• Ne erőltesse a készüléket - hagyja, hogy az
eredeti beállítások szerint működjön.
• Ne nyújtózzon túl magasra a működő készülékkel
a kezében – könnyen elveszítheti az egyensúlyát.
•A készüléket a készülék be/ki kapcsolójával kell
kikapcsolni.
• Soha ne cserélje ki a vágóélet vagy bármelyik más
tartozékot anélkül, hogy először eltávolítaná az
akkumulátort a készülékből.
• Szállítás vagy tárolás során mindig helyezze fel a
vágóél védőlemezét.
• Csak a Ferm által kiadott/ajánlott alkatrészeket és
tartozékokat használja. Egyéb tartozékok
használata a garancia elvesztését vonja maga után,
és veszélyes is lehet.
• Csak az eredetileg meghatározott célra használja a
készüléket – sövény és bokor nyírására.
MINDENEKELŐTT – LEGYEN ÓVATOS!
Speciális biztonsági előírások
• Mindig győződjön meg róla, hogy a fogantyúk és a
védőlemezek fel vannak-e helyezve a készülék
használata során.
• Soha ne használjon hiányos gépet vagy olyan
gépet, melyen jogosulatlanul hajtottak végre
módosításokat.
•A sövénynyíró gép tisztítása előtt távolítsa el az
akkumulátort a gépből.
• Ellenőrizze rendszeresen a vágóéleket, és ha
sérült vágóélet talál, azonnal cserélje ki.
• Soha ne engedje, hogy gyerekek használják a
készüléket
• Használat után a készüléket úgy kell tárolni, hogy
vágóél ne maradjon szabadon (alkalmazza a
szállítás során használt védelmet)
További biztonsági előírás az akkumulátor
töltőhöz
•A töltőt kifejezetten szabványos háztartási
elektromosáram-forrásra tervezték (230 Volt -
240 Volt). Ne próbálja más áramforrásra
kapcsolni!
• Kérjük olvassa el és tartsa be a töltőn és az
akkumulátoron található előírásokat
• Az akkumulátort zárt térben, tiszta, száraz helyen
kell tölteni.
•A töltőt csak a készülékhez adott akkumulátor
típussal szabad használni.
FIGYELEM!
Ha az akkumulátor repedt vagy sérült, vagy erős ütés
érte, ne helyezze bele a töltőbe, mert fennáll az
áramütés veszélye! Az akkumulátort ki kell cserélni,
és a sérült akkumulátort biztonságos hulladékgyűjtőbe
kell helyezni.
Ne tegye a töltőt és a töltő kábelét olyan helyre,
ahol ráléphetnek vagy belerúghatnak.
FIGYELEM!
A töltőt tartsa távol mindennemű folyadéktól. A töltő
folyadékkal való érintkezése áramütést okozhat. Az
akkumulátort csak tökéletesen száraz állapotban lehet
a töltőbe helyezni.
•A használatot követően hagyja az akkumulátort
lehűlni egy biztonságos, hűvös, jól szellőző helyen,
gyermekektől távol.
• Az akkumulátort kizárólag az ehhez a termékhez
adott töltővel töltse!
•A töltőt ne próbálja meg szétszerelni! Ha nem
működik, vigye az Önhöz legközelebb eső
hivatalos márkaszervizbe javításra.
•A töltőt, az akkumulátort és a készüléket mindig
tárolja biztonságos, száraz helyen, ahol a
hőmérséklet nem haladhatja meg a 40°C-ot (104
F). Ne tárolja például szabad téren, közvetlen
napfénynek kitéve, üvegtető alatt, vagy fémtárgyak
mellett.
• Tartsa gyerekektől távol.
• Ha az akkumulátor enyhén szivárog, az még nem
jelenti azt, hogy az akkumulátor meghibásodott,
mivel a szivárgás sokszor csak átmeneti. Ha
azonban a folyadék érintkezik a bőrével vagy a
ruhájával, öblítse le az érintett területeket langyos,
szappanos vízzel.
• Ha a folyadék a szemébe kerül, öblítse ki tiszta
hideg vízzel 10 percig, majd azonnal hívjon orvosi
segítséget.
• Az akkumulátort tűzbe dobni tilos.
3. ÖSSZESZERELÉS
Akkumulátor feltöltése
Használat előtt az akkumulátort töltse fel teljesen. A
töltési idő körülbelül 1 óra.
FONTOS:
Az akkumulátort ne töltse túl hideg helyiségben (5°C
alatt) vagy olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet
Ferm 41
DOTAZIONI
1. GRILLETTO ON/OFF
2. INTERRUTORE START
3. IMPUGNATURA ANTERIORE
4. SCHERMO PROTTETIVO
5. LAMA (18”)
6. BATTERIA
7. CUSTODIA DI BATTERIE
8. CUSTODIA PER LAMA
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1 corpo principale
1 batteria
1 caricabatteria
1 custodia per lama
1 manuale d’uso
1 scheda di garanzia
1 scheda con istruzioni di sicurezza
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
D’accordo con gli standard applicabili essenziali
delle direttive europee.
Macchina di classe II – Doppio isolamento –
Non necessita di presa a terra.
Rischio di danneggiare il materiale e/o ferite fisiche.
Leggere gli istruzioni.
Non utilizzare nella pioggia.
Tenere spettatori lontano.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI
• Non toccare mai la lama di quest’apparecchio a
meno che non sia tolta la batteria.
• Dispose of plastic bags safely - they are a
suffocation hazard for young children.
• Disponga le borse di plastica sicuramente –
pericolo di asfissia per bambini piccoli
• Non utilizzare mai l’apparecchio senza lo schermo
di lama. Non esporre gli attrezzi alla pioggia
• Tenere l’area di lavoro pulita ed organizzata.
• Se usa qualcosa per sollevarsi, si assicuri che ciò è
stabile e che non possa cadere.— non sporgersi
mai in avanti.
• Non utilizzare attrezzi meccanici nella pioggia o
nelle aree bagnate
• Non utilizzare attrezzi meccanici in caso di
pericolo di incendio o esplosione – per esempio
vicino a liquidi o gas infiammabili
• Non permettere l’accesso ai bambini nell’area di
lavoro.
• Non permettere che bambini o altre persone
tocchino gli attrezzi meccanici
• Non lasciare l’attrezzo meccanico incustodito e
togli sempre la batteria dall’apparecchio dopo
l'uso.
• Conservare in un luogo asciutto e fuori dalla
portata dei bambini
• Always use safety glasses and a dust mask when
cutting or drilling through materials. We also
recommend the use of ear protectors and gloves.
• Indossare sempre occhiali protettivi e una
maschera antipolvere durante l’uso.
Raccomandiamo anche di indossare una
protezione per gli orecchi e guanti.
• Indossi vestiti appropriati e stretti. Togliere i
gioielli e fare attento che i vestiti non vengano in
contatto con i parti mobili.
• Calzi scarpe antisdruciolo, sopratutto fuori. Non
calzare sandali o scarpe aperte.
• Se ha capelli lunghi, si faccia la coda per evitare
che si ingarbuglino con i parti mobili
• Prima di usare un attrezzo meccanico, controlli se
si presentano danni. Se necessario, sostituire le
parti danneggiate.
• Non utilizzare attrezzi meccanici in caso di
stanchezza o ubriachezza.
• Si assicuri che l’interruttore stia nella posizione
OFF prima di inserire la batteria.
• Non prendere mai la caricabatteria con il filo o
tirare al filo per staccarlo dalla presa di corrente.
• Mantenga le lame affilate (regolarmente sostituirle
e affilarle) e le pulisca regolarmente.
• Non forzare lo strumento: lasciarlo lavorare alla
sua velocità predefinita.
• Non sporgersi in avanti durante il lavoro –
potrebbe perdere il equilibro.
• Spenga l’apparecchio con il tasto on/off
• Non cambiare mai la lama o un altro accessorio
prima di togliere la batteria.
24 Ferm