763363
25
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
Ferm 25
Commutateur défectueux.
Surchauffage de la scie à circulaire.
Fumeé ou mauvaise odeur causée par des
matériaux isolants brûlés.
Conseil de décurité pour l’utilisation de la
machine à faisceau laser
Ne jamais regarder dans le faisceau lumineux
du laser.
Ne jamais pointer le faisceau lumineux du
laser sur un humain ou un animal.
Ne pas pointer le faisceau lumineux du laser
sur un matériau fortement réfléchissant. La
lumière réfléchie est dangereuse.
Les réparations à effectuer sur la machine à
faisceau laser ne sont à réaliser que par du
personnel qualifié / des réparateurs
professionnels.
Ne pas insérer des objets durs dans les
optiques du laser.
Nettoyer les optiques du laser en utilisant une
brosse douce et sèche.
Sécurité électrique
Lors d’utilisation de machines électriques,
observez les consignes de sécurité locales en
vigueur en matière de risque d’incendie, de
chocs électriques et de lésion corporelle. En plus
des instructions ci-dessous, lisez entièrement les
consignes de sécurité contenues dans le cahier
de sécurité fourni à part. Conservez
soigneusement ces instructions!
Vérifiez toujours si la tension de votre
réseau correspond à la valeur
mentionnée sur la plaque signalétique.
La machine est doublement isolée; un
fil de mise à la terre n’est pas donc pas
nécessaire.
En cas de changement de câbles ou de fiches
Si le câble d'alimentation électrique est
endommagé, il doit être remplacé par un câble
d'alimentation électrique spécial disponible
auprès du fabricant ou de son service clientèle.
Jetez les vieux câbles ou prises immédiatement
après les avoirs remplacés par de nouveaux. Il
est dangereux de brancher un câble lâche.
En cas d’emploi de câbles prolongateurs
Employez exclusivement un câble pro longateur
homologué, dont l’usage est approprié pour la
puissance de la machine.
Les fils conducteurs doivent avoir une section
minimale de 1,5 mm2. Si le câble prolongateur se
trouve dans un dévidoir, déroulez entièrement le
câble.
3. MONTAGE ET REGLAGE
Avant de régler la scie, contrôler
d’abord si la
fiche est bien retirée de la prise de
contact.
Regler l’angle de coupe (chanfrein)
Fig. B
Desserrer la poignée (1) qui règle l’angle de
coupe.
Faire tourner la plaque d’appui sur la position
appropriée (0° - 45°) et resserrer la poignée.
L’angle de coupe (biseau) peut être lu sur le
rapporteur (2).
Mise en place du guide a refendre
Fig. B
Desserrer le bouton (3) qui serre le guide à
refendre.
Faire glisser le guide à refendre dans la
rainure spéciale(6) de la plaque d’appui.
Régler la largeur de coupe appropriée et
resserrer le bouton (3).
Réglage de la profondeur de coupe
Fig. C
Desserrer la poignée (1) qui règle la
profondeur de coupe.
Déplacer la plaque d’appui (2) vers le bas.
La profondeur de coupe de la lame peut être
lue sur la graduation courbe attachée à la
partie supérieure de la plaque d’appui.
Resserrer la poignée (1) une fois la
profondeur souhaitée réglée.
Changement ou nettoyage de la lame
Fig. D
Utiliser le bouton de verrouillage de l’arbre
(C3) pour éviter que l’arbre ne tourne.
Ensuite, desserrer le boulon hexagonal (3)
situé au centre de la lame, en utilisant la clé à
douille.
Tourner le protecteur vers l’arrière et le
maintenir à cette place avec le bouton (1).
Retirer la bride extérieure et la lame puis
nettoyer la lame ou la remplacer par une
autre neuve.
F
48 Ferm
c) När sågen startas igen centrerar du klingan i
arbetsstyckets skåra och kontrollerar att
sågtänderna inte sitter fast i stycket. Om
sågklingan sitter fast kan det hända att den
kastas tillbaka från arbetsstycket då sågen
startas igen.
d) Ge stora arbetsstycken stöd för att minimera
risken att klingan nyper fast eller kastas
tillbaka. Stora arbetsstycken brukar bågna av
sin egen vikt. Stöden måste placeras på båda
sidor under arbetsstycket, i närheten av
skärlinjen och arbetsstyckets kant.
e) Använd inte slitna eller skadade sågklingor.
Oslipade eller felaktigt inställda klingor ger ett
smalt sågsnitt som orsakar överdriven friktion,
medför att klingan nyper fast och ger plötsliga
kast.
f) Spakarna för justering av skärdjup och
snedslipning måste vara åtdragna innan
sågning sker. Om justering av klingan sker
under sågning, kan det göra så att klingan
nyper fast och ge plötsliga kast.
g) Var extra försiktig när du skär igenom
befintliga väggar eller andra ”blinda” ytor. Det
kan hända att den framskjutande klingan skär
i föremål som kan orsaka plötsliga kast.
Säkerhetsinstruktioner för nedre
skyddsanordningen
a) Kontrollera att det nedre skyddet stängs
ordentligt varje gång maskinen skall
användas. Använd inte sågen om det nedre
skyddet inte rör sig fritt eller stängs direkt.
Fäst eller bind inte fast det nedre skyddet i
öppet läge. Om du skulle tappa sågen kan
det nedre skyddet böjas. Höj det nedre
skyddet med handtaget och se till att det rör
sig fritt och inte vidrör klingan eller annan del
av sågen, oavsett vinkel och djup.
b) Kontrollera fjäderns funktion på det nedre
skyddet. Om skyddet och fjädern inte fungerar
korrekt måste de ses över innan sågen
används. Det kan hända att det nedre skyddet
är trögt på grund av skadade delar,
gummiavlagring eller skräp.
c) Det nedre skyddet skall endast dras bort
manuellt vid specialsågningar, exempelvis
”vinklad sågning” och ”slipande sågning”. Höj
det nedre skyddet genom att dra tillbaka
handtaget och släpp sedan det nedre skyddet
när klingan kommer i kontakt med
arbetsstycket. För all annan sågning skall det
nedre skyddet manövreras automatiskt.
d) Se alltid till att det nedre skyddet täcker
klingan innan du placerar sågen på en bänk
eller på golvet. Om en snurrande klinga är
oskyddad kan sågen vandra bakåt och skära
av allt i sin väg. Var uppmärksam på att det
tar tid för klingan att stanna efter att du släppt
avtryckaren.
Innan du tar maskinen i drift:
Kontrollera följande:
Stämmer motorns anslutningsspänning
med nätspänningen
Är elsladd och stickkontakt i bra skick
Se efter så att sågklingan inte saknar
några sågtänder eller har sprickor eller
bucklor, för då skall den bytas ut direkt
Kontrollera om sågklingan sitter fast ordentligt
Använd inga sågklingor som är deformerade
eller skadade.
Använd inga HSS-klingor.
Använd bara sågklingor som uppfyller angivna
dimensioner och beskrivningar. Använd inga
sågklingor där stommen är bredare eller
tandningen smalare än klyvkniven.
Stanna aldrig sågklingan genom att utöva
tryck sidledes på den.
Kontrollera själv att den rörliga skyddskåpan
kan röra sig fritt och att mekanismen som
trycker tillbaka skyddskåpan till stängt läge
fungerar väl.
Blockera inte den rörliga skyddskåpan i öppet
läge.
Var försiktig vid sågning i arbetsstycken med
knastar, spik, sprickor eller smutsbeläggning.
Att såga sådant virke kan utgöra en risk för att
sågen kör fast.
Låt aldrig cirkelsågen stå obevakad om den
går.
Använd cirkelsågen bara till att såga virke.
Vid användningen av maskinen
Arbetsstycket skall klämmas fast ordentligt.
Trärester o.likn. som hamnar alldeles intill
sågklingan får du inte ta bort med handen.
Om trärester skulle bli klämda mellan fasta
eller rörliga delar skall du stanna sågen och
dra ut stickkontakten, innan du tar bort dem.
Se till att du startar cirkelsågen obelastad (låt
den alltså aldrig komma i kontakt med
arbetsstycket innan den kopplas till).
Cirkelsågen skall först nå sitt max varvtal.
Såga inga arbetsstycken som är tjockare än
sågets djup.
S
25


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ferm CSM1026 - FKS-210L at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ferm CSM1026 - FKS-210L in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 3,01 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info