VEDLIKEHOLD
Trekk ut støpselet før du utfører vedlikeholdsar-
beid på verktøyet.
Verktøyet er laget for langvarig bruk uten problemer og
med minimalt vedlikehold. Levetiden øker hvis du rengjør
verktøyet regelmessig og bruker det på riktig måte.
Rengjøring
Rengjør maskinhuset regelmessig med en fuktig klut,
helst etter hver arbeidsøkt. Hold lufteåpningene fri for støv
og smuss.
Fjern vanskelige flekker med en myk klut som er fuktet
med litt såpevann. Bruk ikke løsemidler som bensin, alko-
hol, salmiakk osv. Disse stoffene skader kunststoffdele-
ne.
Smørning
Verktøyet trenger ikke ytterligere smørning.
Feil
Når det oppstår en feil på grunn av slitasje på en av kompo-
nentene, må du henvende deg til serviceadressen som er
angitt på garantibeviset.
MILJØ
For å hindre transportskader pakkes verktøyet i en solid
emballasje. Emballasjen består for det meste av gjenvinn-
bare materialer. La emballasjen derfor gå til gjenvinning.
GARANTI
Les gjennom garantibetingelsene på det medfølgende
garantibeviset.
ClEl
■
SAMSVARSERKLÆRING
(
N
)
Vi erklærer herved at dette produktet er i samsvar med
følgende normer eller dokumenter:
EN61029-1, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
og med EU-direktivene:
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
01-12-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
36 Ferm
Montage der Querführung.
Abb. C.
Die Querführung (3) dient dem Sägen von Material auf
Gehrung, wobei die Querführung (3) gleichzeitig zur
Abstützung des Materials eingesetzt werden kann, wenn
Sie es durch die Säge hindurchführen.
BEDIENUNG
Abb. D.
Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise
und halten Sie sich an die einschlägigen Vor-
schriften.
Kippen des Tisches.
Der Tisch dieser Dekupiersäge kann um 45° gekippt wer-
den. Dies geschieht folgendermaßen:
• Lockern Sie den Sperrhebel unter dem Tisch
• Kippen Sie den Tisch mit der Hand, bis der gewünsch-
te Winkel erreicht ist.
• Der Winkel kann an der Gradskala auf der Maschine
abgelesen werden.
•Drehen Sie den Sperrhebel wieder fest.