442922
16
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
2
ENGLISH - PAGES . . . . . . 6-7
ESPAÑOL - PAGINAS . . . . 8-9
FRANÇAIS - PAGES . . . . . 10-11
ITALIANO - PAGINE . . . . . 12-13
DEUTSCH - SEITEN . . . . . 14-15
. . . . . . 16-17
3
Important Safety Instructions
This symbol warns the user of dangerous voltage levels
localized within the enclosure.
This symbol advises the user to read all accompanying
literature for safe operation of the unit.
Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings.
Only connect the power supply cord to an earth grounded AC
receptacle in accordance with the voltage and frequency ratings
listed under INPUT POWER on the rear panel of this product.
WARNING: To prevent damage, fire or shock hazard, do not
expose this unit to rain or moisture.
Unplug the power supply cord before cleaning the unit exterior
(use a damp cloth only). Wait until the unit is completely dry
before reconnecting it to power.
Maintain at least 6 inches (15.25 cm)of unobstructed air space
behind the unit to allow for proper ventilation and cooling of the
unit.
This product should be located away from heat sources such as
radiators, heat registers, or other products that produce heat.
This product may be equipped with a polarized plug (one blade
wider than the other). This is a safety feature. If you are unable
to insert the plug into the outlet, contact an electrician to replace
your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of this
plug.
Protect the power supply cord from being pinched or abraded.
This product should only be used with a cart or stand that is
recommended by the manufacturer.
The power supply cord of this product should be unplugged from
the outlet when left unused for a long period of time, or during
electrical storms.
This product should be serviced by qualified service personnel
when: the power supply cord or the plug has been damaged; or
objects have fallen, or liquid has been spilled onto the product;
or the product has been exposed to rain; or the product does not
appear to operate normally or exhibits a marked change in
performance; or the product has been dropped, or the enclosure
damaged.
Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on
the unit.
CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to
qualified personnel only.
Fender
®
amplifiers and loudspeaker systems are capable of
producing very high sound pressure levels which may cause
temporary or permanent hearing damage. Use care when
setting and adjusting volume levels during use.
Instrucciones de Seguridad Importantes
Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la
carcasa hay niveles peligrosos de voltaje.
Este símbolo advierte al usuario que lea toda la
documentación adjunta para utilizar la unidad con
seguridad.
Lea las atentamente instrucciones y sígalas al pie de la letra.
Tenga en cuenta todas las instrucciones.
Conecte únicamente el cable de alimentación eléctrica a una
toma de CA de acuerdo con las especificaciones de voltaje y
frecuencia que se indican en la potencia de entrada INPUT
POWER del panel posterior de este producto.
ADVERTENCIA: Para evitar daños, incendios y descargas
eléctricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad.
Antes de limpiar el exterior de la unidad, desconecte el cable de
alimentación (utilícese únicamente un paño húmedo). Deje que
la unidad se seque completamente antes de volver a conectarla
a la corriente.
Para una ventilación y refrigeración adecuadas, deje un espacio
mínimo de 15.25 cm detrás de la unidad.
Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor
tales como radiadores, registros de calefacción u otros
productos que generen calor.
Es posible que este producto esté equipado con un enchufe
polarizado (un blade más ancho que el otro). Esta es una
función de seguridad. Si no puede introducir el enchufe dentro
de la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista
para que la cambie ya que podría estar anticuada. No anule el
propósito de seguridad de este enchufe.
Tenga cuidado de que el cable de alimentación no se pinche ni
se erosione.
Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado
por el fabricante.
El cable de alimentación de este producto deberá estar
desconectado de la toma de corriente cuando no se vaya a
utilizar durante un período de tiempo largo o en caso de
tormenta eléctrica.
Este producto deberá ser reparado por personal cualificado si:
el cable de alimentación o el enchufe están dañados, ha caído
algún objeto o se ha derramado líquido encima, el producto ha
estado expuesto a la lluvia, no funciona normalmente o muestra
signos de cambio en el rendimiento, ha sufrido algún golpe o la
caja esta dañada.
Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes
con líquidos sobre la unidad.
PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo
puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado.
Los amplificadores y altavoces Fender
®
pueden producir niveles
de presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños
temporales o permanenetes en el oído. Utilice la precaución al
ajustar el volumen nivela.
4
Importanti Istruzioni per la Sicurezza
Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della
presenza di livelli di tensione pericolosi all'interno della
struttura.
Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di
leggere tutta la documentazione allegata ai fini del
funzionamento sicuro dell'unità.
Leggere, conservare e seguire le istruzioni. Osservare le
avvertenze.
Collegare il cavo di alimentazione solo a una presa c.a. con
messa a terra conforme ai requisiti di tensione e frequenza
indicati sull'etichetta INPUT POWER del pannello posteriore di
questo prodotto.
AVVERTIMENTO: Per evitare danni, rischi di incendi o scosse
elettriche, non esporre questa unità alla pioggia o all'umidità.
Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire l'esterno
dell'unità (usare solo un panno umido). Attendere che l'unità sia
completamente asciutta prima di ricollegarla all'alimentazione.
Lasciare almeno 15.25 cm di spazio libero dietro all'unità per
consentirne il corretto raffreddamento tramite ventilazione.
Questo prodotto va collocato lontano da fonti di calore come
radiatori, unità di riscaldamento o altri prodotti che producono
calore.
Questo prodotto può essere dotato di spina polarizzata (con poli
grandi). Si tratta di una misura di sicurezza. Se non si riesce a
inserire la spina nella presa, far sostituire la presa obsoleta ad
un elettricista. Non eliminare la spina di sicurezza.
Proteggere il cavo di alimentazione da danni e abrasioni.
Questo prodotto deve essere usato solo con un carrello o con un
supporto consigliato dal produttore.
Il cavo di alimentazione di questo prodotto deve essere
scollegato dalla presa quando il prodotto non viene usato per
lunghi periodi o durante le tempeste elettromagnetiche.
La manutenzione per il prodotto deve essere eseguita da
personale di assistenza qualificato nei casi seguenti: danno del
cavo o della spina di alimentazione; caduta di oggetti o di liquido
sul prodotto; esposizione del prodotto alla pioggia;
funzionamento anomalo del prodotto o marcata variazione delle
prestazioni del prodotto; caduta del prodotto; danno della
struttura del prodotto.
Non disporre alcun contenitore riempito di liquido sul prodotto.
ATTENZIONE: Non contiene parti riparabili dall'utente: fare
eseguire la manutenzione soltanto da personale qualificato.
I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in
grado di produrre livelli di pressione acustica molto alti che
possono provocare danni temporanei o permanenti all'udito.
Prestare attenzione all'impostazione e regolazione dei livelli di
volume durante l'uso.
Consignes de Sécurité Importantes
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux
de tension à risque dans l'appareil.
Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la
documentation jointe au produit pour garantir une
sécurité de fonctionnement.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y
conformer. Respectez scrupuleusement tous les avertissements.
Connectez le câble d'alimentation électrique à une prise CA mise
à la terre selon le voltage et la fréquence indiqués sur le panneau
arrière de l'amplificateur sous INPUT POWER.
AVERTISSEMENT: Pour éviter l’endommagement de l’appareil,
un départ d’incendie, ou un choc électrique, ne l’exposez jamais
a l’humidité ou à la pluie.
Débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer le boîtier de
l'appareil (utiliser un chiffon légèrement humide). Attendez que
l'appareil soit complètement sec avant de le rebrancher sur le secteur.
Conservez au moins 15.25 cm d'espace derrière l'appareil pour
permettre une aération appropriée de celui-ci.
Il est conseillé d'entreposer cet appareil loin de toute source de
chaleur, telle que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur
ou autres unités produisant de la chaleur.
Cet appareil peut être équipé d'une prise polarisée (une fiche plus
large que l'autre). C'est une garantie de sécurité. Si vous ne
parvenez pas à insérer la prise dans la sortie, contactez un
électricien pour qu'il remplace la sortie. Ne modifiez rien qui
puisse supprimer les garanties de sécurité qu'offre cette prise.
Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou
abrasé.
Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support à
roulettes ou un pied conseillé par le fabricant.
Le câble d'alimentation de cet appareil doit être débranché de la
sortie lorsqu'il reste longtemps sans être utilisé ou en cas d'orage
électrique.
Les réparations et la maintenance de cet appareil doivent être
effectuées par un personnel qualifié dans les cas suivants : le
câble d'alimentation ou la prise sont endommagés ; des objets
sont tombés sur l'appareil, du liquide a été renversé dessus ou
l'appareil a été exposé à la pluie ; l'appareil ne semble pas
fonctionner normalement ou vous notez des changements
notables dans la performance de l'amplificateur, ou encore le
produit est tombé ou l'enceinte est endommagée.
Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit.
ATTENTION: Aucune maintenance ne doit être effectuée pour
les pièces situées dans l’appareil. Les réparations et la
maintenance doivent être exécutées uniquement par une
personne qualifiée.
Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur
et haut-parleurs Fender
®
peuvent entraîner des lésions auditives
durables. Faites attention lorsque vous réglez ou ajustez le
volume lors de l'utilisation des appareils.
5
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen
Spannungen innerhalb des Gehäuses.
Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer, dass er für
einen sicheren Betrieb des Geräts die gesamte
begleitende Dokumentation lesen muss.
Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und bewahren Sie
sie auf. Beachten Sie alle Warnungen.
Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose
angeschlossen werden, die die auf der Rückseite des
Verstärkers unter INPUT POWER angegebene Spannung und
Frequenz liefert.
WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aus, um Beschädigung, Brandentwicklung und
elektrische Schläge zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gehäuse des Geräts
reinigen (verwenden Sie zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch).
Stecken Sie den Netzstecker erst wieder ein, wenn das Gerät
vollständig getrocknet ist.
Halten Sie hinter dem Gerät einen Freiraum von mindestens 15.25
cm ein, damit eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten
aufgestellt werden.
Dieses Produkt ist möglicherweise mit einem unvertauschbaren
Stecker ausgestattet (unterschiedlich breite Pole). Dabei
handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung. Wenn Sie den
Stecker nicht in die Steckdose stecken können, lassen Sie Ihre
alte Steckdose von einem Elektriker auswechseln. Zerstören Sie
nicht die Sicherheitsfunktion des Steckers.
Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder abgescheuert werden.
Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren
oder Ständern verwendet werden.
Bei Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht gebraucht
wird, sollte der Netzstecker gezogen werden.
In folgenden Fällen sollte das Gerät repariert werden, und zwar
ausschließlich von qualifizierten Technikern: Schäden an
Netzkabel oder -stecker; Beschädigung durch herabfallende
Gegenstände, ausgelaufene Flüssigkeit oder Regen;
Funktionsstörungen oder deutlich verändertes
Betriebsverhalten; Beschädigung durch Herunterfallen; Schäden
am Gehäuse.
Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeit aus; stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter auf dem Gerät ab.
VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile.
Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern
durchgeführt werden.
Fender
®
-Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe
Lautstärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte
Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen
bzw. Regulieren der Lautstärke vorsichtig vor.
15.25 cm
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
INSTRUMENT
VOLUME TREBLE
MID
BASS
FEEDBACK
NOTCH
FX SELECT
STRING
DYNAMICS
FX LEVEL
MIC
LINE/INST.
VOLUME
TREBLE
POWER
FX SELECT
FX LEVEL
PHASE PHASE ON
BASS
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB
+DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
FF
FF
rr
rr
oo
oo
nn
nn
tt
tt
PP
PP
aa
aa
nn
nn
ee
ee
ll
ll
Your new Acoustasonic™ Junior DSP amplifier delivers
world-class Fender
®
tone and world-standard Fender
®
quality:
40 Watts x 2 (80W total) output power
16 DSP stereo effects per channel
Independent channels voiced specifically for acoustic
instruments and for vocals
Exclusive String Dynamics™ control allows
attenuation of the high-frequency harshness
characteristic of acoustic instruments
Feedback notch and phase reverse feedback controls
Stereo effects loop jacks
Balanced line-out jack
Footswitch (optional) for remote on/off switching of
DSP effects
Thank you for choosing Fender
Thank you for choosing Fender
®
®
The W
The W
orld’
orld’
s most popular instr
s most popular instr
ument
ument
amplifiers—since 1946
amplifiers—since 1946
A. INSTRUMENT - Plug your acoustic guitar in here.
B. VOLUME - Adjusts the loudness of the Instrument
channel.
C. PHASE - Reverses the phase of the Instrument
channel which may reduce feedback in some
situations.
D. TREBLE/MID/BASS - Adjusts the tone of the
Instrument channel in the high-, middle-, and low-
frequency bands respectively.
E. FEEDBACK NOTCH - Rotate slowly to locate and
suppress feedback at a specific frequency on the
Instrument channel. Set to “1” when not needed.
F. STRING DYNAMICS™ - Controls a dynamic tone
shaping filter on the Instrument channel. Rotating
clockwise reduces the high-frequency harshness of
peak playing intensities or high volume settings while
maintaining crispness when playing more gently.
G. FX SELECT - Selects one of 16 DSP effects for the
Instrument channel (see DSP Effects on page 7).
H. FX LEVEL - Adjusts the level of the selected DSP
effect for the Instrument channel.
I. MIC - Balanced XLR input jack intended for a low-
impedance microphone.
J. LINE - Input jack intended for a high-impedance
microphone, drum machine or keyboards. Accepts
unbalanced (TS) or balanced (TRS)
inputs.
K. VOLUME - Adjusts the loudness of the Mic/Line
channel.
L. PHASE - Reverses the phase of the Mic/Line
channel which may reduce feedback in some
situations.
M. TREBLE/BASS - Adjusts the tone of the Mic/Line
channel in the high- and low-frequency bands
respectively.
N. FX SELECT - Selects one of 16 DSP effects for the
Mic/Line channel (see DSP Effects on page 7).
O. FX LEVEL - Adjusts the level of the selected DSP
effect for the Mic/Line channel.
P. P OWER - Switches the amplifier on and off as
indicated by the power “ON” LED.
Q. IEC SOCKET (rear panel) -
Connect the supplied power
cord to a grounded AC
receptacle in compliance
with the voltage and frequency ratings specified on
the rear panel of your amplifier.
INPUT POWER
V Hz
270W
6
AA
AA
cc
cc
oo
oo
uu
uu
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ss
ss
oo
oo
nn
nn
ii
ii
cc
cc
JJ
JJ
rr
rr
DD
DD
SS
SS
PP
PP
R. FOOTSWITCH - Connect the footswitch (optional) to
enable remote on/off switching of the DSP effects.
S. GROUND LIFT - Disconnects the LINE OUT {T}
ground connection (pin-1) which may reduce line
noise in some situations.
T. LINE OUT - Balanced XLR jack for output to sound
reinforcement and recording equipment.
U. LEVEL - Adjusts the output level of the LINE OUT
jack {T}.
V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1) Effects
Loop - Connect SEND to your stereo effects input
and the effects device output to RETURN.
(2) Multiple Amps - Connect primary unit SEND to
auxiliary unit RETURN. The primary unit is used to
control all auxiliary units. (3) Recording or
Reinforcement - Connect SEND to the stereo input
of sound equipment.
Use TRS plugs (Tip=left channel, Ring=right
channel, Sleeve=ground). The SEND signal includes
onboard tone shaping and DSP effects processing.
FOOTSWITCH
BALANCED
LINE OUT
LEVEL
GROUND
LIFT
STEREO
FX LOOP
LEFT
RIGHT
GROUND
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
RETURN/
PWR AMP IN
SEND/
PREAMP OUT
7
RR
RR
ee
ee
aa
aa
rr
rr
PP
PP
aa
aa
nn
nn
ee
ee
ll
ll
DD
DD
SS
SS
PP
PP
EE
EE
ff
ff
ff
ff
ee
ee
cc
cc
tt
tt
ss
ss
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
SS
SS
pp
pp
ee
ee
cc
cc
ii
ii
ff
ff
ii
ii
cc
cc
aa
aa
tt
tt
ii
ii
oo
oo
nn
nn
ss
ss
TYPE: PR 569
PART NUMBER: 2213200010 (120V, 60Hz) US 2213201010 (110V, 60Hz) TW 2213203010 (240V, 50Hz) AUS
2213204010 (230V, 50Hz) UK 2213205010 (220V, 50Hz) ARG 2213206010 (230V, 50Hz) EUR
2213207010 (100V, 50/60Hz) JPN
POWER REQUIREMENTS: 270W
POWER AMP POWER OUTPUT: 40W R.M.S. per channel, (80W Total) into 8@ <.07% T.H.D., both channels driven
PREAMP INPUT IMPEDANCE: 10M(Inst), 3.6k(Mic), 36.4k(Line/Inst)
TONE CONTROLS: Treble: +/-15dB @ 15kHz Mid: +/-12dB @ 1kHz Bass: +/-12dB @ 100Hz
FEEDBACK NOTCH: -10dB from 80Hz to 7000Hz (Inst)
STRING DYNAMICS: 0 to -15dB @ 6.3kHz (Inst)
PHANTOM VOLTAGE: +15V DC (Mic)
SPEAKER COMPLEMENT: Two 8 in Fender
®
Special Design (059773) One Piezo Horn (049260)
FOOTSWITCH (OPTIONAL): 2-button, effects on/off (062206)
DIMENSIONS: Height: 15.5 in (39 cm) Width: 22.4 in (57 cm) Depth: 10.2 in (26 cm)
WEIGHT: 43 lb (19.5 kg)
Product specifications are subject to change without notice.
Instrument Channel
Select from 16 variations of 9 types of
effects using the FX SELECT knob.
Variations are defined below going
clockwise around the knob.
Vibratone 1 slow
Vibratone 2 fast
Chorus 1 slow
Chorus 2 fast
Reverb + Chorus 1 large room / slow chorus
Reverb + Chorus 2 medium hall / fast chorus
Chorus + Delay fast chorus / long delay (480 ms)
Delay 1 slapback delay (140 ms)
Delay 2 medium delay (315 ms)
Delay 3 long delay (480 ms)
Reverb + Delay 1 medium hall / medium delay (235 ms)
Reverb + Delay 2 medium hall / long delay (415 ms)
Plate Reverb studio plate
Room Reverb medium room
Hall Reverb 1 medium hall
Hall Reverb 2 large hall
Mic/Line Channel
Select from 16 variations of 9 types of
effects using the FX SELECT knob.
Variations are defined below going
clockwise around the knob.
Vibratone fast
Chorus slow
Reverb + Chorus 1 large room / slow chorus
Reverb + Chorus 2 medium hall / fast chorus
Chorus + Delay fast chorus / long delay (480 ms)
Delay 1 slapback delay (140 ms)
Delay 2 medium delay (315 ms)
Delay 3 long delay (480 ms)
Reverb + Delay 1 medium hall / medium delay (235 ms)
Reverb + Delay 2 medium hall / long delay (415 ms)
Plate Reverb studio plate
Room Reverb 1 dark medium room
Room Reverb 2 bright medium room
Hall Reverb 1 small hall
Hall Reverb 2 medium hall
Hall Reverb 3 large hall
Ring = Right
Tip = Left
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
INSTRUMENT
VOLUME TREBLE
MID
BASS
FEEDBACK
NOTCH
FX SELECT
STRING
DYNAMICS
FX LEVEL
MIC
LINE/INST.
VOLUME
TREBLE
POWER
FX SELECT
FX LEVEL
PHASE PHASE ON
BASS
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB
+DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
PP
PP
aa
aa
nn
nn
ee
ee
ll
ll
ff
ff
rr
rr
oo
oo
nn
nn
tt
tt
aa
aa
ll
ll
Su nuevo amplificador Acoustasonic Junior DSP
ofrece el sonido y calidad Fender
®
de reconocida clase
mundial:
40 Watts x 2 (80W total) de potencia de salida
16 DSP stereo effects per channel
Canales independientes específicamente dedicados
para instrumentos acústicos y vocales
Control String Dynamics exclusivo que permite la
atenuación de estridencias de alta frecuencia
características de los instrumentos acústicos.
Controles de nivel de feedback y reversión de fases
Conectores de bucle de efectos estéreo
Conector de salida balanceada
Conmutador de pedal optativo para la activación y
desactivación de efectos DSP
Gracias por elegir Fender
Gracias por elegir Fender
®
®
Los amplificador
Los amplificador
es de instr
es de instr
umentos más
umentos más
popular
popular
es del mundo desde 1946
es del mundo desde 1946
A. INSTRUMENT - Conecte aquí su guitarra acústica.
B. VOLUME - Ajusta el volumen del canal de
instrumento.
C. PHASE - Revierte la fase del canal de instrumento,
que puede reducir el feedback en algunas
situaciones.
D. TREBLE/MID/BASS - Ajusta el tono del canal de
instrumento en las bandas de frecuencia alta, media
y baja respectivamente..
E. FEEDBACK NOTCH - Gire lentamente para ubicar y
suprimir el feedback a una frecuencia específica del
canal de instrumento. Ajustar en 1 cuando no se
necesite.
F. STRING DYNAMICS - Controla un filtro que da
forma al tono dinámico en el canal de instrumento. Si
se gira en sentido horario, reduce las estridencias de
alta frecuencia propias de la reproducción de sonido
en alta intensidad o configuraciones de alto
volumen, al tiempo que mantiene la nitidez cuando
se toca más suavemente.
G. FX SELECT - Selecciona uno de los 16 efectos DSP
para el canal de instrumento (ver Efectos DSP en la
página 7).
H. FX LEVEL - Ajusta el nivel del efecto DSP
seleccionado para el canal de instrumento.
I. MIC - Conector de entrada XLR balanceado para
micrófonos de baja impedancia.
J. LINE - Conector de entrada para micrófonos de alta
impedancia, drum machine o teclados. Acepta
entradas no balanceadas (TS) o
balanceadas (TRS) .
K. VOLUME - Ajusta el volumen del canal de
micrófono/línea.
L. PHASE - Revierte la fase del canal de
micrófono/línea, que puede reducir el feedback in
algunas situaciones.
M. TREBLE/BASS - Ajusta el tono del canal de
micrófono/línea en las bandas de frecuencia alta y
baja respectivamente.
N. FX SELECT - Selecciona uno de 16 efectos DSP
para el canal de micrófono/línea (ver Efectos DSP en
la página 7).
O. FX LEVEL - Ajusta el nivel de efecto DSP
seleccionado para el canal de micrófono/línea.
P. P OWER - Enciende y apaga el amplificador, según
se muestra en el indicador electroluminiscente ON.
Q. IEC SOCKET (panel posterior)
Conecte el cable de
alimentación suministrado en
la toma de corriente con
puesta a tierra de acuerdo con las especificaciones
de voltaje y frecuencia del panel posterior del
amplificador.
INPUT POWER
V Hz
270W
8
AA
AA
cc
cc
oo
oo
uu
uu
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ss
ss
oo
oo
nn
nn
ii
ii
cc
cc
JJ
JJ
rr
rr
DD
DD
SS
SS
PP
PP
R. FOOTSWITCH - Conecte el conmutador de pedal
optativo para la activación y desactivación de
efectos DSP.
S. GROUND LIFT - Desconecta la puesta a tierra (pin-
1) de la LÍNEA DE SALIDA {T}, lo cual puede reducir
ruidos de línea en algunas situaciones.
T. LINE OUT - Conector XLR balanceado para salida a
equipos de refuerzo de sonido y grabación.
U. LEVEL - Ajusta el nivel de salida del conector LINE
OUT (SALIDA DE LÍNEA) {T}.
V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1) Bucle de
efectos - Conecte SEND (ENVÍO) a la entrada de
efectos estéreo y la salida de dispositivo de efectos
a RETURN (RETORNO). (2) Amps múltiples -
Conecte SEND de unidad primaria al RETURN de
todas las unidades auxiliares. (3) Grabación o
Refuerzo - Conecte SEND a la entrada de estéreo
del equipo de sonido.
Utilizar conectores TRS ([Tip (punta)=canal
izquierdo, Ring (anillo)=canal derecho, Sleeve
(manguito)=tierra]. La señal de ENVÍO incluye formación
de tono a bordo y procesamiento de efectos DSP.
FOOTSWITCH
BALANCED
LINE OUT
LEVEL
GROUND
LIFT
STEREO
FX LOOP
LEFT
RIGHT
GROUND
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
RETURN/
PWR AMP IN
SEND/
PREAMP OUT
9
PP
PP
aa
aa
nn
nn
ee
ee
ll
ll
pp
pp
oo
oo
ss
ss
tt
tt
ee
ee
rr
rr
ii
ii
oo
oo
rr
rr
EE
EE
ff
ff
ee
ee
cc
cc
tt
tt
oo
oo
ss
ss
DD
DD
SS
SS
PP
PP
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
EE
EE
ss
ss
pp
pp
ee
ee
cc
cc
ii
ii
ff
ff
ii
ii
cc
cc
aa
aa
cc
cc
ii
ii
oo
oo
nn
nn
ee
ee
ss
ss
TIPO: PR 569
PIEZA NÚMERO: 2213200010 (120V, 60Hz) US 2213201010 (110V, 60Hz) TW 2213203010 (240V, 50Hz) AUS
2213204010 (230V, 50Hz) UK 2213205010 (220V, 50Hz) ARG 2213206010 (230V, 50Hz) EUR
2213207010 (100V, 50/60Hz) JPN
ALIMENTACIÓN: 270W
AMP. DE POTENCIA POTENCIA DE SALIDA: 40W R.M.S. por canal, (80W Total) en 8@ <.07% T.H.D., ambos canales accionados
PREAMPLIFICADOR IIMPEDANCIA DE ENTRADA: 10M(Inst), 3.6k(Mic), 36.4k(Línea/Inst)
CONTROLES DE TONO: Agudo: +/-15dB @ 15kHz Med: +/-12dB @ 1kHz Grave: +/-12dB @ 100Hz
NIVEL DE FEEDBACK: -10dB de 80Hz a 7000Hz (Inst)
DINÁMICA DE CUERDAS: 0 a -15dB @ 6.3kHz (Inst)
VOLTAJE FANTASMA: +15V DC (Mic)
COMPLEMENTO DE ALTAVOZ: Dos de 8 pulg. en Fender® Special Design (059773) Una bocina piezo (049260)
CONMUTADOR DE PEDAL (OPTATIVO): 2 botones, activación / desactivación de efectos (062206)
DIMENSIONES: Altura: 15.5 pulg. (39 cm) Ancho: 22.4 pulg. (57 cm) Profundidad: 10.2 pulg. (26 cm)
PESO: 43 lb (19.5 kg)
Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
Canal de instrumento
Seleccione entre 16 variaciones de 9
tipos de efectos con la perilla FX SELECT.
A continuación se definen las variaciones
en sentido horario alrededor de la perilla.
Vibratone 1 lento
Vibratone 2 rápido
Chorus 1 lento
Chorus 2 rápido
Reverb + Chorus 1 habitación grande / coro lento
Reverb + Chorus 2 salón mediano / coro rápido
Chorus + Delay coro rápido / demora prolongada (480 ms)
Delay 1 demora de slapback (140 ms)
Delay 2 demora mediana (315 ms)
Delay 3 demora prolongada (480 ms)
Reverb + Delay 1 salón mediano / demora mediana (235 ms)
Reverb + Delay 2 salón mediano / demora prolongada (415 ms)
Plate Reverb plate de estudio
Room Reverb habitación mediana
Hall Reverb 1 salón mediano
Hall Reverb 2 salón grande
Canal de micrófono/línea
Seleccione entre 16 variaciones de 9
tipos de efectos con la perilla FX SELECT.
A continuación se definen las variaciones
en sentido horario alrededor de la perilla.
Vibratone rápido
Chorus lento
Reverb + Chorus 1 habitación grande / coro lento
Reverb + Chorus 2 salón mediano / coro rápido
Chorus + Delay coro rápido / demora prolongada (480 ms)
Delay 1 demora de slapback (140 ms)
Delay 2 demora mediana (315 ms)
Delay 3 demora prolongada (480 ms)
Reverb + Delay 1 salón mediano / demora mediana (235 ms)
Reverb + Delay 2 salón mediano / demora prolongada (415 ms)
Plate Reverb plate de estudio
Room Reverb 1 habitación mediana oscura
Room Reverb 2 habitación mediana iluminada
Hall Reverb 1 salón pequeño
Hall Reverb 2 salón mediano
Hall Reverb 3 salón grande
Ring = Right
Tip = Left
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
INSTRUMENT
VOLUME TREBLE
MID
BASS
FEEDBACK
NOTCH
FX SELECT
STRING
DYNAMICS
FX LEVEL
MIC
LINE/INST.
VOLUME
TREBLE
POWER
FX SELECT
FX LEVEL
PHASE PHASE ON
BASS
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB
+DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
PP
PP
aa
aa
nn
nn
nn
nn
ee
ee
aa
aa
uu
uu
ff
ff
rr
rr
oo
oo
nn
nn
tt
tt
aa
aa
ll
ll
Votre nouvel amplificateur Acoustasonic Junior DSP
offre la tonalité Fender
®
de classe mondiale et la qualité
Fender
®
de renommée internationale :
Puissance de sortie 40 W x 2 (80 W au total)
16 effets stéréo DSP par canal
Canaux indépendants accordés spécifiquement pour
les instruments acoustiques et pour les voix
La commande exclusive String Dynamics permet
latténuation de la dureté caractéristique des
instruments acoustiques aux fréquences élevées
Contrôles de Larsen par filtre Notch et inversion
de phase
Prises pour circuit deffets stéréo
Prise de sortie de ligne symétrique
Pédale (en option) pour la commutation marche/arrêt à
distance des effets DSP
Mer
Mer
ci d’avoir choisi Fender
ci d’avoir choisi Fender
®
®
Les amplificateurs pour instr
Les amplificateurs pour instr
uments les plus
uments les plus
populair
populair
es au monde—depuis 1946
es au monde—depuis 1946
A. INSTRUMENT - Brancher la guitare acoustique ici.
B. VOLUME - Règle le niveau sonore du canal
Instrument.
C. PHASE - Inverse la phase du canal Instrument, ce
qui peut réduire le Larsen dans certaines situations.
D. TREBLE/MID/BASS - Règlent la tonalité du canal
Instrument dans les bandes de haute, moyenne et
basse fréquences respectivement.
E. FEEDBACK NOTCH - Tourner lentement pour
localiser et supprimer le Larsen à une fréquence
particulière sur le canal Instrument. Régler sur « 1 »
sil nest pas nécessaire.
F. STRING DYNAMICS - Contrôle un filtre de
tonalité dynamique sur le canal Instrument. Tourner
vers la droite pour réduire la dureté des hautes
fréquences aux pointes dintensité sonore ou aux
réglages de volume élevés, tout en conservant la
netteté du son aux volumes moindres.
G. FX SELECT - Sélectionne lun des 16 effets DSP
pour le canal Instrument (voir Effets DSP page 11).
H. FX LEVEL - Règle le niveau de leffet DSP
sélectionné sur le canal Instrument.
I. MIC - Prise dentrée XLR symétrique pour micro de
basse impédance.
J. LINE - Prise dentrée pour micro de haute
impédance, boîte à rythmes ou clavier. Accepte des
entrées asymétriques (TS) ou symétriques
(TRS).
K. VOLUME - Règle le niveau sonore du canal
Mic/Line.
L. PHASE - Inverse la phase du canal Mic/Line, ce qui
peut réduire le Larsen dans certaines situations.
M. TREBLE/BASS - Règlent la tonalité du canal
Mic/Line dans les bandes de haute et basse
fréquences respectivement.
N. FX SELECT - Sélectionne lun des 16 effets DSP
pour le canal Mic/Line (voir Effets DSP page 11).
O. FX LEVEL - Règle le niveau de leffet DSP
sélectionné sur le canal Mic/Line.
P. P OWER - Met lamplificateur sous tension ou hors
tension, indiqué par le voyant dalimentation « ON ».
Q. PRISE IEC (panneau arrière) -
Brancher le cordon
dalimentation fourni sur une
prise de courant secteur
avec terre conforme aux caractéristiques de tension
et de fréquence spécifiées sur le panneau arrière de
lamplificateur.
INPUT POWER
V Hz
270W
10
AA
AA
cc
cc
oo
oo
uu
uu
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ss
ss
oo
oo
nn
nn
ii
ii
cc
cc
JJ
JJ
rr
rr
DD
DD
SS
SS
PP
PP
R. PÉDALE - Brancher la pédale (en option) pour
permettre lactivation à distance des effets DSP.
S. GROUND LIFT - Déconnecte le raccordement à la
terre (broche 1) du LINE OUT {T}, ce qui peut réduire
le bruit de circuit dans certaines situations.
T. LINE OUT - Prise XLR symétrique pour la sortie vers
du matériel damplification ou denregistrement.
U. LEVEL - Règle le niveau de sortie de la prise LINE
OUT {T}.
V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1) Circuit
d’effets - Raccorder SEND à lentrée des effets
stéréo et la sortie du dispositif deffets à RETURN.
(2) Plusieurs amplis - Raccorder la prise SEND de
lampli principal au RETURN de lampli auxiliaire.
Lampli principal sert à contrôler tous les amplis
auxiliaires. (3) Enregistrement ou amplification -
Raccorder SEND à lentrée stéréo du matériel de
sonorisation.
Utiliser des fiches TRS (pointe=canal
gauche, anneau=canal droit, corps=masse). Le
signal SEND inclut le traitement de la tonalité et les
effets DSP du préampli.
FOOTSWITCH
BALANCED
LINE OUT
LEVEL
GROUND
LIFT
STEREO
FX LOOP
LEFT
RIGHT
GROUND
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
RETURN/
PWR AMP IN
SEND/
PREAMP OUT
11
PP
PP
aa
aa
nn
nn
nn
nn
ee
ee
aa
aa
uu
uu
aa
aa
rr
rr
rr
rr
ii
ii
èè
èè
rr
rr
ee
ee
EE
EE
ff
ff
ff
ff
ee
ee
tt
tt
ss
ss
DD
DD
SS
SS
PP
PP
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
CC
CC
aa
aa
rr
rr
aa
aa
cc
cc
tt
tt
éé
éé
rr
rr
ii
ii
ss
ss
tt
tt
ii
ii
qq
qq
uu
uu
ee
ee
ss
ss
tt
tt
ee
ee
cc
cc
hh
hh
nn
nn
ii
ii
qq
qq
uu
uu
ee
ee
ss
ss
TYPE : PR 569
NUMÉRO RÉF. : 2213200010 (120V, 60Hz) US 2213201010 (110V, 60Hz) TW 2213203010 (240V, 50Hz) AUS
2213204010 (230V, 50Hz) UK 2213205010 (220V, 50Hz) ARG 2213206010 (230V, 50Hz) EUR
2213207010 (100V, 50/60Hz) JPN
PUISSANCE D’ALIMENTATION : 270 W
AMPLI PUISSANCE PUISSANCE DE SORTIE : 40 W eff. par canal, (80 W au total) dans 8 avec dist. harm. tot. <0,07% , les deux canaux actifs
PRÊAMPLI IMPÉDANCE D’ENTRÉE : 10 M(Inst), 3,6 k(Mic), 36,4 k(Line/Inst)
CONTRÔLES DE TONALITÉ : Aigus : +/-15 dB à 15 kHz Médiums : +/-12 dB à 1 kHz Basses : +/-12 dB à 100 Hz
FILTRE LARSEN NOTCH : -10 dB de 80 Hz à 7000 Hz (Inst)
STRING DYNAMICS : de 0 à -15 dB à 6,3 kHz (Inst)
TENSION FANTÔME : +15 V = (Mic)
HAUT-PARLEURS : Deux Fender
®
Special Design 203 mm (059773) Un pavillon piézo (049260)
PÊDALE (EN OPTION) : 2 boutons, marche/arrêt effets (062206)
DIMENSIONS : Hauteur : 39 cm (15,5”) Largeur : 57 cm (22,4”) Profondeur : 26 cm (10,2”)
POIDS : 19,5 kg (43 lb)
Les caractéristiques du produit sont sujettes à modification sans préavis.
Canal Instrument
Sélectionner parmi 16 variations de 9
types deffets à laide du bouton FX
SELECT. Les variations sont définies
ci-dessous dans le sens des aiguilles
dune montre autour du bouton.
Vibratone 1 lent
Vibratone 2 rapide
Chorus 1 lent
Chorus 2 rapide
Reverb + Chorus 1 grande pièce / chorus lent
Reverb + Chorus 2 salle moyenne / chorus rapide
Chorus + Delay chorus rapide / délai long (480 ms)
Delay 1 délai slapback (140 ms)
Delay 2 délai moyen (315 ms)
Delay 3 délai long (480 ms)
Reverb + Delay 1 salle moyenne / délai moyen (235 ms)
Reverb + Delay 2 salle moyenne / délai long (415 ms)
Plate Reverb plateau de studio
Room Reverb pièce moyenne
Hall Reverb 1 salle moyenne
Hall Reverb 2 grande salle
Canal Mic/Line
Sélectionner parmi 16 variations de 9
types deffets à laide du bouton FX
SELECT. Les variations sont définies
ci-dessous dans le sens des aiguilles
dune montre autour du bouton.
Vibratone rapide
Chorus lent
Reverb + Chorus 1 grande pièce / chorus lent
Reverb + Chorus 2 salle moyenne / chorus rapide
Chorus + Delay chorus lent / délai long (480 ms)
Delay 1 délai slapback (140 ms)
Delay 2 délai moyen (315 ms)
Delay 3 délai long (480 ms)
Reverb + Delay 1 salle moyenne / délai moyen (235 ms)
Reverb + Delay 2 salle moyenne / délai long (415 ms)
Plate Reverb plateau de studio
Room Reverb 1 pièce moyenne sombre
Room Reverb 2 pièce moyenne claire
Hall Reverb 1 petite salle
Hall Reverb 2 salle moyenne
Hall Reverb 3 grande salle
Ring = Right
Tip = Left
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
INSTRUMENT
VOLUME TREBLE
MID
BASS
FEEDBACK
NOTCH
FX SELECT
STRING
DYNAMICS
FX LEVEL
MIC
LINE/INST.
VOLUME
TREBLE
POWER
FX SELECT
FX LEVEL
PHASE PHASE ON
BASS
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB
+DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
PP
PP
aa
aa
nn
nn
nn
nn
ee
ee
ll
ll
ll
ll
oo
oo
FF
FF
rr
rr
oo
oo
nn
nn
tt
tt
aa
aa
ll
ll
ee
ee
Il Suo nuovo amplificatore Acoustasonic Junior DSP
trasmette toni e qualitá Fender
®
di prim' ordine:
40 Watt x 2 (totale di 80W) di potenza di energia
erogata
16 DSP effetti stereo per canale
Canali indipendenti sonorizzati specificamente per
strumenti acustici e vocali
Il controllo esclusivo String Dynamics permette l'
attenuazione della durezza dell' alta-frequenza
caratteristica degli strumenti acustici
Incavo feedback (ritorno di segnale acustico) e
controlli feedback di invertitore di fase (phase reverse
feedback)
Prese loop per effetti stereo
Presa bilanciata per connettore esterno (line-out jack)
Interruttore footswitch (a richiesta) per comando a
distanza di spegnimento/accensione degli effetti DSP
Grazie per sceglier
Grazie per sceglier
e Fender
e Fender
®
®
Gli str
Gli str
umenti di amplificazione piú conosciuti
umenti di amplificazione piú conosciuti
nel mondo dal 1946
nel mondo dal 1946
A. INSTRUMENT - Inserire qui la spina della chitarra
elettrica.
B. VOLUME - Regola la forza del suono del canale
denominato Instrument.
C. PHASE - Inserire qui la spina della chitarra elettrica.
D. TREBLE/MID/BASS - Regola il tono del canale
Instrument rispettivamente nelle bande di frequenza
alta, media e bassa.
E. FEEDBACK NOTCH - Ruotare lentamente per
individuare ed eliminare il feedback su una frequenza
determinata del canale Instrument. Regolare ad 1
quando non é necessario.
F. STRING DYNAMICS - Controlla un filtro
modellatore del tono dinamico del canale Instrument.
La rotazione in senso orario riduce la durezza dell'
alta frequenza dell' intensitá massima del suono o
delle regolazioni ad alto volume, mantenendo cosí la
chiarezza quando si suona piú dolcemente.
G. FX SELECT - Seleziona uno dei 16 effetti DSP per il
canale Instrument (vedere Effetti DSP a pagina 7).
H. FX LEVEL - Regola il livello dell' effetto selezionato
DSP per il canale Instrument.
I. MIC - Connettore bilanciato di alimentazione XLR
progettato per una bassa impedenza del microfono.
J. LINE - Presa di alimentazione progettata per un' alta
impedenza del microfono, della batteria elettrica o
tastiera. Accetta alimentazioni sbilanciate
(TS) o bilanciate (TRS).
K. VOLUME - Regola la forza del suono del canale
denominato Mic/Line.
L. PHASE - Inverte la fase del canale Mic/Line che puó
ridurre il feedback in alcune situazioni.
M. TREBLE/BASS - Regola il tono del canale Mic/Line
rispettivamente nelle bande ad alta e bassa
frequenza.
N. FX SELECT - Seleziona uno dei 16 effetti DSP per il
canale Mic/Line (vedere Effetti DSP a pagina 7).
O. FX LEVEL - Regola il livello dell' effetto selezionato
DSP per il canale Mic/Line.
P. P OWER - Accende e spegne l' amplificatore, come
indicato dal diodo luminescente, quando acceso.
Q. IEC SOCKET (pannello posteriore)
Collegare il filo di alimentazione
fornito ad un contenitore
collegato a massa a corrente
alternata (AC) in conformitá alla potenza di voltaggio
e alla frequenza indicata sul pannello posteriore dell'
amplificatore.
INPUT POWER
V Hz
270W
12
AA
AA
cc
cc
oo
oo
uu
uu
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ss
ss
oo
oo
nn
nn
ii
ii
cc
cc
JJ
JJ
rr
rr
DD
DD
SS
SS
PP
PP
R. FOOTSWITCH - Collegare l'interruttore footswitch (a
richiesta) per azionare il comando a distanza di
accensione/spegnimento degli effetti DSP.
S. GROUND LIFT - Disconnette la PRESA PER
CONNETTORE ESTERNO {T} a terra (spina-1), che
puó ridurre il rumore in alcune situazioni.
T. LINE OUT - Spina bilanciata XLR per l' energia
erogata per il rinforzamento del suono e la qualitá di
registrazione.
U. LEVEL - Regola il livello di energia regolata per la
spina del connettore esterno {T}.
V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1) Effetti
Loop - Collegare SEND (MANDARE) all' alimentazione
effetti stereo (stereo effects input) e il congegno di
energia erogata (effects device output) a RETURN
(RITORNARE). (2) Multiple chitarre elettriche con
amplificatore - Collegare l' elemento primario SEND
(MANDARE) all' elemento ausiliare RETURN
(RITORNARE). L' elemento primario é usato per
controllare tutti gli elementi ausiliari. (3) Registrare o
Rinforzare - Collegare SEND (MANDARE) all'
alimentazione stereo della qualitá del suono.
Usare spine TRS (Punta=canale sinistro,
Anello=canale destro, Manicotto=a terra). Il segnale
SEND (MANDARE) include la formazione dei toni di
bordo e lo sviluppo degli effetti DSP.
FOOTSWITCH
BALANCED
LINE OUT
LEVEL
GROUND
LIFT
STEREO
FX LOOP
LEFT
RIGHT
GROUND
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
RETURN/
PWR AMP IN
SEND/
PREAMP OUT
13
PP
PP
aa
aa
nn
nn
nn
nn
ee
ee
ll
ll
ll
ll
oo
oo
PP
PP
oo
oo
ss
ss
tt
tt
ee
ee
rr
rr
ii
ii
oo
oo
rr
rr
ee
ee
EE
EE
ff
ff
ff
ff
ee
ee
tt
tt
tt
tt
ii
ii
DD
DD
SS
SS
PP
PP
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
CC
CC
aa
aa
rr
rr
aa
aa
tt
tt
tt
tt
ee
ee
rr
rr
ii
ii
ss
ss
tt
tt
ii
ii
cc
cc
hh
hh
ee
ee
TT
TT
ee
ee
cc
cc
nn
nn
ii
ii
cc
cc
hh
hh
ee
ee
TIPO: PR 569
NUMERO DELLA PARTE 2213200010 (120V, 60Hz) US 2213201010 (110V, 60Hz) TW 2213203010 (240V, 50Hz) AUS
2213204010 (230V, 50Hz) R.U. 2213205010 (220V, 50Hz) ARG 2213206010 (230V, 50Hz) EUR
2213207010 (100V, 50/60Hz) GIAPPONE
REQUISITI DI POTENZA: 270W
POTENZA AMP POTENZA DI EROGAZIONE 40W R.M.S. per canale (Totale 80W) in 8@<.07% T.H.D., per entrambi canali
PREAMP IIMPEDENZA DI ALIMENTAZIONE: 10M(Inst), 3.6k(Mic), 36.4k(Line/Inst)
CONTROLLI DEL TONO: Alti: +/-15dB @ 15kHz Medi: +/-12dB @ 1kHz Bassi: +/-12dB @ 100Hz
INCAVO PER FEEDBACK: -10Db DA 80Hz a 7000Hz (Inst)
STRING DYNAMICS: 0 a -15dB @ 6.3kHz (Inst)
VOLTAGGIO: +15V dc (Mic)
ALTOPARLANTE COMPLEMENTARE: Due 8 nello Speciale Disegno Fender
®
(059773) Uno Piezo Horn (049260)
INTERRUTTORE FOOTSWITCH (SU RICHIESTA): 2 bottoni, effetto acceso/spento (062206)
DIMENSIONI: Altezza: 15.5 in (39 cm) Larghezza: 22.4 in (57 cm) Profonditá: 10.2 in (26 cm)
PESO: 43 Libbre (19,5 kg.)
I dati caratteristici del prodotto sono soggetti a cambiamenti senza preavviso
Canale Instrument
Selezionare dalle 16 variazioni dei 9
tipi di effetti, usando la manopola FX
SELECT. Le variazioni sono definite al
di sotto, andando in senso orario
intorno alla manopola.
Vibratone 1 lento
Vibratone 2 veloce
Chorus 1 lento
Chorus 2 veloce
Reverb + Chorus 1 grande spazio / chorus lento
Reverb + Chorus 2 auditorio medio / chorus veloce
Chorus + Delay chorus veloce / delay lungo (480 ms)
Delay 1 slapback delay (140 ms)
Delay 2 delay medio (315 ms)
Delay 3 delay lungo (480 ms)
Reverb + Delay 1 auditorio medio / delay (235 ms)
Reverb + Delay 2 auditorio medio / delay lungo (415 ms)
Plate Reverb piastra da auditorio
Room Reverb stanza media
Hall Reverb 1 auditorio medio
Hall Reverb 2 auditorio grande
Canale Mic/Line
Selezionare dalle 16 variazioni dei 9
tipi di effetti usando la manopola FX
SELECT. Le variazioni sono definite al
di sotto, andando in senso orario
intorno alla manopola.
Vibratone veloce
Chorus lento
Reverb + Chorus 1 grande camera / chorus lento
Reverb + Chorus 2 auditorio medio / chorus veloce
Chorus + Delay chorus veloce / delay lungo (480 ms)
Delay 1 slapback delay (140 ms)
Delay 2 delay medio (315 ms)
Delay 3 delay lungo (480 ms)
Reverb + Delay 1 medio auditorio / delay medio (235 ms)
Reverb + Delay 2 auditorio medio / delay lungo (415 ms)
Plate Reverb piastra da auditorio
Room Reverb 1 camera scura media
Room Reverb 2 camera chiara media
Hall Reverb 1 auditorio piccolo
Hall Reverb 2 auditorio medio
Hall Reverb 3 auditorio grande
Ring = Right
Tip = Left
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
INSTRUMENT
VOLUME TREBLE
MID
BASS
FEEDBACK
NOTCH
FX SELECT
STRING
DYNAMICS
FX LEVEL
MIC
LINE/INST.
VOLUME
TREBLE
POWER
FX SELECT
FX LEVEL
PHASE PHASE ON
BASS
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB
+DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
FF
FF
rr
rr
oo
oo
nn
nn
tt
tt
pp
pp
ll
ll
aa
aa
tt
tt
tt
tt
ee
ee
Ihr neuer Acoustasonic Jr DSP Verstärker liefert den
Weltklasseklang von Fender
®
und die Fender
®
-Qualität,
die weltweit Maßstäbe setzt:
40 Watt x 2 (80 W gesamt) Ausgangsleistung
16 DSP Stereoeffekte pro Kanal
Unabhängige Kanäle, die spezifisch für akustische
Instrumente und Gesang gestimmt sind
Die exklusive String Dynamics-Abstimmung erlaubt
die Dämpfung der schrillen Klangcharakteristik von
akustischen Instrumenten im Hochfrequenzbereich
Rückkopplungssperre und Phasenumkehrungs-
Rückkopplungsregler
Buchsen für Stereoeffektschlaufe
Symmetrische Line-out-Buchse
Fußschalter (fakultativ) für fernbedientes Ein- und
Ausschalten von DSP-Effekten
V
V
ielen Dank, dass Sie Fender® gewählt haben!
ielen Dank, dass Sie Fender® gewählt haben!
Die populärsten Instr
Die populärsten Instr
umentenverstärker der
umentenverstärker der
W
W
elt seit 1946
elt seit 1946
A. INSTRUMENT - Schließen Sie Ihre akustische
Gitarre hier an.
B. VOLUME - Reguliert die Lautstärke des
Instrumentenkanals.
C. PHASE - Kehrt die Phase des Instrumentenkanals
um, was in manchen Situationen die Rückkopplung
verringern kann.
D. TREBLE/MID/BASS - Stellt jeweils den Klang des
Instrumentenkanals in den Hoch-, Mittel- und
Niederfrequenzbändern ein.
E. FEEDBACK NOTCH - Drehen Sie diesen Knopf
langsam, um die Rückkopplung bei einer
bestimmten Frequenz auf dem Instrumentenkanal zu
lokalisieren und zu unterdrücken. Stellen Sie den
Knopf auf 1, wenn er nicht gebraucht wird.
F. STRING DYNAMICS - Damit wird ein dynamischer
Klangfilter auf dem Instrumentenkanal geregelt. Durch
Drehen im Uhrzeigersinn wird der schrille Klang im
Hochfrequenzbereich bei Spitzenintensitäten während
des Spielens und bei Einstellungen mit großer
Lautstärke reduziert, während zugleich die Frische und
Klarheit bei sanfterer Spielweise aufrechterhalten bleibt.
G. FX SELECT - Damit wird einer von 16 DSP-Effekten
für den Instrumentenkanal gewählt (siehe DSP-
Effekte auf Seite 7).
H. FX LEVEL - Reguliert den Pegel des gewählten DSP-
Effekts für den Instrumentenkanal.
I. MIC - Symmetrische XLR-Eingangsbuchse für ein
Mikrofon mit niedriger Impedanz.
J. LINE - Eingangsbuchse für ein hochohmiges
Mikrofon, einen Schlagzeugautomat oder ein
Tasteninstrument. Akzeptiert nicht-symmetrische
(TS) oder symmetrische (TRS).
K. VOLUME - Reguliert die Lautstärke des Mic/Line-
Kanals.
L. PHASE - Kehrt die Phase des Mic/Line-Kanals um,
was in manchen Situationen die Rückkopplung
verringern kann.
M. TREBLE/BASS - Stellt jeweils den Klang des Mic/Line-
Kanals in den Hoch- und Niederfrequenzbändern ein.
N. FX SELECT - Damit wird einer von 16 DSP-Effekten
für den Mic/Line-Kanal gewählt (siehe DSP-Effekte
auf Seite 7).
O. FX LEVEL - Reguliert den Pegel des gewählten DSP-
Effekts für den Mic/Line-Kanal.
P. P OWER - Schaltet den Verstärker ein und aus, wie
durch die LED Strom EIN angezeigt wird.
Q. IEC SOCKET (Rückplatte) -
Schließen Sie das
mitgelieferte Stromkabel an
eine geerdete Wechselstrom-
Steckdose an, entsprechend den Nennwerten für
Spannung und Frequenz, die auf der Rückplatte
Ihres Verstärkers angegeben sind.
INPUT POWER
V Hz
270W
14
AA
AA
cc
cc
oo
oo
uu
uu
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ss
ss
oo
oo
nn
nn
ii
ii
cc
cc
JJ
JJ
rr
rr
DD
DD
SS
SS
PP
PP
R. FOOTSWITCH - Schließen Sie hier den Fußschalter
(fakultativ) an, um das fernbediente Ein- und
Ausschalten der DSP-Effekte zu ermöglichen.
S. GROUND LIFT - Trennt die LINE OUT {T}
Erdungsverbindung (Stift-1) ab, was in manchen
Situationen das Leitungsgeräusch reduzieren kann.
T. LINE OUT - Symmetrische XLR-Buchse für Ausgang
an Tonverstärkungs- und Tonaufzeichnungsgeräte.
U. LEVEL - Reguliert den Ausgangspegel der LINE
OUT-Buchse {T}.
V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1)
Effektschlaufe - Schließen Sie SEND an Ihren
Eingang für Stereoeffekte sowie den Ausgang des
Effektgeräts an RETURN an. (2) Mehrere Verstärker
- Schließen Sie SEND der primären Einheit an
RETURN der Zusatzeinheit an. Die Primäreinheit wird
zur Steuerung aller Zusatzeinheiten verwendet.
(3) Aufzeichnen oder Verstärken - Schließen Sie
SEND an den Stereoeingang der Ausrüstung an.
Verwenden Sie TRS-Stecker (Spitze = linker
Kanal, Ring = rechter Kanal, Muffe = Erde). Das
SEND-Signal enthält integrierte Klangformung und
DSP-Effektverarbeitung.
FOOTSWITCH
BALANCED
LINE OUT
LEVEL
GROUND
LIFT
STEREO
FX LOOP
LEFT
RIGHT
GROUND
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
RETURN/
PWR AMP IN
SEND/
PREAMP OUT
15
RR
RR
üü
üü
cc
cc
kk
kk
pp
pp
ll
ll
aa
aa
tt
tt
tt
tt
ee
ee
DD
DD
SS
SS
PP
PP
--
--
EE
EE
ff
ff
ff
ff
ee
ee
kk
kk
tt
tt
ee
ee
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
TT
TT
ee
ee
cc
cc
hh
hh
nn
nn
ii
ii
ss
ss
cc
cc
hh
hh
ee
ee
DD
DD
aa
aa
tt
tt
ee
ee
nn
nn
TYP: PR 569
TEILENUMMER: 2213200010 (120V, 60Hz) US 2213201010 (110V, 60Hz) TW 2213203010 (240V, 50Hz) AUS
2213204010 (230V, 50Hz) UK 2213205010 (220V, 50Hz) ARG 2213206010 (230V, 50Hz) EUR
2213207010 (100V, 50/60Hz) JPN
LEISTUNGSANFORDERUNGEN: 270W
ENDSTUFE: LEISTUNGSABGABE: 40 W RMS pro Kanal (80 W gesamt) an 8@ <0,07% gesamte harmonische Verzerrung,
beide Kanäle angetrieben
VORVERSTÄRKER: EINGANGSSCHEINWIDERSTAND: 10M(Instrument), 3.6k(Mikrofon), 36.4k(Line/Instrument)
KLANGREGLER: Treble: +/-15dB @ 15kHz Mid: +/-12dB @ 1kHz Bass: +/-12dB @ 100Hz
RÜCKKOPPLUNGSSPERRE: -10 dB von 80 Hz bis 7000 Hz (Instrument)
STRING DYNAMICS: 0 bis -15 dB @ 6,3 kHz (Instrument)
PHANTOMSPANNUNG: +15 V Gleichstrom (Mikrofon)
LAUTSPRECHER-ERGÄNZUNG: Zwei Fender
®
Special Design 8 In. (20,3 cm) (059773) Ein Piezo-Horn (049260)
FUSSSCHALTER (FAKULTATIV): Zwei Tasten, Effekte Ein/Aus (062206)
ABMESSUNGEN: Höhe: 15,5 In. (39 cm) Breite: 22,4 In. (57 cm) Tiefe: 10,2 In. (26 cm)
GEWICHT 43 lb (19,5 kg)
Die technischen Daten können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
Instrumentenkanal
Wählen Sie unter Verwendung des FX
SELECT Knopfes aus 16 Varianten von
9 Effekttypen aus. Die Varianten sind
in der unten stehenden Tabelle im
Uhrzeigersinn des Knopfes definiert.
Vibratone 1 Langsam
Vibratone 2 Schnell
Chorus 1 Langsam
Chorus 2 Schnell
Reverb + Chorus 1 Großer Raum / langsamer Chorus
Reverb + Chorus 2 Mittelgroße Halle / schneller Chorus
Chorus + Delay Schneller Chorus / lange Verzögerung (480 ms)
Delay 1 Slapback-Verzögerung (140 ms)
Delay 2 Mittlere Verzögerung (315 ms)
Delay 3 Lange Verzögerung (480 ms)
Reverb + Delay 1 Mittelgroße Halle / mittlere Verzögerung (235 ms)
Reverb + Delay 2 Mittelgroße Halle / lange Verzögerung (415 ms)
Plate Reverb Studio-Platte
Room Reverb Mittelgroßer Raum
Hall Reverb 1 Mittelgroße Halle
Hall Reverb 2 Große Halle
Mic/Line-Kanal
Wählen Sie unter Verwendung des FX
SELECT Knopfes aus 16 Varianten von
9 Effekttypen aus. Die Varianten sind in
der unten stehenden Tabelle im
Uhrzeigersinn des Knopfes definiert.
Vibratone Schnell
Chorus Langsam
Reverb + Chorus 1 Großer Raum / langsamer Chorus
Reverb + Chorus 2 Mittelgroße Halle / schneller Chorus
Chorus + Delay Schneller Chorus / lange Verzögerung (480 ms)
Delay 1 Slapback-Verzögerung (140 ms)
Delay 2 Mittlere Verzögerung (315 ms)
Delay 3 Lange Verzögerung (480 ms)
Reverb + Delay 1 Mittelgroße Halle / mittlere Verzögerung (235 ms)
Reverb + Delay 2 Mittelgroße Halle / lange Verzögerung (415 ms)
Plate Reverb Studio-Platte
Room Reverb 1 Dunkler, mittelgroßer Raum
Room Reverb 2 Heller, mittelgroßer Raum
Hall Reverb 1 Kleine Halle
Hall Reverb 2 Mittelgroße Halle
Hall Reverb 3 Große Halle
Ring = Right
Tip = Left
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
AA
AA
cc
cc
oo
oo
uu
uu
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ss
ss
oo
oo
nn
nn
ii
ii
cc
cc
JJ
JJ
rr
rr
DD
DD
SS
SS
PP
PP
INSTRUMENT
VOLUME TREBLE
MID
BASS
FEEDBACK
NOTCH
FX SELECT
STRING
DYNAMICS
FX LEVEL
MIC
LINE/INST.
VOLUME
TREBLE
POWER
FX SELECT
FX LEVEL
PHASE PHASE ON
BASS
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB
+DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
16
FOOTSWITCH
BALANCED
LINE OUT
LEVEL
GROUND
LIFT
STEREO
FX LOOP
LEFT
RIGHT
GROUND
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
RETURN/
PWR AMP IN
SEND/
PREAMP OUT
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
DD
DD
SS
SS
PP
PP
17
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
18
AA
AA
cc
cc
oo
oo
uu
uu
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ss
ss
oo
oo
nn
nn
ii
ii
cc
cc
JJ
JJ
rr
rr
DD
DD
SS
SS
PP
PP
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
19
AA
AA
cc
cc
oo
oo
uu
uu
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ss
ss
oo
oo
nn
nn
ii
ii
cc
cc
JJ
JJ
rr
rr
DD
DD
SS
SS
PP
PP
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.
CORONA, CA USA
Acoustasonic™ is a trademark and Fender
®
is a registered trademark of FMIC.
Other trademarks are property of their respective owners.
Copyright © 2003 FMIC P/N 063684
REV A
16


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Fender Acoustasonic-Junior DSP at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Fender Acoustasonic-Junior DSP in the language / languages: English as an attachment in your email.

The manual is 3,87 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info