582332
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
9
461
d
f
es
p
B Superfrost-Taste
Sie dient dazu, den Kompressor in Dauerbetrieb zu schalten
B1
Kontrolllampe für schnelles Einfrieren
Leuchtet auf, wenn die Superfrost-Taste eingeschaltet ist.
C Kontrollampe
Die rote Kontrollampe leuchtet auf, wenn:
- Das Gerät wird zum ersten Mal an das Stromnetz angeschlossen.
- nach dem Einlegen von frischem Gefriergut in größerer Menge als auf dem
Maschinenschild angegeben.
- nachdem die Tür zu lange offen gelassen wurde
B Bouton pour congélation rapide
Il sert à faire fonctionner en continue le bloc moteur.
B1
Témoin de congélation rapide
S’allume si le bouton de congélation rapide est sur ON.
C Témoin d’alarme
Le témoin rouge d’alarme s’allume quand:
- l’appareil est branché pour la première fois à la prise de courant.
- en cas d’introduction de denrées alimentaires fraîches à congeler en quantité
supérieure à celle indiquée sur la plaquette des caractéristiques.
- après une ouverture prolongée de la porte il reste toujours allumé quand la
B Botón para congelamiento rápido
Sirve para hacer funcionar en continuación el compresor
B1
Luz indicadora de congelación rápida
Se enciende cuando el pulsador de congelación rápida está en ON.
C Señal de alarma
La señal roja de alarma se ilumina cuando:
- el aparato es conectado por primera vez a la toma de corriente.
- después de la introducción de productos alimenticios frescos para congelar en
cantidad superior a la indicada en la placa de características.
- después de mantener abierta la puerta durante un largo periodo de tiempo, ésta
B Tecla para congelamento rápido
Serve para pôr o compressor a funcionar ininterruptamente
B1
Lâmpada piloto de congelação rápida
Acende-se quando o botão de congelação rápida está na posição ON.
C Luz sinalizadora vermelha
A luz sinalizadora vermelha de alarme acende-se quando:
- o aparelho é ligado pela primeira vez na tomada de corrente.
- depois da introdução de alimentos frescos numa quantidade superior à indicada
na placa de características.
- depois de uma prolongada abertura da porta, permanecendo acesa enquanto a
EINSTELLUNGSHINWEISE
DISPOSITIFS DE RÉGLAGE ET SIGNAUX
DISPOSITIVO DE REGULACIÓN Y SEÑALACIÓN
DISPOSITIVOS DE REGULAÇÃO E SINALIZAÇÃO
- sie brennt durchgehend, wenn die Innentemperatur unzureichend ist oder bei
defekter Kühlanlage. Sie erlischt erst, wenn die Innentemperatur des Tiefkühlers
stimmt.
D Startsignallampe
Die grüne Startsignallampe erleuchtet, sobald Sie den Stecker in die Steckdose
stecken und muß brennen, solange der Apparat in Betrieb ist.
Sie erlischt nur bei Stromausfall oder bei unvorhergesehenen Pannen
an der elektrischen Anlage.
permanecerá siempre encendida cuando la temperatura interna sea inadecuada
o bien en caso de defecto del aparato refrigerante.
Se apaga cuando la temperatura interna del congelador resulta adecuada.
D Señal de puesta en marcha
La señal verde se ilumina cuando se conecta el enchufe a la toma de corriente y
debe permanecer siempre iluminada durante el funcionamiento del aparato.
Se apaga en caso de cortes de corriente o por problemas accidentales
del implanto eléctrico
temperatura interna for inadequada ou em caso de defeito do aparelho refrigerador.
Apaga-se quando a temperatura interna do congelador é adequada.
D Luz de sinalização verde
A luz de sinalização verde de alimentação acende-se quando se liga o aparelho
à corrente eléctrica e deve permanecer sempre acesa durante o funcionamento do
congelador.
Apaga-se em caso de falta de corrente ou por defeitos acidentais da
instalação eléctrica.
température interne du congélateur est incorrecte ou bien lorsque le système de
refroidissement est défectueux. Il s’éteint quand la température interne du congélateur
est correcte.
D Témoin de mise en marche
Le témoin vert de mise en marche s’allume quand on branche l’appareil et il doit
rester toujours allumé pendant son fonctionnement.
Il s’éteint quand le courant manque lors d’une panne de courant ou
quand l’installtion électrique est en panne.
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Eudora BDA Elin KS GS A 306 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Eudora BDA Elin KS GS A 306 in the language / languages: English, German, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,09 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info