BÆNKBOREMASKINE
TALLENE I DEN FØLGENDE TEKST
KORRESPONDERER MED AFBILDNINGERNE PÅ
SIDE 2 .
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
BESKRIVELSE
Fig.A
1. Tænd/sluk kontakt
2. Boredybde anslagsstop
3. Borehoved beskytelse
4. Motor
5. Boredybde stangen
6. Låsestangen
Kontrollér først, om maskinen ikke er beskadiget under
transporten og om alle delene er til stede.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
I denne brugsanvisning anvendes de følgende piktogram-
mer :
Angiver risiko for legemensbe skadigelse, livsfare
eller maskinskade, hvis instruktionerne i denne
brugsanvisning tilsidesœttes.
Angiver elektrisk spœnding.
Lœs denne brugsanvisning godt igennem før maskinen
tages i brug. Sørg for at De kender maskinens funktion og
betjening. Vedligehold maskinen i følge instruktionerne,
for at maskinen altid kan fungere optimalt.
Bevar denne brugsanvisning og den vedlagte dokumenta-
tion til maskinen.
Ved anvendelse af elektriske mas kiner skal man altid
følge de lokalt gœldende sikkerhedsforskrifter i for-
bindelse med brandfare, fare for elektrisk stød og
legemensbeskadigelse. Lœs udover de nedenstående
instruktioner også sikkerhedsforskrifterne i den
separat vedlagte sikkerhedsfolder. Bevar instruktio-
nerne godt!
Før maskinen anvendes, skal retningslinierne iagttages.
Hver mekanisk eller elektrisk ændring af maskinen, der
ikke er i overensstemmelse med de gældende retningsli-
nier, medfører en betragtelig risiko for arbejdsulykker.
NÅR MASKINEN ER I DRIFT SKAL FØLGENDE
PUNKTER IAGTTAGES:
• Fjern ikke mekaniske eller elektriske beskyttelsesan-
ordninger.
• Kontrollér, at samtlige beskyttelsesanordninger er
monteret forskriftsmæssigt og at de er fastgjort kor-
rekt.
• Bær sikkerhedsbriller, når du borer med maskinen.
• Bær et hårnet eller en kasket, når du har langt hår, da
det nemt kan komme i drejende dele.
• Bær stramt siddende tøj og luk knapperne på
ærmerne.
• Hold ikke arbejdsemner i hånden, når du borer. Brug
altid en maskinklemme eller en anden fastspænding-
sanordning.
• Sørg for, at arbejdsemner og fastspændingsanordnin-
ger på bordet (7) ikke kan medtages. Fastgør dem
med skruer eller klem dem fast i en klemme, der er
fastskruet i bordet.
• Kontrollér, at boreholderen er godt fastspændt.
• Kontrollér, at kabelgennemføringerne er i orden.
• Brug udelukkende en håndfejekost, pensel, rubber-
visker, spånehage eller tilsvarende hjælpemidler til at
fjerne borespåner med.
• Rens eller smør ikke maskiner, når de er i drift.
• Sørg for, at kileremme altid er tildækket (så hæn-
derne ikke kan komme ind i dem).
• Borepatronens tandkrans må kun fastspændes med
den nøgle, der er bestemt til dette formål.
• Lad aldrig nøglen til borepatronen sidde i borepatro-
nen! Kontrollér, at nøglen faktisk er fjernet, inden
maskinen tændes.
• Brug ikke bor, hvis hals er beskadiget.
• Boremaskinen er ikke egnet til fræsning!
• Når netledningen er beskadiget, må den kun udskif-
tes med en tilsvarende netledning.
MASKINEN SKAL ØJEBLIKKELIGT SLUKKES I
TIL FÆLDE AF:
• Defekt netstik, netledning eller beskadigelse af led-
ning;
• Defekt kontakt;
• Gnistdannelse i kullene eller ringild i kollektoren;
• Røg eller lugt fra sveden isolering.
Spœnding | 400 V
Frekvens | 50 Hz
Optaget effekt | 400 W
Omdrejninger, ubelastet | 220-2500/min.
Omdrejninger | 12 (L)
Borehovedets kap./ |
Morse Taper | 16 mm/MT-2
Vœgt | 56 kg
Lpa (lydtryk) | 63.4 dB(A)
Lwa (lydeffektniveau) | 90.6 dB(A)
Vibrationsvœrdi | 0.757 m/s
2
Ferm 31
HUOLTO
Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon aloit-
tamista.
Ferm-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja mah-
dollisimman pienellä huoltotarpeella.
Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itse-
kin vaikuttaa koneen käyttöikään.
Puhdistaminen
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä kan-
kaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen käyttökerran
jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina.
Jos lika on pinttynyt, voit käyttää saippuavedellä kostut-
ettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten
bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne vahin-
goittavat koneen muoviosia.
Voitelu
Konetta ei tarvitse voidella.
Häiriöt
Jos koneen toiminnassa ilmenee häiriö esim. jonkin osan
kulumisen johdosta, ota yhteyttä lähimpään Ferm-jäl-
leenmyyjään.
Näiden käyttöohjeiden lopusta löydät kokoonpanopii-
rustuksen ja varaosalistan.
YMPÄRISTÖ
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tuke-
vaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman
ympäristöystävällinen. Kierrätä se.
Jos vaihdat koneen uuteen, voit viedä vanhan koneen
Ferm-jälleenmyyjällesi, joka huolehtii ympäristöystäväl-
lisestä jätehuollosta.
TAKUU
Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä takuukortista.
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä,
että tämä tuote on allalueteitujen standardien ja
standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
EN55014-1, EN55014-2
EN61000-3-2, EN61000-3-3,
EN61029-1, EN292-1, EN292-2
seruaavien sääntöjen mukaisesti:
98/37/EEC, 73/23/EEC
89/336/EEC
09-11-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
(
SF
)
26 Ferm