RENGÖRING, UNDERHÅLL,
REPARATION
• Maskinen rengörs efter användning så här:
a. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
b. Ta ut vattenbehållaren ur maskinen och töm ut
vattnet.
c. Skruva loss vattenstänkskyddet och rengör det.
d. Lossa på de stjärnformiga knapparna, fäll upp
bordet och rengör hela maskinen.
• Maskinen följer gällande säkerhetsföreskrifter. Alla
reparationer får enbart utföras av en behörig firma,
därför att okunniga reparationsförsök kan innebära
risk för personskada för användare och andra. Kont-
rollera regelbundet stickkontakt och sladd och låt en
behörig firma ersätta det som blivit skadat. Kontrol-
lera också förlängningssladdar. Säkerhetsåtgärder
som ine fungerar och söndriga omkopplare ska
åtgärdas eller bytas på rätt sätt, innan maskinen
används igen.
KONTROLL OCH BYTE AV DIAMANTTRISSA
• Diamanttrissor med sprickor eller deformering ska
bytas.
• Skivtyp: diamanttrissa med 150 mm diameter.
• Diamanttrissor som inte följer de specifikationer
som finns i bruksanvisningen får inte användas.
• För byte av trissa och för inställnings- och rengörings-
verksamheter ska stickkontakten dras ut ur väggutta-
get.
• Var noga med att diamanttrissan blir monterad på
rätt sätt så att den sitter fast och går i rätt riktning.
• För att byta ut slitna trissor gör du så här (ill. 2):
a. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
b. Ta ut vattenbehållaren (4 ill. 1) ur maskinen.
c. Lossa på fästbultarna till stänkskyddet och
avlägsna det.
d. Lossa på muttrarna som håller fast trissan
(4 ill. 2).
e. Ta bort trissan (2 ill. 2) och skjut den nya
trissan över flänsen (1 ill. 2). Var noga med
löpriktningen som finns angiven på trissan. Sätt
sen på kontraflänsen (3 ill. 2).
f. Dra åt muttrarna som håller trissan på plats
(4 ill. 2) och skruva på stänkskyddet.
g. Se till att det inte blir något verktyg liggande
bakom stänkskyddet.
KASSERAT ELEKTRISKT REDSKAP OCH
MILJÖSKYDD
Skulle du få elektriskt redskap som efter intensiv använd-
ning ska bytas eller om du inte använder det längre, håll då
räkning med miljön. Elektriska redskap hör inte till vanligt
hushållsavfall utan de kan återvändas på ett miljömässigt
bra sätt. Samråd med din återförsäljare.
Vi intygar och ansvarar för, att denna
produkt överensstammer med följande
norm och dokument
EN61029-1, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
enl. bestämmelser och riktlinjema:
98/37/EEC
73/23EEC
89/336/EEC
fràn 30-11-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
FÖRSÄKRAN
(
S
)
Ferm 15
KÄYTÖSTÄ POISTETTU LAITE JA YMPÄ-
RISTÖ
Jos sähkölaite joudutaan poistamaan käytöstä pitkän ja
intensiivisen käytön jälkeen, ympäristö on huomioitava.
Sähkölaite ei kuulu tavallisten jätteiden sekaan, vaan se
voidaan kierrättää. Kysy lisätietoja myyjältä.
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä,
että tämä tuote on allalueteitujen standardien ja
standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
EN61029-1, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
seruaavien sääntöjen mukaisesti:
98/37/EEC
73/23EEC
89/336/EEC
30-11-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
FLISEKUTTER
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
INNHOLDET I PAKNINGEN
1 Flisekutter
1 Vannbeholder
1 Bruksanvisning
1 Parallellanlegg
1 Gjerdingsanlegg
FUNKSJON
Med denne maskinen kan du kutte ulike typer fliser for
vegg og gulv. Maksimumsmål på fliser som kan kuttes, er
500 x 500 x 21 mm. Diamantkuttebladet kan byttes ut av
brukeren. Bearbeiding av andre materialer er ikke tillatt.
SIKKERHETSFORSKRIFTER
I denne bruksanvisningen benyttes følgende symboler:
Henviser til mulig personskade, livsfare eller fare
for skader på maskinen hvis instruksene i denne
bruksanvisningen ikke overholdes.
Viser til elektrisk spenning.
Les denne bruksanvisningen nøye før maskinen tas i
bruk. Sørg for å vite hvordan maskinen virker og hvordan
den skal betjenes. Vedlikehold maskinen i henhold til
instruksene, slik at den alltid virker som den skal. Oppbe-
var denne bruksanvisningen og den vedlagte dokumen-
tasjonen ved maskinen.
Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid de
lokale sikkerhetsforskriftene. Dette for å unngå
brannfare, fare for elektrisk støt og personskade. Les
i tillegg til nedenstående instrukser også sikkerhets-
forskriftene i det vedlagte separate sikkerhetshef-
tet.
Ta godt vare på instruksene!
Spennung | 230 V~
Frekvenz | 50 Hz
Ingangseffekt | 400 W
Turtall, ubelastet | 2950/min
Sagelengde 90º | 21 mm
Sagevinkel | 0 - 45°
Bordmål | 390 x 340 mm
L
pa
(lydtrykk) | 96 dB(A)
L
wa
(lydeffekt) | 104.5 dB(A)
Vibrasjonsverdi | < 2.5 m/s
2