709860
46
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
Polar
Polar Light
Polar White/Black
IT LIBRETTO ISTRUZIONI
EN INSTRUCTIONS BOOKLET
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
FR MODE D'EMPLOI
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
RU ИНСТРУКЦИИ
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
NL HANDLEIDING
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
DK BRUGSANIVSNINGER
SE INSTRUKTIONSBOK
FI OHJEKIRJA
NO BRUKSANVISNING
2
70
10
680
760
820 Min
350
POLAR
POLAR
LIGHT
POLAR
BLACK /
WHITE
50
1221 Max
12
742
820 Min
135
109
30
Luce led
Led light
350
1240
Max
760
1227 Max
820 Min
POLAR
Isola/Island: 24 Kg
POLAR LIGHT
Isola/Island: 24 Kg
POLAR BLACK/WHITE
Isola/Island: 24 Kg
40,9
152,6
111,7
111,7
40,9
152,6 152,6
40,9
40,9111,7
111,7
152,6
8x6
220
15°
60°
316 diametro posizione fori di ssaggio
316 diameter of xing holes
Posizione pulsantiera elettronica
Position for electronic pushbutton panel
ISOLA / ISLAND
3
POLAR ISLAND GLASS
POLAR WALL GLASS
POLAR
POLAR BLACK / WHITE
350
930
70
430
590
420,2 385
210,8
164
389,4
835,2
154
113
218
170,4
210
114,4
218
170
350
327 590
917
81
430
210
154
164
407
376
822
385
113
POLAR
Paret/Wall: 23 Kg
POLAR LIGHT
Paret/Wall: 24 Kg
POLAR BLACK/WHITE
Paret/Wall: 23 Kg
PARETE / WALL
11 Kg 10 Kg
4
X = Min
600mm
X = Min
520mm
IT - Misure per l’installazione.
EN - Measurements for installation.
DE - Maßangaben für die Installation.
FR - Mesures pour l'installation.
ES - Medidas para la instalación.
RU -   .
PL - Środki montażowe.
NL - Maten voor de installatie.
PT - Medidas para a instalação.
DK - Mål for installation.
SE - Installationsåtgärder.
FI - Mitat asennusta varten.
NO - Installasjonsmål.
max 720 mm
218 mm
min. 500 mm
150mm
PARETE/WALL
5
T
V1
A
2
1
3
1
2
P1
P2
446
P1=113 mm
P2=154 mm
Ø8
V2
1
2
A
3
1 2
3 4
ø8 mm
ø6 mm
6
150mm
V1
V1
1
1
2
3
M
4
6
8
7
9
5IT - Installazione valvola di non ritorno (5);
Fissaggio cappa (6-7-8-9);
EN - Check valve installation (5);
Hood fastening (6-7-8-9);
DE - Installation des Rückschlagventils (5);
Befestigung der Abzugshaube (6-7-8-9);
FR - Installation du clapet anti-retour (5);
Fixation de la hotte (6-7-8-9);
ES - Instalación de la válvula antirretorno (5);
Fijación de la campana (6-7-8-9);
RU -    (5);
  (6-7-8-9);
PL - Montaż zaworu zwrotnego (5);
Mocowanie okapu (6-7-8-9);
NL - Montage terugslagklep (5) verwijderen
Kapbevestiging (6-7-8-9);
PT - Instalação da válvula de não retorno (5);
Fixação do exaustor (6-7-8-9);
DK - Montage af kontraventil (5);
Fastgørelse af emhætten (6-7-8-9);
SE - Installation av backventilen (5);
Fästning av kåpan (6-7-8-9);
FI - Vastaventtiilin asennus (5);
Liesituulettimen kiinnitys (6-7-8-9);
NO - Installasjon av tilbakeslagsventil (5)
Feste av ventilatorhette (6-7-8-9);
7
X = Min
600mm
X = Min
520mm
IT - Misure per l’installazione.
EN - Measurements for installation.
DE - Maßangaben für die Installation.
FR - Mesures pour l'installation.
ES - Medidas para la instalación.
RU -   .
PL - Środki montażowe.
NL - Maten voor de installatie.
PT - Medidas para a instalação.
DK - Mål for installation.
SE - Installationsåtgärder.
FI - Mitat asennusta varten.
NO - Installasjonsmål.
Ø150 mm
ISOLA/ISLAND
x2
2
1
3
A B
C
8
Ø8
V1
C
1
2
3
M
4
C
B
G
D
x
V2
1 2
3 4
9
D
1
2
3
5
A
IT - Fissaggio cappa (1-3-4-5); Installazione valvola di non
ritorno (2).
ISOLA/PARETE: Rimuovere ltri metallici (A), montare
ltri carbone attivo (B). Collegamenti elettrici (C).
EN - Hood fastening (1-3-4-5); Check valve installation (2);
ISLAND/WALL: Remove metal lters (A), Assemble
active carbon lters (B). Electrical connections (C).
DE - Befestigung der Abzugshaube (1-3-4-5); Installation
des Rückschlagventils (2);
ISLAND/WALL: Metalllter entfernen (A), Aktivkohle-
lter montieren (B). Elektrische Anschlüsse (C).
FR - Fixation de la hotte (1-3-4-5); Installation du clapet
anti-retour (2);
ISLAND/WALL: Retirer les ltres métalliques (A),
monter les ltres au charbon actif (B). Branchements
électriques (C).
ES - Fijación de la campana (1-3-4-5); Instalación de la
válvula antirretorno (2);
ISLAND/WALL: Quite los ltros metálicos (A), monte los
ltros de carbón activo (B). Conexiones eléctricas (C).
RU -   (1-3-4-5);  -
  (2);
ISLAND/WALL:
  -
 (A),     
(B).
  (C).
PL - Mocowanie okapu (1-3-4-5); Montaż zaworu zwrotne-
go (2);
ISLAND/WALL: Zdjąć metalowe ltry (A); zamontować
ltry z węglem aktywnym (B). Połączenia elektryczne (C).
NL - Kapbevestiging (1-3-4-5); Montage terugslagklep (2)
verwijderen.
ISLAND/WALL: Verwijder de metalen lters (A),
monteer de actieve koolstolters (B). Elektrische
aansluitingen (C).
PT - Fixação do exaustor (1-3-4-5); Instalação da válvula
de não retorno (2);
ISLAND/WALL: Remover os ltros metálicos (A) e
montar os ltros de carvão ativado (B). Ligações
elétricas (C).
DK - Fastgørelse af emhætten (1-3-4-5); Montage af kon-
traventil (2).
ISLAND/WALL: Fjern metalltrene (A), monter de
aktive kulltre (B). Elektriske forbindelser (C).
SE -
Fästning av kåpan (1-3-4-5); Installation av backventilen (2);
ISLAND/WALL: Ta bort metallfettltren (A), montera
de aktiva kolltren (B). Elanslutningar (C).
FI - Liesituulettimen kiinnitys (1-3-4-5); Vastaventtiilin
asennus (2).
ISLAND/WALL: Poista metallisuodattimet (A), asenna
aktiivihiilisuodattimet (B) paikalleen; Sähköliitännät (C).
NO - Feste av ventilatorhette (1-3-4-5); Installasjon av
tilbakeslagsventil (2).
ISLAND/WALL: Fjern metallltrene (A), monter de
aktive kullltrene (B). Elektriske tilkoblinger (C).
B C
10
V3
V3
A
1
2
3
S
C
C
1
2
1
E
V3
A
B
S
2
4 5
OPTIONAL
46
SÄHKÖLIITÄNNÄT
(osa varattu vain asiantuntevalle henkilöstölle)
Ennen kuin teet mitään toimenpiteitä liesituulettimelle, kytke laite irti säh-
köverkosta.
Varmista, ettei liesituulettimen sisällä irtoa tai leikkaudu sähköjohtoja;
jos näin tapahtuu ota yhteyttä lähimpään Huoltopalveluun.
Sähköliitäntöjen tekemistä varten, ota yhteyttä asiantuntevaan henkilöstöön.
Liitännät on tehtävä voimassa olevien lakien mukaisesti.
Ennen liesituulettimen yhdistämistä sähköverkkoon, varmista että:
sähköverkon jännite vastaa liesituulettimen sisällä sijaitsevassa tietokyltissä annettua ar-
voa;
sähköjärjestelmä on määräysten mukainen ja kestää kuormituksen (katso tekniset omi-
naisuudet liesituulettimen sisältä);
pistoke ja johto eivät saa joutua kosketuksiin yli 70 °C lämpötilojen kanssa;
virransyöttöjärjestelmä on varustettu tehokkaalla ja oikein tehdyllä maadoituksella voi-
massa olevien määräysten mukaan;
liitäntäpistoke on helppopääsyisessä paikassa liesituulettimen asennuksen jälkeen.
Tapauksissa joissa:
laitteiden johdoissa ei ole pistoketta: käytetyn pistokkeen on oltava tyyppiä ''vakio''. Joh-
dot on liitettävä seuraavasti: kelta-vihreä maadoitukseen, sininen nollajohtoon ja ruskea
vaihejohtoon. Pistoke on yhdistettävä asianmukaiseen turvapistorasiaan.
kiinteä laitteisto, jota ei ole varustettu virtajohdolla ja pistokkeella, tai muulla laitteella,
joka varmistaa erotuksen verkosta, koskettimien avausetäisyydellä mahdollistaen täydel-
lisen katkaisun III-ylijännitekategorian olosuhteissa.
Näiden virrankatkaisulaitteiden on oltava olemassa sähköverkossa asennusta koskevien
määräysten mukaisesti.
Keltainen/vihreä maajohto ei saa katketa virtakatkaisijan kautta.
Valmistaja ei ota vastuuta turvamääräyksien laiminlyönnistä.
SAVUN POISTO
LIESITUULETIN ULKOISELLA POISTOPUTKELLA IMU
Tässä versiossa savut ja höyryt johdetaan ulkotilaan poistoputken kaut-
ta.
Tätä varten liesituulettimen ilmanpoistoliitos on liitettävä putkeen, jossa
on ulkoinen poistoaukko.
Poistoputken ominaisuudet:
halkaisija ei pienempi kuin kuvun liitos.
pieni kallistuma alaspäin (pudotus) vaakasuorissa osissa, jotta kondenssi ei valuisi takaisin
moottoriin.
välttämätön minimimäärä mutkia.
välttämätön minimipituus tärinän ja liesituulettimen imukyvyn laskun välttämiseksi.
Putket on eristettävä, jos ne kulkevat kylmien tilojen läpi.
Ulkoilman palautumisen estämiseksi, tuulettimessa on vastaventtiili.
Saksan poikkeus:
kun liesituuletinta ja muulla kuin sähköllä toimivia laitteita käytetään samanaikaisesti, tilan ne-
gatiivinen paine ei saa ylittää 4 Pa (4 x 10-5 baaria).
LIESITUULETIN SISÄILMAN KIERROLLA SUODATTAVA
Tässä versiossa ilma kiertää aktiivihiilisuodattimien läpi puhdistusta var-
ten ja takaisin sisäilmaan.
Tarkista että aktiivihiilisuodattimet on asennettu kupuun, jos näin ei ole
asenna ne asennusohjeiden mukaisesti:
Tässä versiossa vastaventtiili ei saa olla asennettuna: poista venttiili, jos se on asen-
nettuna moottorin ilmanpoistoliitokseen.
ASENNUSOHJEET
osa on tarkoitettu vain pätevälle henkilöstölle
Liesituuletin on mahdollista asentaa eri kokoonpanoilla.
Yleiset asennusvaiheet koskevat kaikkia asennuksia; tarkennetuissa kohdis-
sa noudata kuitenkin sitä koskevan asennuksen vaiheita.
TOIMINTA
LIESITUULETTIMEN KÄYNNISTÄMINEN
Käynnistä liesituuletin vähintään minuutti ennen kypsentämisen aloittamista savujen ja
höyryjen johtamiseksi kohti imuripintaa.
Kypsentämisen jälkeen jätä tuuletin päälle, kunnes kaikki höyryt ja hajut on imetty täysin:
ajastin-toiminnolla liesituulettimen sammutus voidaan ajastaa 15 minuutin päähän.
NOPEUDEN VALINTA
I-nopeus: pitää ilman puhtaana matalalla energiankulutuksella.
II-nopeus: normaali käyttötila.
III-nopeus: voimakkaiden hajujen ja höyryjen tapauksessa.
IV-nopeus: hajujen ja höyryjen nopeaan poistamiseen.
SUODATTIMIEN PESU- JA VAIHTOVÄLIT
Metallisuodattimet on pestävä 30 käyttötunnin välein.
Aktiivihiilisuodattimet on vaihdettava 3-4 kuukauden välein, liesituulettimen käytöstä riip-
puen.
Lisätietoja varten katso luku "HUOLTO"
ELEKTRONINEN NÄPPÄIMISTÖ
Moottori ON/OFF
Käynnistyksessä nopeus on sama kuin viimeisimmän sammutuksen hetkellä.
Nopeuden lisäys 1-4
Nopeus 4 on päällä vain joitakin mi-
nuutteja, sen jälkeen aktivoituu no-
peus 3
.
Nopeudet on ilmoitettu näppäimien
led-valojen avulla:
Nopeus 1
Nopeus 2
Nopeus 3
vain versio:
Nopeus 4
(vilkkuva "+" led-valo)
Nopeuden hidastus 4-1
Valon sytytys / sammutus
AJASTIN (Vilkkuva punainen led-valo)
Automaattinen sammutus 15 min jälkeen.
Toiminto kytkeytyy pois päältä (punainen led-valo sammunut), jos:
- AJASTIN-näppäintä (
) painetaan toisen kerran.
- ON/OFF-näppäintä (
) painetaan.
SUODATINHÄLYTYS (Kiinteästi palava punainen led-valo ( ) o)
Rasvanpoistosuodattimien huolto noin 30 käyttötunnin jälkeen.
Paina (
) 3 sekuntia laskurin nollaamiseksi.
46


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Falmec Polar Light at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Falmec Polar Light in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 4,49 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info