• Si le carburant déborde, ne mettez pas le moteur en marche. La machine doit obligatoirement être nettoyée. Vous ne devez en
aucun cas mettre la machine en marche avant que les vapeurs d’essence ne se soient complètement évaporées.
• Éloignez-vous d’au moins 3 mètres du lieu de remplissage avant de mettre le moteur en marche.
Le pot d´échappement ainsi que les pièces qui l’entourent peuvent devenir brûlants – risque de brûlure !
Ne faites jamais fonctionner le moteur à combustion interne dans des locaux fermés- risque d´intoxication !
Pour des raisons de sécurité, remplacez le réservoir ou le bouchon de réservoir s’ils sont abîmés.
Huile de lubrification de chaîne
Pour lubrifier la tronçonneuse et le guide-chaîne, n’utilisez que de l´huile écologique biodégradable pour tronçonneuse ou, éventuelle-
ment, une huile minérale pour tronçonneuse (ISO VG 100).
N´utilisez jamais d´huile usagée ! L´huile usagée ne lubrifie pas suffisamment et elle nuit à l´environnement.
Risque de rebond
En utilisant la tronçonneuse vous pouvez être sujets à un phénomène de rebond. Le rebond peut être provoqué quand l’extrémité du
guide-chaîne heurte le bois ou tout autre élément dur. Dans ces cas là, la tronçonneuse devient incontrôlable et elle est rebondit vio-
lemment en direction de l’utilisateur, ce qui peut provoquer de très graves blessures.
Risque de rebond !. Le rebond peut provoquer des blessures mortelles.
Pour éviter le phénomène de rebond respectez les instructions suivantes :
• Maintenez la tronçonneuse fermement à deux mains.
• Ne commencez à tronçonner que lorsque la machine est en marche – tronçonnez toujours à plein régime.
• Ne tronçonnez jamais en utilisant l’extrémité du guide-chaîne.
• Surveillez toujours l’extrémité du guide-chaîne.
• Ne manipulez jamais la tronçonneuse avec les bras tendus.
• Ne tronçonnez jamais sur une échelle ou au-dessus du niveau des épaules.
• Faîtes attention lorsque vous continuez à approfondir une entaille entamée.
• Ne vous penchez pas trop en avant.
• Ne tronçonnez jamais plusieurs branches à la fois.
• Utilisez toujours une tronçonneuse bien affûtée et dont la chaîne est bien tendue.
• Ne retirez la tronçonneuse de l’entaille que lorsque elle est encore en marche.
3. INSTRUCTIONS DE MONTAGE
L´emballage est composé de matériaux recyclables. Débarrassez-vous des déchets d´emballage conformément à la
réglementation.
Montage du guide-chaîne
Fig. 2a - 2c
• À l’aide d’un tournevis, tournez la vis de réglage (A) sur le capot DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE,
jusqu’à ce que le tenon (dent projetée) arrive à la fin de sa course, vers le tambour d’embrayage et le pignon d’entraînement.
• Relâchez le frein de chaîne. Tirez le levier de frein (1) vers la poignée avant.
• Dévissez les écrous de blocage (2) et les vis (3) du carter du pot d’échappement et retirez le.
• Placez l’extrémité rainurée de la barre de guidage sur les 2 boulons (1) de la barre. Positionnez la barre de façon que le tenon
de réglage sur le capot rentre dans la cavité inférieure (2) de la barre de guidage (2).
Montage de la chaîne
Fig. 2a - 2b, 3a - 3c
Avant tous travaux de montage ou d´entretien sur le guide-chaîne et la chaîne :
• Coupez le moteur,
• Débranchez le connecteur de la bougie,
• Portez des gants de protection.
• Surveillez le sens de mouvement de la chaîne.
• Les bords tranchants des dents en partie supérieure du guide-chaîne sont orientés vers l´avant (l’extrémité du guide-
chaîne).
• Glissez la chaîne sur le pignon de chaîne (1) (derrière l´embrayage) (3) et dans la rainure du guide-chaîne.
Ferm 43
F
D
NL
F
E
P
Tabel brandstofmengsel
Benzine Tweetaktmotorolie Verhouding 35:1
1 liter (1000 cm
3
) 0,025 l (25 cm
3
)
3 liter (3000 cm
3
) 0,075 l (75 cm
3
)
5 liter (5000 cm
3
) 0,125 l (125 cm
3
)
Mengprocedure:
40 delen benzine op 1 deel olie
1ml = 1cm
3
Brandstofmengsel maken
Benzine en tweetaktmotorolie alleen mengen in daartoe toegelaten reservoirs.
• De volledige voorziene oliehoeveelheid vooraf mengen met de halve hoeveelheid benzine.
• Vervolgens de resterende hoeveelheid benzine toevoegen en alles goed mengen.
Voor het vullen in de motorzaag het mengsel goed schudden.
Opslag van brandstof
Brandstoffen zijn beperkt houdbaar. Brandstoffen en brandstofmengsels verouderen. Oud brandstofmengsel kan leiden tot startpro-
blemen. Niet méér brandstofmengsel maken dan binnen vier maanden opgebruikt kan worden.
Zaagkettingolie
Om de zaagketting voldoende te smeren, moet altijd voldoende zaagkettingolie in de tank voorhanden zijn.
Bij elke tankvulling met brandstofmengsel de zaagkettingolie navullen.
Voor de smering van de zaagketting en de geleidingsrail alleen milieuvriendelijke, biologisch afbreekbare kwalitatieve zaagkettingolie
resp. zaagkettingfixeerolie op basis van minerale olie (ISO VG 100) gebruiken.
Wanneer het apparaat langere tijd niet gebruikt wordt, heeft zaagkettingolie de neiging vast te kleven. Er kan schade ont-
staan aan de oliepomp of de oliegeleidende componenten.
Om dit te voorkomen:
• Zaagkettingolie uit het oliereservoir van de motorzaag verwijderen.
• Het reservoir met een beetje motorolie vullen.
• De motorzaag daarmee gedurende enige tijd gebruiken, om olieleidingen en oliepomp door te spoelen.
Bij hernieuwde ingebruikname gewoon weer met zaagkettingolie vullen.
4. GEBRUIKVOORSCHRIFTEN
Motor starten
Voor elke start van de motorzaag altijd de kettingrem loszetten. Handbeschermer naar de beugelgreep trekken.
Choke – posities:
A = operationeel
B = warme start (HALF)
C = koude start (CHOKE)
Koude start
Fig. 5a - 5h
• Zet de STOP schakelaar (6) op “I”.
• Zet de CHOKE hendel (16) op koude start “CHOKE”.
• Druk de knop (7) in en houd deze ingedrukt.
• Druk de gashendel (9) in en houd deze ingedrukt.
• Druk de veiligheidsschakelaar (8) van de zijkant in.
34 Ferm
NL
D
NL
F
E
P