443086
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
11
1. CAVO DI ALIMENTAZIONE - Collegare il cavo di ali-
mentazione a una presa c.a. con messa a terra con-
forme ai requisiti di tensione e frequenza indicati sul
pannello posteriore dell’amplificatore.
2. SPEAKER JACK DA 8 OHM(modelli Combo e Head) -
Connessione a spina per i soli speaker esterni da 8 ohm.
3. SPEAKER JACK AGGIUNTIVO DA 4 OHM(solo modelli
Head) - Connessione a spina per uno speaker esterno
da 4 Ohm o per una seconda enclosure da 8 Ohm.
L’impedenza minima combinata per tutte le enclosure
deve essere di 4 Ohm (ossia due enclosure da 8 Ohm
in parallelo).
4. LINE OUT - Jack che fornisce un’uscita di segnale
adatta al collegamento alle apparecchiature di regis-
trazione e di amplificazione. Usando un cavo stereo a
3 conduttori si ottiene un segnale semibilanciato
mentre con un cavo mono a due conduttori si ottiene
un segnale non bilanciato.
5. SEND - Collegare a questo jack di uscita il cavo diretto
alle apparecchiature esterne. Questo jack non bilanci-
ato fornisce un’uscita pre-riverbero proveniente dal
pre-amp e può essere usato per governare le unità
degli effetti di un effects loop, per governare amplifica-
tori aggiuntivi in una configurazione multi-amp o come
mandata di pre-amp a una console di missaggio.
6. LEVEL SWITCH - Questo commutatore influisce diret-
tamente sul jack SEND (5) accrescendo o attenuando il
segnale inviato agli effetti. Gli effetti di rack esterno in
genere richiedono le impostazioni -7dB o +4dB. I
pedali effetti in genere richiedono l’impostazione -
16dB.
7. RETURN - Collegare a questo jack di entrata il cavo
p roveniente dalle attre z z a t u r e di effetti estern e .
L’inserimento di uno spinotto in questo jack discon-
nette automaticamente il collegamento interno dell’u-
nità dal pre-amp all’amplificatore di potenza. Questo
jack è pre-reverb e può essere usato anche come
ingresso dell’amplificatore di potenza. Quando si
inserisce lo spinotto in questo jack, si attiva il controllo
EFFECTS MIX del pannello anteriore.
F
F
u
u
n
n
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
d
d
e
e
l
l
p
p
a
a
n
n
n
n
e
e
l
l
l
l
o
o
p
p
o
o
s
s
t
t
e
e
r
r
i
i
o
o
r
r
e
e
S
S
p
p
e
e
c
c
i
i
f
f
i
i
c
c
h
h
e
e
1
2 3
4 5 6
7
TIPO: PR 209
NUMERI DI PARTE: (Combo) 22-6808-000 (120V, 60 Hz)USA; 22-6868-000 (230V, 50 Hz)Europa;
22-6838-000 (240V, 50 Hz)Australia; 22-6878-000 (100V, 50/60 Hz)Giappone
(Head) 22-6807-000 (120V, 60 Hz)USA; 22-6867-000 (230V, 50 Hz)Europa;
22-6837-000 (240V, 50 Hz)Australia; 22-6877-000 (100V, 50/60 Hz)Giappone
REQUISITI DI ALIMENTAZIONE: 300W
IMPEDENZADI INGRESSO: > 1 M
LIVELLO NOMINALE: 100mV
POTENZA: 69W per 8 al 5% di distorsione armonica totale 94W per 4 al 5% di distorsione armonica totale
EFFECTS LOOP: LIVELLO NOMINALE Selezionabile +4, -7, -16 dBv
IMPEDENZA DI USCITA: 1,2k max
IMPEDENZA DI INGRESSO 100k
COMPLEMENTO VALVOLE: Una valvola 12AX7A (ECC83) (N/P 013341)
SPEAKER (solo Combo): 8, 12 pollici, Fender Special Design (N/P 040598)
SPEAKER ESTERNO: (Combo) Fender consiglia Guitar enclosure GE-112 Mk II (N/P 21-1660-010) @ 8
(Head) Fender consiglia Guitar enclosure GE-412 Mk II (N/P 21-1662-010) @ 4
FOOTSWITCH (Incluso): a tre pulsanti: Gain, Gain Select e Reverb
DIMENSIONI: (Combo) (Head)
ALTEZZA: 17,5 pollici (44,5 cm) 8,5 pollici (21,6 cm)
LARGHEZZA: 22,5 pollici (56,8 cm) 22,5 pollici (56,8 cm)
PROFONDITÀ: 10,25 pollici (25,9 cm) 9,5 pollici (24,1 cm)
PESO: 41 libbre (18,6 kg) 25 libbre (11,4 kg)
Le specifiche dei prodotti sono soggette a modifica senza preavviso.
SOSTITUZIONE DELLE VALVOLE: Gli amplificatori Roc Pro utilizzano un tubo sottovuoto (valvola termoionica) Fender Special Design
12AX7A. È bene tenere sempre con l’amplificatore una valvola di riserva nell’eventualità di un guasto o di necessità di verifica dell’usura
della stessa. La perdita di qualità del suono dovuta all’esaurimento della valvola è molto graduale e può non essere notata. Per capire
se la valvola è esaurita occorre sostituirla e sentire se all’ascolto si rileva una migliore qualità dell’amplificazione; se è così, lasciare la
valvola installata e comprarne una nuova di riserva. Sostituire le valvole SOLO con valvole dello stesso tipo.
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Fender Roc Pro 1000 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Fender Roc Pro 1000 in the language / languages: English as an attachment in your email.

The manual is 3,13 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info