Spojovačka dřevěných ploch
ČÍSLA V NÁSLEDUJÍCÍM TEXTU SE VZTAHUJÍ K
OBRÁZKŮM NA STRANĒ 2 & 3.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE.
Napětí 230 V~
Frekvence napětí 50 Hz
Přiváděný výkon 710 W
Rychlost bez zátěže 11000/min
Průměr řezného disku 100 mm
Průměr otvoru kotouče 20 & 22 mm
Maximální hloubka řezu 18 mm
Nastavení bočnice 0-90°
Velikost závitu hřídele M10
Hmotnost přístroje 3.0 kg
Úroveň tlaku hluku (Lpa) 89.6 dB(A)
Výkon. hladina emise hluku (Lwa) 102.6 dB(A)
Vibrační hodnota 1.9 m/s2
OBSAH BALENĺ
Toto balení obsahuje:
1 Spojovačka dřevěných ploch
1 Řezný kotouč
1 Montážní klíč
1 Nastavovací deska
1 Imbusový klíč
1 Prachový sáček
1Návod k použití
1Bezpečnostní pokyny
1Záruční list
Zkontrolujte, jestli při přepravě nedošlo k poškození
přístroje, přiložených součástí nebo příslušenství.
INFORMACE O VÝROBKU
Spojovačka ploch FLM-710 je vhodná pro vyřezávání
drážek kolíkových spojů ploch z masivního dřeva,
překližky, třískového laminátu, papírové lepenky, plexis-
kla nebo umělého mramoru (Obr. A).
1. Vypínač
2. Pomocné držadlo
3. Vřetenový uzávěr
4. Úhlová opěrka
6. Měřítko pro nastavení úhlu bočnice
7. Knoflík pro nastavení hloubky řezu
8. Zatahovací páčka pro nastavení úhlu
9. Zatahovací páčka pro nastavení výčky
10. Knoflík pro nastavení výčky
11. Měřítko pro nastavení výčky
12. Základová deska
13. Vývod pro prachový sáček
14. Prachový sáček
15. Pouzdro motoru přístroje
BEZPEČNOSTNĺ POKYNY
V příručce budou používány následující symboly:
Označuje nebezpečí (smrtelného) zranéní nebo
poškození nástroje, k nimž může dojít, pokud se
nebude dbát pokynů obsaženżých v této příručce
Označuje nebezpečí zasažení elektrickým
proudem
Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte tuto příru-
čku. Seznamte se s tím, jak nástroj funguje a jaká je jeho
obsluha. K tomu, aby nástroj náležitě fungoval, je třeba
provádět jeho údržbu v souladu s pokyny obsaženými v
této příručce. Příručku i další dokumentaci mějte uloženy
v blízkosti nástroje.
Při používání elektrických přístrojů je vždy třeba
dodržovat bezpečnostní předpisy platné ve vašem
státě. Sníží se tím nebezpečí požáru, zasažení elek-
trickým proudem a zranní osob. Pročtěte zde uve-
dené bezpečnostní pokyny a seznamte se i s bezpeč-
nostními pokyny přiloženými k nástroji. Uložte tyto
pokyny na bezpečném místě.
-Během chodu přístroje se z něj nesmí odstraňovat
piliny a třísky.
-Nepoužívejte řezné disky a kotouče vhodné pro
kotoučové pily,
-Řezné kotouče chraňte před otřesy a nárazy.
-Používejte pouze ostré řezné kotouče, nadmšrné
řezné síly by mohly pracovní kus zničit nebo poškodit.
-Před použitím přístroje řezný kotouč zkontrolujte, zda
není poškozen. Nikdy nepoužívejte prasklé,
roztržené nebo jinak poškozené kotouče.
-Přesvědčete se, že pracovní kus je dostatečně
podepřen nebo upevněn. Vždy mějte ruce v dostate-
čné vzdálenosti od řezaného povrchu.
-Přístroj používejte pouze společně s pomocným
držadlem.
-Předtím než začnete řezný kotouč šroubovat na
vřeteno, přesvědčete se, že má vřeteno dostatečně
vysoký závit.
-Ujistěte se, že řezný kotouč byl správně namontován
a připevněn. Pro správné upev řezného kotouče
nepoužívejte žádné redukční kroužky a nástavce.
-Přístroj umístěte na opracová předmět pouze v
případě, že je zapnutý.
-Při práci přístroj držte pevně oběma rukama a zauj-
měte stabilní postoj.
-Přístroj nesmí používat osoby mladší než 16 let.
-Při práci vždy používejte ochranné brýle a ochranu
Ferm 59
Lamellenfrees
DE NUMMERS IN DE NU VOLGENDE TEKST VERWIJ-
ZEN NAAR DE AFBEELDINGEN OP PAGINA 2 & 3.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Spanning 230 V~
Frequentie 50 Hz
Opgenomen vermogen 710 W
Onbelast toerental 11000 omw/min
Schijfdiameter 100 mm
Boringdiameter freesblad 20 & 22 mm
Max. freesdiepte 18 mm
Afstelling geleider 0 - 90°
Afmeting as M10
Gewicht 3,0 kg
Lpa (geluidsdruk) 89.6 dB(A)
Lwa (geluidsenergieniveau) 102.6 dB(A)
Trillingsniveau 1.9 m/s2
INHOUD VAN DE VERPAKKING
De verpakking bevat:
1 Lamellenfrees
1Freesblad
1 Sleutel
1 Afstelplaat
1 Inbussleutel
1 Stofzak
1 Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidskatern
1 Garantiekaart
Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires
op transportschade.
PRODUCT INFORMATIE
De FLM-710 lamellenfrees is geschikt voor het frezen van
sleuven voor lamello’s in massief hout, multiplex, spaan-
plaat, vezelplaat, plexiglas of gipsmarmer (Fig. A).
1. Aan-/uitschakelaar
2. Bijgeleverde handgreep
3. Asvergrendeling
4. Hoekstop
6. Schaal voor geleiderhoek
7. Afstelknop freesdiepte
8. Klem voor hoekafstelling
9. Klem voor hoogteafstelling
10. Knop voor hoogteafstelling
11 Schaal voor hoogteafstelling
12. Bodemplaat
13. Aansluiting voor stofzak
14. Stofzak
15. MotorvoetIn deze gebruiksaanwijzing worden de vol-
gende pictogrammen gebruikt:
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende picto-
grammen gebruikt:
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensge-
vaar of kans op beschadiging van de machine
indien de instructies in deze gebruiksaanwij-
zing worden genegeerd.
Geeft elektrische spanning aan.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u de
machine in gebruik neemt. Zorg dat u kennis heeft van de
werking van de machine en op de hoogte bent van de
bediening. Onderhoud de machine volgens de instructies
opdat deze altijd goed functioneert. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing en de bijgevoegde documentatie bij
de machine.
Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd
de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in
acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektri-
sche schokken en lichamelijk letsel. Lees behalve
onderstaande instructies ook de veiligheidsvoor-
schriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern
door.
Bewaar de instructies zorgvuldig!
-Verwijder nooit zaagsel of splinters bij een draaiende
machine.
-Gebruik geen snijschijven of cirkelzaagbladen in de
machine.
-Voorkom schokken of stoten van de freesbladen.
-Gebruik alleen scherpe bladen; als u dit niet doet, kunt
u uw werkstuk verbrijzelen.
-Controleer voordat u begint uw freesblad op bescha-
digingen. Gebruik geen freesbladen die barsten,
scheuren of andere beschadigingen vertonen.
-Het werkstuk moet goed ondersteund of vastgeklemd
zijn. Kom niet met uw handen in de buurt van het te fre-
zen oppervlak.
-Werk altijd met de bijgeleverde handgreep.
-Zorg voor voldoende schroefdraad, als een freesblad
op de schroefdraad van de as gemonteerd moet wor-
den.
-Het freesblad dient correct gemonteerd en goed vast-
gezet te worden. Gebruik geen verloopringen of pas-
stukken om een freesblad passend te krijgen.
-Plaats de machine alleen tegen een werkstuk als hij
ingeschakeld is .
-Houd de machine altijd stevig met beide handen vast