632732
33
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/48
Next page
lavadora do gelo.
- Durante o funcionamento, deixe as grelhas de
ventilação livres.
-A secção dos cabos da extensão deve ser
proporcionada ao seu comprimento, isto é, quanto
mais for comprida, maior deve ser a secção; além
disso, é preciso utilizar cabos com grau de protecção
"IPX5".
-A lavadora deve ser colocada o mais PERTO possível
da rede hídrica da qual se abastece.
- Os elementos da embalagem são facilmente
recicláveis, devem ser eliminados de acordo com as
normas vigentes no país onde for utilizada.
-A lavadora deve ser utilizada somente com os
acessórios e as peças sobressalentes autorizadas
pelo fabricante. O uso dos acessórios e das peças
sobressalentes originais garante a lavadora um
funcionamento seguro e sem inconvenientes.
-A lavadora deve trabalhar apoiada num plano seguro
e estável, na posição indicada. FIG.3A
ADVERTÊNCIAS: O QUE NÃO FAZER
- PERIGO DE EXPLOSÃO OU DE
ENVENENAMENTO.
NÃO utilize a lavadora com fluídos inflamáveis,
tóxicos ou que tenham características incompatíveis
com o correcto funcionamento da lavadora em si.
- PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
NÃO dirija o jacto de água contra pessoas ou
animais. PERIGO DE LESÕES NÃO dirija o jacto de
água contra a própria lavadora, contra as partes
eléctricas ou em direcção de outros aparelhos
eléctricos.
- PERIGO DE CURTOCIRCUITO.
NÃO utilizar a lavadora ao ar livre em caso de chuva.
- PERIGO DE ACIDENTE. NÃO pode ser utilizada
por crianças ou incapazes.
- PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
NÃO toque a ficha e/ou a tomada com as mãos
molhadas.
- PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO E CURTO-
CIRCUITO.
NÃO utilize a lavadora com o fio eléctrico avariado.
- PERIGO DE EXPLOSÃO.
NÃO utilize a lavadora com o tubo de alta pressão
avariado.
- PERIGO DE ACIDENTE.
NÃO bloqueie a alavanca da pistola na posição de
funcionamento.
- PERIGO DE ACIDENTE.
Controle que a lavadora tenha a placa das
características, se NÃO a tiver, avise o revendedor.
As lavadoras sem placa não deverão ser usadas,
porque sendo anónimas são potencialmente
perigosas.
- PERIGO DE EXPLOSÃO.
NÃO modifique ou varie a calibragem da válvula de
regulação.
- MODIFICAÇÃO DO FUNCIONAMENTO
PERIGOSA.
NÃO varie o diâmetro original do jacto da ponteira.
- PERIGO DE ACIDENTE.
NÃO deixe a lavadora sem vigilância.
- PERIGO DE CURTO-CIRCUITO.
NÃOdesloque a lavadora puxando-a pelo cabo.
ADVERTÊNCIAS: O QUE FAZER
- PERIGO DE CURTO-CIRCUITO.
Todas as partes condutoras de energia eléctrica
DEVEM SER PROTEGIDAS contra o jacto de água.
- PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
LIGUE a lavadora somente com uma fonte de
electricidade ligada à terra regularmente.
•O funcionamento com um interruptor
diferencial de segurança oferece uma protecção
pessoal suplementar (30 mA).
- PERIGO DE LESÕES.
A alta pressão pode causar o ricochete de peças, por
isso é necessário USAR roupas e óculos de
protecção.
- PERIGO DE ARRANQUE ACIDENTAL.
Antes de efectuar trabalhos na lavadora, DESLIGUE
a ficha da tomada.
- PERIGO DE LESÕES.
Por causa do recuo, EMPUNHE com firmeza a
pistola ao puxar a alavanca.
- PERIGO DE POLUIÇÃO.
RESPEITE as directivas da companhia de distribuição
de água. Segundo a DIN 1988, a lavadora pode ser
ligada directamente com a rede pública de
distribuição de água potável somente se na tubagem
de alimentação houver um dispositivo anti-refluxo
com esvaziamento.
- PERIGO DE ACIDENTE.
A manutenção e/ou a reparação dos componentes
eléctricos DEVE ser efectuada por pessoal
qualificado.
- PERIGO DE LESÕES.
DESCARREGUE a pressão residual antes de desligar
o tubo da lavadora.
- PERIGO DE ACIDENTE.
CONTROLE antes de cada utilização e
periodicamente a fixação dos parafusos e o bom
estado das partes que compõem a lavadora,
controlar se existem peças quebradas ou
desgastadas.
- PERIGO DE EXPLOSÃO E DE CHOQUE
ELÉCTRICO.
UTILIZE só detergentes compatíveis com os
materiais de revestimento do tubo de alta
pressão/cabo eléctrico.
- PERIGO DE LESÕES.
MANTENHA pessoas e animais numa distância
mínima de 15 metros.
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
-A válvula de segurança também é uma válvula
limitadora da pressão. Quando se fecha a pistola, a
válvula se abre e a água circula na aspiração da
bomba.
Ferm 33
ÜZEMBE HELYEZÉS
- Illessze a lándzsát a pisztolyhoz, úgy hogy egészen
addig tekeri és nyomja a két alkatrészt, amíg teljesen
össze nem illeszkednek. 4A ÁBRA
-A pisztolyt csatlakoztassa a magasnyomású
tömlőhöz. 4B ÁBRA
- Csatlakoztassa a magasnyomású tömlőt a mosó
KIFOLYÓ-NYĺLÁSÁHOZ. 4C ÁBRA
- Csatlakoztassa a táptömlőt 4D ábra (nem része a
készüléknek) a víz BEFOLYÓ-NYĺLÁSÁHOZ. A
táptömlőnek minimálisan 13 mm belső átmérőjűnek
valamint megerősítettnek kell lennie. A vízellátásnak
legalább a mosó kimeneti kapacitásával kell
egyenlőnek lennie.
-A bementi vízhőmérséklet NEM lehet nagyobb 40
°C-nál. A bementi víznyomás NEM lehet nagyobb 10
bárnál (145 psi).
FIGYELMEZTETÉS! A mosót csak tiszta vízzel
szabad használni, szennyezett víz vagy korrodáló
hatású vegyszerek használata megrongálja a mosót.
- Az indítókapcsolót állítsa “0” állásba.
- Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség és frekvencia
(Volt/Hz) megfelel a készülék típusjelző tábláján
leírtaknak. 3B ábra.
- Ha a tápellátás megfelelő, a mosót csatlakoztathatja a
hálózatra.
- Az elektromos csatlakozást szakképzett
villanyszerelőnek kell végeznie az IEC 364
előírásainak megfelelően. Az eszköz elektromos
tápforrásához célszerű egy maradékáramra
érzékeny műszert kapcsolni, mely megszakítja a
táplálást abban az esetben, ha a föld felé elszivárgó
áram nagysága 30 ms-nál hosszabb ideig meghaladja a
30 mA-t, vagy egy olyan eszközt, amely a föld-
áramkört biztosítja.
FIGYELMEZTETÉS! Indításkor a készülék
elektromos zavart okozhat.
- Ha a motor leáll, és nem indul újra, újraindítás előtt
várjon 2-3 percet. A TERMIKUS MEGSZAKĺTÓ
KIKAPCSOLT
HASZNÁLAT
- Teljesen nyissa meg a vízellátó csapot.
- Oldja ki a biztonsági pecket 5A ábra, majd nyomja
meg a kioldót pár másodpercre, hogy a benn lévő
levegő és a maradék nyomás távozhasson.
- Folyamatosan tartsa benyomva a pisztoly
kioldógombját és kapcsolja be a készüléket. 5B
ÁBRA
-A motor újraindításánál mindig tartsa benyomva a
kioldógombot.
TSS modellek:
- Az automatikus vízellátás-leállítóval szerelt TSS
modelleknél (5C ábra):
- Amikor a kioldógomb nincs benyomva, a dinamikus
nyomás automatikusan leállítja a motort.
- Amikor a kioldógomb be van nyomva, a
nyomáscsökkenés automatikusan elindítja a motort
és a nyomás kis késéssel helyreáll.
- A TTS helyes használatához, a kioldógombot kioldás
után 4-5 másodpercig nem szabad újra benyomni.
-A TTS modell helyes használatához, ne hagyja a
készüléket 15 percnél hosszabb ideig automatikusan
leállított állapotban.
TISZTĺTÓSZER HASZNÁLATA
- Töltse meg a tisztítószer-tartályt tisztítószerrel
(térfogat kb. 0,5 liter).
- Az állítható fejet állítsa "JET" pozícióba, majd illessze
a tisztítószer-egységet a fejre és rögzítse. 5D ábra
A STANDARD KIEGÉSZĺTŐK HELYES
HASZNÁLATA
-A mosó szórófejjel van felszerelve, mely a vízsugár
beállítását teszi lehetővé koncentrálttól a
permetezőig. 5E ábra
- Tartozék még a tisztítószer-egység, melyen a
felhasznált tisztítószer mennyiségét az M gombbal
lehet szabályozni. 5D ábra
A FORGÓ SZÓRÓFEJ HELYES HASZNÁLATA
(ahol tartozék)
-A jobb mosóhatás érdekében következőképpen
használja a forgó szórófejet:
- Kapcsolja ki a magasnyomású mosót
- Csavarja le az állítható fejet, majd illessze a forgó
szórófejet a lándzsára.
- Ismét kapcsolja be a magasnyomású mosót.
AJÁNLOTT TISZTĺTÁSI ELJÁRÁS
- Tisztítószer használatával távolítsa el a
szennyeződést a száraz felületről. Vízszintes
felületeknél lentről felfele haladjon. A tisztítószert
hagyja 1-2 percig hatni, de ne hagyja megszáradni. A
magasnyomású vízsugarat legalább 30 centiméter
távolságból irányítsa a felületre, alulról felfele
haladjon. Akadályozza meg, hogy az öblítővíz még le
nem mosott felületekre folyjon.
TÁROLÁS
- Kapcsolja ki a mosót. Zárja el a vízellátó csapot.
- Távolítsa el a maradványnyomást a kapcsoló nyomva
tartásával, amíg az állítható szórófejből már nem
folyik több víz.
- Akassza be a biztonsági pecket a pisztolyon.
- Húzza ki a dugaszt az aljzatból.
- Téli tárolás előtt korózzióállóval és fagyállóval
használja a készüléket.
64 Ferm
33


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ferm GRM1003 - FHR 100A at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ferm GRM1003 - FHR 100A in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1,89 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info