814097
27
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/43
Next page
26
11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ORDINAIRE
11.1 POÊLES HYDRO
Le poêle demande un nettoyage simple et fréquent pour pouvoir garantir le maximum d’efficacité et un fonctionnement régulier.
L'Acheteur doit effectuer un nettoyage régulier du poêle en suivant les instructions contenues dans ce Manuel d'instructions, en particulier il doit effectuer un
nettoyage quotidien avant chaque allumage ou remplissage de granulés, du tiroir à cendres, du brasero et de la chambre de combustion.
L'absence de nettoyage et/ou d'entretien ordinaire du poêle peut provoquer : des anomalies de fonctionnement, le colmatage du brasero et des tuyaux, une
combustion mauvaise ou lente, une surchauffe du poêle et l'incendie du réservoir.
Eva Stampaggi S.r.l. n'assume aucune responsabilité pénale et/ou civile, directe et/ou indirecte en cas de mauvais fonctionnement du poêle et de dommages aux
personnes ou aux biens résultant d'un nettoyage et d'un entretien ordinaire du poêle absents ou non
conformes.
Effectuer le nettoyage quotidien avec le poêle complètement froid de la manière suivante :
Éteindre le poêle avec la touche d’extinction et extraire la fiche ;
Attendre que le poêle soit totalement froid ;
Vider le tiroir à cendre en l’aspirant ou en jetant les cendres à la poubelle ;
Passer l'aspirateur dans la chambre de combustion, en vérifiant qu'il n'y ait plus de braises
allumées. Si des braises sont toujours allumées, l'aspirateur peut prendre feu ;
Enlever la cendre qui se dépose à l'intérieur du foyer et sur la porte ;
Nettoyer le verre avec un chiffon humide ou une boule de papier journal humide et passé dans la
cendre. Si l'opération se fait lorsque le poêle est chaud, la vitre peut exploser.
Attention : pour le nettoyage du poêle, utiliser exclusivement un chiffon sec. Ne pas utiliser de matériau
abrasif ou de produits susceptibles de corroder ou de blanchir les surfaces. À la fin de la saison, lors dernier
allumage, les granulés résiduels dans la vis sans fin doivent tous être brûlés. La vis sans fin doit rester vide
pour éviter son colmatage par les résidus de sciure solidifiée à cause de l'humidité.
12. INSTALLATION CHAUDIÈRE EV
Ne pas placer l’appareil à l'horizontale pendant le transport. Le produit doit être déchargé à l'aide d'engins de levage appropriés dont les caractéristiques
correspondent au poids de la chaudière. L'opérateur doit s'assurer que lors du déchargement ou du levage de la chaudière, aucune personne ou objet ne se trouve
à proximité. Lors du déballage, essayer de ne pas endommager l’appareil avec des cutters ou des outils contondants. Conserver l'emballage hors de la portée des
enfants. Dévisser la palette par le dessous, les vis qui la fixent à la palette et, à l'aide d'un chariot traditionnel, placer la chaudière à l'endroit dédié en faisant
attention aux obstacles qui pourraient gêner l'installation ou abimer le produit.
Lieu d'installation
La chaudière à granulés doit être installée dans un Local Technique. Le local technique doit présenter des caractéristiques adéquates pour l'installation de la
chaudière : la surface d'appui doit supporter le poids de la chaudière, ne doit pas être en matériau inflammable et doit être nivelée. Il en va de même pour les
parois du local : elles ne doivent pas être en matériau inflammable et doivent pouvoir supporter le poids des composants hydrauliques. Respecter les distances de
sécurité décrites ci-dessus.
Dans le respect des normes actuelles d’installation, la chaudière à granulés doit être placée dans un lieu ventilé où afflue suffisamment d'air à garantir une bonne
combustion et donc un bon fonctionnement. Le local doit avoir un volume non inférieur à 20 m3 et, pour assurer une bonne combustion (40m3/h d’air), une prise
« air combustion » est nécessaire ; elle doit atteindre un mur qui donne à l’extérieur ou sur des locaux adjacents au lieu dinstallation, à condition qu’ils soient dotés
d’une prise d’air extérieure (Ø80mm) et ne soient pas des chambres à coucher et des salles de bain, et qu'il n’existe aucune risque d'incendie comme les remises,
les garages, les entrepôts de matériaux combustibles, etc. Ces prises d’air doivent être réalisées de telle manière qu’elles ne puissent pas être bouchées ni de
l’intérieur ni de l’extérieur et protégées par une grille, maille métallique ou des protections spéciales qui ne réduisent pas la section minimale.
Quand la chaudière à granulés est allumée, une dépression dans la pièce où elle est installée peut se créer ; il ne doit donc pas y avoir dans cette pièce d’autres
appareils à flamme libre (exception faite des chaudières de type C (étanches) à moins qu’ils ne soient équipés de leur propre afflux d’air).
La cuisinière à granulés ne doit pas être placée près de rideaux, de fauteuils, de meubles ou d’autres matériaux inflammables.
Elle ne doit pas être installée en atmosphères explosives ou dans un environnement pouvant devenir potentiellement explosif en raison de la présence de machines,
de matériaux ou de poussières qui peuvent provoquer des émissions de gaz ou prendre facilement feu avec des scintilles. Avant d’installer le poêle à granulés, il
faut que penser toutes les finitions et poutres en constituées d’un matériau combustible doivent être placées à distance et hors de la zone de rayonnement du
poêle. Il faut par ailleurs penser que pour ne pas compromettre le fonctionnement correct de l’appareil, il est indispensable de créer à l'intérieur de son logement
un recyclage de l’air qui évite la surchauffe. Cela est possible en respectant les distances minimales et en pratiquant des trous d'aération.
12.1 RACCORDEMENT HYDRAULIQUE
La chaudière est équipée à l'intérieur de tous les composants de sécurité : purgeur automatique, soupape de sécurité 3 bars, vase d'expansion, thermostat de
sécurité chaudière, capteur de pression d'eau.
Malgré cela, il est OBLIGATOIRE d’installer un robinet anti-condensation et un manomètre pour la lecture de la pression. Ne pas oublier de purger l'installation
hydraulique avant l'allumage de l'appareil.
Il est conseillé d'utiliser des tuyaux flexibles qui raccordent l'appareil à l'installation hydraulique étant donné qu'en cas de maintenances courantes ou exceptionnelles, cela
facilite leplacement. Il est par ailleurs conseillé d’installer un semboueur car la pompe électronique pourrait capturer la saleté du circuit et se bloquer.
Voir chapitre DESCRIPTION DU PRODUIT pour la distance entre les raccords hydrauliques et les dimensions.
La pression du système doit être comprise entre 0,5 et 2,5 bars. Si ces seuils sont dépassés, l'alarme de PRESSION D'EAU est activée et le produit s'éteint. La
pression conseillée est de 1,5 bar.
12.2 KIT EAU SANITAIRE
Si la chaudière a été achetée avec le KIT SANITAIRE, il faudra aussi prévoir l’entrée de l’eau froide sanitaire et la sortie de l’eau chaude sanitaire. A l'intérieur de
la chaudière, il y a déjà un robinet à trois voies et un commutateur de débit qui se met automatiquement en marche en cas d'appel d’eau chaude sanitaire. Voir
chapitre DESCRIPTION DU PRODUIT pour la distance entre les raccords hydrauliques et les dimensions.
12.3 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Le branchement électrique doit être effectué par du personnel qualifié, il convient aussi de prévoir un interrupteur magnétothermique en amont.
Une attention particulière doit être portée lorsque la chaudière est intégrée au système et que tous les équipements doivent fonctionner comme prévu.
Éviter des installations avec des câbles électriques suivant un parcours à proximité de tubes des fumées ou de pièces très chaudes dûment isolées.
La tension est de 230V et la fréquence de 50 Hz.
Le circuit électrique auquel la cuisinière est raccordée doit être doté du conducteur de terre, conformément aux directives 73/23 CEE et 93/98 CEE.
27


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Eva Calor HYDRO 13 KW at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Eva Calor HYDRO 13 KW in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 4.8 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Eva Calor HYDRO 13 KW

Eva Calor HYDRO 13 KW User Manual - English - 43 pages

Eva Calor HYDRO 13 KW User Manual - German - 43 pages

Eva Calor HYDRO 13 KW User Manual - Dutch - 43 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info