763622
22
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/28
Next page
Patikrinkite, ar įrengimas arba jo atskiros dalys nebuvo
sugadinti transportavimo metu.
2. SAUGUMO TAISYKLĖS
Šioje naudojimo instrukcijoje panaudoti sekantys
simboliai:
Remiantis atitinkamais Europos direktyvų
standartais
II klasės mašina – Dviguba izoliacija – Nereikia
įžeminto kontaktinio kištuko
Rizika sugadinti medžiagą ir/arba fiziškai
susižeisti
Parodo, kad dirbama su įtampa
Brokuoti ir/ar bereikalingi elektriniai ar
elektroniniai prietaisai surenkami tinkamuose
perdirbimo punktuose.
ELEKTROS SAUGUMAS
Dirbdami su elektros įrengimais, siekiant išvengti
elektros srovės smūgio, sužeidimų, gaisro arba
apdegimų visuomet laikykitės vietinių saugos
nurodymų. Prieš įrenginio naudojimą perskaitykite
nurodymus ir juos įsidėmėkite. Instrukciją su
nurodymais laikykite saugioje, prieinamoje vietoje.
Visuomet patikrinkite, ar elektros tinklo paramet-
rai toje vietoje, kur įjungiamas įrengimas, sutampa
su parametrais įrengimo duomenų plokštelėje.
Kabelių ir kištukų keitimas
Kabelių ir kištukų keitimas
Jei jungiamoji linija yra pažeista, ji turi būti pakeista
specialia jungiamąja linija, kurią galima įsigyti iš gamintojo
ar jo klientų aptarnavimo skyriuje. Pakeistų kabelių ar
kištukų atliekas būtina nedelsiant sutvarkyti. Pavojinga
jungti neizoliuoto kabelio kištuką į rozetę.
Kabelių prailgintuvų panaudojimas
Turi būti naudojami tiktai sertifikuoti kabelių
prailgintuvai, kurių parametrai pritaikyti įrenginio
galingumui. Gyslų diametras turi būti bent 1,5 mm2. Jeigu
kabelio prailgintuvas užvyniotas ant ritės, jis turi būti
pilnai išvyniojamas.
PATIKRINIMAS PRIEŠ ĮRENGINIO
NAUDOJIMĄ:
Vykdykite sekančius patikrinimus:
Patikrinkite, ar tinklo įtampa yra 230 V ir dažnis –
50 Hz.
Patikrinkite, ar visos kontaktinės šakutės ir rozetės
yra nepriekaištingoje būklėje.
Negalima naudoti pjūklo diskų, kurių korpusas yra
storesnis arba dantų pakrypimas mažesnis, nei
skėlimo pleišto.
Patikrinkite, ar pjūklo diskui netrūksta dantų arba jis
nėra įskilęs. Jeigu taip yra, pjūklo diskas nedelsiant
turi būti pakeičiamas.
Patikrinkite, ar pjūklo diskas yra gerai pritvirtintas.
Negalima naudoti deformuoto arba suskilinėjusio
pjūklo disko.
Negalima naudoti pjūklo disko, pagaminto iš aukšto
legiravimo greito pjovimo plieno (HSS).
Negalima naudoti pjūklo disko, kuris neatitinka į šią
naudojimo instrukciją įtrauktos specifikacijos.
Stabdant pjūklo diską jokiu būdu negalima spausti jo
šonų.
Būtina patikrinti, ar apdangalas laisvai juda ir nėra
įstrigęs.
Judančio apdangalo jokiu būdu negalima fiskuoti
atviroje padėtyje.
Pjūklo disko negalima spausti iš šonų.
Pjaunant medieną, atkreipkite dėmesį į tai, kad jame
nebūtų šakų kiaurymių, vinių, plyšių ir / arba
nešvarumų dalelių. Tokios medžiagos pjovimas gali
sukelti pjūklo disko įstrigimą.
Jokiu atveju negalima palikti diskinio pjūklo be
priežiūros.
Diskinis pjūklas naudojamas tiktai medienos ir
panašių į medieną medžiagų pjovimui.
ĮRENGINIO NAUDOJIMO METU:
Pjaunama medžiaga turi būti gerai užfiksuota.
Medienos atraižų ir panašių daiktų, esančių tiesiog
prie įrengimo, negalima šalinti rankomis. Jeigu tarp
įrengimo judančių ir nejudančių dalių yra medžiagos
atliekų, įrenginys pirmiausia sustabdomas. Prieš
medžiagos atliekų pašalinimą įrenginys atjungiamas iš
elektros tinklo.
Atkreipiama dėmesys į tai, kad diskinis pjūklas
įjungimo momentu nebūtų pakrautas (nebūtų
sąlytyje su pjaunama medžiaga). Pjūklas pirmiausia
turi pasiekti maksimalų apsisukimų skaičių.
Negalima pjauti medžiagos, storesnės už pjūklo disko
ilgiausią dydį.
Negalima liestis prie įrenginio metalinių dalių, jeigu
vykdoma pjovimas sienoje arba grindyse, kur galėtų
būti elektros laidai, kurie dėl neatsargumo galėtų būti
perpjaunami.
Prieš nuimant pjaunamą medžiagą įrenginys
išjungiamas ir reikia luktelti, kol pjūklas visiškai
sustoja.
ĮRENGINYS TURI BŪTI NEDELSIANT
SUSTABDOMAS, JEIGU:
Pjūklas perkaito.
Matomi elektros kabelio arba kontaktų pažeidimai.
Neužtikrinamos atitinkamos jungiklio funkcijos.
Dūmai arba blogas kvapas liudija apie izoliacijos
degimą.
Ferm 35
Hosszabbítókábel használata
Csak olyan hosszabbítókábel használata megengedett,
amely a gép üzemi teljesítményének megfelel. A
vezetékek keresztmetszetének legalább 1,5 mm2-nek
kell lennie. Ha a hosszabbítókábel kábeldobra van
tekerve, teljesen csévélje le azt.
RENDKÍVÜLI BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOK
A KÖRFÜRÉSZ HASZNÁLATA ELŐTT:
Ellenőrizze a következőket:
Megfelel-e a motoron szereplő használati feszültség
a halėzati feszültséggel.
A szerszám csatlakozė dugėja és a vezeték sértetlen
állapotban vannak-e.
Bizonyosodjon meg rėla, hogy a fürészlaprėl nem
hiányoznak-e fürészfogak, hogy a fürészlap nincs-e
megrepedve és hogy a fürészlap éppségben van-e.
Hiányosság esetén azonnal cserélje ki a fürészlapot.
A fürészlap biztonságosan helyére van-erösitve.
Ne használjon deformálodott van megkárosodott
fürészlapot.
Ne használjon HSS fürészlapokat.
Csak olyan fürészlapot használjon, ami megegyezik a
leirásban feltüntetett méretekkel és külsövel.
Soha ne prėbálja a fürészt megállitani a fürészlap
oldalára kifejtett nyomással.
Bizonyosodjon meg rėla, hogy a mozgathatė
védöburok nincs akadályoztatva a mozgásban.
Bizonyosodjon meg rėla, hogy müködik-e az a
mechanizmus ami a védöburkot a zárt poziciėba
tolja.
Ne akadályozza a védöburkot a szabad mozgásban.
Figyeljen a fa fürészelésénél a fában elöfordulė
bütykökre, szögekre és szennyezödésekre, amelyek
a fa fürészelésénél veszélyes helyzeteket
okozhatnak.
Soha ne hagyja felügyelet nélkül a körfürészt.
Csakis fa fürészeléséhez használja a körfürészt.
A KÖRFÜRÉSZ HASZNĄLATA KÖZBEN:
A megmunkálandė munkadarabot megfelelö mėdon
rögzitse.
Faforgács és egyéb hulladékok nem távolithatėk el
szabad kézzel a fürész közvetlen kozeleböl. Ha a
fahulladék a mozgė és a rögzitett részek közé ragadt,
akkor a gépet le kell állitani, a gépet
áramtalanitani, majd ezután távolithatė el a hulladék.
Gondoskodjon arrėl, hogy a gép bekapcsolásakor a
fürész ne legyen érintkezésben a munkadarabbal.
Várjon amig a körfürész eléri maximális fordulási
sebességét.
Ne fürészeljen olyan munkadarabot, amely hosszabb
mint a fürész szélessége.
Bizonyosodjon meg rėla, mielött falba vagy padlėba
fürészel, hogy azon a helyen nincsenek elektromos
áram-, gáz- vagy vizvezetékek.
Mielött a körfürészt a munkadarabrėl leemeli,
kapcsolja ki a gépet és várjon amig a fürész teljesen
leáll.
A GÉPET AZONNAL KAPCSOLJAKI, HA:
A csatlakozė dugė, a vezeték vagy a hálozati vezeték
sérült.
A kapcsolė meghibásodott.
A gép tülságosan felmelegszik.
A megperzselödött szigetelés füstöl vagy büzlik.
3. ÖSSZESZERELÉS
A fürész beąllitąsa elött ellenörizze, hogy a
körfürész csatlakozė dugėja ki van-e hūzva.
A FŰRÉSZELÉSI SZÖG BEÁLLĺTÁSA
(RÉZSÚTOSSÁG)
B ábra
Lazítsa meg mindkét gombot (1).
Forgassa a talplemezt a megfelelő helyzetbe (0° -
45°), majd szorítsa meg újra a gombokat.
A fűrészelési szög (rézsútosság) leolvasható a
szögmérőről (2).
A VÉDŐBERENDEZÉS FELSZERELÉSE
B ábra
Lazítsa meg a gombot (3).
Helyezze be a védőelemet a rendelkezésre álló
vájatokba (4).
Állítsa be a megfelelő vágási szélességet, majd
szorítsa meg újra a gombot (3).
A VÁGÁSI MÉLYSÉG BEÁLLĺTÁSA
C ábra
Lazítsa meg a gombot (1).
Mozgassa lefelé a talplemezt (2).
A vágási mélység leolvasható a védőelem oldaláról.
Rögzítse a gombot (1), ha beállította a megfelelő
mélységet.
A FŰRÉSZLAP CSERÉJE VAGY TISZTĺTÁSA
D ábra
Ezután a mellékelt imbuszkulccsal lazítsa meg
a fűrészlap közepén található hatlapfejű csavart (3).
Fordítsa hátra a védőelemet és tartsa ebben
a helyzetben a gomb (1) segítségével.
Húzza vissza a rögzítőgyűrűt és a fűrészlapot, majd
tisztítsa meg vagy cserélje újra a fűrészlapot.
Helyezze fel újra a fűrészlapot a tengelyre.
Győződjön meg róla, hogy fűrészlap fogai
a hasítókéssel (4) azonos irányban állnak.
Gondoskodjunk arról, hogy a feszítőék beállítása a
következő legyen:
a fűrészlap fogazott tárcsája és a feszítőék közötti
távolság ne haladja meg az 5 mm-t;
a fűrészlap fogazott tárcsája ne nyúljon 5 mm-nél
jobban a feszítőék alsó éle alá.
A feszítőéket mindig használni kell, kivéve ha
közvetlenül a munkadarab közepébe vágunk bele.
A gomb (1) elengedésével helyezze vissza a védőe-
lemet a fűrészlap felett.
Szerelje fel a rögzítőgyűrűt (5), majd erősen szorítsa
meg újra a hatlapfejű csavart.
22 Ferm
22


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ferm CSM1019 - FEKS-160 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ferm CSM1019 - FEKS-160 in the language / languages: English, German, Italian, Polish, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4,71 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info