16. ČIŠČENJE ŠOBE Če med uporabo vodni curek
postane neenakomeren oz. toplotno varnostno
stikalo izklopi čistilec, je po vsej verjetnosti šoba
zamašena. Ukrepajte kot sledi:
1. Vtič izvlecite iz vtičnice.
2. Visok tlak lahko povzroči resne poškodbe.
Pršilno glavo držite v varni razdalji od obraza,
ljudi, živali in rastlin.
Za delo s čistilcem si oblecite ustrezno zaščitno
obleko in očala.
3. Sulico odstranite s pištole.
4. Z uporabo priloženega orodja odstranite
umazanijo iz luknje v pršilni glavi in jo dobro
izperite.
5. Poglejte skozi šobo in se prepričajte, da ste
odstranili vse ovire.
UPORABLJAJTE PRILOŽENE FILTRE
17 Čistite filtre. Občasno preverite in očistite filter na
sesalni strani in tako preprečite oviranje in napake
delovanja čistilca.
Pesek, apnenec in obloge iz kotlovca škodijo
črpalnim ventilom.
Zalivanje vodne črpalke z umazano vodo pomeni
razveljavitev garancije!
SKLADIŠČENJE
- Izključite čistilec. Zaprite pipo oskrbe z vodo.
- Preostanek tlaka razbremenite tako, da pritisnite in
držite stisnjen prožilec in pustite, da vsa voda izteče
iz nastavljive šobe.
- Vklopite varnostni zadrževalnik pištole.
- Vtič izvlecite iz vtičnice.
-V čistilec dolijte nekorozijska/nestrupena sredstva
proti zmrzovanju in ga nato ustrezno skladiščite za
zimo.
VZDRŽEVANJE
Prepričaj se da stroj ni pod napetostjo ko opravljaš
vzdrževalna dela na motorju.
Stroji Ferm so narejeni tako, da delujejo dolgo in
potrebujejo le malo vzdrževanja. Konstantno dobro
delovanje je pogojeno s pravilno nego stroja in rednim
čiščenjem.
Čiščenje
Redno čisti ohišje s čistim blagom. Po možnosti po vsaki
uporabi.
Odprtine zračnika vzdržuj čiste, da se motor ne bo
pregreval.
Če umazanija noče odstopiti jo odstrani z mehkim
blagom namočenim v milnico.
Nikoli ne čisti ohišja s topili kot so bencin, alkohol,
amoniak itd saj lahko poškoduješ plastične dele.
Mazanje
Naprava ne potrebuje dodatnega mazanja.
Hibe
Če se pokaže hiba npr. z obrabo nekega dela kontaktiraj
prodajalca.
Na koncu teh navodil je prikaz delov, ki se jih da naročiti.
OKOLJE
Orodje transportiramo v krepki embalaži da ga
zavarujemo pred poškodbami. Večino embalaže je
mogoče reciklirati zato jo odnesi na zbirališče takšnih
odpadkov oz. v za to namenjen kontejner, da bo
reciklirana.
Ko naprave ne želiš več uporabljati je ne odvrzi v navaden
smetnjak. Vrni jo svojemu prodajalcu, ki bo poskrbel, da
bo ekološko varno odstranjena.
GARANCIJA
Pogoje garancije najdemo posebej priložene.
S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v
skladu z naslednjimi standardi ali standardiziranimi
dokumenti
EN 60335-2-79: 1998
in v skladu s predpisi
98/37/CE
CEE 73/23, CEE 89/336
od 01-11-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Oddelek kvalitete
CE
ı
IZJAVA O SKLADNOSTI
(
SL
)
Ferm 39
HIDROLIMPIADORA DE ALTA
PRESIÓN
LOS NÚMEROS INDICADOS EN EL TEXTO
SIGUIENTE CORRESPONDEN A LAS
ILUSTRACIONES DE LA PÁGINA 2 - 3.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Fig.A
A Entrada agua
B Salida agua
C Interruptor
D Cable de alimentación
E Pistola y tubo
F Lanza
G Prolongación
H Lanza espumógeno
NORMAS DE SEGURIDAD
En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos:
Indica peligro de accidente, de muerte o riesgo de
provocar averías en la máquina en caso de no
seguir las instrucciones de este manual.
Indica peligro de sufrir descargas eléctricas.
Lea este manual de instrucciones atentamente antes de
empezar a usar la máquina. Asegúrese de que sabe cómo
funciona el amolador y cómo se maneja. Siga las
instrucciones llevando a cabo las tareas de
mantenimiento aquí indicadas para así garantizar el
óptimo funcionamiento del aparato. Guarde este
manual y la documentación adicional siempre junto a la
máquina.
Tenga siempre presentes las normas de seguridad
locales con respecto al peligro de incendio, peligro
de sufrir descargas eléctricas y peligro de
accidentes. Lea, además de las instrucciones que
siguen a continuación, las normas de seguridad que
aparecen en el cuadernillo anexo. Guarde
cuidadosamente las in-strucciones.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Controle que el voltaje que va a utilizar se
corresponde con el valor indicado en la placa.
Cambio de cables o clavijas
Sustituya los viejos cables y clavijas directamente por
otros nuevos. Es peligroso enchufar una clavija
conectada a un cable suelto.
Uso de cables alargadores
Utilice únicamente alargadores autorizados y adecuados
para la potencia de la máquina. Los hilos deben tener una
sección mínima de 1,5 mm
2
. Cuando el cable alargador
esté enrollado en un carrete, desenróllelo
completamente.
DESCONECTAR INMEDIATAMENTE EL
APARATO EN LOS SIGUIENTES CASOS
1. Fallo en la clavija, o daños en el cable de alimentación.
2. Defecto en el interruptor.
3. Humo o mal olor de aislante quemado.
Voltaje | 230 V~
Frecuencia | 50 Hz
Potencia absorbida | 1300 W
Presión máximo | 100Bar
Lpa (presión acústica) | 70 dB(A)
Lwa (potencia acústica) | 92 dB(A)
Vibración | 0.69 m/s
2