INSTALACIJA
-Pritrdite sulico v pištolo in sicer tako, da pištolo
vrtite in potiskate dokler se oba dela ne zaskočita.
Slika 4A
-Pištolo priključite na visokotlačno šobo. Slika 4B.
-Visokotlačno šobo nato povežite z vodo (IZPUST)
na čistilcu. Slika 4C.
-Šobo oskrbe z vodo (Slika 4D – ni priloženo)
povežite z vodo (VSTOP) čistilca. Najmanjši
dovoljeni notranji premer šobe za oskrbo je 13 mm
(1/2 in.) in mora biti ojačen. Oskrba z vodo naj bo
enaka vsaj dobavni zmogljivosti čistilca.
-Temperatura dovodne vode NE SME presegati 40°C
(98°F). Tlak dovodne vode NE SME presegati 10
barov (145 psi).
POZOR! Uporabljajte le čisto vodo; Nefiltrirana
voda oz. korozivne kemikalije poškodujejo čistilec.
-Motorno stikalo obrnite v položaj "0".
-Prepričajte se, da napetost in frekvenca električne
oskrbe (Volti/Hz) ustrezata napetosti in frekvenci, ki
sta označeni na etiketi. Slika 3B
-Če se vse ujema, vključite čistilec.
-Povezavo električne oskrbe naredi usposobljen
električar in sicer v skladu z IEC 364. Priporočljivo je,
da električna oskrba do te naprave vključuje enoto za
preostali tok, ki prekine oskrbo v primeru, če
tokovna izguba do zemlje preseže 30 mA za 30 ms ali
pa enoto, ki preveri ozemljitveni tokokrog.
CAUTION! The machine may cause electrical
disturbances when starting.
-If the motor stops and fails to restart, wait 2-3
minutes before restarting. THERMAL CUTOUT
TRIPPED
POZOR! Naprava lahko pri zagonu povzroči
električne motnje.
-Če se motor ustavi in ga ni moč ponovno zagnati,
počakajte 2-3 minute in nato ponovno poskusite.
VKLOP TOPLOTNEGA VARNOSTNEGA
PREKINJALA
UPORABA
-DO KONCA odprite pipo vodne oskrbe.
-Sprostite varnostno zadržalo (Slika 5A), in nato
pritisnite in nekaj sekund držite prožilec. Sprostita se
zrak in preostali tlak v ceveh.
-Prožilec še naprej držite in pritisnite stikalo ter
zaženite motor. Slika 5B
-Pri vsakem ponovnem zagonu motorja držite
prožilec stisnjen.
TSS modeli:
-TSS modeli, (Slika 5C) z avtomatsko prekinitvijo
dobavnega toka:
-Ko sprostite prožilec, dinamični tlak samodejno
izstopi iz motorja.
- Ko pritisnete prožilec, padec tlaka samodejno
zažene motor. Tlak se ponovno vzpostavi z zelo
majhno zamudo.
- Za nemoteno delovanje TSS-ja počakajte vsaj 4-5
sekund preden ponovno pritisnete prožilec, ki ste ga
sprostili.
-Za nemoteno delovanje čistilca modela TSS, naprave
ne smete pustiti v statusu prekinitve več kot 15
minut.
UPORABA DETERGENTA
-Rezervoar enote za penjenje napolnite z
detergentom (približno 0.5 l).
-Nastavljivo glavo namestite v položaj “JET” (curek),
nato pritrdite enoto za penjenje na glavo in jo
postavite v položaj. Slika 5D
PRAVILNA UPORABA STANDARDNIH
DODATKOV
-Čistilec je opremljen s šobo za nastavljanje curka –
koncentrirani, pihalni. Slika 5E
-Čistilec je tudi opremljen z enoto za penjenje in za
nastavitev količine detergenta z uporabo gumba M.
Slika 5D
PRAVILNA UPORABA ROTACIJSKE ŠOBE
(kjer nameščeno)
-Za povečano učinek čiščenja uporabite rotacijske
šobe:
-Izklopite visokotlačni čistilec.
-Odvijte nastavljivo glavo in namestite rotacijsko
šobo na sulico.
-Ponovno vklopite visokotlačni čistilec.
POSTOPEK ČIŠČENJA
-Umazanijo raztopite tako, da detergent nanesete na
suho površino s pihalnim curkom. Pokončne
površine obdelujte od spodaj navzgor. Detergent
pustite, da deluje približno 1 do 2 minuti, a ne
dovolite, da se posuši. Z visokotlačnim curkom, šobo
držite odmaknjeno od površine vsaj 30 cm (10 in.),
čistite od spodaj navzgor. Preprečite, da bi izpiralna
voda tekla na neočiščene površine.
SKLADIŠČENJE
-Izključite čistilec. Zaprite pipo oskrbe z vodo.
-Preostanek tlaka razbremenite tako, da držite
stisnjen prožilec in sicer vse dokler iz nastavljive šobe
ne preneha odtekati voda.
-Vklopite varnostno zadržalo.
-Izvlecite vtič iz vtičnice.
-V čistilec dolijte nekorozijska/nestrupena sredstva
proti zmrzovanju in ga nato skladiščite za zimo.
74 Ferm
UTILISATION
-Ouvrez le robinet du réseau hydrique A FOND.
-Désactivez la sécurité FIG. 5A, ouvrez le pistolet et
laissez-le ouvert quelques secondes pour favoriser
l’évacuation de l’air et de la pression résiduelle des
tuyauteries.
-Démarrez le moteur en actionnant l’interrupteur
tout en tenant le pistolet ouvert. FIG. 5B
-En cas de redémarrage, démarrez le moteur en
laissant le pistolet ouvert.
Modeles TSS: Dans les modèles TSS, ,(FIG.5C) avec
interruption automatique du refoulement:
-en fermant le pistolet, la pression dynamique arrête
automatiquement le moteur électrique,
-en ouvrant le pistolet, la chute de pression démarre
automatiquement le moteur et la pression se
reforme avec un petit retard.
-Pour le bon fonctionnement du TSS, les opérations
de fermeture et d’ouverture ne doivent pas être
effectuées dans un intervalle de temps inférieur à 4÷5
secondes. Pour utiliser correctement le nettoyeur
TSS, ne le laissez pas en position d’arrêt automatique
pendant plus de 15 minutes.
UTILISATION DU DETERGENT
-Remplissez le réservoir du dispositif moussant avec
du détergent (capacité environ 0,5 Lt.).
-Réglez la tête dans la position “JET EN ÉVENTAIL”,
introduisez et bloquez le dispositif moussant sur la
tête. FIG. 5D
-Répandez le détergent aspiré, mélangé avec de l’eau.
Pour bien utiliser les accessoires standard
-Le nettoyeur est équipé d’une tête qui permet le
réglage du jet de la position concentrée à la position
en éventail FIG. 5E
-Le pistolet est également équipé du dispositif
moussant pour la diffusion du détergent avec
possibilité de réglage de la quantité de détergent à
l’aide de la manette M. FIG. 5D
UTILISATION CORRECTE DE LA BUSE
TOURNANTE (pour les modèles qui en sont
équipés)
-Pour un lavage plus puissant, utilisez le kit buse
tournante comme suit:
-Mettez le nettoyeur hors tension.
-Enlevez la tête réglable et introduisez la buse
tournante sur la lance.
-Remettez le nettoyeur sous tension.
CONSEILS POUR LE LAVAGE
-Appliquez le détergent sur la saleté encore sèche par
le jet en éventail. Sur les surfaces verticales, agissez
de bas en haut. Laissez agir 1 à 2 minutes, mais sans
laisser sécher le détergent. Passez avec le jet à haute
pression; maintenez une distance de plus de 30 cm et
commencez par le bas. Evitez que l’eau de rinçage ne
coule sur les surfaces non lavées.
MISE HORS SERVICE
-Eteignez le nettoyeur.
-Fermez le robinet de l’eau.
-Relâchez la pression résiduelle dans le pistolet
jusqu’à faire sortir toute l’eau de la tête de réglage.
-Activez la sécurité du pistolet.
-Retirez la fiche de la prise.
-Faites fonctionner le nettoyeur avec du liquide
antigel non agressif/toxique avant le remisage
d’hiver.
Ferm 23