Ferm 43
VROČA ZRACNA PIŠTOLA
Številke, ki jih najdete v naslednjem besedilu,
so v skladu s slikami na strani 2.
Pred uporabo vedno pozorno preberite
navodila za uporabo električnih orodij.
Tako boste lažje razumeli uporabo
vašega izdelka in se boste izognili
nepotrebni nevarnosti. Ta priročnik z
navodili shranite na varnem mestu za
prihodnjo rabo.
Vsebina
1. Podatki o napravi
2. Varnostni napotki
3. Uporaba
4. Vzdrževanje
1. PODATKI O NAPRAVI
Tehnični podatki
Vsebina embalaže
1 Vroča zračna pištola
1 Deflektor šobe
1 »Ribji rep« šobe
1 Zračni uravnalec šobe
1 Strgalo šobe
1 Strgalo za premaz
1 Navodila za uporabo
1 Varnostni napotki
1 Garancijska kartica
Informacije
Slika A
1. Stikalo
2. Prezračevalne odprtine
3. Odprtina razpršilnika
2. VARNOSTNA NAVODILA
Pomen simbolov
Označuje nevarnost poškodb, smrti ali
materialnih škod na napravi in
predmetih zaradi neupoštevanja
navodil, ki so zajeta v tem priročniku.
Označuje nevarnost električnega udara.
Posebni varnostni predpisi
Če pridete v stik z kislino, prizadeto mesto takoj
sperite z tekočo vodo. Če pride kislina v stik z
očmi jih takoj sperite s tekočo vodo in takoj
poiščite zdravniško pomoč.
Posebne varnostna navodila
• Pred uporabo je po trebno:
• Preskusiti ali napetost omrežja ustreza
napetosti na napisni tablici (230 V~)
Preglejte če je mrežni kabel ali vtič
poškodovan (lom, nepoškodovana
izolacija).
• Izogibajte se predolgim podaljškom kabla.
• Ne uporabljajte vroči zrak v vlažnih pogojih.
• Ne dotikajte se šobe aparata, ker je vroča.
• Preprečiti je potrbno poškodbo grelnega
elementa. Ne pokrivajte šobe in blokirajte
motorja.
• Odstanite v bližini vroče pištole, če je še vroča
po izklopitvi.
• Če aparat ne uporabljate, ga lahko postavite
na izvlečno streme, ki je na aparatu. Ob
postavitvi na izvlečno streme je šoba obrnjena
navzgor.
• Naprave ne uporabljajte za sušenje las ali za
sušenje domačih živali oziroma živali na
splošno.
• Ne uporabljajte pištole na vroči zrak v
kopalnici ali nad vodo ali v prostorih z lahko
vnetljivimi plini ali tekočinami.
Ta pištola na vroči zrak deluje pri
temperaturi 600°C brez vidnega znaka
o tej temperaturi (ni plamena). Obstaja
nevarnost požara. Bodite pozorni na
vroči zrak iz šobe. Ta vroči zrak lahko
povzroči opekline.
Pri zagonu
• Ko želite uporabiti vročo zračno pištolo,
morate v kratkem času sprostiti hlape in plin.
Le-to je lahko škodljivo za vaše zdravje.
Napetost 230 V~
Moč 50 Hz
Hitrost brez obremenitve 2000 W
Teža 1.6 kg
IP Class IP 20
Položaj I
Zračni tok 300 l/min
Zračna temperatura 450 °C
Položaj II
Zračni tok 500 l/min
Zračna temperatura 600 °C
SLO
30 Ferm
Kaavinsuutin (5)
Tätä käytetään maalin kaapimiseen ja
poistamiseen.
Ilmanvähennyssuutin (6)
Käytä tätä kun tarvitset vahvistettua kuumuutta
tietyllä alueella. Kuten nurkat ja pienet alueet.
Kalanpyrstösuutin (7)
Jakaa ilman yhtäläisesti pienille alueille
Maalikaavin (8)
Käytä tätä välinettä maalin kaapimiseen.
4. HUOLTO
Kun huollat ja puhdistat laitetta, ota aina
ensin pistoke pistorasiasta
(seinäpistorasiasta). Älä koskaan käytä
vettä tai muita nesteitä maalinpolttimen
sähköisten osien puhdistamiseen.
• Älä koskaan käytä tulenarkoja nesteitä
maalinpolttimen puhdistamiseen yleensä, älä
etenkään suukappaleen puhdistamiseen.
• Pidä maalinpolttimen tuuletusaukot puhtaana
välttääksesi ylikuumenemista. Maalinpoltinta
säännöllisesti huoltamalla ehkäiset turhia
ongelmia.
Häiriöt
Siinä tapauksessa, että maalinpoltin ei toimi
kunnolla, mainitsemme alla muutamia mahdollisia
syitä ja niiden ratkaisuja.
• Moottori ylikuumenee.
• Maalinpolttimen tuuletusaukot ovat lian
tukkimat.
• Puhdista tuuletusaukot.
• Maalinpoltin ei käynnisty.
• Häiriö sähköliitännöissä.
• Tarkista johto ja pistoke.
• Katkaisin on epäkunnossa.
• Irrota pistoke pistorasiasta, sillä tulipalon
mahdollisuus on olemassa! Vie
maalinpoltin myyjän korjattavaksi.
• Moottori ei käy, mutta kylläkin lämmittää.
• Häiriö sähkömoottorissa.
• Irrota pistoke pistorasiasta, sillä tulipalon
mahdollisuus on olemassa! Vie
maalinpoltin myyjän korjattavaksi.
Viat
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen
johdosta, ota yhteys takuukortin
huoltopisteeseen. Tämän käyttöoppaan
takasivulla on hajotuskuva, jossa on lueteltu
tilattavissa olevat osat.
Ympäristö
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu
tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on
mahdollisimman ympäristöystävällinen. Kierrätä
se.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat
sähkölaitteet on toimitettava
asianmukaiseen kierrätyspisteeseen.
Takuu
Tarkista takuuehdot erillisestä takuukortista.
FIN