od ścian i innych
powierzchni. Urządzenie ustawić w odległości co najmniej 100 cm od przedmiotów ,
które mogą spowodo wać zapłon np. sprzęt elektryczny , płomień w bojlerze itp.
6. Nie uży wać grilla pod drewnian ymi balkonami ani na nich.
7. T o urządzenie służ y do użytku z butanem/propanem. NIE uży wać skał magmowych,
bryk ietu i węgla drzewnego .
8. Regularnie sprawdzać płomienie palników .
9. Gdy grill nie jest uży wany , zamknąć dopły w gazu.
10. Przed przystąpieniem do przenoszenia grilla, należy zak ręcić butlę i odłączyć ją od
urządzenia.
UŻ Y W ANIE Z GRILLA
Grillowanie wymaga wysokich temperatur , aby mięso było dobrze przypieczone
i brązowe . Większość dań jest grillow ana przez cały czas w pozycji . Jednak
przygotowywanie większ ych kawałków mięsa może wymagać obniżenia temperatury
po przypieczeniu. Zapewnia to dobre wypieczenie mięsa bez prz ypaleń. W przypadku
produktów wymagających długiego czasu grillowania lub zawierających słodką marynatę,
konieczne może być obniż enie temperatury pod koniec grillowania.
• Upewnić się, że urządzenie przeszło kontrolę sz czelności i jest prawidłowo umiesz czone.
• Usunąć wszystkie element opakowania.
• Zapalić palniki zgodnie z instrukcjami zawart ymi w tej instrukcji obsługi.
• Przekręcić pokrętło kontrolne do pozycji
i rozgrzać grill przez 15 minut.
• Położyć produkty na płycie i grillo wać przez odpowiedni okres czasu.
UST A WIENIA TEMPERA TURY
Pokrętło kontrolne mo żna ustawić w pozycji dowolnej pomiędzy
i
.
UW AGA: Gorąca płyta powoduje brązo wienie mięsa na zewnątrz i zachowanie soczystości w
środku. Im dłużej trwa rozgrzewanie grilla, tym szybciej mięso zbrązowieje.
GW ARANC JA
GRILL GAZOWY
Oryginalnemu klientowi/nabywcy dowolnego modelu grilla Firefriend Gas BBQ
gwarantujemy , że w prz ypadku używania grilla do celów domowych, urządzenie pozostaje
wolne od wad materiałowych i produkcyjny ch, w okresie zastrzeżonym poniżej. Urządzenia
wypożyczone lub wykorz ystywane do celów komercyjnych są wyłączone z tej gwarancji.
Koszty przesyłki i dostarczenia części podlegających gwarancji, nie zostaną naliczone.
CZĘŚĆ OKRES
Palniki 2 rok
Ruszty: 2 rok
Zawory: 2 rok
Rama, obudowa, pokr ywa, panel sterujący, zapalnik i podobne cz ęści: 2 rok
Części wykonane ze stali nierdzewnej: 2 rok
Nasza odpowiedzialność w zakresie obowiązywania tej gwarancji, jest ograniczona do naprawy
lub wymiany produktu, zgodnie z naszą decyzją, w okresie obowiązywania gwarancji. Zak res
odpowiedzialności w zakresie tej gwarancji jest ograniczon y do naprawy i wymiany . Gwarancja
nie pokr ywa normalnego zużycia części oraz uszkodzeń będących skutkiem: braku dbałości o
produkt, używania niezgodnego z przeznaczeniem, korz ystania z nieodpowiedniego paliwa/
gazu, używania niezgodnie z instrukcjami, przeprowadzania modykacji przez osobę niebędącą
naszym autor yzowan ym serwisantem. Okres obowiązy wania gwarancji nie zostanie przedłużon y
w przypadk u wykonania wymienionych powyżej napraw lub wymian
NAJCZĘŚ CIE J ZADA W ANE PYT ANIA ORAZ ODPOWIEDZI
Gdzie można kupić butlę gazową, zatwierdzoną do użytku z Fir efriend BBQ?
U lokalnego dostawcy gazu lub w każdym duż ym sklepie tur ystycznym.
Czy grill może stać na zewnątrz w każdych warunk ach pogodowych?
Zalecamy przechowywanie grilla w suchym i dobrze wentylowan ym miejscu. Należy zawsze
odłączyć butlę gazową, zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Można także nabyć pokrywę ochronną. Pokry wy dostępne są w naszych punktach sprzedaży.
Po otwarciu opak owania ok azało się, że niektóre elementy są uszk odzone, a niektórych brak.
Co należy zrobić?
Należy skontaktować się z rmą T ristar (www.tristar .ser vice.eu).
Czy płytę do grillowania oraz/lub tace do pieczenia można m yć w zmywarce?
Istnieje taka możliwość. Jednak umycie w odą z płynem do mycia naczyń lub mydłem jest
wystarczające.
Spod grilla i z podstawy w yciek a tłuszcz. Co z tym zrobić?
Umyć grill i podstaw ę. Przenieść urządzenie na płaską powierzchnię. Regularnie opró żniać
tackę ociekową.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PERICOL O:
• In caso di odore di gas:
• Chiudere l’alimentazione gas del barbecue .
• Spegnere even tuali principi di incendio.
• Se l’ odore di gas non scompare , tenersi a distanza dal barbecue e
contattare immediatamen te l’azienda del gas o i vigili del fuoc o.
• Per dite di gas possono prov ocare incendi o esplosione , che possono
comportare lesioni serie o mor tali o danni alle cose.
• Utilizzare il barbecue soltanto quando tutte le parti sono state montate .
Il gruppo deve essere installata come indica to nelle istruzioni contenute
nel “Manuale di installazione ” . Una installazione non c orretta può essere
pericolosa; seguire quindi attentamen te le istruzioni riportate me
presente manuale .
• La mancata attenzione a pericoli, avvertenze e precauzioni riportati
nel manuale può comportare lesioni gravi o mortali, oppure incendi o
esplosioni, con conseguenti danni alle cose .
• Modicare l’apparec chio può essere molto pericoloso .
A VVERTENZE:
• Non conservare mai né utilizzare benzina o altri liquidi inammabili
vicino al barbecue.
• Controllar e che il barbecue non presenti perdit e come indicato nelle
istruzioni di questo manuale prima di mettere in funzione il barbecue.
Eettuare questi con trolli anche quando il barbecue è stato installato
dal rivenditore .
• Non tentare di acc endere il barbecue prima di aver e letto il capitolo
Istruzioni per l’accensione del barbecue ” in questo manuale.
• Conservare il manuale per riferimento futuro .
• Seguire le istruzioni per il collegamento del pr essostato del gas al barbecue.
• Non conservare mai bombole del gas di riser va o bombole scollegat e
IT Manuale utente
aberturas ou ligações.
• Mantenha-se afastado de fontes de ig nição quando troca a botija de gás.
• Uma botija de gás com moças ou ferrugenta pode ser perigosa. Mande
a botija ser vericada pelo seu fornecedor de gás . Nunca utilize uma
botija de gás com a válvula danicada.
• A botija de gás pode parecer estar vazia, mas ainda con tém algum gás.
Lembre-se deste aspecto quando move ou guarda a botija.
• Nunca desligue o regulador de pressão ou qualquer ligação de gás
enquanto utiliza o barbecue.
• Utilize sempre luvas de co zinha resistentes ao calor quando utiliza o barbecue .
• A bandeja de gotejamento na fren te vai ser quente . T ome isso como
uma pingadeira, até que esfriou.
NÃO ADEQU ADO PARA USO C OMERCIAL!
INFORMAÇÃ O DE SEGURANÇA:
A TENÇÃO: O seu barbecue foi concebido para utilizar apenas com o tipo de gás indicado na
placa de tipo. Nunca utilize outr os gases com o seu barbecue. Não seguir este aviso pode levar a
perigos de incêndio e ferimentos pessoais. Além do mais , a garantia será anulada.
A TENÇÃO: Nunca guarde as botijas de gás de r eserva por baixo ou perto do barbecue. Não
encha a botija de gás acima dos 80 porcento; caso esta inf ormação não seja estritamente
observada, pode originar um incêndio que pode levar a ferimentos fatais ou grav es.
A TENÇÃO: Mantenha os cabos eléctricos e a mangueira de combustível afastados de f ontes
de calor .
A TENÇÃO: Nunca coloque o barbecue F irefriend por baixo de uma prot ecção resistente
ao calor ou protector solar .
A TENÇÃO: Este barbecue não se destina a ser instalado ou colocado no campismo/
caravana, nem se destina a ser instalado num barco .
A TENÇÃO: P ara sua segurança, nunca guarde nem utiliz e gasolina ou outros gases ou
líquidos combustíveis perto deste ou de outros barbecues. liquids near this or other
barbecues. Não seguir este aviso pode levar a incêndio , explosões e ferimentos pessoais.
DESCRIÇÃO D AS PEÇAS
1. Grelha
2. Unidade de base
3. Grelha
4. Painel traseir o
5. Unidade de base
6. Mesa lateral
7. Cobertura da roda
8. Roda
9. Peça inf erior
10. Eixo
11. T abuleiro para recolha
de pingos
12. Suporte da mesa lateral
13. Suporte lateral
14. Perna diant eira esquerda
15. Perna traseira esquer da
16. Peça dianteir a
17. Suporte inferior
MONT AGEM:
1. Fix e as quatros pernas à peça inferior
2. Fix e a peça dianteira e a peça traseira
3. Em seguida xe os suportes laterais
4. Monte as rodas e o suporte inferior
5. Monte a mesa lateral
6. Fix e a pega à tampa
7. Coloque a unidade inferior sobre a mesa que acabou de montar
8. Fix es as mesas laterais montadas
9. Coloque a tampa sobre a unidade de base
10. O aparelho está agora completamente montado
CUIDADO E MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO:
• Mantenha um espaço aberto em redor do barbecue e mantenha os materiais
inamáveis, gasolina e outr os gases combustíveis a uma distância segura combustible
gasses at a safe distance.
• Certique -se que os orifícios dos fundo do suporte se mantêm abertos, para impedir
que o abastecimento de ar e a ventilação sejam bloqueados .
LIMPEZA
Este barbecue deve ser limpo regularmente . Certique -se que o barbecue está seco e
limpo e lubrique as peças de metal com óleo ou vaselina, para evitar o aparecimento de
ferrugem. Guarde sempre o barbecue depois de utilizar . Não utilize agentes de limpeza
abrasivos e/ou produtos anti-corrosão para limpar o painel de c ontrolo com as imagens.
Esses materiais de limpeza agressivos podem r emover as imagens.
LIMP AR A SUPERFÍCIE DO GRELHADOR:
A grelha de superfície pode ser limpa com deter gente neutro , em seguida, limpar com
água morna. As sobras podem ser removidas com uma esc ova de bra.
LIMP AR OS QUEIMADORES:
• Certique -se que todos os botões dos queimadores estão na posição “ OFF” (desligado).
Verique se o barbecue está arref ecido.
• Limpe o exterior do queimador com uma escova. Limpe as manchas mais teimosas
com um raspador de metal. Nunca use um palito de madeira, pois pode partir-se e
entupir a entrada.
• T enha em atenção que deve ligar para a nossa linha de serviço ao cliente se o
abastecimento de gás para o queimador estiver bloqueado por insectos ou outros objectos .
MUITO IMPORT ANTE
A abertura da tampa de gás deve situar-se no centro do queimador , após mover e limpar .
Caso não esteja, isto poderá pro vocar ferimentos g raves ou danos a propriedade . Mova
ligeiramente o queimador para a frent e e para trás depois de colocar , para se certicar
que está na posição correcta. A quantidade de vezes que precisa de limpar o queimador
depende da frequência com que usa o barbecue.
LIMP AR A TRA VESSA DE GOTEJAMENTO:
A travessa de gotejament o deve ser esvaziada e limpa regularmente e também la vada
com água e um detergente sua ve. Deve colocar no fundo da tr avessa uma pequena
quantidade de areia ou areia de gatos par a absorver a gordura.
• Guarde o grelhador num local exterior seco e bem ven tilado, f ora do alcance das
crianças, quando a botija de gás continuar ligada ao BBQ .
• Guarde o BBQ dentro de casa APENAS depois de f echar e remover a botija de gás .
A botija de gás deve ser guardada no exterior , fora do alcance de crianças. NUNCA
guarde a botija dentro de um edifício , garagem ou noutro espaço f echado.
Em condições normais de utilização , para gar antir o funcionamento correto da instalaç ão,
recomenda-se que este dispositivo seja substituído 10 anos após a data de fabric o.
LIGAÇÃ O DE GÁS
• Verique se o seu barbecue está corr ectamente instalado. Este manual f ornece instruções
de montagem detalhadas, que incluem os procediment os de montagem especícos. Siga
estritamente essas instruções para garantir a instalação corr ecta e segura do barbecue.
• Para o funcionament o correcto do barbecue, é importante colocar o barbecue numa
superfície plana.
• Este barbecue foi concebido para funcionar c om botijas de gás butano ou propano
com peso entre 5kg e 15kg, c om um regulador de pressão de gás adequado .
300mm
• Para substituir o r egulador de pressão de gás e a mangueira, consulte a etiqueta de
classicação para obter as especicações correctas:
• A mangueira não deve ter mais de 1,5 metros de c omprimento. Utilize apenas ligaç ões
aprovadas. O r egulador de pressão de gás tem de estar em conf ormidade com a norma EN
16129. A mangueira de gás tem de ser regulada se as circunstâncias nacionais assim exig irem.
• A mangueira deve estar em conformidade c om a norma EN 16436.
• A mangueira de gás deve ser ligada de modo a que não seja possível car tor cida.
• Para cat egoria de aparelho I3B/P (30), o barbecue está preparado para funcionar com
regulador de gás de pressão 30 mbar com mistura de gás butano/pr opano e para categoria
de aparelho I3+ (28-30/37), o barbecue está preparado para funcionar com r egulador de
pressão de gás butano 28-30 mbar ou regulador de pressão de gás pr opano 37 mbar . Por
favor consulte o r evendedor de gás para informação da garrafa de gás que é mais adequada.
• Ligue o regulador de pressão à sua botija de gás.
MUITO IMPORT ANTE:
• A temperatura do regulador não dev e os 60 ºC. (140
o
F).
• O regulador deve estar equipado com uma válvula de segurança ou limitador de pr essão.
• A abertura do regulador deve caber na ligação da torneira de gás da botija.
• Verique se a torneir a de gás do depósito está totalmente fechada (r ode para a direita
até o botão parar).
• Verique se a torneir a de gás da botija de gás possui uma rosca exterior adequada.
• Certique -se que todos os botões dos queimadores estão na posição “ o ” (desligado).
• Remova a tampa de protecção da torneir a de gás da botija de gás. Utilize sempre a
tampa de protecção fornecida c om a torneira de gás.
• Verique a ligação entr e a torneira de gás e o regulador de pressão . V eja se existem
danos ou detritos. Remova quaisquer detritos. Verique se existem danos na