632951
16
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/26
Next page
Mått.
Tillåtet varvtal.
Gör inte slipskivans mitthål större.
Slipskivans maximala varvtal får aldrig överskrida
skivans angivna max. hastighet.
Använd aldrig en slipskiva som är skadad eller
defekt.
För att kunna slipa säkert måste maskinen vara
ordentligt fastskruvad en arbetsbänk.
Försättaren skall bytas ut när försättarens bredd är
mindre än 20 mm.
Rekommenderat spårdjup i flänsen (T) är 2 mm och
axelhålets diameter är 13 mm (se Fig. B).
NÄR MASKINEN ANVÄNDS
Kontrollera att strömbrytaren INTE är i läge ON/1
(PÅ) innan maskinen ansluts till elnätet.
Håll alltid nätsladden borta från verktygets rörliga
delar.
STÄNG OMEDELBART AV MASKINEN NÄR:
Kontakten eller nätsladden är defekt eller skadad.
Strömbrytaren är defekt.
Du känner lukten av rök eller brinnande isolering.
3 INSTALLATION
Fig. C
Slipmaskinen måste vara ordentligt fastskruvad
arbetsbänken. Bultarnas längd beror arbetsbänkens
tjocklek. Om arbetsbänken är av stål rekommenderar vi
att du använder en träkloss eller –planka mellan
slipmaskinen och bänken för att isolera den och
förhindra vibrationer.
MONTERING OCH JUSTERING AV
ÖGONSKYDDSKONSOL OCH ÖGONSKYDD
Ögonskyddskonsolen och ögonskyddet får endast
monteras/justeras när slipskivan är monterad och
maskinen inte är ansluten till elnätet.
Fäst ögonskyddskonsolen (4) med ögonskyddet i
slipskivans kåpa med bifogad skruv (A).
Ställ in rätt höjd ögonskyddskonsolen. Avståndet
(B) mellan skiva och ögonskyddskonsolen skall vara
1-1,5 mm.
Skruva därefter åt skruven (A) ordentligt.
Ställ in ögonskyddet att det ger maximalt skydd
vid arbete.
Bär alltid skyddsglasögon.
MONTERING OCH JUSTERING AV
FÖRSÄTTAREN
Försättaren får endast justeras när slipskivan är helt
monterad och maskinen inte är ansluten till elnätet
(vägguttaget).
Montera försättaren enligt Fig. C.
Fixera den stadigt som möjligt plats med ett
maximalt avstånd (C) 1-1,5 mm mellan
försättaren och slipskivan.
BYTE AV SLIPSKIVA
Fig. D
Nödvändiga verktyg:
19 mm skruvnyckel
8 mm skruvnyckel
Skruvdragare
Byt endast slipskivan när motorn är avstängd och
strömmen är helt bortkopplad.
Avlägsna slipskivans kåpa med ovanstående verktyg.
Axelmuttern högersida är högergängad.
Axelmuttern vänstersida är vänstergängad. Kom
ihåg detta när du byter slipskiva.
Lossa muttern med rätt skruvnyckel. Tag bort den
gamla skivan från axeln.
Rengör flänsarna. Placera en fläns (A) axeln, med
den ihåliga sidan mot slipskivan. Sätt den nya
skivan axeln. Placera den andra flänsen (A)
axeln, åter igen med den ihåliga sidan mot
slipskivan. Drag åt muttern axeln. Drag inte åt
för mycket! Montera tillbaka slipskivans kåpa och
justera försättaren till rätt läge. Kör motorn en
stund utan att slipa.
Ferm 37
MEULEUSE D'ETABLI
LES NUMEROS DU TEXTE CI-APRES FONT
REFERENCE AUX SCHEMAS DE LA PAGE 2
TABLE DES MATIÈRES :
1. Specifications techniques
2. Consignes de sécurité
3. Installation
4. Utilisation
5. Maintenance
1 SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INFORMATIONS PRODUIT
Fig. A
1 Interrupteur On/off
2 Porte-outil (Droit)
3 Ecran protecteur
4 Support de l'écran protecteur
5Vis
6 Porte-outil (Gauche)
CONTENU DE L'ENSEMBLE
1 Meuleuse d'Etabli
2 Ensemble support de protection pour les yeux +
protection pour les yeux
1 Porte-outil (Droit)
1 Porte-outil (Gauche)
1 Mode d’emploi
1 Carte de garantie
2 CONSIGNES DE SECURITE
Ce Mode d’emploi utilise les pictogrammes suivants :
Danger de blessure physique ou de dommage
matériel.
Indique la présence de tension électrique.
CE se conforme aux standards européens
appropriés
Lisez les instructions
Débranchez immédiatement la fiche de
l’approvisdionnement électrique principal dans le
cas la corde est endommagée et pendant la maintenance.
Utilisez des lunettes de protection et des protège
oreilles.
Veuillez lire soigneusement ce Mode d’emploi avant
toute utilisation de la machine. S'assurer que vous avez
compris le fonctionnement de la machine, et que vous
savez comment l'utiliser. Entretenir la machine en
suivant ces consignes, afin de garantir son bon
fonctionnement. Conserver ce Mode d’emploi, ainsi que
les autres documents joints, à proximité de la machine.
SECURITE ELECTRIQUE
Assurez-vous toujours que l'alimentation du secteur
correspond aux spécifications données sur l'appareil.
Lors du remplacement du cordon ou de la prise
d'alimentation
Débarrassez-vous immédiatement des vieilles prises dès
qu'elles ont été remplacées par des neuves. Il est
dangereux de brancher un cordon d'alimentation défait
sur le secteur.
En cas d'utilisation de cordons de rallonge.
La meuleuse est équipée d'un cordon
d'alimentation pour courant triphasé, avec une
prise de terre. Vous devez donc toujours la
brancher sur une prise secteur disposant de la
terre. Si vous nécessitez l'ajout d'un cordon de
rallonge, utiliser toujours une rallonge pour
courant triphasée avec prise de terre.
La partie métallique du câble conducteur doit avoir
une section d'au moins 1,5 mm
2
.
ATTENTION!
A chaque utilisation de matériel électrique, toujours
respecter les consignes de sécurité locales en ce qui
concerne les risques d'incendie, d'électrocution, et
de blessures corporelles. Veuillez lire attentivement
les instructions ci-dessous.
1 Garder votre aire de travail propre et rangée
Une aire de travail en désordre peut être à l'origine
d'un accident.
2 Soyez attentifs aux conditions de votre
environnement de travail
Voltage | 230 V~
Fréquence | 50 Hz
Puissance | 200 W
Vitesse de rotation, | 2950/min
non chargé | S2=30 min
Vitesse périphérique de la |
roue de la meuleuse | 23 m/s
Dimensions de la roue de la |
meuleuse | Ø150 x 16 mm
Diamètre du trou de l'axe | Ø12.7 mm
Poids | 6.85 kg
Lpa (niveau de pression |
du son) | 58.0 dB (A)
Lwa (niveau de la puissance |
du son) | 71.0 dB (A)
16 Ferm
16


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ferm BGM1009 - FSM150N at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ferm BGM1009 - FSM150N in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 0,89 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info