6. MAINTENANCE
Troubleshooting, Causes and Repairs
Before any maintenance and cleaning work unplug the connector of the spark plug!
Before any maintenance work on the chain saw:
• Stop the engine and allow it to cool a little,
• Unplug the connector of the spark plug,
• Wear protective gloves.
Any other problems, which cannot be repaired according to this table, must be repaired only by an authorised service.).
Saw chain sharpening
Fig. 9a - 9b
For inexperienced users of the chainsaw, we recommend to have the chain sharpened by a specialist from any authorised
service.
Never work with a blunt or damaged saw chain. As a result of working with a blunt or damaged saw chain, there may appear huge physical
tiredness, wrong cuts and high wearing of the chain.
To sharpen the saw chain, use suitable sharpening tools:
• Round chain file Ø =4,0 mm,
• File leading
• Chain measuring calibre.
These tools can be bought in any specialised stores.
To gain well shaped sawdust particles, use a sharp chain. If wooden powder appears, you must sharpen the saw chain.
All cutting teeth must be similarly long. Different lengths of teeth can cause rough running of the chain or its rupture.
• The minimum length of the teeth must be 4 mm. If they are shorter, remove the saw chain.
• The angles, which the teeth are under, must be followed.
Problem Possible Cause Repair
The engine does not start. No petrol Fill up with petrol.
Wrong starting procedure Follow the starting instructions.
Sooty sparking plug Check / replace the spark plug.
Sooty air filter Clean the air filter.
Sooty fuel filter Check / replace the fuel filter.
Insufficient performance of the engine, non
smooth running of the engine.
Wrong choke lever position Move the choke lever to the right position.
Sooty air filter Clean the air filter.
Sooty spark arrester screen Check / replace the spark arrester screen.
Wrong carburettor settings Check the carburettor settings –> authorised
service.
Sooty / defected spark plug Check / replace the spark plug.
Excessive amount of smoke. Wrong fuel mixture Empty the fuel tank and replenish with the
correct fuel mixture.
Wrong carburettor settings Check the carburettor settings –> authorised
service.
The chain does not oil. Empty oil tank Check the oil tank / replenish oil for saw
chains
Sooty guide bar Clean the hole for oil distribution / drain for oil
supply.
Ferm 15
GB
D
NL
F
E
P
MOTO-SERRAS A GASOLINA 38CC
Os números indicados no seguinte texto correspondem às figuras na página 0-0.
Leia e certifique-se de que compreende o conteúdo do manual antes de utilizar o equipamento. Guarde-o num local seguro para
referência futura. Inclui especificações e informações sobre funcionamento, arranque, paragem, manutenção, armazenamento
e instruções específicas de montagem para este equipamento.
Leia e certifique-se de que compreende as instruções de segurança antes de utilizar o equipamento. Guarde-o num local seguro
para referência futura. O manual explica possíveis perigos relacionados com a utilização deste equipamento e quais as medidas
a tomar para torná-lo mais seguro.
Introdução
Este produto foi concebido e fabricado para proporcionar uma duração prolongada e fiabilidade durante o funcionamento. Leia o manual e
certifique-se de que compreende o conteúdo. Irá verificar que é fácil de utilizar e dispõe de muitas sugestões de funcionamento e
mensagens de segurança. As especificações, descrições e imagens apresentadas neste manual são tão precisas quanto possível
aquando da publicação, mas podem estar sujeitas a alterações sem aviso prévio. As imagens podem incluir equipamento e acessórios
opcionais e podem não incluir todo o equipamento padrão.
Utilização prescrita
Esta motosserra foi concebida para uma utilização não frequente por utilizadores domésticos ou jardineiros e destina-se a utilizações
gerais, tais como:
• Desbaste,
• Poda,
• Corte de lenha.
Não se destina a utilização profissional (industrial). Autilização prolongada da motosserra pode provocar problemas circulatórios ou
nervosos a nível dos dedos, mãos e articulações do utilizador. Pode ocorrer uma sensação de formigueiro nos membros, comichão,
pontadas, dores e reacções cutâneas. Se isso se verificar, deve realizar um exame médico.
Índice
1. Características técnicas da máquina
2. Segurança
3. Instruções de montagem
4. Instruções de funcionamento
5. Instruções de funcionamento
6. Manutenção
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DAMÁQUINA
Especificações técnicas
Descrição
Fig. 1
Utilize apenas as peças sobresselentes e os acessórios originais (consulte a lista de peças sobresselentes).
1. Corrente
Capacidade do motor 38 cm
3
Desempenho máximo 1.4 kW
Comprimento de corte utilizável 37 cm
Corrente da serra (OREGON) 3/8“
Largura do elemento de corte 1.27 mm
Corrente 3/8“
Número de dentes da serra 6 z
Travão da corrente sim
Número de rotações no ralenti 2800 - 3.300 min
-1
Número máximo de rotações (com a barra e a corrente) 11500 min
-1
Velocidade da corrente 12 m/s
Capacidade do depósito de combustível 0.295 l
Capacidade do depósito de óleo da corrente 0.180 l
Proporção de mistura 40:1
Peso 6.4 kg (Bruto)
5,8 kg (Líquido) 5.9 kg (Líquido)
Consumo de combustível cerca de 1 250 g/kWh
Nível de pressão acústica LPA 101 dB (A)
Aceleração de vibração avhw 9.68 m/s
2
Aceleração de vibração avhw LWA 113 dB (A)
Comprimento – barra-guia (OREGON) 40 cm (SD)
62 Ferm
GB
D
NL
F
E
P