TURVALLISUUS- JA
KÄYTTÖOHJEET
Painepesuri FHPW-160
SEURAAVAN TEKSTIN NUMEROT VASTAAVAT
SIVULLA 2 OLEVIEN KUVIEN NUMEROITA.
Lue sähkölaitteiden ohjeet aina huolellisesti ennen
käyttöä. Ohjeiden avulla ymmärrät laitteen
toiminnan paremmin ja osaat välttää tarpeettomia riskejä.
Pane ohjekirja huolellisesti talteen vastaisen varalle.
SISÄLLYS:
1. Laitetiedot
2. Turvaohjeet
3. Asentaminen
4. Käyttö
5. Kunnossapito ja korjaukset
1. LAITETIEDOT
JOHDANTO
Painepesuri FHPW-160 on nopea ja tehokas väline
autojen, koneiden, veneiden, seinien ym. puhdistukseen.
Laite poistaa pinttyneenkin lian puhtaalla vedellä ja
kemiallisella pesuaineella.Käytä laitteessa ainoastaan
biologisesti hajoavia pesuaineita.Pese
moottoriajoneuvoja ainoastaan tiloissa, joissa on
asianmukaiset öljynerotuskaivot.
TEKNISET TIEDOT
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
• Painepesuri
• Letku
• Liipaisin
• Suihkuputken jatke
• Suihkuputken säädettävä suutin
• Pesuaineen suihkutin
• Turva- ja käyttöohjeet
• Takuukortti
OSAT
Kuva 1
1. Veden poistoaukko
2. Veden imuaukko ja suodatin
3. Pääkytkin
4. Säädettävä suihkusuutin
5. Suihkuputken jatke
6. Liipaisin jossa varmistinmekanismi
7. Paineletku
8. Pesuaineen suihkutin
2. TURVAOHJEET
SYMBOLIT
Käyttöohjeessa ja laitteessa on käytetty seuraavia
symboleita:
Lue ohjeet huolella
Soveltuvien EU-direktiivien
turvallisuusstandardien mukainen
Osoittaa loukkaantumisvaaran, hengenvaaran tai
työkalun vaurioitumisriskin, jos tämän oppaan
ohjeita ei noudateta.
Osoittaa sähköiskuvaaran.
Irrota pistotulppa välittömästi pistorasiasta, jos
johto vaurioituu tai jos laitetta aletaan huoltaa.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet
on toimitettava asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen.
Älä suuntaa vesisuihkua ihmisiin tai
eläimiin päin. Älä suuntaa vesisuihkua
itse pesuriin tai muihin sähkölaitteisiin
päin.
TURVAOHJEET
Sähkölaitteita käytettäessä on palo-, sähköisku- ja
tapaturmavaaran välttämiseksi noudatettava maassa
sovellettavia turvallisuusmääräyksiä. Lue seuraavat
turvaohjeet sekä laitteen mukaan liitetyt turvaohjeet.
Säilytä nämä ohjeet varmassa paikassa.
SÄHKÖTURVALLISUUS
• Tarkasta, että verkkojännite vastaa arvokilpeen
merkittyä jännitettä.
• Johtojen ja pistotulppien vaihto:
Hävitä vanhat johdot ja pistotulpat heti kun ne on
vaihdettu uusiin. Irrallisen pistotulpan tai johdon
kytkeminen pistorasiaan on vaarallista.
• Jatkojohtojen käyttö:
Käytä ainoastaan hyväksyttyä jatkojohtoa, joka
soveltuu laitteen teholle. Johtimien poikkipinta-alan
on oltava vähintään 1,5 mm
2
. Kelalle kierretyt
jatkojohdot on ennen käyttöä kelattava kokonaan
auki.Jatkojohtojen ja muiden sähköliitännässä
käytettävien tarvikkeiden tulee olla vedenpitäviä ja
ulkokäyttöön tarkoitettuja ja niissä tulee olla
Malli | FHPW-160
Tuotenumero | GRM1006
Jännite | AC 230 V
Ottoteho | 1500 W
Käyttöpaine | 90 bar
Maks. käyttöpaine | 160 bar
Veden lämpötila enintään | 50º C
Tuotto | 6.4 l/min
Letkun pituus | 5 m
Paino | 13 Kg
Mitat | 40 x 28 x 28 cm
Lpa (äänenpainetaso) | 80 dB (A)
Tärinätaso | 1.0 m/s
2
Ferm 43
MANUEL D'INSTRUCTION ET
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nettoyeur Haute Pression FHPW-250
LES CHIFFRES DU TEXTE SUIVANT CORRES-
PONDENT AUX ILLUSTRATIONS PAGE 2.
Lisez toujours attentivement les instructions des
produits électriques avant d'en faire l'usage. Cela
vous permettra de mieux comprendre votre produit et
d'éviter tout risque inutile. Gardez toujours ce manuel en lieu
sûr, pour une future utilisation.
CONTENUS :
1. Données de la machine
2. Consignes de sécurité
3. Assemblage
4. Utilisation
5. Service & entretien
1. DONNEES DE LA MACHINE
INTRODUCTION
Le nettoyeur haute pression FHPW-160 est rapide et
efficace pour le nettoyage de véhicules, de machines, de
bateaux, de bâtiments, etc. Il élimine les tâches les plus
tenaces grâce à de l'eau propre et à des détergents
chimiques.
Si vous utilisez des détergents chimiques, utilisez
uniquement les types biodégradables.
Nettoyez les moteurs de véhicules uniquement dans des
lieux où des pièges à huiles sont installés.
DÉTAILS TECHNIQUES
CONTENU DE L'EMBALLAGE
• Nettoyeur Haute Pression
• Tuyau
• Gâchette
• Extension de lance
• Buse réglable de lance
• Accessoire d'arrosage pour détergent
• Manuel d'instruction et consignes de sécurité
• Carte de Garantie
INFORMATIONS
Fig. 1
1. Evacuation de l'eau
2. Alimentation de l'eau avec filtre
3. Interrupteur principal
4. Buse de vaporisateur réglable
5. Extension de lance
6. Gâchette avec mécanisme de verrouillage
7. Tuyau Haute Pression
8. Accessoire d'arrosage pour détergent
2. CONSIGNES DE SECURITE
EXPLICATION DES SYMBOLES
Dans ce manuel ou sur la machine, sont utilisés les
symboles suivants :
Lisez attentivement les instructions
Conformément aux normes Européennes
applicables relatives à la sécurité
Indique un risque de blessures, un danger mortel
ou un risque d’endommagement de l’outil en cas
du non-respect des consignes de ce mode d’emploi.
Indique un risque de décharges électriques
Débranchez immédiatement la fiche de l’approvis-
dionnement électrique principal dans le cas où la
corde est endommagée et pendant la maintenance.
Tout équipement électronique ou électrique
défectueux dont vous vous seriez débarrassé doit
être déposé aux points de recyclage appropriés.
Ne dirigez jamais le jet d'eau contre des
personnes ou des animaux. Ne dirigez
jamais le jet d'eau contre le nettoyeur, les
parties électriques ou tout autre appareil
électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Quand vous utilisez des appareils électriques, veuillez
observer les consignes de sécurité applicable dans votre
pays, afin de réduire les risques d'incendie, de chocs
électriques et de blessures. Lire attentivement les
consignes de sécurité suivantes ainsi que celles qui vous
sont jointes.
Gardez ces instructions en lieu sûr !
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUES
• Vérifiez toujours que la tension de vos alimentations
électriques correspond à la valeur indiquée sur la
plaquette de type.
• Quand vous remplacez les vieux câbles et les prises :
Jetez immédiatement les vieux câbles et les fiches dès
qu'ils sont remplacés par de nouveaux exemplaires. Il
Modèle | FHPW-160
Nº. Art. | GRM1006
Puissance d'entrée | AC 230 V
Pression de service | 1500 W
Approvisionnement |
de l'eau pressurisée | 90 bar
Approvisionnement max. |
de l'eau pressurisée | 160 bar
Température max. de l'eau | 50º C
Débit de service | 6.4 l/min
Longueur du tuyau | 5 m
Poids | 13 Kg
Dimensions | 40 x 28 x 28 cm
Niveau de pression sonore Lpa | 80 dB (A)
Niveau de vibration | 1.0 m/s
2
18 Ferm