473569
89
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/100
Next page
Notice d’instructions pour l’installation et l’utilisation de l’appareil
Manuale per l’installazione e per l’uso dell’apparecchio
Handleiding voor installatie en gebruik van het apparaat
/Entupo egkat£stashj kai cr»shj thj suskeu»j
INDEX / INDICE / INHOUDSOPGAVE / PERIECOMENA
INSTALLATION ET MONTAGE
UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL
DIAGNOSTIC ET SOLUTION AUX PROBLEMES
FRANÇAIS
5
11
22
24
ISTALLAZIONE E MONTAGGIO
USO DELL’APPARECCHIO E CONSIGLI PRATICI
MANUTENZIONE E PULIZIA DELL’APPARECCHIO
INDIVIDUAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI
ITALIANO
28
34
45
47
INSTALLATIE EN MONTAGE
GEBRUIK VAN HET APPARAAT EN PRAKTISCHE ADVIEZEN
ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN VAN HET APPARAAT
PROBLEMEN OPSPOREN EN OPLOSSEN
NEDERLANDS
51
57
68
70
EGKATASTASH KAI MONTARISMA
CRHSH THS SUSKEUHS KAI PRAKTIKES SUMBOULES
SUNTHRHSH KAI KAQARISMOS THS SUSKEUHS
ENTOPISMOS KAI EPILUSH PROBLHMATWN
ELLHNIKA
74
80
91
93
LAVE-VAISSELLE
DEBALLAGE
INSTALLATION ET MONTAGE
2
BRANCHEMENT A L’ARRIVEE D’EAU
Vous trouverez sur la par-
tie postérieure du lave-
vaisselle le tuyau darrivée
deau :
Branchez le tuyau à
larrivée deau, serrez
l’écrou de raccorde-
ment et assurez-v:ous
que le tuyau est bien
vissé à lappareil.
a
1
DEBALLAGE DU LAVE-VAISSELLE
Éliminer les éléments de
protection intérieure :
cales en polystyrène pour
fixer les paniers.
Sur la partie intérieure de la porte, sur le bord supérieur, vous trouverez une étiquette avec
la fiche signalétique de l’appareil. Cette étiquette ne devra jamais être enlevée car elle
donne des informations sur le modèle de lave-vaisselle exact, le type d’alimentation électrique,
le nº de série et la garantie.
IMPORTANT
a
5
Le tuyau doit passer
entre le mur et la plin-
the inférieure arrière
du lave-vaisselle (b1),
pour éviter tout risque
d’étranglement ou de
tension excessive
(b2).
Il est recommandé d’avoir
une sortie fixe d’écoulement
à environ 25-100 cm.
Faites en sorte que le
tuyau de vidange ne soit
pas trop serré, ne fasse
pas de plis ou ne forme
pas d’étranglements
Consultez l’étiquette sig-
nalétique située sur le
bord supérieur de la por-
te, avant de procéder aux
branchements électri-
ques. Assurez-vous que
la tension qui arrive à la
base de la prise est bien
celle qui figure sur
l’étiquette.
b
Si votre lave-vaisselle au-
torise une prise d’eau
chaude, branchez le tu-
yau au robinet d’eau
chaude. Dans ce cas, la
température maximum
ne devra pas dépasser
60°C. Si vous utilisez ce
type d’alimentation, il vo-
us faudra tenir compte
de l’incidence que cela
peut avoir sur les résultats
de lavage et de séchage.
b1 b2
max.
100 cm
min.
25 cm
Il est important que le coude du tuyau de vidange soit bien fixé à la sortie d’écoulement
pour éviter toute chute éventuelle et empêcher ainsi tout risque d’inondation.
La pression de fonctionnement de l’eau (minimum et maximum) doit être comprise entre
0,5-10 bar (0,05-1 Méga Pascals MPa).
IMPORTANT
3
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Il est très important que le lave-vaisselle soit branché à une prise
reliée à la terre. L’installation électrique, la fiche, la prise de courant,
les fusibles ou l’interrupteur automatique et le compteur doivent être
dimensionnés pour la puissance maximum indiquée sur l’étiquette
signalétique. Si le cordon d’alimentation est endommagé, son rem-
placement ne pourra être réalisé que par un service après-vente (ST)
ou toute personne agréée. Pour encastrement et intégration, la fiche
doit être accessible après installation.
IMPORTANT
PIEDS MISE À NIVEAU
PLAN DE TRAVAIL
Pour installer un lave-
vaisselle intégrable :
4
NIVELLEMENT ET POSITIONNEMENT
Si le plan de travail est en
bois, placez la protection
en plastique sur le plan du
meuble, afin dempêcher
que les bué es
endommagent cette zone.
Placer les équerres avant
sur le lave-vaisselle afin de
pouvoir le fixer aux meubles
contigus ou au plan de
travail (voir point k, page
8).
a
b
c
d
e
a
b
e
Pour encastrer le lave-
vaisselle dans une
rangée de meubles de
cuisine avec une seule
plinthe, dévissez les
supports des pieds et
retirez-les.
Avant dintroduire le lave-
vaisselle dans la niche,
approchez-le et
soulevez-le en tournant
les pieds arrières,
jusqu’à laisser un
espace denviron 3
millimètres avec le plan
de travail.
Régler la hauteur
souhaitée des pieds
avants. Certains
modèles intégrables
possèdent une tige, en
façade de lappareil,
permettant de mettre à
niveau les pieds arrières.
e
d
c
d
7
Français
PORTE
Placez le patron, fixez-le et
marquez la position des
orifices.
Percez avec une mèche
de Ø 2,5 mm et vissez les
supports (partie courbe
vers le bas) au revêtement.
Posez le Revêtement sur
la Porte et faites coïncider
les supports dans les
logements
correspondants. Tirez vers
le bas et veillez à bien le
fixer et à le mettre à niveau
avec la partie supérieure
de la porte.
Ouvrez lentement la porte
du lave-vaisselle en
saisissant le revêtement.
Vissez ensuite ce dernier
et vérifiez lalignement du
panneau avec la porte.
Compenser, si nécessaire,
la force des ressorts de la
porte à laide des vis
additionnelles fournies
dans le sac des
accessoires.
Introduisez le lave-vaisselle
dans la niche. Ajustez-le
au plan de travail jusqu’à
ce que la partie supérieure
de lappareil touche le plan
inférieur du plan de travail
du meuble de cuisine.
Encastrez la plinthe du
meuble de cuisine et, si
nécessaire, sciez-la jusqu’à
obtenir la mesure
souhaitée.
Fixez le lave-vaisselle au
plan de travail, si ce dernier
est en bois. Si le plan de
travail est en granite, fixez
le lave-vaisselle aux
meubles mitoyens.
f
Poids maximum et minimum recommandés pour le
revêtement-porte a placer sur les lave-vaisselle : Maximum
6,5 Kg. Minimum : 3 Kg.
IMPORTANT
i
j
k
l
Laisser, au moins, deux millimètres despace sur les
côtés entre les meubles ou électroménagers et le
lave-vaisselle.
IMPORTANT
h
g
f
g
h
Voir notice dinformation
contenant les instructions de
montage.
lk
j
i
Intégrable sous plan
Pour les modèles intégrables inoxydables, tenir compte des instructions dinstallation.
Intégrable en colonne
50
114 mm
600
16
6
min. 25
82
58
9
9
Français
b
Après avoir bien installé
le lave-vaisselle, nous vo-
us recommandons de pro-
céder à un lavage prélimi-
naire
Ouvrez la porte du lave-
vaisselle.
Appuyez sur la touche
ON du lave-vaisselle.
Sélectionnez le
programme 1
(prélavage), sans
vaisselle ni détergeant.
Fermer la porte et
l’appareil se
mettra en marche
automatiquement.
Cela permet de vérifier
linstallation du lave-
vaisselle ainsi que des
raccordements et de la
vidange, mais aussi de
laver complètement
lintérieur de la cuve avant
dexécuter un programme
de lavage.
a
b
c
a
c
PROG
d
d
5
LAVAGE PRELIMINAIRE
REGULATION
MANUELLE
1
DURETE DE LEAU, SEL REGENERANT, LIQUIDE DE RINÇAGE ET DETERGENT
Si votre lave-vaisselle pos-
sède sur la partie latérale
intérieure droite un régula-
teur de sel comme ceux
représentés sur les photos
ci-contre (Mod. A-B), il vous
faudra positionner le régu-
lateur de sel sur le
chiffre
correspondant à la dureté
de votre eau (Cf. tableau).
Pour sélectionner la position
adéquate, utilisez une piè-
ce de monnaie (Mod. A) ou
un tournevis (Mod. B).
UTILISATION DE LAPPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES
LAVE-VAISSELLE
Réglage de la dureté de leau. Avant de mettre le lave-vaisselle en marche, il vous faut
déterminer la dureté de leau de votre alimentation. Cette information vous sera fournie par
la société de distribution deau de votre localité, ou votre mairie, ou le Service Technique Agréé
ou en utilisant la bande Aquadur fournie dans le sachet daccessoires.
Il est possible que vous nayez pas besoin dutiliser de sel régénérant. Si cest le cas, reportez-
vous directement au chapitre Liquide de Rinçage.
Leau contient du calcaire. Plus leau est calcaire, plus sa dureté sera élevée. Pour que le calcaire
nendommage pas votre lave-vaisselle, celui-ci est équipé dun adoucisseur qui enlève le calcaire
de leau pour la rendre propre au lavage. Cet adoucisseur fonctionne avec du sel régénérant.
Réglage de la quantité de sel
Les lave-vaisselles sont équipés dun régulateur de sel qui, suivant le modèle, peut être manuel
ou électronique.
REGULATEUR Modèle BREGULATEUR Modèle A
1
normale
0
douce
sans sel
4
très
dure
3
dure
2
moyenne
Position du
Régulateur de sel
Degrés allemands
DURETE
Degrés français
0-13 HF 14-38 HF 39-50 HF 51-63 HF 64-100 HF
0-7 DH 8-21 DH 22-28 DH 29-35 DH 36-56 DH
11
OU METTRE
LE SEL REGENERANT
RESERVOIR A SEL
Le lave-vaisselle est équi-
pé dun réservoir à sel si-
tué sur la partie inférieure
du lave-vaisselle.
Il nutilise pas du sel de
cuisine, mais un sel spé-
cialement conçu pour les
lave-vaisselles.
Sur certains modèles, le
régulateur de sel est
électrique (pas de
signalétique chiffrée : Cf.
Mod. C sur photo ci-
contre) et son réglage
seffectue sur le bandeau
de commandes.
Ces modèles disposent
de 5 positions de réglage.
b
a
REGULATION
ELECTRONIQUE
dc
1.Appuyez sur la
touche Départ Différé
pendant trois secondes.
Le visuel affichera un
chiffre, précédé de la
lettre L (L1).
2.Appuyez sur la touche
Départ Différé pour
sélectionner la quantité
de sel souhaitée.
3.Validez votre choix
(consultez le tableau) en
appuyant sur la touche
Programme.
La première fois que vous
remplirez le réservoir à sel,
il vous faudra :
Versez le sel en pre-
nant soin de ne pas
totalement remplir le
réservoir
Complétez le remplis-
sage avec de leau.
Remuez avec une cui-
llère.
Refermez correctement
le couvercle et nettoyez
les résidus de sel tom-
bés dans la cuve.
Lopération de remplissage
de sel devra toujours être
réalisée avant un lavage
mais jamais après.
a
b
c
d
Position du
régulateur de sel
Degrés allemands
DURETE
Degrés français
0
douce
sans sel
0-13 HF
0-7 DH
très
dure
1
normale
14-38 HF
8-21 DH
2
moyenne
39-50 HF
22-28 DH
3
dure
51-63 HF
29-35 DH
4
64-100 HF
36-56 DH
PROG
REGULATEUR Modèle C
Le liquide de rinçage
facilite le séchage et em-
péche la déposition de
gouttes d’eau sur la vais-
selle à la fin du lavage.
Le distributeur de liquide
de rinçage se trouve à
l’intérieur de la porte, à
proximité du distributeur
de détergent.
Le distributeur dispose
d’un doseur à 4 positions
permettant de régler la
quantité de liquide de
rinçage à émettre en
fonction de la qualité de
l’eau (Le distributeur sort
d’usine en position 2).
Si vous observez des
gouttes d’eau sur la vais-
selle lorsque vous la ré-
cupérez en fin de lavage,
veuilleez augmenter le ré-
glage du régulateur du
liquide de rinçage sur un
chiffre plus élevé. Par
contre, diminuez ce chi-
ffre si la vaisselle présente
des traces blanchâtres ou
colle aux doigts.
Quand faut-il rajouter du
sel ?
Suivant les modèles, un
indicateur optique situé
sur le couvercle du réser-
voir à sel, ou un voyant
lumineux logé sur le ban-
deau de commandes de
l’appareil, vous indiquera
quand vous devez remet-
tre du sel.
Il est recommandé de re-
mettre, tous les quinze
jours, la quantité de sel
consommée, sans atten-
dre que le voyant lumi-
neux du sel s’allume.
N’utilisez pas de sel si votre lave-vaisselle n’en a pas besoin.
Dans ce cas, l’indicateur lumineux restera allumé en perma-
nence.
IMPORTANT
DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE
DE RINÇAGE
DOSEUR
a
Après avoir réglé la
dose, vous devez
remplir le distributeur
au maximum en pre-
nant soin d’éviter tout
débordement. Si cela
se produisait, essu-
yez avec un chiffon
le liquide qui aurait
débordé.
a
INDICATEUR OPTIQUE VOYANT
Ce n’est pas parce que vous mettrez
beaucoup de liquide de rinçage que la
vaisselle sera plus propre. Au contraire,
trop de liquide peut provoquer l’apparition
de tâches sur la vaisselle.
IMPORTANT
Français
13
Lutilisation dune quantité de détergent et de liquide de rinçage plus grande que
nécessaire naméliore pas les résultats de lavage mais, en plus dun préjudice
économique, nuit à la
préservation de lenvironnement.
Quand faut-il remettre du
liquide de rinçage ?
Le lave-vaisselle lui-même
indiquera quand il faudra
remettre du liquide de
rinçage.
Un voyant lumineux, sur le
bandeau de commandes,
du lave-vaisselle indique
quil faut remettre du liquide
de rinçage.
VOYANT
Le détergent est versé
dans un distributeur situé
dans la contreporte, à
proximité du distributeur
de liquide de rinçage.
Il existe des détergents
sous forme de pastilles,
en poudre et liquides.
Vous pourrez consulter la
quantité de détergent né-
cessaire dans le tableau
de la page 19.
Après avoir versé le
détergent, refermez le
couvercle du distribu-
teur.
Pour certains progra-
mmes il faut verser
une partie de la dose
de détergent dans le
logement situé dans
le couvercle du distri-
buteur.
b
a
DISTRIBUTEUR DE DETERGENT
b
a
REMARQUE ECOLOGIQUE
Types de vaisselle
Tous les types de vaisse-
lle ne sont pas adaptés
pour être lavés dans un
lave-vaisselle. Il ne faut
pas introduire de pièces
en bois ou en terre
cuite, ni en matière
plastique ne résistant
pas à la chaleur.
Les couverts inoxy-
dables peuvent être lavés
sans aucun problème ;
2
VAISSELLE. TYPES ET MISE EN PLACE
cependant, il convient de
faire en sorte que les
couverts en argent ne
se touchent pas entre eux
car ils risqueraient de se
tâcher en surface.
Les pièces en alumi-
nium peuvent se décolo-
rer avec le temps.
La décoration peut se ter-
nir sur des pièces en por-
celaine qui ne seraient
pas de grande qualité.
Ne laver que les verres
qui sont lavables en lave-
vaisselle.
Assurez-vous que la vaisselle supporte le lavage en lave-vaisselle.
IMPORTANT
Mise en place de la
vaisselle
Il est très important de bien
positionner la vaisselle
dans les paniers pour ga-
rantir un lavage parfait.
Le panier inférieur
sert aux pièces les plus
sales et les plus résis-
tantes : casseroles,
plats et assiettes. Assu-
rez-vous qu’il y a suffi-
samment d’espace en-
tre eux pour que le jet
d’eau puisse les arro-
ser. Les casseroles do-
ivent être positionnées
avec la « bouche » vers
le bas.
Si votre modèle dispo-
se de supports ra-
battants, vous
pourrez les utiliser dans
leur position verticale
pour laver des assiettes
et dans leur position ho-
rizontale pour les piè-
ces plus grandes, telles
que des casseroles.
a
POUR 13 COUVERTS POUR 12 COUVERTS
POSITION VERTICALE
a
POSITION HORIZONTALE
b
Les assiettes creuses sont mises à gauche et les plates à droite. Commencez
à charger les assiettes de la partie extérieure du panier vers l’intérieur. Les
assiettes ne doivent pas se toucher entre elles.
IMPORTANT
b
EN-50242
CHARGEMENT DES ASSIETTES
Français
15
Les couverts, à
l exception des
couteaux, doivent être
mis dans le panier à
couverts en veillant à
ce que les manches
soient dirigés vers le
bas.
Dans le panier
supérieur, sont
placées les pièces les
plus délicates telles
que des tasses, des
verres, des pièces en
porcelaine, ou en
verre, et des assiettes
de taille standard. Il y
a une zone réservée
aux longs couverts.
De plus, il y a des
supports qui, en
position verticale,
servent à mettre en
placer des verres à
vin.
Quand vous choisissez le
programme Express, la
fonction Charge
Supérieure ou Demi-
Charge, toute la vaisselle
doit être positionnée dans
le panier supérieur.
Par contre, lorsque vous
sélectionnez la fonction
Charge Inférieure, seul le
panier inférieur devra être
chargé
c
d
POUR 13 COUVERTS
d
CHARGE SUPERIEURE
IMPORTANT
Vérifiez quavec le lave-vaisselle chargé les distri-
buteurs tournent sans obstacles et que les couverts
ne gênent pas louverture du couvercle du bac de
détergent.
Réglage des paniers
Les paniers peuvent être
réglés en fonction du
chargement.
Le panier supérieur
peut être positionné à deux
hauteurs différentes, afin de
permettre le lavage
dassiettes de différentes
tailles.
En position haute, vous
pourrez laver dans le panier
supérieur des assiettes
normales de 19 cm. et dans
le panier inférieur des
assietttes 31 cm. En mettant
le panier supérieur en
position basse, vous
pourrez laver des assiettes
de 24 cm. en haut et de
26 cm en bas..
a
b
Panier supérieur
modèle A :
Peut se régler sans
avoir à le retirer de ses
rails, même avec la
vaisselle en place. Pour
le monter ou le baisser,
vous devrez tirer le
panier vers le haut en
le prenant par les deux
poignées latérales.
Assurez-vous que les
deux côtés sont à la
même hauteur ; si ce
nest pas le cas, mettez
le panier de niveau.
Panier supérieur
modèle B :
Retirez la butée
empêchant les roues du
panier de sortir du rail.
Tirez le panier vers vous
et sortez-le. Installer le
panier à la hauteur voulue.
Remettre le taquet en
place en sassurant quil
fasse butée au fond du
rail; un clic sec se fait
entendre en fermant.
19
cm.
31
cm.
24
cm.
26
cm.
Français
17
b
a
3
SELECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE
PROG
Touche
ON/OFF
Sélecteur
CHARGEMENT
EN HAUT ou EN BAS
Voyants
CHARGEMENT
EN HAUT ou EN BAS
Sélecteur
DÉPART DIFFÉRÉ
Pour sélectionner le programme de lavage, procédez comme suit :
Ouvrez la porte du
lave-vaisselle.
Appuyez sur la touche
ON du lave-vaisselle.
Sé lectionnez le
programme de lavage
en appuyant sur la
touche PROG.
Sur les modèles sans
visuel, le voyant
correspondant au
programme
sélectionné sallumera.
Sur les modèles avec
visuel, ce dernier
affichera le numéro du
programme
sélectionné, précédé
de la lettre P .
a
c
c
b
d
a b
d
AVEC VISUEL
SANS VISUEL
d
PROG
STOP
Mix
50º
65º
70º
55º
50º
Sélecteur
DÉPART DIFFÉRÉ
Voyants
DÉPART DIFFÉRÉ
PROG
STOP
Mix
50º
65º
70º
55º
50º
Sélecteur
DEMI-CHARGE
Voyant
DEMI-CHARGE
Voyant
FIN DE PROGRAMME
PROG
Voyant
SEL
Voyant
LIQUIDE DE RINÇAGE
Visuel
DISPLAY
PROGRAMMES
Voyants
PROGRAMMES
Sélecteur
PROGRAMMES
Pour de la vaisselle
sale et délicate
25+5
0,87 KWh
13 litres
87
Mixte
P6
Vous disposez de plusieurs types de programmes selon le modèle de lave-vaisselle :
Il est très important de bien choisir le programme en fonction de la saleté, de la quantité et du type de vaisselle.
Une dose de 25 g de détergent en poudre non concentré équivaut à une cuillère à soupe rase et demie ou à une pastille de détergent.
Pour les détergents en pastilles et liquides, suivez les recommandations du fabriquant de détergent.
* Valeurs pour moteur de 60W et 12 couverts.
** Le programme économique, normalisé suivant EN-50242, est plus long que les autres programmes ; cependant il consomme moins
d’énergie et respecte davantage l’environnement. Un voyant lumineux et un bip continu pendant 3 secondes vous indiqueront la
fin du programme.
*** Pour le programme Express, il vous faudra utiliser un détergent en poudre ou liquide au pouvoir de dissolution optimal.
PROGRAMME
QUANTITE DE
DETERGENT
(g)
CONSOMMATION
TOTALE
kWh/litres *
DUREE
APPROXIMATIVE
(minutes)
0,0007 KWh
3 litres
25+15
20
Sans détergent
TEMPERATURE
(°C)
Froid
TYPE DE VAISSELLE
Pour laver la vaisselle
qui ne va pas être
lavée immédiatement
Pour de la
vaisselle et des
casseroles très
sales
Pour de la vaisselle
peu sale
Pour de la vaisselle
sale
25+5
25+5
1,4 KWh
13 litres
1,2 KWh
13 litres
1,05 KWh
13 litres
0,3 KWh
7,4 litres
7
90
87
138
15
Pour de la vaisselle
sale
25+5
1,2 KWh
13 litres
87
Pour de la vaisselle
très légèrement sale
mise dans le panier
supérieur
Prélavage
P1
Intensif
P2
Economique**
P4
Express***
P7
Normal
P3
Auto
P3
25
Pour de la
vaisselle très
légèrement sale
0,79 KWh
10 litres
51
Rapide
P5
Français
19
Mix
SYMBOLE
70
50
40
65
55-65
55
50
Touche : Départ
différé
Permet de différer le dé-
but du lavage. Certains
modèles diffèrent le lava-
ge de 3, 6 ou 9 heures.
Dans ce cas, si on appuie
sur la touche Départ diffé-
ré, un voyant sallume
pour signaler que loption
est activée.
Sur dautres modèles, on à
le choix de différer le lava-
ge, de 1 à 19 heures avec
des intervalles d1 heure.
Idéal pour bénéficier du tarif
électrique de nuit. Sur ces
modèles, en appuyant sur
la touche Départ différé, le
display indiquera de com-
bien dheures vous voulez
différer le début du lavage.
Les fonctions supplémentaires de lavage doivent toujours être activées après avoir sélectionné
le programme de lavage. Si on change de programme après avoir activé des
fonctions supplémentaires, on annule automatiquement les fonctions
sélectionnées au préalable.
Ces fonctions permettent dajuster au maximum la charge, les temps et les consommations du
lavage.
Descriptif des fonctions supplémentaires suivant les modèles :
4
SELECTION DES FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
Touche :
Chargement en
haut/bas (Duo-Zone)
Nutilise que la moitié de
la capacité du lave-
vaisselle. Charge Supé-
rieure, dans le panier
supérieur, pour les pièces
les plus délicates et
Charge Inférieure dans le
panier inférieur pour des
casseroles ou des pièces
très sales. Valable pour
tous les programmes.
Touche : Demi-
charge
Permet de laver une
demi-charge dans le
panier supé rieur
uniquement. Valable pour
tous les programmes.
IMPORTANT
Si après la sélection des fonctions supplémentaires, vous
changez de programme ou appuyez sur la touche ON / OFF,
vous annulez toutes les fonctions préalablement sélectionnées.
Une fois le programme de lavage sélectionné, ainsi que les fonctions additionnelles, fermez
la porte du lave-vaisselle et ce dernier se mettra automatiquement en marche.
5
MISE EN MARCHE
Lorsque le lave-vaisselle
est en marche et que ...
- vous voulez introduire
une pièce en plus dans
le lave-vaisselle.
- vous voulez modifier le
programme de lavage.
Sauf si la modification a une
incidence sur la durée du pro-
gramme de lavage sélectionné
ou si vous avez activé la fonc-
tion de Départ différé, auquel
cas vous devez passer par la
touche ON/OFF ( ), pour
pouvoir modifier son état. Si
vous appuyez sur ON / OFF
( ) pendant le processus
de lavage, il vous faudra re-
programmer le lave-vaisselle.
1 . Appuyez sur la touche Pause.
2 . Introduisez la pièce dans le
lave-vaisselle et/ou modifiez
le programme de lavage.
3 . Appuyez sur la touche Départ.
NOTE : Pour des raison de sécurité,
le programme tarde quelques se-
condes à redémarrer.
Le programme une fois
achevé, le lave-vaisselle
émettra un bip continu
pendant 3 secondes. Un
voyant sallumera sur le
bandeau de commandes
de lappareil, indiquant la
fin du lavage.
6
FIN DE PROGRAMME
En cas de coupure de
lalimentation électrique,
lorsque le courant sera
rétabli, le lave-vaisselle
reprendra son fonction-
nement normal à
compter de son point
darrêt (il possède une
7
COUPURES DE LALIMENTATION ELECTRIQUE
mémoire de 12 heures
minimum, suivant les
modèles).
CONSEILS DE BASE
Il existe toute une série de recommandations quil vous faudra toujours prendre en compte. Le bon
respect de celles-ci, allongera la durée de vie de votre lave-vaisselle et améliorera sa qualité de
lavage.
Remplissez le lave-vaisselle. Essayez doptimiser au maximum la capacité du lave-vaisselle.
Vous réduirez ainsi les consommations en eau et en électricité et diminuerez le niveau de bruit
émis par votre appareil.
Déposez la vaisselle. Pour une qualité de lavage optimale, les bras daspersion doivent
tourner sans heurter dobstacles. Veillez également à bien disposer les pièces, afin que le
jet deau puisse les atteindre.
Choix du programme. Choisissez bien le programme de lavage, ainsi que les fonctions
supplémentaires, selon vos besoins.
Entretien. Nettoyez tous les trois mois les filtres et les bras daspersion. Et vérifiez que
vous les avez correctement remis en place.
a
b
c
d
8
21
0
0
MODELES
VISUEL
MAINTENANCE ET ENTRETIEN DE LAPPAREIL
Il est recommandé de
réaliser des opérations
périodiques dentretien
pour rallonger la durée
de vie de votre lave-
vaisselle.
Réalisez tous les trois mois
les opérations suivantes :
LAVE-VAISSELLE
Nettoyage du filtre.
Entretien des bras
daspersion
Nettoyage intérieur.
Nettoyage extérieur.
Vous rallongerez ainsi
la durée de vie de
votre lave-vaisselle.
IMPORTANT
Laissez le lave-
vaisselle ouvert du-
rant une période
dabsence prolon-
gée afin de permet-
tre à lair de circuler
librement à lintérieur
de la machine.
1
NETTOYAGE DU FILTRE DE LAVAGE
Le filtre est composé de
deux ou trois pièces, (selon
les modèles) : filtre intérieur,
filtre extérieur et le protec-
teur des filtres. Ils se situent
dans la partie basse du la-
ve-vaisselle sous le panier
inférieur.
Après avoir retiré le pa-
nier inférieur, démontez
le filtre intérieur en le
tournant vers la gauche
et en le tirant vers le
haut.
Retirez le filtre extérieur.
Retirez le filtre protecteur
(selon les modèles).
a
b
c
Il faut impérativement
remettre correctement les
filtres à leur place.
Remettez bien en place le
protecteur des filtres.
Insérez le filtre extérieur
a
c
d
dans son logement.
Mettez en place le filtre
intérieur dans son orifice et
tournez-le vers la droite
jusqu’à buter.
b
d
2
NETTOYAGE DES BRAS DASPERSION
4
NETTOYAGE DE LEXTERIEUR DE LAPPAREIL
Pour nettoyer lextérieur,
utilisez un chiffon imprég-
né deau savonneuse. Uti-
lisez des produits qui ne
rayent pas et qui ne sont
pas abrasifs. Sécher avec
un chiffon.
IMPORTANTE
Avant de procéder à toute opé-
ration de nettoyage ou de ma-
intenance, il est recommandé
de débrancher le lave-vaisselle
de la prise électrique
Le troisième bras
daspersion (suivant
modè le), le bras
daspersion supérieur et le
bras daspersion inférieur
doivent être nettoyés tous
les trois mois.
Démontage des bras
daspersion :
Le troisième bras
d aspersion se
démonte en faisant
pression vers le haut et
en le dévissant.
Le bras daspersion
supérieur est monté sur
le panier supérieur.
Pour le démonter, il faut
le dé visser
complètement.
Le bras daspersion
inférieur se démonte en
dévissant vers la
gauche l’écrou inférieur
et en le tirant vers le
haut.
Ils doivent être lavés sous
un jet deau à laide dune
éponge qui ne raye pas.
a
b
c
a
c
b
Il faut nettoyer le lave-
vaisselle tous les trois
mois pour éliminer les
saletés logées dans la
machine.
3
NETTOYAGE DE LINTERIEUR DE LAPPAREIL
Au lieu dutiliser du
détergent, utilisez du
produit spécial nettoyant
pour les lave-vaisselle
IMPORTANT
Par mesure de sécurité,
vérifiez que la machine
nest pas en marche pen-
dant le nettoyage.
(suivre les instructions du
fabriquant pour son
utilisation)
Les gicleurs doivent être
bien propres. Si un gicleur
est bouché, il faudra le
déboucher.
Montez les bras
daspersion.
23
DIAGNOSTIC ET SOLUTION AUX PROBLEMES
LAVE-VAISSELLE
Si vous détectez un pro-
blème dans lutilisation de
votre lave-vaisselle, vous
pourrez probablement
trouver la solution en con-
sultant les indications qui
suivent.
Lorsque le lave-vaisselle détecte un dysfonctionnement, il vous avertit à laide de signaux
sonores ou visuels, suivant le modèle.
Un tableau identifiant les incidents est situé sur le bord supérieur de la porte du lave-vaisselle.
Si ce nest pas le cas,
contactez le SERVICE
TECHNIQUE auquel vo-
us préciserez au mieux
les symptômes de la pan-
ne que vous constatez.
1
PROBLEMES TECHNIQUES OU FONCTIONNELS
Modèles avec
écran « display ». Sur
ces modèles, le dysfonctio-
nnement est identifié par la
lettre «F» suivie dun numé-
ro (de 1 a 9).
Modèles sans
écran « display ». En
cas de dysfonctionnement,
le lave-vaisselle émettra une
série de bips qui stopperont
pendant sept secondes et
reprendront ensuite. Vous
pourrez identifier le type de
dysfonctionnement en
comptant le nombre de
bips (1 bip, Porte ouverte ;
2 bips, leau narrive pas ;
et ainsi de suite).
DYSFONCTIONNEMENT
Fermer la porte F1 1
MODELE
AVEC
DISPLAY
Nb. BIPS
MODELE
SANS
DISPLAY
Pas dentree eau F2 2
Ne vidange eau F3 3
Deborde F4 4
Surchauffe F5 5
Ne chauffe pas F6 6
Detecte pas temp F7 7
Pas pression eau F8 8
Ne distribue pas F9 9
(F1)
1
Pour que le lave-vaisselle
arrête d’émettre des bips,
appuyer sur la touche
Départ/Pause.
Selon le type de dysfonc-
tionnement, contactez le
Service Technique .
Pourquoi le lave-vaisselle ne se met pas en fonction ?
Vérifier si :
Il ny a pas de tension sur le réseau électrique.
La prise de courant nest pas bien enfoncée.
Les fusibles de linstallation électrique ont «sauté».
Le lave-vaisselle nest pas branché.
Vous navez pas appuyé sur la touche On / Off (lindicateur lumineux de cette touche
doit être allumé de façon permanente).
La porte du lave-vaisselle est mal fermée.
Vous navez pas appuyé sur la touche Départ.
Le lave-vaisselle se met en fonction mais leau narrive pas
Vérifier si :
Il ny a pas deau dans le réseau.
Le robinet darrivée deau est fermé.
Le filtre de l’électrovanne darrivée deau est bouché.
Il ne vidange pas, leau reste dans la cuve
Vérifier si :
Le tuyau de vidange est mal installé ou fixé par un collier à la vidange fixe.
Le tuyau de vidange est bouché ou plié.
Les filtres sont bouchés.
Le programme sélectionné nest pas encore terminé.
Le voyant de manque de sel régénérant ne s’éteint pas
Vérifier si :
Il manque du sel. Si oui, rajoutez du sel et remuez avec une cuillère.
La dureté de leau nest pas supérieure à 7DH auquel cas vous navez donc pas besoin
dutiliser de sel. Dans ce cas, le voyant restera toujours allumé.
Des traces de détergent restent dans le distributeur ou sur la contre-porte
Vérifier si :
Un élément de vaisselle empêche louverture du distributeur.
Le détergent est périmé ou est impropre au lavage en machine à laver la vaisselle.
Les bras daspersion heurtent une pièce de vaisselle.
Les gicleurs des bras daspersion sont obstrués.
Le distributeur de détergent était humide lorsque vous avez mis le détergent. Le
distributeur doit être sec.
Formation de mousse inhabituelle à lintérieur de la cuve :
Vous avez utilisé du détergent pour lavage à la main au lieu de détergent spécial lave-
vaisselle.
Consomme beaucoup de sel régénérant
Vérifier si :
Le couvercle du réservoir à sel nest pas bien fermé.
Le niveau de consommation de sel nest pas bien réglé.
Le lave-vaisselle émet des bruits bizarres
Vérifier si :
Vous navez pas correctement positionné la vaisselle.
Les bras daspersion heurtent une pièce de vaisselle.
Français
25
2
PROBLEMES AVEC LEFFICACITE DU LAVAGE
Restes de saleté ou résidus daliments sur la vaisselle
Vérifier si :
Le filtre de lavage est mal positionné, sale ou bouché.
Les gicleurs des bras daspersion sont sales ou les bras daspersion sont bloqués
par une pièce de vaisselle.
Le détergent nest pas conforme ou est insuffisant.
La vaisselle nest correctement positionnée. Certaines pièces se touchent entre
elles.
Les paniers sont trop chargés.
Le programme de lavage sélectionné nest pas adéquat.
La vidange est bloqué.
des résidus daliments trop secs collent à la vaisselle.
La vaisselle sort blanchâtre
Vérifier si :
Pas assez de détergent ou de liquide de rinçage.
Le couvercle du réservoir à sel est mal fermé.
Le réservoir à sel na plus deau ni de sel.
Ladoucisseur nest pas bien réglé en fonction de la dureté de leau.
Un détergent sans phosphate a été utilisé. Faites un essai avec un détergent avec
phosphate.
La vaisselle nest pas bien sèche
Vérifier si :
Il manque du liquide de rinçage.
La régulation du liquide de rinçage nest pas adéquate.
La vaisselle est mal positionnée.
La vaisselle a été retirée trop tôt.
Le programme de lavage nest pas celui qui convient.
Le verre ou le cristal ressort avec un aspect laiteux ou rayé
Vérifier si :
Les pièces ne sont pas lavables en lave-vaisselle.
Le détergent ne convient pas.
Le verre ou le cristal ressort avec un aspect opaque
Il manque de liquide de rinçage.
Les verres et les couverts ressortent voilés et les verres présentent un aspect métallique
Dosage excessif de liquide de rinçage.
Les pièces en acier inoxydable ou en acier fin sont tâchées
Vérifier si :
Les pièces ne sont pas lavables en lave-vaisselle.
La vaisselle nest pas bien positionnée.
Trop de détergent utilisé pour le lavage.
Acier de qualité faible.
Il y a trop de sel dans leau de lavage. Refermez bien le couvercle
du réservoir à sel.
LAVE-VAISSELLE
REMARQUES
27
A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux
ordures ménagères brutes.
Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collecte, agréés
par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles
conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination
inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient,
avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le
marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation
des conteneurs traditionnels pour son élimination.
Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.
INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES DÉCHETS
D’APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
LAVASTOVIGLIE
DISIMBALLO
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO
2
ALLACCIAMENTO ALLA RETE IDRICA
Nella parte posteriore de-
lla lavastoviglie si trova il
tubo dell’acqua:
Collegare il tubo al
rubinetto dell’acqua,
stringere il dado di
fissaggio e assicurar-
si che il tubo sia co-
rrettamente avvitato
all’apparecchio.
a
1
DISIMBALLO DELLA LAVASTOVIGLIE
Rimuovere gli elementi di
protezione interna: cunei
di polistirolo per fissare i
cestelli.
La targhetta delle caratteristiche è apposta sul bordo superiore della parte interna della
porta. Questa targhetta non deve mai essere rimossa, dato che reca le informazioni relative
al modello di lavastoviglie, all’alimentazione elettrica, al numero di serie e alla garanzia.
NOTA BENE
a
Il tubo deve passare
tra la parete e lo zoc-
colo inferiore della la-
vastoviglie (b1), allo
scopo di evitare stroz-
zature o una tensione
eccessiva del tubo
(b2).
Si consiglia di predisporre
un'uscita di scarico fissa,
ad una distanza dal
pavimento compresa tra
25 e 100 cm.
Evitare che il tubo di
scarico resti intrappolato
e che presenti pieghe o
strozzature.
Prima di eseguire le con-
nessioni elettriche, con-
sultare la targhetta delle
caratteristiche situata sul
bordo superiore della por-
ta. Assicurarsi che la ten-
sione che arriva alla presa
di corrente coincida con
quella riportata sulla tar-
ghetta.
b
Se la lavastoviglie dispone
di presa per l’acqua calda,
collegare il tubo al rubinetto
dell’acqua calda. In questo
caso, la temperatura
massima non deve esse-
re superiore a 60º C. Se si
usa questo tipo di alimen-
tazione idrica, occorre ricor-
dare che potrebbe avere
delle ripercussioni sul lava-
ggio e sull’asciugatura.
b1 b2
max.
100 cm
min.
25 cm
È importante che il gomito del tubo di scarico sia fissato correttamente all’uscita per evitarne
la caduta e il conseguente rischio di allagamento. La pressione di funzionamento dell’acqua
(minima e massima) deve essere compresa tra 0,5-10 bar (0,05 e 1 MPa).
NOTA BENE
3
CONNESSIONE ELETTRICA
È molto importante che la lavastoviglie sia collegata ad una presa munita
di messa a terra. L’impianto elettrico, la presa di corrente, i fusibili o
l’interruttore automatico e il contatore devono essere dimensionati per
la potenza massima riportata sull’etichetta delle caratteristiche. In caso
di danneggiamento del cavo di alimentazione, la sostituzione deve essere
eseguita esclusivamente dal costruttore, dal servizio post-vendita (SAT)
o da personale autorizzato. In caso di incasso e di integrazione, la spina
deve essere accessibile dopo l’installazione.
NOTA BENE
29
Italiano
PIEDINI LIVELLAMENTO
TOP
Per installare una
lavastoviglie integrabile;
4
LIVELLAMENTO E POSIZIONAMENTO
Se il top è in legno,
inserire la protezione di
plastica sotto il top, per
impedire che il vapore
possa danneggiare
questa zona.
Collocare la squadre
anteriori nella
lavastoviglie allo scopo
di fissarla ai mobili
contigui o al piano cucina
(vedi punto k, pag. 31).
a
b
c
d
e
a
b
e
Per incassare
l'apparecchio in una
fila di mobili con un
unico zoccolo,
allentare i supporti
della base e rimuoverli.
Prima di inserire la
lavastoviglie nel vano,
avvicinarla al top e
sollevarla girando i
piedini posteriori fino a
lasciare uno spazio di
circa 3 millimetri dal top.
Regolare l'altezza
richiesta con i piedini
anteriori. Alcuni modelli
integrabili dispongono
di un'astina che
consente di livellare il
piedino posteriore dalla
parte frontale.
e
d
c
d
PORTA
Sistemare la mascherina,
fissarla e segnare la
posizione dei fori.
Perforare con una punta di
Ø 2,5 mm ed avvitare i
supporti (parte curva verso
il basso) al rivestimento.
Prendere il rivestimento
della porta e incastrare i
supporti nelle apposite sedi
della porta. Tirare verso il
basso, assicurandosi che
sia fissato correttamente e
livellato con la parte
superiore della porta.
Aprire lentamente la porta
della lavastoviglie
sostenendo il rivestimento
e quindi fissarlo con le viti
facendo attenzione
all'allineamento del
pannello con la porta.
Se le molle della porta non
presentano una forza
sufficiente, compensarla
con le due viti aggiuntive
fornite in dotazione nel
sacchetto degli accessori.
Inserire la lavastoviglie nel
vano. Regolare l'altezza
dell'apparecchio finché la
parte superiore dello stesso
non è a contatto con il
piano inferiore del mobile
da cucina.
Incastrare lo zoccolo del
mobile da una volta
ottenuta la misura richiesta,
eventualmente segandolo.
Fissare la lavastoviglie al
top se quest'ultimo è in
legno. Se invece è di
granito, fissare la
lavastoviglie ai mobili
adiacenti.
f
Il peso massimo e minimo consigliato del rivestimento-
porta da sistemare sulla lavastoviglie è il seguente:
Massimo: 6,5 kg. Minimo: 3 kg.
NOTA BENE
i
j
k
l
Occorre lasciare almeno due millimetri di spazio tra la
lavastoviglie e i lati dei mobili o altri elettrodomestici.
NOTA BENE
h
g
f
g
h
Viene fornita una
mascherina con le istruzioni
di montaggio.
lk
j
i
31
Italiano
Integrabile sotto il top
Per l'installazione dei modelli integrabili inox, tenere conto delle seguenti istruzioni.
Integrabile a colonna
50
114 mm
600
16
6
min. 25
82
58
9
b
Una volta installata la la-
vastoviglie, si consiglia di
effettuare una pulizia pre-
liminare:
Aprire la porta della
lavastoviglie.
Premere il tasto ON
sulla lavastoviglie.
Selezionare il
programma 1
(prelavaggio), senza
stoviglie né detersivo.
Chiudere la porta: la
lavastoviglie si mette
in moto
automaticamente.
Tutto ciò serve a verificare
l installazione, le
connessioni e lo scarico,
oltre a pulire
completamente linterno
dellapparecchio prima di
eseguire un programma
di lavaggio.
a
b
c
a
c
PROG
d
d
5
PULIZIA PRELIMINARE
1. Premere il tasto della Partenza differita
per tre secondi, sul display compare così
un numero preceduto dalla lettera L
(L1).
2. Premere il tasto della Partenza differita
per selezionare il livello di sale necessario.
3. Confermare la selezione (vedi tabella)
con il tasto Programma.
La lavastoviglie provvede ad indicare
quando è necessario ripristinare il livello
33
Italiano
REGOLAZIONE
MANUALE
1
Se la lavastoviglie presenta
sulla fiancata laterale
interna un regolatore del
sale come quelli che
compaiono nelle fotografie
(Mod. A-B), occorre
posizionare il regolatore del
sale sul numero che
coincide con la durezza
dellacqua (vedi tabella).
Per selezionare la posizione
richiesta, usare una moneta
(Mod. A) o un cacciavite
(Mod. B).
USO DELL’APPARECCHIO E CONSIGLI PRATICI
LAVASTOVIGLIE
Regolazione della durezza dell'acqua. Prima di fare funzionare la lavastoviglie, occorre
determinare la durezza dellacqua della zona. Per ottenere queste informazioni, rivolgersi all'Ente
erogatore dell'acqua potabile, al Comune, al Servizio di Assistenza Tecnica oppure usare la
striscia "Aquadur" in dotazione.
È possibile che non sia necessario usare il sale. In tal caso, passare direttamente al capitolo
dedicato al Brillantante.
Lacqua contiene calcare. La durezza dell'acqua è proporzionalmente legata al contenuto di
calcare. Per evitare che il calcare danneggi la lavastoviglie, questultima è dotata di decalcificatore
che elimina il calcare dallacqua, rendendola adatta al lavaggio. Questo decalcificatore funziona
con il sale.
Regolazione della quantità di sale
La lavastoviglie è munita di un regolatore del sale che, a seconda del modello, può essere
manuale o elettronico.
REGOLATORE Modello B
REGOLATORE Modello A
1
normale
0
dolce
senza sale
4
molto
dura
3
dura
2
media
Posizione del
regolatore del sale
Gradi tedeschi
DUREZZA
Gradi francesi
0-13 HF 14-38 HF 39-50 HF 51-63 HF
0-7 DH 8-21 DH 22-28 DH 29-35 DH
DUREZZA DELL’ACQUA, SALE, BRILLANTANTE E DETERSIVO
64-100 HF
36-56 DH
DOVE VERSARE
IL SALE
SERBATOIO DEL SALE
La lavastoviglie è munita
di un serbatoio del sale
situato nella parte inferiore
della stessa.
Il sale non deve essere
quello normale da cucina,
ma specifico per lavasto-
viglie.
In alcuni modelli il regola-
tore del sale è elettronico
(non presenta la numera-
zione: vedi Mod. C nella
foto a fianco) e occorre
effettuare la regolazione
dal cruscotto.
In questi modelli vi sono
5 posizioni di regolazione.
b
a
REGOLAZIONE
ELETTRONICA
dc
1.Premere il tasto della
Partenza differita per tre
secondi, sul display
compare così un numero
preceduto dalla lettera
L (L1).
2.Premere il tasto della
Partenza differita per
selezionare il livello di sale
necessario.
3.Confermare la
selezione (vedi tabella)
con il tasto Programma.
Quando si riempie il ser-
batoio del sale per la pri-
ma volta, occorre:
Versare il sale senza
riempirlo del tutto.
Completare con ac-
qua.
Mescolare con un
cucchiaio.
Chiudere bene il tap-
po e pulire gli even-
tuali residui di sale
fuori dal serbatoio.
Il riempimento del serba-
toio del sale deve essere
effettuato sempre prima di
un lavaggio e mai dopo.
a
b
c
d
molto
dura
Posizione del
regolatore del sale
Gradi tedeschi
DUREZZA
Gradi francesi
0
dolce
senza sale
0-13 HF
0-7 DH
1
normale
14-38 HF
8-21 DH
2
media
39-50 HF
22-28 DH
3
dura
51-63 HF
29-35 DH
4
64-100 HF
36-56 DH
PROG
35
Italiano
REGOLATORE Modello C
Il brillantante facilita
lasciugatura ed evita
che le stoviglie
presentino gocce
d acqua dopo il
lavaggio. Il serbatoio del
brillantante si trova
allinterno della porta,
accanto alla vaschetta del
detersivo.
Il serbatoio dispone di un
dosatore con 4 posizioni
per la regolazione
dellerogazione del
brillantante a seconda
della qualità dellacqua
(viene impostato in
fabbrica sulla posizione 2).
Se si osserva la presenza
di gocce sulle stoviglie,
aumentare la numerazione
del regolatore del
brillantante. Diminuire
invece la numerazione se
le stoviglie presentano
righe biancastre o
appiccicose.
Quando occorre
ripristinare il livello
del sale?
A seconda dei modelli,
un visore ottico situato sul
coperchio del serbatoio
del sale, o una spia
luminosa sul cruscotto
dellapparecchio indicano
lesaurimento del sale.
Si consiglia di ripristinare
il livello di sale ogni 15
giorni, senza attendere
che si accenda la relativa
spia.
Non si deve usare il sale se la lavastoviglie non ne ha bisogno.
In tal caso, la spia luminosa resta permanentemente accesa.
NOTA BENE
Ai fini dalla pulizia delle stoviglie, non
serve impostare una maggiore quantità
di brillantante, Al contrario, le stoviglie
possono presentare macchie per eccesso
di prodotto.
NOTA BENE
SERBATOIO DEL BRILLANTANTE
DOSATORE
a
Una volta impostata
la dose, riempire
completamente il
serbatoio, senza far-
lo traboccare. In ca-
so di fuoriuscita del
brillantante, pulire
con un panno.
a
VISORE OTTICO SPIA
Luso di una quantità di detersivo e di brillantante superiore a quella necessaria
non serve a migliorare i risultati di lavaggio e, oltre a comportare una spesa
maggiore, incide negativamente sullambiente.
Quando occorre riempire
il serbatoio del
brillantante?
La lavastoviglie provvede
ad indicare quando è
necessario ripristinare il
livello di brillantante.
L'accensione della spia sul
cruscotto della
lavastoviglie indica quando
è necessario aggiungere
il brillantante.
NOTA ECOLOGICA
SPIA
Il detersivo va versato
nellapposita vaschetta
situata allinterno della
porta, vicino al serbatoio
del brillantante.
Vi sono detersivi in polvere,
liquidi o in pastiglie.
Per la quantità di detersivo,
vedi la tabella a pag. 42
Una volta versato il
detersivo, richiudere il
coperchio della
vaschetta.
Alcuni programmi
richiedono anche
limmissione di una
parte della dose
nell'apposita sede sul
coperchio della
vaschetta.
b
a
37
Italiano
VASCHETTA DEL DETERSIVO
b
a
Pl»ktro: Cronik»
kaqust˜rhsh
Saj epitr˜pei na
kaquster»sete thn ˜narxh
tou plus…matoj. Up£rcoun
mont˜la pou kaqusteroÚn
thn ˜narxh gia 3, 6 » 9 èrej.
Sthn per…ptwsh aut», Òtan
pi˜sete to pl»ktro cronik»j
kaqust˜rhshj, qa an£yei ˜na
lamp£ki pou qa saj
upode…xei thn apotupwm˜nh
epilog».
Se £lla mont˜la mpore…te
na kaqor…sete to crÒno kat£
ton opo…o q˜lete na
kaquster»sei h ˜narxh tou
plus…matoj apÒ 1 wj 19 èrej
kai an£ diast»mata 1 èraj:
idanikÒ gia na epwfelhqe…te
th nucterin» tar…fa. Sta
mont˜la aut£, Òtan pi˜sete
to pl»ktro cronik»j
kaqust˜rhshj, h oqÒnh
ende…xewn qa saj de…xei pÒsej
èrej q˜lete na
kaquster»sete thn ˜narxh
tou plus…matoj.
Oi leitourg…ej plus…matoj qa pr˜pei na epil˜gontai p£ntote met£ thn epilog» tou progr£mmatoj
tou plus…matoj.
Opoiad»pote allag» progr£mmatoj kat£ thn epilog» akurènei tij
leitourg…ej pou ˜coun epilege… prohgoum˜nwj
.
Oi leitourg…ej aut˜j saj epitr˜poun na ruqm…sete Òso to dunatÒ akrib˜stera to fort…o, touj
crÒnouj kai tij katanalèseij tou plus…matoj.
Oi sumplhrwmatik˜j leitourg…ej exartèntai apÒ to mont˜lo:
4
EPILOGH TWN SUMPLHRWMATIKWN LEITOURGIWN
Pl"ktro:. Fort…o £nw /
k£tw (Duo-Zone)
Crhsimopoie…tai mÒnon to
misÒ thj dunamikÒthtaj
tou plunthr…ou pi£twn.
Fort…o Anw, sto p£nw
kal£qi, gia ta pio
eua…sqhta skeÚh kai
Fort…o K£tw, sto k£tw
kal£qi, gia katsarÒlej
» polÚ brèmika skeÚh.
Mpore… na epilecqe… se
Òla ta progr£mmata.
Pl»ktro: MisÒ
Fort…o
Saj epitr˜pei na plÚnete
mÒno sto p£nw kal£qi.
IscÚei gia Òla ta
progr£mmata.
SHMANTIKO
An, kat£ thn epilog» twn sumplhrwmatikèn leitourgièn,
all£xete prÒgramma » pi˜sete to pl»ktro ON / OFF,
akurènontai Òlej oi epilegm˜nej leitourg…ej.
AfoÚ epil˜xete to prÒgramma plus…matoj kai tij sumplhrwmatik˜j leitourg…ej, kle…ste thn
pÒrta tou plunthr…ou pi£twn kai autÒ qa teqe… autÒmata se leitourg…a.
5
QESH SE LEITOURGIA
Otan to plunt»rio pi£twn
br…sketai se leitourg…a
kai...
- Q˜lete na eis£gete
akÒmh ˜na skeÚoj sto
eswterikÒ tou.
-Q˜lete na
tropopoi»sete to
prÒgramma
plus…matoj.
To parap£nw e…nai dunatÒ ektÒj an
h tropopo…hsh paremba…nei sth
di£rkeia tou epilegm˜nou
progr£mmatoj plus…matoj » an
prÒkeitai gia thn epilog»
kaqust˜rhshj. Stij periptèseij
aut˜j, qa pr˜pei na per£sete apÒ to
pl»ktro ON/OFF ( ) prokeim˜nou
na all£xete th diadikas…a
leitourg…aj. An pi˜sete to pl»ktro
ON/OFF ( ) kat£ th diadikas…a
tou plus…matoj, qa pr˜pei na
programmat…sete xan£ to plunt»rio
pi£twn.
89
Ellhnik£
1.Pi˜ste to pl»ktro
PaÚsh.
2.Eis£gate to skeÚoj sto
plunt»rio pi£twn kai/»
tropopoi»ste to
prÒgramma plus…matoj.
3.Pi˜ste to pl»ktro
Ekk…nhsh.
Shme…wsh: Gia lÒgouj asfale…aj,
to prÒgramma qa arc…sei xan£
afoÚ per£soun merik£
deuterÒlepta.
89


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Fagor LF-068IT at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Fagor LF-068IT in the language / languages: Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 2,73 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info