655248
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/146
Next page
Benutzerhandbuch
NPD5018-00 DE
Copyright
Kein Teil dieser Veröentlichung darf in irgendeiner Form (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie,
Aufzeichnung oder ein anderes Verfahren) ohne die schriliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation
reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder verbreitet werden. Es wird keine
Patenthaung
in
Bezug auf die in diesem Dokument enthaltenen Informationen übernommen. Ferner wird keine
Haung
übernommen für Schäden, die infolge der Verwendung der in diesem Dokument enthaltenen Informationen
aureten.
Die hierin enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Epson-Drucker
vorgesehen. Epson übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Drucker.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaen haen gegenüber dem Käufer oder dritten
Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder
Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modikationen an
diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaen haen nicht für Schäden oder Probleme durch den
Einsatz von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche
Zulassung der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Die Seiko Epson Corporation kann nicht habar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer
Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson
Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
© 2013 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen Daten dieses Produkts können sich jederzeit ohne vorherige
Ankündigungen ändern.
Benutzerhandbuch
Copyright
2
Marken
EPSON
®
ist eine eingetragene Marke und EPSON EXCEED YOUR VISION oder EXCEED YOUR VISION ist
eine Marke der Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ und das Logo von PRINT Image Matching sind Marken der Seiko Epson
Corporation.
Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Intel
®
is a registered trademark of Intel Corporation.
Microso
®
, Windows
®
, and Windows Vista
®
are registered trademarks of
Microso
Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, and Bonjour are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. AirPrint is a trademark of Apple Inc.
Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoeer Text, Monaco and New York are trademarks or registered
trademarks of Apple Inc.
Google Cloud Print™ is a registered trademark of Google Inc.
Monotype is a trademark of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark
Oce and may be registered in certain jurisdictions.
Albertus, Arial, Gill Sans, Joanna and Times New Roman are trademarks of e Monotype Corporation.
ITC Avant Garde, ITC Bookman, ITC Lubalin, ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery, and
ITC Zapf Dingbats are trademarks of International Typeface Corporation registered in the United States Patent
and Trademark Oce and may be registered in certain jurisdictions.
Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times and Univers are
registered trademarks of Heidelberger Druckmaschinen AG, which may be registered in certain jurisdictions,
exclusively licensed through Linotype Library GmbH, a wholly owned subsidiary of Heidelberger
Druckmaschinen AG.
Wingdings is a registered trademark of Microso Corporation in the United States and other countries.
Antique Olive is a registered trademark of Marcel Olive and may be registered in certain jurisdictions.
Adobe SansMM, Adobe SerifMM, Carta, and Tekton are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated.
Marigold and Oxford are trademarks of AlphaOmega Typography.
Coronet is a registered trademark of Ludlow Type Foundry.
Eurostile is a trademark of Nebiolo.
Bitstream is a registered trademark of Bitstream Inc. registered in the United States Patent and Trademark
Oce and may be registered in certain jurisdictions.
Swiss is a trademark of Bitstream Inc. registered in the United States Patent and Trademark Oce and may be
registered in certain jurisdictions.
PCL is the registered trademark of Hewlett-Packard Company.
Adobe, Adobe Reader, PostScript3, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated,
which may be registered in certain jurisdictions.
Benutzerhandbuch
Marken
3
Getopt
Copyright © 1987, 1993, 1994 e Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are permitted provided that
the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this soware without specic prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Arcfour
is code illustrates a sample implementation of the Arcfour algorithm.
Copyright © April 29, 1997 Kalle Kaukonen. All Rights Reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are permitted provided that
this copyright notice and disclaimer are retained.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY KALLE KAUKONEN AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL KALLE KAUKONEN OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Hinweis: microSDHC ist im Produkt verbaut und kann nicht entfernt werden.
Allgemeiner Hinweis: Andere hierin genannte Produktnamen dienen lediglich der
Identizierung
und können
Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Epson hat keinerlei Rechte an diesen Marken.
Benutzerhandbuch
Marken
4
Inhalt
Copyright
Marken
Über das vorliegende Handbuch
Einleitung zu den Handbüchern................8
Symbole und Markierungen...................8
Abbildungen in diesem Handbuch..............9
Betriebssysteme............................9
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen.....................10
Hinweise und Warnungen zum Drucker.........11
Hinweise und Warnungen zum Aufstellen
und zur Verwendung des Druckers...........11
Hinweise und Warnungen zum Verwenden
des Druckers mit einer kabellosen Verbindung. . 12
Hinweise und Warnungen zum Verwenden
der LCD-Anzeige........................13
Hinweise und Warnungen zum Verwenden
des optionalen Unterschranks...............13
Schutz Ihrer privaten Daten..................13
Administratoreinstellungen
Sperren der Druckereinstellungen durch ein
Admin-Kennwort......................... 14
Entsperren der Druckereinstellungen. . . . . . . . . . . 14
Druckergrundlagen
Bezeichnungen und Funktionen der Teile........15
Bedienfeld...............................19
Tasten und Leuchten.....................19
Symbole auf der LCD-Anzeige..............19
Menüoptionen............................20
Menü................................ 20
Laden von Papier
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von
Papier..................................28
Verfügbares Papier und Kapazitäten............28
Papiersortenliste........................ 31
Einlegen von Papier in die Papierkassette. . . . . . . . 32
Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten. . . .34
Einlegen von Papier in den Vorderer Papiereinzug. .36
Laden von Umschlägen und
Vorsichtsmaßnahmen...................... 37
Auswählen des Papierformats und der
Papiersorte für jede Papierquelle...............38
Drucken
Drucken vom Computer.....................39
Grundlagen des Druckens Windows.........39
Grundlagen des Druckens Mac OS X........40
2-seitiges Drucken.......................42
Drucken von mehreren Seiten auf ein Blatt. . . . . 44
Drucken mit automatischer Anpassung an
das Papierformat........................46
Drucken von mehreren Dateien gleichzeitig
(nur für Windows).......................47
Vergrößerte Druckausgabe und Erstellen von
Postern (nur für Windows).................48
Drucken auf Umschlägen..................54
Drucken mithilfe von erweiterten Funktionen. . . 55
Drucken mit einem PostScript-Druckertreiber. . . . 57
Drucken mit einem PostScript-
Druckertreiber Windows.................57
Drucken mit einem PostScript-
Druckertreiber Mac OS X................59
Festlegen von Optionen für den PostScript-
Druckertreiber..........................62
Drucken mit dem Epson Universal P6-
Druckertreiber (nur für Windows).............62
Drucken von mobilen Geräten................63
Abbrechen eines Druckaurags............... 63
Abbrechen eines
Druckaurags
– Taste
"Drucken".............................63
Abbrechen eines Druckaurags – Windows. . . . . 63
Abbrechen eines Druckaurags Mac OS X. . . . 64
Auswechseln der Tintenpatronen und
anderer Zubehörteile
Prüfen des Status von Tintenpatronen und
Wartungsbox.............................65
Prüfen des Status von Tintenpatronen und
Wartungsbox Bedienfeld.................65
Prüfen des Status von Tintenpatronen und
Wartungsbox Windows..................65
Benutzerhandbuch
Inhalt
5
Prüfen des Status von Tintenpatronen und
Wartungsbox Mac OS X................. 65
Tintenpatronencodes.......................66
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von
Tintenpatronen...........................66
Auswechseln der Tintenpatronen.............. 68
Wartungsboxcode.........................69
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der
Wartungsbox.............................70
Auswechseln einer Wartungsbox...............70
Wartungswalzen-Codes.....................71
Austauschen der Wartungswalzen in
Papierkassette 1...........................71
Austauschen der Wartungswalzen in
Papierkassette 2 bis 4.......................75
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer Tinte. . . . 79
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer
Tinte Windows........................80
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer
Tinte Mac OS X........................81
Sparen von schwarzer Tinte bei niedrigem
Tintenstand (nur für Windows)................82
Verbessern der Druckqualität
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs. . . . . . . .84
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs –
Bedienfeld.............................84
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs –
Windows..............................85
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs –
Mac OS X.............................85
Ausrichten des Druckkopfs...................86
Ausrichten des Druckkopfs – Bedienfeld. . . . . . . 86
Ausrichten des Druckkopfs Windows........87
Ausrichten des Druckkopfs Mac OS X.......87
Reinigen der Papierzuführung................88
Informationen zu Anwendungen und
Netzwerkdiensten
Epson Connect-Dienst......................89
Web Cong..............................89
Benötigte Anwendungen.................... 89
Windows-Druckertreiber..................89
Mac OS X-Druckertreiber................. 92
E-Web Print(Nur fürWindows)..............93
EPSON Soware Updater..................93
EpsonNet Cong........................94
Deinstallieren von Anwendungen..............94
Deinstallieren von Anwendungen – Windows. . . 94
Deinstallieren von Anwendungen – Mac OS X. . .95
Installieren von Anwendungen................95
Installieren eines PostScript-Druckertreibers. . . . 96
Installieren des Epson Universal P6-
Druckertreibers (nur für Windows)...........99
Aktualisieren von Anwendungen und Firmware. . . 99
Lösen von Problemen
Überprüfen des Druckerstatus............... 101
Überprüfen von Meldungen auf der LCD-
Anzeige..............................101
Überprüfen des Druckerstatus – Windows. . . . .102
Überprüfen des Druckerstatus – Mac OS X. . . . 102
Beseitigen von gestautem Papier..............103
Entfernen von gestautem Papier aus der
vorderen Abdeckung (A)................. 103
Entfernen von gestautem Papier aus der
Papiereinzug hinten (B1)................. 104
Entfernen von gestautem Papier aus dem
Vorderer Papiereinzug (B2)................104
Entfernen von gestautem Papier aus der
Papierkassette (C1C2C3C4)...............105
Entfernen von gestautem Papier aus der
Hintere Abdeckung 1 (D1) und aus der
Hintere Abdeckung 2 (D2)................106
Entfernen von gestautem Papier aus der
Hintere Abdeckung (E) der optionalen
Papierkassette..........................108
Das Papier wird nicht ordnungsgemäß eingezogen 108
Probleme mit der Stromzufuhr und dem
Bedienfeld..............................110
Gerät kann nicht eingeschaltet werden. . . . . . . 110
Gerät kann nicht ausgeschaltet werden. . . . . . . 110
LCD-Anzeige wird dunkel................ 110
Drucker druckt nicht......................110
Druckausgabeprobleme....................111
Schlechte Qualität beim Drucken...........111
Position, Format oder Ränder der
Druckausgabe sind falsch.................112
Papier ist verschmiert oder weist Streifen auf. . . 112
Gedruckte Zeichen sind falsch oder
unvollständig..........................113
Das gedruckte Bild ist seitenverkehrt.........114
Probleme beim Drucken wurden nicht gelöst. . .114
Es wird zu langsam gedruckt.................114
Probleme mit PostScript-Druckertreiber........114
Drucker druckt nicht beim Verwenden des
PostScript-Druckertreibers................115
Benutzerhandbuch
Inhalt
6
Drucker druckt beim Verwenden des
PostScript-Druckertreibers nicht richtig. . . . . . 115
Schlechte Druckqualität beim Verwenden des
PostScript-Druckertreibers................115
Unter dem PostScript-Druckertreiber wird zu
langsam gedruckt.......................115
Sonstige Probleme........................115
Leichter elektrischer Schlag beim Berühren
des Druckers..........................115
Laute Betriebsgeräusche..................116
Kennwort vergessen.....................116
Anwendung wird durch Firewall blockiert
(nur für Windows)......................116
Anhang
Technische Daten.........................117
Technische Daten des Druckers.............117
Technische Daten der Schnittstelle.......... 117
Technische Daten zu Wi-Fi................118
Technische Daten zu Ethernet..............118
Sicherheitsprotokoll.....................118
Abmessungen......................... 119
Elektrische
Spezikationen
................119
Umgebungsbedingungen................. 120
Systemvoraussetzungen..................120
Schriartinformationen....................121
r PostScript verfügbare
Schriarten
........121
Für PCL 5 verfügbare Schriarten...........122
Für PCL 6 verfügbare Schriarten...........124
Symbolsatzliste.........................125
Gesetzlich vorgeschriebene Informationen. . . . . . 131
Normen und Zertizierungen..............131
Einschränkungen beim Kopieren........... 132
Umpositionierung und Transport des Druckers. . . 133
Druckertransport für Kurzstrecken..........133
Transportieren des Druckers...............134
Installieren optionaler Einheiten..............134
Code für optionalen Unterschrank..........134
Befestigen des optionalen Unterschranks. . . . . . 134
Code für optionale Papierkassetten..........139
Installieren der optionalen Papierkassetten. . . . 140
Druckerfreigabe..........................145
Weitere Unterstützung.....................146
Website des technischen Supports...........146
Kontaktaufnahme mit dem Epson-Support. . . . 146
Benutzerhandbuch
Inhalt
7
Über das vorliegende Handbuch
Einleitung zu den Handbüchern
Die neuesten Versionen der folgenden Handbücher sind auf der Epson-Support-Website erhältlich.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
Wichtige Sicherheitshinweise (gedrucktes Handbuch)
Enthält Anweisungen zur sicheren Verwendung dieses Druckers. Dieses Handbuch ist je nach Modell und
Region möglicherweise nicht enthalten.
Hier starten (gedrucktes Handbuch)
Enthält eine Einleitung zum Drucker und den Services.
Benutzerhandbuch (PDF-Handbuch)
Das vorliegende Handbuch. Hier nden Sie Anweisungen zur Verwendung des Druckers, zum Auswechseln der
Tintenpatronen, sowie zur Wartung und zur Lösung von Problemen.
Netzwerkhandbuch (PDF-Handbuch)
Enthält Informationen zu Netzwerkeinstellungen und Problemlösungen bei der Verwendung des Druckers im
Netzwerk.
Administratorhandbuch (PDF-Handbuch)
Bietet Netzwerkadministratoren Informationen zur Verwaltung und zu Druckereinstellungen.
Epson Connect-Handbuch (PDF-Handbuch)
Enthält Informationen zu den Epson Connect-Services. Das vorliegende Handbuch ist auf der Epson Connect-
Portal-Website verfügbar.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (nur Europa)
Zusätzlich zu den oben genannten Handbüchern
benden
sich weitere Informationen im Lieferumfang des
Druckers oder der Soware.
Symbole und Markierungen
!
Achtung:
Diese Hinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
c
Wi ch t ig :
Diese Hinweise müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis:
Diese Hinweise enthalten nützliche Tipps oder beziehen sich auf Betriebsgrenzen des Produkts.
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
8
&
Zugehörige Informationen
Verknüpfung zu Abschnitten mit verwandten Informationen.
Abbildungen in diesem Handbuch
Die Bildschirmdarstellungen des Druckertreibers stammen aus Windows 8 oder Mac OS X v10.8.x. Der Inhalt
der Bildschirmdarstellungen hängt vom Modell und von der Situation ab.
Die Abbildungen des Druckers in diesem Handbuch sind lediglich Beispiele. Je nach Modell ergeben sich
möglicherweise geringfügige Unterschiede, die Verfahrensweisen sind jedoch gleich.
Einige Menüelemente auf der LCD-Anzeige hängen vom Modell und den Einstellungen ab.
Betriebssysteme
Windows
Im vorliegenden Handbuch beziehen sich Begrie wie "Windows 8.1", "Windows 8", "Windows 7", "Windows Vista",
"Windows XP", "Windows Server 2012", "Windows Server 2008 R2", "Windows Server 2008", "Windows Server 2003
R2", und "Windows Server 2003" auf die folgenden Betriebssysteme. Zusätzlich bezieht sich "Windows" auf alle
Versionen.
Microso® Windows® 8.1
Microso® Windows® 8
Microso®
Windo w s® 7
Microso® Windows Vista®
Microso® Windows® XP
Microso®
Window XP Professional x64 Edition
Microso® Windows Server® 2012
Microso® Windows Server® 2008 R2
Microso® Windows Server® 2008
Microso® Windows Server® 2003 R2
Microso® Windows Server® 2003
Mac OS X
Im vorliegenden Handbuch bezieht sich "Mac OS X v10.9.x" auf "OS X Mavericks" und "Mac OS X v10.8.x" auf "OS
X Mountain Lion". Zusätzlich bezieht sich "Mac OS X" auf "Mac OS X v10.9.x", "Mac OS X v10.8.x", "Mac OS X
v10.7.x", "Mac OS X v10.6.x" und "Mac OS X v10.5.8".
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
9
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen
Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, um den sicheren Gebrauch dieses Druckers zu gewährleisten. Achten
Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben. Befolgen Sie außerdem alle am Drucker
angebrachten Warnungen und Hinweise.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel für diesen Drucker und verwenden Sie das Kabel nicht für
andere Geräte. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Gerät oder die Verwendung des mitgelieferten
Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschrien entspricht.
Versuchen Sie nie, das Netzkabel, den Stecker, die Druckereinheit oder optionales Zubehör zu zerlegen, zu
modizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des Druckers angegeben
ist.
In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz trennen und sich an ein
qualiziertes
Servicepersonal
wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker eingedrungen; der Drucker ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; der Drucker arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt
auällige
Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation
beschrieben sind.
Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Steckdose auf, sodass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
Der Drucker darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf den Drucker zu versctten und den Drucker nicht mit nassen
Händen anzufassen.
Halten Sie zwischen dem Drucker und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die
Funkwellen, die der Drucker aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinussen.
Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf
Ihre Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen
gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen
immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
10
Aufgrund seines hohen Gewichts sind mindestens zwei Personen nötig, um den Drucker anzuheben. Zum
Anheben des Druckers sollten die beiden Personen die in der folgenden Abbildung gezeigte Haltung
einnehmen.
Seien Sie beim Umgang mit benutzten Tintenpatronen vorsichtig, da um die Tintenzuleitungsönung noch
immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann.
Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt
auf.
Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Versuchen Sie nicht, die Tintenpatrone oder die Wartungsbox zu zerlegen, andernfalls könnte Tinte in die
Augen oder auf die Haut gelangen.
Schütteln Sie die Tintenpatronen nicht zu stark; andernfalls kann Tinte aus den Patronen austreten.
Bewahren Sie Tintenpatronen und die Wartungsbox außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Hinweise und Warnungen zum Drucker
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine Beschädigung des Druckers oder Ihres Eigentums zu
vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.
Hinweise und Warnungen zum Aufstellen und zur Verwendung des
Druckers
Die Ventilationsschlitze und Önungen am Drucker dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Druckers angegebenen
Betriebsspannung übereinstimmen.
Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren
angeschlossen sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
11
Benutzen Sie das Computersystem nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und
Knicken geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Netzkabel und ordnen Sie die Netzkabel so an,
dass niemand darauf tritt oder darüber fährt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden
und an den Ein- und Ausgängen des Transformers gerade sind.
Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die
Gesamtstromaufnahme aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit
des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an
der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung
abgesichert ist, damit ein adäquater Kurzschluss- und Überstromschutz gewährleistet ist.
Wenn Sie diesen Drucker mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt
werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundäche hinausragt.
Der Drucker funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn er schräg aufgestellt ist.
Beim Lagern oder Transportieren darf der Drucker nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Anderenfalls kann Tinte austreten.
Hinter dem Gerät muss genügend Platz für Kabel sein.
Lassen Sie genügend Platz vor dem Drucker frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie den Drucker auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und
Wärmequellen fern.
Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Druckers.
Stecken Sie während eines Druckvorgangs Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers.
Berühren Sie nicht das weiße, ache Kabel im Inneren des Druckers.
Verwenden Sie im Geräteinneren oder in der Umgebung des Druckers keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand, denn der Drucker kann dadurch beschädigt werden.
Schalten Sie den Drucker stets mit der Taste
P
aus. Erst wenn die Anzeige
P
erloschen ist, darf der
Netzstecker gezogen oder der Drucker ausgeschaltet werden.
Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Druckers, dass sich der Druckkopf in der Grundposition (rechts
außen) bendet und dass die Tintenpatronen richtig eingesetzt sind.
Wenn Sie den Drucker längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Druckers mit einer
kabellosen Verbindung
Benutzen Sie diesen Drucker nicht in medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen
Geräten. Die Funkwellen, die dieser Drucker aussendet,nnten den Betrieb der elektrischen medizinischen
Geräte nachteilig
beeinussen.
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
12
Benutzen Sie diesen Drucker nicht in der Nähe von automatisch gesteuerten Einrichtungen, wie elektrischen
Türen oder Brandmeldern. Die Funkwellen, die der Drucker aussendet, könnten diese Einrichtungen nachteilig
beeinussen und zu Unfällen durch eine Fehlfunktion führen.
Hinweise und Warnungen zum Verwenden der LCD-Anzeige
Die LCD-Anzeige kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund ihrer Eigenschaen
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
Reinigen Sie die LCD-Anzeige nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine üssigen oder
chemischen Reiniger.
Die Außenabdeckung der LCD-Anzeige kann bei einem harten Stoß zerbrechen. Wenden Sie sich an Ihren
Händler bei Rissen oder Absplitterungen auf der
Oberäche.
Berühren Sie die
Oberäche
nicht und versuchen
Sie nicht, die Splitter zu entfernen.
Hinweise und Warnungen zum Verwenden des optionalen
Unterschranks
Dieser Unterschrank ist ausschließlich als Unterstand für den Drucker und die optionalen Papierkassetten
geeignet. Stellen Sie keine anderen Geräte außer dem angegebenen Drucker und der Papierkassette darauf.
Steigen Sie nicht auf den Unterschrank und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Unterschrank mit den beiden befestigten Ständern verwenden.
Montieren Sie den Drucker oder die optionale Papierkassette mit den beiden dafür vorgesehenen Befestigungen
auf den Unterschrank.
Stellen Sie sicher, dass beim Einsatz des Druckers die vorderen Rollen des Unterschrankes blockiert sind.
Bewegen Sie den Unterschrank nicht, wenn die Rollen blockiert sind.
Wenn Sie den Unterschrank mit dem Drucker oder der optionalen Papierkassette bewegen, vermeiden Sie, über
einen unebenen Untergrund zu rollen.
Schutz Ihrer privaten Daten
Auf diesem Drucker können Sie Namen, Telefonnummern und E-Mail-Adressen speichern, die auch nach dem
Ausschalten des Geräts im Speicher des Druckers verbleiben.
Wenn Sie den Drucker an eine andere Person abgeben oder entsorgen, löschen Sie den Arbeitsspeicher, indem Sie
auf dem Bedienfeld Menü > Systemadministration > Werkseinstlg. wiederh. > Alle Daten und Einstellungen
leeren auswählen.
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
13
Administratoreinstellungen
Sperren der Druckereinstellungen durch ein Admin-
Kennwort
Sie können zum Sperren der Druckereinstellungen ein Admin-Kennwort setzen, damit diese nicht von anderen
Benutzern verändert werden können. Folgende Einstellungen können gesperrt werden:
Systemadministration
Sparmodus
Sie können keine Einstellungen ohne Eingabe des Kennworts ändern. Das Kennwort ist ebenfalls erforderlich,
wenn Sie Einstellungen mit Web Cong oder EpsonNet Cong setzen.
c
Wi ch t ig :
Stellen Sie sicher, dass Sie das Kennwort nicht vergessen Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn Sie das
Kennwort vergessen haben.
1. Rufen Sie von der Startseite Menü auf.
2.
Wählen Sie Admin-Einstellungen > Admin-Kennwort.
3. Wählen Sie Registrieren, und geben Sie ein Kennwort ein.
4. Geben Sie das Kennwort erneut ein.
5. Wählen Sie Sperreinstellung und aktivieren Sie diese.
Entsperren der Druckereinstellungen
1. Rufen Sie von der Startseite Menü auf.
2. Wählen Sie Admin-Einstellungen.
3. Geben Sie das Admin-Kennwort ein.
4. Wählen Sie Sperreinstellung und deaktivieren Sie diese.
Benutzerhandbuch
Administratoreinstellungen
14
Druckergrundlagen
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
A
Papierführungsschienen Sorgen dafür, dass das Papier gerade in den Drucker
eingezogen wird. Schieben Sie die Schienen an die
Papierkanten heran.
B
Vorderer Papiereinzug (B2) Legen Sie die Blätter einzeln manuell ein.
C
Papierkassette 1 (C1) Enthält Papier.
D
Papierkassette 2 bis 4 (C2 bis C4) Optionale Papierkassetten. Enthält Papier.
E
Unterschrank Optionaler Unterschrank. Aufbewahrungsmöglichkeit
für Papier und andere Verbrauchsmaterialien.
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
15
A
Papierführungsschienen Sorgen dafür, dass das Papier gerade in den Drucker
eingezogen wird. Schieben Sie die Schienen an die
Papierkanten heran.
B
Papierauage Dient als Auage für das eingelegte Papier.
C
Papiereinzug hinten (B1) Enthält Papier.
D
Einzugsschutz Verhindert, dass Fremdkörper in den Drucker gelangen.
Normalerweise bleibt dieser Schutz geschlossen.
E
Ausgabefach Nimmt das ausgegebene Papier auf.
F
Papierführungsschienen Sorgen dafür, dass das Papier gerade in den Drucker
eingezogen wird. Schieben Sie die Schienen an die
Papierkanten heran.
G
Papierkassette Enthält Papier.
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
16
A
Bedienfeld Hiermit können Sie den Drucker bedienen.
B
Druckkopf Gibt Tinte aus.
C
Vordere Abdeckung (A) Önen Sie diese Abdeckung, wenn Sie Tintenpatronen
ersetzen oder gestautes Papier im Drucker entfernen.
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
17
A
Hintere Abdeckung 2 (D2) Ziehen Sie diese heraus, um gestautes Papier zu
entfernen.
B
Netzeingang Anschluss für den Netzstecker.
C
Hintere Abdeckung 1 (D1) Önen Sie diese Abdeckung, wenn Sie die
Wartungsbox oder die Wartungswalzen ersetzen bzw.
wenn Sie gestautes Papier aus dem Drucker entfernen.
D
Hintere Abdeckung (E) Abdeckungen für die optionalen Papierkassetten.
Önen
Sie diese Abdeckung, wenn Sie die
Wartungswalzen ersetzen bzw. wenn Sie gestautes
Papier aus dem Drucker entfernen.
E
USB-Serviceanschluss USB-Anschluss zur künftigen Verwendung.
Aufkleber nicht entfernen.
F
USB-Anschluss Anschluss für ein USB-Kabel.
G
LAN-Anschluss Anschluss für ein LAN-Kabel.
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
18
Bedienfeld
Tasten und Leuchten
A
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Betriebsanzeige aus ist.
B
Zeigt den Bildschirm Papiereinrichtung an. Sie können Einstellungen für das Papierformat
und die Papiersorte für jede Papierquelle auswählen.
C
Fehler Blinkt oder leuchtet, wenn ein Fehler auftritt.
D
Daten Leuchtet, wenn der Drucker Daten verarbeitet.
Wird eingeschaltet, wenn sich Druckaufträge in der Warteschlange benden.
E
- Zeigt Menüs und Meldungen an.
F
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
G
l
,
u
,
r
,
d
, OK Drücken Sie zur Auswahl von Menüs
l
,
u
,
r
und
d
. Drücken Sie OK, um die Auswahl zu
bestätigen oder die ausgewählte Funktion auszuführen.
Drücken Sie zur Eingabe von Zeichen
l
,
u
,
r
und
d
, um Zeichen auszuwählen.
H
Stoppt den aktuellen Vorgang.
Drücken Sie bei der Eingabe von Zeichen diese Taste, um den Zeichentyp zu ändern.
Symbole auf der LCD-Anzeige
Je nach Druckerstatus werden die folgenden Symbole auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Wird eingeschaltet, wenn der Drucker mit einem drahtgebundenen
(Ethernet-)Netzwerk verbunden ist.
Wird eingeschaltet, wenn das drahtgebundene (Ethernet-)Netzwerk deaktiviert ist und
kein Ethernet-Kabel angeschlossen ist.
Wird eingeschaltet, wenn der Drucker mit einem drahtlosen (Wi-Fi-)Netzwerk
verbunden ist. Die Balkenanzahl zeigt die Signalstärke der Verbindung an. Je mehr
Balken vorhanden sind, desto stärker ist die Verbindung.
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
19
Zeigt ein Problem mit der Drahtlosnetzwerkverbindung (Wi-Fi) des Druckers an, oder
dass der Drucker nach einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) sucht.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Ad hoc-Modus
verbunden ist.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Wi-Fi Direct-Modus
verbunden ist.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Simple AP-Modus
verbunden ist.
Wird eingeschaltet, wenn der Sparmodus aktiviert ist.
Menüoptionen
Menü
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Tintenstand Zeigt die ungefähren Tintenstände der Tintenpatronen und der Wartungsbox an.
Wenn ein Ausrufezeichen angezeigt wird, ist die Tintenpatrone fast leer oder die Wartungsbox
beinahe voll.
Wartung Druckkopf-
Düsentest
Druckt ein Muster, um zu überprüfen, ob die Druckkopfdüsen verstopft sind.
Druckkopfreinigun
g
Reinigt verstopfte Düsen des Druckkopfs.
Druckkopfausrichtu
ng
Passt für eine höhere Druckqualität die Ausrichtung des Druckkopfs an.
Führen Sie die Option Vertikale Ausrichtung aus, wenn der Ausdruck
verschwommen ist oder Text und Linien fehlerhaft ausgerichtet sind.
Führen Sie die Option Horizontale Ausrichtung aus, wenn der Ausdruck in
regelmäßigen Abständen horizontale Streifen aufweist.
Dickes Pap. Reduziert das Verschmieren von Tinte während des Druckvorgangs.
Aktivieren Sie diese Funktion nur, wenn die Tinte auf Ihren Ausdrucken
verschmiert, da die Funktion die Druckgeschwindigkeit reduziert. Diese
Funktion wird deaktiviert, wenn der Drucker ausgeschaltet wird.
Papierhrungsrein
igung
Verwenden Sie diese Funktion, um Normalpapier zur Reinigung einzulegen,
wenn sich auf den inneren Walzen
Tintenecke
benden
oder ein Fehler
beim Papiereinzug aufgetreten ist.
Papier entfernen Führen Sie diese Funktion aus, wenn sich nach Beseitigen des Papierstaus
noch immer Papierreste in dem Gerät benden.
Wartungswalzeninf
ormationen
Zeigt den Status der Wartungswalzen für die Papierkassette in
Wartungswalzenstatus an.
Wählen Sie nach dem Ersetzen der Wartungswalzen die Option
Wartungswalzenzähler rücksetzen, um den Zähler für die Papierkassette
zurückzusetzen, bei der Sie die Wartungswalzen ersetzt haben.
Papiereinrichtung Wählen Sie Papierformat und Papiersorte aller Papierquellen.
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
20
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Druckerstat.Blatt Kongurationsstatu
sblatt
Druckt Informationen zum aktuellen Druckerstatus und den
Druckeinstellungen.
Verbrauchsstatusbl
att
Druckt Informationen zum Status der Verbrauchsmaterialien.
Nutzungsverlaufsbl
att
Druckt Informationen zum Nutzungsverlauf des Druckers.
PS3-Statusblatt Druckt Informationen bei Nutzung des Druckers als PostScript-Drucker.
PS3-Schriftmuster Druckt eine Liste mit Schriftarten, die für PostScript-Drucker verfügbar sind.
PCL-Schriftliste Druckt eine Liste mit Schriftarten, die für einen Epson Universal P6-Drucker
vergbar sind.
Netzwerkstatus Wi-Fi-/
Netzwerkstatus
Zeigt oder druckt die aktuellen Netzwerkeinstellungen.
Wi-Fi Direct-Status
Epson Connect-
Status
Zeigt an, ob der Drucker bei Epson Connect oder Google Cloud Print-Service
registriert und damit verbunden ist.
Weitere Informationen nden Sie auf der Epson Connect-Portal-Website.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (nur Europa)
Google Cloud Print-
Status
Vertraulicher
Auftrag
Zeigt eine Liste mit Aufträgen an, für die ein Kennwort erforderlich ist. Um einen Auftrag zu drucken,
wählen Sie den Auftrag aus und geben Sie das Kennwort ein.
Admin-
Einstellungen
Mit diesen Menüs kann ein Administrator ein Admin-Kennwort erstellen, um die
Druckereinstellungen vor Änderungen durch andere Benutzer zu schützen.
Admin-Kennwort Erstellen oder ändern Sie das Admin-Kennwort oder setzen Sie es zurück.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn Sie das Kennwort vergessen
haben.
Sperreinstellung Sie müssen ein Admin-Kennwort eingeben, wenn Sie auf die
Systemadministration zugreifen möchten und wenn Sie die Einstellungen
für den Sparmodus ändern möchten.
Systemadministrati
on
Weitere Informationen zu diesen Funktionen nden Sie auf den entsprechenden Seiten.
Zugehörige Informationen
& „Systemadministration“ auf Seite 21
Systemadministration
Wählen Sie auf der Startseite Menü und dann Systemadministration.
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
21
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Druckereinstellung
en
Papierquelleneinst. Priorität
Papiereinzug hinten
Papier wird vorzugsweise aus dem Papiereinzug
hinten eingezogen.
A4/Letter-Auto-
Wechsel
Als A4-Format festgelegtes Papier wird eingezogen,
wenn keine Papierquelle im Letter-Format vorhanden
ist, und als Letter deniertes Papier wird eingezogen,
wenn keine Papierquelle im A4-Format vorhanden ist.
Auto-Auswahleinst. Legen Sie fest, welche Papierquelle verwendet
werden soll. Wenn mehrere Papierquellen verfügbar
sind, wird Papier von einer Papierquelle verwendet,
deren Papiereinstellungen mit dem Druckauftrag
übereinstimmen.
Fehlerhinweis Zeigt eine Fehlermeldung an, wenn das Papierformat
oder die Papiersorte in Papiereinrichtung mit den
Druckeinstellungen nicht übereinstimmt.
USB-I/F-Timeout-
Einst.
Legen Sie die zu verstreichende Zeitdauer in Sekunden fest, bevor die USB-
Verbindung zu einem Computer beendet wird, nachdem der Drucker einen
Druckauftrag von einem PostScript-Druckertreiber oder Epson Universal P6-
Druckertreiber erhalten hat. Wenn das Ende des Auftrags von einem
PostScript-Druckertreiber oder Epson Universal P6-Druckertreiber nicht
eindeutig festgelegt worden ist, bleibt die USB-Verbindung weiterhin
bestehen. Wenn kein Ende festgelegt wurde, beendet der Drucker die
Verbindung nach Ablauf der
denierten
Zeitdauer. Geben Sie den Wert 0
(Null) ein, wenn Sie die Verbindung nicht beenden möchten.
Drucksprache Wählen Sie die Drucksprache für die USB- oder Netzwerk-Schnittstelle.
Auto-
Fehlerbehebung
Wählen Sie die durchzuführende Aktion, wenn ein Fehler beim 2-seitigen
Drucken oder aufgrund eines vollen Arbeitsspeichers auftritt.
Fehler bei 2-seitigem Drucken
Aktiviert: Wenn ein 2-seitiger Druckauftrag gesendet wird und kein Papier
für 2-seitiges Drucken vorhanden ist, zeigt der Drucker eine
Fehlermeldung an und bedruckt automatisch nur eine Seite des Blatts.
Deaktiviert: Der Drucker zeigt eine Fehlermeldung an und der
Druckvorgang wird abgebrochen.
Fehler durch vollen Arbeitsspeicher
Aktiviert: Wenn der Arbeitsspeicher des Druckers während des
Druckvorgangs vollständig belegt ist, zeigt der Drucker eine
Fehlermeldung an. Es wird nur der Teil der Daten gedruckt, die der Drucker
verarbeiten konnte.
Deaktiviert: Der Drucker zeigt eine Fehlermeldung an und der
Druckvorgang wird abgebrochen.
PC-Verbindung via
USB
Aktiviert Drucker, die über USB an den Computer angeschlossen sind. Wenn
diese Funktion deaktiviert wird, erkennt der Computer keine Drucker, die über
eine USB-Verbindung angeschlossen sind.
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
22
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Allgemeine
Einstellungen
Schlaf-Timer Wählen Sie die Zeitdauer, bevor der Drucker in den Ruhemodus
(Energiesparmodus) fährt, wenn keine Druckvorgänge ausgeführt werden.
Der LCD-Bildschirm wird schwarz, wenn die festgelegte Zeitdauer abgelaufen
ist.
Abschalttimer Sie können die Zeitdauer, bevor sich das Energiesparsystem einschaltet,
anpassen. Eine Erhöhung dieser Ausschaltzeitdauer wirkt sich auf die
Energieezienz
des Geräts aus. Denken Sie an die Umwelt, bevor Sie etwaige
Änderungen vornehmen.
LCD-Kontrast Passen Sie die Helligkeit des LCD-Bildschirms an.
Datum/Zeit-
Einstellung
Datum/Zeit Geben Sie das aktuelle Datum und die Uhrzeit an.
Sommerzeit Wählen Sie diese Option, um die Sommerzeit
einzustellen.
Zeitdierenz Geben Sie den Zeitunterschied zwischen der Zeit in
Ihrer Region und der UTC (koordinierte Weltzeit) ein.
Sprache/Language Wählen Sie die Anzeigesprache.
Blättergeschwindig
keit
Wählen Sie die Bildlaufgeschwindigkeit des LCD-Bildschirms.
Wi-Fi-/
Netzwerkeinst.
Wi-Fi-/
Netzwerkstatus
Zeigt oder druckt die Netzwerkeinstellungen und den Verbindungsstatus.
Wi-Fi-Setup Wi-Fi-Setup-
Assistent
Weitere Informationen nden Sie im
Netzwerkhandbuch.
Tastendruck-Setup
(WPS)
PIN-Code-Setup
(WPS)
Auto-Wi-Fi-
Verbindung
Wi-Fi deaktivieren Sie können möglicherweise Netzwerkprobleme lösen,
indem Sie die Wi-Fi-Einstellungen deaktivieren oder
erneut vornehmen. Weitere Informationen nden Sie
im Netzwerkhandbuch.
Wi-Fi Direct-
Einrichtung
Weitere Informationen nden Sie im
Netzwerkhandbuch.
Verbindungstest Prüft den Status der Netzwerkverbindung und druckt den Prüfbericht für die
Netzwerkverbindung aus. Konsultieren Sie bei Verbindungsproblemen den
Prüfbericht, um das Problem zu lösen.
Erweiterte
Einrichtung
Weitere Informationen nden Sie im Netzwerkhandbuch.
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
23
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Epson Connect-
Services
Sie können den Epson Connect oder Google Cloud Print-Service unterbrechen bzw. fortsetzen oder
die Nutzung der Services abbrechen (Standardeinstellungen wiederherstellen).
Weitere Informationen nden Sie auf der Epson Connect-Portal-Website.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (nur Europa)
Google Cloud
Druck-Services
Universaldruckeins
tell.
Diese Druckeinstellungen werden angewandt, wenn Sie über ein externes Gerät ohne Verwendung
des Druckertreibers oder über einen PostScript-Druckertreiber drucken.
Oberer Versatz Passen Sie die Oberkante und linke Kante des Blatts an.
Linker Versatz
Oberer Versatz
hinten
Passen Sie die Oberkante und linke Kante der Rückseite beim 2-seitigen
Drucken an.
Linker Versatz
hinten
Papierbreite prüfen Prüft die Papierbreite vor Beginn der Druckvorgangs. So wird verhindert, dass
bei falsch eingestelltem Papierformat über die Papierkanten hinaus gedruckt
wird. Dies verringert jedoch die Druckgeschwindigkeit.
Trockenzeit Wählen Sie die Trocknungszeit bei 2-seitigem Drucken.
Leerseite
überspringen
Überspringt automatisch leere Seiten in den Druckdaten.
PDL-
Druckkonguratio
n
Die Menüliste können Sie in PDL-Druckkonguration anzeigen.
Sicherheitseinstell
ungen
Alle vertraul. Auftr.
löschen
Löscht alle gespeicherten vertraulichen Aufträge.
Sparmodus Es sind folgende Einstellungen für den Sparmodus verfügbar. Wenn diese Einstellungen deaktiviert
sind, werden die in Allgemeine Einstellungen festgelegten Einstellungen verwendet.
Schlaf-Timer Wählen Sie die Zeitdauer, bevor der Drucker in den Ruhemodus
(Energiesparmodus) fährt, wenn keine Druckvorgänge ausgeführt werden.
Der LCD-Bildschirm wird schwarz, wenn die festgelegte Zeitdauer abgelaufen
ist.
Abschalttimer Wählen Sie die Zeitdauer, bevor der Drucker automatisch ausgeschaltet wird.
Int. Speicherdaten
löschen
Löscht die Druckeinstellungen für einen PostScript-Druckertreiber und Epson Universal P6-
Druckertreiber.
Wählen Sie Alles löschen, um alle Daten für einen PostScript-Druckertreiber und Epson Universal P6-
Druckertreiber zu löschen, der im Arbeitsspeicher des Druckers abgelegt wurde.
Werkseinstlg.
wiederh.
Setzt die ausgewählten Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
Zugehörige Informationen
& „PDL-Druckkonguration“ auf Seite 25
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
24
PDL-Druckkonguration
Rufen Sie von der Startseite Menü > Systemadministration > Universaldruckeinstell. > PDL-
Druckkonguration auf.
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Allgemeine
Einstellungen
Papiergröße Wählen Sie das Papierformat.
Papiertyp Wählen Sie die Papiersorte.
Ausrichtung Wählen Sie die Druckausrichtung.
Qualität Wählen Sie die Druckqualität.
Tintensparmod
us
Spart Tinte durch Reduzierung der Druckdichte.
Druckreihenfol
ge
Letzte Seite oben: Druckt ab der ersten Seite einer Datei.
Erste Seite oben: Druckt ab der letzten Seite einer Datei.
Anzahl Kopien Legen Sie die Anzahl der Kopien fest.
Heftrand Wählen Sie die Bindungsausrichtung.
Auto-
Papierauswurf
Gibt automatisch Papier aus, wenn der Druckauftrag während eines Druckvorgangs
angehalten wird.
2-seitiger Druck Führt 2-seitiges Drucken aus.
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
25
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Menü PCL Schriftquelle Resident: Wählen Sie diese Option, um eine im Drucker vorinstallierte Schriftart zu
verwenden.
Herunterladen: Wählen Sie diese Option, um eine heruntergeladene Schriftart zu
verwenden.
Schriftnummer Wählen Sie die standardmäßige Schriftnummer für die Standardschriftquelle. Die
verfügbare Nummer hängt von den festgelegten Einstellungen ab.
Abstand Legen Sie den Standardabstand der Schriftart fest, wenn die Schriftart skalierbar ist
und über eine Festbreite verfügt. Die Auswahlspanne reicht von 0,44 bis 99,99 CPI
(characters per inch, Zeichen pro Zoll) mit 0,01-Schritten.
Diese Option ist möglicherweise nicht für alle Schriftquellen oder
Schriftnummerneinstellungen verfügbar.
Punktgröße Legen Sie die Standardhöhe der Schriftart fest, wenn die Schriftart skalierbar und
proportional ist. Die Auswahlspanne reicht von 4,00 bis 999,75 Punkten mit 0,25-
Schritten.
Diese Option ist möglicherweise nicht für alle Schriftquellen oder
Schriftnummerneinstellungen verfügbar.
Symbolsatz Wählen Sie den Standardsymbolsatz. Wenn die in der Schriftquelle und
Schriftnummerneinstellung gewählte Schriftart mit der neuen
Symbolsatzeinstellung nicht verfügbar ist, werden die Einstellungen für die
Schriftquelle und Schriftnummern durch den Standardwert IBM-US ersetzt.
Zeilen Legen Sie die Anzahl der Zeilen für die ausgewählten Papierformate und -
ausrichtungen fest. Dadurch wird auch der Zeilenabstand (VMI) geändert. Der neue
VMI-Wert wird im Drucker gespeichert. Spätere Änderungen in den Einstellungen zur
Seitengröße bzw. -ausrichtung führen somit basierend auf dem gespeicherten VMI-
Wert zu Änderungen des Wertes Zeilen.
CR-Funktion Wählen Sie den Zeilenvorschubsbefehl, wenn Sie mit einem Treiber von einem
bestimmten Betriebssystem aus drucken.
LF-Funktion
Papierquellenzu
w.
Legen Sie die Zuweisung für den Befehl zur Auswahl einer Papierquelle fest. Wenn 4
ausgewählt wird, werden die Befehle als kompatibel mit HP LaserJet 4 festgelegt.
Wenn 4K ausgewählt wird, werden die Befehle als kompatibel mit HP LaserJet 4000,
5000 und 8000 festgelegt. Wenn 5S ausgewählt wird, werden die Befehle als
kompatibel mit HP LaserJet 5S festgelegt.
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
26
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Menü PS3 Fehlerblatt Druckt den Fehlerstatus aus, wenn PostScript-Fehler während eines Druckvorgangs
auftreten und wenn beliebige Fehler während des Druckvorgangs einer PDF-Datei
auftreten.
Farbeinstel Wählen Sie den Farbmodus für PostScript-Druck.
Seitenschutz Deaktivieren Sie diese Funktion, um die Druckqualität automatisch
herunterzusetzen, wenn der Arbeitsspeicher des Druckers vollständig belegt ist.
Binär Aktivieren sie diese Funktion, wenn Sie Daten drucken, die Binärbilder enthalten.
Die Anwendung sendet möglicherweise die Binärdaten, auch wenn die
Druckertreibereinstellungen auf ASCII festgelegt wurden. Wenn diese Funktion
aktiviert ist, können Sie die Daten jedoch trotzdem drucken.
Texterkennung Konvertiert die Textdatei während des Druckvorgangs in eine PostScript-Datei.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn die Drucksprache auf PS3 festgelegt wurde.
PDF-
Papierformat
Wählen Sie zum Drucken einer PDF-Datei das Papierformat. Wenn die Option Auto
ausgewählt ist, wird das Papierformat automatisch auf Grundlage der Größe der
ersten zu druckenden Seite festgelegt.
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
27
Laden von Papier
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier
Lesen Sie die Hinweisblätter, die mit dem Papier geliefert werden.
Bevor Sie das Papier einlegen, fächern Sie es auf und richten Sie die Kanten aus. Fotopapier sollten Sie allerdings
weder
auächern
noch wellen. Die zu bedruckende Seite könnte sonst beschädigt werden.
Glätten Sie gewelltes Papier oder wölben Sie es leicht in die Gegenrichtung, bevor Sie es einlegen. Drucken auf
gewelltes Papier kann zu Papierstaus und verschmierten Ausdrucken führen.
Verwenden Sie kein welliges, zerrissenes, zerschnittenes, gefaltetes, feuchtes, zu dickes oder zu dünnes Papier
oder Papier mit Aulebern. Die Verwendung von solchem Papier kann zu Papierstaus und zu verschmierten
Ausdrucken führen.
Stellen Sie sicher, dass Sie Schmalbahnpapier verwenden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Papiersorte Sie
verwenden, überprüfen Sie die Verpackung des Papiers oder wenden Sie sich an den Hersteller, um weitere
Informationen zu dem Papier zu erhalten.
Zugehörige Informationen
& „Technische Daten des Druckers“ auf Seite 117
Verfügbares Papier und Kapazitäten
Um ein Druckergebnis von hoher Qualität zu erzielen, empehlt Epson die Verwendung von Original-Epson-
Papier.
Original-Epson-Papier
Hinweis:
Original-Epson-Papier ist beim Drucken mit dem Epson Universal P6-Druckertreiber nicht verfügbar.
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
28
Medienname Format Fassungskapazität (Blatt) 2-seitiges
Drucken
Papierkass
ette 1
Papierkass
ette 2 bis 4
Papiereinz
ug hinten
Vorderer
Papiereinz
ug
Epson Bright White
Ink Jet Paper
A4 200 400 50 1
Auto, Manuell
*
Epson Ultra Glossy
Photo Paper
A4, 13 × 18 cm
(5 × 7 Zoll),
10 × 15 cm
(4 × 6 Zoll)
––20––
Epson Premium
Glossy Photo Paper
A3+, A3 10
A4, 13 × 18 cm
(5 × 7 Zoll),
16:9 Breitforma
t
(102 × 181 mm)
, 10 × 15 cm
(4 × 6 Zoll)
––20––
Epson Premium
Semigloss Photo
Paper
A3+, A3 10
A4, 10 × 15 cm
(4 × 6 Zoll)
––20––
Epson Photo Paper
Glossy
A4, 13 × 18 cm
(5 × 7 Zoll),
10 × 15 cm
(4 × 6 Zoll)
––20––
Epson Matte
Paper-
Heavyweight
A3+, A3 10
A4 ––20––
Epson Photo
Quality Ink Jet
Paper
A3+, A3 50
A4 ––70––
* Verwenden Sie den Papiereinzug hinten nur, um 2-seitige Druckaufträge manuell zu drucken. Sie können bis zu 30 Blatt
Papier einlegen, die bereits auf einer Seite bedruckt sind.
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
29
Im Handel erhältliches Papier
Medienname Format Fassungskapazität (Blätter oder Umschläge) 2-seitiges
Drucken
Papierkass
ette 1
Papierkass
ette 2 bis 4
Papiereinz
ug hinten
Vorderer
Papiereinz
ug
Normalpapier
Copy paper
Letterhead
Recyclingpapier
Farbiges Papier
Vorgedrucktes
Papier
A3, B4 Bis zur Linie unter dem
Symbol
d
auf der Innenseite
der Papierführungsschiene.
50 1 Auto,
Manuell
*1*2
Legal, Letter,
A4, B5, A5
Up to the line under the
d
symbol inside the edge
guide.
80 1 Auto,
Manuell
*1*2
B6, A6 Up to the
line under
the
d
symbol
inside the
edge guide.
–801
Manuell
*1*2
Executive Bis zur Linie
unter dem
Symbol
d
auf der
Innenseite
der
Papierhru
ngsschiene.
–801
Manuell
*1*2
Benutzerdenie
rt
(mm)
55 × 127 bis
105 × 148,
297 × 431,8 bis
329 × 1200
--1Manuell
Benutzerdenie
rt (mm)
105 × 148 bis
148 × 210
––801
Manuell
*1*2
Benutzerdenie
rt
(mm)
148 × 210 bis
215 × 297
––801Auto,
Manuell
*1*2
Benutzerdenie
rt
(mm)
215 × 297 bis
297 × 431,8
––501Auto,
Manuell
*1*2
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
30
Medienname Format Fassungskapazität (Blätter oder Umschläge) 2-seitiges
Drucken
Papierkass
ette 1
Papierkass
ette 2 bis 4
Papiereinz
ug hinten
Vorderer
Papiereinz
ug
Dickeres Papier A3, B4, Legal,
Letter, A4, B5,
A5, A6,
Executive
––10
Manuell
*3
Benutzerdenie
rt
––1–Manuell
Envelope
(Umschlag)
Umschlag 10,
Umschlag DL,
Umschlag C6
––10––
Umschlag C4––1––
*1 Verwenden Sie den Papiereinzug hinten nur, um 2-seitige Druckaufträge manuell zu drucken.
*2 Sie können bis zu 30 Blatt Papier einlegen, die bereits auf einer Seite bedruckt sind.
*3 Sie können bis zu 5 Blatt Papier einlegen, die bereits auf einer Seite bedruckt sind.
Zugehörige Informationen
& „Bezeichnungen und Funktionen der Teile“ auf Seite 15
Papiersortenliste
Wählen Sie für ein optimales Druckergebnis die dem Papier entsprechende Papiersorte.
Medienname Medium
Bedienfeld Druckertreiber PostScript-
Druckertreiber
Epson Universal P6-
Druckertreiber
Kopierpapier,
Normalpapier
Epson Bright White
Ink Jet Paper
Normalpapier Normalpapier Normalpapier Normalpapier
Letterhead Letterhead Letterhead Letterhead Letterhead
Recyclingpapier Recycling Papier Recycling Papier Recycling Papier Recycling Papier
Farbiges Papier Farbe Farbe Farbe Farbiges Papier
Vorgedrucktes Papier Vordruck Vordruck Vordruck Vordruck
Epson Ultra Glossy
Photo Paper
Epson Ultra Glossy Epson Ultra Glossy Epson Ultra Glossy -
Epson Premium
Glossy Photo Paper
Epson Premium
Glossy
Epson Premium
Glossy
Epson Premium
Glossy
-
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
31
Medienname Medium
Bedienfeld Druckertreiber PostScript-
Druckertreiber
Epson Universal P6-
Druckertreiber
Epson Premium
Semigloss Photo
Paper
Epson Premium
Semigloss
Epson Premium
Semigloss
Epson Premium
Semigloss
-
Epson Photo Paper
Glossy
Photo Paper Glossy Photo Paper Glossy Photo Paper Glossy -
Epson Matte Paper-
Heavyweight
Epson Photo Quality
Ink Jet Paper
Epson Matte Epson Matte Epson Matte -
Dickeres Papier Dickeres Papier Dickeres Papier Schwer Dick
Envelope (Umschlag) Umschlag Umschlag Briefumschlag Briefumschlag
Einlegen von Papier in die Papierkassette
Hinweis:
Wenn der optionale Unterschrank und die optionalen Papierkassetten angebracht wurden, ziehen Sie nicht mehr als eine
Papierkassette gleichzeitig heraus.
1. Prüfen Sie, dass der Drucker nicht in Betrieb ist und ziehen Sie dann die Papierkassette heraus.
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
32
2. Schieben Sie die vordere Papierführungsschiene bis zur maximalen Position und richten Sie dann die
seitlichen Papierführungsschienen am verwendeten Papierformat aus.
3. Legen Sie Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein und schieben Sie dann die vordere
Papierführungsschiene an die Papierkante heran.
c
Wi ch t ig :
Legen Sie nicht mehr Blätter ein, als die für das Papier angegebene Höchstzahl. Legen Sie Normalpapier nicht
über die sich innen an der Papierführungsschiene bendliche Linie unterhalb des Symbols
d
ein.
4. Prüfen Sie, dass die Papierformatangabe mit dem Format des in die Papierkassette eingelegten Papiers
übereinstimmt. Entfernen Sie andernfalls den Halter und ändern Sie das angegebene Papierformat.
5. Schieben Sie die Papierkassette bis zum hinteren Anschlag ein.
6. Wählen Sie auf dem Bedienfeld das Papierformat und die Papiersorte für das Papier aus, das Sie in die
Papierkassette eingelegt haben.
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
33
7. Ziehen Sie das Ausgabefach heraus.
Zugehörige Informationen
& „Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier“ auf Seite 28
& „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf Seite 28
Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten
1.
Önen
Sie den Einzugsschutz und ziehen Sie die
Papierauage
heraus.
2.
Schieben Sie die Papierführungsschienen an die Papierkanten heran.
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
34
3. Legen Sie das Papier in der Mitte vom Papiereinzug hinten mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein.
c
Wi ch t ig :
Legen Sie nicht mehr Blätter ein, als die für das Papier angegebene Höchstzahl. Legen Sie Normalpapier
nicht über die sich innen an der Papierführungsschiene bendliche Linie unterhalb des Symbols
d
ein.
Legen Sie Papier mit der kurzen Kante zuerst ein. Wenn Sie jedoch die Breite des benutzerdenierten
Formats an der Längskante ausgerichtet haben, legen Sie das Papier zuerst mit der Längskante ein.
4. Schieben Sie die Papierführungsschienen an die Papierkanten heran.
5. Wählen Sie auf dem Bedienfeld das Papierformat und die Papiersorte für das Papier aus, das Sie in die
Papiereinzug hinten eingelegt haben.
6. Ziehen Sie das Ausgabefach heraus.
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
35
Hinweis:
Legen Sie das restliche Papier zurück in die Verpackung. Wenn Sie es im Drucker lassen, kann es sich wellen oder die
Druckqualität kann beeinträchtigt werden.
Für vorgelochtes Papier müssen folgende Bedingungen erfüllt sein: Automatisches 2-seitiges Drucken steht für
vorgelochtes Papier nicht zur Verfügung.
Fassungskapazität: Ein Blatt
Verfügbare Formate: A3, B4, A4, B5, A5, Letter, Legal
Lochung: Legen Sie Papier nicht mit der Lochung nach oben oder unten ein.
Stellen Sie die Druckposition der Datei so ein, dass nicht über die Lochung gedruckt wird.
Zugehörige Informationen
& „Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier“ auf Seite 28
& „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf Seite 28
& „Laden von Umschlägen und Vorsichtsmaßnahmen“ auf Seite 37
Einlegen von Papier in den Vorderer Papiereinzug
Sie können nur ein Blatt Papier in den vorderer Papiereinzug einlegen. Da der vorderer Papiereinzug auch als
Ausgabefach genutzt wird, können Sie diesen während des Druckens nicht mit Papier befüllen.
c
Wi ch t ig :
Sie können Papier mit einer Stärke von 0.08 bis 0.11 mm in den vorderer Papiereinzug einlegen. Je nach Steigkeit
des Papiers wird möglicherweise auch Papier mit dieser Stärke nicht ordnungsgemäß eingezogen.
1. Ziehen Sie das Ausgabefach heraus.
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
36
2. Richten Sie die Papierführungsschienen am verwendeten Papierformat aus.
3. Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein, bis der Drucker das Papier leicht einzieht.
c
Wi ch t ig :
Legen Sie Papier mit der kurzen Kante zuerst ein. Wenn Sie jedoch die Breite des
benutzerdenierten
Formats an der Längskante ausgerichtet haben, legen Sie das Papier zuerst mit der Längskante ein.
Stellen Sie sicher, dass das Papier gerade eingelegt ist, damit es nicht schief eingezogen wird.
Hinweis:
Wenn das Papier nicht eingezogen wird, legen Sie es erneut ein.
Zugehörige Informationen
& „Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier“ auf Seite 28
&
„Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf Seite 28
Laden von Umschlägen und Vorsichtsmaßnahmen
Umschläge können nur in den Papiereinzug hinten eingelegt werden. Legen Sie Umschläge mit der kurzen Kante
zuerst mittig und mit der Umschlagklappe nach unten ein. Schieben Sie die Papierführungsschienen an die
Umschlagkanten heran.
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
37
Fächern Sie die Umschläge auf und richten Sie die Kanten vor dem Einlegen aus. Wenn gestapelte Umschläge
Lu
enthalten, drücken Sie sie vor dem Einlegen nach unten, damit sie
ach
liegen.
Verwenden Sie keine gewellten oder gefalteten Umschläge. Die Verwendung solcher Umschläge kann zu
Papierstaus und zu verschmierten Ausdrucken führen.
Verwenden Sie keine Umschläge mit Fenstern oder mit selbstklebender Oberäche auf der Umschlagklappe.
Verwenden Sie keine Umschläge, die zu dünn sind. Sie können im Drucker zerknittern.
Zugehörige Informationen
& „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf Seite 28
& „Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten“ auf Seite 34
Auswählen des Papierformats und der Papiersorte für
jede Papierquelle
Nach dem Einlegen des Papiers wählen Sie auf dem Bedienfeld für jede Papierquelle das Papierformat und die
Papiersorte. Wenn diese Einstellungen vorgenommen wurden und die automatische Papierquellenauswahl
aktiviert ist, wird automatisch Papier aus derjenigen Papierquelle eingezogen, die über das passende Format und
die Papiersorte für den jeweiligen Druckaurag verfügt. Sie müssen nicht für jeden Druckaurag erneut die
Papierquelle auswählen.
1. Drücken Sie die Taste
.
2.
Wählen Sie eine Papierquelle.
3. Wählen Sie das eingelegte Papierformat und die Papiersorte.
Zugehörige Informationen
& „Papiersortenliste“ auf Seite 31
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
38
Drucken
Drucken vom Computer
Wenn Sie bestimmte Druckertreibereinstellungen nicht ändern können, wurde möglicherweise der Zugri durch
den Administrator beschränkt. Wenden Sie sich an den Druckeradministrator.
Grundlagen des Druckens – Windows
Hinweis:
Eine Erläuterung zu den Einstellungsoptionen nden Sie in der Online-Hilfe. Rechtsklicken Sie auf eine Option und
klicken Sie dann auf Hilfe.
Die Vorgehensweisen können sich je nach Anwendung unterscheiden. Weitere Informationen nden Sie in der Hilfe der
Anwendung.
1. Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2. Önen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
3. Klicken Sie im Menü Datei auf Drucken oder auf Druckeinrichtung.
4. Wählen Sie Ihren Drucker.
5. Wählen Sie Einstellungen oder Eigenschaen, um das Druckertreiberfenster aufzurufen.
Benutzerhandbuch
Drucken
39
6. Wählen Sie die folgenden Einstellungen.
Papierzufuhr: Wählen Sie die Papierquelle, in die Sie das Papier eingelegt haben.
Dokumentgröße: Wählen Sie das Papierformat, das Sie in der Anwendung eingestellt haben.
Ausrichtung: Wählen Sie die Ausrichtung, die Sie in der Anwendung eingestellt haben.
Druckmedium: Wählen Sie die Papiersorte, die Sie eingelegt haben.
Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Papiersorte auswählen, um die Druckqualität zu optimieren.
Farbe: Wählen Sie Graustufen, wenn Sie in Schwarz-Weiß oder Graustufen drucken möchten.
Hinweis:
Wenn Sie Daten mit hoher Dichte auf Normalpapier, Letterhead oder vorbedrucktem Papier drucken, wählen Sie als
Einstellung bei Qualitätdie Option Standard-Vivid, damit Ihr Ausdruck
kräiger
wird.
7. Klicken Sie auf OK, um das Druckertreiberfenster zu schließen.
8. Klicken Sie auf Drucken.
Zugehörige Informationen
& „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf Seite 28
& „Einlegen von Papier in die Papierkassette“ auf Seite 32
& „Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten“ auf Seite 34
& „Einlegen von Papier in den Vorderer Papiereinzug“ auf Seite 36
& „Papiersortenliste“ auf Seite 31
Grundlagen des Druckens – Mac OS X
Hinweis:
Die Vorgehensweisen können sich je nach Anwendung unterscheiden. Weitere Informationen nden Sie in der Hilfe der
Anwendung.
1. Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2. Önen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
Benutzerhandbuch
Drucken
40
3. Wählen Sie im Menü Ablage die Option Drucken oder einen anderen Befehl, um das Druckertreiberfenster
aufzurufen.
Falls nötig, klicken Sie auf Details einblenden oder
d
, um das Druckfenster zu erweitern.
4. Wählen Sie die folgenden Einstellungen.
Drucker: Wählen Sie Ihren Drucker.
Papierformat: Wählen Sie das Papierformat, das Sie in der Anwendung eingestellt haben.
Ausrichtung: Wählen Sie die Ausrichtung, die Sie in der Anwendung eingestellt haben.
5. Wählen Sie Druckereinstellungen aus dem Popup-Menü.
Benutzerhandbuch
Drucken
41
6. Wählen Sie die folgenden Einstellungen.
Papierquelle: Wählen Sie die Papierquelle, in die Sie das Papier eingelegt haben.
Medium: Wählen Sie die Papiersorte, die Sie eingelegt haben.
Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Papiersorte auswählen, um die Druckqualität zu optimieren.
Graustufen: Wählen Sie diese Option, wenn Sie in Schwarz-Weiß oder Graustufen drucken möchten.
7. Klicken Sie auf Drucken.
Zugehörige Informationen
& „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf Seite 28
& „Einlegen von Papier in die Papierkassette“ auf Seite 32
&
„Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten“ auf Seite 34
&
„Einlegen von Papier in den Vorderer Papiereinzug“ auf Seite 36
&
„Papiersortenliste“ auf Seite 31
2-seitiges Drucken
Mit den folgenden beiden Methoden können beide Seiten eines Blatts bedruckt werden.
Automatisches 2-seitiges Drucken
Manuelles 2-seitiges Drucken (nur für Windows)
Wenn der Drucker das Bedrucken der ersten Seite abgeschlossen hat, drehen Sie das Papier um, damit die
andere Seite bedruckt werden kann.
Sie können auch eine Broschüre drucken, die durch Falten eines Ausdrucks erstellt wird. (Nur fürWindows)
Hinweis:
Die Verwendung von Papier, das für das 2-seitige Drucken ungeeignet ist, kann zur Verringerung der Druckqualität und
zu Papierstau führen.
Abhängig vom Papier und von den Daten kann die Tinte auf die andere Seite des Papiers durchsickern.
Zugehörige Informationen
& „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf Seite 28
Benutzerhandbuch
Drucken
42
2-seitiges Drucken – Windows
Hinweis:
Manuelles 2-seitiges Drucken steht zur Vergung, wenn EPSON Status Monitor 3 aktiviert ist. Wenn EPSON Status
Monitor 3 deaktiviert ist, rufen Sie den Druckertreiber auf, klicken Sie auf der Registerkarte Utility auf Erweiterte
Einstellungen und wählen Sie EPSON Status Monitor 3 aktivieren.
Manuelles 2-seitiges Drucken steht gegebenenfalls nicht zur Verfügung, wenn über ein Netzwerk auf den Drucker
zugegrien wird oder der Drucker als freigegebener Drucker verwendet wird.
1. Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2.
Önen
Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
3. Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
4. Wählen Sie auf der Registerkarte Haupteinstellungen unter 2-seitiges Drucken die Optionen Auto (Bindung
an langer Kante), Auto (Bindung an kurzer Kante), Manuell (Bindung an langer Kante) oder Manuell
(Bindung an kurzer Kante).
5. Klicken Sie auf Einstellungen und nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen vor.
Hinweis:
Wenn Sie eine gefalzte Broschüre drucken möchten, wählen Sie Broschüre.
6. Klicken Sie auf Druckdichte, wählen Sie unter Vorlagenart wählen die Vorlagenart und klicken Sie auf OK,
um das Fenster zu schließen.
Die Einstellungen für diese Vorlagenart werden vom Druckertreiber automatisch eingestellt.
Hinweis:
Der Druckvorgang kann sich je nach den für Vorlagenart wählen im Fenster Einstellung der Druckdichte und für
Qualität auf der Registerkarte Haupteinstellungen ausgewählten Optionen verlangsamen.
7. Stellen Sie die anderen Optionen auf den Registerkarten Haupteinstellungen und Weitere Optionen je nach
Bedarf ein und klicken Sie dann auf OK.
8. Klicken Sie auf Drucken.
Wenn beim manuellen 2-seitigen Drucken das Bedrucken der ersten Seite abgeschlossen wurde, wird ein
Popup-Fenster auf dem Computer angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in die Papierkassette“ auf Seite 32
& „Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten“ auf Seite 34
& „Einlegen von Papier in den Vorderer Papiereinzug“ auf Seite 36
&
„Grundlagen des Druckens – Windows“ auf Seite 39
2-seitiges Drucken – Mac OS X
1. Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2. Önen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
3. Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
Benutzerhandbuch
Drucken
43
4. Wählen Sie Duplexdruck-Einstellungen aus dem Popup-Menü.
5. Wählen Sie die Bindungen und Vorlagenart.
Hinweis:
Der Druckvorgang kann sich je nach der Einstellung für Vo r l ag e n ar t verlangsamen.
Beim Drucken von Daten mit hoher Dichte wie Fotos oder
Graken
empehlt
es sich, für Vo r l ag e n ar t die
Einstellung Text & Grak oder Text & Foto zu wählen. Wenn sich Streifen bilden oder die Tinte auf der Rückseite
durchsickert, passen Sie die Druckdichte und die Tintentrocknungszeit an, indem Sie neben Einstellungen auf die
Pfeilmarkierung klicken.
6.
Stellen Sie die anderen Optionen je nach Bedarf ein.
7. Klicken Sie auf Drucken.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in die Papierkassette“ auf Seite 32
& „Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten“ auf Seite 34
& „Einlegen von Papier in den Vorderer Papiereinzug“ auf Seite 36
& „Grundlagen des Druckens – Mac OS X“ auf Seite 40
Drucken von mehreren Seiten auf ein Blatt
Sie können die Daten von zwei oder vier Seiten auf ein einziges Blatt Papier drucken.
Drucken von mehreren Seiten pro Blatt – Windows
1.
Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2. Önen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
3. Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
4. Wählen Sie auf der Registerkarte Haupteinstellungen als Einstellung für Multi-Page die Option 2-Up oder 4-
Up.
Benutzerhandbuch
Drucken
44
5. Klicken Sie auf Seitenfolge, nehmen Sie die geeigneten Einstellungen vor und klicken Sie dann auf OK, um
das Fenster zu schließen.
6. Stellen Sie die anderen Optionen auf den Registerkarten Haupteinstellungen und Weitere Optionen je nach
Bedarf ein und klicken Sie dann auf OK.
7. Klicken Sie auf Drucken.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in die Papierkassette“ auf Seite 32
& „Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten“ auf Seite 34
& „Einlegen von Papier in den Vorderer Papiereinzug“ auf Seite 36
& „Grundlagen des Druckens – Windows“ auf Seite 39
Drucken von mehreren Seiten pro Blatt – Mac OS X
1. Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2. Önen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
3. Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
4. Wählen Sie Layout aus dem Popup-Menü.
5. Wählen Sie die Anzahl der Seiten in Seiten pro Blatt, die Seitenfolge (Reihenfolge der Seiten) und Rahmen.
6. Stellen Sie die anderen Optionen je nach Bedarf ein.
7. Klicken Sie auf Drucken.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in die Papierkassette“ auf Seite 32
& „Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten“ auf Seite 34
& „Einlegen von Papier in den Vorderer Papiereinzug“ auf Seite 36
& „Grundlagen des Druckens – Mac OS X“ auf Seite 40
Benutzerhandbuch
Drucken
45
Drucken mit automatischer Anpassung an das Papierformat
Sie können die Druckausgabe an das Papierformat im Drucker anpassen.
Drucken mit automatischer Anpassung an das Papierformat – Windows
1. Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2.
Önen
Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
3. Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
4. Wählen Sie die folgenden Einstellungen auf der Registerkarte Weitere Optionen.
Dokumentgröße: Wählen Sie das Papierformat, das Sie in der Anwendung eingestellt haben.
Ausgabe-Papier: Wählen Sie das im Drucker eingelegte Papierformat.
Passend auf Seite wird automatisch ausgewählt.
Hinweis:
Wenn Sie ein verkleinertes Bild in der Seitenmitte drucken möchten, wählen Sie die Option Mitte.
5. Stellen Sie die anderen Optionen auf den Registerkarten Haupteinstellungen und Weitere Optionen je nach
Bedarf ein und klicken Sie dann auf OK.
6. Klicken Sie auf Drucken.
Zugehörige Informationen
&
„Einlegen von Papier in die Papierkassette“ auf Seite 32
&
„Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten“ auf Seite 34
&
„Einlegen von Papier in den Vorderer Papiereinzug“ auf Seite 36
&
„Grundlagen des Druckens – Windows“ auf Seite 39
Drucken mit automatischer Anpassung an das Papierformat – Mac OS X
1. Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2.
Önen
Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
3. Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
Benutzerhandbuch
Drucken
46
4. Wählen Sie das Papierformat, das Sie in der Anwendung eingestellt haben.
5. Wählen Sie Papierhandhabung aus dem Popup-Menü.
6.
Wählen Sie An Papierformat anpassen.
7. Wählen Sie das im Drucker eingelegte Papierformat als Einstellung für das Papierformat des Ziels.
8. Stellen Sie die anderen Optionen je nach Bedarf ein.
9. Klicken Sie auf Drucken.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in die Papierkassette“ auf Seite 32
& „Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten“ auf Seite 34
& „Einlegen von Papier in den Vorderer Papiereinzug“ auf Seite 36
& „Grundlagen des Druckens – Mac OS X“ auf Seite 40
Drucken von mehreren Dateien gleichzeitig (nur für Windows)
Mit
Druckaurag-Organisator
Litennen Sie mehrere in verschiedenen Anwendungen erstellte Dateien zu
einem Druckaurag kombinieren. Sie können für kombinierte Dateien Druckeinstellungen wie Layout,
Druckreihenfolge und Ausrichtung eingeben.
Hinweis:
Um ein Druckprojekt zu önen, das in Druckaurag-Organisator Lite gespeichert wurde, klicken Sie auf der Registerkarte
Druckaurag-Organisator Lite des Druckertreibers auf Utility. Wählen Sie im Menü Önen die Option Datei, um die
Datei auszuwählen. Die Dateierweiterung der gespeicherten Dateien ist "ecl".
1.
Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2. Önen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
3. Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
4.
Wählen Sie auf der Registerkarte Haupteinstellungen die Option Druckaurag-Organisator Lite.
5. Stellen Sie Papierzufuhr, Dokumentgröße, Ausrichtung und Druckmedium ein.
6. Klicken Sie auf OK, um das Druckertreiberfenster zu schließen.
Benutzerhandbuch
Drucken
47
7. Klicken Sie auf Drucken.
Das Fenster
Druckaurag-Organisator
Lite wird angezeigt und der
Druckaurag
wird dem Druckprojekt
hinzugefügt.
8.
Önen
Sie bei
geönetem
Fenster
Druckaurag-Organisator
Lite die Datei, die Sie mit der aktuellen Datei
kombinieren möchten, und wiederholen Sie die Schritte 3 bis 7.
Hinweis:
Wenn Sie das Fenster
Druckaurag-Organisator
Lite schließen, wird das nicht gespeicherte Druckprojekt gelöscht.
Um zu einem späteren Zeitpunkt zu drucken, wählen Sie im MeDatei die Option Speichern.
9. Wählen Sie in Druckaurag-Organisator Lite die Menüs Layout und Bearbeiten, um das Druckprojekt
nach Bedarf zu bearbeiten.
10. Wählen Sie im Menü Datei die Option Drucken.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in die Papierkassette“ auf Seite 32
& „Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten“ auf Seite 34
& „Einlegen von Papier in den Vorderer Papiereinzug“ auf Seite 36
& „Grundlagen des Druckens – Windows“ auf Seite 39
Vergrößerte Druckausgabe und Erstellen von Postern (nur für
Windows)
Sie können ein Bild auf mehreren Blättern drucken, um ein Poster in größerem Format zu erhalten. Sie können
Ausrichtungsmarkierungen drucken, um die Blätter zusammenzufügen.
1.
Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2. Önen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
3. Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
4. Wählen Sie auf der Registerkarte Haupteinstellungen unter Multi-Page die Optionen 2x1 Poster, 2x2 Poster,
3x3 Poster, oder 4x4 Poster.
5. Klicken Sie auf Einstellungen, nehmen Sie die geeigneten Einstellungen vor und klicken Sie dann auf OK.
6. Stellen Sie die anderen Optionen auf den Registerkarten Haupteinstellungen und Weitere Optionen je nach
Bedarf ein und klicken Sie dann auf OK.
Benutzerhandbuch
Drucken
48
7. Klicken Sie auf Drucken.
Zugehörige Informationen
&
„Einlegen von Papier in die Papierkassette“ auf Seite 32
& „Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten“ auf Seite 34
& „Einlegen von Papier in den Vorderer Papiereinzug“ auf Seite 36
& „Grundlagen des Druckens – Windows“ auf Seite 39
Erstellen von Postern mit Ausrichtungsmarken zur Überlappung
Im folgenden Beispiel wird die Erstellung eines Posters veranschaulicht, wenn 2x2 Poster ausgewählt ist und wenn
in Schnittmarken drucken die Option Ausrichtungsmarken zur Überlappung ausgewählt ist.
Benutzerhandbuch
Drucken
49
1. Bereiten Sie Sheet 1 und Sheet 2 vor. Schneiden Sie die Ränder von Sheet 1 entlang der vertikalen blauen Linie
durch die Mitte der oberen und unteren Kreuzmarkierungen ab.
2. Platzieren Sie die Kante von Sheet 1 auf Sheet 2 und richten Sie die Kreuzmarkierungen aneinander aus. Fügen
Sie die beiden Blätter mit Klebeband auf der Rückseite vorübergehend zusammen.
Benutzerhandbuch
Drucken
50
3. Schneiden Sie die zusammengefügten Blätter entlang der vertikalen roten Linie an den
Ausrichtungsmarkierungen (diesmal die Linie links neben den Kreuzmarkierungen) durch.
4. Fügen Sie die Blätter mit Klebeband auf der Rückseite zusammen.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um Sheet 3 und Sheet 4 zusammenzufügen.
Benutzerhandbuch
Drucken
51
6. Schneiden Sie die Ränder von Sheet 1 und Sheet 2 entlang der vertikalen blauen Linie durch die Mitte der
linken und rechten Kreuzmarkierungen ab.
7. Platzieren Sie die Kante von Sheet 1 und Sheet 2 auf Sheet 3 und Sheet 4 und richten Sie die
Kreuzmarkierungen aneinander aus. Fügen Sie die Blätter mit Klebeband auf der Rückseite vorübergehend
zusammen.
Benutzerhandbuch
Drucken
52
8. Schneiden Sie die zusammengefügten Blätter entlang der horizontalen roten Linie an den
Ausrichtungsmarkierungen (diesmal die Linie über den Kreuzmarkierungen) durch.
9. Fügen Sie die Blätter mit Klebeband auf der Rückseite zusammen.
Benutzerhandbuch
Drucken
53
10. Schneiden Sie die verbleibenden Ränder an der äußeren Hilfslinie ab.
Drucken auf Umschlägen
Drucken auf Umschlägen – Windows
1.
Legen Sie die Umschläge in den Drucker ein.
2.
Önen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
3. Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
4. Wählen Sie die folgenden Einstellungen auf der Registerkarte Haupteinstellungen.
Papierzufuhr: Wählen Sie die Papierquelle, in die Sie die Umschläge eingelegt haben.
Dokumentgröße: Wählen Sie das Umschlagformat, das Sie in der Anwendung eingestellt haben.
Ausrichtung: Wählen Sie das Querformat.
Druckmedium: Wählen Sie Umschlag.
Benutzerhandbuch
Drucken
54
5. Stellen Sie die anderen Optionen auf den Registerkarten Haupteinstellungen und Weitere Optionen je nach
Bedarf ein und klicken Sie dann auf OK.
6. Klicken Sie auf Drucken.
Zugehörige Informationen
& „Laden von Umschlägen und Vorsichtsmaßnahmen“ auf Seite 37
& „Grundlagen des Druckens – Windows“ auf Seite 39
Drucken auf Umschlägen – Mac OS X
1. Legen Sie die Umschläge in den Drucker ein.
2. Önen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
3. Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
4. Wählen Sie die folgenden Einstellungen.
Papierformat: Wählen Sie das Umschlagformat, das Sie in der Anwendung eingestellt haben.
Ausrichtung: Wählen Sie das Querformat.
5. Wählen Sie Druckereinstellungen aus dem Popup-Menü.
6. Wählen Sie die folgenden Einstellungen.
Papierquelle: Wählen Sie die Papierquelle, in die Sie die Umschläge eingelegt haben.
Medium: Wählen Sie Umschlag.
7. Klicken Sie auf Drucken.
Zugehörige Informationen
&
„Laden von Umschlägen und Vorsichtsmaßnahmen“ auf Seite 37
& „Grundlagen des Druckens – Mac OS X“ auf Seite 40
Drucken mithilfe von erweiterten Funktionen
In diesem Abschnitt werden verschiedene zusätzliche Layout- und Druckfunktionen erläutert, die im
Druckertreiber verfügbar sind.
Zugehörige Informationen
& „Windows-Druckertreiber“ auf Seite 89
& „Mac OS X-Druckertreiber“ auf Seite 92
Hinzufügen von Druckvoreinstellungen
Wenn Sie eine eigene Voreinstellung für häug verwendete Druckeinstellungen für den Druckertreiber erstellen,
können Sie einfach durch Auswahl der Voreinstellung in der Liste drucken.
Benutzerhandbuch
Drucken
55
Windows
Um eine eigene Voreinstellung hinzuzufügen, stellen Sie auf den Registerkarten Haupteinstellungen oder Wei tere
Optionen Optionen wie Dokumentgröße und Druckmedium ein und klicken Sie dann in
Druckvoreinstellungen auf Benutzerdenierte Voreinstellungen.
Mac OS X
Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf. Um eine eigene Voreinstellung hinzuzufügen, stellen Sie Optionen wie
Papierformat und Medium ein und speichern Sie die aktuellen Einstellungen dann unter Voreinst. ab.
Drucken eines verkleinerten oder vergrößerten Dokuments
Sie können ein Dokument um einen bestimmten Prozentsatz vergrößern oder verkleinern.
Windows
Legen Sie auf der Registerkarte Dokumentgröße die Weitere Optionen fest. Wählen Sie Dokument verkleinern/
vergrößern, Zoom auf und geben Sie einen Prozentsatz ein.
Mac OS X
Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf. Wählen Sie Größe und geben Sie einen Prozentsatz ein.
Anpassen der Druckfarbe
Sie können die für den Druckaurag verwendeten Farben anpassen.
PhotoEnhance erzeugt schärfere Bilder und lebhaere Farben durch eine automatische Anpassung des Kontrasts,
der Sättigung und der Helligkeit der ursprünglichen Bilddaten.
Hinweis:
Diese Anpassungen wirken sich nicht auf die ursprünglichen Daten aus.
PhotoEnhance passt die Farbe durch eine Positionsanalyse des Objekts an. Wenn sich also die Position des Objekts durch
Verkleinern, Vergrößern, Zuschneiden oder Drehen des Bilds geändert hat, kann sich die Farbe beim Drucken
unerwartet ändern. Auch durch Auswählen der Option für den randlosen Druck ändert sich die Position des Objekts
und daher die Farbe. Wenn das Bild unscharf ist, wirkt der Farbton möglicherweise unnatürlich. Wenn sich die Farbe
ändert oder unnatürlich wirkt, drucken Sie in einem anderen Modus als PhotoEnhance.
Windows
Wählen Sie auf der Registerkarte Weitere Optionen als Einstellung für Farbkorrektur die Option
Benutzerdeniert. Klicken Sie auf Erweitert, wählen Sie Farbmanagement und nehmen Sie die geeigneten
Einstellungen vor.
Mac OS X
Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf. Wählen Sie Farbanpassung aus dem Popup-Menü und wählen Sie dann
EPSON Modus Farbanpassung. Wählen Sie Farboptionen aus dem Popup-Menü und wählen Sie dann eine der
verfügbaren Optionen. Klicken Sie auf den Pfeil neben Erweit. Einstellungen und nehmen Sie die geeigneten
Einstellungen vor.
Benutzerhandbuch
Drucken
56
Drucken eines Kopierschutzmusters (nur für Windows)
Sie können Dokumente mit unsichtbaren Buchstaben wie "Kopie" drucken. Diese Buchstaben erscheinen, wenn
ein Dokument kopiert wird, so dass die Kopien von der Vorlage unterschieden werden können. Sie können auch
ein eigenes Kopierschutzmuster erstellen.
Hinweis:
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn folgende Einstellungen ausgewählt sind.
Druckmedium: Normalpapier
Qualität: Standard
Automatisches 2-seitiges Drucken: Deaktiviert
Farbkorrektur: Automatisch
Breitbahnpapier: Deaktiviert
Klicken Sie auf der Registerkarte Weitere Optionen auf Wasserzeichenfunktionen und wählen Sie ein
Kopierschutzmuster. Klicken Sie auf Einstellungen, um Details wie Größe und Druckdichte zu ändern.
Drucken eines Wasserzeichens (nur für Windows)
Sie können Ausdrucke mit einem Wasserzeichen wie „Vertraulich“ versehen. Sie können auch eigene
Wasserzeichen hinzufügen.
Klicken Sie auf der Registerkarte Weitere Optionen auf Wasserzeichenfunktionen und wählen Sie ein
Wasserzeichen. Klicken Sie auf Einstellungen, um Details wie die Farbe und die Position des Wasserzeichens zu
ändern.
Drucken von Kopf- und Fußzeilen (nur für Windows)
In der Kopf- und Fußzeile können Sie Druckinformationen wie Benutzername und Druckdatum drucken.
Klicken Sie auf der Registerkarte Weitere Optionen auf Wasserzeichenfunktionen und wählen Sie Kopfzeile/
Fußzeile. Klicken Sie auf Einstellungen und wählen Sie die erforderlichen Optionen aus der Dropdownliste.
Festlegen eines Kennworts für einen Druckauftrag (nur für Windows)
Sie können ein Kennwort für einen Druckaurag festlegen, damit der Aurag erst nach Kennworteingabe auf dem
Bedienfeld des Druckers ausgeführt werden kann.
Wählen Sie auf der Registerkarte Weitere Optionen die Option Vertraulicher Aurag und geben Sie ein
Kennwort ein.
Um den Druckaurag auszuführen, gehen Sie von der Startseite des Druckers zu Me und wählen dann
Vertraulicher Aurag. Wählen Sie den Druckaurag und geben Sie das Kennwort ein.
Drucken mit einem PostScript-Druckertreiber
Drucken mit einem PostScript-Druckertreiber – Windows
1. Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2. Önen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
Benutzerhandbuch
Drucken
57
3. Rufen Sie das PostScript-Druckertreiberfenster auf.
4. Wählen Sie die Ausrichtung, die Sie in der Anwendung auf der Registerkarte Layout unter Ausrichtung
eingestellt haben.
5. Nehmen Sie auf der Registerkarte Papier/Qualität folgende Einstellungen vor.
Papierquelle: Wählen Sie die Papierquelle, in die Sie das Papier eingelegt haben.
Medium: Wählen Sie die Papiersorte, die Sie eingelegt haben.
Benutzerhandbuch
Drucken
58
6. Klicken Sie auf Erweitert, nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor und klicken Sie auf OK.
Papierformat: Wählen Sie das Papierformat, das Sie in der Anwendung eingestellt haben.
Farbmodus: Wählen Sie Farb- oder Schwarzweißdruck aus.
7. Klicken Sie auf OK.
8. Klicken Sie auf Drucken.
Drucken mit einem PostScript-Druckertreiber – Mac OS X
1. Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2. Önen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
Benutzerhandbuch
Drucken
59
3. Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
4. Wählen Sie die folgenden Einstellungen.
Drucker: Wählen Sie Ihren Drucker.
Papierformat: Wählen Sie das Papierformat, das Sie in der Anwendung eingestellt haben.
Ausrichtung: Wählen Sie die Ausrichtung, die Sie in der Anwendung eingestellt haben.
5. Wählen Sie aus dem Popup-MePapiereinzug und wählen Sie die Papierquelle, in die Sie das Papier
eingelegt haben.
Benutzerhandbuch
Drucken
60
6. Wählen Sie aus dem Popup-MeDruckeroptionen aus und wählen Sie als Einstellung für Optionengruppen
die OptionQualität. Wählen Sie inDruckmedium die eingelegte Papiersorte .
7.
Wählen Sie unter Optionengruppen die Option Farbeinstellung und wählen Sie dann die Einstellung für
Farbmodus.
8. Klicken Sie auf Drucken.
Benutzerhandbuch
Drucken
61
Festlegen von Optionen für den PostScript-Druckertreiber
Klicken Sie auf Erweitert, um die folgenden Einstellungen vorzunehmen.
Hinweis:
Die Verfügbarkeit dieser Einstellungen ist abhängig vom Modell.
Farbmodus Wählen Sie Farb- oder Schwarzweißdruck aus.
Simulation Druckmaschine Sie können eine CMYK-Tintenfarbe zur Simulation beim Drucken auswählen, indem die
CMYK-Tintenfarbe der
Osetdruckmaschine
reproduziert wird.
Simulationsverfahren Wählen Sie die Farbkonvertierungsmethode für die CMYK-Simulation.
Modus Reines Schwarz Wählen Sie aus, ob schwarze Text- oder Strichzeichnungsdaten nur mit schwarzer Tinte
gedruckt werden sollen. Je nach Papiersorte werden möglicherweise trotzdem auch andere
Tintenfarben verwendet.
Ink Save Mode Spart Tinte durch Reduzierung der Druckdichte.
Um90º drehen Dreht die Daten vor dem Drucken um 180 Grad.
Drucken mit dem Epson Universal P6-Druckertreiber
(nur für Windows)
1. Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2. Önen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
3. Rufen Sie das Epson Universal P6-Druckertreiberfenster auf.
Benutzerhandbuch
Drucken
62
4. Wählen Sie die folgenden Einstellungen.
Farboptionen: Wählen Sie Farb- oder Schwarzweißdruck aus.
Ausrichtung: Wählen Sie die Ausrichtung, die Sie in der Anwendung eingestellt haben.
Papierformat: Wählen Sie das Papierformat, das Sie in der Anwendung eingestellt haben.
Papiersorte: Wählen Sie die Papiersorte, die Sie eingelegt haben.
Papierzufuhr: Wählen Sie die Papierquelle, in die Sie das Papier eingelegt haben.
5. Klicken Sie auf OK.
6. Klicken Sie auf Drucken.
Drucken von mobilen Geräten
Mit der Anwendung Epson iPrint können Sie Fotos, Dokumente und Websites von Smartphones, Tablet-PCs und
ähnlichen Geräten drucken. Um Epson iPrint zu verwenden, installieren Sie die Anwendung auf Ihrem
Smartphone oder Tablet-PC.
Weitere Informationen nden Sie auf der folgenden Website.
http://ipr.to/c
Abbrechen eines Druckauftrags
Hinweis:
In Windows können Sie einen Druckaurag, der bereits vollständig an den Drucker gesendet worden ist, nicht mehr über
den Computer abbrechen. Brechen Sie in diesem Fall den
Druckaurag
über das Bedienfeld am Drucker ab.
Wenn Sie unter Mac OS X mehrere Seiten drucken, können Sie nicht alle
Auräge
über das Bedienfeld abbrechen.
Brechen Sie in diesem Fall den
Druckaurag
am Computer ab.
Wenn Sie unter Mac OS X v10.6.x oder v10.5.8 einen
Druckaurag
über das Netzwerk gesendet haben, können Sie ihn
möglicherweise nicht am Computer abbrechen. Brechen Sie in diesem Fall den Druckaurag über das Bedienfeld am
Drucker ab. Wenn Sie den
Druckaurag
nicht über das Bedienfeld abbrechen können,
nden
Sie weitere Informationen
im Netzwerkhandbuch.
Abbrechen eines Druckauftrags – Taste "Drucken"
Drücken Sie die Taste
y
, um einen Druckvorgang abzubrechen, der gerade ausgeführt wird.
Abbrechen eines Druckauftrags – Windows
1. Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
Benutzerhandbuch
Drucken
63
2. Wählen Sie die Registerkarte Utility.
3. Klicken Sie auf Druckerwarteschl..
4. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den
Aurag,
den Sie abbrechen möchten, und wählen Sie
Abbrechen.
Zugehörige Informationen
&
„Windows-Druckertreiber“ auf Seite 89
Abbrechen eines Druckauftrags – Mac OS X
1. Klicken Sie im Dock auf das Druckersymbol.
2. Wählen Sie den Aurag, den Sie abbrechen möchten.
3.
Brechen Sie den
Druckaurag
ab.
Mac OS X v10.8.x bis Mac OS X v10.9.x
Klicken Sie neben der Fortschrittsanzeige auf
Mac OS X v10.5.8 bis v10.7.x
Klicken Sie auf Löschen.
Benutzerhandbuch
Drucken
64
Auswechseln der Tintenpatronen und
anderer Zubehörteile
Prüfen des Status von Tintenpatronen und
Wartungsbox
Sie können den ungefähren Tintenstand und die ungefähre Nutzungsdauer der Wartungsbox über das Bedienfeld
oder über den Computer überprüfen.
Prüfen des Status von Tintenpatronen und Wartungsbox –
Bedienfeld
1. Rufen Sie von der Startseite Menü auf.
2. Wählen Sie Tintenstand.
Hinweis:
Die Anzeige ganz rechts gibt die freie Kapazität der Wartungsbox an.
Prüfen des Status von Tintenpatronen und Wartungsbox – Windows
1.
Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
2. Klicken Sie auf der Registerkarte Utility auf EPSON Status Monitor 3 und klicken Sie anschließend auf
Details.
Hinweis:
Wenn EPSON Status Monitor 3 deaktiviert ist, klicken Sie auf der Registerkarte Utility auf Erweiterte Einstellungen
und wählen Sie EPSON Status Monitor 3 aktivieren.
Zugehörige Informationen
& „Windows-Druckertreiber“ auf Seite 89
Prüfen des Status von Tintenpatronen und Wartungsbox – Mac OS X
1. Rufen Sie das Druckertreiberdienstprogramm auf:
Mac OS X v10.6.x bis v10.9.x
Wählen Sie die Option Systemeinstellungen im
Me > Drucker & Scanner (oder Drucken &
Scannen, Drucken & Faxen) und wählen Sie dann den Drucker. Klicken Sie auf Optionen & Füllstände >
Dienstprogramm > Drucker-Dienstprogramm önen.
Mac OS X v10.5.8
Wählen Sie die Option Systemeinstellungen im
Me > Drucken & Faxen und wählen Sie dann den
Drucker. Klicken Sie auf Drucker-Warteliste önen > Dienstprogramm.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
65
2. Klicken Sie auf EPSON Status Monitor.
Tintenpatronencodes
Es wird empfohlen, ausschließlich Original-EPSON-Tintenpatronen zu verwenden. Epson kann die Qualität und
Zuverlässigkeit der Tinte von Drittanbietern nicht garantieren. Die Verwendung von Tinten anderer Hersteller
kann Schäden verursachen, die von der Epson-Garantie nicht abgedeckt sind, und kann unter gewissen
Umständen ein fehlerhaes Druckerverhalten hervorrufen. Tintenstandangaben zu Nicht-Originaltintenpatronen
werden möglicherweise nicht angezeigt.
Im Folgenden sind die Codes für die Epson-Originaltintenpatronen aufgeführt.
Black (Schwarz) Cyan Magenta Yellow (Gelb)
T7561
T7551
T7541
T7562
T7552
T7542
T7563
T7553
T7543
T7564
T7554
T7544
Hinweis:
Nicht alle Tintenpatronen sind in allen Ländern verfügbar.
Weitere Informationen zur Nutzungsdauer der Tintenpatronen von Epson nden Sie auf der folgenden Website:
http://www.epson.eu/pageyield
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von
Tintenpatronen
Lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem Auswechseln von Tintenpatronen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
Lagern Sie Tintenpatronen bei normaler Zimmertemperatur und halten Sie sie von direkter Sonneneinstrahlung
fern.
Es wird empfohlen, die Tintenpatrone vor dem auf der Verpackung angegebenen Datum zu verwenden.
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Tintenpatronen innerhalb von sechs Monaten nach dem Önen der
Verpackung verbraucht werden.
Wenn Sie eine Tintenpatrone verwenden wollen, die Sie zuvor an einem kälteren Ort gelagert haben, lassen Sie
sie sich vor der Verwendung mindestens drei Stunden lang auf Raumtemperatur erwärmen.
Berühren Sie nicht die auf der Abbildung dargestellten Abschnitte. Andernfalls kann die normale
Funktionsweise und Druckfähigkeit beeinträchtigt werden.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
66
Installieren Sie alle Tintenpatronen; andernfalls ist das Drucken nicht möglich.
Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand, denn der Drucker kann dadurch beschädigt werden.
Schalten Sie den Drucker während des Tintenladevorgangs nicht aus. Wird der Tintenladevorgang abgebrochen,
können Sie möglicherweise nicht drucken.
Lassen Sie den Drucker nicht mit entfernten Tintenpatronen stehen. Andernfalls kann die in den
Druckkopfdüsen verbleibende Tinte austrocknen.
Wenn eine Tintenpatrone vorübergehend herausgenommen wird, achten Sie darauf, den Tintenzufuhrbereich
vor Schmutz und Staub zu schützen. Lagern Sie die Tintenpatrone in derselben Umgebung wie den Drucker. Da
die Tintenzufuhrönung mit einem Ventil versehen ist, das den Austritt überschüssiger Tinte verhindert; sind
eigene Abdeckungen oder Stopfen nicht erforderlich.
Um die Tintenzufuhrönung entnommener Tintenpatronen bendet sich möglicherweise Tinte. Achten Sie
deshalb beim Entnehmen der Tintenpatrone darauf, dass keine Gegenstände in der Umgebung durch die Tinte
verschmutzt werden.
Die in diesem Drucker verwendeten Tintenpatronen sind mit einem IC-Chip ausgestattet, der Daten
überwacht, wie z. B. den Tintenfüllstand jeder Patrone. Das bedeutet, dass Sie die Patrone weiterverwenden
können, selbst wenn diese vor ihrem Verbrauch aus dem Drucker entnommen und danach neu eingesetzt
wurde.
Um eine erstklassige Druckqualität zu gewährleisten und den Druckkopf zu schonen, ist noch eine
Sicherheitsreserve an Tinte in der Patrone enthalten, wenn der Drucker anzeigt, dass die Patrone ausgetauscht
werden muss. Beim Anzeigen der verbleibenden Nutzungsdauer wird diese Reserve nicht berücksichtigt.
Die Tintenpatronen enthalten möglicherweise wiederverwertete Materialien, die jedoch die Funktion oder
Leistung des Druckers nicht beeinträchtigen.
Nehmen Sie keine Veränderungen an der Tintenpatrone vor, denn dies kann ggf. dazu führen, dass Sie nicht
mehr normal drucken können.
Lassen Sie die Tintenpatrone nicht fallen und stoßen Sie sie nicht gegen harte Objekte. Andernfalls tritt
möglicherweise Tinte aus.
Sie können nicht die Patronen verwenden, die mit dem Ersatzdrucker geliefert wurden.
Die Nutzungsdauer einer Patrone hängt von den gedruckten Bildern, dem verwendeten Papiertyp, der
Druckhäugkeit und Umgebungsbedingungen wie der Temperatur ab.
Tin te nverbrauch
Zum Erhalt der optimalen
Druckkopeistung
wird von allen Patronen etwas Tinte verbraucht, nicht nur
während des Druckens, sondern auch bei Wartungsvorgängen wie der Druckkopfreinigung.
Beim Drucken in Schwarz-Weiß oder in Graustufen wird je nach Papiersorte oder gewählter
Druckqualitätseinstellung farbige anstatt schwarzer Tinte verwendet. Der Grund dafür ist, dass Schwarz aus
einer Mischung von Farbtinten kreiert wird.
Die Tinte in den mit dem Drucker gelieferten Tintenpatronen wird bei der ersten Inbetriebnahme teilweise
aufgebraucht. Um qualitativ hochwertige Ausdrucke zu produzieren, wird der Druckkopf im Drucker
vollständig mit Tinte geladen. Dieser Vorgang verbraucht eine entsprechende Menge an Tinte. Aus diesem
Grund drucken diese Patronen im Vergleich zu den folgenden Tintenpatronen ggf. weniger Seiten.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
67
Auswechseln der Tintenpatronen
1.
Önen
Sie die vordere Abdeckung.
2. Drücken Sie auf die Tintenpatrone, die Sie ersetzen möchten.
Die Tintenpatrone springt etwas heraus.
3. Entfernen Sie die Tintenpatrone aus dem Drucker.
4. Nehmen Sie die neue Tintenpatrone aus der Verpackung.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
68
c
Wi ch t ig :
Berühren Sie nicht die auf der Abbildung dargestellten Abschnitte. Andernfalls kann die normale
Funktionsweise und Druckfähigkeit beeinträchtigt werden.
5. Schütteln Sie die Tintenpatrone fünf Sekunden lang bzw. 15 Mal mit horizontalen Bewegungen von etwa
10 cm.
6. Setzen Sie die Patrone in den Drucker ein, sodass sie mit einem Klicken einrastet.
Hinweis:
Wenn auf dem Bedienfeld Patronenprüfung angezeigt wird, drücken Sie die Taste OK, um zu prüfen, ob die
Tintenpatronen ordnungsgemäß eingelegt sind.
7. Schließen Sie die vordere Abdeckung.
Hinweis:
Entsorgen Sie gebrauchte Tintenpatronen in einer Plastiktüte und gemäß den Gesetzen und Bestimmungen Ihrer
Region.
Zugehörige Informationen
& „Tintenpatronencodes“ auf Seite 66
& „Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Tintenpatronen“ auf Seite 66
Wartungsboxcode
Es wird empfohlen, ausschließlich eine originale Epson-Wartungsbox zu verwenden.
Im Folgenden wird der Code für die Original-Wartungsbox von Epson aufgeführt:
T6712
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
69
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der
Wartungsbox
Lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem Auswechseln der Wartungsbox.
Berühren Sie nicht den grünen Chip an der Seite der Wartungsbox. Andernfalls kann die normale
Funktionsweise und Druckfähigkeit beeinträchtigt werden.
Kippen Sie die gebrauchte Wartungsbox nicht, bevor sie nicht in dem mitgelieferten Plastikbeutel versiegelt ist.
Andernfalls tritt möglicherweise Tinte aus.
Halten Sie die Wartungsbox von direkter Sonneneinstrahlung fern.
Ersetzen Sie die Wartungsbox nicht während des Druckvorgangs. Andernfalls tritt möglicherweise Tinte aus.
Verwenden Sie keine Wartungsbox erneut, die entfernt und für einen längeren Zeitraum nicht verwendet
wurde. Die Tinte in der Box wird sich verfestigt haben und es kann keine Tinte mehr aufgesaugt werden.
Auswechseln einer Wartungsbox
In einigen Druckzyklen kann sich eine kleine Menge überschüssiger Farbe in der Wartungsbox sammeln. Um zu
vermeiden, dass die Tinte aus der Wartungsbox ausläu, hält der Drucker automatisch an, wenn die maximale
Absorptionskapazität der Wartungsbox erreicht ist. Ob und wie o dies erforderlich ist, hängt von der Anzahl der
gedruckten Seiten, dem bedruckten Medium und der Anzahl der Reinigungszyklen ab, die der Drucker
durchführt. Ersetzen Sie die Wartungsbox, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Der Epson Status Monitor, die
LCD-Anzeige oder die Anzeigeleuchten des Bedienfelds weisen Sie darauf hin, wenn die Komponente ersetzt
werden muss. Wenn der Austausch erforderlich ist, bedeutet dies nicht, dass der Drucker im Rahmen der
Spezikation nicht mehr funktioniert. Die Epson-Garantie deckt die Kosten für diesen Austausch nicht ab. Es
handelt sich um einen vom Benutzer selbst durchführbaren Vorgang.
1. Nehmen Sie die neue Wartungsbox aus der Verpackung.
c
Wi ch t ig :
Berühren Sie nicht den grünen Chip an der Seite der Wartungsbox. Andernfalls kann die normale
Funktionsweise und Druckfähigkeit beeinträchtigt werden.
Entfernen Sie nicht die Folie auf der Oberseite der Box, da sonst Tinte auslaufen kann.
Hinweis:
Ein transparenter Beutel für die gebrauchte Wartungsbox wird zusammen mit der neuen Wartungsbox geliefert.
2.
Önen
Sie die hintere Abdeckung 1.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
70
3. Entfernen Sie die gebrauchte Wartungsbox.
4. Legen Sie die gebrauchte Wartungsbox in den mit der neuen Wartungsbox gelieferten transparenten Beutel
und versiegeln Sie den Beutel.
c
Wi ch t ig :
Entsorgen Sie die gebrauchte Wartungsbox, ohne die Folie zu entfernen.
Kippen Sie die gebrauchte Wartungsbox nicht, bevor sie nicht in dem mitgelieferten Plastikbeutel versiegelt
ist. Andernfalls tritt möglicherweise Tinte aus.
5.
Setzen Sie die neue Wartungsbox vollständig in den Drucker ein.
6. Schließen Sie die hintere Abdeckung 1.
Zugehörige Informationen
& „Wartungsboxcode“ auf Seite 69
& „Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der Wartungsbox“ auf Seite 70
Wartungswalzen-Codes
Es wird empfohlen, ausschließlich Original-Wartungswalzen von Epson zu verwenden.
Im Folgenden werden die entsprechenden Codes aufgeführt:
Wartungswalzen für Papierkassette 1: S990011
Wartungswalzen für Papierkassette 2 bis 4: S990021
Austauschen der Wartungswalzen in Papierkassette 1
Die Wartungswalzen werden an zwei Stellen ausgewechselt: an der Rückseite des Druckers (zwei Walzen) und an
der Papierkassette (eine Walze).
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
71
1. Entfernen Sie die Verpackung von den neuen Wartungswalzen.
c
Wi ch t ig :
Die Wartungswalzen für Papierkassette 1 und Papierkassette 2 bis 4 sind unterschiedlich. Prüfen Sie die
Pfeilrichtung in der Mitte der Wartungswalzen und stellen Sie sicher, dass die Wartungswalzen für
Papierkassette 1 geeignet sind. Wenn Sie die falschen Walzen anbringen, wird möglicherweise kein Papier
mehr eingezogen.
Achten Sie darauf, dass sich auf der Oberäche der Wartungswalzen keine Flecken benden. Wenn sich
Staub auf der Oberäche der Wartungswalzen bendet, reinigen Sie die Walzen mit einem weichen,
trockenen Tuch.
2. Schalten Sie den Drucker durch Drücken der Taste
P
aus und ziehen Sie dann den Netzstecker ab.
3. Ziehen Sie die Papierkassette 1 heraus.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
72
4. Drehen Sie den Drucker um und önen Sie die hintere Abdeckung 1.
5. Ziehen Sie die hintere Abdeckung 2 heraus.
6. Entfernen Sie die innere Abdeckung an der Rückseite des Druckers.
7. Schieben Sie die beiden verbrauchten Wartungswalzen heraus und entfernen Sie sie.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
73
8. Setzen Sie die beiden neuen Wartungswalzen ein, bis diese hörbar einrasten.
Hinweis:
Setzen Sie die Wartungswalzen durch Rollen so ein, dass Sie sich leicht an den richtigen Platz schieben lassen.
9.
Heben Sie die Wartungswalze für die Papierkassette durch Rollen an und entfernen Sie sie.
10. Setzen Sie die neuen Wartungswalze in die Papierkassette ein.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
74
11. Drücken Sie die Wartungswalze fest nach unten.
12. Setzen Sie die hintere Abdeckung 2 ein, schließen Sie die hintere Abdeckung 1 und legen Sie dann die
Papierkassette wieder ein.
13. Schalten Sie den Drucker ein, wählen Sie Menü > Wa rtu ng > Wartungswalzeninformationen >
Wartungswalzenzähler rücksetzen und wählen Sie dann die Papierkassette, in der Sie die Wartungswalzen
ersetzt haben.
Zugehörige Informationen
& „Wartungswalzen-Codes“ auf Seite 71
Austauschen der Wartungswalzen in Papierkassette 2
bis 4
Die Wartungswalzen werden an zwei Stellen ausgewechselt: an der Rückseite der optionalen Papierkassette (zwei
Walzen) und an der Papierkassette (eine Walze).
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
75
1. Entfernen Sie die Verpackung von den neuen Wartungswalzen.
c
Wi ch t ig :
Die Wartungswalzen für Papierkassette 1 und Papierkassette 2 bis 4 sind unterschiedlich. Prüfen Sie die
Pfeilrichtung in der Mitte der Wartungswalzen und stellen Sie sicher, dass die Wartungswalzen für
Papierkassette 2 bis 4 geeignet sind. Wenn Sie die falschen Walzen anbringen, wird möglicherweise kein
Papier mehr eingezogen.
Achten Sie darauf, dass sich auf der Oberäche der Wartungswalzen keine Flecken benden. Wenn sich
Staub auf der Oberäche der Wartungswalzen bendet, reinigen Sie die Walzen mit einem weichen,
trockenen Tuch.
2. Schalten Sie den Drucker durch Drücken der Taste
P
aus und ziehen Sie dann den Netzstecker ab.
3. Ziehen Sie die optionale Papierkassette heraus, deren Walzen Sie ersetzen möchten.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
76
4. Drehen Sie den Drucker um und önen Sie die hintere Abdeckung der optionalen Papierkassette.
5. Entfernen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher und entfernen Sie die hintere Abdeckung im Inneren
des Druckers.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
77
6. Schieben Sie die beiden verbrauchten Wartungswalzen heraus und entfernen Sie sie.
7. Setzen Sie die beiden neuen Wartungswalzen ein, bis diese hörbar einrasten.
Hinweis:
Setzen Sie die Wartungswalzen durch Rollen so ein, dass Sie sich leicht an den richtigen Platz schieben lassen.
8.
Heben Sie die Wartungswalze für die Papierkassette durch Rollen an und entfernen Sie sie.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
78
9. Setzen Sie die neuen Wartungswalze in die Papierkassette ein.
10. Drücken Sie die Wartungswalze fest nach unten.
11.
Ziehen Sie die Schrauben wieder an, um die Abdeckung wieder zu befestigen und schließen Sie die hintere
Abdeckung.
12.
Setzen Sie die Papierkassette wieder ein.
13. Schalten Sie den Drucker ein, wählen Sie Menü > Wa rtu ng > Wartungswalzeninformationen >
Wartungswalzenzähler rücksetzen und wählen Sie dann die Papierkassette, in der Sie die Wartungswalzen
ersetzt haben.
Zugehörige Informationen
& „Wartungswalzen-Codes“ auf Seite 71
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer Tinte
Wenn die farbige Tinte verbraucht und noch schwarze Tinte vorhanden ist,nnen Sie mit folgenden
Einstellungen für kurze Zeit nur mit schwarzer Tinte drucken.
Papiersorte: Normalpapier, Umschlag
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
79
Farbe: Graustufen
EPSON Status Monitor 3: Aktiviert (nur für Windows)
Da diese Funktion nur für etwa fünf Tage verfügbar ist, sollten Sie die verbrauchte Patrone so bald wie möglich
ersetzen.
Hinweis:
Wenn EPSON Status Monitor 3 deaktiviert ist, rufen Sie den Druckertreiber auf, klicken Sie auf der Registerkarte
Utility auf Erweiterte Einstellungen und wählen Sie EPSON Status Monitor 3 aktivieren.
Die Verfügbarkeitsdauer dieser Funktion hängt von den Einsatzbedingungen ab.
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer Tinte – Windows
1. Wenn das folgende Fenster angezeigt wird, brechen Sie den Druckvorgang ab.
Hinweis:
Wenn Sie den Druckaurag nicht über den Computer abbrechen können, brechen Sie ihn über das Bedienfeld des
Druckers ab.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
80
2. Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
3. Wählen Sie auf der Registerkarte Haupteinstellungen als Einstellung für Druckmedium die Option
Normalpapier oder Umschlag.
4. Wählen Sie Graustufen.
5. Stellen Sie die anderen Optionen auf den Registerkarten Haupteinstellungen und Weitere Optionen je nach
Bedarf ein und klicken Sie dann auf OK.
6. Klicken Sie auf Drucken.
7.
Klicken Sie im angezeigten Fenster auf Schwarz drucken.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in die Papierkassette“ auf Seite 32
& „Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten“ auf Seite 34
& „Einlegen von Papier in den Vorderer Papiereinzug“ auf Seite 36
& „Grundlagen des Druckens – Windows“ auf Seite 39
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer Tinte – Mac OS X
Hinweis:
Um diese Funktion über ein Netzwerk zu verwenden, stellen Sie eine Verbindung mit Bonjour her.
1. Klicken Sie im Dock auf das Druckersymbol.
2. Brechen Sie den Druckaurag ab.
Mac OS X v10.8.x bis Mac OS X v10.9.x
Klicken Sie auf
neben der Fortschrittsanzeige.
Mac OS X v10.5.8 bis v10.7.x
Klicken Sie auf Löschen.
Hinweis:
Wenn Sie den Druckaurag nicht über den Computer abbrechen können, brechen Sie ihn über das Bedienfeld des
Druckers ab.
3. Wählen Sie die Option Systemeinstellungen im Me > Drucker & Scanner (oder Drucken & Scannen,
Drucken & Faxen) und wählen Sie dann den Drucker. Klicken Sie auf Optionen & Füllstände > Optionen
(oder Treiber).
4. Wählen Sie für Vorübergehenden Schwarzdruck zulassen die Einstellung Ein.
5.
Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
6. Wählen Sie Druckereinstellungen aus dem Popup-Menü.
7. Wählen Sie für Medium die Einstellung Normalpapier oder Umschlag.
8. Wählen Sie Graustufen.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
81
9. Stellen Sie die anderen Optionen je nach Bedarf ein.
10. Klicken Sie auf Drucken.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in die Papierkassette“ auf Seite 32
& „Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten“ auf Seite 34
&
„Einlegen von Papier in den Vorderer Papiereinzug“ auf Seite 36
&
„Grundlagen des Druckens – Mac OS X“ auf Seite 40
Sparen von schwarzer Tinte bei niedrigem Tintenstand
(nur für Windows)
Wenn die schwarze Tinte fast leer ist und genügend farbige Tinte vorhanden ist, können Sie die farbigen Tinten
mischen, um schwarze Tinte zu erhalten. Sie können weiterdrucken, während Sie eine Ersatzpatrone für schwarze
Tinte vorbereiten.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn folgende Einstellungen im Druckertreiber ausgewählt sind.
Druckmedium: Normalpapier
Qualität: Standard
EPSON Status Monitor 3: Aktiviert
Hinweis:
Wenn EPSON Status Monitor 3 deaktiviert ist, rufen Sie den Druckertreiber auf, klicken Sie auf der Registerkarte
Utility auf Erweiterte Einstellungen und wählen Sie EPSON Status Monitor 3 aktivieren.
Das gemischte Schwarz unterscheidet sich geringfügig vom reinen Schwarz. Außerdem verringert sich die
Druckgeschwindigkeit.
Um die Qualität des Druckkopfes zu erhalten, wird auch schwarze Tinte verbraucht.
Optionen Beschreibung
Ja Wählen Sie diese Option, um die Farbe Schwarz aus den farbigen Tinten zu mischen. Dieses
Fenster wird erneut angezeigt, wenn Sie das nächste Mal einen ähnlichen Auftrag drucken.
Nein Wählen Sie diese Option, um die verbleibende schwarze Tinte weiter zu verwenden. Dieses
Fenster wird erneut angezeigt, wenn Sie das nächste Mal einen ähnlichen Auftrag drucken.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
82
Optionen Beschreibung
Diese Funktion deaktivieren Wählen Sie diese Option, um die verbleibende schwarze Tinte weiter zu verwenden. Dieses
Fenster wird erst angezeigt, wenn Sie die schwarze Tintenpatrone ersetzen und diese
wiederum fast leer ist.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
83
Verbessern der Druckqualität
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs
Verstope Düsen führen zu einem blassen Druckergebnis, Streifen oder unerwarteten Farben. Wenn sich die
Druckqualität verschlechtert, prüfen Sie mit dem Düsentest, ob die Düsen verstop sind. Sollte dies der Fall sein,
muss der Druckkopf gereinigt werden. Der Düsentest und die Druckkopfreinigung können über das Bedienfeld
oder den Computer ausgeführt werden.
c
Wi ch t ig :
Önen
Sie während der Druckkopfreinigung nicht die vordere Abdeckung und schalten Sie auch nicht den Drucker
aus. Wird die Druckkopfreinigung nicht vollständig durchgeführt, können Sie möglicherweise nicht drucken.
Hinweis:
Da die Druckkopfreinigung etwas Tinte verbraucht, reinigen Sie den Druckkopf nur, wenn die Druckqualität nachlässt.
Wenn der Tintenfüllstand niedrig ist, können Sie den Druckkopf möglicherweise nicht reinigen. Ersetzen Sie zuerst die
entsprechende Tintenpatrone.
Wenn die Druckqualität nicht besser geworden ist, nachdem Sie den Düsentest und die Druckkopfreinigung etwa vier
Mal wiederholt haben, schalten Sie den Drucker aus und warten Sie mindestens sechs Stunden, bevor Sie ihn wieder
einschalten. Führen Sie dann den Düsentest erneut durch und wiederholen Sie bei Bedarf die Druckkopfreinigung.
Verlängern Sie die Wartezeit, wenn während der Wartezeit ein Druckvorgang ausgeführt wird. Es wird empfohlen, den
Drucker auszuschalten. Verbessert sich die Druckqualität immer noch nicht, wenden Sie sich an den Epson-
Kundendienst.
Um zu verhindern, dass der Druckkopf austrocknet, schalten Sie den Drucker immer durch Drücken auf die Taste
P
aus.
Um die optimale Druckqualität aufrechtzuerhalten, sollten Sie regelmäßig einige Seiten drucken.
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs – Bedienfeld
1. Achten Sie darauf, dass sich Normalpapier im Format A4 im Drucker bendet.
2.
Rufen Sie von der Startseite Menü auf.
3. Wählen Sie War tung > Druckkopf-Düsentest.
4. Befolgen Sie zum Drucken des Düsentestmusters die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis:
Die Testmuster können sich je nach Modell unterscheiden.
Benutzerhandbuch
Verbessern der Druckqualität
84
5. Vergleichen Sie das gedruckte Testmuster mit dem nachstehenden Beispiel.
Alle Linien wurden gedruckt: Die Druckkopfdüsen sind nicht verstop. Wählen Sie Fertigstellen.
Die Linien sind unterbrochen oder es fehlen Segmente: Die Druckkopfdüsen könnten
verstop
sein. Gehen
Sie zum nächsten Schritt.
6. Wählen Sie Druckkopf reinigen.
7. Wenn der Reinigungsvorgang abgeschlossen ist, wählen Sie Düsenprüfmuster drucken, um das
Düsentestmuster erneut zu drucken. Wiederholen Sie den Reinigungsvorgang und das Drucken des
Düsentestmusters, bis alle Linien vollständig gedruckt werden.
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs – Windows
1. Achten Sie darauf, dass sich Normalpapier im Format A4 im Drucker
bendet.
2. Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
3. Klicken Sie auf der Registerkarte Utility auf Düsentest.
4.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Zugehörige Informationen
& „Windows-Druckertreiber“ auf Seite 89
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs – Mac OS X
1. Achten Sie darauf, dass sich Normalpapier im Format A4 im Drucker bendet.
2. Rufen Sie das Druckertreiberdienstprogramm auf:
Mac OS X v10.6.x bis v10.9.x
Wählen Sie die Option Systemeinstellungen im
Me > Drucker & Scanner (oder Drucken &
Scannen, Drucken & Faxen) und wählen Sie dann den Drucker. Klicken Sie auf Optionen & Füllstände >
Dienstprogramm > Drucker-Dienstprogramm
önen
.
Benutzerhandbuch
Verbessern der Druckqualität
85
Mac OS X v10.5.8
Wählen Sie die Option Systemeinstellungen im
Me > Drucken & Faxen und wählen Sie dann den
Drucker. Klicken Sie auf Drucker-Warteliste önen > Dienstprogramm.
3. Klicken Sie auf Düsentest.
4. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Ausrichten des Druckkopfs
Wenn Sie eine Fehlausrichtung der vertikalen Linien feststellen oder Bilder verwaschen aussehen, richten Sie den
Druckkopf aus. Der Druckkopf kann über das Bedienfeld oder den Computer ausgerichtet werden.
Ausrichten des Druckkopfs – Bedienfeld
1. Achten Sie darauf, dass sich Normalpapier im Format A4 im Drucker bendet.
2.
Rufen Sie von der Startseite Menü auf.
3. Wählen Sie War tung > Druckkopfausrichtung.
4. Wählen Sie Vertikale Ausrichtung oder Horizontale Ausrichtung und befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm, um ein Ausrichtungsprüfmuster zu drucken.
Vertikale Ausrichtung: Wählen Sie diese Option, wenn die Ausdrucke verschwommen sind oder wenn
vertikale Linien falsch ausgerichtet sind.
Horizontale Ausrichtung: Wählen Sie diese Option, wenn der Ausdruck in regelmäßigen Abständen
horizontale Streifen aufweist.
Hinweis:
Die Testmuster können sich je nach Modell unterscheiden.
5. Befolgen Sie zur Ausrichtung des Druckkopfes die angezeigten Anweisungen.
Vertikale Ausrichtung: Geben Sie die Nummer des dunkelsten Musters in jeder Gruppe ein.
Benutzerhandbuch
Verbessern der Druckqualität
86
Horizontale Ausrichtung: Geben Sie die Nummer des Musters ein, dessen Blöcke am wenigsten Abstand
zueinander aufweisen und sich am wenigsten überlappen.
Ausrichten des Druckkopfs – Windows
1. Achten Sie darauf, dass sich Normalpapier im Format A4 im Drucker
bendet.
2. Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
3. Klicken Sie auf der Registerkarte Utility auf Druckkopf-Justage.
4.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Zugehörige Informationen
& „Windows-Druckertreiber“ auf Seite 89
Ausrichten des Druckkopfs – Mac OS X
1. Achten Sie darauf, dass sich Normalpapier im Format A4 im Drucker bendet.
2.
Rufen Sie das Druckertreiberdienstprogramm auf:
Mac OS X v10.6.x bis v10.9.x
Wählen Sie die Option Systemeinstellungen im
Me > Drucker & Scanner (oder Drucken &
Scannen, Drucken & Faxen) und wählen Sie dann den Drucker. Klicken Sie auf Optionen & Füllstände >
Dienstprogramm > Drucker-Dienstprogramm önen.
Mac OS X v10.5.8
Wählen Sie die Option Systemeinstellungen im
Me > Drucken & Faxen und wählen Sie dann den
Drucker. Klicken Sie auf Drucker-Warteliste önen > Dienstprogramm.
3. Klicken Sie auf Druckkopf-Justage.
4. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Benutzerhandbuch
Verbessern der Druckqualität
87
Reinigen der Papierzuführung
Wenn die Ausdrucke verschmiert sind, Streifen aufweisen oder das Papier nicht richtig eingezogen wird, reinigen
Sie die Rolle im Drucker.
c
Wi ch t ig :
Verwenden Sie keine Papiertücher, um das Innere des Druckers zu reinigen. Die Fasern könnten die
Druckkopfdüsen verstopfen.
1. Legen Sie ein Blatt Papier ein, um den Drucker zu reinigen.
Wenn die Ausdrucke verschmiert sind oder Streifen aufweisen, legen Sie in die zu reinigende Papierquelle
Normalpapier im DIN A3-Format ein.
Wenn das Papier vomPapiereinzug hinten nicht ordnungsgemäß eingezogen wird, legen Sie das
Reinigungsblatt aus dem Lieferumfang des Originalpapiers von Epson in den Papiereinzug hinten ein.
Wenn Sie kein Reinigungsblatt zur Hand haben, können Sie stattdessen auch Normalpapier verwenden.
2. Rufen Sie von der Startseite Menü auf.
3. Wählen Sie War tung > Papierführungsreinigung.
4.
Wählen Sie die Papierquelle aus und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Papierzuführung zu reinigen.
Hinweis:
Wiederholen Sie den Vorgang, bis das Papier nicht mehr mit Tinte verschmiert ist. Wenn die Ausdrucke weiterhin
verschmiert sind oder Streifen ausweisen, reinigen Sie auch die anderen Papierquellen.
Wenn das Papier nicht ordnungsgemäß eingezogen wird, wiederholen Sie diese Schritte zwei oder drei Mal.
Benutzerhandbuch
Verbessern der Druckqualität
88
Informationen zu Anwendungen und
Netzwerkdiensten
Epson Connect-Dienst
Durch die Nutzung von Epson Connect können Sie auf einfache Weise direkt von Ihrem Smartphone, Tablet-PC
oder Laptop jederzeit und von praktisch überall drucken!
Weitere Informationen nden Sie auf der Epson Connect-Portal-Website.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (nur Europa)
Web Cong
Mit der in den Drucker integrierten Anwendung Web Cong können Sie die Druckereinstellungen in einem
Webbrowser aus ändern. Weitere Informationen nden Sie im Netzwerkhandbuch oder Administratorhandbuch.
Hinweis:
Um Web Cong zu nutzen, benötigen Sie die IP-Adresse des Druckers. Wählen Sie auf der Startseite Me >
Netzwerkstatus > Wi-Fi-/Netzwerkstatus und überprüfen Sie die IP-Adresse des Druckers.
Benötigte Anwendungen
Windows-Druckertreiber
Der Druckertreiber ist eine Anwendung, die den Drucker entsprechend der Druckbefehle anderer Anwendungen
steuert. Durch Einstellungen im Druckertreiber erhalten Sie die besten Druckergebnisse. Über das Druckertreiber-
Dienstprogramm können Sie auch den Status des Druckers überprüfen oder dafür sorgen, dass er sich im
einwandfreien Betriebszustand bendet.
Hinweis:
Sie können die Sprache des Druckertreibers ändern. Wählen Sie die gewünschte Sprache auf der Registerkarte Utility über
die Einstellung Sprache.
Aufrufen des Druckertreibers über eine Anwendung
Um Einstellungen vorzunehmen, die nur für die verwendete Anwendung gelten, rufen Sie den Druckertreiber aus
dieser Anwendung auf.
Klicken Sie im Menü Datei auf Drucken oder auf Druckeinrichtung. Wählen Sie den Drucker und klicken Sie auf
Einstellungen oder Eigenschaen.
Hinweis:
Die Vorgehensweisen können sich je nach Anwendung unterscheiden. Weitere Informationen nden Sie in der Hilfe der
Anwendung.
Benutzerhandbuch
Informationen zu Anwendungen und Netzwerkdiensten
89
Aufrufen des Druckertreibers über das Bedienfeld
Um Einstellungen für alle Anwendungen vorzunehmen, rufen Sie den Druckertreiber über das Bedienfeld auf.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
h l e n S i e Desktop > Einstellungen > Systemsteuerung > Geräte und Drucker anzeigen in Hardware und
Sound. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Drucker oder drücken und halten Sie ihn und wählen Sie
Druckeinstellungen.
Windows 7/Windows Server 2008 R2
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche, wählen Sie Systemsteuerung > Geräte und Drucker anzeigen in
Hardware und Sound. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Drucker und wählen Sie
Druckeinstellungen.
Windows Vista/Windows Server 2008
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche, wählen Sie Systemsteuerung > Drucker (in Hardware und Sound).
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Drucker und wählen Sie Druckeigenschaen auswählen.
Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche, wählen Sie Systemsteuerung > Drucker und andere Hardware >
Drucker und Faxe. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Drucker und wählen Sie
Druckeinstellungen.
Starten der Anwendung
Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf. Klicken Sie auf die Registerkarte Utility.
Einschränken der verfügbaren Einstellungen für den Windows-
Druckertreiber
Administratoren können die folgenden Druckertreibereinstellungen für einzelne Benutzer beschränken, um
unerwünschte Änderungen in den Einstellungen zu verhindern.
Kopierschutzmuster
Wa ss e rz e ic hen
Kopfzeile/Fußzeile
Farbe
2-seitiges Drucken
Multi-Page
Hinweis:
Melden Sie sich am Computer als Administrator an.
1. Önen Sie in den Druckereigenschaen die Registerkarte Optionale Einstellungen.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
h l e n S i e Desktop > Einstellungen > Systemsteuerung > Geräte und Drucker anzeigen in Hardware
und Sound. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Drucker oder drücken und halten Sie ihn und
wählen Sie Druckereigenschaen. Klicken Sie auf die Registerkarte Optionale Einstellungen.
Windows 7/Windows Server 2008 R2
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche, wählen Sie Systemsteuerung > Geräte und Drucker anzeigen in
Hardware und Sound. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Drucker und wählen Sie
Druckereigenschaen. Klicken Sie auf die Registerkarte Optionale Einstellungen.
Benutzerhandbuch
Informationen zu Anwendungen und Netzwerkdiensten
90
Windows Vista/Windows Server 2008
Klicken Sie auf die
Start-Schaltäche,
wählen Sie Systemsteuerung > Drucker (in Hardware und Sound).
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Drucker und wählen Sie Eigenschaen. Klicken Sie auf die
Registerkarte Optionale Einstellungen.
Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Klicken Sie auf die
Start-Schaltäche,
wählen Sie Systemsteuerung > Drucker und andere Hardware >
Drucker und Faxe. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Drucker und wählen Sie Eigenschaen.
Klicken Sie auf die Registerkarte Optionale Einstellungen.
2. Klicken Sie auf Treibereinstellungen.
3. Wählen Sie die einzuschränkende Funktion.
Eine Erläuterung zu den Einstellungsoptionen nden Sie in der Online-Hilfe.
4.
Klicken Sie auf OK.
Kongurieren der Betriebseinstellungen für den Windows-Druckertreiber
Sie können verschiedene Einstellungen wie das Überspringen leerer Seiten, das Überprüfen der Papierbreite und
die Optimierung der Druckposition vornehmen.
1. Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
2. Klicken Sie auf der Registerkarte Utility auf Erweiterte Einstellungen.
3. Nehmen Sie die geeigneten Einstellungen vor und klicken Sie dann auf OK.
Eine Erläuterung zu den Einstellungsoptionen nden Sie in der Online-Hilfe.
Zugehörige Informationen
& „Windows-Druckertreiber“ auf Seite 89
Benutzerhandbuch
Informationen zu Anwendungen und Netzwerkdiensten
91
Mac OS X-Druckertreiber
Der Druckertreiber ist eine Anwendung, die den Drucker entsprechend der Druckbefehle anderer Anwendungen
steuert. Durch Einstellungen im Druckertreiber erhalten Sie die besten Druckergebnisse. Über das Druckertreiber-
Dienstprogramm können Sie auch den Status des Druckers überprüfen oder dafür sorgen, dass er sich im
einwandfreien Betriebszustand
bendet.
Aufrufen des Druckertreibers über eine Anwendung
Wählen Sie im Menü Ablage die Option Drucken. Falls nötig, klicken Sie auf Details einblenden (oder
d
), um
das Druckfenster zu erweitern.
Hinweis:
Die Vorgehensweisen können sich je nach Anwendung unterscheiden. Weitere Informationen nden Sie in der Hilfe der
Anwendung.
Starten der Anwendung
Mac OS X v10.6.x bis v10.9.x
Wählen Sie die Option Systemeinstellungen im
Me > Drucker & Scanner (oder Drucken & Scannen,
Drucken & Faxen) und wählen Sie dann den Drucker. Klicken Sie auf Optionen & Füllstände >
Dienstprogramm > Drucker-Dienstprogramm
önen
.
Mac OS X v10.5.8
Wählen Sie die Option Systemeinstellungen im
Me > Drucken & Faxen und wählen Sie dann den
Drucker. Klicken Sie auf Drucker-Warteliste önen > Dienstprogramm.
Kongurieren der Betriebseinstellungen für den Mac OS X-Druckertreiber
Sie können verschiedene Einstellungen wie das Überspringen leerer Seiten und das Aktivieren/Deaktivieren des
Drucks mit hoher Geschwindigkeit vornehmen.
1. Wählen Sie die Option Systemeinstellungen im Me > Drucker & Scanner (oder Drucken & Scannen,
Drucken & Faxen) und wählen Sie dann den Drucker. Klicken Sie auf Optionen & Füllstände > Optionen
(oder Treiber).
Benutzerhandbuch
Informationen zu Anwendungen und Netzwerkdiensten
92
2. Nehmen Sie die geeigneten Einstellungen vor und klicken Sie dann auf OK.
Schweres Papier und Briefumschläge: Verhindert das Verschmieren von Tinte beim Drucken auf dickem
Papier. Dadurch verringert sich jedoch eventuell die Druckgeschwindigkeit.
Leers. Übersp.: Vermeidet das Drucken leerer Seiten.
Ruhemodus: Druckt leise. Dadurch verringert sich jedoch eventuell die Druckgeschwindigkeit.
Vorübergehenden Schwarzdruck zulassen: Druckt vorübergehend nur mit schwarzer Tinte.
Druck mit hoher Geschwindigkeit: Druckt, indem sich der Druckkopf in beide Richtungen bewegt. Die
Druckgeschwindigkeit erhöht sich, die Qualität kann sich jedoch verringern.
Warnmeldungen: Ermöglicht die Ausgabe von Warnmeldungen durch den Druckertreiber.
Bidirektionale Kommunikation auauen: Die Option sollte im Normalfall auf Ein gestellt sein. Wählen Sie
Aus, wenn keine Druckerinformationen abgerufen werden können, da im Netzwerk auchWindows-
Computer auf den Drucker zugreifen können oder aus etwaigen anderen Gründen.
Untere Kassette: Fügen Sie die optionalen Papierkassetten zur Papierquelle hinzu.
Hinweis:
Die Verfügbarkeit dieser Einstellungen ist abhängig vom Modell.
Zugehörige Informationen
& „Vorübergehendes Drucken mit schwarzer Tinte“ auf Seite 79
E-Web Print(Nur fürWindows)
E-Web Print ist eine Anwendung, mit der Sie Webseiten in verschiedenen Layouts drucken können.
Hinweis:
Die Betriebssysteme Windows Server werden nicht unterstützt.
Starten
Wenn Sie E-Web Print installieren, wird die Anwendung in Ihrem Browser angezeigt. Klicken Sie auf Drucken
oder Ausschnitt.
EPSON Software Updater
EPSON
Soware
Updater ist eine Anwendung, die nach neuer oder aktualisierter
Soware
im Internet sucht und
diese installiert. Sie können auch die Firmware und das Handbuch des Druckers aktualisieren.
Hinweis:
Die Betriebssysteme Windows Server werden nicht unterstützt.
Starten unter Windows
Windows 8.1/Windows 8
Geben Sie den Anwendungsnamen in den Charm "Suche" ein und wählen Sie das angezeigte Symbol aus.
Windo w s 7/Windo w s Vis t a / Wi n d ow s X P
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche und wählen Sie Alle Programme (oder Programme) > Epson Soware >
EPSON Soware Updater.
Benutzerhandbuch
Informationen zu Anwendungen und Netzwerkdiensten
93
Starten unter Mac OS X
Wählen Sie Gehe zu > Programme > Epson Soware > EPSON Soware Updater.
EpsonNet Cong
Mit der Anwendung EpsonNet
Cong
können Sie die Netzwerkschnittstellenadressen und -protokolle
kongurieren. Weitere Informationen nden Sie im Netzwerkhandbuch.
Starten unter Windows
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
Geben Sie den Anwendungsnamen in den Charm "Suche" ein und wählen Sie das angezeigte Symbol aus.
Ausgenommen Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
Klicken Sie auf die
Start-Schaltäche
und wählen Sie Alle Programme (oder Programme) > EpsonNet >
EpsonNet Cong V4 > EpsonNet Cong.
Starten unter Mac OS X
Wählen Sie Gehe zu > Programme > Epson Soware > EpsonNet > EpsonNet Cong V4 > EpsonNet Cong.
Deinstallieren von Anwendungen
Hinweis:
Melden Sie sich am Computer als Administrator an. Geben Sie das Administratorkennwort ein, wenn der Computer Sie
dazu auordert.
Deinstallieren von Anwendungen – Windows
1. Drücken Sie die Taste
P
, um den Drucker auszuschalten.
2. Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
3. Önen Sie die Systemsteuerung:
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
h l e n S i e Desktop > Einstellungen > Systemsteuerung.
Ausgenommen Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
Klicken Sie auf die
Start-Schaltäche
und wählen Sie Systemsteuerung.
4. Önen Sie Programm deinstallieren (oder Soware):
Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/
Windows Server 2008
h l e n S i e u n t e r Programme die Option Programm deinstallieren.
Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Klicken Sie auf Soware.
5.
Wählen Sie die Anwendung, die Sie deinstallieren möchten.
Benutzerhandbuch
Informationen zu Anwendungen und Netzwerkdiensten
94
6. Deinstallieren Sie die Anwendungen:
Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/
Windows Server 2008
Klicken Sie auf Deinstallieren/ändern oder Deinstallieren.
Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Klicken Sie auf Ändern/Entfernen oder Entfernen.
Hinweis:
Wenn das Fenster Benutzerkontensteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf We it e r.
7. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Deinstallieren von Anwendungen – Mac OS X
1. Laden Sie das Deinstallationsprogramm (Uninstaller) mithilfe von EPSON Soware Updater herunter.
Sie müssen den Uninstallernur einmal herunterladen und können ihn danach für die Deinstallation der
Anwendung wiederverwenden.
2. Drücken Sie die Taste
P
, um den Drucker auszuschalten.
3. Um den Druckertreiber zu deinstallieren, wählen Sie die Option Systemeinstellungen
im Menü >
Drucker & Scanner (oder Drucken & Scannen, Drucken & Faxen) und entfernen Sie den Drucker aus der
aktivierten Liste.
4.
Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
5. Wählen Sie Gehe zu > Programme > Epson
Soware
> Uninstaller.
6. Wählen Sie die Anwendung, die Sie deinstallieren möchten, und klicken Sie auf Deinstallieren.
c
Wi ch t ig :
Der Uninstaller entfernt alle Treiber für Epson-Tintenstrahldrucker auf dem Computer. Wenn Sie mehrere
Tintenstrahldrucker von Epson verwenden und nur bestimmte Treiber löschen möchten, deinstallieren Sie
zunächst alle Treiber und installieren Sie die benötigten Druckertreiber erneut.
Hinweis:
Wenn Sie das zu deinstallierende Programm in der Liste der Programme nicht nden, können Sie es nicht mit dem
Deinstallationsprogramm (Uninstaller) deinstallieren. Wählen Sie in diesem Fall Gehe zu > Programme > Epson
Soware, wählen Sie das zu deinstallierende Programm und ziehen Sie es auf den Papierkorb.
Zugehörige Informationen
& „EPSON
Soware
Updater auf Seite 93
Installieren von Anwendungen
Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um die in diesem Handbuch beschriebenen Anwendungen zu
installieren.
Benutzerhandbuch
Informationen zu Anwendungen und Netzwerkdiensten
95
Hinweis:
Melden Sie sich am Computer als Administrator an. Geben Sie das Administratorkennwort ein, wenn der Computer Sie
dazu
auordert.
Um eine Anwendung erneut zu installieren, müssen Sie sie zuerst deinstallieren.
1. Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
2. Wenn Sie den Druckertreiber installieren, trennen Sie vorübergehend die Verbindung zwischen Drucker und
Computer.
Hinweis:
Verbinden Sie den Drucker und den Computer erst, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
3. Installieren Sie die Anwendungen, indem Sie die Anweisungen auf der unten stehenden Website ausführen.
http://support.epson.net/setupnavi/
Hinweis:
Unter Windows können Sie auch den mit dem Drucker gelieferten Soware-Datenträger verwenden.
Zugehörige Informationen
& „Deinstallieren von Anwendungen“ auf Seite 94
Installieren eines PostScript-Druckertreibers
Installieren eines PostScript-Druckertreibers mit einer USB-Schnittstelle –
Windows
1. Deaktivieren Sie alle Antivirus-Programme.
2. Legen Sie den mit dem Drucker gelieferten Soware-Datenträger in den Computer ein.
Hinweis:
Wenn Ihr Computer über kein CD/DVD-Laufwerk verfügt, laden Sie den Druckertreiber von der Support-Website von
Epson herunter.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
3. Verbinden Sie den Drucker über ein USB-Kabel mit dem Computer und schalten Sie den Drucker ein.
Hinweis:
Wenn in Windows Vista/Windows XP die Anzeige Neue Hardware gefunden erscheint, klicken Sie auf Später
nachfragen.
4. Fügen Sie einen Drucker hinzu.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
h l e n S i e Desktop > Einstellungen > Systemsteuerung > Geräte und Drucker anzeigen in Hardware
und Sound und klicken Sie dann auf Drucker hinzufügen.
Windows 7/Windows Server 2008 R2
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche, wählen Sie Systemsteuerung > Geräte und Drucker anzeigen in
Hardware und Sound und klicken Sie auf Drucker hinzufügen.
Windows Vista/Windows Server 2008
Benutzerhandbuch
Informationen zu Anwendungen und Netzwerkdiensten
96
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche, wählen Sie Systemsteuerung > Drucker in Hardware und Sound
und klicken Sie auf Drucker hinzufügen.
Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche, wählen Sie Systemsteuerung > Drucker und andere Hardware >
Drucker und Faxe. > Drucker hinzufügen und klicken Sie dann auf Weite r.
5. Fügen Sie einen lokalen Drucker hinzu.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
Klicken Sie auf Der gesuchte Drucker ist nicht aufgeführt, wählen Sie Lokalen Drucker oder
Netzwerkdrucker mit manuellen Einstellungen hinzufügen und klicken Sie auf Weiter.
Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008
Klicken Sie auf Einen lokalen Drucker hinzufügen.
Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
h l e n S i e Lokaler Drucker, der an den Computer angeschlossen ist, deaktivieren Sie Plug & Play-
Drucker automatisch ermitteln und installieren und klicken Sie auf Weiter.
6. Wählen Sie Einen vorhandenen Anschluss verwenden und wählen Sie USB001 (Virtueller Druckerport für
USB) und klicken Sie auf Weit er .
7. Klicken Sie auf Datenträger und wählen Sie die Datei "eppsnt.inf", die Sie zuvor von der Website
heruntergeladen haben oder die sich auf dem
Sowaredatenträger
bendet,
und klicken Sie auf OK.
8. Wählen Sie den Drucker und klicken Sie auf We iter .
9. Befolgen Sie zum Abschließen der Installation die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Installieren eines PostScript-Druckertreibers mit der Netzwerkschnittstelle –
Windows
1. Wählen Sie auf dem BedienfeldMenü > Netzwerkstatus > Wi-Fi-/Netzwerkstatus und bestätigen Sie die IP-
Adresse.
2. Deaktivieren Sie alle Antivirus-Programme.
3. Schalten Sie den Drucker ein.
4. Legen Sie den mit dem Drucker gelieferten Soware-Datenträger in den Computer ein.
Hinweis:
Wenn Ihr Computer über kein CD/DVD-Laufwerk verfügt, laden Sie den Druckertreiber von der Support-Website von
Epson herunter.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
5.
Fügen Sie einen Drucker hinzu.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
h l e n S i e Desktop > Einstellungen > Systemsteuerung > Geräte und Drucker anzeigen in Hardware
und Sound und klicken Sie dann auf Drucker hinzufügen.
Windows 7/Windows Server 2008 R2
Benutzerhandbuch
Informationen zu Anwendungen und Netzwerkdiensten
97
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche, wählen Sie Systemsteuerung > Geräte und Drucker anzeigen in
Hardware und Sound und klicken Sie auf Drucker hinzufügen.
Windows Vista/Windows Server 2008
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche, wählen Sie Systemsteuerung > Drucker in Hardware und Sound
und klicken Sie auf Drucker hinzufügen.
Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche, wählen Sie Systemsteuerung > Drucker und andere Hardware >
Drucker und Faxe > Drucker hinzufügen und klicken Sie dann auf Wei ter.
6. Fügen Sie einen lokalen Drucker hinzu.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
Klicken Sie auf Der gesuchte Drucker ist nicht aufgeführt, wählen Sie Lokalen Drucker oder
Netzwerkdrucker mit manuellen Einstellungen hinzufügen und klicken Sie auf Weiter.
Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008
Klicken Sie auf Einen lokalen Drucker hinzufügen.
Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
h l e n S i e Lokaler Drucker, der an den Computer angeschlossen ist, deaktivieren Sie Plug & Play-
Drucker automatisch ermitteln und installieren und klicken Sie auf Weiter.
7.
Wählen Sie Neuen Anschluss erstellen, wählen Sie Standard-TCP/IP-Port und klicken Sie auf We iter.
Hinweis:
Klicken Sie bei Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 auf Weit e r, wenn der Bildschirm
Assistent zum Hinzufügen eines Standard-TCP/IP-Druckerports erscheint.
8. Geben Sie die IP-Adresse des Druckers ein und klicken Sie auf Weite r.
Hinweis:
Klicken Sie bei Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 auf Fertig stellen, wenn der Bildschirm
Assistent zum Hinzufügen eines Standard-TCP/IP-Druckerports erscheint.
9. Klicken Sie auf Datenträger und wählen Sie die Datei "eppsnt.inf", die Sie zuvor von der Website
heruntergeladen haben oder die sich auf dem
Sowaredatenträger
bendet,
und klicken Sie auf OK.
10. Wählen Sie den Drucker und klicken Sie auf Weiter .
11. Befolgen Sie zum Abschließen der Installation die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Installieren eines PostScript-Druckertreibers – Mac OS X
Laden Sie den Druckertreiber von der Support-Website von Epson herunter und installieren Sie den Treiber.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
Zum Installieren der Druckertreiber benötigen Sie die IP-Adresse des Druckers. Wählen Sie zum Bestätigen der IP-
Adresse die Optionen Menü > Netzwerkstatus > Wi-Fi-/Netzwerkstatus auf dem Bedienfeld.
Hinzufügen der Druckertreiber (nur für Mac OS X)
1. Wählen Sie im Menü die Optionen Systemeinstellungen > Drucker & Scanner (oder Drucken &
Scannen, Drucken & Faxen).
Benutzerhandbuch
Informationen zu Anwendungen und Netzwerkdiensten
98
2. Klicken Sie auf + und wählen Sie anschließend Anderen Drucker oder Scanner hinzufügen.
3. Wählen Sie Ihren Drucker und klicken Sie auf Hinzufügen.
Hinweis:
Wenn Ihr Drucker nicht aufgelistet ist, prüfen Sie, dass der Drucker ordnungsgemäß mit dem Computer verbunden
ist und eingeschaltet ist.
Kongurieren
Sie für eine Verbindung über USB, IP oder Bonjour die optionale Papierkassette manuell, nachdem
Sie den Druckertreiber hinzugefügt haben.
Zugehörige Informationen
& „Kongurieren der optionalen Papierkassette im Druckertreiber – Mac OS X“ auf Seite 145
Installieren des Epson Universal P6-Druckertreibers (nur für
Windows)
Der Epson Universal P6-Druckertreiber ist ein universeller, mit PCL 6 kompatibler Druckertreiber mit folgenden
Funktionen:
Der Treiber unterstützt grundlegende Druckfunktionen für den Geschäsalltag.
Er unterstützt sowohl verschiedene Business-Drucker von Epson als auch diesen Drucker.
Die meisten Sprachen der Druckertreiber für diesen Drucker werden ebenfalls unterstützt.
Zum Installieren der Druckertreiber benötigen Sie die IP-Adresse des Druckers. Wählen Sie zum Bestätigen der IP-
Adresse die Optionen Menü > Netzwerkstatus > Wi-Fi-/Netzwerkstatus auf dem Bedienfeld.
1. Legen Sie den mit dem Drucker gelieferten Soware-Datenträger in den Computer ein.
Hinweis:
Wenn Ihr Computer über kein CD/DVD-Laufwerk verfügt, laden Sie den Druckertreiber von der Support-Website von
Epson herunter.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
2.
Doppelklicken Sie auf die Datei EP_P6x64.exe (für Windows 64 Bit) oder EP_P6x86.exe (für Windows 32 Bit),
die Sie zuvor von der Website heruntergeladen haben oder die sich auf dem Sowaredatenträger bendet.
3.
Befolgen Sie zum Abschließen der Installation die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Aktualisieren von Anwendungen und Firmware
Möglicherweise können Sie durch die Aktualisierung von Anwendungen und Firmware bestimmte Probleme lösen
und Funktionen verbessern oder hinzufügen. Stellen Sie sicher, dass Sie die neueste Version der Anwendungen
und Firmware verwenden.
1. Stellen Sie sicher, dass Drucker und Computer miteinander verbunden sind und der Computer über eine
Internetverbindung verfügt.
Benutzerhandbuch
Informationen zu Anwendungen und Netzwerkdiensten
99
2. Starten Sie EPSON Soware Updater und aktualisieren Sie die Anwendungen oder die Firmware.
c
Wi ch t ig :
Schalten Sie während des Aktualisierungsvorgangs Drucker oder PC nicht aus.
Hinweis:
Wenn Sie die zu aktualisierende Anwendung nicht in der Liste nden, können Sie sie mit EPSON Soware Updater
nicht aktualisieren. Suchen Sie nach den neuesten Versionen der Anwendungen auf Ihrer regionalen Epson-Website.
http://www.epson.com
Zugehörige Informationen
& „EPSON
Soware
Updater auf Seite 93
Benutzerhandbuch
Informationen zu Anwendungen und Netzwerkdiensten
100
Lösen von Problemen
Überprüfen des Druckerstatus
Sie können Fehlermeldungen und den ungefähren Tintenstand auf der LCD-Anzeige oder dem Computer
überprüfen.
Überprüfen von Meldungen auf der LCD-Anzeige
Wenn eine Fehlermeldung auf der LCD-Anzeige angezeigt wird, führen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm
oder die unten stehenden Lösungsschritte aus, um das Problem zu lösen.
Fehlermeldungen Lösungen
Druckerfehler 0xXX
Gerät aus- & wieder einschalten. Einzelheiten
Siehe Dokumentation.
Entfernen Sie jegliches Papier und Schutzmaterial aus dem Drucker.
Sollte die Fehlermeldung weiterhin auftreten, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Druckerfehler 0xXX
Einzelheiten nden Sie in Ihrer Dokumentation.
Der Drucker ist möglicherweise beschädigt. Wenden Sie sich an Epson
oder einen autorisierten Epson-Service-Anbieter, um eine Reparatur
anzufragen. Funktionen, die über das Drucken hinausgehen, sind jedoch
weiterhin verfügbar.
Zu viele Papierkassetteneinheiten installiert.
Abschalten und zusätzliche Einheiten entfernen.
Einzelheiten nden Sie in Ihrer Dokumentation.
Sie können bis zu drei optionale Papierkassetten anbringen.
Deinstallieren Sie weitere optionale Papierkassetten, indem Sie die
Installationsschritte rückwärts befolgen.
Drucken nicht möglich, da XX außer Betrieb ist.
Sie können von einer anderen Papierquelle
drucken.
Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein und setzen Sie die
Papierkassette wieder ein. Wenn die Fehlermeldung weiterhin
angezeigt wird, wenden Sie sich an Epson oder einen autorisierten
Epson-Service-Anbieter, um eine Reparatur anzufragen.
Wartungswalzen an XX bald am Ende ihrer
Standzeit.
Die Wartungswalzen müssen regelmäßig ersetzt werden. Papier wird
nicht ordnungsgemäß von der Papierkassette eingezogen, wenn der
Zeitpunkt zum Ersetzen überschritten wurde. Bereiten Sie die neuen
Wartungswalzen vor.
Wartungswalzen an XX am Ende ihrer Standzeit. Tauschen Sie die Wartungswalzen aus. Wählen Sie nach dem
Austauschen der Walzen die Optionen Menü > Wartung >
Wartungswalzeninformationen > Wartungswalzenzähler
rücksetzen und wählen Sie dann die Papierkassette, bei der Sie die
Wartungswalzen ausgetauscht haben.
Sie müssen folgende Tintenpatrone(n) wechseln. Um eine erstklassige Druckqualität zu gewährleisten und den Druckkopf
zu schonen, ist noch eine Sicherheitsreserve an Tinte in der Patrone
enthalten, wenn der Drucker anzeigt, dass die Patrone ausgetauscht
werden muss. Ersetzen Sie die Patrone, wenn Sie dazu aufgefordert
werden.
Benutzerhandbuch
Lösen von Problemen
101
Fehlermeldungen Lösungen
Speicher voll. Probieren Sie mit folgenden Möglichkeiten, die Größe des Druckauftrags
zu reduzieren:
Verringern der Druckqualität und der Auösung.
Ändern der Formateinstellungen.
Verringern der Anzahl der im Druckauftrag enthaltenen Bilder,
Buchstaben und Schriftarten.
Ungültige IP-Adresse und Subnetzmaske.
Richtig eingeben. In der Dokumentation
nachlesen.
Weitere Informationen
nden
Sie im Netzwerkhandbuch.
Recovery Mode Der Drucker wurde im Wiederherstellungsmodus gestartet, da die
Aktualisierung der Firmware fehlgeschlagen ist. Gehen Sie
folgendermaßen vor, um die Firmware erneut zu aktualisieren:
1. Verbinden Sie Computer und Drucker mit einem USB-Kabel. (Im
Wiederherstellungsmodus können Sie die Firmware nicht über eine
Netzwerkverbindung aktualisieren.)
2. Rufen Sie Ihre regionale Epson-Website auf, um weitere Anweisungen
zu erhalten.
Zugehörige Informationen
& „Kontaktaufnahme mit dem Epson-Support“ auf Seite 146
& „Installieren optionaler Einheiten“ auf Seite 134
& „Austauschen der Wartungswalzen in Papierkassette 1“ auf Seite 71
& „Austauschen der Wartungswalzen in Papierkassette 2 bis 4“ auf Seite 75
&
„Auswechseln der Tintenpatronen“ auf Seite 68
&
„Aktualisieren von Anwendungen und Firmware“ auf Seite 99
Überprüfen des Druckerstatus – Windows
1. Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
2. Klicken Sie auf der Registerkarte Utility auf EPSON Status Monitor 3 und klicken Sie anschließend auf
Details.
Hinweis:
Wenn EPSON Status Monitor 3 deaktiviert ist, klicken Sie auf der Registerkarte Erweiterte Einstellungen auf Utility
und wählen Sie EPSON Status Monitor 3 aktivieren.
Zugehörige Informationen
& „Windows-Druckertreiber“ auf Seite 89
Überprüfen des Druckerstatus – Mac OS X
1. Rufen Sie das Druckertreiberdienstprogramm auf:
Mac OS X v10.6.x bis v10.9.x
Benutzerhandbuch
Lösen von Problemen
102
Wählen Sie die Option Systemeinstellungen im Me > Drucker & Scanner (oder Drucken &
Scannen, Drucken & Faxen) und wählen Sie dann den Drucker. Klicken Sie auf Optionen & Füllstände >
Dienstprogramm > Drucker-Dienstprogramm önen.
Mac OS X v10.5.8
Wählen Sie die Option Systemeinstellungen im
Me > Drucken & Faxen und wählen Sie dann den
Drucker. Klicken Sie auf Drucker-Warteliste önen > Dienstprogramm.
2.
Klicken Sie auf EPSON Status Monitor.
Beseitigen von gestautem Papier
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm im Bedienfeld des Druckers, um gestautes Papier einschließlich
abgerissener Papierstücke zu entfernen.
!
Achtung:
Berühren Sie niemals die Tasten auf dem Bedienfeld, wenn Ihre Hand im Drucker ist. Wenn der Drucker gestartet
wird, kann dies zu Verletzungen führen. Achten Sie darauf, dass Sie hervorstehende Teile nicht berühren, um
Verletzungen zu vermeiden.
c
Wi ch t ig :
Entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier. Reißen Sie es nicht heraus, sonst könnte der Drucker beschädigt
werden.
Entfernen von gestautem Papier aus der vorderen Abdeckung (A)
1. Önen Sie die vordere Abdeckung.
Benutzerhandbuch
Lösen von Problemen
103
2. Entfernen Sie das gestaute Papier.
c
Wi ch t ig :
Berühren Sie nicht die Teile im Inneren des Druckers. Dies könnte eine Fehlfunktion verursachen.
3. Schließen Sie die vordere Abdeckung.
Hinweis:
Falls sich noch Papierstücke im Drucker
benden,
wählen Sie Me > Wa r t u ng > Papier entfernen, nachdem Sie den
Papierstaufehler beseitigt haben. Auf diese Weise können Papierreste entfernt werden.
Entfernen von gestautem Papier aus der Papiereinzug hinten (B1)
Entfernen Sie das gestaute Papier.
Entfernen von gestautem Papier aus dem Vorderer Papiereinzug
(B2)
1. Entfernen Sie das Ausgabefach und ziehen Sie die Papierkassette heraus.
Benutzerhandbuch
Lösen von Problemen
104
2. Ziehen Sie den Hebel.
Die Abdeckung löst sich.
3. Entfernen Sie das gestaute Papier.
4.
Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
5. Setzen Sie die Papierkassette ein und richten Sie das Ausgabefach aus.
Entfernen von gestautem Papier aus der Papierkassette (C1C2C3C4)
Hinweis:
Wenn der optionale Unterschrank und die optionalen Papierkassetten angebracht wurden, ziehen Sie nicht mehr als eine
Papierkassette gleichzeitig heraus.
Benutzerhandbuch
Lösen von Problemen
105
1. Ziehen Sie die Papierkassette heraus.
2. Entfernen Sie das gestaute Papier.
3. Setzen Sie die Papierkassette wieder ein.
Entfernen von gestautem Papier aus der Hintere Abdeckung 1 (D1)
und aus der Hintere Abdeckung 2 (D2)
1. Önen Sie die hintere Abdeckung 1.
Benutzerhandbuch
Lösen von Problemen
106
2. Entfernen Sie das gestaute Papier.
Hinweis:
Wenn Sie das Papier nicht entfernen können, ziehen Sie leicht an der hintere Abdeckung 2.
3. Ziehen Sie die hintere Abdeckung 2 heraus.
4. Entfernen Sie das gestaute Papier.
5. Setzen Sie die hintere Abdeckung 2 wieder ein.
6. Schließen Sie die hintere Abdeckung 1.
Benutzerhandbuch
Lösen von Problemen
107
Entfernen von gestautem Papier aus der Hintere Abdeckung (E) der
optionalen Papierkassette.
1. Önen Sie die hintere Abdeckung.
2. Entfernen Sie das gestaute Papier.
3. Schließen Sie die hintere Abdeckung.
Das Papier wird nicht ordnungsgemäß eingezogen
Überprüfen Sie Folgendes, wenn bei einem Papierstau das Papier schief oder gar nicht eingezogen wird, mehrere
Blätter gleichzeitig eingezogen werden oder das Papier ausgeworfen wird.
Stellen Sie den Drucker auf eine ache Oberäche und achten Sie darauf, dass die Umgebungsbedingungen den
Empfehlungen entsprechen.
Benutzerhandbuch
Lösen von Problemen
108
Verwenden Sie Papier, das vom Drucker unterstützt wird.
Befolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier.
Legen Sie das Papier in der richtigen Richtung ein und schieben Sie die Papierführungsschienen an die
Papierkanten heran.
Legen Sie nicht mehr Blätter ein, als die für das Papier angegebene Höchstzahl. Legen Sie Normalpapier nicht
über die sich innen an der Papierführungsschiene
bendliche
Linie unterhalb des Symbols
d
ein.
Schieben Sie die Papierkassette bis zum hinteren Anschlag ein.
Wenn nach dem Austausch von Wartungswalzen das Papier nicht eingezogen wird, wurden möglicherweise die
Walzen nicht richtig ausgetauscht. Überprüfen Sie, ob diese ordnungsgemäß ausgetauscht wurden.
Wenn Sie zusätzliche optionale Papierkassetten hinzugefügt haben, müssen Sie im Druckertreiber Einstellungen
vornehmen.
Wenn die Fehlermeldung angezeigt wird, dass kein Papier eingelegt ist, obwohl im Papiereinzug hinten Papier
vorhanden ist, legen Sie erneut Papier mittig in den Papiereinzug hinten ein.
Wenn beim manuellen 2-seitigen Drucken mehrere Blätter gleichzeitig eingezogen werden, entfernen Sie
sämtliches Papier aus der Papierquelle, bevor Sie das Papier erneut einlegen.
Legen Sie Papier ein und lassen Sie es unbedruckt ausgeben, um die Papierzuführung zu reinigen.
Schließen Sie die vordere Abdeckung, wenn Sie sie während des Druckens geönet haben. Wenn die vordere
Abdeckung während des Druckvorgangs geönet wird, wird der Druckvorgang angehalten.
Önen
Sie während des Druckvorgangs nicht die hintere Abdeckung 1 der Papierkassette 1 oder die hintere
Abdeckung der optionalen Papierkassette. Dies führt zu einem Papierstau.
Die Wartungswalzen haben möglicherweise das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht. Wählen Sie Me >
Wa rtu n g > Wartungswalzeninformationen > Wa rtu ng sw a lz e nsta tu s und ersetzen Sie, falls erforderlich, die
Wartungswalzen.
Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen für Papierformat und Papiersorte der Papierquelle richtig sind.
Zugehörige Informationen
& „Umgebungsbedingungen“ auf Seite 120
& „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf Seite 28
& „Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier“ auf Seite 28
&
„Einlegen von Papier in die Papierkassette“ auf Seite 32
&
„Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten“ auf Seite 34
&
„Einlegen von Papier in den Vorderer Papiereinzug“ auf Seite 36
&
„Austauschen der Wartungswalzen in Papierkassette 1“ auf Seite 71
&
„Austauschen der Wartungswalzen in Papierkassette 2 bis 4“ auf Seite 75
&
Kongurieren
der optionalen Papierkassette im Druckertreiber“ auf Seite 144
&
„Reinigen der Papierzuführung“ auf Seite 88
& „Auswählen des Papierformats und der Papiersorte für jede Papierquelle“ auf Seite 38
Benutzerhandbuch
Lösen von Problemen
109
Probleme mit der Stromzufuhr und dem Bedienfeld
Gerät kann nicht eingeschaltet werden
Drücken Sie die Taste
P
etwas länger.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel richtig eingesteckt ist.
Gerät kann nicht ausgeschaltet werden
Drücken Sie die Taste
P
etwas länger. Wenn Sie den Drucker immer noch nicht ausschalten können, ziehen Sie
das Netzkabel ab. Um zu verhindern, dass der Druckkopf austrocknet, schalten Sie den Drucker ein und wieder
aus, indem Sie die Taste
P
drücken.
LCD-Anzeige wird dunkel
Der Drucker
bendet
sich im Ruhemodus. Drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld, damit die LCD-
Anzeige in ihren vorherigen Zustand zurückkehrt.
Drucker druckt nicht
Überprüfen Sie Folgendes, wenn der Drucker nicht funktioniert oder nichts druckt.
Verbinden Sie das Druckerkabel ordnungsgemäß mit dem Drucker und dem Computer.
Wenn Sie einen USB-Hub verwenden, verbinden Sie den Drucker direkt mit dem Computer.
Wenn Sie den Drucker über ein Netzwerk verwenden, stellen Sie sicher, dass der Drucker mit dem Netzwerk
verbunden ist. Weitere Informationen nden Sie im Netzwerkhandbuch.
Wenn Sie ein komplexes Bild drucken, reicht möglicherweise der Arbeitsspeicher des Computers nicht aus.
Drucken Sie das Bild mit einer geringeren Auösung oder kleiner.
Unter Windows klicken Sie auf der Registerkarte Utility des Druckertreibers auf Druckerwarteschl. und
überprüfen Sie Folgendes:
Überprüfen Sie, ob angehaltene Druckauräge vorhanden sind.
Brechen Sie gegebenenfalls den Druckvorgang ab.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker nicht die Einstellung „Oine“ oder „Ausstehend aufweist.
Wenn das der Fall ist, deaktivieren Sie im Menü Drucker die Einstellung „Oine“ oder „Ausstehend“.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker im Menü Drucker als Standarddrucker ausgewählt ist (es muss sich ein
Häkchen neben dem Menüelement benden).
Wenn das nicht der Fall ist, wählen Sie den Drucker als Standarddrucker aus.
Stellen Sie unter Mac OS X sicher, dass der Druckerstatus nicht auf Pause gesetzt ist.
Wählen Sie die Option Systemeinstellungen im
Me > Drucker & Scanner (oder Drucken & Scannen,
Drucken & Faxen) und doppelklicken Sie dann auf den Drucker. Wenn der Drucker angehalten ist, klicken Sie
auf Fortsetzen (oder Drucken fortsetzen).
Führen Sie einen Düsentest durch und reinigen Sie anschließend den Druckkopf, wenn Druckkopfdüsen
verstop sind.
Benutzerhandbuch
Lösen von Problemen
110
Zugehörige Informationen
& „Abbrechen eines Druckaurags“ auf Seite 63
& „Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs“ auf Seite 84
Druckausgabeprobleme
Schlechte Qualität beim Drucken
Überprüfen Sie Folgendes, wenn Ausdrucke undeutlich sind, Streifen, fehlende oder blasse Farben,
Fehlausrichtung oder mosaikähnliche Muster aufweisen.
Verwenden Sie kein feuchtes, beschädigtes oder zu altes Papier zum Drucken.
Glätten Sie welliges Papier oder mit Lu gefüllte Umschläge.
Drucken Sie Bilder oder Fotos mit hoher
Auösung.
Bilder auf Websites können gut aussehen, haben jedoch
o
eine niedrige Auösung. Daher lässt die Druckqualität häug zu wünschen übrig.
Stellen Sie im Druckertreiber die Papiersorte ein, die Sie im Drucker eingelegt haben.
Wählen Sie im Druckertreiber die Einstellung zum Drucken mit hoher Qualität.
Wenn Sie für den Standard-Vivid-Druckertreiber Windows als Qualitätseinstellung ausgewählt haben,
wechseln Sie zu Standard. Wenn Sie für den Normal-Vivid-Druckertreiber Mac OS X als Qualitätseinstellung
ausgewählt haben, wechseln Sie zu Normal.
Wenn Sie bestimmte Farbanpassungsfunktionen verwenden, können sich die Farben ändern oder der Farbton
wirkt unnatürlich. Abhilfe kann die Deaktivierung von Funktionen
schaen.
Wi n d o w s
Wählen Sie auf der Registerkarte Benutzerdeniert des Druckertreibers als Einstellung für Farbkorrektur
die Option Weitere Optionen. Klicken Sie auf Erweitert und wählen Sie anschließend eine andere Option
als PhotoEnhance für die Einstellung Farbmanagement.
Mac OS X
Wählen Sie aus dem Popup-Menü des Druckertreibers die Option Farbanpassung und wählen Sie dann
EPSON Modus Farbanpassung. Wählen Sie aus dem Popup-Menü Farboptionen und wählen Sie dann eine
andere Option als PhotoEnhance.
Deaktivieren Sie die bidirektionale (oder Hochgeschwindigkeits-) Einstellung. Wenn diese Einstellung aktiviert
ist, bewegt sich der Druckkopf zum Drucken in beide Richtungen und es kann zu einer Fehlausrichtung von
vertikalen Linien kommen. Durch Deaktivieren dieser Funktion verringert sich die Druckgeschwindigkeit.
Wi n d o w s
Deaktivieren Sie auf der Registerkarte Weitere Optionen des Druckertreibers die Option Schnell.
Mac OS X
Wählen Sie die Option Systemeinstellungen im
Me > Drucker & Scanner (oder Drucken &
Scannen, Drucken & Faxen) und wählen Sie dann den Drucker aus. Klicken Sie auf Optionen & Füllstände
> Optionen (oder Treiber). Wählen Sie für Aus die Einstellung Druck mit hoher Geschwindigkeit.
Führen Sie einen Düsentest durch und reinigen Sie anschließend den Druckkopf, wenn Druckkopfdüsen
verstop sind.
Richten Sie den Druckkopf aus.
Stapeln Sie das Papier nicht sofort nach dem Drucken.
Benutzerhandbuch
Lösen von Problemen
111
Lassen Sie die Ausdrucke vollständig trocknen, bevor Sie sie abheen oder ausstellen. Vermeiden Sie direktes
Sonnenlicht beim Trocknen. Verwenden Sie keinen Föhn und berühren Sie nicht die bedruckte Seite des
Papiers.
Verwenden Sie, wenn möglich, Original-Epson-Tintenpatronen. Dieses Produkt wurde konzipiert, um
Farbanpassungen auf Basis der Original-Epson-Tintenpatronen vorzunehmen. Die Verwendung von
Tintenpatronen anderer Hersteller kann eine Minderung der Druckqualität nach sich ziehen.
Es wird empfohlen, die Tintenpatrone vor dem auf der Verpackung angegebenen Datum zu verwenden.
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Tintenpatronen innerhalb von sechs Monaten nach dem
Önen
der
Verpackung verbraucht werden.
Zum Drucken von Bildern oder Fotos empehlt Epson, Original-Epson-Papier statt Normalpapier zu
verwenden. Drucken Sie auf die bedruckbare Seite des Original-Epson-Papiers.
Zugehörige Informationen
& „Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier“ auf Seite 28
& „Papiersortenliste“ auf Seite 31
& „Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs“ auf Seite 84
& „Ausrichten des Druckkopfs“ auf Seite 86
& „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf Seite 28
Position, Format oder Ränder der Druckausgabe sind falsch
Legen Sie das Papier in der richtigen Richtung ein und schieben Sie die Papierführungsschienen an die
Papierkanten heran.
Stellen Sie auf dem Bedienfeld oder im Druckertreiber das Papierformat ein.
Passen Sie die Randeinstellung in der Anwendung an, sodass sie im Druckbereich liegt.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in die Papierkassette“ auf Seite 32
& „Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten“ auf Seite 34
& „Einlegen von Papier in den Vorderer Papiereinzug“ auf Seite 36
& „Druckbarer Bereich“ auf Seite 117
Papier ist verschmiert oder weist Streifen auf
Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Papier beim Drucken verschmiert ist oder Streifen aufweist.
Reinigen Sie die Papierzuführung.
Legen Sie das Papier in der richtigen Richtung ein.
Achten Sie beim manuellen 2-seitigen Drucken darauf, dass die Tinte vollständig getrocknet ist, bevor Sie das
Papier neu einlegen.
Benutzerhandbuch
Lösen von Problemen
112
Aktivieren Sie bei dickem Papier diese Einstellung, um das Verwischen zu verhindern. Durch Aktivieren dieser
Funktion kann die Druckqualität oder die Druckgeschwindigkeit abnehmen. Daher sollte diese Funktion nicht
aktiviert werden.
Bedienfeld
Wählen Sie auf der Startseite Me > Wartun g und aktivieren Sie Dickes Pap..
Wi n d o w s
Klicken Sie auf der Registerkarte Utility des Druckertreibers auf Erweiterte Einstellungen und wählen Sie
Schweres Papier und Briefumschläge.
Mac OS X
h l e n S i e i m Me n ü
die Optionen Systemeinstellungen > Drucker & Scanner (oder Drucken &
Scannen, Drucken & Faxen) und wählen Sie anschließend den Drucker aus. Klicken Sie auf Optionen &
llsnde > Optionen (oder Treiber). Wählen Sie für Ein die Einstellung Schweres Papier und
Briefumschläge.
Wenn unter Windows das Papier nach Auswählen der Einstellung Schweres Papier und Briefumschläge immer
noch verschmiert ist, wählen Sie im Fenster Erweiterte Einstellungen des Druckertreibers Breitbahnpapier
aus.
Verringern Sie beim automatischen 2-seitigen Drucken von Daten mit hoher Dichte, wie Bildern oder Graken,
die Druckdichte und wählen Sie eine längere Trocknungszeit.
Wi n d o w s
Klicken Sie auf der Registerkarte Haupteinstellungen des Druckertreibers auf Druckdichte und passen Sie
dann den Schieberegler Erhöhte Tintentrocknungszeit an.
Mac OS X
Klicken Sie im Menü Einstellungen des Druckertreibers auf den Pfeil neben Duplexdruck-Einstellungen
und passen Sie dann den Schieberegler Erhöhte Tintentrocknungzeit an.
Zugehörige Informationen
&
„Reinigen der Papierzuführung“ auf Seite 88
&
„Einlegen von Papier in die Papierkassette“ auf Seite 32
&
„Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten“ auf Seite 34
&
„Einlegen von Papier in den Vorderer Papiereinzug“ auf Seite 36
& „Schlechte Qualität beim Drucken“ auf Seite 111
Gedruckte Zeichen sind falsch oder unvollständig
Verbinden Sie das Druckerkabel ordnungsgemäß mit dem Drucker und dem Computer.
Brechen Sie angehaltene Druckauräge ab.
Versetzen Sie den Computer während des Druckvorgangs nicht manuell in den Ruhezustand oder in den
Energiesparmodus. Beim nächsten Start des Computers druckt der Drucker möglicherweise Seiten mit
unvollständigem Text.
Zugehörige Informationen
& „Abbrechen eines Druckaurags“ auf Seite 63
Benutzerhandbuch
Lösen von Problemen
113
Das gedruckte Bild ist seitenverkehrt
Deaktivieren Sie die Einstellung zum Spiegeln des Bilds im Druckertreiber oder in der Anwendung.
Wi n d o w s
Deaktivieren Sie auf der Registerkarte Weitere Optionen des Druckertreibers die Option Bild spiegeln.
Mac OS X
Deaktivieren Sie im Menü Bild spiegeln des Druckertreibers die Einstellung Druckereinstellungen.
Probleme beim Drucken wurden nicht gelöst
Wenn Sie alle Lösungsvorschläge ohne Erfolg ausprobiert haben, versuchen Sie das Problem zu lösen, indem Sie
den Druckertreiber deinstallieren und dann neu installieren.
Zugehörige Informationen
& „Deinstallieren von Anwendungen“ auf Seite 94
& „Installieren von Anwendungen“ auf Seite 95
Es wird zu langsam gedruckt
Wenn Sie länger als 10 Minuten ununterbrochen drucken, wird die Druckgeschwindigkeit verringert, damit der
Druckermechanismus nicht überhitzt und beschädigt wird. Sie können jedoch weiterdrucken. Um zur
normalen Druckgeschwindigkeit zurückzukehren, brechen Sie den Druckvorgang ab und lassen den Drucker
bei eingeschalteter Stromversorgung mindestens 30 Minuten ruhen. Die Stromzufuhr darf dabei nicht
ausgeschaltet werden.
Schließen Sie Anwendungen, die Sie nicht benötigen.
Wählen Sie eine geringere Druckqualität im Druckertreiber. Drucken mit hoher Qualität verringert die
Druckgeschwindigkeit.
Deaktivieren Sie den Ruhemodus. Diese Funktion verringert die Druckgeschwindigkeit.
Wi n d o w s
Wählen Sie auf der Registerkarte Aus des Druckertreibers als Einstellung für Ruhemodus die Option
Haupteinstellungen.
Mac OS X
h l e n S i e i m Me n ü
die Optionen Systemeinstellungen > Drucker & Scanner (oder Drucken &
Scannen, Drucken & Faxen) und wählen Sie anschließend den Drucker aus. Klicken Sie auf Optionen &
llsnde > Optionen (oder Treiber). Wählen Sie für Aus die Einstellung Ruhemodus.
Probleme mit PostScript-Druckertreiber
Hinweis:
Die Menüelemente und der Text des Druckertreibers variieren abhängig von der Computerumgebung.
Benutzerhandbuch
Lösen von Problemen
114
Drucker druckt nicht beim Verwenden des PostScript-
Druckertreibers
Legen Sie auf dem Bedienfeld für Drucksprache die Einstellung Auto oder PS3 fest.
Wenn Sie keine Textdaten drucken können, selbst wenn Te x te rk en n u ng auf dem Bedienfeld aktiviert ist, legen
Sie die Drucksprache auf PS3 fest.
Wenn unter Windows viele Auräge gesendet werden, druckt der Drucker möglicherweise nicht. Wählen Sie
auf der Registerkarte Erweitert die Option Druckaurag direkt an Drucker schicken.
Zugehörige Informationen
& „Systemadministration“ auf Seite 21
Drucker druckt beim Verwenden des PostScript-Druckertreibers
nicht richtig
Wenn die Datei in einer Anwendung erstellt wurde, mit der Sie das Datenformat ändern können, z. B. Adobe
Photoshop, stellen Sie sicher, dass die Einstellungen der Anwendung mit den Einstellungen des Druckertreibers
übereinstimmen.
EPS-Dateien im binären Format werden möglicherweise nicht richtig gedruckt. Ändern Sie das Format auf
ASCII, wenn in einer Anwendung EPS-Dateien erstellt werden.
Unter Windows können mit dem Drucker keine binären Daten gedruckt werden, wenn der Drucker mit einem
Computer über eine USB-Schnittstelle verbunden ist. Setzen Sie auf der Registerkarte Geräteeinstellungen in
den
Druckereigenschaen
die Einstellung Output-Protokoll auf ASCII oder TBCP.
Schlechte Druckqualität beim Verwenden des PostScript-
Druckertreibers
Wählen Sie unter Windows auf der Registerkarte Geräteeinstellungen in den Druckereigenschaen die
entsprechenden Ersatzschriarten aus.
Sie können auf der Registerkarte Papier/Qualität im Druckertreiber keine Farbeinstellungen vornehmen.
Klicken Sie auf Erweitert und legen Sie die Einstellung Farbmodus fest.
Unter dem PostScript-Druckertreiber wird zu langsam gedruckt
Legen Sie die Einstellung Qualität im Druckertreiber auf Schnell fest.
Sonstige Probleme
Leichter elektrischer Schlag beim Berühren des Druckers
Wenn viele Peripheriegeräte mit dem Computer verbunden sind, besteht die Gefahr, beim Berühren des Druckers
einen leichten elektrischen Schlag zu erhalten. Installieren Sie eine Erdungsleitung zum Computer, die mit dem
Drucker verbunden ist.
Benutzerhandbuch
Lösen von Problemen
115
Laute Betriebsgeräusche
Wenn die Betriebsgeräusche zu laut sind, aktivieren Sie den Ruhemodus. Dadurch verringert sich jedoch die
Geschwindigkeit des Druckers.
Wi n d o w s - D r u c ke r t re i b e r
Wählen Sie auf der Registerkarte Ein als Einstellung für Ruhemodus die Option Haupteinstellungen.
Mac OS X-Druckertreiber
Wählen Sie die Option Systemeinstellungen im
Me > Drucker & Scanner (oder Drucken & Scannen,
Drucken & Faxen) und wählen Sie dann den Drucker. Klicken Sie auf Optionen & Füllstände > Optionen
(oder Treiber). Wählen Sie für Ein die Einstellung Ruhemodus.
Kennwort vergessen
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn Sie das Admin-Kennwort vergessen haben.
Zugehörige Informationen
& „Kontaktaufnahme mit dem Epson-Support“ auf Seite 146
Anwendung wird durch Firewall blockiert (nur für Windows)
Weitere Informationen
nden
Sie im Netzwerkhandbuch.
Benutzerhandbuch
Lösen von Problemen
116
Anhang
Technische Daten
Technische Daten des Druckers
Anordnung der Druckkopfdüsen Düsen für schwarze Tinte: 400 × 2 Reihen
Düsen für farbige Tinte: 400 x 2 Reihen je Farbe
Papiergewicht Normalpapier 64 bis 90 g/m (17 bis 24 lb)
Dickeres Papier 91 bis 256 g/m (25 bis 68 lb)
Envelope
(Umschlag)
Umschlag 10, DL, C6: 75 bis 90 g/m (20 bis 24 lb)
Umschlag C4: 80 bis 100 g/m (21 bis 26 lb)
Druckbarer Bereich
Die Druckqualität kann sich in schattierten Bereichen aufgrund der Mechanismen des Druckers verringern.
Einzelblattpapier
A 3.0 mm (0.12 Zoll)
B 46.0 mm (1.81 Zoll)
C 51.0 mm (2.01 Zoll)
Umschläge
A 3.0 mm (0.12 Zoll)
B 5.0 mm (0.20 Zoll)
C 18.0 mm (0.71 Zoll)
D 46.0 mm (1.81 Zoll)
Technische Daten der Schnittstelle
Für Computer Hi-Speed-USB
Benutzerhandbuch
Anhang
117
Technische Daten zu Wi-Fi
Standards
IEEE802.11b/g/n
*1
Frequenzbereich 2,4 GHz
Koordinationsmodi
Infrastruktur, Ad hoc
*2
, Wi-Fi Direct
*3*4
WLAN-Sicherheit
WEP (64/128bit), WPA-PSK (AES)
*5
, WPA2-Enterprise
*1 Kompatibel mit IEEE802.11b/g/n oder IEEE802.11b/g, je nachdem, wo das Gerät gekauft worden ist.
*2 Nicht unterstützt für IEEE 802.11n.
*3 Keine Unterstützung für IEEE 802.11b und IEEE 802.11n.
*4 Simple AP-Modus ist kompatibel mit Ethernet-Verbindung.
*5 Entspricht WPA2-Standards mit Unterstützung von WPA/WPA2 Personal.
Technische Daten zu Ethernet
Standards IEEE802.3i (10BASE-T)
IEEE802.3u (100BASE-TX)
IEEE802.3ab (1000BASE-T)
*1
IEEE802.3az (Energy Ecient Ethernet)
*2
Übermittlungsmodus Auto, 10 Mbps Vollduplex, 10 Mbps Halbduplex, 100 Mbps Vollduplex, 100 Mbps
Halbduplex
Verbindung RJ-45
*1 Um eine Funkstörung zu verhindern, empfehlen wir, ein Kabel mit verdrillten Adernpaaren der Kategorie 5e oder höher zu
verwenden.
*2 Das angeschlossene Gerät sollte den IEEE802.3az-Standards entsprechen.
Sicherheitsprotokoll
IEEE802.1X
*
IPsec/IP Filter
SSL/TLS HTTPS Server/Client
IPPS
SNMPv3
* Verwenden Sie für die Verbindung ein Gerät, das IEEE802.1X unterstützt.
Benutzerhandbuch
Anhang
118
Abmessungen
Nur Drucker
Abmessungen Lagerung
Breite: 567 mm (22.3 Zoll)
Tiefe: 570 mm (22.4 Zoll)
Höhe: 378 mm (14.9 Zoll)
Drucken
Breite: 567 mm (22.3 Zoll)
Tiefe: 902 mm (35.5 Zoll)
Höhe: 562 mm (22.1 Zoll)
Gewicht
*
Etwa 25.9 kg (57.1 lb)
* Ohne Tintenpatronen und Netzstecker.
Drucker mit Optionen
Abmessungen der Drucker mit drei optionalen Papierkassetten und optionalem Unterschrank wie folgt:
Abmessungen Lagerung
Breite: 615 mm (24.2 Zoll)
Tiefe: 794 mm (31.3 Zoll)
Höhe: 1045 mm (41.1 Zoll)
Drucken
Breite: 615 mm (24.2 Zoll)
Tiefe: 907 mm (35.7 Zoll)
Höhe: 1230 mm (48.4 Zoll)
Gewicht
*
Etwa 78.4 kg (172.8 lb)
* Ohne Tintenpatronen und Netzstecker.
Elektrische Spezikationen
Nennspannung 100 bis 240 V
Frequenzbereich 50 bis 60 Hz
Nennstrom 1.0 bis 0.5 A
Leistungsaufnahme (mit USB-
Anschluss)
Drucken: Etwa 37 W (ISO/IEC24712)
Bereitschaftsmodus: Etwa 8.1 W
Ruhemodus: Etwa 2.1 W
Netz aus: Etwa 0.4 W
Benutzerhandbuch
Anhang
119
Hinweis:
Überprüfen Sie die Spannung auf dem Typenschild des Druckers.
Umgebungsbedingungen
Betrieb Verwenden Sie das Gerät unter den grau markierten Bedingungen.
Temperatur: 10 bis 35 °C (50 bis 95 °F)
Luftfeuchtigkeit: 20 bis 80 % RH (ohne Kondensierung)
Lagerung
Temperatur: -20 bis 40 °C (-4 bis 104 °F)
*
Luftfeuchtigkeit: 5 bis 85 % RH (ohne Kondensierung)
* Kann einen Monat bei 40 °C (104 °F) gelagert werden.
Umgebungsbedingungen für Tintenpatronen
Aufbewahrungstemperatur
-20 bis 40 °C (-4 bis 104 °F)
*
Gefriertemperatur -23 °C (-9,4 °F)
Bei einer Temperatur von 25 °C (77 °F) dauert es etwa drei Stunden, bis die Tinte
aufgetaut und wieder verwendbar ist.
* Kann einen Monat bei 40 °C (104 °F) gelagert werden.
Systemvoraussetzungen
Windows 8.1 (32-bit, 64-bit)/Windows 8 (32-bit, 64-bit)/Windows 7 (32-bit, 64-bit)/Windows Vista (32-bit, 64-
bit)/Windows XP Professional x64 Edition/Windows XP (32-bit)/Windows Server 2012/Windows Server 2008
R2/Windows Server 2008/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Mac OS X v10.9.x/Mac OS X v10.8.x/Mac OS X v10.7.x/Mac OS X v10.6.x/Mac OS X v10.5.8
Hinweis:
Windows Server-Betriebssysteme unterstützen nur den Druckertreiber. Andere Anwendungen werden nicht unterstützt.
Mac OS X unterstützen möglicherweise einige Anwendungen und Funktionen nicht.
Das UNIX-Dateisystem (UFS) für Mac OS X wird nicht unterstützt.
Benutzerhandbuch
Anhang
120
Schriftartinformationen
Für PostScript verfügbare Schriftarten
Romanische Schriftarten
Schriftartbezeichnung
Albertus, Albertus Italic, Albertus Light
AntiqueOlive Roman, AntiqueOlive Italic, AntiqueOlive Bold, AntiqueOlive Compact
Apple Chancery
ITC AvantGarde Gothic Book, ITC AvantGarde Gothic Book Oblique, ITC AvantGarde Gothic Demi, ITC AvantGarde Gothic De-
mi Oblique
Bodoni, Bodoni Italic, Bodoni Bold, Bodoni Bold Italic, Bodoni Poster, Bodoni Poster Compressed
ITC Bookman Light, ITC Bookman Light Italic, ITC Bookman Demi, ITC Bookman Demi Italic
Carta
Chicago
Clarendon, Clarendon Light, Clarendon Bold
CooperBlack, CooperBlack Italic
Copperplate Gothic 32BC, Copperplate Gothic 33BC
Coronet
Courier, Courier Oblique, Courier Bold, Courier Bold Oblique
GillSans, GillSans Italic, GillSans Bold, GillSans Bold Italic, GillSans Condensed, GillSans Condensed Bold, GillSans Light, Gill-
Sans Light Italic, GillSans Extra Bold
Eurostile, Eurostile Bold, Eurostile Extended Two, Eurostile Bold Extended Two
Geneva
Goudy Oldstyle, Goudy Oldstyle Italic, Goudy Bold, Goudy BoldItalic, Goudy ExtraBold
Helvetica, Helvetica Oblique, Helvetica Bold, Helvetica Bold Oblique, Helvetica Condensed, Helvetica Condensed Oblique,
Helvetica Condensed Bold, Helvetica Condensed Bold Oblique, Helvetica Narrow, Helvetica Narrow Oblique, Helvetica Nar-
row Bold, Helvetica Narrow Bold Oblique
Hoeer Text, Hoeer Text Italic, Hoeer Text Black, Hoeer Text Black Italic, Hoeer Text Ornaments
Joanna, Joanna Italic, Joanna Bold, Joanna Bold Italic
LetterGothic, LetterGothic Slanted, LetterGothic Bold, LetterGothic Bold Slanted
ITC Lubalin Graph Book, ITC Lubalin Graph Book Oblique, ITC Lubalin Graph Demi, ITC Lubalin Graph Demi Oblique
Marigold
Monaco
Benutzerhandbuch
Anhang
121
Schriftartbezeichnung
ITC Mona Lisa Recut
New Century Schoolbook Roman, New Century Schoolbook Italic, New Century Schoolbook Bold, New Century Schoolbook
Bold Italic
New York
Optima, Optima Italic, Optima Bold, Optima Bold Italic
Oxford
Palatino Roman, Palatino Italic, Palatino Bold, Palatino Bold Italic
Stempel Garamond Roman, Stempel Garamond Italic, Stempel Garamond Bold, Stempel Garamond Bold Italic
Symbol
Tekton
Times Roman, Times Italic, Times Bold, Times Bold Italic
Univers, Univers Oblique, Univers Bold, Univers Bold Oblique, Univers Light, Univers Light Oblique
UniversCondensed, UniversCondensed Oblique, UniversCondensed Bold, UniversCondensed Bold Oblique
UniversExtended, UniversExtended Oblique, UniversExtended Bold, UniversExtended Bold Oblique
Wingdings
ITC Zapf Chancery Medium Italic
ITC Zapf Dingbats
Arial, Arial Italic, Arial Bold, Arial Bold Italic
Times New Roman, Times New Roman Italic, Times New Roman Bold, Times New Roman Bold Italic
Für PCL 5 verfügbare Schriftarten
Skalierbare Schriftart
Schriftartbezeichnung Familie HP Equivalent Symbolsat
z
Fixed Pitch 810 Medium, Bold, Italic, Bold Italic Courier 1
Fixed Pitch 850 Regular, Bold, Italic Letter Gothic 1
Fixed Pitch 810 Dark Medium, Bold, Italic, Bold Italic CourierPS 3
Dutch 801 Medium, Bold, Italic, Bold Italic CG Times 2
Zapf Humanist 601 Medium, Bold, Italic, Bold Italic CG Omega 3
Ribbon 131 - Coronet 3
Clarendon 701 - Clarendon Condensed 3
Swiss 742 Medium, Bold, Italic, Bold Italic Univers 2
Benutzerhandbuch
Anhang
122
Schriftartbezeichnung Familie HP Equivalent Symbolsat
z
Swiss 742 Condensed Medium, Bold, Italic, Bold Italic Univers Condensed 3
Incised 901 Medium, Bold, Italic Antique Olive 3
Aldine 430 Medium, Bold, Italic, Bold Italic Garamond 3
Calligraphic 401 - Marigold 3
Flareserif 821 Medium, Extra Bold Albertus 3
Swiss 721 SWM Medium, Bold, Italic, Bold Italic Arial 3
Dutch 801 SWM Medium, Bold, Italic, Bold Italic Times New 3
Swiss 721 SWA Medium, Bold, Oblique, Bold Oblique Helvetica 3
Swiss 721 Narrow SWA Medium, Bold, Oblique, Bold Oblique Helvetica Narrow 3
Zapf Calligraphic 801 SWA Medium, Bold, Italic, Bold Italic Palatino 3
Geometric 711 SWA Medium, Bold, Oblique, Bold Italic ITC Avant Garde Gothic 3
Revival 711 SWA Light, Demi Bold, Light Italic, Demi Bold
Italic
ITC Bookman 3
Century 702 SWA Medium, Bold, Italic, Bold Italic New Century Schoolbook 3
Dutch 801 SWA Medium, Bold, Italic, Bold Italic Times 3
Chancery 801 Medium SWA
Italic
-ITC Zapf Chancery Medium
Italic
3
Symbol SWM - Symbol 4
More WingBats SWM - Wingdings 5
Ding Dings SWA - ITC Zapf Dingbats 6
Symbol SWA - SymbolPS 4
David BT Medium, Bold David 7
Narkis Tam BT Medium, Bold Narkis 7
Miryam BT Medium, Bold, Italic Miryam 7
Kou BT Medium, Bold Kou 8
Naskh BT Medium, Bold Naskh 8
Ryadh BT Medium, Bold Ryadh 8
Bitmap-Schriftart
Schriftartbezeichnung Symbolsat
z
Line Printer 9
Benutzerhandbuch
Anhang
123
OCR/Barcode Bitmap-Schriftart
Schriftartbezeichnung Familie Symbolsat
z
OCR A - 10
OCR B - 11
Code39 9.37cpi, 4.68cpi 12
EAN/UPC Medium, Bold 13
Hinweis:
Je nach Druckdichte und Papierfarbe bzw. -qualität sind die Schriarten OCR A, OCR B, Code39 und EAN/UPC
möglicherweise nicht gut lesbar. Drucken Sie ein Testexemplar aus und stellen Sie sicher, dass die
Schriarten
gut lesbar
sind, bevor Sie größere Mengen ausdrucken.
Zugehörige Informationen
& „Symbolsatzliste für PCL 5“ auf Seite 126
Für PCL 6 verfügbare Schriftarten
Skalierbare Schriftart
Schriftartbezeichnung Familie HP Equivalent Symbolsat
z
FixedPitch 810 Medium, Bold, Italic, Bold Italic Courier 1
FixedPitch 850 Regular, Bold, Italic Letter Gothic 1
FixedPitch 810 Dark Medium, Bold, Italic, Bold Italic CourierPS 3
Dutch 801 Medium, Bold, Italic, Bold Italic CG Times 2
Zapf Humanist 601 Medium, Bold, Italic, Bold Italic CG Omega 3
Ribbon 131 - Coronet 3
Clarendon 701 - Clarendon Condensed 3
Swiss 742 Medium, Bold, Italic, Bold Italic Univers 2
Swiss 742 Condensed Medium, Bold, Italic, Bold Italic Univers Condensed 3
Incised 901 Medium, Bold, Italic Antique Olive 3
Aldine 430 Medium, Bold, Italic, Bold Italic Garamond 3
Calligraphic 401 - Marigold 3
Flareserif 821 Medium, Extra Bold Albertus 3
Swiss 721 SWM Medium, Bold, Italic, Bold Italic Arial 3
Dutch 801 SWM Medium, Bold, Italic, Bold Italic Times New 3
Benutzerhandbuch
Anhang
124
Schriftartbezeichnung Familie HP Equivalent Symbolsat
z
Swiss 721 SWA Medium, Bold, Oblique, Bold Oblique Helvetica 3
Swiss 721 Narrow SWA Medium, Bold, Oblique, Bold Oblique Helvetica Narrow 3
Zapf Calligraphic 801 SWA Medium, Bold, Italic, Bold Italic Palatino 3
Geometric 711 SWA Medium, Bold, Oblique, Bold Italic ITC Avant Garde Gothic 3
Revival 711 SWA Light, Demi Bold, Light Italic, Demi Bold
Italic
ITC Bookman 3
Century 702 SWA Medium, Bold, Italic, Bold Italic New Century Schoolbook 3
Dutch 801 SWA Medium, Bold, Italic, Bold Italic Times 3
Chancery 801 Medium SWA
Italic
-ITC Zapf Chancery Medium
Italic
3
Symbol SWM - Symbol 4
More WingBats SWM - Wingdings 5
Ding Dings SWA - ITC Zapf Dingbats 6
Symbol SWA - SymbolPS 4
David BT Medium, Bold David 7
Narkis Tam BT Medium, Bold Narkis 7
Miryam BT Medium, Bold, Italic Miryam 7
Kou BT Medium, Bold Kou 8
Naskh BT Medium, Bold Naskh 8
Ryadh BT Medium, Bold Ryadh 8
Bitmap-Schriftart
Schriftartbezeichnung Symbolsat
z
Line Printer 9
Zugehörige Informationen
& „Symbolsatzliste für PCL 6“ auf Seite 128
Symbolsatzliste
Ihr Drucker verfügt über mehrere Symbolsätze. Viele dieser Symbolsätze unterscheiden sich nur in einzelnen
Buchstaben, die spezisch für bestimmte Sprachen sind.
Bei der Auswahl der Schriart sollten Sie auch auf einen passenden Symbolsatz achten.
Benutzerhandbuch
Anhang
125
Hinweis:
Da die meisten Anwendungen Schriarten und Symbolsätze automatisch verarbeiten, sind wahrscheinlich keine
Einstellungen am Drucker erforderlich. Wenn Sie jedoch eigene Programme zur Druckersteuerung schreiben oder ältere
Anwendungen verwenden, die keine
Schriarten
steuern können,
nden
Sie in den folgenden Abschnitten weitere
Informationen zu den Symbolsätzen.
Symbolsatzliste für PCL 5
Symbolsatzn
ame
Attribut Schriftartklassizierung
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
ISO 60: Danish/
Norwegian
0D ✓✓✓----------
Roman
Extension
0E -------- ----
ISO 15: Italian 0I ✓✓✓----------
ISO 8859/1
Latin 1
0N ✓✓✓----- ----
ISO 11:
Swedish
0S ✓✓✓----------
ISO 6: ASCII 0U ✓✓✓---✓✓-----
ISO 4: United
Kingdom
1E ✓✓✓----------
ISO 69: French 1F ✓✓✓----------
ISO 29: German 1G ✓✓✓----------
Legal 1U ✓✓✓----- ----
ISO 8859/2
Latin 2
2N ✓✓✓----- ----
ISO 17: Spanish 2S ✓✓✓----------
ISO 8859/4
Latin 4
4N ✓✓✓----------
Roman-9 4U ✓✓✓----------
PS Math 5M ✓✓✓---✓✓-----
ISO 8859/9
Latin 5
5N ✓✓✓----- ----
Windows 3.1
Latin 5
5T ✓✓✓----------
Microsoft
Publishing
6J ✓✓✓----------
Ventura Math 6M ✓✓✓----------
ISO 8859/10
Latin 6
6N ✓✓✓----- ----
Benutzerhandbuch
Anhang
126
Symbolsatzn
ame
Attribut Schriftartklassizierung
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
DeskTop 7J ✓✓✓----------
Math-8 8M ✓✓✓---✓✓-----
Roman-8 8U ✓✓✓----- ----
Windows 3.1
Latin 2
9E ✓✓✓----------
Pc1004 9J ✓✓✓----------
ISO 8859/15
Latin 9
9N ✓✓✓----- ----
PC-8 Turkish 9T ✓✓✓----------
Windows 3.0
Latin 1
9U ✓✓✓----------
PS Text 10J ✓✓✓----------
PC-8, Code
Page 437
10U ✓✓✓----- ----
PC-8, D/N,
Danish/
Norwegian
11U ✓✓✓----- ----
MC Text 12J ✓✓✓----------
PC-850,
Multilingual
12U ✓✓✓----- ----
Ventura
International
13J ✓✓✓----------
PcEur858 13U ✓✓✓----------
Ventura US 14J ✓✓✓----------
Pi Font 15U ✓✓✓----------
PC852, Latin 2 17U ✓✓✓----------
Unicode 3.0 18N ✓✓✓---✓✓-----
Windows Baltic 19L ✓✓✓----------
Windows 3.1
Latin/Arabic
19U ✓✓✓----------
PC-755 26U ✓✓✓----------
PC-866, Cyrillic 3R ✓✓-----------
Greek8 8G ✓✓-----------
Windows
Greek
9G ✓✓-----------
Benutzerhandbuch
Anhang
127
Symbolsatzn
ame
Attribut Schriftartklassizierung
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Windows
Cyrillic
9R ✓✓-----------
PC-851, Greek 10G ✓✓-----------
ISO 8859/5
Cyrillic
10N ✓✓------ ----
PC-8, Greek 12G ✓✓-----------
ISO 8859/7
Greek
12N ✓✓-----------
PC-866 UKR 14R ✓✓-----------
Hebrew7 0H ----- ------
ISO 8859/8
Hebrew
7H ----- ------
Hebrew8 8H ----- ------
PC-862,
Hebrew
15H ----- ------
PC-862,
Hebrew
15Q ----- ------
Arabic8 8V ------- -----
HPWARA 9V ------- -----
PC-864, Arabic 10V - - - - - - - -----
Symbol 19M - - - ---------
Wingdings 579L - - - - --------
ZapfDigbats 14L - - - - - -------
OCR A 0O --------- ---
OCR B 1O ---------- --
OCR B
Extension
3Q ---------- --
Code3-9 0Y ---------- - -
EAN/UPC 8Y ---------- - -
Symbolsatzliste für PCL 6
Symbolsatzname Attribut Schriftartklassizierung
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ISO Norwegian 4 ✓✓✓------
Benutzerhandbuch
Anhang
128
Symbolsatzname Attribut Schriftartklassizierung
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ISO Italian 9 ✓✓✓------
ISO 8859-1 Latin 1 14 ✓✓✓-----
ISO Swedish 19 ✓✓✓------
ASCII 21 ✓✓✓---✓✓-
ISO United Kingdom 37 ✓✓✓------
ISO French 38 ✓✓✓------
ISO German 39 ✓✓✓------
Legal 53 ✓✓✓-----
ISO 8859-2 Latin 2 78 ✓✓✓-----
ISO Spanish 83 ✓✓✓------
Roman-9 149 ✓✓✓------
PS Math 173 ✓✓✓---✓✓-
ISO 8859-9 Latin 5 174 ✓✓✓-----
Windows 3.1 Latin 5 180 ✓✓✓------
Microsoft Publishing 202 ✓✓✓------
ISO 8859/10 Latin 6 206 ✓✓✓-----
DeskTop 234 ✓✓✓------
Math-8 269 ✓✓✓---✓✓-
Roman-8 277 ✓✓✓-----
Windows 3.1 Latin 2 293 ✓✓✓------
Pc1004 298 ✓✓✓------
ISO 8859-15 Latin 9 302 ✓✓✓------
PC-Turkish 308 ✓✓✓------
Windows 3.0 309 ✓✓✓------
PS Text 330 ✓✓✓------
PC-8 341 ✓✓✓-----
PC-8 D/N 373 ✓✓✓-----
MC Text 394 ✓✓✓------
PC-850 405 ✓✓✓
-----
PcEur858 437 ✓✓✓------
Benutzerhandbuch
Anhang
129
Symbolsatzname Attribut Schriftartklassizierung
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Pi Font 501 ✓✓✓------
PC852 565 ✓✓✓------
Unicode 3.0 590 ✓✓✓------
WBALT 620 ✓✓✓------
Windows 3.1 Latin 1 629 ✓✓✓------
PC-755 853 ✓✓✓------
Wingdings 18540 ---- ----
Symbol 621 - - - -----
ZapfDigbats 460 ----- ---
PC-866, Cyrillic 114 ✓✓-------
Greek8 263 ✓✓-------
Windows Greek 295 ✓✓-------
Windows Cyrillic 306 ✓✓-------
PC-851, Greek 327 ✓✓-------
ISO 8859/5 Cyrillic 334 ✓✓-------
PC-8, Greek 391 ✓✓-------
ISO 8859/7 Greek 398 ✓✓-------
PC-866 UKR 466 ✓✓-------
Hebrew7 8 --------
ISO 8859/8 Hebrew 232 ----- --
Hebrew8 264 ----- --
PC-862, Hebrew 488 ----- --
Arabic8 278 ------- -
HPWARA 310 ------- -
PC-864, Arabic 342 ------- -
Benutzerhandbuch
Anhang
130
Gesetzlich vorgeschriebene Informationen
Normen und Zertizierungen
Standards und Zulassungen für US-Modell
Sicherheit UL60950-1
CAN/CSA-C22.2 No.60950-1
EMV FCC Teil 15, Absatz B Klasse B
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 Klasse B
Dieses Gerät enthält das folgende Wireless-Modul.
Hersteller: Askey Computer Corporation
Typ: WLU6117-D69 (RoHS)
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Regeln und RSS-210 der IC-Regeln. Epson übernimmt keine
Verantwortung für die Nichtbeachtung der
Schutzvorschrien,
die durch eine nicht empfohlene Änderung des
Produkts herrühren. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine
schädliche Störung verursachen und (2) Dieses Gerät muss jede Störung, die empfangen wird, einschließlich einer
Störung, die einen ungewünschten Betrieb verursachen kann, verarbeiten können.
Um eine Funkstörung der lizenzierten Dienste zu verhindern, ist das Gerät für einen Betrieb in Innenräumen und
von den Fenstern entfernt vorgesehen, um eine maximale Abschirmung zu gewährleisten. Geräte (oder ihre
Übertragungsantenne), die im Freien installiert werden, benötigen eine Lizenz.
Standards und Zulassungen für europäisches Modell
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG EN60950-1
EMV-Richtlinie 2004/108/EG EN55022 Klasse B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG EN300 328
EN301 489-1
EN301 489-17
EN60950-1
Für Benutzer in Europa
Wir, die Seiko Epson Corporation, erklären hiermit, dass folgendes Gerätemodell den wesentlichen
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht:
B571A
Zur Verwendung ausschließlich in den Ländern Irland, Großbritannien, Österreich, Deutschland, Liechtenstein,
Schweiz, Frankreich, Belgien, Luxemburg, Niederlande, Italien, Portugal, Spanien, Dänemark, Finnland,
Benutzerhandbuch
Anhang
131
Norwegen, Schweden, Island, Zypern, Griechenland, Slowenien, Malta, Bulgarien, Tschechien, Estland, Ungarn,
Lettland, Litauen, Polen, Rumänien und Slowakei.
Epson übernimmt keine Verantwortung für die Nichtbeachtung der Schutzvorschrien, die durch eine nicht
empfohlene Änderung der Produkte entsteht.
Einschränkungen beim Kopieren
Beachten Sie die folgenden Einschränkungen, um den Drucker in einer verantwortlichen und gesetzlichen Weise
zu verwenden.
Das Kopieren der folgenden Objekte ist gesetzlich verboten:
Banknoten, Münzen, staatliche handelbare Wertpapiere, staatliche Schuldverschreibungen und
Kommunalanleihen
Unbenutzte Briefmarken, frankierte Postkarten und andere ozielle Postsachen mit gültiger Freimachung
Staatliche Steuerzeichen und nach einem gesetzlichen Verfahren ausgegebene Wertpapiere
Beim Kopieren der folgenden Dokumente ist Vorsicht angebracht:
Private handelbare Wertpapiere (Börsenzertikate, übertragbare Schuldverschreibungen, Schecks usw.),
Monatskarten, Konzessionen usw.
Pässe, Führerscheine, Kfz-Prüfsiegel, Straßenbenutzungsausweise, Nahrungsmittelkarten, Fahrkarten usw.
Hinweis:
Das Kopieren dieser Dokumente kann auch gesetzlich verboten sein.
Verantwortlicher Umgang mit urheberrechtlich gesctztem Material:
Ein Missbrauch des Druckers liegt vor, wenn urheberrechtlich geschütztes Material widerrechtlich kopiert wird.
Außer wenn Sie auf Empfehlung eines versierten Anwalts handeln, sollten Sie die Genehmigung des Inhabers der
Urheberrechte einholen, bevor Sie veröentlichtes Material kopieren.
Benutzerhandbuch
Anhang
132
Umpositionierung und Transport des Druckers
!
Achtung:
Wenn Sie den Drucker anheben, stellen Sie sicher, dass Sie gut und sicher stehen. Es besteht Verletzungsgefahr,
wenn Sie den Drucker anheben und keinen guten Stand haben.
Aufgrund des hohen Gewichts des Druckers sollten immer zwei Personen das Gerät transportieren oder
auspacken.
Heben Sie den Drucker an den im Handbuch angegebenen Stellen an. Wenn Sie den Drucker an anderen Stellen
anheben, kann Ihnen der Drucker möglicherweise aus den Händen rutschen oder Sie können sich beim
Abstellen des Geräts die Finger einklemmen.
Der Drucker darf beim Transportieren nicht mehr als 10° gekippt werden. Andernfalls besteht Bodensturzgefahr.
Blockieren Sie vor dem Anbringen des Druckers auf den optionalen Unterschrank die Schrankrollen. Wenn der
Unterschrank unerwartet wegrollt besteht Verletzungsgefahr.
Druckertransport für Kurzstrecken
Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie alle Kabel ab. Vermeiden Sie Vibrationen am Drucker und halten Sie
das Gerät beim Transport waagerecht.
Anheben des Druckers
Wenn der Drucker über einen optionalen Unterschrank und optionale Papierkassetten verfügt, entfernen Sie diese
und heben Sie den Drucker an.
Rollen des Druckers
Wenn Sie den optionalen Unterschrank am Drucker befestigt haben, können Sie das Gerät durch die
Unterschrankrollen ohne Anheben bewegen. Schieben Sie das Gerät jedoch nicht über unebenen oder groben
Untergrund, um Beschädigungen am Drucker zu vermeiden. Entfernen Sie die Ständer des Unterschranks und
entsperren Sie die Rollen, bevor Sie den Drucker bewegen.
Benutzerhandbuch
Anhang
133
Transportieren des Druckers
Bereiten Sie den Drucker wie im Folgenden beschrieben auf den Transport vor.
c
Wi ch t ig :
Beim Lagern oder Transportieren darf der Drucker nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Anderenfalls kann Tinte austreten.
Lassen Sie die Tintenpatronen installiert. Durch das Entfernen der Tintenpatronen kann der Druckkopf
austrocknen, sodass der Drucker möglicherweise nicht mehr einwandfrei drucken kann.
Entfernen Sie nicht die Wartungsbox, andernfalls tritt möglicherweise Tinte aus.
1. Schalten Sie den Drucker durch Drücken der Taste
P
aus und ziehen Sie dann den Netzstecker ab.
2. Trennen Sie alle verbundenen Kabel.
3. Entfernen Sie sämtliches Papier aus dem Drucker.
4. Verstauen Sie die
Papierauage
und das Ausgabefach.
5. Entfernen Sie den optionalen Unterschrank bzw. die optionalen Papierkassetten.
6. Verpacken Sie den Drucker einschließlich des Schutzmaterials im Lieferkarton.
Entfernen Sie das Schutzmaterial, bevor Sie den Drucker wieder verwenden.
Wenn Sie beim nächsten Drucken eine geringere Druckqualität feststellen, reinigen Sie den Druckkopf und richten
Sie ihn neu aus.
Zugehörige Informationen
& „Bezeichnungen und Funktionen der Teile“ auf Seite 15
& „Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs“ auf Seite 84
& „Ausrichten des Druckkopfs“ auf Seite 86
Installieren optionaler Einheiten
Code für optionalen Unterschrank
Im Folgenden wird der Code für den optionalen Unterschrank aufgeführt:
Optional Cabinet
Befestigen des optionalen Unterschranks
Der Unterschrank kann am Drucker und den optionalen Papierkassetten befestigt werden.
Benutzerhandbuch
Anhang
134
!
Achtung:
Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist, ziehen Sie vor der Montage den Netzstecker und sonstige
Kabel. Andernfalls wird möglicherweise der Netzstecker beschädigt und es kann zu elektrischen Schlägen oder
Bränden kommen.
Blockieren Sie vor Beginn der Montage die Rollen des Unterschranks. Wenn der Unterschrank unerwartet
wegrollt besteht Verletzungsgefahr.
Heben Sie den Drucker an den im Handbuch angegebenen Stellen an. Wenn Sie den Drucker an anderen Stellen
anheben, kann Ihnen der Drucker möglicherweise aus den Händen rutschen oder Sie können sich beim
Abstellen des Geräts die Finger einklemmen.
1. Schalten Sie den Drucker durch Drücken der Taste
P
aus und ziehen Sie dann den Netzstecker ab.
2. Trennen Sie alle verbundenen Kabel.
Hinweis:
Entfernen Sie gegebenenfalls auch die optionalen Papierkassetten.
3.
Nehmen Sie den Unterschrank aus dem Karton und entfernen Sie das Schutzmaterial.
4. Überprüfen Sie, dass alle im Lieferumfang enthaltenen Gegenstände verfügbar sind.
Benutzerhandbuch
Anhang
135
5. Stellen Sie den Unterschrank auf eine ebene Fläche und blockieren Sie die vorderen Rollen.
6.
Sichern Sie die Ständer mit den Befestigungen und Schrauben.
Benutzerhandbuch
Anhang
136
7. Entfernen Sie das Ausgabefach und ziehen Sie die Papierkassette heraus.
Benutzerhandbuch
Anhang
137
8. Setzen Sie den Drucker oder die optionale Papierkassette vorsichtig auf dem Unterschrank ab und achten Sie
dabei darauf, dass die Kanten bündig abschließen. Befestigen Sie den Drucker oder die Papierkassette mit den
Schrauben.
Hinweis:
Verwenden Sie zum Befestigen des Druckers einen Schraubendreher, um die Schrauben festzuziehen.
Möglicherweise bleiben einige Schrauben nach Fertigstellung der Montage übrig.
Benutzerhandbuch
Anhang
138
9. Montieren Sie den Drucker oder die optionale Papierkassette an der Rückseite mit den dafür vorgesehenen
Befestigungen und Schrauben.
10. Setzen Sie die Papierkassette ein und befestigen Sie das Ausgabefach.
11. Schließen Sie alle Kabel wieder an und verbinden Sie den Drucker mit dem Stromnetz.
Hinweis:
Wenn Sie den Unterschrank demontieren möchten, schalten Sie den Drucker aus, ziehen Sie den Netzstecker und alle
weiteren Kabel und führen Sie die Montageschritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
Zugehörige Informationen
& „Code für optionalen Unterschrank“ auf Seite 134
Code für optionale Papierkassetten
Im Folgenden wird der Code für die optionale Papierkassette aufgeführt:
500-Sheet Optional Cassette Unit
Benutzerhandbuch
Anhang
139
Installieren der optionalen Papierkassetten
Sie können bis zu drei Papierkassetten anbringen.
!
Achtung:
Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist, ziehen Sie vor der Montage den Netzstecker und sonstige
Kabel. Andernfalls wird möglicherweise der Netzstecker beschädigt und es kann zu elektrischen Schlägen oder
Bränden kommen.
Heben Sie den Drucker an den im Handbuch angegebenen Stellen an. Wenn Sie den Drucker an anderen Stellen
anheben, kann Ihnen der Drucker möglicherweise aus den Händen rutschen oder Sie können sich beim
Abstellen des Geräts die Finger einklemmen.
c
Wi ch t ig :
Wenn Sie den optionalen Unterschrank verwenden möchten, bringen Sie ihn vorher unter der Papierkassette an.
1. Schalten Sie den Drucker durch Drücken der Taste
P
aus und ziehen Sie dann den Netzstecker ab.
2. Trennen Sie alle verbundenen Kabel.
Hinweis:
Entfernen Sie gegebenenfalls auch weitere montierte optionale Papierkassetten.
3. Nehmen Sie die optionale Papierkassette aus dem Karton und entfernen Sie möglicherweise vorhandenes
Schutzmaterial.
Benutzerhandbuch
Anhang
140
4. Überprüfen Sie, dass alle im Lieferumfang enthaltenen Gegenstände verfügbar sind.
5. Stellen Sie die optionale Papierkassette an der Stelle auf, an der sich der Drucker benden soll.
6. Entfernen Sie das Ausgabefach und ziehen Sie die Papierkassette heraus.
Benutzerhandbuch
Anhang
141
7. Setzen Sie alle optionalen Papierkassetten vorsichtig übereinander und befestigen Sie sie mit den Schrauben.
8. Setzen Sie den Drucker vorsichtig auf die optionale Papierkassette ab und achten Sie dabei darauf, dass die
Kanten bündig abschließen. Befestigen Sie den Drucker mit den Schrauben an der optionalen Papierkassette.
Hinweis:
Möglicherweise bleiben einige Schrauben nach Fertigstellung der Montage übrig.
Benutzerhandbuch
Anhang
142
9. Montieren Sie den Drucker und die optionale Papierkassette an der Rückseite mit den dafür vorgesehenen
Befestigungen und Schrauben.
10. Bringen Sie ein Etikett mit dem in die Papierkassette einzulegenden Papierformat im Halter an.
11. Setzen Sie die Papierkassette ein und befestigen Sie das Ausgabefach.
Benutzerhandbuch
Anhang
143
12. Bringen Sie den Auleber mit der Kassettennummer an.
13. Schließen Sie den Netzstecker und alle anderen Kabel wieder an und verbinden Sie den Drucker mit dem
Stromnetz.
14.
Schalten Sie den Drucker durch Drücken der Taste
P
ein.
15. Drücken Sie die Taste
und prüfen Sie, dass die montierte optionale Papierkassette auf dem Bildschirm
Papiereinrichtung angezeigt wird.
Hinweis:
Wenn Sie die optionale Papierkassette demontieren möchten, schalten Sie den Drucker aus, ziehen Sie den Netzstecker
und alle weiteren Kabel und führen Sie die Montageschritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
Fahren Sie mit den Druckertreibereinstellungen fort.
Zugehörige Informationen
& „Code für optionale Papierkassetten“ auf Seite 139
& „Befestigen des optionalen Unterschranks“ auf Seite 134
Kongurieren der optionalen Papierkassette im Druckertreiber
Um die optionale Papierkassette verwenden zu können, muss der Druckertreiber über die notwendigen
Informationen verfügen.
Kongurieren der optionalen Papierkassette im Druckertreiber – Windows
Hinweis:
Melden Sie sich am Computer als Administrator an.
1. Önen Sie in den Druckereigenschaen die Registerkarte Optionale Einstellungen.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
Benutzerhandbuch
Anhang
144
h l e n S i e Desktop > Einstellungen > Systemsteuerung > Geräte und Drucker anzeigen in Hardware
und Sound. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Drucker oder drücken und halten Sie ihn und
wählen Sie Druckereigenschaen. Klicken Sie anschließend auf die Registerkarte Optionale
Einstellungen.
Windows 7/Windows Server 2008 R2
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche, wählen Sie Systemsteuerung > Geräte und Drucker anzeigen in
Hardware und Sound. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Drucker und wählen Sie
Druckereigenschaen
. Klicken Sie anschließend auf die Registerkarte Optionale Einstellungen.
Windows Vista/Windows Server 2008
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche und wählen Sie Systemsteuerung > Drucker (in Hardware und
Sound). Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Drucker, wählen Sie
Eigenschaen
und klicken Sie
auf Optionale Einstellungen.
Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche, wählen Sie Systemsteuerung > Drucker und andere Hardware >
Drucker und Faxe. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Drucker, wählen Sie
Eigenschaen
und
klicken Sie auf die Registerkarte Optionale Einstellungen.
2.
Wählen Sie Von Drucker abrufen und klicken Sie dann auf Holen.
Optionale Papierzufuhr wird in Aktuelle Druckerinformationen angezeigt.
3. Klicken Sie auf OK.
Kongurieren der optionalen Papierkassette im Druckertreiber – Mac OS X
1.
Wählen Sie im Menü
die Optionen Systemeinstellungen > Drucker & Scanner (oder Drucken &
Scannen, Drucken & Faxen) und wählen Sie anschließend den Drucker aus. Klicken Sie auf Optionen &
llsnde > Optionen (oder Treiber).
2. Legen Sie Untere Kassette gemäß der Anzahl der Papierkassetten fest.
3. Klicken Sie auf OK.
Druckerfreigabe
Durch Freigeben des Druckers kann auch von anderen Computern im Netzwerk auf den Drucker zugegrien
werden.
Der direkt mit dem Drucker verbundene Computer dient als Server. Die anderen Computer im Netzwerk greifen
zur gemeinsamen Nutzung des Druckers auf diesen „Server“ zu.
Weitere Informationen dazu nden Sie in der Hilfe zum Computer.
Hinweis:
Informationen zur Verwendung des Druckers in einem Netzwerk nden Sie im Netzwerkhandbuch.
Benutzerhandbuch
Anhang
145
Weitere Unterstützung
Website des technischen Supports
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, rufen Sie die folgende Website des technischen Supports von Epson auf. Wählen
Sie Ihr Land oder Ihre Region und gehen Sie zum Supportabschnitt Ihrer regionalen Epson-Website. Hier nden
Sie auch die neuesten Treiber, häug gestellte Fragen (FAQs), Handbücher bzw. andere herunterladbare
Materialien.
http://support.epson.net/
http://www.epson.eu/Support (Europa)
Wenn das Epson-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie das Problem nicht lösen können, wenden Sie
sich an den Epson-Support.
Kontaktaufnahme mit dem Epson-Support
Bevor Sie sich an Epson wenden
Wenn das Epson-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie das Problem nicht mithilfe der
Informationen zur Fehlerbehebung in den Produkthandbüchern lösen können, wenden Sie sich an den Epson-
Support. Wenn der Epson-Support für Ihr Land nachfolgend nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich an den Händler,
bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Der Epson-Support kann Ihnen schneller helfen, wenn Sie die folgenden Informationen bereithalten:
Seriennummer des Produkts
(Das Typenschild mit der Seriennummer
bendet
sich in der Regel auf der Geräterückseite.)
Produktmodell
Sowareversion des Produkts
(Klicken Sie auf Info, Versionsinfo oder eine ähnliche Schaltäche in der Gerätesoware.)
Marke und Modell Ihres Computers
Name und Version des auf Ihrem Computer installierten Betriebssystems
Namen und Versionen der Sowareanwendungen, die Sie normalerweise mit dem Gerät verwenden
Hinweis:
Je nach Gerät sind die Daten der Anruisten für den Faxversand und/oder Netzwerkeinstellungen möglicherweise im
Gerätespeicher abgelegt. Aufgrund von Geräteausfällen oder Reparaturen könnten Daten und/oder Einstellungen verloren
gehen. Epson ist nicht
habar
für den Verlust von Daten, für das Sichern oder Wiederherstellen von Daten und/oder
Einstellungen selbst innerhalb des Garantiezeitraums. Wir empfehlen Ihnen, eine eigene Datensicherung vorzunehmen oder
wichtige Informationen zu notieren.
Hilfe für Benutzer in Europa
Im Gesamteuropäischen Garantieschein nden Sie Informationen, wie Sie sich an den Epson-Support wenden
können.
Benutzerhandbuch
Anhang
146
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Epson WORKFORCE PRO WF-8090 DW SERIES at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Epson WORKFORCE PRO WF-8090 DW SERIES in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 5,65 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Epson WORKFORCE PRO WF-8090 DW SERIES

Epson WORKFORCE PRO WF-8090 DW SERIES User Manual - English - 139 pages

Epson WORKFORCE PRO WF-8090 DW SERIES User Manual - Dutch - 141 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info