820944
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
DA BETJENINGSVEJLEDNING
Du ønskes tillykke med købet af dette kvalitetsmæssigt førsteklasses ESYLUX-produkt. For at sikre en
ordentlig funktion bør du gennemlæse denne betjeningsvejledning omhyggeligt og opbevare den for om
dvendigt at kunne slå efter.
1 • SIKKERHEDSANVISNINGER
ADVARSEL: Arbejder på 230 V-nettet må kun udres af autoriserede fagfolk under overholdelse af
nationale installationsforskrifter/-normer. Før montering af produktet skal netspændingen slås fra.
Produktet er kun beregnet til korrekt brug (som beskrevet i betjenings-vejledningen).
Der må ikke foretages ændringer, modifikationer eller lakeringer, idet alle garantimæssige
krav derved falder bort. Umiddelbart efter udpakningen skal apparatet kontrolleres for
beskadigelser. I tilfælde af en beskadigelse må apparatet under ingen omstændigheder
tages i brug.
Når det må antages, at der ikke kan garanteres en sikker drift af apparatet, så skal det
tages ud af drift med det samme og sikres mod utilsigtet drift.
2 • BESKRIVELSE
Bevægelses- og tilstedeværelsessensorer er passive infrarøde sensorer der automatisk
tænder og slukker en tilsluttet belysning afhængig af dagslys og tilstedeværelse/bevægelse;
de er beregnet til indendørs og udendørs brug (kun bevægelsessensorer).
3 • INSTALLATION / MONTERING / TILSLUTNING
På den vedlagte folder finder du anvisninger.
4 • IBRUGTAGNING
Tilslut forsyningsspændingen
Der starter en initialiseringsfase på ca. 60 sek. under hvilken den røde og den blå LED blinker
på skift. Den tilsluttede belysning er tændt.
Sensorerne leveres med indstillingen “Fabriksprogram/kan fjernbetjenes” og er således
straks klar til ibrugtagning når initialiseringsfasen er udløbet.
Oversigt over fabriksprogrammet:
MD-C360i/8 - 12 mini
Lysstyrke = gennemgangsområde (ca. 100 lux)
Efterløbstid = 5 min.
PD-C360i/8 - 12 mini
Lysstyrke = arbejdsområde (ca. 400 lux)
Efterløbstid = 5 min.
4.1 Funktion efter initialiseringsfasen
Fuldautomatisk tilstand
Hvis lysstyrken i omgivelserne ligger over den forudindstillede lysværdi, er den røde LED og
den tilsluttede belysning slukket.
Der tændes automatisk når sensoren udløses af en bevægelse og det omgivende lys
underskrider den forindstillede lysstyrke.
Den røde LED er aktiv som indikator for at der registreres bevægelse = 2x korte blink for hver
registreret bevægelse.
Der slukkes automatisk når der ikke længere detekteres nogen bevægelser, så starter den
forindstillede efterløbstid, og efter udløb af denne forsinkelse slukker belysningen.
Halvautomatisk modus
Funktionen kan indstilles ved hjælp af fjernbetjeningen – se afsnit 6.
Tænd – skal altid ske manuelt med ekstern knap eller via fjernbetjening.
Der slukkes automatisk når der ikke længere detekteres nogen bevægelser, så starter den
forindstillede efterløbstid, og efter udløb af denne forsinkelse slukker belysningen.
Bemærkning vedrørende tilstedeværelsessensoren: Hvis den naturlige lysandel øges og det
omgivende lys overskrider den indstillede lysstyrke, så slukker sensoren uanset tilstedeværelse
af bevægelse automatisk belysningen 5 minutter efter, at den indstillede lysstyrke er nået.
Belysningen kan når som helst tændes manuelt.
Tænd-sluk-forsinkelse
For at undgå pludselig skift i lysstyrken ved tilstedeværelse på grund af at lyset tændes/
slukkes uden at man ønsker det, udløses sensoren altid kun med en tidsforsinkelse.
For eksempel: En sky der går ind for solen kan være skyld i at der tændes uden at der er
brug for det.
Tidsforsinkelse fra “lyst til mørkt: 10 sek. = den røde LED lyser under denne tid.
Tidsforsinkelse fra “mørkt til lyst”: 5 min. = den røde LED blinker langsom under denne tid.
5 • IBRUGTAGNING – SLAVE-VERSION
Slaveenhederne udfører kun tilstedeværelsesdetektering, de afgiver en impuls til
masterenheden når de opdager bevægelse. Alle parametre indstilles på masterenheden.
Tilslut forsyningsspændingen
Der starter en initialiseringsfase (opvarmning) på ca. 60 sekunder.
Den grønne LED blinker langsomt og signaliserer sensorens tilstand.
LED-visning efter opvarmning
Efter initialiseringsfasen er LEDen konstant aktiv som indikator for bevægelsesregistrering.
6 • INDSTILLINGER OG FUNKTIONER VIA FJERNBETJENINGEN
REMOTE CONTROL MDi/PDi (EM10425509)
BEMÆRK: For at opnå optimal modtagelse skal du rette fjernbetjeningen mod sensoren under
programmeringen. Vær opmærksom på at standardrækkevidden på ca. 8 m ved direkte solindstråling
kan falde kraftigt afhængigt af sollysets infrarøde andel.
Tast Kundespecifik indstilling
Åbn programmeringsmodusen
Den blå LED på sensoren lyser og viser dermed programmeringsmodusen
“blue mode”. Den tilsluttede belysning tænder.
Sensoren reagerer ikke på bevægelser i programmeringstilstand.
Indstilling af lysværdien for tænding vha. tasten med øjet eller fast lysværdi
Indlæs den aktuelle lysstyrke i omgivelserne (fra 5 - 2000 lux) som lysværdi for tænding
Den tilsluttede belysning og den blå LED slukker. Når indlæsningen er afsluttet
med tilfredsstillende resultat, tænder belysningen og den blå LED lyser
permanent igen.
Faste tændingsværdier (10 - 2000 lux)
Bekræftes ved at den blå og den røde LED på sensoren blinker på skift
med korte blink.
30 min
Indstil efterbstiden for kanalen “Belysning-C1: 1 min. til 30 min. eller
kort impuls: lige så snart sensoren udløses af en bevægelse (lysstyrken i
omgivelserne er lavere end den forindstillede værdi), tændes belysningen
og den røde LED i 1 sekund og slukkes derefter i 9 sek.
Bekræftes ved at den blå og den røde LED på sensoren blinker på skift
med korte blink.
Omskiftning mellem “Fuldautomatisk” og “Halvautomatisk”
Halvautomatisk = tryk på tasten, den blå LED slukker i ca. 3 sek.
Fuldautomatisk = tryk på tasten, den blå LED blinker i ca. 3 sek.
Tænd/sluk LED
Sluk LED = tryk på tasten, den blå LED er slukket i ca. 3 sek.
Tænd LED = tryk på tasten, den blå LED blinker i ca. 3 sek.
Tilbagestilling til fabriksprogram
Bekræftes ved at den blå og den røde LED på sensoren blinker på skift
med korte blink.
Luk programmeringsmodusen
Den blå LED slukker, nu er indstillingerne gemt.
Sensoren reagerer herefter automatisk svarende til de indstillede værdier.
BEMÆRK: Hvis programmeringstilstanden ikke lukkes ved at trykke på tasten,
lukker sensoren automatisk programmeringstilstanden 10 min. efter sidste tryk
på en tast.
Yderligere funktioner via fjernbetjening REMOTE CONTROL MDi/PDi
Kontrol af rækkevidden/registrering med testdrift
Den tilsluttede belysning tænder – synlig afskridtning/kontrol af en sensors
detekteringsvinkel. Forsinkelsesvisning og bevægelsesvisning uden belastning
med 2 korte blink i den blå LED.
BEMÆRK: Testdriften forlades ved igen at trykke på knappen
“TEST” eller “RESET”.
Tænd/sluk manuelt for “Belysningen C1” (erstatning for tast)
“Permanent lys 4 t. ON/OFF” for “Belysning-C1
Ved at trykke på tasten kan belysningen til hver en tid tændes eller
slukkes i 4 t. Når de 4 t. er gået, vender sensoren tilbage til den
pågældende indstillede driftstilstand.
BEMÆRK: Når funktionen “4 t. ON/OFF” aktiveres, reagerer sensoren ikke
ngere på bevægelser og styres ikke af lysstyrken!
Annullering af funktionerne “TEST”, “TÆND/SLUK lys”, “Lys 4 t. TÆND/SLUK”
Sensoren vender tilbage til den pågældende indstillede driftstilstand.
7 • EKSTRA MANUEL STYRING MED KNAPPER
Sensorerne råder over en særskilt “S”-ledning til tilslutning af en ekstern knap
(knap – arbejdsstrøm – med N-ledertilslutning). På den måde kan sensoren når som
helst overstyres manuelt for at tænde eller slukke for kanalen “Belysning” individuelt.
Manuelt tænd: Belysningen er tændt lige så længe sensoren registrerer en bevægelse. Når der
ikke længere registreres bevægelser, starter den forindstillede efterløbstid. Når denne tid er
udløbet, slukker belysningen og er dermed igen i den indstillede driftsmodus.
Manuelt sluk: Belysningen er slukket lige så længe sensoren registrerer en bevægelse. Når der
ikke længere registreres bevægelser, starter den forindstillede efterløbstid. Når denne tid er
udløbet, skifter sensoren igen til den indstillede driftsmodus.
8 • BORTSKAFFELSE / GARANTI
Denne enhed må ikke bortskaffes som usorteret restaffald.
Ejeren er af loven forpligtet til at bortskaffe brugte enheder korrekt.
Du kan finde flere oplysninger hos din lokale kommune.
ESYLUX' producentgaranti tilgængelig på www.esylux.com. Ret til tekniske og optiske ændringer
uden varsel forbeholdes. Tekniske data for produkter på www.esylux.com/products.
SV BRUKSANVISNING
Vi vill gratulera dig till köpet av denna högkvalitativa ESYLUX-produkt. För att försäkra dig om en problemfri
användning bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den så att du kan ta fram och
läsa den igen vid behov.
1 • SÄKERHETSANVISNINGAR
VARNING: Arbete vid 230 V nätspänning får bara utföras av behörig fackpersonal under
iakttagande av nationella föreskrifter och normer för installationer. Innan produkten monteras ska
nätspänningen kopplas från.
Produkten är enbart avsedd för fackmässigt bruk (enligt beskrivningen i bruksanvisningen).
Ändringar, modifieringar eller lackeringar får inte utföras eftersom detta leder till att alla
garantier ogiltigförklaras. Kontrollera om komponenterna är skadade när du packar upp
dem. Om du upptäcker någon skada får komponenterna inte under några omständigheter
tas i bruk.
Om det finns misstanke att en riskfri användning av enheten inte kan garanteras, måste
enheten omedelbart tas ur drift och spärras mot oavsiktlig användning.
2 • BESKRIVNING
Rörelse- och närvarodetektorer är passiva, infraröda detektorer för automatisk till-/
frånkoppling av ansluten belysning baserad på dagsljus och närvaro/rörelse för
inom- och utomhusbruk (endast rörelsedetektorer).
3 • INSTALLATION / MONTERING / ANSLUTNING
Information hittar du i medföljande folder.
4 • IDRIFTTAGNING
Tillkoppla nätspänningen
En initieringsfas på ca 60 sek. inleds, under vilken den röda och blå LED:n blinkar
omväxlande. Den anslutna belysningen är tillkopplad.
Detektorerna levereras inställda på “Driftprogram/fjärrstyrda” och är därmed redo att tas i
bruk omedelbart efter initieringsfasen.
Översikt över driftprogram:
MD-C360i/8 - 12 mini
Ljusvärde = genomgångsområde (ca 100 lux)
Efterlystid = 5 min.
PD-C360i/8 - 12 mini
Ljusvärde = arbetsområde (ca 400 lux)
Efterlystid = 5 min.
4.1 Funktion efter initieringsfasen
Helautomatikläge
Om den omgivande ljusnivån överstiger det förinställda ljusvärdet är den da LED:n och den
anslutna belysningen släckta.
Automatisk tillkoppling sker om detektorn aktiveras av rörelse och den omgivande ljusnivån
underskrider det förinställda ljusvärdet.
Den röda LED:n fungerar som indikering av rörelsedetektion = 2 korta blinkningar för varje
detekterad rörelse.
Automatisk frånkoppling sker om ingen mer rörelse detekteras. Den förinställda efterlystiden
startas och när den har gått ut släcks belysningen.
Halvautomatikläge
Funktionen kan ställas in med fjärrkontroll – se avsnitt 6.
Tillkoppling måste ske manuellt med extern knapp eller fjärrkontroll.
Automatisk frånkoppling sker om ingen mer rörelse detekteras. Den förinställda efterlystiden
startas och när den har gått ut frånkopplas belysningen.
Tips om närvarodetektorer: Om dagsljusandelen ökar och den omgivande ljusnivån överstiger det
inställda ljusvärdet släcks belysningen automatiskt av detektorn 5 min. efter att det inställda
ljusvärdet har uppnåtts, även om rörelse eller närvaro detekteras. Belysningen kan därefter alltid
tändas manuellt igen.
Kopplingsfördröjning
För att undvika plötsliga förändringar i ljusstyrka vid närvaro pga. oavsiktlig tändning och
släckning av belysningen, utlöses detektorn endast med tidsfördröjning.
Till exempel: Ett förbipasserande moln skulle kunna orsaka onödig till-/frånkoppling.
Tidsfördröjning från “Ljust till mörkt: 10 sek. = röd LED lyser under denna tid.
Tidsfördröjning från “Mörkt till ljust”: 5 min. = d LED blinkar långsamt under denna tid.
5 • IDRIFTTAGNING – SLAVVERSION
Slavenheterna används bara för närvarodetektion och skickar en impuls till masterenheten
när rörelse detekteras. Alla parametrar ställs in på masterenheten.
Tillkoppling av nätspänningen
En initieringsfas (uppvärmning) på ca 60 sekunder startas.
Den gröna LED:n blinkar långsamt och signalerar detektorns tillstånd.
LED-indikering efter uppvärmningen
Efter initieringsfasen fungerar LED:n som ständig indikering av rörelsedetektion.
6 • INSLLNINGAR OCH FUNKTIONER PÅ FJÄRRKONTROLLEN
REMOTE CONTROL MDi/PDi (EM10425509)
OBS! För att få optimal mottagning riktar du fjärrkontrollen mot detektorn under programmeringen.
Observera att vid direkt solljus kan standardräckvidden på ca 8 m reduceras kraftigt på grund av den
infraröda andelen i solstrålningen.
Knapp Kundanpassad inställning
Öppna programmeringsläget
Den bLED:n lyser på detektorn och visar programmeringsläget ”blue mode”.
Den anslutna belysningen tänds.
I programmeringsläget reagerar inte detektorn på rörelse.
Inställning av ljusets inkopplingsvärde med ”Ögonknappen” eller med ett fast ljusvärde
Inläsning av den aktuella ljusstyrkan i omgivningen (mellan 5 - 2000 lux)
som inkopplingsvärde
Den anslutna belysningen och den blå LED:n släcks. När inläsningen är klar
tänds belysningen samtidigt som den bLED:n tänds och lyser permanent igen.
Fasta inkopplingsvärden (10 - 2000 lux)
Bekräftas genom att detektorns blå och röda LED blinkar kortvarigt och växelvis.
30 min
Insllning av efterlystiden mellan 1 och 30 minuter för kanal ”Belysning-C1” eller
kort impuls: r detektorn har gett utslag på grund av en rörelse
(den förinställda ljusstyrkan för ljuset i omgivningen har underskridits)
tänds belysningen och den röda LED:n och lyser i 1 sekund för att sedan
vara släckta i 9 sekunder.
Bekräftas genom att detektorns blå och röda LED blinkar kortvarigt och växevis.
Växla mellan ”Helautomatik” och ”Halvautomatik”
Halvautomatiskt = när man trycker på knappen släcks den blå dioden
och är släckt i ca 3 sekunder.
Helautomatiskt = när man trycker på knappen blinkar den blå dioden
i ca 3 sekunder.
Till-/frånkoppling av LED:n
Frånkoppla LED:n = tryck på knappen, blå LED är släckt under ca 3 sekunder.
Tillkoppla LED:n = tryck på knappen, blå LED blinkar under ca 3 sekunder.
Återställning till driftprogrammet
Bekräftas genom att detektorns blå och röda LED blinkar kortvarigt och växelvis.
Gå ur programmeringsläget
Den bLED:n slocknar och inställningarna har nu sparats.
Detektorn reagerar nu automatiskt utifrån de inställda värdena.
OBS! Programmeringsläget för detektorn spärras automatiskt 10 minuter efter
den sista knapptryckningen om läget inte spärras med knappen.
Extrafunktioner på fjärrkontrollen REMOTE CONTROL MDi/PDi
Kontroll av räckvidden/detektering i testläget
Den anslutna belysningen tänds – väl synlig kontroll av detektorns
bevakningsområde genom att användaren går mot detektorn tills
den ger utslag. Fördröjnings- och belastningsfri rörelseindikering
genom att den blå LED:n blinkar snabbt två gånger.
OBS! Man kan gå ur testläget genom att trycka på knappen
”TEST” eller ”RESET”.
Tända/släcka ”Belysningen C1 manuellt (istället för knapptryckning)
”Permanent ljus 4 h ON/OFF” för ”Belysning-C1”
Genom att trycka på knappen kan belysningen tändas och släckas
permanent i 4 timmar när som helst. När fyra timmar har passerat återställs
detektorn till det inställda driftläget.
Obs! När funktionen ”4 h ON/OFF” är aktiverad reagerar inte detektorn på
relser och styrs inte heller av ljusvärdet!
r funktionerna ”TEST”, ”Ljus ON/OFF”, ”Ljus 4 h ON/OFF” avbryts:
Detektorn återställs till det inställda driftläget.
7 • EXTRA MANUELL STYRNING MED KNAPP
Detektorerna är försedda med en separat ”S-klämma för anslutning av en extern knapp
(knapp – arbetsström – med N-ledaranslutning). På så sätt kan du alltid överstyra detektorn
manuellt för att till- eller frånkoppla kanalen ”Belysning individuellt.
Manuell tillkoppling: Belysningen är tillkopplad så länge detektorn uppfattar rörelse.
När inga rörelser detekteras längre startar den förinställda efterlystiden. När denna tid gått
ut frånkopplas belysningen och detektorn återgår till det inställda driftläget.
Manuell frånkoppling: Belysningen är frånkopplad så länge detektorn uppfattar rörelse.
När inga rörelser detekteras längre startar den förinställda efterlystiden. När denna tid gått
ut återgår detektorn till det inställda driftläget.
8 • AVFALLSHANTERING / GARANTI
Enheten får inte kastas som osorterat restavfall. Ägaren är enligt lag skyldig att kassera
använda enheter på rätt sätt. Mer information finns hos din kommun.
ESYLUX-tillverkarens garanti finns på www.esylux.com. Tekniska funktioner och designfunktioner
kan komma att ändras. Tekniska data för produkter på www.esylux.com/products.
230 V ~ 50 - 60 Hz
Effektforbrug i W
Detekteringsvinkel 360°
Rækkevidde (diameter i meter)
Anbefalet monteringshøjde (i meter)
Indstillinger med den infrarøde fjernbetjening
REMOTE CONTROL MDi/PDi
Indstillinger med den infrarøde fjernbetjening
REMOTE CONTROL USER
Lysmåling: blandingslys
Lysstyrke ca. 10 lux - dagdrift
Kanalen “Belysning”
Belastning: 2300 W/10 A (cos φ = 1), 1150 VA/5 A (cos φ = 0,5)
Kapacitiv last/ballaster = maks. tilkoblingsstrøm 450 A/200 µs
Efterløbstid: impuls/1 min. - 30 min.
Afbryderindgang
Slaveindgang
Slavetilslutning: PD-C 360/8 mini Slave
Kapslingsklasse: IP 55 som version til indbygning i loft
Isolationsklasse
Driftstemperaturområde: -25 °C … +50 °C
Hus: UV-stabiliseret PE/PC
Farve: opalmat
MD-C 360i/8 mini 0,2 8 3 II
MD-C 360i/12 mini 0,2 12 3II
PD-C 360i/8 mini 0,2 8 3 II
PD-C 360i/12 mini 0,2 12 3II
PD-C 360/8 mini Slave 0,2 8 3 II
230 V ~ 50 - 60 Hz
Effektförbrukning i W
Bevakningsområde 360°
Räckvidd (diameter i meter)
Rekommenderad monteringshöjd (i meter)
Inställningar med IR-fjärrkontrollen
REMOTE CONTROL MDi/PDi
Inställningar med IR-fjärrkontrollen
REMOTE CONTROL USER
Ljusmätning: blandljus
Ljusvärde ca 10 lux - dagsläge
KanalBelysning“
Bryteffekt: 2300 W/10 A (cos φ = 1), 1150 VA/5 A (cos φ = 0,5)
Kapacitiv last/EL-FD:er = max. inkopplingsström 450 A/200 µs
Efterlystid: impuls/1 - 30 min.
Knappingång
Slavingång
Slavanslutning: PD-C 360/8 mini Slave
Kapslingsklass: IP 55 som infälld takmontering
Skyddsklass
Drifttemperaturintervall: -25 °C … +50 °C
Hölje: UV-stabiliserad PE/UV-stabiliserat PC
Färg: opalmatt
MD-C 360i/8 mini 0,2 8 3 II
MD-C 360i/12 mini 0,2 12 3II
PD-C 360i/8 mini 0,2 8 3 II
PD-C 360i/12 mini 0,2 12 3II
PD-C 360/8 mini Slave 0,2 8 3 II
TEKNISKE DATA TEKNISKA UPPGIFTER
ESYLUX GmbH • An der Strusbek 40
22926 Ahrensburg / Germany
info@esylux.com • www.esylux.com
MA00258901
MD-C 360i/8 mini
Item number EP10426001
MD-C 360i/8 mini 3m
Item number EP10427008
MD-C 360i/12 mini
Item number EP10426018
PD-C 360i/8 mini
Item number EP10426025
PD-C 360i/8 mini 3m
Item number EP10427015
PD-C 360i/12 mini
Item number EP10426032
PD-C 360/8 mini Slave
Item number EP10426063
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Esylux MD-C mini at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Esylux MD-C mini in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 0.53 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info