• Desserrez le bloc de poulie de la broche.
Vérifiez si le contre-écrou situé sur le bloc de poulie
est encore serré.Serrez-le si nécessaire.
• Desserrez le bloc de poulie du moteur.
Serrez l’écrou de réglage dans le bloc de poulie du
moteur.
2. Surchauffe de la mèche
• Vitesse incorrecte.
Changez la vitesse de perçage (voir chapitre «
Utilisation de la perceuse sensitive à bras radial,
vitesses de la broche »).
• Rognures non éjectées du trou.
Retirez la mèche plus fréquemment pour éjecter les
rognures.
• Mèche émoussée.
Affûtez la mèche.
•Perçage trop lent.
Percez suffisamment vite pour permettre à la mèche
de couper.
• Non lubrifié.
Lubrifiez la machine (voir chapitre « Maintenance,
lubrification »).
3. Le foret se détache,trou percé pas rond
• Grain dur dans le bois ou lèvres d’usinage de la
mèche du foret décentrées.
Réaffûtez correctement la mèche.
• Mèche tordue.
Remplacez la mèche.
4. Eclats sur la pointe de sortie du foret
• Absence de cale sous la pièce.
Placez une cale sous la pièce (voir chapitre «
Utilisation de la perceuse sensitive à bras radial »).
5. Pièce tordue par rapport à la main
• Mal fixée
Fixez bien la pièce (voir chapitre (« Utilisation de la
perceuse sensitive à bras radial »).
6. Mèche bloquée dans la pièce
• La pièce coince la mèche ou la pression d’avance est
excessive.
Fixez bien la pièce (voir chapitre (« Utilisation de la
perceuse sensitive à bras radial »).
•Tension incorrecte de la courroie.
Retendez la courroie conformément aux instructions
(voir chapitre « Consignes de réglage,tension des
courroies »).
7. La mèche ne tourne pas précisément ou
ballote.
• Mèche tordue.
Utilisez une mèche droite.
• Paliers usés.
Remplacez les paliers.
• Mèche mal fixée dans le mandrin.
Insérez et fixez correctement la mèche (voir
chapitres « Utilisation de la perceuse sensitive à bras
radial » et « Consignes de montage »).
• Mandrin mal installé.
Installez le mandrin correctement (voir chapitre «
Consignes de montage,montage du mandrin »).
8. La broche saute en arrière
•Tension incorrecte du ressort de retour.
Corrigez la tension du ressort de retour (voir chapitre «
Consignes de réglage,ressort de retour de la broche »).
9. Le mandrin ne reste pas sur la broche,tombe
lorsque vous essayez de le monter
• Saleté,graisse ou huile sur la partie conique
intérieure du mandrin ou sur la surface conique de la
broche.
Enlevez la saleté,la graisse et l’huile à l’aide de
produit ménager (voir chapitre « Consignes de
montage,montage du mandrin »).
MAINTENANCE
Pour votre propre sécurité,arrêtez et débranchez
la machine avant de lubrifier ou de procéder à la
maintenance de la perceuse sensitive.
Les machines Ferm sont conçues pour fonctionner sans
problème pendant longtemps avec une maintenance
minimale.Grâce à un nettoyage régulier et à un
traitement correct,vous prolongerez la durée de vie de
votre machine.
Nettoyage
A l’aide d’un jet d’air ou à vide,enlevez régulièrement la
poussière sur les pièces de la perceuse,y compris de
l’entraînement.
Appliquez une couche de fart sur la table,la colonne et le
tube horizontale pour faciliter le nettoyage des surfaces
et assurer un fonctionnement plus régulier de la
machine.
Pour éviter une électrocution ou un risque
d’incendie,remplacez immédiatement les fils
électriques présentant des signes d’usure ou craquelés.
Lubrification
Tous les paliers de la perceuse ont été lubrifiés en usine.
La lubrification n’est donc pas nécessaire.
De temps en temps,graissez les crémaillères et les
pignons,le mécanisme de levage de la table,la broche et
les cannelures de l’arbre creux.Ouvrez le carter de
protection de la courroie d’entraînement et projetez un
peu d’huile sur l’arbre de la broche.Veillez à ce que l’huile
ne soit pas mise au contact de la courroie
d’entraînement !
Veillez à ce que la machine ne soit pas branchée
durant les travaux de maintenance sur les pièces
mécaniques.
Défauts
En cas de défaut,par exemple dû à l’usure d’une pièce,
contactez votre concessionnaire Ferm le plus proche.
Vous trouverez au dos du présent guide de l’utilisateur
un schéma explosé des pièces pouvant être
commandées.
ENVIRONNEMENT
Afin d’éviter qu’elle subisse des dommages pendant le
transport,la machine est livrée dans un emballage
protecteur robuste.Cet emballage est fabriqué,dans la
mesure du possible,à partir de matériaux recyclés.Par
conséquent,pensez à recycler l’emballage.
Si vous remplacez d’anciennes machines,rapportez-les à
votre revendeur Ferm local.Elles seront mises au rebut
dans le respect de l’environnement.
GARANTIE
Pour connaître les conditions de garantie,référez-vous
au bon de garantie fourni séparément.
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce
produit est conforme aux normes standard et aux
documents normalisés suivants
EN61029-1, EN55014-1,EN55014-2
EN61000-3-2,EN61000-3-3
Conformément aux règles.
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
du 16-02-2003
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Service de la qualité
RADIALSTATIVBORR
SIFFRORNA I NEDANSTÅENDE TEXT
KORRESPONDERAR MED FIGURERNA PÅ
SIDAN 2 & 3
TEKNISKA DATA
PRODUKTINFORMATION
Fig.A
1 Motor
2 Fräst spår
3 Horisontell kuggstång
4 Rotationsspärr
5 Bordshållarspärr
6 Bordshållare
7Konisk spärrskruv
8Konisk skala
9Vertikal spärrknapp
10 Chuck
11 Fjäderkåpa
12 Returfjäder
13 Strömbrytare
14 Fot
15 Stativ
16 Bord
17 Borrhandtag
18 Spärrknapp djupskala
19 Visare djupskala
20 Gradskiva
21 Knapp för horisontell borrning
22 V-spår
23 Spärrknapp remspänning
24 Lutningsspärr
25 Kuggstång
26 Bordsvev
27 Fräst spår
28 Drivremskåpa}
29 Skivblock spindel
30 Skivblock motor
ALLMÄNNA RIKTLINJER
• Syna alla delar vid utpackningen på eventuell
transportskada.Kontakta genast transportören om
skada skulle påträffas.
• Reklamation vid en senare tidpunkt kan ej
accepteras.
•Kontrollera att leveransen är komplett.
• Bekanta dig med maskinen genom att läsa
bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda
den.
•Använd endast Ferm-komponenter av originaltyp
vid montering/byte av tillbehör,slit- och reservdelar.
Reservdelar kan beställas via din återförsäljare.
•Var god uppge vid beställningen artikelnumret och
maskintypen.
Anmärkning:Enligt gällande lagstiftning rörande
produktansvar är tillverkaren av denna apparat ej
ansvarig för maskin- eller följdskada till följd av:
• Vårdslöst bruk.
• Försummelse att följa bruksanvisningens
instruktioner.
• Reparationer utförda av tredje part eller
okvalificerade personer.
• Montering av eller byte mot andra än Ferm
originaldelar.
• Bruk för något annat än maskinens avsedda ändamål
eller fel på elsystemet till följd av överträdelse av
elektrotekniska bestämmelser och VDE-
bestämmelserna 0100,DIN 57113 1 VDE 0113.
Effekt | 230 V
Frekvens | 50 Hz
Obelastat varvtal | 469-3028/min
Antal hastigheter | 5
Strömförbrukning | 550 W
Max.borrdjup | 80 mm
Bordets rotation | 0° till 45° (V/H)
Bordets dimensioner | 209 x 184 mm
Fritt utrymme | 115 x 435 mm
Fotens dimensioner | 365 x 209 mm
Höjd | 935 mm
Spindelslag | 120 - 430 mm
Chucköppning | 16 mm
Lpa (ljudtrycksnivå) | 65.5 dB(A)
Lwa (ljudkraftsnivå) | 78.5 dB(A)
Vibrationsvärde | 0.853 m/s2
CE
ı
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
(
F
)
26 Ferm
• Älä koskaan aseta sormiasi siten,että ne voivat
joutua kosketuksiin poranterän tai muun leikkaavan
työkalun kanssa.Työkappale voi yllättäen liikkua tai
kätesi voi luiskahtaa vaarallisesti.
• Noudata tarkasti ohjeita karan palautusjousen
tiukkuuden säätämiseksi välttääksesi vahingot,jotka
voivat aiheuttaa osien lentäminen jousesta.
•Varmista aina,että työkappale on hyvin kiinnitetty,
jotta se ei karkaa käsistäsi tai lennähdä pois
porakoneesta ja takerru työkaluun tai hajoa.
Työskentele aina seuraavasti:
a) Aseta aina puupala työkappaleen alapuolelle.
Puupalan tulisi olla palkin vasemmalla puolella.Voit
myös käyttää syötintä pidelläksesi pientä kappaletta
paremmin.
b) Aina kun mahdollista,aseta työkappale palkin
vasemmalle puolelle.Jos työkappale on liian lyhyt tai
pöytä on kallistettu,kiinnitä työkappale
liikkumattomaksi pöytään tai käytä laitteen syötintä.
Käytä pöydässä olevia aukkoja tähän tarkoitukseen.
c) Jos käytät pidintä,kiinnitä se aina pöytään kiinni.
d) Älä koskaan työskentele vapain käsin (niin että
pitelet työkappaletta käsissäsi sen sijaan,että
kiinnittäisit sen pöytään),paitsi kiillottaessasi.
e) Varmista,että poran kärki ja pöydän tuki ovat
tukevasti kiinnitettyinä palkkiin ja että pöytä on kiinni
pöydän tuessa ennen kuin aloitat poraamisen.
f) Älä koskaan liikuta poranterää,pöytää tai
kääntyvää vipua,kun työkalu on käynnissä.
g) Ennen kuin aloitat työskentelyn,laita kone
hetkeksi päälle tarkastaaksesi ettei se heilu tai
aiheuta värinää.
h) Jos työkappale on niin suuri,että se voisi pudota
tai kaatua vapautettaessa,se täytyy kiinnittää
tukevasti pöytään tai se täytyy tukea liikkumisen
estämiseksi.
i) Käytä laitteen syötintä tai muita
kiinnitysjärjestelyjä epätavallisissa töissä niin,että
työkappale voidaan pitää paikallaan,ohjata ja
asettaa tyydyttävästi.
j) Huomioi suositeltavat karan nopeudet työn ja
materiaalin mukaan.Tarkasta huolellisesti tiedot
käyttöhihnan varmistimen sisäpuolelta tai
porausnopeudet alla olevasta taulukosta.Seuraa
tarkasti lisälaitteiden käyttöohjeita.
• Älä koskaan kiipeä porauspöydälle.Pöytä voi hajota,
mutta poranterä voi myös vahingoittaa sinua.
•Jos jätät porakoneen,käännä moottorin pääkatkaisin
OFF-asentoon ja poista varmistinkytkin.
• Ennaltaehkäise vahingot.Älä suorita mitään
valmisteluja,kokoamista tai muuta työtä pöydällä,
kun leikkaustyökalu on käynnissä.
NOPEUDET JA HIHNAN ASENTAMINEN
Kuva U
Karan nopeudet
Säteittäisporakoneessasi on moottori,joka pyörii 1400
kierrosta minuutissa ja viisi karan nopeutta,jotka
välitetään hihna- ja käyttöpyöräjärjestelmän avulla.
Karan eri pyörimisnopeuksia käytetään erilaisiin
materiaaleihin,erityyppisissä ja –kokoisissa terissä ja eri
leikkaustyökaluilla.
Eri vaihtoehdot hihnan asentamiselle käyttöpyöriin
viittä olemassa olevaa karan nopeutta varten kuvataan
tällä sivulla sekä käyttöhihnan suojakannen sisäpuolella.
Suurin nopeus saavutetaan asentamalla hihna
suurimpaan käyttöpyörään moottorin päässä
käyttämällä samalla karan päässä pienintä käyttöpyörää.
Poran nopeustaulukko
Terän halkaisija Poran nopeudet
(tuumaa) Alumiini Kumi/Muovi
1/16 3000 3000
1/8 3000 3000
3/16 3000 2170
1/4 3000 2170
5/16 3000 2170
3/8 2170 1330
7/16 2170 1330
1/2 2170 730
9/16 1330 730
5/8 1330 730
Terän halkaisija Poran nopeudet
(tuumaa) Kova puu Pehmeä puu
1/16 3000 3000
1/8 2170 2170
3/16 2170 2170
1/4 2170 1330
5/16 2170 1330
3/8 1330 1330
7/16 1330 730
1/2 730 730
9/16 730 730
5/8 730 730
Terän halkaisija Poran nopeudet
(tuumaa) Valurauta Hitsattava
teräs
1/16 3000 3000
1/8 2170 2170
3/16 1330 1330
1/4 1330 1330
5/16 730 730
3/8 730 730
7/16 730 450
1/2 450 420
9/16 450 -
5/8 450 -
Estä vahingot.Pidä käyttöhihnan suojakansi
suljettuna,oikein asennettuna ja
toimintakuntoisena,kun käytät laitetta.
NOPEUKSIEN VAIHTAMINEN
Kuva V
Sammuta kone ja irrota pistoke pistorasiasta
ennen kuin vaihdat nopeutta.
•Avaa käyttöhihnan suojakansi (1).
• Aseta hihna (2) halutulle karapään käyttöpyörälle ja
moottoripään käyttöpyörälle.
Huomaa:Kun vaihdetaan nopeuksia,aloita aina
suuremman käyttöpyörän päästä.
VIRTAKATKAISIN
• Paina kytkin ylös ON-asentoon käynnistääksesi
porakoneen.
• Paina kytkin ylös OFF-asentoon sammuttaaksesi
porakoneen.
TERÄN ASENTAMINEN ISTUKKAAN
Kuva W
•Kytkin on OFF-asennossa.Avaa istukan leuat (1)
käyttämällä istukka-avainta (2).Avataksesi leuat,
käännä istukka-avainta vastapäivään.
• Aseta terä (3) riittävän kauas istukkaan,jotta se saa
parhaan mahdollisen otteen leuoissa.Älä aseta terää
niin pitkälle,että kun leuat suljetaan,ne peittäisivät
terän spiraalit.
•Tarkasta huolellisesti,että terä on keskitetty
istukassa.
• Käännä istukka-avainta myötäpäivään sulkeaksesi
leuat.
Käytä ainoastaan automaattisesti poistuvaa
istukka-avainta,joka on toimitettu koneen
mukana.Näin vältät vahingon tai onnettomuuden istukka-
avaimesta,joka lentää suurella nopeudella laitteen
käynnistyessä.Tarkasta aina,että olet poistanut avaimen
ennen kuin käynnistät koneen.
Estääksesi työkappaleen tai sen alapuolella
olevan puisen täytepalikan vääntymisen irti
käsistäsi porauksen aikana,sinun tulee asettaa puupalikka
palkin vasemmalle puolelle.Jos työkappale on liian lyhyt
yltääkseen palkkiin asti,kiinnitä työkappale pöytään tai
käytä laitteessa olevaa syötintä.Työkappale,jota ei ole
kunnolla kiinnitetty,voi aiheuttaa vakavan vahingon.
REIÄN PORAAMINEN
• Käytä naskalia tai terävää naulaa tai muuta vastaavaa
työkalua merkitäksesi paikan,johon haluat porata
reiän.
• Ennen kuin käynnistät koneen,syötä poranterä alas
työkappaletta vasten niin,että terä on merkinnän
kohdalla.
• Käynnistä kone ja syötä poraa vetämällä kevyesti
kahvasta.Käytä ainoastaan niin paljon voimaa kuin on
tarpeen.
Liian hitaasti syöttäminen voi aiheuttaa kappaleen
palamisen.
Liian nopeasti syöttäminen voi aiheuttaa moottorin
sammumisen,hihnan irtoamisen,työkappaleen
rikkoutumisen tai terän katkeamisen.
•Kun poraat metallia,terä tulee öljytä
ylikuumenemisen välttämiseksi.
SYVYYSASTEIKON MENETELMÄ
Kuva X
•Kun laite on sammutettu,löysää syvyysasteikon
lukitusnuppi kääntämällä sitä vastapäivään.
• Pyöritä syvyysasteikkoa (2) haluttuun syvyyteen,
jonka näyttää asteikossa oleva osoitin (3).
• Kiristä syvyysasteikon lukitusnuppi tiukasti
kääntämällä sitä myötäpäivään.
• Nyt istukka ja terä eivät voi ylittää arvoa,joka on
määritelty syöttösyvyydeksi.
LÄPÄISEMÄTTÖMÄN REIÄN PORAAMINEN
Kuva Y
Kappaletta läpäisemätön reikä porataan tiettyyn
syvyyteen.Terä pysähtyy ennen kuin se tulee ulos
työkappaleen pohjasta.
• Merkitse reiän syvyys työkappaleen reunaan (1).
•Vapauta syvyysasteikon lukitusnuppi (2).
•Kun kone on sammutettuna,syötä terää niin,että sen
kärki (tai spiraalin alku) (3) vastaa merkintää,jonka
teit kappaleeseen aikaisemmin (1).
• Pyöritä syvyysasteikkoa (4) vastapäivään,kunnes se
ei enää liiku enempää.
• Lukitse syvyysasteikko (2) kiristämällä sen
lukitusnuppi uudestaan.
• Nyt terä pysähtyy tähän kohtaan,kunnes
syvyysasteikko säädetään uudelleen.
ISTUKAN LUKITSEMINEN HALUTTUUN
SYVYYTEEN
Kuva Z
•Kun laite on sammutettuna,vapauta syvyysasteikon
lukitusnuppi (1).
• Käännä poran kahvoja,kunnes istukka (2) saavuttaa
halutun syvyyden.Pidä poran kahvat tukevasti tässä
syvyydessä.
• Pyöritä syvyysasteikkoa (3) myötäpäivään,kunnes se
ei liiku enempää.
• Lukitse syvyysasteikko (1) kiristämällä sen
lukitusnuppi uudelleen.
• Istukka pysyy nyt tässä asennossa,kun poran kahvat
vapautetaan.
ISTUKAN JA AKSELIN IRROTTAMINEN
Kuva AA
•Kun kone on sammutettuna,säädä syvyysasteikko
(1) lukittumaan maksimiporaussyvyydessä 76 mm
(katso ohjeet “Istukan lukitseminen haluttuun
syvyyteen”).
• Käännä istukkaa käsin,kunnes reiät karassa (2) ja
ontto akseli (3) ovat linjassa.
• Aseta kiila (4) reikiin (2 ja 3).
•Naputa kiilaa varovasti muovivasaralla,kunnes
istukka ja akseli (5) irtoavat karasta (3).
Huomaa:Pidä toinen käsi istukan alapuolella valmiina
ottamaan se kiinni,kun se tippuu.
Sammuta kone aina ja irrota pistoke pistorasiasta
ennen kuin poistat tai kokoat istukkaa.Näin vältät
mahdolliset vahingot,joita voi sattua mikäli kone käynnistyy
vahingossa.
PÖYDÄN JA TYÖKAPPALEIDEN
ASETTAMINEN
Kuva BB - CC
Kiinnitä pöytä (1) lujasti palkkiin (2) sellaiselle
korkeudelle,jossa terän kärki (3) pysähtyy juuri
työkappaleen yläpuolelle (4).Aseta aina kappale puuta
työkappaleen ja pöydän väliin täytteeksi.Näin estät
kappaleen pohjan rikkoutumisen ja murtumisen.
Estääksesi täyttöpalan kääntymistä työkalun mukana,
kiristä se palkin vasemmalle puolelle.
Estääksesi työkappaleen tai sen alla olevan puisen
täyttöpalikan vääntymistä käsistäsi porauksen
aikana,sinun tulisi asettaa työkappale palkin vasemmalle
puolelle.Jos työkappale on liian lyhyt yltääkseen palkkiin,
käytä koneessa olevaa syötintä kiinnittääksesi työkappaleen.
Muussa tapauksessa kiinnitä se tukevasti pöytään.Tämän
tekemättä jättäminen voi johtaa vakaviin vahinkoihin.
• Pieniä kappaleita,joita ei voi kiinnittää pöytään,
työstettäessä käytä pidintä (erityistyökalu).
Ferm 35