632660
8
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/26
Next page
Base
Sobre ella se apoya la prensa taladradora.Para mayor
estabilidad,la máquina tiene unos orificios en la parte
inferior que permiten atornillar firmemente la base al
banco de trabajo (véase el apartado "Instrucciones
adicionales de seguridad para las prensas taladradoras
de brazo radial”).
Protección de la correa de transmisión
completa
Cubre completamente las poleas y las correas de
transmisión mientras se trabaja con la prensa
taladradora.
Tensión de la correa
En el apartado "Instrucciones de montaje",lea el párrafo
"Tensión de la correa”.
Botón de tensión de la correa
Gire el botón para tensar,aflojar o ajustar la tensión de la
correa.
Mandril
Para realizar el trabajo deseado ajuste bien la broca u
otra herramienta recomendada.
Llave del mandril
Con la llave del mandril es posible apretarlo o aflojarlo.
Columna
Mantiene unidos al conjunto del cabezal de la
taladradora,la mesa y la base con un solo tubo mediante
una buena alineación,y garantiza un movimiento sin
esfuerzo.
Soporte del cabezal de la columna
Conecta el tubo horizontal del cabezal de la taladradora
completo con la columna vertical.
Soporte de la columna
Ofrece apoyo a la columna,brinda soporte a la
cremallera vertical y está provisto de orificios de fijación
para sujetar la columna a la base.
Escala de profundidad
Una aguja indicadora señala la profundidad de la broca
en la escala de profundidad.
Pomo de fijación de la escala de profundidad
Fija la escala de profundidad en el punto seleccionado.
Broca
Herramienta cortante utilizada en la prensa taladradora
de brazo radial para realizar agujeros en una pieza de
trabajo.
Interruptor On/off
Para poner en marcha la máquina y desconectarla.
Velocidad de taladrado
La velocidad de taladrado se ajusta manualmente
colocando la correa de transmisión en las distintas
poleas de transmisión.Véase la tabla de velocidad de
rotación para el husillo en la superficie interior de la
protección de la correa de transmisión.
Alimentación de la taladradora
Alimenta el mandril hacia arriba y abajo.Si es necesario,
es posible quitar una o dos sujeciones en caso de que la
pieza de trabajo tenga una forma irregular y las
sujeciones obstaculicen el trabajo.
Sargento
Si es necesario,se fija a la mesa para alinear la pieza de
trabajo o para realizar un taladrado rápido y repetido.
Puede quitarse.Quite el sargento si interfiere con otras
herramientas de taladrado.
Cabezal de taladrado horizontal
Desplaza la taladradora de brazo radial sobre el tubo
horizontal para taladrar grandes piezas de trabajo o para
desplazar la taladradora entre orificios sin quitar la pieza
de trabajo.
Cremallera horizontal
Trabaja en combinación con el mecanismo de piñón para
desplazar lentamente hacia delante y atrás al cabezal de
la taladradora.
Acanaladura tallada
Acanaladura sobre el tubo horizontal para el botón de
bloqueo vertical.Mantiene en posición vertical al
cabezal de la taladradora.
Cremallera
Trabaja en combinación con el mecanismo de piñón para
que la mesa pueda elevarse y bajar lentamente usando la
manivela.
Velocidad de rotación
Número de revoluciones por minuto de un objeto que
gira.
Abrazadera de bloqueo de rotación
Bloquea el cabezal de la taladradora en el ángulo de giro
deseado en la parte superior de la columna.
Tornillos de bloqueo de la cubierta del husillo
Bloquea la cubierta del husillo en el tubo horizontal del
cabezal de la taladradora.Cuando se trabaje con la
taladradora,la cubierta debe estar siempre bloqueada.
Velocidad del husillo
Velocidad de rotación (rpm) del husillo.
Ta pa del muelle
Fija la tensión en el muelle de retorno del avance de
perforación.
Llave del interruptor on/off
Permite asegurarse de que los niños no puedan poner en
marcha la taladradora,para lo cual debe procederse a
quitarla cuando no se use la máquina.
Mesa
Superficie de trabajo para la pieza que deba taladrarse.
Perno de bloqueo de la inclinación para la mesa
Bloquea la mesa en cada ángulo.
Manivela de la mesa
Eleva o baja la mesa.Girándola en el sentido de las agujas
del reloj eleva la mesa.Antes de hacerla girar hay que
desbloquear el mecanismo.
Abrazadera de bloqueo de la mesa
Bloquea la mesa en la posición vertical.
Soporte de la mesa
Sube y baja por la columna y sostiene a la mesa.
Bloqueo de la mesa
Bloquea la mesa después de que haya estado girando
hacia arriba y abajo,en dirección a la cremallera o a la
columna.
Abrazadera de bloqueo de la inclinación
Bloquea el cabezal de la taladradora en una posición
perpendicular al encajar en una acanaladura tallada en el
tubo horizontal.
Acanaladura en V
Acanaladura inscripta en un tubo horizontal usada con el
goniómetro para determinar el ángulo de inclinación del
cabezal de la taladradora.
Pieza de trabajo
El material que debe taladrarse.
INSTRUCCIONES PARA EL
MONTAJE
Por su seguridad,no conecte la prensa taladradora
a la alimentación eléctrica antes de haber
completado todos los pasos del montaje y de la instalación y
de haber leído y entendido las normas de seguridad y las
instrucciones para el operario.
Fig.B
Destornillador estándar
Llave de tuerca ajustable de 20 a 25 mm
Llave mixta
Escuadra mixta
Escuadra
Llave de trinquete
La prensa taladradora es muy pesada y para un
montaje seguro deberían levantarla dos o más
personas.
COLUMNA DE SOPORTE A LA BASE
Fig.C
Coloque la base (1) en el suelo.
Coloque la columna (2) sobre la placa de la base de
modo que los orificios de la columna queden
alineados con los de la base.
Coja cuatro pernos hexagonales largos (3) de la
bolsa de piezas de repuesto.
Introduzca un perno en cada orificio de la columna y
de la base.Ajuste los pernos con una llave ajustable.
FIJACIÓN DE LA MESA A LA COLUMNA
Figs.D,E y G
•Tenga preparados el tornillo sinfin (1),el soporte de
la mesa (2),la cremallera (3) y la manivela (4).
Introduzca el tornillo sinfin (1) en el soporte de la
mesa (2) hasta que el eje se extienda desde el
cojinete (5) y los dientes del tornillo encajen en los
dientes del engranaje que eleva la tabla (Fig.D).
Introduzca la cremallera vertical (3) en el soporte de
la mesa (2).Compruebe que los dientes de la
cremallera encajan en los dientes interiores del
soporte.
Nota:En la figura,para que pueda verse mejor,se ha
quitado el soporte.
Deslice la cremallera y el soporte de la mesa
completa (1,3,3) juntos sobre la columna (6).
Coloque el borde inferior de la cremallera dentada
en la parte superior del reborde del soporte de la
columna (7) (Fig.E).
Coloque la manivela (4) sobre el eje sinfin (1),que
sobresale del soporte de la mesa.Alinee el lado plano
del eje sinfin con el tornillo de sujeción (8) y
apriételo (Fig.G).
Nota:Antes de instalar el cabezal de la taladradora
completo,determine el lugar exacto en que instalará
definitivamente la prensa taladradora.
MONTAJE DE LA PRENSA TALADRADORA
DE BRAZO RADIAL
Fig.F
La taladradora radial debe anclarse a un banco de
trabajo o bastidor con dos orificios en la base.Una
vez realizada esta operación,podrá evitar que la taladradora
se incline o se desplace durante su utilización.
Importante.Si el bastidor o la mesa de trabajo tiende a
desplazarse mientras trabaja con la máquina,deberá
fijarlo en un lugar sobre el suelo.
Elija una ubicación que disponga del espacio
adecuado para los distintos movimientos de la
taladradora de brazo radial:movimientos laterales
(extensión mínima 31 cm,movimiento giratorio
360º,movimiento de inclinación,de 45º en el sentido
de las agujas del reloj y de 90º en el sentido
contrario).
Apriete la prensa taladradora de brazo radial sobre
un soporte sólido y estable.Use los tornillos y las
tuercas de mariposa suministrados a tal efecto.
Compruebe que los tornillos pasan completamente
a través de la placa de base y que tienen una
resistencia mínima de 5116-18".Apriete firmemente
todos los tornillos y las tuercas de mariposa.
Nunca conecte la prensa taladradora a la
alimentación eléctrica antes de haber completado
todos los pasos del montaje e instalación y de haber leído y
entendido todas las instrucciones del operario.
MONTAJE DEL CABEZAL DE LA
TALADRADORA
Fig.H
Deslice la columna completa del cabezal y el cabezal
de la taladradora en la columna (1).
Asegúrese de que la cremallera vertical (2) engrana
en el borde inferior del cabezal de soporte de la
columna.El cabezal de la columna debe poder girar
alrededor de la misma.
MONTAJE DE LAS ABRAZADERAS DE
BLOQUEO
Fig.H
Encaje una abrazadera de bloqueo en el soporte de la
mesa y apriete la abrazadera para fijar el soporte de
la mesa a la columna.
Añada las otras dos abrazaderas de bloqueo a cada
lado del cabezal de soporte de la columna.Atornille
una abrazadera en el bloqueo de rotación horizontal
y apriétela.
Atornille la otra abrazadera en el bloqueo de
inclinación y apriétela.
MONTAJE DE LAS EMPUÑADURAS DE
AVANCE DE PERFORACIÓN
Fig.I
Atornille las tres empuñaduras (1) en los orificios (2)
del mando de avance de perforación.
Apriete los tornillos de las empuñaduras a mano.
Ferm 49
MONTAGE DES BOHRKOPFES
Abb.H
Schieben Sie den kompletten Säulenkopf und den
Bohrkopf auf die Säule (1).
Achten Sie darauf,dass die vertikale Zahnstange (2)
in die untere Aussparung der Säulenkopfklemmung
greift.Der Säulenkopf muss sich frei um die Säule
drehen können.
MONTAGE DER ARRETIERHEBEL
Abb.H
Befestigen Sie einen Arretierhebel an der
Tischklemmung und drehen Sie den Hebel fest,um
die Tischklemmung an der Säule festzuklemmen.
Befestigen Sie die beiden anderen Arretierhebel an
den beiden Seiten der Säulenkopfklemmung.Drehen
Sie einen Hebel in die horizontale Dreharretierung
und ziehen Sie ihn fest an.
•Drehen Sie den anderen Hebel in die
Neigungsarretierung und ziehen Sie ihn fest an.
MONTAGE DER BOHRHEBEL
Abb.I
•Drehen Sie die drei Bohrhebel (1) in die
Gewindelöcher (2) der Bohrwellennabe.
Ziehen Sie die Hebel handfest an.
MONTAGE DES BOHRFUTTERS
Abb.J
Achten Sie darauf,dass der untere Teil der
Spindelwelle (1) und das Loch im Bohrfutter (2)
sauber und fettfrei sind.Reinigen Sie beide gründlich
mit einem sauberen Tuch.
Achtung:Selbst die geringste Verschmutzung einer
dieser beiden Oberflächen führt dazu,dass das
Bohrfutter nicht richtig auf der Spindel befestigt werden
kann.Dies kann ein Schlingern des Bohrfutters und des
Bohrers verursachen.Sollte das Loch im Bohrfutter
stark verschmutzt sein,benutzen Sie eine
Reinigungslösung.
•Drehen Sie den Zylinder des Bohrfutters,bis die
Klemmbacken (3) vollständig geöffnet sind.
Drücken Sie das Bohrfutter nach oben gegen die
Spindelwelle (1).
Schlagen Sie mit einem Gummi- bzw.
Kunststoffhammer oder einem Holzklotz das
Bohrfutter nach oben auf die Spindelwelle.
EINSTELLANWEISUNGEN
Ziehen Sie vor Einstellarbeiten an der
Bohrmaschine immer den Stecker aus der
Steckdose,um mögliche Verletzungen zu verhindern.
BOHRTISCHEINSTELLUNG
Abb.K
Lösen Sie den Arretierhebel (2) auf der Rückseite
der Tischklemmung,sodass der Bohrtisch (1)
gehoben oder gesenkt werden kann.
•Drehen Sie dann die Kurbel (4),um den Bohrtisch auf
der Säule zu heben oder zu senken.
Sobald sich der Bohrtisch in der gewünschten Höhe
befindet,arretieren Sie ihn in dieser Position erneut
mit dem Arretierhebel (2).
Um den Bohrtisch drehen zu können,lösen Sie den
Arretierhebel (2).
•Drehen Sie Bohrtisch und Stütze mit der Hand um
die Säule,bis die gewünschte Position erreicht ist.
Ziehen Sie den Arretierhebel fest an,bevor Sie mit
dem Bohren beginnen.
Horizontale Bohrtischeinstellung
Lösen Sie mit Hilfe des Arretierhebels (2) die
Tischklemmung (3).
•Wenn Sie jetzt die Kurbel (4) drehen,können Sie den
Bohrtisch vertikal einstellen.Sie können auch den
ganzen Bohrtisch um die Säule drehen.
Sobald die richtige Höhe erreicht ist,können Sie die
Tischklemmung in der korrekten Position mit dem
Arretierhebel arretieren (2).
Vertikale Bohrtischeinstellung
Da der Bohrkopf radial verstellt werden kann,ist es auch
wünschenswert,auch den Bohrtisch vertikal verstellen
zu können.
Mit Hilfe des Arretierhebels (5) können Sie den
Bohrtisch weiter entfernt oder näher zur Säule
positionieren.
Mit Hilfe des Hebels (6) können Sie den Bohrtisch
um seine eigene Achse drehen.
Mit den Kombinationsmöglichkeiten,den Bohrtisch um
die Bohrsäule (Hebel 2) zu drehen,ihn näher oder
weiter entfernt von der Säule (Hebel 5) zu positionieren
und ihn um seine eigene Achse (Hebel 6) zu drehen,
sollte es immer möglich sein,das Werkstück in der
korrekten Position unter dem Bohrkopf der
Bohrmaschine zu positionieren.
Horizontale Bohrtischverstellung
Um die horizontale Position des Bohrtisches
verstellen zu können,müssen Sie zunächst den
Bolzen (7) lösen.
•Jetzt kann der Bohrtisch in die gewünschte Position
gebracht und durch Festdrehen des Bolzens (7)
erneut arretiert werden.
EINSTELLUNG DER BOHRTIEFE
Abb.L
Mit Hilfe des eingebauten Tiefenanschlags können Sie
die Bohrtiefe exakt einstellen.
Stellen Sie bei ausgeschalteter Bohrmaschine die
Bohrtischhöhe so ein,dass der Bohrer (1) das
Werkstück gerade berührt.
•Arretieren Sie den Bohrtisch in dieser Position.
Lösen Sie den Arretierknopf (2) der Tiefenskala.
•Drehen Sie die Tiefenskala (3) auf die gewünschte
Bohrtiefe,die durch den Zeiger (4) auf der
Tiefenskala angezeigt wird.Ziehen Sie den
Arretierknopf auf der Tiefenskala fest an.
Bohrer und Spindel können nun bis zum definierten
Punkt abgesenkt werden.
Achtung:Alle für eine problemlose Bedienung Ihrer
Bohrmaschine erforderlichen Einstellungen wurden
bereits im Herstellerwerk durchgeführt.Nehmen Sie
daran keine Änderungen vor.Normaler Verschleiß kann
jedoch manchmal eine Nachjustierung erforderlich
machen.
HOHLSPINDEL
Abb.M
Drehen Sie die Bohrhebel gegen den Uhrzeigersinn,um
die Spindel zum niedrigsten Punkt abzusenken.
Umgreifen Sie die Spindel fest mit der Hand und drehen
Sie sie vorwärts und rückwärts um ihre Achse.
Hat die Spindel zu viel Spiel,gehen Sie wie folgt
vor:
Lösen Sie die Sicherungsmutter (1).
•Drehen Sie die Schraube (2) im Uhrzeigersinn,um
das Spiel zu verringern.Achten Sie darauf,dass die
Aufwärtsbewegung der Spindel nicht eingeschränkt
wird (ein geringes Spiel der Spindel ist normal).
Ziehen Sie die Sicherungsmutter (1) wieder an.
SPINDEL-RÜCKZUGFEDER
Abb.N
Ein Nachjustieren der Rückzugfeder der Spindel könnte
erforderlich sein,wenn die Spindel,bedingt durch die
Federspannung,zu schnell oder zu langsam zurückfährt.
Um zusätzlichen Platz für Ihre Arbeit zu schaffen,
senken Sie den Bohrtisch ab.
Setzen Sie einen Schraubenzieher in die
vorderste/niedrigste Aussparung des Sprungdeckels
(2) der Rückzugfeder.Halten Sie den
Schraubenzieher in dieser Position fest,während Sie
lediglich die äußere Sicherungsmutter (3) lösen und
entfernen.
Halten Sie den Schraubenzieher weiterhin in dieser
Position fest und lösen Sie die innere Mutter (4) so
weit,dass sich die Aussparung (5) von der Erhebung
(6) auf dem Bohrkopf löst.
Vorsicht:Die innere Mutter darf nicht entfernt
werden,da sich sonst die Feder automatisch
abwickelt.
•Drehen Sie mit dem Schraubenzieher den
Sprungdeckel (2) vorsichtig gegen den
Uhrzeigersinn,bis er in der nächsten Aussparung
einrastet.
Senken Sie die Spindel bis zum niedrigsten Punkt ab,
indem Sie die Bohrhebel gegen den Uhrzeigersinn
drehen und dabei gleichzeitig den Sprungdeckel (2)
festhalten.
Lässt sich die Spindel wie gewünscht leicht auf und ab
bewegen,ziehen Sie die Mutter (4) mit dem
Rollgabelschlüssel fest.Hat die Spindel noch immer
zu viel Spiel,wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5,bis
das gewünschte Ergebnis erreicht ist.Hat die Spindel
zu wenig Spiel,führen Sie zunächst Schritt 5,danach
Schritt 4 aus.Überdrehen Sie nicht die Mutter und
achten Sie darauf,dass die Bewegung der Spindel
nicht eingeschränkt wird.
Ziehen Sie die Sicherungsmutter (3) gegen die
innere Mutter (4) an,damit diese sich nicht lösen
kann.
AUSRICHTEN DER RIEMENSCHEIBE DES
MOTORS MIT DER RIEMENSCHEIBE DER
SPINDEL
Abb.O
Überprüfen Sie visuell,ob die Oberseite der
Riemenscheiben von Spindel (1) und Motor (2)
ausgerichtet ist,oder überprüfen Sie die Ausrichtung,
indem Sie ein Lineal über beide Riemenscheiben legen.
Sollte es erforderlich sein,die Riemenscheiben
einzustellen,lösen Sie die Bolzen (3) der
Motorbefestigung (4) und heben bzw.senken den
Motor,bis die Riemenscheiben perfekt ausgerichtet
sind.
Ziehen Sie die Bolzen fest an und justieren Sie ggf.die
Riemenspannung.
Schalten Sie die Maschine immer AUS und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose,bevor Sie den
Riemen neu spannen.So können mögliche Verletzungen
durch ein unbeabsichtigtes Einschalten verhindert werden.
RIEMENSPANNUNG
Abb.P
Überprüfen Sie,ob die Riemenscheiben wie in Abb.O
gezeigt ausgerichtet sind.
Um die Riemenspannung zu verringern,lösen Sie die
Riemenspannknöpfe (1) an beiden Seiten des
Bohrkopfes.
Ziehen sie den Motor (2) zur Vorderseite der
Bohrmaschine,um den Riemen zu lösen.
Legen Sie den Riemen in jene Riemennut,die der
gewünschten Drehzahl entspricht.
Schieben Sie den Motor nach hinten,bis der Riemen
die richtige Spannung hat.
Achtung:Die Riemenspannung ist korrekt,wenn Sie
den Riemen in der Mitte zwischen den beiden
Riemenscheiben ungefähr 12 mm eindrücken können.
Ziehen Sie die Riemenspannknöpfe (1) an beiden
Seiten des Bohrkopfes wieder an.
NEIGEN DES BOHRKOPFES
Abb.Q
Um in einem anderen Winkel als senkrecht zu bohren,
kann der Bohrkopf um max.45° im Uhrzeigersinn und
90° gegen den Uhrzeigersinn aus der vertikalen Position
geneigt werden.
Lösen Sie den Hebel der Neigungsarretierung (1) auf
der rechten Seite der Säulenkopfklemmung.
Ziehen und drehen Sie den vertikalen Arretierknopf
(2) auf der linken Seite der Säulenkopfklemmung.
Um den gewünschten Winkel exakt zu bestimmen,
richten Sie die eingefräste V-Nut (4) des
Winkelmessers (3) auf dem Säulenkopfhalter aus.
•Verriegeln Sie den Bohrkopf in dieser Position durch
Festziehen des Hebels der Neigungsarretierung (1).
Um wieder in die senkrechte Position
zurückzukehren,lösen Sie den Hebel der
Neigungsarretierung und drehen den vertikalen
Arretierhebel (2) so,dass er in der Nut des
horizontalen Rohres einrastet.
Sobald die senkrechte Position erreicht ist,rastet
der Knopf in die eingefräste Nut (5) des
horizontalen Rohres ein.
Ziehen Sie den Hebel der Neigungsarretierung an,
um den Bohrkopf in dieser Position zu fixieren.
VORWÄRTS- UND
RÜCKWÄRTSVERSCHIEBEN DES
BOHRKOPFES
Abb.R
Der Bohrkopf kann horizontal um maximal 320 mm
vorwärts und rückwärts verschoben werden.Damit ist
es möglich,Werkstücke mit einer maximalen Breite von
806 mm zu bohren oder den Bohrer von Loch zu Loch
zu verschieben,ohne das Werkstück immer wieder neu
positionieren und festklemmen zu müssen.
Lösen Sie den Hebel der Neigungsarretierung (1).
•Drehen Sie den horizontalen Bohrknopf (2),um den
Bohrkopf in die korrekte Position zu bringen.
Ziehen Sie vor dem Bohren den Hebel der
Neigungsarretierung (1) wieder fest an,um ein
Abrutschen des Bohrers vom Werkstück zu
verhindern.
SENKRECHTES AUSLOTEN DER SPINDEL
ÜBER DEM BOHRTISCH
Abb.S
Ziehen Sie vor Einstellarbeiten an der
Bohrmaschine immer den Stecker aus der
Steckdose,um mögliche Verletzungen zu verhindern.
12 Ferm
8


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ferm TDM1004 - FRTD 16-550 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ferm TDM1004 - FRTD 16-550 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 1,16 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info