TRAPANO A BATTERIA
I NUMERI PRESENTI NEL SEGUENTE TESTO
SI RIFERISCONO ALLE IMMAGINI A PAG.2
Si raccomanda di leggere con attenzione il
presente manuale d'uso prima di procedere
all'utilizzo dell'utensile. Accertarsi di essere a conoscenza del
funzionamento dell'utensile e del suo azionamento. La
manutenzione dell'utensile va eseguita in conformità alle
istruzioni al fine di garantirne un utilizzo costantemente
ottimale. Conservare il manuale d'uso e la documentazione in
allegato sempre nelle vicinanze dell'utensile.
CONTENUTI:
1. Dati della macchina
2. Norme di sicurezza
3. Accessori di montaggio
4. Funzionamento
5. Manutenzione dell’utensile
1. DATI DELLA MACCHINA
SPECIFICHE TECNICHE
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Fig. A
1. Interruttore di accensione/spegnimento
2. Interruttore selezione velocità
3. Anello regolazione forza di torsione
4. Mandrino
5. Batteria
6. Interruttore di direzione
CONTENUTO DELLA VALIGETTA
1 Trapano a batteria
2 Batterie, tipo FDC-1800B
1 Caricabatterie, tipo FDC-1800L
2 Punte per cacciavite a doppia faccia
1 Manuale d'uso
1 Norme disicurezza
1 Cartolina di garanzia
Controllare che l'utensile, i pezzi sfusi e gli accessori non
riportino danni dovuti al trasporto.
2. NORME DI SICUREZZA
Nel presente manuale d'uso si adottano i simboli
seguenti:
Leggere attentamente le istruzioni
CE Conformità agli standard applicabili della
sicurezza europea
Macchina classe II - Doppio isolamento - Non è
necessaria la messa a terra
Segnala il rischio di lesioni personali, di morte o di
danni all’apparecchio in caso di non osservanza
delle istruzioni di questo manuale.
Indica il rischio di scossa elettrica.
Usare esclusivamente in luogo chiuso
Non usare nella poggia
Riciclare sempre le batterie
Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi o usurati
devono essere smaltiti in appropriate aree di
riciclaggio.
Durante l'utilizzo di apparecchi elettrici devono
venire osservate le seguenti norme generali di
sicurezza per evitare l'insorgenza di pericoli di
incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio elettrico
si raccomanda di leggere attentamente le norme di
sicurezza e di attenervisi durante il suo utilizzo.
Conservare sempre le norme di sicurezza.
• Attenzione. Togliere sempre il blocco accumulatori:
in caso di non utilizzo dell'apparecchio elettrico,
prima dell'esecuzione di operazioni di manutenzione
e durante la sostituzione di accessori (per es.
mandrino di serraggio, punte, ecc.).
• L'apparecchio è progettato esclusivamente per
eseguire operazioni di trapanazione e di avvita-
mento. Qualsiasi utilizzo dell'apparecchio per scopi
diversi da quelli indicati è da considerarsi improprio.
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
RIGUARDANTI IL CARICATORE E IL
BLOCCO ACCUMULATORI
Nel caso in cui si entri in contatto con l'acido conte-
nuto nel blocco accumulatori, lavare immediata-
mente le parti contaminate con acqua. Nel caso in
cui l'acido entri in contatto con gli occhi,
risciacquarli immediatamente con acqua e
rivolgersi subito a un medico.
Voltaggio | 18 V
—
---
Voltaggio adattatore carica | 230 V
Frequenza adattatore carica | 50 Hz
Capacità batteria | 1.3 Ah
Tempo carica | 1 ore
Velocità di trapanazione | 2
Coppia massima |
(bassa velocità) | 20 Nm
Numero di giri a vuoto | 0-400 / 0-1150 / min
Diam. mandrino portapunta | 0.8 - 10 mm
Peso (batteria inclusa) | 1.8 kg
Lpa (pressione sonora) | < 75 dB(A)
Valore di vibrazione | < 2.5 m/s
2
Ferm 27
5. MANTENIMIENTO
Antes de proceder a efectuar cualquier tarea de
mantenimiento en el mecanismo interior, asegúrese de
que el aparato no está enchufado. Los aparatos han sido
diseñados para funcionar correctamente durante un
largo periodo de tiempo necesitando un mantenimiento
mínimo. Manteniendo limpio el aparato y usándolo
correctamente, conseguirá alargar la vida útil de los
aparatos.
Limpieza
Limpie el cuerpo de la máquina regularmente con un
paño suave, preferentemente después de cada uso.
Mantenga las ranuras de ventilación libres de polvo y
suciedad. Elimine la suciedad persistente con un paño
suave humedecido con agua jabonosa. No utilice ningún
disolvente como bencina, alcohol, amoníaco, etc., ya que
dañan las piezas de plástico.
Lubricación
La máquina no necesita lubricación adicional.
Averías
Cuando se produzca una avería debido al desgaste de un
elemento, diríjase a la dirección de servicio indicada en la
tarjeta de garantía.
Al final de estas instrucciones de manejo encontrará un
dibujo de las piezas de recambio disponibles.
MEDIO AMBIENTE
Para evitar daños de transporte, la máquina se suministra
en un embalaje resistente. El embalaje está fabricado con
material reciclable. Aproveche la posibilidad de reciclar
el embalaje.
Los acumuladores de NiMh son reciclables. Deposítelos
en un punto de recogida de residuos químicos para que
los acumuladores puedan reciclarse o eliminarse
ecológicamente.
GARANTÍA
Lea las condiciones de garantía en la tarjeta de garantía
adjunta.
Para consultas sobre accesorios y/o acumuladores,
diríjase a la dirección de servicio de Ferm.
Declaramos bajo nuestra responsabilidad exclusiva que
este producto cumple con las normas o documentos
normativos siguientes:
EN50260-1, EN50260-2-1,
EN50260-2-2, EN55014-1, EN55014-2,
EN60335-1,EN60335-2-29, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
según las disposiciones de las directivas:
98/37/CEE
73/23/CEE
89/336/CEE
01-09-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Departamento de calidad
CE
ı
DÉCLARACION DE CONFORMIDAD
(
E
)
22 Ferm