634084
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/14
Next page
R
R
R
R
R
R
Producto: Máquina sierra de vaivén.
Tipo FZ-40/16, número de artículo 430017;
Tipo FZ-13/330, número de artículo 430070.
Ferm, Genemuiden, País Bajos.
Nivel de presión acústica 60 dB(A)
Vibración (
-
a
w
) 1,8 m/s
2
LEA ATENTAMENTE EL MODO DE EMP-
LEO ANTES DE USAR LA MÁQUINA SIER-
RA DE VAIVÉN!
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Mantenga el orden en su área de trabajo.
- El desorden en el área de trabajo aumenta el riesgo
de accidente.
- Procure que el área de trabajo esté bien iluminada.
Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia.
No utilice herramientas eléctricas en un entorno
húmedo o mojado. No utilice herramientas eléctri-
cas en la proximidad de liquidos o gases inflamables.
Protéjase contra las descargas eléctricas.
Evite el contacto del cuerpo con las superficies
conectadas a tierra, (p.ej. tuberias, radiadores,
cocinas eléctricas, refrigeradores). Las piezes
dañadas tienen que sustitiarse inmediato.
Mantenga los niños alejados!
No permita que otras personas toquen la herra-
mienta o el cable. Manténgalas alejadas de su área
de trabajo.
Guarde sus herramientas en un lugar seguro.
Las herramientas no utilizadas deberian estar guar-
dadas en lugar seco, cerrado y fuera del alcance de
los niños.
No sobrecargue la máquina.
Trabajará mejor y más seguro dentro del margen
de potencia indicado.
Utilice la herramienta adecuada.
No utilice herramientas o dispositivos acoplables
de potencia demasiado débil para ejecutar trabajos
pesados. No utilice herramientas para trabajos para
los que no han sido concebidas, p. ej. no utilice una
sierra circular manual para cortar o podar un árbol.
Vista ropa de trabajo apropiada.
- No lleve vestidos anchos ni joyas. Podrian ser atra-
pados por piezas en movimiento.
- En trabajos al exterior, se recomienda llevar guan-
tes de goma y calzado de suela antideslizante.
- Si su cabello es largo, téngalo recogido.
Use gafas de protección, protección dental y
protección por los oídos.
Use medidas por protección personales durante
sus actividades.
Cuide el cable de alimentación.
No lleve la máquina por el cable ni tire de él para
desconectarla de la base de enchufe. Preserve el
cable de calor, del aceite y de las aristas vivas.
Asegure bien la pieza de trabajo.
Emplee un dispositivo de fijación o una mordaza
para mantener firme la pieza de trabajo. Ello es más
seguro que usando su mano y le permite tener
ambas manos libres para manejar la herramienta.
No alargue demasiado su radio de accion.
- Evite adoptar una posición que fatigue su cuerpo.
- Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conser-
ve el equilibrio en todo momento.
Mantenga sus herramientas cuidadosamente.
Mantenga sus herramientas afiladas y limpias a fin
de trabajar mejor y más seguro. Observe las pre-
scripciones de mantenimiento y las indicaciones de
cambio del utillaje. Verifique regularmente el esta-
do de la clavija y del cable de alimentación, y en
caso de estar dañados, hágalos cambiar por una
estación de servicio autorizada. Verifique el cable
de extensión periódicamente y cámbielo si está
dañado. Mantenga las empuñaduras secas y exen-
tas de aceite y de grasa.
Desenchufe la clavija de la base de enchufle.
En caso de no utilización, antes de proceder al
mantenimiento y cuando accesorios tales como
hojas de sierra, brocas y cuchillas.
Retire las llave de maniobra.
Antes de poner la herramienta en marcha asegúre-
se de que las llaves y útiles de reglaje hayan sido
retirados.
Evite un arranque involuntario.
No lleve la máquina teniendo el dedo sobre el
interruptor en tanto que esté en posición de paro
antes de enchufar la máquina a la red.
Cable de prolongación para el exterior.
En el exterior, utilice solamente cables de prolong-
ación homologados y marcados en consecuencia
para ello.
Esté siempre alerta.
Observe su trabajo. Use el sentido común. No tra-
baje con la herramienta cuando esté cansado.
Controle si su herramienta esta dañada.
- Por el uso del herramienta, construcciones de segu-
ridad tienen que probarse con cuidado a su funcion.
- Verifique si el funcionamiento de las piezas en
movimiento es correcto, si no se gripan, o si otras
piezas son dañadas. Todos los componentes
deben estar montados correctamente y reunir las
condiciones para garantizar el funcionamiento
impecable del aparato.
- Todo dispositivo de seguridad y toda pieza dañada,
deben ser reparadas o sustituidas de forma apropia-
da por un taller del servicio postventa, a menos que
16 Ferm
R
R
R
R
R
R
pièces mouvantes de la machine.
- Evitez de porter des bagues aux saillies dangereuses;
- Portez une résille si vous avez les cheveux longs;
- Portez des chaussures en caoutchouc.
Portez des lunettes de sécurité.
Mettez aussi un masque antipoussière pendant des
travaux poussiéreux.
N’utilisez pas mal le fil d’alimentation.
Ne portez pas l’appareil par le fil d’alimentation et
n’utilisez pas le fil d’alimentation pour tirer la fiche
de la prise. Protégez le fil d’alimentation contre la
chaleur, l’huile et contre des objets tranchants.
Coincez l’ouvrage.
Poussez l’ouvrage toujours solidement contre le
support fixe. Ne traitez pas d’ouvrages qui sont tel-
lement petits qu’il est impossible de les tenir.
Faites attention à votre attitude.
Prenez soin que votre attitude soit sûre et stable.
Prenez soin de l’entretien minutieux de vos outils.
Nettoyez les outils pour assurer leur fonctionnement.
Observez les prescriptions d’entretien et les instruc-
tions concernant le changement des outils. Tenez l’ap-
pareil au sec et à l’abri de l’huile et de la graisse.
Débranchez l’appareil.
Débranchez l’appareil quand il n’est pas en service,
pendant l’entretien ou pendant le remplacement
d’accessoires ou d’outils de la machine.
Ne laissez pas de clefs ou d’autres outils sur la
machine.
Contrôlez avant la mise en marche de la machine si
des clefs ou d’autres outils ont été enlevés.
Evitez la mise en marche involontaire.
Ne portez pas de machines branchées dont l’inter-
rupteur pourrait être poussé par erreur. Contrô-
lez si l’interrupteur est hors service quand l’appa-
reil est branché.
Rallonge en cas d’utilisation à l’extérieur.
Utilisez exclusivement des rallonges approuvées et
pourvues du signe de contrôle pour les travaux à
l’extérieur.
Soyez toujours attentif.
Evitez toutes les situations et utilisations dange-
reuses. L’utilisation de la machine demande toute
votre concentration.
Contrôlez si les outils ne sont pas endommagés.
- L’utilisation de la machine demande que le bon
fonctionnement des dispositifs de sûreté ou des
pièces remplacées soit éprouvé soigneusement.
- Contrôlez si le fonctionnement des pièces mouvan-
tes est correct, si elles ne se coincent pas, si des piè-
ces ne sont pas cassées, si toutes les autres pièces ont
été montées correctement et si toutes les autres
conditions qui pourraient influencer le fonctionne-
ment de l’appareil ont été respectées. Si la note expli-
cative ne donne pas d’autres indications, les disposi-
tifs de sûreté et les pièces endommagés doivent être
réparés ou remplacés professionnellement dans un
atelier de service. Les interrupteurs endommagés
doivent être remplacés dans un atelier de service.
- N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur hors/en
service ne fonctionne pas.
Faites réparer votre outil par un spécialiste.
Cette machine est conforme aux règles de sécurité
en vigueur. Toute réparation doit être faite par un
spécialiste et uniquement avec des pièces d’origine
sinon elle peut être cause de risques graves pour la
sécurite de l’utillisateur.
Pour votre propre sécurité il ne faut utiliser
que les accessoires et appareils auxiliaires
qui sont recommandés dans la notice expli-
cative ou dans le catalogue. L’utilisation
d’autres accessoires ou d’autres appareils
auxiliaires pourrait causer des blessures.
2. PRESCRIPTIONS
DE SÉCURITÉ SPÉCIAL
LORS DE LA MISE EN SERVICE DE LA
MACHINE
1. Contrôler ce qui suit:
- Est-ce que la tension du raccordement du machi-
ne correspondent à la tension du réseau, des
machines avec l’indication 230 V~ peuvent aussi
àtre utilisés sur une tension de réseau de 220 V~);
- utiliser un raccord de réseau avec prise de terre);
- est-ce que les fils et la fiche du circuit électrique
sont en bon état: solides, sans effilochures ou
détériorations.
2. La scieuse à contourner doit être posée solidement
sur une surface plate et égale.
3. N’exercez jamais de pression latérale sur la lame
de scie. La lame pourrait se briser facilement.
4. Contrôlez soigneusement s’il n’y a pas de noeuds,
clous, fentes dans le bois et/ou s’il n’y a pas de
dépôt d’impuretés, pour éviter le coinçage dange-
reux de la scie.
5. Prenez soin qu’une scieuse en marche soit tou-
jours surveillée.
6. Il faut que les dents de la lame de scie soient
dirigées en bas.
PENDANT L’UTILISATION DE LA MACHI-
NE:
1. Evitez l’utilisation de rallonges longues.
2. N’enlevez pas à la main les copeaux, la sciure, etc.
se trouvant à proximité de la scie. Si des copeaux,
des morceaux de bois etc. se coincent entre les
pièces mouvantes et/ou fixes de la machine, il faut
arrêter la machine avant de les enlever.
4. La scie est une des pièces les plus importantes d’u-
ne scie à chantourner.
Le choix correct des matériaux, la denture, ainsi que
le montage correct n’augmentent pas seulement la
durée de fonctionnement de la lame, ce sont aussi
des facteurs qui prévien- nent les fentes ou les ruptu-
!
Ferm 13
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ferm SSM1004 FZ13-330 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ferm SSM1004 FZ13-330 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,58 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info