Ferm 25
4. PANNES
Lors de l’entretien et du nettoyage, êter toujours la fiche (de la prise murale).
Utilisez jamais de l’eau ou des autres liquides pour le nettoyage la machine.
Brossez proprement la machine à l’aide d’une brosse.
Pannes
En cas du décapeur thermique ne functionne pas bon, nous indiquons ci-dessous quelques
raisons et solutions correspondents
• Ne nettoyez pas votre décapeur thermique à l’aide de liquides légèrement inflammable, et
en particulier pas l’embouchure;
• Tenez les encoches de ventilation du décapeur thermique propre pour prévenir
surchauffage.
Dysfonctionnements
Veuillez vous adresser au centre de service indiqué sur la carte de garantie en cas d'un
dysfonctionnement, par exemple après l'usure d'une pièce. Vous trouverez, à la fin de ce
manuel, un schéma avec toutes les pièces que vous pouvez commander.
Environment
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livré dans un emballage robuste.
L’emballage est autant que possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par conséquent
destiner cet emballage au recyclage.
Tout équipement électronique ou électrique défectueux dont vous seriez
débarrassé doit être déposé aux points de recyclage appropriés.
Garantie
Pour les conditions de garantie, lisez le certificat de garantie joint à part.
• Le moteur est
surchauffé.
• Le décapeur thermique
ne marche pas après le
brancher.
• Le moteur ne tourne pas,
mais chauffe bon.
• Les encoches de
ventilation sont bourrés
et sales.
• Interruption dans le
circuit électrique.
• L’interrupteur est
défectueux.
• Interruption dans le
moteur électrique.
• Nettoyez les encoches
de ventilation.
• Contrôlez le fil
d’alimentation et la fiche-
secteur.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
48 Ferm
Funktion
Fig. B
Påsättning: skjut regalget till I, II eller III
I: 300 l/min 50 °C konstant (inte justerbart)
II: 300 l/min 70 °C - 600 °C
III: 500 l/min 70 °C - 600 °C
I läge II och III kan temperaturen vid munstyckets utblåsuttag regleras kontinuerligt.
Efter att den önskade temperaturen har visats, visas den faktiska temperaturen (t.ex. 100°C)
vid munstyckets utblåsuttag med blinkande tills den önskade temperaturen har uppnåtts.
Pilarna försvinner sedan och displayen visar den faktiska temperaturen.
Önskad temperatur kan ställas in i steg om 10°C genom att trycka ner +- sidan på
temperaturknappen eller minskas genom att trycks ner. Trycks knappen ner snabbt en gång
ökas eller minskas den önskade temperaturen med 10°C. Om temperaturen överstiger 600°C,
stänger värmaren av temperaturen automatiskt även om värmaren fortsätter att gå. När
värmaren har fått ner arbetstemperaturen sätts uppvärmningen igång igen.
Avstängning:
Skjut regalget till 0.
Obs.: För alla material gäller att för att få bästa tänkbara resultat bör du först prova ut på en liten
del av arbetsstycket.
4. UNDERHÅLL
Trekk alltid ut maskinens nettplugg før den rengjøres eller det skal utføres
vedlikehold. Bruk aldri vann eller andre væsker for å rengjøre maskinen. Rengjør
maskinen ved å børste den med en børste.
• Hold ventilasjonssporene på maskinen rene for å unngå overoppheting.
• Bruk aldri løsemidler til å rengjøre plastdelen på maskinen. Enkelte væsker, slik som
bremse væske, bensinprodukter slik som bensin og malingfjerner, kan skade eller løse
opp plastdeler. Du unngår problemer ved regelmessig underhåll av apparaten dinn.
Feilsøking
Nedenfor finner du en liste over problemer og mulig løsninger som du kan vise til dersom ikke
slipemaskinen din virker som den skal.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK