591686
8
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
NL Instructieboekje
EN - Instruction leaflet
DE - Anleitungsbroschüre
FR Livret d’instructions
IT Manuale d’istruzioni
ES - Instrucciones
PT - Manual de instruções
Safe-blade fan
Ventilator
Fan
Ventilator
Ventilateur
Ventilatore
Ventilador
Ventilador
2
NL
DANK
Hartelijk dank dat u voor de EUROM ventilator gekozen hebt. U hebt daarmee een goede keus gemaakt!
Lees voor gebruik het instructieboekje aandachtig en in zijn geheel door: dat is belangrijk voor een
correcte en optimale werking én voor uw veiligheid!
TECHNISCHE GEGEVENS
Model
Safe-blade fan
Aansluitspanning
220-240V / 50Hz
Opgen. vermogen
25 W
Ø vin
20 cm. / 8”
Afmetingen (cm)
14,5 x 24 x 25 cm.
Gewicht
0,8 kg.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik binnenshuis.
Controleer apparaat, stekker en elektrokabel voor gebruik op beschadigingen. Bij beschadigingen
(ook later, of na bijvoorbeeld een val) of gestoorde werking het apparaat niet verder gebruiken maar
ter reparatie aanbieden bij leverancier / gekwalificeerd elektricien. Maak het apparaat niet zelf open,
verwijder geen onderdelen/schroeven o.i.d. en voer zelf nooit reparaties uit!
Controleer voor elk gebruik of de spanning op het te gebruiken stopcontact gelijk is aan het voltage,
vermeld op het typeplaatje van het apparaat: 220-240V / 50Hz.
Vermijd zo mogelijk verlengkabels. Indien onvermijdelijk, gebruik dan een goedgekeurde kabel van
voldoende vermogen. Rol een haspel helemaal af.
De elektrokabel mag geen scherpe, hete of bewegende voorwerpen raken, niet om de ventilator
worden gedraaid en niet te strak worden gebogen of opgerold. Bedek de kabel niet, zorg dat er niet
op getrapt kan worden en dat hij niet heet wordt.
Trek de stekker nooit aan de kabel uit het stopcontact.
Zorg altijd voor een stevige, vlakke en horizontale ondergrond.
Raak apparaat of stekker nooit met natte handen aan!
Hang niets over het apparaat. Zorg ervoor dat opwaaiende gordijnen, kleden enz. niet bij de ventilator
kunnen komen.
Steek nooit een vinger, pen of enig ander voorwerp tussen de bladen van de werkende ventilator!
Stel het apparaat niet bloot aan extreme vochtigheid of hitte; dat kan schade aan de elektrische
componenten veroorzaken.
Spuit geen middelen (anti-insect, schoonmaak etc.) op of in de ventilator.
Gebruik en bewaar de ventilator niet:
- op plaatsen waar hij nat kan worden of in water kan vallen
- bij lichtontvlambare-, explosiegevaarlijke of gasvormige stoffen
- bij zuren, alkali, olie en andere erosieveroorzakende stoffen
Sluit de ventilator niet aan op een timer of een dimmer.
Doop apparaat, kabel of stekker nooit in vloeistof!
Ventilator eerst uitschakelen en stekker uit stopcontact nemen voor u hem verplaatst, schoonmaakt of
onderhoud uitvoert.
Stekker na gebruik altijd uit het stopcontact nemen.
Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt door kinderen of personen met een lichamelijke,
zintuiglijke of mentale beperking of met gebrek aan ervaring en kennis, ongeacht of er toezicht dan
wel voor hun welzijn verantwoordelijken aanwezig zijn. Houd hen, en ook huisdieren, uit de buurt van
het apparaat.
Gebruik dit apparaat uitsluiten voor het doel en op de wijze, beschreven in dit boekje. Elk ander
gebruik kan gevaar opleveren (brand, letsel, schade, elektrische schok enz.) en doet de
aansprakelijkheid van de leverancier en de garantie vervallen.
3
WERKING
Stel, voordat u het apparaat in gebruik neemt, vast dat alle
veiligheidsvoorschriften in acht zijn genomen. Zorg altijd
voor een stevige, vlakke en horizontale ondergrond.
Bedieningsknop (achterkant) op OFF (uit)
Steek de stekker in het stopcontact
Draai de bedieningsknop op ON (aan) links-
of rechtsom maakt niet uit.
Voor uitschakelen altijd eerst knop op OFF, dan
de stekker uit het stopcontact!
De Safe-blade fan is uitgevoerd met een ‘smart’motor en
zachte rubberen vinnen. Wanneer er tijdens de werking een
vinger of ander voorwerp tussen de vinnen wordt gestoken,
zal de motor zijn werking temperen of staken. Na
verwijdering van het voorwerp hervat de motor zijn normale
snelheid. De rubberen vinnen beperken het risico van letsel of schade.
SCHOONMAAK EN ONDERHOUD
Altijd ventilator uitschakelen en stekker uit stopcontact wanneer u schoonmaakt of onderhoud
uitvoert!
Reinig de ventilator met een licht-bevochtigde doek. Gebruik geen schurende of bijtende
schoonmaakmiddelen, die beschadigen het materiaal. Dompel ventilator, elektrokabel of stekker
nooit in vloeistof!
Laat de ventilator goed drogen voor u hem weer gebruikt.
Sla de ventilator na het seizoen op op een veilige, droge, niet extreem warme of koude plaats, liefst
in originele verpakking
CE VERKLARING
Hierbij verklaart: Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden dat onderstaande apparaat:
Merk: Eurom
Model: Safe-blade fan
Omschrijving: Ventilator
voldoet aan de LVD-richtlijn 2006/95/EC en aan de EMC-richtlijn 2004/108/EG, en in overeenstemming
is met de onderstaande normen:
EN 60335-2-80:03+A1:04
+A2:09
EN 60335-1:02+A11:04+A1:04
+A12:06+A2:06+A13:08
+A14:10
EN 62233:2008
EN 55014-1:06+A1:09
EN 55014-2:97+A1:01+A2:08
EN 61000-3-2:06+A1:09+A2:09
EN 61000-3-3:08
Genemuiden, 22-11-2012
W.J. Bakker, alg. dir.
4
EN
THANKS
Many thanks for choosing this EUROM fan. You have made a very good choice!
Please read the instruction leaflet carefully before use. It is very important if you are to get the very best
from this device and use it correctly and safely.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
Safe-blade fan
Connected power
220-240V / 50Hz
Output capacity
25 W
Ø blades
20 cm. / 8”
Dimensions
14,5 x 24 x 25 cm.
Weight
0,8 kg.
GENERAL SAFETY GUIDELINES
This device is only for indoor household use.
Check fan, plug and cable for damage before use. If you discover any damage (even if this is found
later, after a fall for example) or if the device fails to operate properly, do not use and ask a
supplier/trained electrician to repair it. Never open up the device, remove components/screws or carry
out repairs yourself!
Before every use, check that the voltage on the socket to be used matches the voltage indicated on
the device’s specification plate: 220-240V / 50Hz.
Avoid the use of extension cables. If unavoidable, use an approved cable with sufficient power.
Completely unroll the cable.
The electrical cable may never come into contact with sharp, hot or moving objects, must not be
wound around the fan and must not be bent or rolled up too tightly. Never cover the cable and ensure
that it cannot become trapped or get hot.
Never remove the plug from the socket by pulling the cable.
Always ensure that the floor is sturdy, flat and horizontal.
Never touch the device with wet hands!
Never hang things over the device. Ensure that curtains, clothing etc do not come into the vicinity of
the fan.
Never put a finger, pen or any other object between the blades of the functioning fan!
Never expose the unit to extreme moisture or heat; this can damage the electrical components.
Never spray any products (anti-insect, cleaning agent etc) on or in the fan.
Do not store or use the fan:
- in locations where it could become wet or fall into water;
- near flammable, explosive or gaseous substances;
- near acids, alkalis, oil or other corrosive substances.
Never connect the fan to a timer or dimmer.
Never immerse the device, cable or plug in liquid!
First turn off the fan and then remove the plug from the socket before moving, cleaning or carrying out
maintenance.
Always remove the plug from the socket after use.
This device is not suitable to be used by children or persons with a physical, sensual or mental
disability or those who lack experience and knowledge, irrespective of whether they are being
supervised or there is a responsible person present. Keep these persons and household pets out of
the vicinity of the fan.
This device should only be used for the purposes set out in the booklet. Any other usage may be
dangerous (could cause fire, injury, damage, electric shock etc), will invalidate the guarantee and no
liability will be taken by the supplier.
5
OPERATION
Before using the device, make sure all of the safety guidelines have been taken into account. Always
ensure that the floor is sturdy, flat and horizontal.
Operation button (at back) to OFF.
Insert the plug into the socket.
Turn the operation button to ON it doesn’t matter
to right or left.
In order to switch off, always turn the button to OFF
then take the plug out of the socket!
The Safe-blade fan is equipped with a ‘smart’ motor and
soft, rubber blades. If a finger or other object is placed
between the blades while the fan is on, the motor will slow
down or stop completely. Once the object has been
removed, the motor will resume regular speed. The rubber
blades limit the risk of damage or injury.
CLEANING AND MAINTENANCE
Always turn the fan off and take plug out of socket before cleaning or carrying out maintenance work!
Clean the fan with a damp cloth. Do not use any abrasive or corrosive cleaning products that could
damage the material. Never immerse the fan, electrical cable or blades in liquid!
Let the fan dry out thoroughly before using it again.
Store the fan at the end of the season in a safe, dry place that is not subject to extremes of
temperature, preferably in its original packaging.
CE - DECLARATION
It is hereby declared by Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden that the devices below:
Make: EUROM
Model: Safe-blade fan
Description: Fan
complies with the LVD guideline 2006/95/EG and the EMC guideline 2004/108/EC and meets the
following standards:
EN 60335-2-80:03+A1:04
+A2:09
EN 60335-1:02+A11:04+A1:04
+A12:06+A2:06+A13:08
+A14:10
EN 62233:2008
EN 55014-1:06+A1:09
EN 55014-2:97+A1:01+A2:08
EN 61000-3-2:06+A1:09+A2:09
EN 61000-3-3:08
Genemuiden, 22-11-2012
W.J. Bakker, Gen. Dir.
6
DE
DANKE
Vielen Dank, dass Sie sich für den EUROM Ventilator entschieden haben. Damit haben Sie eine gute
Wahl getroffen!
Lesen Sie die Anleitungsbroschüre vor Gebrauch aufmerksam und vollständig: das ist für Ihre Sicherheit
und eine korrekte und optimale Funktion des Gerätes wichtig!
TECHNISCHE DATEN
Model
Safe-blade fan
Anschlussspannung
220-240V / 50Hz
Angegebene Leistung W
25 W
Ø Vin
20 cm. / 8”
Maβe
14,5 x 24 x 25 cm.
Gewicht
0,8 kg.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Anwendung im Haus, für den häuslichen Gebrauch.
Kontrollieren Sie vor Gebrauch das Gerät, Stecker und Elektrokabel auf eventuelle Beschädigungen.
Bei Defekten (auch später, oder beispielsweise nach einem Fall) oder Funktionsstörungen das Gerät
nicht weiter benutzen, sondern beim Lieferanten bzw. einem qualifizierten Elektriker in Reparatur
geben. Das Gerät nicht selbst öffnen, keine Teile bzw. Schrauben oder ähnliches entfernen und
niemals selbst Reparaturen am Gerät ausführen!
Kontrollieren Sie vor jeder Anwendung, ob die Spannung der vorgesehenen Steckdose der auf dem
Modelletikett des Gerätes angegebenen Spannung entspricht: 220-240V / 50Hz.
Verlängerungskabel weitestgehend vermeiden. Sollte es doch unvermeidlich sein, ein zugelassenes
Kabel mit ausreichender Leistung verwenden. Kabelrollen ganz ausrollen.
Das Stromkabel darf nicht mit scharfen, heißen oder sich bewegenden Gegenständen in Berührung
kommen, nicht um den Ventilator gewunden, nicht geknickt und nicht zu straff aufgerollt werden.
Bedecken Sie das Kabel nicht und sorgen Sie dass niemand darauf tritt und dass es nicht heiß wird.
Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose.
Grundsätzlich für einen stabilen, flachen und horizontalen Untergrund sorgen.
Das Gerät und den Stecker niemals mit nassen Händen berühren!
Nichts über das Gerät hängen. Sorgen Sie dafür, dass aufwehende Gardinen, Teppiche, etc. nicht mit
dem Ventilator in Berührung kommen können.
Stecken Sie nie einen Finger, Stift oder anderen Gegenstand zwischen die Blätter des arbeitenden
Ventilators!
Setzen Sie das Gerät keiner starken Feuchtigkeit oder Hitze aus; dies kann die elektrischen
Komponenten beschädigen.
Keine Mittelchen (Insektenspray, Reinigungsmittel etc.) auf bzw. in den Ventilator sprühen.
Verwenden und lagern Sie den Ventilator nicht:
- an Stellen, wo es nass werden kann oder das Gerät ins Wasser fallen kann
- in der Nähe von leicht entzündbaren, explosionsgefährlichen oder gasförmigen Stoffen
- in der Nähe von Säuren, Alkali, Öl und anderen korrosiven Stoffen
Schließen Sie den Ventilator nicht an eine Schaltuhr oder einen Dimmer an.
Das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Flüssigkeit tauchen!
Den Ventilator vor dem Umsetzen, Reinigung oder Wartung erst ausschalten und den Stecker aus
der Steckdose ziehen.
Den Stecker nach Gebrauch immer aus der Steckdose ziehen.
Dieses Gerät eignet sich nicht dazu, von Kindern oder Personen mit einer rperlichen, sinnlichen
oder geistigen Behinderung, bzw. mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt zu werden,
unabhängig davon, ob Aufsicht, bzw. für das Wohlbefinden der Betreffenden Verantwortliche
anwesend sind. Diese Personen, sowie Haustiere, vom Gerät fernhalten.
Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für den in dieser Broschüre beschriebenen Zweck und
den Anleitungen entsprechend. Jede andere Anwendung kann gefährlich sein (Brand,
7
Körperschaden, Sachschaden, elektrischer Schock usw.) und sorgt dafür, dass die Haftpflicht des
Lieferanten, sowie die Garantie verfallen.
BETRIEB
Vergewissern Sie sich, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
dass alle Sicherheitsvorschriften beachtet genommen wurden.
Grundsätzlich für einen stabilen, flachen und horizontalen
Untergrund sorgen.
Bedienungsknopf (Rückseite) auf OFF (aus)
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose
Drehen Sie den Bedienungsknopf auf ON (ein) links oder
rechts macht nicht.
Zum Ausschalten immer erst den Knopf auf OFF stellen,
dann den Stecker aus der Steckdose ziehen!
Der Safe-blade Fan ist mit einem „intelligenten” Motor und weichen Gummiblättern ausgeführt. Wird
während des Betriebs ein Finger oder anderer Gegenstand zwischen die Blätter gesteckt, dann wird der
Motor seine Funktion mäßigen oder einstellen. Wird der Gegenstand weggenommen, nimmt der Motor
seine normale Geschwindigkeit wieder auf. Die Gummiblätter beschränken das Risiko von Verletzungen
und Beschädigungen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Den Ventilator grundsätzlich ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn Sie ihn
reinigen oder warten!
Reinigen Sie den Ventilator mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine
scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel, da diese das Material anfressen können. Tauchen Sie
den Ventilator, das Stromkabel oder den Stecker nie in Flüssigkeiten!
Lassen Sie den Ventilator ordentlich trocknen, bevor Sie ihn wieder verwenden.
Den Ventilator nach der Saison an einem sicheren, trockenen, nicht extrem warmen oder kalten Ort
lagern, vorzugsweise in der Originalverpackung.
CE ERKLÄRUNG
Hierbei erklärt Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden, dass nachsethende Geräte:
Marke: Eurom
Modell: Safe-blade fan
Beschreibung: Ventilator
der LVD-Richtlinie 2006/95/EG und der EMC-Richtlinie 2004/108/EC, sowie den folgenden Normen
entspricht:
EN 60335-2-80:03+A1:04
+A2:09
EN 60335-1:02+A11:04+A1:04
+A12:06+A2:06+A13:08
+A14:10
EN 62233:2008
EN 55014-1:06+A1:09
EN 55014-2:97+A1:01+A2:08
EN 61000-3-2:06+A1:09+A2:09
EN 61000-3-3:08
Genemuiden, 22-11-2012
W.J. Bakker, Geschäftsführer
8
FR
REMERCIEMENTS
Nous vous remercions d’avoir choisi le ventilateur EUROM. Vous avez fait le bon choix !
Avant de l’utiliser, lisez le livret d’instructions entièrement et avec attention : cette lecture est importante
pour un fonctionnement correct et optimal et pour votre sécurité !
INFORMATIONS TECHNIQUES
Modèle
Safe-blade fan
Tension de raccordement
220-240V / 50Hz
Puissance absorbée
25 W
Ø de l’ailette
20 cm. / 8”
Dimensions
14,5 x 24 x 25 cm.
Poids
0,8 kg.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation à l’intérieur, pour un usage domestique.
Vérifiez d’éventuels dommages au ventilateur, à l’appareil, la fiche et au câble électrique avant toute
utilisation. En cas de dommages (également par la suite, après une chute par exemple) ou une
panne, ne plus utiliser l’appareil mais l’apporter à réparer chez un fournisseur/électricien qualifié.
N’ouvrez pas l’appareil, n’enlevez jamais des éléments/vis etc., et ne le réparez jamais vous-même !
Avant chaque utilisation, vérifiez que la tension de la prise que vous allez utiliser est identique au
voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil : 220-240V / 50 Hz.
Évitez autant que possible les rallonges. Si une rallonge est inévitable, utilisez un câble homolog
d’une puissance suffisante. ol een haspel helemaal af.Dans le cas d’une rallonge sur dévidoir,
déroulez toujours complètement le câble.
Le câble électrique ne doit pas toucher des objets acérés, chauds ou mobiles, ne doit pas être
enroulé sur le ventilateur et ne doit pas être coudé ou roulé trop serré. Ne recouvrez pas le câble,
tenez-le à l'écart des aires de circulation et assurez-vous qu'il ne devienne pas trop chaud.
Ne retirez jamais la fiche de la prise de courant en tirant par le cordon.
Toujours poser l’appareil sur une surface solide, plane et horizontale.
Ne touchez jamais l’appareil ou la fiche avec des mains mouillées !
Ne posez rien sur l’appareil. Assurez-vous d’éloigner les rideaux, tapis, etc. du ventilateur.
N'introduisez jamais un doigt, un stylo ou tout autre objet entre les pales d'un ventilateur en
fonctionnement !
N'exposez pas l'appareil à une humidité ou une chaleur extrême ; ceci peut endommager les
composants électriques.
Ne vaporisez pas de produits (insecticides, nettoyants) sur ou dans le ventilateur.
Ne pas utiliser ou ranger le ventilateur :
- à des endroits où il pourrait être mouillé ou tomber dans l’eau ;
- près de substances inflammables, explosives ou gazeuses ;
- près d’acides, alcali, pétrole et autres substances corrosives.
Ne branchez pas le ventilateur sur un minuteur ou variateur.
N’immergez jamais l’appareil, le câble ou la fiche dans un liquide !
Arrêtez, puis débranchez le ventilateur avant de déplacer, nettoyer ou effectuer de l’entretien sur
celui-ci.
Toujours enlever la fiche de la prise après utilisation.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants, ou des personnes souffrant d’une limitation
physique, sensorielle ou mentale, ou manquant l’expérience et les connaissances nécessaires pour
l’utiliser, qu’une personne responsable de leur bien-être ou leur surveillance soit présente ou non.
Gardez ces personnes, ainsi que les animaux domestiques, éloignées du ventilateur.
9
Réservez cet appareil uniquement à l’usage prévu et de la manière décrite dans ce livret. Tout autre
usage peut représenter un risque (incendie, blessures, dommages, choc électrique, etc.) et annule la
responsabilité du fournisseur ainsi que la garantie.
FONCTIONNEMENT
Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que toutes les consignes
de sécurité ont été suivies. Toujours poser l’appareil sur une
surface solide, plane et horizontale.
Bouton de commande (arrière) sur OFF (arrêt)
Branchez la fiche dans une prise électrique
Tournez le bouton de commande sur ON (marche) - à gauche
ou à droite fait pas.
Pour débrancher l’appareil, toujours mettre le bouton sur OFF
avant de retirer la fiche de la prise électrique !
Le ventilateur Safe-blade est doté d'un moteur smart et d'ailettes en caoutchouc flexible. Si un
doigt ou un autre objet est introduit entre les ailettes pendant le fonctionnement, le moteur
ralentit ou s'arrête. Après extraction de l'objet, le moteur reprend sa vitesse initiale. Les ailettes
en caoutchouc limitent le risque de blessure ou de dommage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Toujours arrêter et débrancher le ventilateur lorsque vous effectuez de l’entretien ou du nettoyage !
Reinig de ventilator met een licht-bevochtigde doek. Gebruik geen schurende of bijtende
schoonmaakmiddelen, die beschadigen het materiaal. Dompel ventilator, elektrokabel of stekker
nooit in vloeistof!
Laat de ventilator goed drogen voor u hem weer gebruikt.
Après la saison, rangez le ventilateur dans un endroit sûr, sec, ni trop chaud ni trop froid, de
préférence dans son emballage d’origine.
ATTESTATION CE
Par la présente, Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden atteste que les appareils ci-
dessous :
Marque : Eurom
Modèle : Safe-blade fan
Description : Ventilateur
réponds à la directive LVD 2006/95/CE et à la directive EMC 2004/108/CE et est conforme aux normes
ci-dessous :
EN 60335-2-80:03+A1:04
+A2:09
EN 60335-1:02+A11:04+A1:04
+A12:06+A2:06+A13:08
+A14:10
EN 62233:2008
EN 55014-1:06+A1:09
EN 55014-2:97+A1:01+A2:08
EN 61000-3-2:06+A1:09+A2:09
EN 61000-3-3:08
Genemuiden, le 22-11-2012
W.J. Bakker, dir. gén.
IT
GRAZIE
Grazie per avere scelto un ventilatore EUROM. Ha fatto un'ottima scelta!
Prima dell'uso legga attentamente il manuale d'istruzioni nella sua interezza. Ciò è importante per un
funzionamento corretto e ottimale dell'apparecchio e per la Sua sicurezza.
DATI TECNICI
Modello
Safe-blade fan
Tensione di alimentazione
220-240V / 50Hz
Potenza
25 W
Ø ventola
20 cm. / 8”
Dimensioni
14,5 x 24 x 25 cm.
Peso
0,8 kg.
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
Il presente apparecchio è destinato esclusivamente per essere utilizzato in interni, per uso domestico.
Prima dell'uso, assicurarsi che il ventilatore, la spina e il cavo di alimentazione siano integri. In caso
presenza di danni (verificatisi anche in seguito a una caduta, ad esempio) o di malfunzionamento
interrompere l’uso dell’apparecchio e consegnarlo al fornitore / tecnico qualificato per la riparazione.
Non aprire mai l’apparecchio, non rimuovere parti/viti o simili né eseguire riparazioni da soli.
Prima dell’uso assicurarsi che la presa alla quale si intende collegare il ventilatore sia dotata di una
tensione uguale a quella indicata nella targhetta di identificazione del ventilatore. 220-240V / 50 Hz.
Per quanto possibile, evitare l’utilizzo di prolunghe. Qualora ciò fosse inevitabile utilizzare un cavo
omologato con portata sufficiente. Svolgere sempre interamente le bobine di cavo.
Il cavo elettrico non deve entrare a contatto con oggetti affilati, caldi o in movimento, non deve essere
avvolto attorno al ventilatore e non deve essere piegato o arrotolato con spire troppo serrate. Non
coprire il cavo, fare in modo che non sia causa di inciampo e che non si surriscaldi
Non estrarre mai la spina dalla presa elettrica tirando il cavo.
Assicurarsi sempre che il ventilatore si trovi su una superficie solida, piana e orizzontale.
Non toccare mai l'apparecchio o la spina con mani bagnate.
Non appendere oggetti sopra il ventilatore. Assicurarsi che tende al vento, indumenti o altri materiali
non si trovino nelle vicinanze del ventilatore.
Non infilare mai dita, punte o altri oggetti tra le lame del ventilatore in funzione!
Non esporre l’apparecchio a umidità o calore estremi per evitare di provocare danni ai componenti
elettrici.
Non applicare mai prodotti a spruzzo (insetticida, detergente, ecc.) su o dentro al ventilatore.
Non utilizzare né conservare il ventilatore:
- in luoghi dove può bagnarsi o cadere in acqua;
- vicino a sostanze facilmente infiammabili, esplosive o gassose;
- vicino ad acidi, alcali, oli e altre sostanze corrosive
Non collegare il ventilatore a un timer o a un interruttore crepuscolare.
Non immergere mai l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina nei liquidi.
Prima di spostare il ventilatore o di eseguire interventi di pulizia o manutenzione è necessario
innanzitutto spegnerlo e scollegare la spina dalla presa elettrica.
Dopo l’uso scollegare sempre la spina dalla presa elettrica.
Il presente apparecchio non è indicato per essere utilizzato da bambini o persone con limitazioni
fisiche, sensoriali o mentali, nonché persone prive di esperienza e conoscenza, anche in presenza di
sorveglianza o di responsabili per la loro salute. Tenere tali persone e gli animali domestici lontano
dall’apparecchio.
Utilizzare il presente apparecchio unicamente per il fine e secondo le modalità illustrate nel presente
manuale. Qualsiasi altro utilizzo può comportare situazioni di pericolo (incendio, lesioni, danni, shock
elettrico, eccetera) e fa decadere la responsabilità e la garanzia del fornitore.
FUNZIONAMENTO
Prima di azionare l’apparecchio assicurarsi che tutte le
prescrizioni di sicurezza siano state rispettate. Assicurarsi
sempre che il ventilatore si trovi su una superficie solida,
piana e orizzontale.
Assicurarsi che il selettore di funzionamento (sul retro) sia
in posizione OFF.
Inserire la spina nella presa di corrente.
Ruotare la manopola di controllo su ON - a sinistra oa
destra fa non
Per spegnere l’apparecchio portare sempre prima il
selettore in posizione OFF, quindi scollegare la spina dalla
presa di corrente.
Il ventilatore Safe-blade è dotato di motore "intelligente" e
morbide alette in gomma. Se durante il funzionamento un dito o altro oggetto viene infilato tra le alette, il
motore rallenterà o arresterà la sua azione. Non appena rimosso l’oggetto, il motore tornerà alla normale
velocità. Le alette in gomma riducono il rischio di lesione o danno.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di eseguire interventi di pulizia o manutenzione spegnere sempre l’apparecchio e scollegare la
spina dalla presa di corrente.
Pulire il ventilatore con un panno leggermente umido. Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi
che potrebbero danneggiare il materiale. Non immergere mai ventilatore, cavo elettrico o spina in
liquidi!
Lasciar asciugare bene il ventilatore prima di rimetterlo in uso.
Al termine della stagione riporre l'apparecchio in luogo sicuro, asciutto e non eccessivamente caldo
né freddo, preferibilmente nella confezione originale.
DICHIARAZIONE CE
La casa costruttrice Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden (Paesi Bassi,) con la presente
dichiara che i seguenti apparecchi:
Marca: Eurom
Modello: Safe-blade fan
Descrizione: Ventilatore
L'apparecchio didascalia si trova nel rispetto
con gli standard come mostrato sotto.
EN 60335-2-80:03+A1:04
+A2:09
EN 60335-1:02+A11:04+A1:04
+A12:06+A2:06+A13:08
+A14:10
EN 62233:2008
EN 55014-1:06+A1:09
EN 55014-2:97+A1:01+A2:08
EN 61000-3-2:06+A1:09+A2:09
EN 61000-3-3:08
Genemuiden, 22-11--2012
W.J. Bakker, dir. gen.
ES
AGRADECIMIENTO
Muchas gracias por la elección de un ventilador EUROM. ¡Ha realizado una buena compra!
Antes de usarlo léase detenidamente el libro de instrucciones: es esencial para su funcionamiento
correcto y óptimo y para garantizar su propia seguridad.
DATOS TÉCNICOS
Modelo
Safe-blade fan
Tensión
220-240V / 50Hz
Potencia de consumo
25 W
Ø palas
20 cm. / 8”
Medidas
14,5 x 24 x 25 cm.
Peso
0,8 kg.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Este aparato es exclusivamente para uso en interiores, para uso doméstico.
Antes de usarlo, compruebe si el ventilador, enchufe o cable están dañados. En el caso de cualquier
daño (también después de por ejemplo una caída) o un mal funcionamiento del aparato, deje de
utilizarlo y llévelo a reparar a un distribuidor / electricista cualificado. No abra usted mismo el aparato,
no le saque ninguna pieza/tornillo o similar y no realice usted mismo ninguna reparación.
Compruebe antes de usarlo que la potencia del enchufe es igual al voltaje que se indica en la placa
del aparato: 220-240V / 50Hz.
Evite usar, dentro de lo posible, alargaderas. Si es inevitable, utilice un cable homologado con
suficiente potencia. Desenróllelo totalmente.
El cable eléctrico no puede entrar en contacto con objetos afilados, calientes o móviles, no se puede
enrollar alrededor del ventilador ni doblarse o enrollarse tirando demasiado. No cubra el cable,
procure que no se enganche y que no se caliente.
No desenchufe el ventilador tirando del cable.
Procure siempre colocar el ventilador sobre una superficie horizontal, sólida y lisa.
No toque nunca el aparato o el enchufe con las manos húmedas.
No cuelgue nada del aparato. Procure que las cortinas, ropas etc. no se puedan enganchar en el
ventilador.
No introduzca nunca un dedo, bolígrafo o cualquier otro objeto entre las aspas de un ventilador en
funcionamiento!
No exponga el aparato a humedad o calor extremos; esto puede dañar los componentes eléctricos.
No aplique ninguna sustancia (repelente de insectos, de limpieza, etc.) en el ventilador.
No utilice o guarde el ventilador:
- Sitios donde no se pueda mojar o pueda caerse al agua.
- Cerca de sustancias inflamables, potencialmente explosivas o gaseosas.
- Cerca de ácidos, alcalinos, aceite y otras sustancias erosivas
No conecte el ventilador a un temporizador o regulador.
¡Nunca sumerja el aparato, el cable o el enchufe en cualquier líquido!
Antes de desplazarlo, limpiarlo o hacer una tarea de mantenimiento, apáguelo y desenchúfelo
primero.
Después de su uso, desenchúfelo.
Este aparato no es apto para su uso por niños o personas con una limitación física, sensorial o
mental o que no tengan la experiencia y conocimiento, sin importar que una persona responsable de
su bienestar los supervise. Mantenga a estas personas y también a las mascotas fuera del alcance
del ventilador.
Utilice este aparato únicamente para su propósito inicial y de la forma descrita en estas instrucciones.
Cualquier otro uso puede tener graves consecuencias (fuego, daños físicos, descarga eléctrica, etc.)
y anula la responsabilidad del distribuidor y la garantía.
FUNCIONAMIENTO
Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe que
se han cumplido todas las normas de seguridad. Procure
siempre colocar el ventilador sobre una superficie horizontal,
sólida y lisa.
Disco de control (parte posterior) en OFF
Enchufe el ventilador.
Gire la perilla de control en ON, izquierda o derecha hace no
Para apagarlo, girar el disco a OFF y después desenchufar
el aparato.
El ventilador Safe-blade cuenta con un motor "smart" y aspas
de caucho suave. Si se introduce un dedo o cualquier otro
objeto entre las aspas cuando está en funcionamiento, el motor
se ralentizará o se parará. Después de retirar el objeto en cuestión, el motor volverá a su velocidad
normal. Las aspas de caucho limitan el riesgo de lesiones o daños.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Apagar el ventilador y desenchufarlo, antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
Limpie el ventilador con un paño ligeramente humedecido. No utilice un limpiador abrasivo o
corrosivo que pueda dañar el material. No sumerja nunca el ventilador, cable eléctrico o enchufe en
ningún líquido. .
¡Deje que el ventilador se seque bien antes de volver a utilizarlo!
Después de la temporada, guarde el ventilador en un sitio seguro, seco y sin temperaturas
extremas, preferiblemente en el envoltorio original.
CONFORMIDAD CE
Por la presente: Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden declara que los siguientes
aparatos:
Marca: Eurom
Modelo: Safe-blade fan
Descripción: Ventilador
El aparato subtitulado se encuentra en el cumplimiento
con las normas como se muestra a continuación.
EN 60335-2-80:03+A1:04
+A2:09
EN 60335-1:02+A11:04+A1:04
+A12:06+A2:06+A13:08
+A14:10
EN 62233:2008
EN 55014-1:06+A1:09
EN 55014-2:97+A1:01+A2:08
EN 61000-3-2:06+A1:09+A2:09
EN 61000-3-3:08
Genemuiden, 22-11-2012
W.J. Bakker, dir. gen.
PT
AGRADECIMENTO
Obrigado por ter escolhido o ventilador EUROM. Fez uma boa escolha!
Antes de o utilizar, leia o livro de instruções na sua totalidade com atenção: é importante para um
funcionamento correcto e óptimo, bem como para a sua segurança!
DADOS TÉCNICOS
Modelo
Safe-blade fan
Voltagem
220-240V / 50Hz
Potência de consumo
25 W
Ø hélice
20 cm. / 8”
Medidas
14,5 x 24 x 25 cm.
Peso
0,8 kg.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
Este aparelho destina-se exclusivamente a uma utilização interior, para uso doméstico.
Antes de utilizar verifique o estado do aparelho, ficha e cabo de alimentação. Caso detecte danos
(também mais tarde, ou por exemplo após uma queda) ou um funcionamento anormal, não continue
a utilizar o aparelho. Leve-o para reparação no fornecedor ou num reparador qualificado. Não abra o
aparelho nem retire peças/parafusos ou algo do género. Nunca faça você próprio reparações!
Antes de cada utilização, verifique se a voltagem da tomada que vai utilizar é igual à voltagem
indicada na placa informativa do aparelho: 220-240V / 50Hz.
Evite usar extensões. Caso não o possa fazer, utilize uma extensão aprovada, com potência
suficiente. Desenrole completamente os cabos de enrolar. Não cubra o cabo e certifique-se que não
seja pisado nem fica aquecido.
Nunca retire a ficha da tomada puxando pelo cabo.
O cabo de alimentação não deve tocar em quaisquer objectos afiados, quentes ou em movimento,
não deve ser enrolado em volta do ventilador nem dobrado ou enrolado com pouca folga.
Certifique-se sempre de que a superfície de base é sólida, plana e horizontal.
Nunca toque no aparelho com as mãos molhadas!
Não coloque nada sobre o aparelho. Certifique-se de que cortinas e roupas não esvoaçam para cima
do ventilador.
Nunca introduza um dedo, caneta ou outro objeto qualquer entre as pás dum ventilador em
funcionamento!
Não exponha o aparelho ao calor e à humidade extremos; tal pode provocar danos nos componentes
elétricos.
Não vaporize quaisquer produtos (insecticida, detergente, etc.) sobre o ventilador.
Não utilize nem guarde o ventilador:
- em locais onde possa molhar-se ou cair à água;
- perto de materiais gasosos, facilmente inflamáveis ou explosivos;
- perto de ácidos, bases, óleo e outros materiais corrosivos.
Não ligue o ventilador a um temporizador ou controlador de potência.
Nunca mergulhe o aparelho, o cabo ou a ficha em líquidos!
Desligue o ventilador e retire-o da tomada antes de o deslocar e de proceder à sua limpeza ou
manutenção.
Retire sempre a ficha da tomada após cada utilização.
Este aparelho não é adequado para utilização por crianças ou pessoas com limitações físicas,
sensoriais ou mentais, ou que não tenham experiência ou os conhecimentos necessários para o
fazer, independentemente de estarem a ser vigiados por alguém responsável pelo seu bem-estar.
Mantenha essas pessoas, bem como animais de estimação, fora do alcance do aparelho.
Utilize este aparelho exclusivamente para o fim e do modo indicado neste livro de instruções.
Qualquer outro tipo de utilização poderá ser perigoso (incêndio, ferimentos, danos, choque eléctrico,
etc.) e anulará a responsabilidade e garantia do fornecedor.
FUNCIONAMENTO
Assegure-se de que todas as precauções foram tomadas antes
de pôr o aparelho em funcionamento.
Botão de controlo (atrás) na posição OFF
Coloque a ficha na tomada
Gire o botão de controle para ON esquerda ou direita faz
não.
Para desligar, coloque sempre primeiro o botão na posição 0,
só depois retire a ficha da tomada!
O ventilador Safe-blade está equipado com um motor
"inteligente" e pás de borracha mole. Se, durante o
funcionamento, é introduzido um dedo ou outro objeto qualquer
entre as pás, o motor reduz ou interrompe o seu funcionamento.
Após ter retirado o objeto, o motor retoma a sua velocidade normal. As pás de borracha limitam o risco
de ferimentos e danos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue sempre o ventilador e retire a ficha da tomada antes de proceder à limpeza ou manutenção
do aparelho!
Limpe o ventilador com um pano levemente humedecido. Nunca utilize produtos de limpeza
abrasivos ou corrosivos, porque podem danificar o material do aparelho. Nunca imerja o ventilador,
o cabo elétrico ou a ficha em líquidos!
Deixe o ventilador secar bem antes de utilizá-lo novamente.
Fora da estação quente, guarde o ventilador em local seguro, seco, não demasiado quente ou frio,
de preferência na embalagem original.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Nós, Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden, declaramos que os aparelhos abaixo:
Marca: Eurom,
Modelo: Safe-blade fan
Descrição: Ventilador
Zatytułowane urządzenie znajduje się w zgodzie ze standardami, jak pokazano poniżej.
EN 60335-2-80:03+A1:04
+A2:09
EN 60335-1:02+A11:04+A1:04
+A12:06+A2:06+A13:08
+A14:10
EN 62233:2008
EN 55014-1:06+A1:09
EN 55014-2:97+A1:01+A2:08
EN 61000-3-2:06+A1:09+A2:09
EN 61000-3-3:08
Genemuiden, 22-11-2012
W.J. Bakker, Director geral
EUROMAC BV., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden
e-mail: info@euromac.nl www.euromac.nl
8


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Eurom Safe-blade fan at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Eurom Safe-blade fan in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,54 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info