inferiore si pieghi. Sollevare la protezione inferiore
con la maniglia retrattile e assicurarsi che si muova
liberamente e non tocchi la lama o altre parti, in tutte
le angolazioni e profondità di taglio.
6. Verificare il funzionamento e le condizioni della
molla della protezione inferiore. Se la protezione e la
molla non funzionano correttamente, devono essere
sottoposte a manutenzione prima dell’uso. La
protezione inferiore potrebbe funzionare
lentamente a causa di parti difettose, depositi
resinosi o accumuli di detriti. Staccare la spina dalla
presa di alimentazione.Togliere periodicamente la
lama, pulire le protezioni superiore e inferiore e
l’area del mozzo con cherosene e asciugare con un
panno o con aria compressa.
7. Far rientrare a mano la protezione inferiore soltanto
per eseguire tagli speciali come i tagli quadrati e
rettangolari o i tagli compositi. Sollevare sempre la
protezione inferiore mediante la relativa leva. Non
appena la lama penetra il materiale, rilasciare la
protezione inferiore. Per tutte le altre operazioni, la
protezione inferiore deve funzionare
automaticamente.
8. Fare sempre in modo che la protezione inferiore
copra la lama prima di posizionare la sega sul banco o
a terra. Una lama non protetta e a moto inerziale farà
saltare la sega, tagliando qualsiasi cosa trovi sul suo
percorso. Fare attenzione al tempo che serve alla
lama per arrestarsi dopo che l’interruttore è stato
rilasciato.
9. Non tenere mai il pezzo da tagliare tra le mani o sulla
gamba. È importante appoggiare adeguatamente il
pezzo per ridurre al minimo l’esposizione del corpo,
l’inceppamento della lama o la perdita di controllo.
10. Tenere sempre l’utensile dalle superfici di presa
isolate durante l’esecuzione di un’operazione, nei
punti in cui l’utensile di taglio può entrare a contatto
con cavi nascosti o con il proprio filo. Il contatto con
un filo sotto tensione può mettere in tensione anche
le parti metalliche esposte dell’utensile, perciò
l’operatore potrebbe ricevere una scossa elettrica.
11. Per segare secondo la fibra, usare sempre un guida
pezzo o una guida a spigolo rettilineo. Ciò migliora la
precisione del taglio e riduce il rischio di piegare la
lama.
12. Non usare normali lame al carburo. Le lame
Twincutter hanno uno speciale design. La lama
normale non corrisponde alla meccanica di
montaggio della sega e scorrerà in modo eccentrico,
provocando perdita di controllo.
13. Non usare mai rondelle o bulloni difettosi o errati
per le lame. Le rondelle, le flangie e i bulloni delle
lame sono stati progettati specificatamente per
questa sega, per un rendimento ottimale e un
funzionamento sicuro.
14. Non mettere in funzione la sega durante il trasporto
a mano. La protezione inferiore si può aprire
toccando i vostri vestiti. Il contatto accidentale con
la lama in rotazione può provocare gravi lesioni
personali.
15. A seconda dell’utilizzo, l’interruttore potrebbe non
durare quanto la sega. Se l’interruttore si guasta in
posizione "OFF", la sega potrebbe non avviarsi. Se si
guasta mentre la sega è in funzione, questa potrebbe
non spegnersi. Se si verifica uno dei due casi, staccare
immediatamente la sega dalla presa e non utilizzarla
finché non viene riparata.
16. Usare un guida pezzo per appoggiare grandi pannelli.
Protezione dal rinculo. I rinculi si verificano quando
la sega si blocca e ritorna rapidamente verso
l’operatore. Rilasciare immediatamente
l’interruttore se la lama si inceppa o la sega si blocca
Non togliere la sega dal pezzo durante un taglio
mentre la lama gira. Non forzare l’utensile. Stare
attenti, tenere l’utensile sotto controllo.
ATTENZIONE!
• La conoscenza della vostra sega non deve rendervi
imprudenti. Ricordate che una frazione di secondo
di disattenzione è sufficiente per provocare gravi
lesioni.
• La presente sega Twin utilizza lame progettate
appositamente: non montare nessun altro tipo di
lama. Altri tipi di lama non funzionano in sicurezza
con questa sega e possono provocare gravi lesioni
personali.
• Se le lame entrano a contatto con il pezzo prima di
raggiungere la massima velocità possono far
rinculare la sega verso di voi, provocando gravi
lesioni.
• Assicurarsi sempre che entrambe le lame penetrino
il pezzo contemporaneamente. La penetrazione di
una sola lama provocherà una reazione inaspettata
della sega, con il rischio di lesioni gravi. Perciò, nel
caso di tagli angolari, non avvicinarsi lateralmente
con una sola lama a contatto, ma dall’alto, con
entrambe le lame che penetrano
contemporaneamente.
• Non è possibile utilizzare il lato delle lame per
tagliare. Perciò, nei tagli orizzontali, assicurarsi che la
sega non poggi sulla lama inferiore e incastrare il
pezzo per evitare rinculi imprevisti.
CAUSA E PREVENZIONE DEL RINCULO
Il rinculo è il risultato dell’errato utilizzo dell’utensile e/o
delle errate procedure o condizioni di funzionamento e
può essere evitato adottando le precauzioni riportate
sotto:
• Afferrare saldamente la sega con entrambe le mani e
posizionare il corpo e il braccio in modo da resistere
alle forze di rinculo. L’operatore riesce a tenere
sotto controllo le forze di rinculo se adotta le
opportune precauzioni.
• Quando la lama si inceppa oppure quando un taglio si
interrompe per qualsiasi motivo, rilasciare
l’interruttore e tenere ferma la sega nel materiale
finché la lama non si arresta completamente. Non
tentare mai di togliere la sega dal pezzo né di tirarla
indietro mentre la lama è in movimento per evitare
rinculi. Indagare e adottare azioni correttive per
risolvere la causa dell’inceppamento della lama.
• Quando si riavvia una sega nel pezzo, centrare la sua
lama nel taglio e verificare che i denti non siano
inseriti nel materiale. Se la lama della sega si inceppa,
potrebbe avanzare o rinculare dal pezzo quando si
riavvia la sega.
• Appoggiare i pannelli di grandi dimensioni per
ridurre al minimo il rischio che la lama si strappi e
rinculi. I pannelli di grandi dimensioni tendono a
curvarsi sotto il proprio peso. Inserire i supporti
Ferm 55
springen.
3. Hou de zaag stevig vast om de controle over de
machine niet te verliezen.
4. Reik niet onder het werkstuk. De beschermkap
biedt geen beveiliging onder het werkstuk. Probeer
afgezaagd materiaal niet te verwijderen wanneer het
blad nog draait.
5. Controleer altijd of de pendelbeschermkap (Active
Guard) correct sluit(tot aan de aanslag) voordat u de
machine gebruikt. Gebruik de machine alleen als de
pendelbeschermkap vrij kan bewegen en
onmiddellijk sluit. De pendelbeschermkap nooit
vastklemmen of –binden in de open positie. Als u de
machine per ongeluk laat vallen, kan de pendel-
beschermkap verbogen zijn. Trek de pendelbe-
schermkap omhoog met de terugtrekhandgreep en
controleer of de beschermkap in alle hoeken en op
alle zaagdiepten vrij kan bewegen en niet in aanraking
komt met het zaagblad of een ander onderdeel.
6. Controleer de werking en toestand van de veer van
de pendelbeschermkap. Als de pendelbeschermkap
en de veer niet correct werken, moeten ze worden
gerepareerd voordat u de machine gebruikt. De
pendelbeschermkap kan te langzaam functioneren
als gevolg van beschadigde onderdelen, harsresten of
vuilophopingen. Haal de stekker uit het stopcontact.
Verwijder het zaagblad, reinig de bovenste
pendelbeschermkap en het naafgebied met kerosine
en wrijf de behandelde gebieden droog, of blaas ze
schoon met perslucht. Bevestig het blad vervolgens
weer in de machine.
7. De pendelbeschermkap mag alleen handmatig
worden teruggetrokken voor het maken van
speciale zaagsneden, zoals een rechthoekige of
vierkante uitsnijding, of een samengestelde
uitsnijding. Trek de pendelbeschermkap altijd
omhoog met de handgreep van de
pendelbeschermkap. Zodra het zaagblad contact
maakt met het materiaal moet de
pendelbeschermkap worden losgelaten. De
pendelbeschermkap werkt automatisch voor alle
andere zaagwerkzaamheden.
8. Let er altijd op dat de pendelbeschermkap het
zaagblad bedekt voordat u de zaag op de werkbank of
de vloer legt. Een onbeschermd, vrij ronddraaiend
zaagblad kan de machine omhoog laten springen
waardoor deze kan gaan zagen in allerlei
voorwerpen die zich in de nabijheid bevinden. Hou
er rekening mee dat het zaagblad nog een poosje
doordraait nadat u de drukschakelaar hebt
losgelaten.
9. Hou het werkstuk nooit in uw handen of over uw
been. Het is belangrijk het werkstuk correct te
ondersteunen om de blootstelling van het lichaam te
beperken, en om zoveel mogelijk te voorkomen dat
het zaagblad vastslaat of dat u de controle over de
machine verliest.
10. Hou de machine altijd vast bij de geïsoleerde
grijpvlakken wanneer u werkzaamheden verricht
waarbij het zaagblad in contact kan komen met de
verborgen bedrading of met het eigen netsnoer.
Contact met een onder spanning staande draad
zorgt ervoor dat ook blootliggende metalen
onderdelen van de machine onder spanning gaan
staan waardoor de gebruiker een elektrische schok
kan krijgen.
11. Bij het langszagen moet u altijd een langsgeleider of
een liniaal gebruiken. U verbetert hiermee de
zuiverheid van de zaagsnede en u hebt tevens minder
kans dat het zaagblad ombuigt.
12. Gebruik geen normale hardmetalen zaagbladen. De
Twincutter maakt gebruik van speciaal ontworpen
zaagbladen. Normale zaagbladen passen niet bij het
bevestigingsmateriaal en kunnen excentrisch gaan
draaien waardoor u de controle over de machine
verliest.
13. Gebruik nooit beschadigde of onjuiste sluitringen of
bouten voor het zaagblad. De sluitringen, flenzen en
bouten zijn speciaal ontworpen voor het
Twincutter-zaagblad en staan garant voor een
optimaal resultaat en een veilige werking.
14. Let erop dat het zaagblad niet meer draait wanneer u
de machine in uw hand meeneemt. De
pendelbeschermkap kan open gaan wanneer het
zaagblad in contact komt met uw kleding. Onbedoeld
contact met het draaiende zaagblad kan ernstig
persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
15. Afhankelijk van het gebruik, kan de drukschakelaar
vroegtijdig kapot gaan. Als de drukschakelaar kapot
gaat terwijl de machine in de stand "OFF" staat, is het
mogelijk dat de machine niet start. Als de
drukschakelaar kapot gaat terwijl de machine in
werking is, is het mogelijk dat de machine niet
uitschakelt. Haal in beide gevallen de stekker
onmiddellijk uit het stopcontact en laat de machine
repareren voordat u deze weer gebruikt.
16. Gebruik een langsgeleider voor het zagen van grote
platen. Pas op voor terugslag. Een terugslag kan zich
voordoen wanneer het zaagblad vastslaat. Hierdoor
wordt de zaag plotseling in de richting van de
gebruiker gedreven. Laat de drukschakelaar
onmiddellijk los als het blad vastslaat of de machine
afslaat. Verwijder de zaag niet uit het werkstuk
wanneer het zaagblad nog ronddraait. Forceer de
machine niet. Blijf alert, en hou de machine onder
controle.
WAARSCHUWING!
• Let erop dat u niet zorgeloos wordt wanneer u vaak
met de machine werkt. Eén ogenblik van
onoplettendheid kan ernstig persoonlijk letsel
veroorzaken.
• De Twincutter maakt gebruik van speciaal
ontwikkelde zaagbladen. Gebruik nooit andere
typen bladen. Een ander type blad leidt tot onveilige
situaties die ernstig persoonlijk letsel tot gevolg
kunnen hebben.
• Als de zaagbladen in contact komen met het
werkstuk voordat de volledige snelheid is bereikt,
kan de zaag terugslaan naar de gebruiker waardoor
ernstig letsel kan ontstaan.
• Controleer altijd of beide bladen tegelijk met het
werkstuk in contact komen. Wanneer slechts één
zaagblad in contact komt met het werkstuk, kan dit
een onverwachte terugslag tot gevolg hebben,
waardoor ernstig letsel kan ontstaan. Wanneer u
onder een hoek wilt zagen, moet u het werkstuk
daarom niet van de zijkant benaderen waarbij slechts
één blad contact maakt. Benader het werkstuk van
boven en let erop dat beide bladen tegelijkertijd
22 Ferm