TECHNISCHES D A TENBL A T T
Spannung: 220-240V~ 50H z
L eistung: 860W
F assungsv er mögen des I nnen t opf es: 5l
I nnen t opfbeschich tung: A n tihaf tbeschich tung
Dampfv en til: abnehmbar
11 einst ellbar e F unktionen
F unktion S tar tz eit v or w ahl: 10 M inut en - 24 S tunden
R egulierung der Z uber eitungsz eit
Z ubehör : M essbecher mit Sk ala, R eislöff el , Kelle , Dämpf einsa tz
Länge des S tr omk abels: 100 cm 3G 0,75 mm2
G ehäuse aus r ostfr eiem S tahl
Gr öße des G er ä ts: Ø25,5*31 cm
ALL GEMEINE SICHERHEIT SHINWEISE
V or der I nbetr iebnahme des G er ä t es ist die A nleitung sor g fältig zu lesen. Die A nleitung ist mit dem
G ar an tieschein, der R echnung und nach M öglichkeit mit der V er pack ung aufzubew ahr en. F alls das G er ä t
an Dr itt e abgegeben wir d , ist die A nleitung mit ab zugeben.
• Das G er ä t ist ausschließlich für P r iv a tz w ecke zu nutz en, so wie das für das G er ä t v or gesehen ist . Das G er ä t
ist nich t für kommer zielle Z w ecke v or gesehen.
Das G er ä t nich t A ußen v er w enden. Das G er ä t ist v on W ar mquellen, v on S onnenstr ahlen und F euch tigkeit
und schar f en K an t en f er n zu halt en (auf keinen F all in F lüssigkeit en tauchen). Das G er ä t nich t mit f euch t en
Händen bedienen.
W enn das G er ä t f euch t oder nass ist , sof or t den S t ecker her ausziehen (am S t ecker halt en, nich t am K abel).
• W enn Sie das G er ä t nich t nutz en, oder w enn Sie Z ubehör mon tier en möch t en, das G er ä t r einigen
möch t en, bitt e das G er ä t immer ausschalt en und den S t ecker v om Netz ziehen.
• W enn das G er ä t im B etr ieb ist , nich t unbeauf sich tigt lassen. V or dem V er lassen des R aumes das G er ä t
immer ausschalt en und den S t ecker v om Netz ziehen.
• Es ist r egelmäßig zu prüf en, ob das G er ä t und das K abel nich t beschädigt sind . I m F alle einer
B eschädigung das G er ä t nich t w eit er v er w enden.
• I m F alle einer S t örung das G er ä t niemals selbständig r epar ier en, sonder n die H ilf e eines F achmanns
nutz en. F alls das Speisek abel beschädigt wir d , soll es beim Herst eller oder einem F achgeschäf t
ausgetausch t w er den z w ecks V er meidung einer G efähr dung .
• Es sind nur or ig inelle Z ubehör t eile zu v er w enden.
• D enken Sie an die w eit er auf geführ t en „B esonder en H in w eisen zur sicher en Nutzung ” .
KINDER UND BEHINDER TE PERSONEN
• Z ur Sicher heit der K inder bitt e die Z ubehör t eile der V er pack ung niemals lose lassen (P lastiktaschen,
K ar t ons , usw .)
• K inder sollen nich t mit F olie spielen. Erstick ungsgefahr!
• Dieses G er ä t ist nich t für den G ebr auch v on P ersonen (darun t er K inder) bestimm t , der en eingeschr änkt e
ph y sische , sensor ische oder geistige F ähigkeit en oder M angel an Er fahrung und W issen sie am G ebr auch
des G er ä t es hinder t . Die Nutzung des G er ä t es v on solchen P ersonen er f olgt ausschießlich un t er A uf sich t
eines B etr euers der nach Er halt en tspr echender H in w eise .
• K inder sollen nich t mit dem G er ä t spielen.
SPEZIELLE HINWEISE ZUR SICHEREN NUTZUNG DES GER Ä T S
• S t ellen Sie sicher , dass die Heizpla tt e und der A ußen t opf des G er ä ts sauber und tr ocken sind , bev or Sie
das G er ä t an das S tr omnetz anschließen.
• V er w enden Sie das G er ä t nich t , falls die Gummidich tung beschädigt ist .
• S chließen Sie das G er ä t nich t mit nassen Händen an das S t omnetz an und drücken Sie auch nich t mit
nassen Händen die T ast en auf dem B edienf eld .
• Um gefähr liche Situa tionen zu v er meiden, schließen Sie das G er ä t niemals an eine e x t er ne Z eitschaltuhr
an.
• V er w enden Sie ausschließlich das mit dem G er ä t gelief er t e Z ubehör . V er w enden Sie keine schar f en
G egenstände .
• S etz en Sie das G er ä t keinen hohen T emper a tur en aus und st ellen Sie es nich t auf heiße F lächen.
• S etz en Sie immer zuerst den I nnen t opf ein, bev or Sie das G er ä t an die S t eckdose anschließen und es
einschalt en.
• T r ennen Sie das G er ä t immer v om S tr omnetz, w enn es über einen länger en Z eitr aum nich t benutzt
w er den soll .
• S t ellen Sie v or der R einigung oder der Umpla tzierung des G er ä ts sicher , dass es v ollständig abgek ühlt ist .
• S t ellen Sie den I nnen t opf nich t dir ekt auf die W är mequelle , um zu kochen.
• Das G er ä t ist für den häuslichen G ebr auch bestimm t . V er w enden Sie das G er ä t nich t unsachgemäß oder
zu gew er blichen oder semipr of essionellen Z w ecken. Die V er w endung des G er ä ts , die gegen die
v or liegende B edienungsanleitung v erst ößt , führ t dazu , dass die G ar an tie ihr e Gültigkeit v er lier t . D er
Herst eller über nimm t in diesem F all keine Haf tung für jegliche en tstandenen S chäden.
• S t ellen Sie das G er ä t auf eine stabile , w aager ech t e und ebene F läche .
• W ähr end des B etr iebs des G er ä ts k ann sich die A ußenäche er hitz en. B erühr en Sie ausschließlich das
B edienf eld .
• V orsich t! B ei der Z uber eitung tr itt heißer Dampf aus dem Dampfv en til , beim Ö ffnen des D eckels tr itt
heißer Dampf aus dem G er ä t aus .
• Heben Sie das G er ä t w ähr end des B etr iebs nich t an und nehmen Sie es nich t in die Hände .
• G ehen Sie mit dem I nnen t opf so wie dem Dämpf einsa tz nach B eendigung der Z uber eitung v orsich tig um,
denn diese können heiß und sch w er sein.
• S etz en Sie das G er ä t nich t dir ekt er S onneneinstr ahlung aus .
• L egen Sie keine metallenen G egenstände oder unbek ann t en Substanz en auf der Ö ffnung , aus der der
Dampf austr itt , ab .
• L egen Sie keine mag netischen G egenstände auf den D eckel . V er w enden Sie das G er ä t nich t in der Nähe
v on mag netischen G egenständen.
• V er w enden Sie den I nnen t opf nich t , falls er beschädigt ist .
• Überschr eit en Sie die maximale W asser menge , die auf dem I nnen t opf angegeben ist , nich t , um zu
v er meiden, dass der T opnhalt über läuf t .
• S etz en Sie w eder den R eislöff el noch die Kelle w ähr end der Z uber eitung , der A ufr ech t er haltung der
T emper a tur b z w . der Er w är mung in den I nnen t opf .
• Nach B enutzung muss das G er ä t st ets ger einigt w er den.
• W aschen Sie die Basis des G er ä ts nich t in der Spülmaschine .
BEST AND TEILE
(1) M essbecher mit Sk ala
(2) Kelle
(3) R eislöff el
(4) A nz eige der W asser füllmenge
(5) A ußen t opf
(6) A bnehmbar er I nnendeckel
(7) Dich tung
(8) Heiz elemen t
(9) B edienf eld
(10) L CD - A nz eige
(11) Haupt ger ä t
(12) A bnehmbar es Netzk abel
(13) S chalt er zur Ö ffnung des D eckels
(14) A ußendeckel
(15) A bnehmbar es Druck v en til
(16) Gr iff
(17) Dämpf einsa tz
(18) B ez eichnungen der 10 F unktionen
(F r y/R ic e/DI Y/P asta/S t eam/Bake/R ehea t/S oup/Bab y f ood/P izza) =
(Br a t en/R eis/DI Y/Nudeln/Dämpf en/Backen/
A ufw är men/Suppe/Bab ynahrung/P izza)
(19) „P r eset “- T ast e (S tar tz eit - V or w ahl)
(20) „-“- T ast e ( G ar z eit / V er r ingerung der T emper a tur)
(21) „+“- T ast e ( G ar z eit / Er höhung der T emper a tur)
(22) „C ook ing time“- T ast e (Z uber eitungsz eit)
(23) „ T em“- T ast e ( T emper a tur)
(24) „Keep w ar m / O ff “-S chalt er ( T emper a tur aufr ech t er halt en / ausschalt en)
(25) „ST AR T“- T ast e ( G er ä t einschalt en)
(26) „M enu“- T ast e (P r og r ammausw ahl)
NUTZUNG DES GERÄ TS
Funktionen
Vor dem ersten Gebr auch
• Spülen Sie alle T eile des Innentopfes aus. Nehmen Sie das V erpackungsmaterial aus dem Innentopf.
• Reinigen Sie die T eile des Geräts vor dem ersten Gebrauch sorgfältig (Innentopf und Plastikteile
ausgenommen)
Denken Sie daran: Stellen Sie sicher , dass alle T eile vollkommen trocken sind, bev or Sie das Gerät benutzen.
Allgemeine Zubereitung
• Betätigen Sie den Schalter , um den Deckel zu öffnen.
• Spülen Sie den Innentopf.
• Bereiten Sie das Essen sowie die Zutaten nach ihrem Geschmack v or.
• Geben Sie das Essen sowie die Zutaten in den Topf .
• T rocknen Sie die Außenäche des Innentopfs gut ab und stellen Sie ihn in das Gerät. Überprüfen Sie , ob
der Innentopf im entsprechenden Kontakt mit dem Heizelement ist.
• Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Backen / Erwärmen / Suppe / Babybrei / Pizza / Braten
(1) Befolgen Sie zunächst die Schritte der allgemeinen Zubereitung
(2) Betätigen Sie den „Menu“-S chalter , bis die gewünschte Funktion erscheint.
(3) Anweisungen, um eine andere Zuber eitungszeit einzustellen, nden Sie im Kapitel „Regulierung der
Zubereitungszeit“ .
(4) Anweisungen, um die F unktion des verzögerten Star ts einzustellen, nden Sie im Kapitel „Funktion
verzögerter Zubereitungsstart“ .
• Diese Funktion ist nicht für die F unktion Braten verfügbar.
(5) Drücken Sie auf die „START“- T aste, um mit der Zubereitung zu beginnen.
• Die LCD-Anzeige berechnet die bis zur Beendigung der Z ubereitung verbleibende Zeit.
• Die Kontrolllampe des „keep warm“-Schalters leuchtet auf.
(6) Nach Beendigung der Zubereitung ertönt ein Signalton und die Kontrolllampe der jeweiligen F unktion
erlischt. Daraufhin geht das Gerät automatisch zur Aufrech terhaltung der T emperatur über . Die
Kontrolllampe des „keep warm“-Schalters leuchtet auf. Die L CD-Anzeige zählt die Zeit der Aufrechterhal-
tung der T emperatur in Minuten ab.
(7) Betätigen Sie den „keep warm / off “-Schalter, um die F unktion „warm halten“ auszuschalten.
• W enn Sie den T opnhalt erneut warm halten möchten, reicht es aus , den „keep warm / off“-S chalter
erneut zu betätigen.
Reis
(1) Messen Sie den Reis mithilfe des mit dem Gerät gelieferten Messbechers ab.
• Ein Messstrich ungekochten Reises ergibt normalerweise 2 Schalen gekochten Reises. Überschreiten Sie
den Füllstrich des Innentopfes nicht . 1 Messstrich Reis entspricht ungefähr 180 ml.
• Das Fassungsv ermögen des Innentopfes beträgt 5,0l, das maximale Fassungsv ermögen für Reis 1,8l.
(2) W aschen Sie den Reis sorgfältig.
(3) Geben Sie den gewaschenen Reis in den Innentopf.
(4) Geben Sie die Menge an W asser bis zu dem Messstrich an der Innenseite des Innentopfs dazu, die der
Anzahl der Messstriche entspricht. Stellen Sie daraufhin sicher , dass der Reis gleichmäßig verteilt ist.
• W enn Sie beispielsweise 4 Messstriche Reis kochen, geben Sie die Menge an Wasser hinzu , die 4
Messstrichen für Reis auf der Skala an der Innenseite des Innentopfes entspricht.
• Die Menge, die an der Innenseite des Innentopfes angezeigt wird, ist nur ein Richtwert; Sie können die
Wassermenge jederzeit den verschiedenen Reisarten und Ihren persönlichen Vorlieben anpassen.
(5) Befolgen Sie die Schritte der allgemeinen Zubereitung.
(6) Betätigen Sie den „Menu“-S chalter , bis die Funktion „Reis zubereiten“ erscheint.
(7) Anweisungen, um die F unktion des verzögerten Star ts einzustellen, nden Sie im Kapitel „Funktion
verzögerter Zubereitungsstart“ .
(8) Betätigen Sie den „START“-Schalter , um mit der Zubereitung zu beginnen. Die L CD-Anzeige zeigt „----”
an.
• Die Anzeige zeigt lediglich die letzten 10 Minuten der Zeit an, die bis zur Beendigung der Zubereitung
verbleibt.
• Die Kontrolllampe des „keep warm“-Schalters leuchtet auf.
(9) Nach Beendigung der Zubereitung ertönt ein Signalton und die Kontrolllampe der Reiskochfunktion
erlischt. Daraufhin geht das Gerät automatisch zur Aufrech terhaltung der T emperatur über . Die „keep
warm“-Anzeige leuchtet weiterhin auf . Die LCD-Anzeige zählt die Zeit der Aufr echterhaltung der
T emperatur in Minuten ab.
(10) Betätigen Sie den „keep warm / off “-Schalter, um die F unktion „warm halten“ auszuschalten.
• W enn Sie den T opnhalt erneut warm halten möchten, reicht es aus , den „keep warm / off“-S chalter
erneut zu betätigen.
(11) Betätigen Sie den Schalter , um den Deckel zu öffnen.
(12) Rühren Sie den Reis um, damit er nicht verklebt.
• Durch das Umrühren kann der Dampf austreten. Dadurch wird der Reis lockerer .
Denken Sie daran: Abhängig von der Zubereitung kann die oberste Schicht des Reises leicht bräunlich sein.
DIY
• Sie können die DIY -Funktion verwenden, um mehr Kontrolle über die Zubereitungszeit so wie die
T emperatur des zubereiteten Gerichts zu haben.
• Es wird empfohlen, den Deckel während der Zuber eitung zu öffnen, wenn die T emperatur von 140�
überschritten wird.
(1) Befolgen Sie die Schritte der allgemeinen Zubereitung.
(2) Betätigen Sie den „Menu“-S chalter , bis die Funktion „DIY“ erscheint. Auf dem Bildschirm erscheint die
voreingestellte Zubereitungsz eit. Anweisungen, um eine andere Zubereitungszeit einzustellen, nden Sie
im Kapitel „R egulierung der Zubereitungszeit“ .
(3) Anweisungen, um die F unktion des verzögerten Star ts einzustellen, nden Sie im Kapitel „Funktion
verzögerter Zubereitungsstart“ .
(4) Betätigen Sie den „START“-Schalter , um mit der Zubereitung zu beginnen.
• Die Anzeige zeigt die Zeit an, die bis zur Beendigung der Zubereitung v erbleibt.
• W enn die Zubereitungstemperatur 35 bis 65°C beträgt, ist die Kontrollleucht e der Aufrechterhaltung der
T emperatur abgeschaltet; wenn die Zubereitungstemperatur auf 70 bis 170°C eingest ellt ist, leuchtet die
Kontrollleuchte der Aufrech terhaltung der T emperatur .
(5) Nach Beendigung der Zubereitung erklingt ein Signalton und die Kontrollleuchte der ausgewählten
Funktion wird abgeschalt et. Daraufhin geht das Gerät abhängig von der eingestellten Tempera tur
automatisch zur Aufrechterhaltung der T emperatur oder in den Standby-Modus über .
Nudeln
(1) Gießen Sie etwas W asser in den Innentopf.
(2) Befolgen Sie die Schritte der allgemeinen Zubereitung.
(3) Betätigen Sie den „Menu“-S chalter , bis die Funktion „Nudeln kochen“ erscheint. Anweisungen, um eine
andere Zubereitungszeit einzustellen, nden Sie im Kapitel „Regulierung der Zubereitungszeit“ .
(4) Anweisungen, um die Startzeit zu verzögern, nden Sie im Kapitel „V erzögerung der Star tzeit“
(5) Betätigen Sie den „START“-Schalter , um mit der Zubereitung zu beginnen.
• Die Anzeige beginnt, die verbleibende Zeit bis zur Beendigung der Zuber eitung abzuzählen, wenn das
Wasser anfängt, zu sieden, in demselben Moment gibt das Gerät einen Signalt on ab.
• Die Kontrollleuchte der Aufrecht erhaltung der T emperatur leuchtet auf .
(6) W enn das W asser beginnt, zu sieden, öffnen Sie den Deckel und geben Sie das Essen in den Innentopf.
• Geben Sie Acht auf den heißen Dampf, der beim Öffnen des Deckels austritt. Schließen Sie daraufhin den
Deckel.
• Stellen Sie sicher , dass die Menge der Zutaten, einschließlich W asser, 4l nicht überschreit et.
(7) Nach Beendigung der Zubereitung ertönt ein Signalton und die Kontrollleuchte der jeweiligen F unktion
wird abgeschaltet. Daraufhin geht das Gerät automatisch in die F unktion „Aufrechterhaltung der
T emperatur“ über. Die Anzeige „keep warm“ leuchtet weiterhin auf . Die LCD-Anzeige zählt die Zeit der
Aufrechterhaltung der T emperatur in Minuten ab.
(8) Betätigen Sie den „keep warm / off “-Schalter, um die F unktion „warm halten“ auszuschalten.
• W enn Sie den T opnhalt erneut warm halten möchten, reicht es aus , den „keep warm / off“-S chalter
erneut zu betätigen.
Denken Sie daran: Sie können die Nudeln auch gleichzeitig mit dem W asser und der Nudelsoße zubereiten.
Die entsprechende W asser- und Nudelmenge muss absolut sichergestellt werden. Wenn das Wasser zu
kochen beginnt, beginnt die Abzählung der vor eingestellten Zubereitungszeit. W ährend der Zubereitung
können Sie den Deckel öffnen und die Nudeln leicht umrühren, damit sie nicht verkleben. Probieren Sie
doch das unten stehende Nudelrezept.
Dampfgaren
(1) Messen Sie 3 Messstriche W asser im Messbecher ab und geben Sie es in den Innentopf. T auchen Sie den
Dämpfeinsatz nicht ins Wasser .
• 3 Messstriche W asser sieden in ca. 8 Minuten.
• Die W assermenge hängt von der Menge der Zutaten ab, die dampfgegart werden sollen.
(2) Positionieren Sie den Dämpfeinsa tz im Innentopf.
(3) Geben Sie die Zutaten, die dampfgegart werden sollen, in den Dämpfeinsatz.
Denken Sie daran: Damit der Dampfgarvorgang gleichmäßig vonstatten geht, stellen Sie sicher , dass die
Zutaten gleichmäßig auf dem Dämpfeinsatz verteilt sind und sich nicht überlappen.
(4) Befolgen Sie die Schritte der allgemeinen Zubereitung.
(5) Betätigen Sie den „Menu“-S chalter , bis die Funktion „Dampfgaren“ erscheint. Anweisungen, um eine
andere Zubereitungszeit einzustellen, nden Sie im Kapitel „Regulierung der Zubereitungszeit“ .
Anweisungen, um die Startzeit zu verzögern, nden Sie im Kapitel „V erzögerung der Star tzeit“
(7) Betätigen Sie den „START“-Schalter , um mit der Zubereitung zu beginnen.
• Auf der Anzeige wird die verbleibende Z eit bis zur Beendigung der Zubereitung ab dem Moment, in dem
das W asser kocht, angezeigt, gleichzeitig ertönt ein Signalton.
• Die Kontrollleuchte der Anzeige der Aufr echterhaltung der T emperatur erlischt.
(8) Nach Beendigung der Zubereitung ertönt ein Signalton und die Kontrollleuchte der jeweiligen F unktion
wird abgeschaltet. Das Gerät geht daraufhin automatisch in die F unktion „Aufrechterhaltung der
T emperatur“ über. Die Anzeige „keep warm“ leuchtet weiterhin auf . Die LCD-Anzeige zählt die Zeit der
Aufrechterhaltung der T emperatur in Minuten ab.
(9) Betätigen Sie den „keep warm / off “-Schalter, um die F unktion „warm halten“ auszuschalten.
• W enn Sie den T opnhalt erneut warm halten möchten, reicht es aus , den „keep warm / off“-S chalter
erneut zu betätigen.
T emperatur aufrechterhalten
• Die Aufrechterhaltung der T emperatur sorgt dafür, dass das Essen über länger e Zeit warm bleibt.
• Die Aufrechterhaltung der T emperatur funktioniert maximal 12 Stunden bei 70°C
• Das Gerät geht nach Beendigung der Zubereitung automatisch in die F unktion „Aufrechterhaltung der
T emperatur“ über.
Denken Sie daran: Die automatische Aufrechterhaltung der T emperatur ist für das DIY -Programm nicht
verfügbar, wenn die eingestellt e T emperatur zwischen 35 und 65°C beträgt.
• Betätigen Sie den „keep warm / off “-Schalter im Standby-Modus, um die Funktion der Aufrecht erhaltung
der T emperatur einzuschalten.
Die LCD-Anzeige zählt die Z eit der Aufrechterhaltung der T emperatur in Minuten ab.
Denken Sie daran: Bei jedem Programm können Sie den „keep warm / off “-Schalter betätigen, um den
Standby-Modus einzuschalten.
Regulierung der Zubereitungszeit
• Sie können die Zubereitungszeit bei allen Zubereitungsfunktionen, Reis kochen ausgenommen,
regulieren. In der Tabelle „Beschreibung der Funktionen“ können Sie die Regulierung der Zubereitungsz eit
für jede Funktion nachschlagen.
• Nachdem Sie Ihre bevorzugte Zubereitungsfunktion ausgewählt haben, erscheint die vorprog rammierte
Zubereitungszeit auf dem Bildschirm. Um die Regulierung der Zubereitungszeit zu aktivieren, betä tigen Sie
den Schalter „Cooking time“ , woraufhin die Zeitanzeige zu blinken beginnt. Dar aufhin können Sie den „+“-
und den „-“-Schalter betätigen, um die Zubereitungszeit jeweils zu verlängern oder zu verkürzen.
Verzögerung der Startzeit
• Sie können die Funktion „V erzögerung der Startzeit“ bei allen Kochfunktionen, die Funktion „Braten“
ausgenommen, auswählen.
• Stellen Sie Ihre bevorzugte F unktion ein und betätigen Sie den „Preset“-Schalter , um die Startzeit
einzustellen. Die Anzeige der Vorauswahl der Startzeit beginnt zu blinken. Auf dem Bildschirm leuchtet die
Mindestzeit der V erzögerung auf, die 10 Minuten beträgt.
Betätigen Sie den „-“-Schalter zur Verringerung und den „+“-Schalter zur Erhöhung der Verzögerung der
Startzeit.
Betätigen Sie den „START“-Schalter , um zu beginnen. Der eingestellte Countdown wir d abgezählt.
Die Zubereitung beginnt nach Ablauf der eingestellten Verzögerung der Startzeit. Die Anzeige der
Funktion des verzögerten Starts erlischt.
REINIGUNG
• T rennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz.
• W arten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie es reinigen.
• Spülen Sie kein Geschirr in dem Innentopf, um die Antihaftbeschichtung zu schützen.
• Gießen Sie keinen Essig in den Innentopf.
• Entnehmen Sie den Dämpfeinsatz und den Innentopf aus der Basis des Geräts.
• Entnehmen Sie das Dampfventil aus dem Außendeckel, indem sie es nach oben ziehen.
-- Um das Dampfventil zu öffnen, drehen Sie den Außenansatz nach links .
-- Um das Dampfventil zu befestigen, drehen Sie den Außenansa tz nach rechts, bis Sie ein Klicken der
Haken an der entsprechenden Stelle hören.
-- Um das Dampfventil erneut an der Dampföffnung des Außendeckels zu befestigen, legen Sie es an der
Öffnung an und drücken Sie fest.
• Reinigen Sie den Innentopf, den Dämpfeinsatz, den Messbecher , den Reislöffel, die Kelle sowie das
Dampfventil mit einem Schwamm oder Lappen und verwenden Sie warmes Wasser und Spülmittel.
• V erwenden Sie keine abrasiven Reinigungsmittel, T opfreiniger oder Metallgegenstände zur Reinigung des
Innentopfes, da diese die Antihaftbeschichtung beschädigen.
• V erwenden Sie zur Reinigung des inneren und äußeren T eils der Basis des Geräts ausschließlich ein
feuchtes T uch.
• T auchen Sie die Basis des G eräts auf keinen F all ins Wasser und r einigen Sie es keinesfalls unter
ießendem W asser.
REZEPTE
Nudeln (für 3-4 Personen)
Zutaten:
-- 250g Nudeln (Penne oder Makkaroni)
-- 200ml Nudelsoße
-- 700ml Wasser
Geben Sie die Nudeln und die Nudelsoße in den Innentopf und fügen Sie das kalte W asser hinzu. Drücken
Sie auf den „Menu“-K nopf und wählen Sie die Funktion „Pasta“ aus. Stellen Sie 20 Minuten Kochzeit ein.
Drücken Sie daraufhin auf den „START“-Knopf , um mit dem Kochen zu beginnen. Würzen Sie die fertigen
Nudeln mit Pfeffer oder bestreuen Sie sie mit Käse. Heiß servieren.
Hafer-Bananenkuchen (für 3-4 Personen)
Zutaten:
-- 120g Mehl T ype 520
-- 120g Haferocken
-- 90g Rohrzucker
-- 2¼ TL Backpulver
-- 38g Milchpulver
• V ermischen Sie das Mehl, die Haferocken, den
Rohrzucker, das Backpulver und das Milchpulver in
einer Schüssel. Zerdrücken Sie die Bananen zu einer
homogenen Masse.
• V ermischen Sie die Eier, das Eiweiß , die
Bananenmasse, die weiche Butter , das V anilleextrakt
und den Honig in einer anderen Schüssel. Vermischen
Sie diese danach mit den Zutaten aus der ersten
Schüssel.
• V ermischen Sie die Zutaten gut, sodass keine
Klümpchen bleiben.
Hinweis:
-- V erwenden Sie reife Bananen und zerdrücken Sie
sie, damit der Kuchen noch intensiver nach Banane
schmeckt.
Programm e
Vore inge
stellte
Zubere itu
ngszeit
Regulierung de r
Zubere itungszei
t
Autom a sc he
Aufrecht er halt
ung der
Tempe ratur
Startvor aus
wahl sowie
Au eilung
Vore ingeste ll
te
Zubere itungs
te mper atur
Regulierung de r
Zubere itungste
mper atur sow ie
Stufen
Sonderinform a onen
Fry (Br aten) 15
Min uten
5 Mi n. - 1,5 h/1
Min . T / 1 70
/
Schl i eßen Si e bei der Verwendung des
Progr a mms „FRY“ (Br aten) den oberen
Deckel ni cht.
Ri ce (Reis ) / / T 10 Mi n. - 24
h/5 Mi n. 130
/
Di e Anze i ge zeigt di e verblei bende Zeit bi s
zum Ende de r Zubereitung n ur i n den l etz ten
10 Mi n uten der Zubereitung a n.
2 Mi n. - 1h / 1
Min .
1h - 1 2h / 5
Min .
Di e Anze i ge zeigt di e bis zum Ende der
Zubereitung verb l eibende Zeit a b dem
Zeitpunkt, a n dem das W as s er ko cht, an .
Stell en Si e si c her, da s s al l e Zutaten,
eins c hl i eßl i ch Wa s s er, 4l ni c ht
Di e Anze i ge zeigt di e bis zum Ende der
Zubereitung verb l eibende Zeit a b dem
Zeitpunkt, a n dem das W as s er ko cht, an .
3 Mess s tri c he Wa s s er s i eden in ca . 8
Min uten.
Bake
(Bac ken) 1 Stunde 15 Mi n . - 4h / 5
Min . T 10 Mi n. -
24h / 5 Mi n. 140
/Fee n Si e den In nentopf ein, bevor S i e den
Teig da ri n a us l egen.
Gießen Si e Wa s s er zu dem Ess en, dami t es
ni cht zu tro cken wi rd.
Di e Me nge des W a s s ers hä ngt von der
Menge des Top nha l ts ab .
Soup (Sup pe) 1 Stunde 5 Mi n. - 8h/5
Min . T 10 Mi n. -
24h /5Mi n. 98
/ /
Baby food
(Bab yna hrun
g)
30
Min uten
5 Mi n. - 1,5 h / 1
Min . T 10 Mi n. -
24h / 5 Mi n. 9 6 bi s 9 8
/ /
Pi zza ( Pi zza) 30
Min uten
10 Mi n . - 1h / 5
Min . T 10 Mi n. -
24h / 5 Mi n. 140
/Fee n Si e den In nentopf ein, bevor S i e den
Pi zzatei g da ri n a us l egen.
Keep warm
(war m
ha l ten)
12h / / / 70℃ / /
35 b i s 17 0
/5
Es wi rd empfohlen, den Deckel bei d er
Zubereitung zu ö nen, we nn d i e Te mpera tur
von 14 0
übers ch ri en wir d.
Pa s ta
(Nudeln)
8
Min uten
2 Mi n. - 1h / 1
Min . T 10 Mi n. - 24
h / 5 Mi n. 100℃ /
DIY (DI Y) 30
Min uten 70 bi s 1 70
10 Mi n . - 24
h / 5 Mi n. 100
100℃ /
Reheat
(Aufwärmen)
20
Min uten
10 Mi n . - 1h / 5
Min . T 10 Mi n. -
24h / 5 Mi n. 100℃ /
Steam
(Dampfga ren
)
25
Min uten
5 Mi n. - 2h / 5
Min . T 10 Mi n. -
24h / 5 Mi n.