Ferm 55
Lista cześci
(Rys. 1)
A Pokrętło nastawcze do regulacji głębokości
strugania
B Wskaźnik głębokości strugania
C Pokrywa, prawa
D Przełącznik operacyjny
E Przycisk zwalniający
F Uchwyt
G Pokrywa, lewa
2. INSTRUKCJE
BEZPIECZEŃSTWA
W treści niniejszej instrukcji obsługi pojawiają się
następujące oznaczenia:
Wskazuje na niebezpieczeństwo
obrażeń, zagrożenia życia i możliwego
uszkodzenia urządzenia, w przypadku
nieprzestrzegania wskazań zawartych
w instrukcji.
Noś maskę przeciwpyłową.
Wskazuje na obecność prądu
elektrycznego.
W czasie korzystania z elektronarzędzi, należy
bezwzględnie przestrzegać podstawowych
środków ostrożności. Pozwoli to na
uniknięcie niebezpieczeństwa związanego z
porażeniem elektrycznym, obrażeniami oraz
pożarem. Przed przystąpieniem do
użytkowania narzędzia zapoznaj się z
instrukcją jego obsługi. Pamiętaj o jej
przestrzeganiu w trakcie eksploatacji.
Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi
bezpieczeństwa.
Bezpieczeństwo związane z elektrycznością
Należy sprawdzić, czy poziom napięcia
w sieci odpowiada wartości napięcia
umieszczonej na tabliczce
znamionowej.
Urządzenie posiada podwójną izolację
zgodnie z EN 60745. Z tego względu
nie jest konieczne uziemienie
urządzenia.
Wymiana starych przewodów lub wtyczek
Wyrzuć stare przewody i wtyczki zaraz po ich
wymianie na nowe.
Niebezpieczne jest wkładanie do gniazdka
wtyczki przewodu, który nie jest podłączony do
urządzenia.
Używanie przewodów przedłużacza
Używaj wyłącznie atestowanego przewodu
przedłużacza, odpowiadającego mocy
urządzenia.
Minimalny przekrój poprzeczny żył musi wynosić
1.5 mm2. Jeśli przewód nawinięty jest na szpulę,
musi zostać całkowicie rozwinięty.
Natychmiast wyłączyć urządzenie w
przypadku
1. Wadliwego działania wtyczki sieciowej,
przewodu zasilania lub uszkodzenia
przewodu.
2. Uszkodzenia przełącznika.
3. Pojawienia się dymu lub swądu przepalającej
się izolacji.
Przed odstawieniem strugarki zaczekaj
na zatrzymanie się noża. Odsłonięty
nóż może zaczepić o powierzchnię, co
grodzi utratą kontroli nad urządzeniem i
poważnym urazem ciała.
3. MONTOWANIE AKCESORÓW
Przed przystąpieniem do regulacji,
naprawy lub czynności
konserwacyjnych, należy zawsze
ustawić przełącznik urządzenia w
pozycji ‘wyłączony’ i wyjąć wtyczkę z
gniazdka!
Przed pierwszym użyciem urządzenia
- Sprawdź czy napięcie i częstotliwość
znamionowa sieci odpowiadają wartościom
umieszczonym na tabliczce znamionowej
urządzenia.
- Ustaw stół roboczy na stabilnym i równym
podłożu.
Obsługa
- Aby ustawić głębokość strugania, obróć
pokrętło nastawcze (Rys. 1, A) w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Na
pokrętle znajduje się wskaźnik (Rys. 1, A)
pokazujący głębokość strugania. Obracaj
pokrętło do momentu, w którym wskaźnik
PL
18 Ferm
Pannes
En cas de panne survenue par exemple à la suite
de l’usure d’une pièce, contactez votre
distributeur Ferm local.
Au dos de ce mode d’emploi, vous trouverez un
dessin des pièces avec les pièces dont vous
pouvez renouveler la commande.
Environnement
Pour éviter les dommages liés au transport, la
machine est livré dans un emballage robuste.
L’emballage est autant que possible constitué de
matériau recyclable. Veuillez par conséquent
destiner cet emballage au recyclage.
Si vous allez changer de machines, apportez les
machines usagées à votre distributeur Ferm local
qui se chargera de les traiter de la manière la
plus écologique possible.
Garantie
Pour les conditions de garantie, lisez le certificat
de garantie joint à part.
MÁQUINA CEPILLADORA
Los números contenidos en el texto siguiente
se refieren a las ilustraciones de la página 2.
Por su propia seguridad y por la de los
demás, le rogamos que lea
detenidamente estas instrucciones
antes de utilizar el equipo. Le ayudará a
comprender mejor su producto y a
evitar riesgos innecesarios. Guarde
estas instrucciones en un lugar seguro
por si necesita usarlas más adelante.
Uso previsto
Esta herramienta eléctrica con doble aislamiento
está concebida para el accionamiento a mano.
Tiene una forma que hace agradable su manejo
y es de pequeñas dimensiones, lo que facilita su
transporte. Es segura y fiable en su
funcionamiento. Está accionada por un motor
eléctrico monofásico sobre una correa trapecial.
Con ella puede Vd. cepillar vigas o tableros de
madera.
Contenidos
1. Datos técnicos
2. Normas de seguridad
3. Montaje y funcionamiento
4. Mantenimiento
1. DATOS TÉCNICOS
Caractterísticas técnicas
Lista de piezas
(Fig. 1)
A. Botón giratorio para el ajuste de la
profundidad de cepillado
B. Indicador de la profundidad de cepillado
C. Cubierta, derecha
D. Interruptor de servicio
Voltaje | 230 V~
Frecuencia | 50 Hz
Potencia absorbida | 650 W
Revoluciones, sin carga | 16000/min
Ancho del cepillado | 82 mm
Longitud de cepilado | 2 mm
Peso | 2,6 kg
Lpa (presión acústica) | 85,3 dB(A)
Lwa (potencia acústica) | 96,3 dB(A)
Vibración | 2,56 m/s2
E