UNDERHÅLL
Tillse att maskinen inte är spänningsförande
när underhållsarbeten utförs på de mekaniska
delarna.
Ferms maskiner har konstruerats för att under lång tid fun-
gera problemfritt med ett minimalt underhåll. Genom att
regelbundet rengöra maskinen och hantera den på rätt
sätt bidrar du till en lång livslängd för din maskin.
Rengöring
Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk duk,
företrädesvis efter varje användning. Tillse att ventila-
tionsspringorna är fria från damm och smuts.
Använd en mjuk duk fuktad med tvålvatten vid svår smuts.
Använd inga lösningsmedel som bensin, alkohol, ammo-
niak etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna.
Smörjning
Maskinen behöver ingen extra smörjning.
Driftstörningar
Om en driftstörning uppträder till exempel till följd av att en
del har blivit sliten, kontakta då din lokala Ferm-återförsäl-
jare.
Längst bak i denna bruksanvisning finns en ritning med de
delar som kan efterbeställas.
MILJÖ
För att undvika transportskador levereras maskinen i en
så stadig förpackning som möjligt. Förpackningen har så
långt det är möjligt tillverkats av återvinningsbart material.
Ta därför tillvara möjligheten att återvinna förpackningen.
Återlämna gamla maskiner till din lokala Ferm-återförsäl-
jare när du byter ut dem. Där kommer maskinen att tas om
hand på ett miljövänligt sätt.
GARANTI
Garantivillkoren framgår av det separat bifogade garanti-
kortet.
C
|
E
|
|
FÖRSÄKRAN
(
S
)
Vi intygar och ansvarar för, att denna
produkt överensstammer med följande
norm och dokument
EN50144-1, EN50144-2-5,
EN55014-1, EN-55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3,
enl. bestämmelser och riktlinjema:
98/37/EEC,
73/23/EEC,
89/336EEC
fràn 01-04-2001
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department
Ferm 23
Egy új fürészlap visszahelyezésénél szüksé-
ges lehet a hasitėék ismételt beállitása.(Fig. B).
A SZÉNKEFÉK FEKĚJITĄSA
G.ábra
- Csavarozza ki a csavarokat.
- Vegye ki a szénkeféket és ellenörizze öket.
- Helyezze a szénkeféket vissza a nyiląsba.
- Ellenorizze, hogy a szénkefék rézböl valė része jėl
illeszkedik-e a nyiląs rézböl valė részéhez.
- Helyezze vissza a csavarokat.
A gyakori hasznąlat a szénkefék kopąsąt okoz-
hatja. 30 munkaėrąnkénti ellenörzés
szükséges. Ha a szénkefék rövidebbek mint 4 mm, akkor
ki kell öket cserélni.
ÜZEMELTETÉS
KI-ÉS BEKAPCSOLÁS
G.ábra.
- Nyomja be az B-essel jelzett gombot a jobb hüvely-
kujjal és tartsa ezt benyomott állapotba.
- Nyomja be ezután a A-essel jelzett gombot és a
körfürész beindul.
-A A-essel jelzett gomb elengedésével a körfürész
leáll.
ÜZEMELTETÉS
- Rögzitse a munkadarabot oly mėdon, hogy mindkét
kezét szabadon használhassa a körfürész meg-
tartásához és üzemeltetéséhez.
- Kapcsolja be a körfürészt és helyezze a talpat a mun-
kadarabra.
- Lassan nyomja a korfureszt a megrajzolt vonalon
elore.
-A fürésztalpat nyomja erösen a munkadarabra.
Ne nyomja túl erösen a gépet, hagyja had
végezze a fürész a dolgát.
MEGHIBÁSODÁSOK
Arra az esetre, ha a körfürész nem müködne optimálisan,
készitettünk egy listát a meghibásodás okairėl és arrėl,
hogy hogyan oldhatėk meg ezek a problemak:
1. Az elektromotor felforrėsodik
A motor túlterhelödik a nagyméretü munkadarabok
által.
- Fürészeljen lassabban és adjon idöt a motornak
lehülésre.
A motor meghibásodott.
- Adja ąt a körfürészt ellenörzésre vagy csinąl-
tatąsra a szaküzletben.
2. A bekapcsolt gép nem müködik
Hiba a hálėzatban.
- Ellenörizze, hogy nincs-e törés a vezetékben.
A kapcsolė meghibásodott.
- Adja át a körfürészt ellenörzésre vagy csinál-
tatásra a szaküzletben.
3. A munkadarabot nehéz egyenes vonalban fürés-
zelni és a vágat szabálytalan.
A fürészlap deformálėdott vagy nem eléggé éles.
-Cseréljen fürészlapot.
4. A körfürész túl hangos és/vagy rendszertelenül
forog.
A szénkefék kopottak.
- Adja át a körfürészt ellenörzésre vagy csinál-
tatásra a szaküzletben.
46 Ferm