617861
103
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/108
Next page
Benutzerhandbuch
NPD5125-01 DE
Inhalt
Einleitung
Informations-Ressourcen.................... 5
Vorsicht, Achtung, Wichtig und Hinweis......... 5
Regeln für die Beschreibungen in diesem
Handbuch............................... 5
Abkürzungen des Betriebssystems. . . . . . . . . . . . . . 5
Hinweis für diese Publikation................. 6
Wichtige Anweisungen
Wichtige Sicherheitshinweise................. 7
Aufstellen des Druckers................... 7
Der geeignete Standort für den Drucker. . . . . . . . 8
Verwenden des Druckers.................. 9
Umgang mit Verbrauchsmaterialien......... 10
Sicherheitsinformationen................... 10
Aufkleber zu Laserstrahlung............... 10
Interne Laserstrahlung................... 10
Ozon-Sicherheit........................ 10
Beschränkungen beim Kopieren.............. 11
Erstellen von Kopien der folgenden Artikel ist
gesetzlich verboten...................... 11
Seien Sie beim Erstellen von Kopien der
folgenden Artikel vorsichtig................ 11
Verantwortungsbewusster Umgang mit
urheberrechtlich geschützten Materialien. . . . . . 11
Informationen zum Drucker
Teile des Druckers........................ 12
Vordere und rechte Seitenansicht........... 12
Teile im Drucker........................ 12
Rück- und linke Seitenansicht.............. 12
Bedienfeld............................ 14
Verwendung des Bedienfeldes................ 16
Zugriff auf die Bedienfeldmenüs............ 16
Language (Sprache)...................... 17
System Information (Systeminformation). . . . . 17
Quick Print JobMenu (Menü Schnelldruck). . . . 18
ConfidentialJobMenu (Menü Vertraulich). . . . . 18
Common Settings (Allg. Einstellungen)....... 19
Printer Settings (Druckereinstellungen)....... 25
Admin Settings (Admin.-Einstellungen)....... 36
Bookmark Menu (Lesezeichenmenü)......... 37
Einlegen von Papier
Verfügbares Papier und Kapazitäten........... 38
Verfügbare Papiertypen und -gewichte........ 39
Einlegen von Papier....................... 41
Papierkassette.......................... 41
MZ-Papierfach......................... 43
Papierausgabe-Einstellungen................. 44
Ausgabe zur FaceUp-Papierablage........... 44
Ausrichtung zum Papierauswurf............ 44
Auswählen und Verwenden von Druckmedien.... 45
Briefumschläge......................... 46
Anderes Papier......................... 46
Benutzerdefiniertes Papierformat............ 47
Druckaufgaben
Grundlagen für das Drucken................. 48
Einstellung des Bildschirms Main
(Haupteinstellungen).................... 49
Einstellung des Bildschirms More Options
(Weitere Optionen)...................... 50
Einstellung des Bildschirms Maintenance
(Utility).............................. 52
Einstellen von weiterführenden Merkmalen. . . . . . 53
Drucken von mehrfachen Druckaufträgen
gleichzeitig............................ 53
Eine Broschüre drucken.................. 53
Verwenden der Funktion „Auftrag speichern“
.................................... 54
Drucken mit einem Overlay................ 56
Verbessern der Klarheit von Farbdokumenten
.................................... 57
Verwendung des Ruhemodus zum
Energiesparen............................ 57
Manuelles Einschalten des Ruhemodus. . . . . . . 58
Automatisches Einschalten des Ruhemodus. . . . 58
Ändern der Standardeinstellungen des
Druckertreibers (für Administratoren).......... 59
Ändern der Standardeinstellungen........... 59
Sperren der Standardeinstellungen. . . . . . . . . . . 59
Verwenden von EPSON Status Monitor......... 59
Aufrufen von EPSON Status Monitor......... 59
Notice Settings (Hinweiseinstellungen)....... 60
Tray Icon Settings (Einstellungen zu
Papierfachsymbol)...................... 60
Abbrechen eines Druckauftrages.............. 61
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Inhalt
2
Vom Drucker aus....................... 61
Vom Computer aus...................... 61
Deinstallieren und Installieren von
Software
Software deinstallieren..................... 62
Installieren von Software.................... 62
Installieren des PostScript-Druckertreibers
unter Windows......................... 63
Installieren des PostScript-Druckertreibers
unter Mac OS X........................ 65
Installieren des PCL-Druckertreibers (nur für
Windows)............................. 65
Fehlerbehebung
Prüfen des Druckerstatus.................... 67
Status- und Fehlermeldungen im Bedienfeld
.................................... 67
Drucken eines Statusblatts................. 72
Beseitigen von Papierstau................... 73
AFD(Abdeckung A/F, D)................. 74
B (Abdeckung B)........................ 75
C1 DM (Kassette 1, DM-Hebel)............. 75
MZ (MZ-Papierfach)..................... 76
C1 - C5 (Kassette 1 - 5)................... 76
Das Papier wird nicht ordnungsgemäß
eingezogen.............................. 77
Probleme mit Stromversorgung und Bedienfeld
...................................... 78
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht........... 78
Der Drucker schaltet nicht aus.............. 78
Der Drucker druckt nicht................... 78
Die Betriebsanzeige ist erloschen, und nichts
wird gedruckt.......................... 78
Die Betriebsanzeige leuchtet, es erfolgt jedoch
kein Ausdruck......................... 79
Probleme im Ausdruck..................... 79
Die Druckqualität ist schlecht.............. 79
Der Ausdruck entspricht nicht Ihren
Erwartungen........................... 80
Probleme beim Drucken im PS3-Modus......... 81
Der Drucker druckt nicht einwandfrei im
PostScript-Modus....................... 82
Der Drucker druckt nicht................. 82
Der Drucker oder sein Treiber erscheint nicht
in den Utilities zur Druckerkonfiguration (nur
Mac OS).............................. 82
Die Schrift im Ausdruck unterscheidet sich
von der auf dem Bildschirm................ 82
Die Ränder von Text und/oder Grafiken sind
nicht glatt............................. 83
Der Drucker druckt nicht normal über die
USB-Schnittstelle....................... 83
Der Drucker druckt nicht normal über die
Netzwerkschnittstelle.................... 83
Ein nicht definierter Fehler ist aufgetreten (nur
Mac OS).............................. 84
Andere Probleme......................... 84
Das optionale Produkt steht nicht zur
Verfügung............................ 84
Beheben von USB-Problemen.............. 84
Kein Zugriff auf den freigegebenen Drucker. . . . 85
Ersetzen von Verbrauchsmaterialien........... 87
Vorsichtsmaßnahmen beim Austauschen...... 87
Reinigen des Druckers...................... 87
Reinigen der inneren Rolle................ 87
Reinigen der Aufnahmerollen.............. 89
Transportieren des Druckers................. 89
Bei kurzen Entfernungen.................. 89
Über weite Strecken..................... 90
Installieren von Optionen................... 90
Optionaler Druckerständer................ 90
Optionales Zusatzpapiermagazin............ 90
Optionale FaceUp-Papierablage............. 92
Anhang
Technische Daten......................... 93
Allgemein............................. 93
Elektrische Anschlusswerte................ 94
Unterstützte Betriebssysteme............... 95
Support-Modus-Einstellungen mit dem
Bedienfeld............................ 96
Verbrauchsmaterialien und Optionen......... 100
Verbrauchsmaterialien.................. 100
Optionen............................ 100
Copyright und Marken.................... 101
Normen und Zertifizierungen............... 102
Software-Lizenzbedingungen................ 102
Open-Source Software-Lizenzen........... 102
Wo Sie Hilfe bekommen
Kontaktaufnahme mit Epson Support......... 103
Vor der Kontaktaufnahme mit Epson........ 103
Hilfe für Benutzer in Europa.............. 103
Hilfe für Benutzer in Taiwan.............. 103
Hilfe für Benutzer in Singapur............. 104
Hilfe für Benutzer in Thailand............. 105
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Inhalt
3
Hilfe für Benutzer in Vietnam............. 105
Hilfe für Benutzer in Indonesien........... 105
Hilfe für Benutzer in Hongkong............ 107
Hilfe für Benutzer in Malaysia............. 107
Hilfe für Benutzer auf den Philippinen. . . . . . . 108
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Inhalt
4
Einleitung
Informations-Ressourcen
Installationshandbuch
Enthält Informationen zum Zusammenbauen des
Druckers und zur Installation der
Druckersoftware.
Benutzerhandbuch (dieses Handbuch)
Enthält ausführliche Informationen zu
Druckerfunktionen, Zubehör,
Wartungsmaßnahmen und Fehlerbehebung sowie
die technischen Daten.
Netzwerkhandbuch
Enthält Informationen für
Netzwerkadministratoren zum Druckertreiber
und den Netzwerkeinstellungen.
Schrifthandbuch
Enthält Informationen zu den vom Drucker
verwendeten Schriften. Es gibt zwei
Schriftenhandbücher für den Drucker. Bestätigen
Sie die internen Schriften des Druckers vom
System Report (Systembericht) und
beachten Sie das zutreffende Schrifthandbuch.
Onlinehilfe für Druckersoftware
Klicken Sie auf Help (Hilfe), um umfassende
Informationen und Anweisungen zu der
Druckersoftware, die den Drucker steuert, zu
erhalten. Die Onlinehilfe wird automatisch bei der
Installation der Druckersoftware installiert.
OSS
Bietet eine detaillierte Erklärung über in diesem
Drucker enthaltene
Open-Source-Softwareprogramme.
Vorsicht, Achtung,
Wichtig und Hinweis
!
Vorsicht
Anmerkungen dieser Art müssen unbedingt
beachtet werden, um schwere Körperverletzungen
zu vermeiden.
!
Achtung
Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden,
um Körperverletzungen zu vermeiden.
c
Wichtig
Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden,
um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Hinweis
enthält wichtige Informationen und hilfreiche Tipps zur
Arbeit mit dem Drucker.
Regeln für die
Beschreibungen in
diesem Handbuch
In diesem Handbuch werden die folgenden
Abbildungen und Screenshots verwendet, wenn nicht
anders angegeben.
AL-M8100DN
Windows 7
Abkürzungen des
Betriebssystems
In diesem Handbuch werden die folgenden
Abkürzungen verwendet.
Windows 8.1 Microsoft
®
Windows
®
8.1 Betriebssys‐
tem
Windows 8 Microsoft
®
Windows
®
8 Betriebssys‐
tem
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Einleitung
5
Windows 7 Microsoft
®
Windows
®
7 Betriebssys‐
tem
Windows Vis‐
ta
Microsoft
®
Windows Vista
®
Betriebs‐
system
Windows XP Microsoft
®
Windows
®
XP Betriebssys‐
tem
Windows Ser‐
ver 2012 R2
Microsoft
®
Windows Server
®
2012 R2
Betriebssystem
Windows Ser‐
ver 2012
Microsoft
®
Windows Server
®
2012 Be‐
triebssystem
Windows Ser‐
ver 2008 R2
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 R2
Betriebssystem
Server 2008 Microsoft
®
Windows Server
®
2008 Be‐
triebssystem
Server 2003 Microsoft
®
Windows Server
®
2003 Be‐
triebssystem
Windows Generischer Name der obigen Betriebs‐
systeme
Mac OS X
v10.9.x
OS X Mavericks
Mac OS X
v10.8.x
OS X Mountain Lion
Mac OS X Generischer Name von Mac OS X v10.9.x,
Mac OS X v10.8.x, Mac OS X v10.7.x, Mac
OS X v10.6.8
Hinweis für diese
Publikation
Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form
(Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes
Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der
Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter
Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet,
vervielfältigt oder verbreitet werden. Alle enthaltenen
Informationen werden ohne Rücksicht auf die
Patentlage mitgeteilt. Für etwaige Schäden, die aus der
Verwendung der hier enthaltenen Informationen
entstehen, wird nicht gehaftet.
Weder die Seiko Epson Corporation noch eine ihrer
Tochtergesellschaften haften für Schäden infolge von
Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen,
die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen
wurden, sowie (ausgenommen USA) wegen
Nichteinhaltung der Betriebs- und
Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Die Seiko Epson Corporation und ihre
Tochtergesellschaften haften nicht für Schäden oder
Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör,
wenn diese nicht originale Epson-Produkte sind oder
keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson
Corporation als „Epson Approved Product“ haben.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Einleitung
6
Wichtige Anweisungen
Wichtige
Sicherheitshinweise
Aufstellen des Druckers
Der Drucker ist schwer; deshalb sollten
Einzelpersonen nicht versuchen, den Drucker
alleine anzuheben oder zu transportieren. Der
Drucker sollte von zwei Personen getragen und an
den in der folgenden Abbildung dargestellten
Positionen angehoben werden.
Berühren Sie nicht die Vorsprünge unten am
Drucker, die zum Anschließen einer optionalen
Papierkassette dienen.
Halten Sie den Drucker beim Tragen immer in
horizontaler Position.
Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt,
wenden Sie sich an einen Elektriker.
Nicht an eine unterbrechungsfreie
Stromversorgung anschließen. Bei Anschluss an
eine besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder
Schäden.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel den örtlichen
Sicherheitsbestimmungen entspricht. Verwenden
Sie nur das mit diesem Gerät mitgelieferte
Netzkabel. Die Verwendung eines anderen
Netzkabels kann einen Brand oder elektrischen
Schlag zur Folge haben. Das mitgelieferte
Netzkabel darf nur mit diesem Drucker verwendet
werden. Bei Verwendung mit anderen Geräten
können Feuer oder elektrische Schläge verursacht
werden.
Wenn der Stecker beschädigt wird, ersetzen Sie das
Netzkabel oder wenden Sie sich an einen
qualifizierten Techniker. Im Stecker eingebaute
Sicherungen dürfen nur mit Sicherungen der
gleichen Baugröße und mit dem gleichen
Nennwert ersetzt werden.
Verwenden Sie eine geerdete Steckdose, in die der
Netzstecker des Druckers passt. Verwenden Sie
keinen Zwischenstecker.
Verwenden Sie keine Steckdosen, die durch
Wandschalter oder Zeitschaltungen gesteuert
werden. Durch eine ungewollte Unterbrechung der
Stromversorgung können wertvolle Daten im
Speicher des Computers und Druckers verloren
gehen.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose nicht
verstaubt ist.
Stellen Sie sicher, dass der Stecker ganz in der
Steckdose eingesetzt ist.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
In den folgenden Fällen müssen Sie diesen Drucker
vom Netz trennen und sich an einen qualifizierten
Servicetechniker wenden:
A. Wenn das Netzkabel bzw. der Stecker be‐
schädigt ist.
B. Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist.
C. Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausge‐
setzt war.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
7
D. Wenn das Gerät bei Befolgung der Bedie‐
nungsanleitung nicht normal funktioniert.
Stellen Sie nur die in der Bedienungsanlei‐
tung aufgeführten Bedienelemente ein. Ei‐
ne falsche Einstellung anderer Bedienele‐
mente kann zu Schäden führen, sodass um‐
fangreiche Arbeiten durch einen Kunden‐
diensttechniker erforderlich werden, damit
das Gerät wieder normal funktioniert.
E. Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder
das Gehäuse beschädigt wurde.
F. Wenn das Gerät auffällige Leistungsabwei‐
chungen aufweist, die auf die Notwendig‐
keit einer Wartung hinweisen.
Verwenden Sie keine Steckdosen, an die bereits
andere Geräte angeschlossen sind.
Schließen Sie alle Geräte nur an ordnungsgemäß
geerdete Steckdosen an. Es darf keine Steckdose
benutzt werden, an der bereits Geräte wie
Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
Schließen Sie den Drucker an eine Steckdose an,
deren Spannung der Betriebsspannung des
Druckers entspricht. Die Betriebsspannung des
Druckers ist auf einem am Drucker angebrachten
Typenschild angegeben. Wenn Ihnen die
Spannungswerte Ihres Stromnetzes nicht bekannt
sind, wenden Sie sich an Ihren Stromversorger bzw.
Händler.
Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden,
achten Sie darauf, dass die Gesamtstromstärke aller
am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte
die zulässige Stromstärke des Verlängerungskabels
nicht überschreitet.
Wenn Sie dieses Produkt mit einem Kabel an einen
Computer oder ein anderes Gerät anschließen,
achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Stecker.
Jeder Stecker kann nur auf eine Weise eingesteckt
werden. Wenn ein Stecker falsch ausgerichtet
eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das
Kabel verbunden sind, beschädigt werden.
Verwenden Sie nur optionale Produkte wie
Papierkassetten und den Druckerständer, die
spezifisch für dieses Produkt hergestellt wurden.
Bei Verwendung von Optionen für andere
Produkte kann bewirkt werden, dass das Produkt
umkippt und Verletzungen verursacht.
Der geeignete Standort für den
Drucker
Stellen Sie den Drucker so auf, dass genügend Platz für
den Betrieb und die Wartung zur Verfügung steht.
Verwenden Sie die folgende Abbildung als Richtlinie
dafür, wie viel Freiraum um den Drucker für
reibungslosen Betrieb erforderlich ist.
Hinweis:
Die Zahlen sind auf die nächste ganze Zahl abgerundet.
a 40 cm d 60 cm
b
20 cm
*
e 30 cm
c 10 cm
*
50 cm wenn die FaceUp-Papierablage angebracht ist.
Beachten Sie neben den Platzanforderungen unbedingt
die folgenden Hinweise, wenn Sie einen Standort für
den Drucker wählen:
Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer
Netzsteckdose auf, sodass der Netzstecker jederzeit
problemlos eingesteckt und gezogen werden kann.
Stellen Sie den Drucker nicht so auf, dass auf das
Kabel getreten wird.
Setzen Sie den Drucker nicht in einer feuchten
Umgebung ein.
Wählen Sie keinen Ort, der direkter
Sonneneinstrahlung, extrem hohen Temperaturen,
Feuchtigkeit. Öldämpfen oder Staub ausgesetzt ist.
Vermeiden Sie Orte, die dem direkten Luftstrom
von einem Klimagerät ausgesetzt sind.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
8
Stellen Sie den Drucker nicht auf eine instabile
Unterlage.
Schlitze und Öffnungen im Gehäuse, an der
Rückseite und der Unterseite sind für Belüftung
vorgesehen. Sie dürfen nicht blockiert oder
abgedeckt werden. Stellen Sie den Drucker nicht
auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine
ähnliche Fläche oder in einer umbauten
Installation, außer wenn eine einwandfreie
Belüftung gewährleistet ist.
Stellen Sie den Computer und Drucker möglichst
nicht in der Nähe potenzieller Störfelder (z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen von
Funktelefonen) auf.
Achten Sie darauf, dass um den Drucker herum
genügend Platz vorhanden ist, um eine
ausreichende Belüftung sicherzustellen.
Verwenden des Druckers
Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in
deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit einem
Warnaufkleber versehen. Nach dem Drucken
können die Fixiereinheit und deren Umgebung
sehr heiß sein. Wenn Sie einen dieser Bereiche
berühren müssen, warten Sie 40 Minuten, damit die
Wärme abgeführt werden kann.
*
Warnaufkleber
Fassen Sie nicht in die Fixiereinheit, da einige
Komponenten scharfkantig sind und Verletzungen
verursachen können.
Stecken Sie niemals Gegenstände irgendwelcher
Art durch Öffnungen im Gehäuse, da sie
gefährliche Spannungen berühren oder
Kurzschlüsse verursachen können, wodurch Feuer
oder elektrische Schläge verursacht werden
können.
Nicht auf den Drucker sitzen oder daran anlehnen.
Keine schweren Gegenstände auf den Drucker
stellen.
Keine feuergefährlichen Gase im oder um den
Drucker herum verwenden.
Versuchen Sie nie, die Druckerbauteile gewaltsam
einzusetzen. Der Drucker ist zwar robust gebaut,
kann jedoch bei unsachgemäßer Behandlung
beschädigt werden.
Lassen Sie gestautes Papier nicht im Drucker. Der
Drucker kann sich dadurch überhitzen.
Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeit
irgendwelcher Art auf diesen Drucker gelangt.
Nehmen Sie nur Einstellungen vor, die in der
Dokumentation beschrieben sind. Unsachgemäße
Bedienungsvorgänge und Einstellungen können zu
Schäden führen und Reparaturen durch einen
Mitarbeiter des autorisierten Kundendiensts
erforderlich machen.
Schalten Sie den Drucker in den folgenden Fällen
nicht aus:
- Nach dem Einschalten des Druckers warten, bis
im LCD-Display die Meldung Ready (Bereit)
angezeigt wird.
- Während die Anzeige Bereit blinkt.
- Während die Data-Anzeige leuchtet oder blinkt.
- Während eines Druckvorgangs.
Wenn nicht ausdrücklich in diesem Handbuch
erwähnt, vermeiden Sie die Berührung mit
Bauteilen im Inneren des Geräts.
Beachten Sie alle auf dem Drucker angegebenen
Warnhinweise und Anweisungen.
Mit Ausnahme der ausdrücklich in der
Druckerdokumentation angegebenen
Maßnahmen dürfen Sie selbst keine Eingriffe am
Gerät vornehmen.
Trennen Sie den Stecker regelmäßig von der
Steckdose und reinigen Sie die Steckkontakte.
Trennen Sie den Stecker nicht, während der
Drucker eingeschaltet ist.
Wird der Drucker längere Zeit nicht benutzt,
trennen Sie den Stecker von der Steckdose.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
9
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Druckers den
Netzstecker.
Verwenden Sie zum Reinigen ein leicht feuchtes
Tuch, und verwenden Sie keine
Reinigungsflüssigkeiten oder -sprays.
Umgang mit
Verbrauchsmaterialien
Verbrauchte Verbrauchsmaterialien nicht
verbrennen. Sie könnten explodieren und
jemanden verletzen. Entsorgen Sie sie gemäß den
gesetzlichen Bestimmungen.
Bewahren Sie die Verbrauchsmaterialien
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Tonerpatronen immer auf einer sauberen, glatten
Unterlage ablegen.
Versuchen Sie nicht, an Verbrauchsmaterialien
Änderungen vorzunehmen oder sie
auseinanderzunehmen.
Vermeiden Sie jede Berührung mit dem Toner.
Augenkontakt mit dem Toner immer vermeiden.
Wenn der Toner mit Ihrer Haut oder Ihrer
Kleidung in Berührung kommt, waschen Sie ihn
umgehend mit Seife und Wasser ab.
Wenn Toner verschüttet wurde, verwenden Sie
einen Besen und eine Kehrschaufel oder ein
angefeuchtetes Tuch mit Seife und Wasser, um den
Toner zu beseitigen. Da die feinen Partikel bei
Funkenflug Feuer oder eine Explosion verursachen
können, sollten Sie keinen Staubsauger verwenden.
Tonerpatronen, die aus einer kalten in eine warme
Umgebung gebracht wurden, dürfen frühestens
nach einer Stunde verwendet werden, um
Kondensationsschäden zu vermeiden.
Um stets eine optimale Druckqualität zu
gewährleisten, darf die Tonerpatrone nicht an
Orten mit direkter Sonneneinstrahlung, Staub,
salzhaltiger Luft oder ätzenden Gasen (z. B.
Ammoniak) aufbewahrt werden. Stellen Sie den
Drucker nicht an Orten mit hohen Temperatur-
oder Luftfeuchtigkeitsschwankungen auf.
Berühren Sie nicht die Übertragungswalze, um zu
vermeiden, dass sie beschädigt wird.
Lassen Sie die Papierkante nicht über die Haut
gleiten, um Schnittverletzungen zu vermeiden.
Sicherheitsinformationen
Aufkleber zu Laserstrahlung
!
Vorsicht:
Bedienungsvorgänge und Einstellungen, die nicht
ausdrücklich in der Dokumentation des Druckers
beschrieben sind, können zu gefährlicher
Strahlung führen. Dieser Drucker ist ein
Lasergerät der Klasse 1 entsprechend der
Definition in den Spezifikationen IEC60825. Ein
Etikett ähnlich wie das unten gezeigte befindet sich
in allen Ländern, wo eine Kennzeichnung
erforderlich ist, auf der Rückseite des Druckers.
Interne Laserstrahlung
In der Druckkopfeinheit befindet sich eine
Laserdioden-Baugruppe der Klasse III mit einem
unsichtbaren Laserstrahl. Der Druckkopf ist KEINE
WARTBARE VORRICHTUNG, daher darf die
Druckkopfeinheit unter keinen Umständen geöffnet
werden. Im Inneren des Druckers ist ein zusätzlicher
Aufkleber zur Laserstrahlung angebracht.
Ozon-Sicherheit
Ozonemission
Laserdrucker erzeugen Ozongas als Nebenprodukt des
Druckprozesses. Ozon wird nur erzeugt, während der
Drucker druckt.
Ozon-Belastungsgrenze
Der Epson-Laserdrucker erzeugt bei laufendem Druck
weniger als 1,5 mg/h.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
10
Minimieren der Gefahr
Um die Ozonbelastung minimal zu halten, sollten Sie
die folgenden Bedingungen vermeiden:
Einsatz von mehreren Laserdruckern in einem
abgeschlossenen Bereich
Betrieb bei extrem niedriger Luftfeuchtigkeit
Schlechte Raumbelüftung
Langer kontinuierlicher Druckbetrieb in
Verbindung mit einer der obigen Bedingungen
Aufstellplatz des Druckers
Der Drucker sollte so aufgestellt werden, dass erzeugte
Abgase und Wärme:
nicht direkt auf das Gesicht des Benutzers gerichtet
sind
nach Möglichkeit direkt aus dem Gebäude ins Freie
geleitet werden
Beschränkungen beim
Kopieren
Beachten Sie die folgenden Beschränkungen, um
verantwortliche und legale Verwendung dieses
Druckers sicherzustellen.
Erstellen von Kopien der
folgenden Artikel ist gesetzlich
verboten
Papiergeld, Münzen, Umlauf befindliche, von
Regierungen ausgestellte Wertpapiere und
städtische Wertpapiere
Ungestempelte Briefmarken, vorgestempelte
Postkarten und andere offizielle postalische
Artikel, die gültige Postwertzeichen tragen
Von Regierungen nach legalen Verfahren
ausgestellte Steuermarken und Wertpapiere
Seien Sie beim Erstellen von
Kopien der folgenden Artikel
vorsichtig
Private handelbare Wertpapiere (Aktienzertifikate,
Solawechseln, Schecks usw.), Monatsfahrscheine,
Eintrittskarten usw.
Reisepässe, Führerscheine, Gesundheitszeugnisse,
Straßenzugangsgenehmigungen, Stempelkarten,
Tickets usw.
Verantwortungsbewusster
Umgang mit urheberrechtlich
geschützten Materialien
Der Drucker kann versehentlich oder unbefugt zum
illegalen Kopieren urheberrechtlich geschützter
Materialien verwendet werden. Sie müssen
verantwortlich handeln, wenn Sie urheberrechtlich
geschützte Materialien kopieren; Sie müssen die
Genehmigung des Urheberrechtsinhabers einholen
oder mit Beratung eines kompetenten Rechtsanwalts
handeln.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
11
Informationen zum
Drucker
Teile des Druckers
Vordere und rechte
Seitenansicht
Innerhalb der Papierkassette
1. Abdeckung A
2. FaceDown-Papierablage (Standard-Papierabla‐
ge)
3. MZ-Papierfach
4. Kassette 1 (Standard-Papierkassette)
5.
Kassette 2/3/4/5
*
(optionale Papierkassette)
6. Abdeckung F
7. Netzschalter
8. Bedienfeld
9. FaceUp-Papierablage (optionale Papierablage)
10. Papierformat-Einstellrad
11. Papierführung (Seitenführung)
12. Papierführung (hintere Führung)
13. Kassettenabdeckung
* Kassette 5 ist nicht für die AL-M7100-Serie verfügbar.
Teile im Drucker
1. Tonerpatrone
2. Sperrhebel
3. Entwicklereinheit
Rück- und linke Seitenansicht
1. Ethernet-Schnittstellenanschluss
LED1: Datenanzeige
LED2: Statusanzeige
Bezüglich der Informationen, die von den Anzei‐
gen angezeigt werden, siehe Tabelle unten.
2. USB-Schnittstellenanschluss
3. Abdeckung B
4. Netzanschluss
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
12
5. E-Abdeckung
6. Tonerauffangbehälter
Anzeige
„Data“
Statusan‐
zeige
Netzwerkstatus
Yellow
(Gelb)
Grün Bereit (1000-Mbps-Verbin‐
dung)
Gelb
(blinkt)
Grün Paketempfang
(1000-Mbps-Verbindung)
Yellow
(Gelb)
Orange Bereit (100-Mbps-Verbin‐
dung)
Gelb
(blinkt)
Orange Paketempfang
(100-Mbps-Verbindung)
Yellow
(Gelb)
Aus Bereit (10-Mbps-Verbin‐
dung)
Gelb
(blinkt)
Aus Paketempfang
(10-Mbps-Verbindung)
Aus Grün
Tiefschlafmodus
*
(1000-Mbps-Verbindung)
Aus Aus
Tiefschlafmodus
*
(100-Mbps-/10-Mbps-Ver‐
bindung)
Strom-Aus-Modus
*
*Siehe „Energy Saver Menu (Energiesparmenü)“ auf Seite 23
für weitere Informationen.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
13
Bedienfeld
1.
Bereit-Anzeige
Leuchtet, wenn der Drucker zum Empfangen und Drucken von Daten bereit ist.
Aus, wenn der Drucker nicht bereit oder im Tiefschlafmodus ist.
2.
Anzeige Fehler (Orange)
Diese Anzeige leuchtet oder blinkt, wenn ein Fehler aufgetreten ist.
Durch Drücken der Taste OK oder Einstellen von Auto Cont (Autom.Forts.) im
Setup Menu (Menü Setup) werden die blinkenden Fehler behoben.
3.
Taste u Nach oben
Drücken Sie diese Taste, um die Elemente in den Bedienfeldmenüs zu rollen.
4.
Taste l Links
Drücken Sie hier, um zurück zum vorherigen Menü zu gehen, oder drücken Sie, um
die Hilfe aufzurufen, wenn l Press for help (Für Hilfe drücken) angezeigt
wird.
5.
OK-Schaltfläche
Drücken Sie diese Taste zum Einstellen von Menü, Element oder Einstellung.
Wenn die Fehleranzeige blinkt, können Sie durch Drücken dieser Taste den Fehler
beheben und den Drucker in den Bereitschaftsmodus schalten.
6.
Taste d Nach unten
Drücken Sie diese Taste, um die Elemente in den Bedienfeldmenüs zu rollen.
7.
Anhalten/Aufheben-Taste
Zum Anhalten einmal drücken. Erneut drücken, um den Anhalten-Zustand wieder
aufzuheben. Im angehaltenen Zustand stehen die folgenden Bedienungen auf dem
Bedienfeld zur Verfügung.
Abbrechen des aktuellen Druckauftrags oder gespeicherter Druckaufträge.
Siehe „Abbrechen eines Druckauftrages“ auf Seite 61.
Unterbrechen von Druckaufträgen, um einen gespeicherten Druckauftrag zu
drucken.
Ausgeben eines Papiers (Form Feed (Papierzufuhr)), indem Sie die OK-Taste
länger als 2 Sekunden lang gedrückt halten.
8.
Taste r Rechts
Drücken Sie diese Taste, um zum nächsten Menü, Artikel oder zur nächsten
Einstellung zu gehen.
9.
Aktivieren/Deaktivieren-Tas‐
te
Drücken, um den Status zwischen Druckbereit und Energiesparen umzuschalten.
Diese Taste leuchtet auf, wenn der Drucker im Ruhemodus ist (dem
Tiefschlafmodus).
Diese Taste blinkt, wenn der Drucker auf den Strom-Aus-Modus schaltet, der Strom
spart, weil fast alle Funktionen nicht verfügbar sind.
Weitere Informationen über den Strom-Aus-Modus finden Sie im Abschnitt „Energy
Saver Menu (Energiesparmenü)“ auf Seite 23.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
14
10. LCD-Feld Zeigt Meldungen zum Druckerstatus sowie Menüeinstellungen des Bedienfeldes
an.
11.
Data-Anzeige
Leuchtet, wenn im Druckpuffer Druckdaten gespeichert sind, jedoch noch nicht
gedruckt wurden. (Der Druckpuffer ist der für den Empfang von Daten reservierte
Bereich des Druckerspeichers.)
Blinkt, wenn der Drucker Daten verarbeitet.
Aus, wenn der Druckpuffer keine Daten mehr enthält.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
15
Verwendung des
Bedienfeldes
Zugriff auf die Bedienfeldmenüs
Situationen, in denen Einstellungen
am Bedienfeld sinnvoll sind
In der Regel haben die Druckertreibereinstellungen
Vorrang gegenüber den Einstellungen im Bedienfeld.
Da die folgenden Einstellungen nicht im Druckertreiber
geändert werden können, sollten Sie diese im
Bedienfeld konfigurieren.
Einstellungen zur Auswahl von Emulationsmodi
und IES-Modus (Intelligent Emulation Switching/
Intelligente Emulationsumschaltung)
Einstellungen zur Festlegung eines Kanals und
Schnittstellenkonfiguration
Einstellungen zur Festlegung der
Speicherpuffergröße für den Datenempfang
Zugriff auf die Bedienfeldmenüs
Hinweis:
Einige Menüs und Optionen werden nur angezeigt,
wenn entsprechendes Sonderzubehör installiert ist oder
eine entsprechende Einstellung konfiguriert worden ist.
A
Drücken Sie die Taste r Rechts, um die
Bedienfeldmenüs aufzurufen.
B
Mit den Tasten u Nach oben und d Nach unten
können Sie durch die Menüs blättern.
C
Wenn Sie die Taste r Rechts drücken, werden
die Menüoptionen angezeigt. Je nach Menü
erscheint im LCD entweder ein Element und die
entsprechende aktuelle Einstellung (
YYYY=ZZZZ) oder lediglich ein Element (
YYYY).
D
Mit den Tasten u Nach oben und d Nach unten
können Sie durch die Einträge blättern. Durch
Drücken der Taste l Links kehren Sie zur
vorherigen Ebene zurück.
E
Drücken Sie die Taste r Rechts, um den von
einem Element angezeigten Vorgang, wie z. B.
Drucken eines Statusblattes oder Zurücksetzen
des Druckers, auszuführen oder die für ein
Element verfügbaren Einstellungen anzuzeigen,
wie z. B. Papierformate oder Emulationsmodi.
Mit den Tasten u Nach oben und d Nach unten
können Sie durch die verfügbaren Einstellungen
blättern. Drücken Sie dann die r Rechts, um eine
Einstellung auszuwählen und zur vorherigen
Ebene zurückzukehren. Wenn Sie ohne
Änderung der Einstellung zur vorherigen Ebene
zurückkehren möchten, drücken Sie die Taste l
Links.
Hinweis:
Zum Aktivieren der Einstellungen, die sie im
Network Menu (Menü Netzwerk), USB
Menu (Menü USB) oder auf der RAM Disk
(RAM-Disk) im Setup Menu (Menü
Setup) geändert haben, muss der Drucker
aus- und dann wieder eingeschaltet werden.
In Schritt 3 oder 5 kann anstelle der Taste
r Rechts die Taste OK gedrückt werden.
F
Drücken Sie die Taste l Links einmal oder
mehrmals, um die Bedienfeldmenüs zu
verlassen.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
16
Language (Sprache)
Element Erklärung
Language (Sprache) Gibt die Sprache für das LCD-Feld und den Ausdruck des Statusblattes an.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
English, Français, Deutsch, Italiano, ESPAÑOL, Nederlands, Português,
,
System Information (Systeminformation)
System Information (Systeminformation)
Element Erklärung
Main Version (Hauptversion) Zeigt die Version der auf jedem Drucker installierten Firmware an.
MCU Version (MCU-Version)
Serial No (Seriennummer) Zeigt die Seriennummer jeden Druckers an.
Memory (Speicher) Zeigt den Speicherplatz jeden Druckers an.
MAC Address (MAC-Adresse) Zeigt die MAC-Adresse jeden Druckers an.
System Report (Systembericht)
Element Erklärung
Print Configuration Status
Sheet (Konfigurations-Status‐
blatt drucken)
Druckt ein Blatt mit den aktuellen Druckereinstellungen und installierten Optionen.
Anhand dieser Blätter können Sie prüfen, ob Optionen ordnungsgemäß installiert
wurden.
Print Supplies Status Sheet
(Verbrauchsmaterial-Status‐
blatt drucken)
Ein Blatt mit Verbrauchsmaterial-Informationen wird ausgedruckt.
Print Usage History Sheet (Dru‐
ckerverwendung-Verlaufs‐
blatt drucken)
Ein Blatt mit Aufzeichnungen über die Verwendung des Druckers wird ausgedruckt.
Reserve Job List (Liste reserv.
Jobs)
Druckt eine Liste der reservierten Druckaufträge, die im Druckerspeicher gespeichert
wurden.
Dieses Element ist nur verfügbar, wenn die Aufträge mit der Funktion Quick Print Job
(Job mit Schnelldruck) gespeichert wurden.
Network Status Sheet (Status‐
blatt Netzw.)
Druckt ein Blatt mit dem Betriebsstatus des Netzwerks aus.
Dieses Element ist nur verfügbar, wenn die Einstellung Network I/F (Netzw. I/F) in
Network Menu (Menü Netzwerk) auf On (Ein) gestellt ist.
PS3 Status Sheet (PS3-Status‐
blatt)
Druckt ein Blatt mit Informationen über den PS3-Modus wie z. B. die PS3-Version.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
17
Element Erklärung
PS3 Font List (PS3-Schriftmus‐
ter)
Druckt ein Muster der Schriften aus, die für die ausgewählte Druckeremulation verfügbar
sind.
PCL Font Sample (PCL-Schrift‐
muster)
ESCP2 Font Sample (ESC/
P2-Schriftmuster)
FX Font Sample (FX-Schrift‐
muster)
I239X Font Sample
(I239X-Schriftmuster)
Machine Status (Maschinenstatus)
Element Erklärung
Toner (Tonermenge) Die Anzahl von Sternchen (*) zwischen „E“ und „F“ zeigt die verbleibende Nutzungsdauer
von Verschleißteilen an. Wird kein Original-Verschleißteil verwendet, erscheint „?“ an
Stelle der Anzeige.
Maintenance Unit Life (Le‐
bensdauer Wartungs-einheit)
(nur AL-M8200/AL-M8100-Se‐
rie)
Total Pages (Ges-Seiten) Zeigt die Gesamtzahl der vom Drucker gedruckten Seiten an.
Quick Print JobMenu (Menü Schnelldruck)
Mit diesem Menü können Sie Druckaufträge drucken oder löschen, die im Speicher des Druckers über die Option
„Auftrag schnell drucken“ (Auftrag erneut drucken, Auftrag überprüfen) der Druckertreiber-Funktion „Auftrag
speichern“ gespeichert wurden. Anweisungen zur Verwendung dieses Menüs finden Sie unter „Verwenden der
Funktion „Auftrag speichern““ auf Seite 54.
ConfidentialJobMenu (Menü Vertraulich)
Mit diesem Menü können Sie Druckaufträge drucken oder löschen, die im Speicher des Druckers über die Option
„Vertraulicher Auftrag“ der Druckertreiber-Funktion „Auftrag speichern“ gespeichert wurden. Zum Aufrufen dieser
Daten müssen Sie das richtige Passwort eingeben. Anweisungen zur Verwendung dieses Menüs finden Sie unter
„Verwenden der Funktion „Auftrag speichern““ auf Seite 54.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
18
Common Settings (Allg. Einstellungen)
Setup Menu (Menü Setup)
Element Erklärung
I/F Time Out (I/F-Zeitüberschr.) Gibt die Zeitdauer in Sekunden vor einer Zeitüberschreitung an, wenn die Schnittstellen
automatisch gewechselt werden. Die Zeitdauer vor einer Zeitüberschreitung ist die Zeit
ab dem Punkt, an dem keine Daten von mehr einer Schnittstelle empfangen werden, bis
zum Wechseln der Schnittstelle. Wenn der Drucker beim Wechseln der Schnittstelle einen
Druckauftrag hat, druckt der Drucker den Druckauftrag.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
0, 5 ... 60 ... 300 in Schritten von 1
Out Bin (Ablage) Legt das Ausgabefach fest. Wählen Sie Face-up (Vorderseite oben) zur Ausgabe von
Papier zur optionalen FaceUp-Papierablage.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Face-down (Vorderseite unten), Face-up (Vorderseite oben)
MP Tray Priority (MZ-P.fachpri‐
orität)
Anhand dieser Einstellung wird festgelegt, ob das MZ-Papierfach die höchste oder die
niedrigste Priorität hat, wenn im Druckertreiber die Option Auto als Paper Source
(Papierzufuhr) eingestellt ist. Bei der Einstellung von Normal als MP Tray Priority
(MZ-P.fachpriorität) hat das MZ-Papierfach für die Papierzufuhr die höchste
Priorität. Bei Auswahl von Last (Zuletzt) hat das MZ-Papierfach die niedrigste
Priorität.
Manual Feed (Man.P.-Zuf.) Zum Auswählen des manuellen Papierzufuhrmodus für das MZ-Papierfach.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), 1st Page (1.Seite), EachPage (Jede Seite)
Copies (Anzahl d.Kopien) Gibt die Anzahl der zu druckenden Exemplare an. Sie können zwischen 1 und 999 wählen.
Duplex Schaltet den Duplexdruck ein oder aus. Mit dem Duplexdruck können Sie das Papier
beidseitig bedrucken.
Für die Papierformate, für die Duplexdruck verfügbar ist, siehe „Verfügbares Papier und
Kapazitäten“ auf Seite 38.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), On (Ein)
Binding (Bindung) Gibt die Bindungsrichtung für den Ausdruck an.
Für die Papierformate, für die Duplexdruck verfügbar ist, siehe „Verfügbares Papier und
Kapazitäten“ auf Seite 38.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Long Edge (Lange Seite), Short Edge (Kurze Seite)
Start Page (Startseite) Gibt an, ob der Duplexdruck auf der Vorder- oder Rückseite des Blattes beginnen soll.
Für die Papierformate, für die Duplexdruck verfügbar ist, siehe „Verfügbares Papier und
Kapazitäten“ auf Seite 38.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Front (Vorderseite), Back (Hinten)
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
19
Element Erklärung
Skip Blank Page (Leers.
Übersp.)
Mit dieser Option können Sie leere Seiten beim Drucken überspringen.
Diese Funktion ist nur für den Modus ESCP2, FX oder I239X verfügbar.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), On (Ein)
Auto Eject Page (Autopapie‐
rausgb)
Gibt an, ob Papier ausgegeben werden soll, wenn das unter I/F Time Out (I/
F-Zeitüberschr.) angegebene Zeitlimit erreicht ist. Der Standardwert ist Off (Aus),
d. h. es wird beim Erreichen des Zeitlimits kein Papier ausgegeben.
Diese Funktion ist nicht in PS3 und PCL verfügbar.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), On (Ein)
Size Ignore (Größe ignor.) Wenn Papierformatfehler ignoriert werden sollen, wählen Sie die Option On (Ein). Wenn
Sie diese Option aktiviert haben, druckt der Drucker auch weiter, wenn die Bildgröße den
druckbaren Bereich für das angegebene Papierformat überschreitet. Dies kann zu
Schmierspuren führen, da der Toner zum Teil nicht ordnungsgemäß auf das Papier
übertragen wird. Wenn diese Option deaktiviert ist, unterbricht der Drucker den
Druckvorgang, sobald ein Papierformatfehler auftritt.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), On (Ein)
Auto Cont (Autom.Forts.) Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, setzt der Drucker den Druckvorgang nach einer
bestimmten Zeit automatisch fort, falls einer der folgenden Fehler auftritt: Set Paper
(Papiereinstellung), Print Overrun (Drucküberlauf) oder Memory Overflow
(Speicherüberlauf). Wenn diese Option deaktiviert ist, müssen Sie die Taste OK
drücken, um den Druckvorgang fortzusetzen.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), On (Ein)
Page Protect (Seitenschutz) Weist zusätzlichen Druckerspeicher zum Drucken von Daten zu. Beim Drucken von sehr
komplexen Seiten sollte diese Einstellung aktiviert werden. Wenn beim Drucken im
LCD-Feld der Fehler Print Overrun (Drucküberlauf) angezeigt wird, aktivieren Sie
diese Einstellung und drucken die Daten erneut. Dadurch wird zwar der für die
Datenverarbeitung reservierte Speicher verringert, so dass der Computer zum Senden
des Druckauftrags eventuell länger benötigt, dafür können Sie jedoch komplexe Aufträge
drucken. Die Option Page Protect (Seitenschutz) funktioniert in der Regel am
besten, wenn Auto (Autom.) eingestellt ist.
Hinweis:
Wenn Sie die Einstellung Page Protect (Seitenschutz) ändern, wird der
Druckerspeicher neu konfiguriert, so dass alle heruntergeladenen Schriften
gelöscht werden.
Diese Funktion ist nur für den Modus ESCP2, FX oder I239X verfügbar.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Auto (Autom.), On (Ein)
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
20
Element Erklärung
A4/LT Auto Switching (A4/LT
Auto-Umschalt.)
Wenn LT->A4 (oder A4->LT) gewählt ist, wenn Papier im Format Letter (oder A4) zum
Drucken gewählt ist aber keine Papierzufuhr auf Letter (oder A4) eingestellt ist, wird der
Ausdruck auf A4 (oder Letter) ausgegeben.
Wenn A4<->LT gewählt ist, wenn Papier im Format A4 oder Letter zum Drucken gewählt
ist aber keine Papierzufuhr auf das gewählte Papierformat eingestellt ist, wird der
Ausdruck auf dem alternativen Papierformat ausgegeben. (A4 für Letter oder Letter für
A4)
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
LT->A4, A4->LT, A4<->LT, Off (Aus)
LCD Contrast (LCD-Kontrast)
Zur Einstellung des LCD-Feld-Kontrastes. Mit den Tasten u Nach oben und d Nach unten
können Sie den Kontrast zwischen 0 (niedrigster Kontrast) und 15 (höchster Kontrast)
einstellen.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
0 ... 7 ... 15
LCD Backlight (Hintergr-Licht) Wenn Auto (Autom.) gewählt wurde, leuchtet die LCD-Hintergrundbeleuchtung.
Leuchtet auch im Schlaf- oder Tiefschlafmodus auf. Wenn Off (Aus) gewählt wurde, ist
die LCD-Hintergrundbeleuchtung immer erloschen.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Auto (Autom.), Off (Aus)
RAM Disk (RAM-Disk) Legt die Größe des RAM-Datenträgers fest, die für die Funktion „Auftrag speichern“
verfügbar ist.
Nach dem Ändern dieser Option wird die neue Einstellung nach einem Warmstart oder
nach dem Aus- und Wiedereinschalten des Gerätes wirksam.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), Normal, Maximum
Convert to Simplex (Konv. in
Simplex)
Im Beidseitig-Druckmodus wird festgelegt, ob die letzte Seite eines Druckauftrags in
einseitigem Druckmodus bedruckt werden soll. Einstellung von Odd Page (Unger.
Seite) oder 1 Page (1 Seite) kann verhindern, dass die letzte Seite auf einer
unerwarteten Seite gedruckt wird, wenn Sie auf vorbedrucktem Papier oder gelochtem
Papier drucken.
Odd Page (Unger. Seite): 1-Seiten-Druckaufträge oder die letzte Seite eines
Druckauftrags mit einer ungeraden Seitenzahl werden im einseitigen Druckmodus
gedruckt.
1 Page (1 Seite): 1-Seiten-Druckaufträge werden im einseitigen Druckmodus
gedruckt.
Off (Aus): Die letzte Seite aller Druckaufträge (einschließlich
1-Seiten-Druckaufträge oder Druckaufträge mit einer ungeraden Seitenzahl)
werden im Beidseitig-Druckmodus gedruckt.
Confirm Media Type (Medien‐
typ prüfen)
Zeigt eine Meldung an, wenn der Papier im Behälter, der zum Drucken gewählt ist sich von
dem in Paper Type (Druckmedium) im Druckertreiber gewählten unterscheidet.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
No (Nein), Yes (Ja)
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
21
Element Erklärung
Job Information (Auftragsin‐
form.)
Wählt das Muster, in dem die Auftragsinformation im Bedienfeld angezeigt wird.
Wenn Off (Aus) gewählt ist, wird keine Auftragsinformation auf dem Bedienfeld
angezeigt, auch wenn die Taste Anhalten/Freigabe gedrückt wird, um einen Auftrag
abzubrechen oder zu überspringen.
Wenn
oder als Language (Sprache) gewählt ist, wenn der Drucker zum
ersten Mal nach dem Kauf eingeschaltet wird, ist der Standardwert Off (Aus). Wenn eine
andere Sprache gewählt ist, ist der Standardwert Display Pattern 1 (Anzeige
Muster 1).
Wählen Sie nicht Display Pattern 1 (Anzeige Muster 1), wenn die folgenden
Sprachen als Language (Sprache) gewählt sind:
, ,
Einstellungen:
Display Pattern 1 (Anzeige Muster 1), Display Pattern 2 (Anzeige Muster 2), Off (Aus)
Local Time Diff. (Lokale Zeit‐
diff.)
Legt das aktuelle Datum mit Uhrzeit durch Eingabe der Zeitdifferenz zur
Greenwich-Standardzeit (GMT) fest.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
-14:00 … 0:00 … +14:00
Time Setting (Zeit) Legt das aktuelle Datum mit Uhrzeit durch Direkteingabe fest.
Einstellungen:
2010/ 01/01 00:00 bis 2098/12/31 23:59
Date Format (Datumsformat) Legt das Format zur Anzeige des Datums fest.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
DD/MM/YY, MM/DD/YY, YY/MM/DD
USB Menu (Menü USB)
Hinweis:
Nachdem ein Element im Menü geändert wurde, wird die neue Einstellung nach einem Warmstart oder nach dem Aus-
und Wiedereinschalten des Gerätes wirksam. Die Änderung wird zwar auf dem Statusblatt und EJL-Zurücklesen
angegeben, sie wird jedoch erst nach einem Warmstart oder nach dem Aus- und Wiedereinschalten des Druckers
wirksam.
Element Erklärung
USB I/F (USB-Schnittst.) Zur Aktivierung oder Deaktivierung der USB-Schnittstelle.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
On (Ein), Off (Aus)
USB Speed (USB-Geschw.) Zur Wahl des Betriebsmodus der USB-Schnittstelle. Die Einstellung HS (HG) wird
empfohlen. Wählen Sie FS (VG), wenn HS (HG) auf Ihrem Computersystem nicht
funktioniert.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
HS (HG), FS (VG)
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
22
Element Erklärung
Buffer Size (Puffergr.) Zur Festlegung, wie viel Speicher für den Empfang und das Drucken von Daten reserviert
werden soll.
Hinweis:
Zum Aktivieren der Einstellungen für Puffergröße müssen Sie den Drucker
ausschalten und mindestens fünf Sekunden lang ausgeschaltet lassen. Wahlweise
können Sie die Funktion Reset All (Alles zurücksetzen) ausführen, wie unter
Reset Menu (Menü Zurücksetzen) beschrieben.
Beim Zurücksetzen des Druckers werden eventuell vorhandene Druckaufträge
gelöscht. Vergewissern Sie sich vor dem Zurücksetzen des Druckers, dass die
Ready (Bereit)-Anzeige nicht blinkt.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Normal, Maximum, Minimum
Network Menu (Menü Netzwerk)
Informationen zu den einzelnen Einstellungen finden Sie im Netzwerkhandbuch.
Hinweis:
Nachdem ein Element im Menü geändert wurde, wird die neue Einstellung nach einem Warmstart oder nach dem Aus-
und Wiedereinschalten des Gerätes wirksam. Die Änderung wird zwar auf dem Statusblatt und EJL-Zurücklesen
angegeben, sie wird jedoch erst nach einem Warmstart oder nach dem Aus- und Wiedereinschalten des Druckers
wirksam.
Energy Saver Menu (Energiesparmenü)
Element Erklärung
Time to Sleep(Auto) (Be‐
reitsch.dauer(Auto))
Wenn diese Einstellung auf Enable gestellt ist, bestimmt der Drucker automatisch die Zeit
zur Eingabe des Schlaf- oder Tiefschlafmodus, basierend auf dem Betriebsverlauf des
Druckers. Wenn Enable gewählt wurde, werden die Einstellungen Time to Sleep
(Bereitschaftsdauer) und Eco Fuser ignoriert.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Enable, Disable (Deaktivieren)
Time to Sleep (Bereitschafts‐
dauer)
Zur Eingabe der Zeitspanne, nach der der Drucker in den Ruhemodus oder
Tiefschlafmodus wechseln soll, wenn keine Tasten bedient und keine Druckaufträge
gedruckt werden sollen.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
1Min, 3Min, 5Min, 15Min, 30Min, 60Min, 120Min
Reset Operate History Setzt den Betriebsverlauf des Druckers zurück, der auf der Time to Sleep(Auto)
(Bereitsch.dauer(Auto))-Berechnung basiert.
Hinweis:
Sie müssen EpsonNet Config mit einem Webbrowser verwenden, um den Verlauf
zurückzusetzen, weil diese Option nicht auf dem Bedienfeld angezeigt wird. Siehe
Netzwerkhandbuch für das Verfahren zum Zugriff auf EpsonNet Config mit einem
Webbrowser.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
23
Element Erklärung
Sleep Schedule Stellt eine Startzeit und ein Schlafmuster (Sleep Pattern) für bis zu fünf Zeitperioden
während des Tags ein. Die Optionen für Sleep Pattern sind wie folgt:
On (Ein): Schaltet entsprechend den Einstellungen unter Time to Sleep(Auto)
(Bereitsch.dauer(Auto)) und Time to Sleep (Bereitschaftsdauer) in den
Ruhemodus.
Quick: Schaltet so schnell wie möglich in den Ruhemodus.
Hinweis:
Sie müssen EpsonNet Config mit einem Webbrowser verwenden, um diese
Einstellungen zurückzusetzen, weil diese Option nicht auf dem Bedienfeld
angezeigt wird. Siehe Netzwerkhandbuch für das Verfahren zum Zugriff auf
EpsonNet Config mit einem Webbrowser.
Für ein Bild mit diesen Einstellungen siehe „Einrichten eines wöchentlichen
Schlaf-Zeitplans“ auf Seite 58.
Excluded Day Legt ein spezielles Datum für die Anwendung des Schlafmusters für einen anderen Tag
fest, der bis zu zwei Tage in der Zukunft sein kann. Jede festgelegte Datumseinstellung gilt
einmal für das kommende Datum.
Hinweis:
Sie müssen EpsonNet Config mit einem Webbrowser verwenden, um diese
Einstellungen zurückzusetzen, weil diese Option nicht auf dem Bedienfeld angezeigt
wird. Siehe Netzwerkhandbuch für das Verfahren zum Zugriff auf EpsonNet Config
mit einem Webbrowser.
Sleep Status Zeigt den Status der Schlafeinstellungen für eine Woche an, beginnend mit dem aktuellen
Tag. Nachdem zum Beispiel Time to Sleep(Auto) (Bereitsch.dauer(Auto)) auf
Enable gestellt wurde, können Sie prüfen, ob jeder Ruhezeit-Wert richtig basierend auf
dem Betriebsverlauf berechnet wurde oder immer noch vorbereitet wird.
Hinweis:
Sie müssen EpsonNet Config mit einem Webbrowser verwenden, um den Status
anzuzeigen, weil diese Option nicht auf dem Bedienfeld angezeigt wird. Siehe
Netzwerkhandbuch für das Verfahren zum Zugriff auf EpsonNet Config mit einem
Webbrowser.
Deep Sleep Mode (Tiefschlaf‐
modus)
Wenn diese Einstellung auf On (Ein) gesetzt ist, schaltet der Drucker auf den
Tiefschlafmodus und nicht auf den Ruhemodus, wenn der Drucker nicht bedient wird
oder keine Aufträge empfängt. Im Tiefschlafmodus leuchtet die Taste Aktivieren /
Deaktivieren, und es wird mehr Strom gespart als im Schlafmodus.
Hinweis:
Der Drucker schaltet in den folgenden Fällen nicht auf den Tiefschlafmodus:
- PS3 ist in Network (Netzwerk) von Emulation Menu (Menü Emulation)
gewählt.
- MS Network ist auf On (Ein) in Network Menu (Menü Netzwerk) gestellt.
Der Drucker kehrt in den folgenden Fällen nicht aus dem Tiefschlafmodus zurück:
- Wenn der Drucker einen Druckauftrag erhält
- Wenn die Aktivieren/Deaktivieren-Taste gedrückt wird
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
On (Ein), Off (Aus)
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
24
Element Erklärung
Power Off Timer (Ausschalt-Ti‐
mer) (Strom-Aus-Modus) (nur
AL-M8100-Serie)
Wenn diese Einstellung auf On (Ein) gesetzt ist, schaltet der Drucker zu dem in der
Einstellung Time to Off (Zeit b. z. Aussch.) festgelegten Zeitpunkt aus. Wenn EU
als Region Setting (Regionaleinstellung) gewählt ist, wenn der Drucker zum
ersten Mal nach dem Kauf eingeschaltet wird, ist der Standardwert On (Ein). Wenn eine
andere Region gewählt ist, ist der Standardwert auf Off (Aus) gestellt.
Hinweis:
Der Drucker schaltet nicht auf den Strom-Aus-Modus, wenn er Daten empfängt oder
sendet.
Der Drucker schaltet aus dem Strom-Aus-Modus zurück, wenn der Netzschalter auf Ein
gestellt wird.
Einstellungen:
On (Ein), Off (Aus)
Time to Off (Zeit b. z. Aussch.)
(nur AL-M8100-Serie)
Zur Eingabe der Zeitspanne, nach der der Drucker in den Strom-Aus-Modus wechseln soll,
wenn keine Tasten bedient und keine Druckaufträge gedruckt werden sollen.
Hinweis:
Sie können die Zeit anpassen, die vor der Anwendung der Energieverwaltung
verstreicht. Jede Zunahme beeinflusst die Energieeffizienz des Produkts. Bitte
erwägen Sie die Auswirkungen auf die Umwelt, bevor Sie hier Änderungen
vornehmen.
Einstellungen:
120Min, 180Min, 240Min, 360Min, 480Min
Reset Menu (Menü Zurücksetzen)
Element Erklärung
Clear Warning (Warnmeldung
löschen)
Löscht Warnmeldungen, außer denen, die sich auf Verbrauchsmaterial oder zwingend zu
ersetzende Teile beziehen.
Clear All Warnings (Warnun‐
gen löschen)
Löscht alle Warnmeldungen, die im LCD-Feld angezeigt werden.
Reset All (Alles zurücksetzen) Hält den Druckauftrag und löscht den Druckerspeicher. Sämtliche von allen Schnittstellen
empfangenen Druckaufträge werden gelöscht.
Hinweis:
Wenn Sie die Option Reset All (Alles zurücksetzen) wählen, werden die von
sämtlichen Schnittstellen empfangenen Druckaufträge gelöscht. Achten Sie darauf,
dass Sie keine Druckaufträge anderer Personen unterbrechen.
Printer Settings (Druckereinstellungen)
Hinweis:
Die Einstellungen von Artikeln im Menü Druck werden durch die Einstellungen überschrieben, die im Druckertreiber
vorgenommen sind.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
25
Tray Menu (Menü Papierzufuhr)
Element Erklärung
Paper Size Warning (Warnung
Papierformat)
Legt die Fächer fest, die eine Meldung zur Bestätigung erfordern, ob das Papierformat im
Fach den Einstellungen am Papierformat-Einstellrad oder Bedienfeld entspricht. Diese
Warnmeldung wird auf dem Bedienfeld angezeigt, wenn Sie Papier in das MZ-Fach
einlegen und eine Papierkassette schließen.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), Cassette (Kassette), Cassette & MP (Kassette & MZ), MP Tray (MZ-P.fach)
Size Warning Timeout (Forma
twarnung Timeout)
Legen Sie die Zeitdauer bis zum Erlöschen der Paper Size Warning (Warnung
Papierformat)-Meldung ein.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
5 sec (5 Sek.), 10 sec (10 Sek.)
MP Tray Size (MZ-P.fachform.) Spezifiziert das im MZ-Papierfach eingelegte Papierformat.
Für die Papierformate, die verfügbar sind, siehe „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf
Seite 38.
MP Tray Type (MZ-Papierfach‐
typ)
Spezifiziert den im MZ-Papierfach eingelegten Papiertyp.
Für die Papiertypen, die verfügbar sind, siehe „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf
Seite 38.
Cassette1 Size (Kass.1 Format) Spezifiziert das in der Standard-Papierkassette eingelegte Papierformat.
Für die Papierformate, die verfügbar sind, siehe „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf
Seite 38.
Cassette1 Type (Kass. 1 Typ) Spezifiziert den in der Standard-Papierkassette eingelegten Papiertyp.
Für die Papiertypen, die verfügbar sind, siehe „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf
Seite 38.
Cassette2 Size (Kass. 2 For‐
mat)/Cassette3 Size (Kass. 3
Format)/Cassette4 Size (Kass. 4
Format)/Cassette5 Size (Kass. 5
Format)
*
* Nur AL-M8200/
AL-M8100-Serie
Spezifiziert das in der optionalen Papierkassette eingelegte Papierformat.
Für die Papierformate, die verfügbar sind, siehe „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf
Seite 38.
Cassette2 Type (Kass. 2 Typ)/
Cassette3 Type (Kass. 3 Typ)/
Cassette4 Type (Kass. 4 Typ)/
Cassette5 Type (Kass. 5 Typ)
*
* Nur AL-M8200/
AL-M8100-Serie
Spezifiziert den in der optionalen Papierkassette eingelegten Papiertyp.
Für die Papiertypen, die verfügbar sind, siehe „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf
Seite 38.
MP Tray AutoSel (MZ-Pa‐
pierf.-Autowahl)/Cassette1
AutoSel (Kassette 1 Autowahl)/
Cassette2 AutoSel (Kassette 2
Autowahl)/Cassette3 AutoSel
(Kassette 3 Autowahl)/Casset‐
te4 AutoSel (Kassette 4 Auto‐
wahl)/Cassette5 AutoSel (Kas‐
sette 5 Autowahl)
*
* Nur AL-M8200/
AL-M8100-Serie
Legt fest, ob der Behälter zum Drucken gewählt werden kann, wenn Paper Source
(Papierzufuhr) für Auto Selection (Automatische Auswahl) im Druckertreiber gewählt ist.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
On (Ein), Off (Aus)
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
26
Printing Menu (Menü Druck)
Element Erklärung
Page Size (Papierformat) Legt das Papierformat fest.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
A3, A4, A5, A6, B4, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, B, EXE, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5, CTM
*
* Für die Papierformate, die für CTM verfügbar sind, siehe „Verfügbares Papier und
Kapazitäten“ auf Seite 38.
Wide A4 (A4 Breit) Bei der Option On (Ein) werden der linke und der rechte Rand auf 3,4 mm verringert.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), On (Ein)
Media Type (Medientyp) Legt den Papiertyp fest.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Unspecified (Unspezifiziert), Plain (Normalp.), SemiThk (Halbstark), Preprinted
(Vordruck), Letterhead (Briefkopf), Recycled, Color (Farbe), Transparency (Folie), Labels
(Etikett), Thick (Schwer), ExtraThk (Extra stark), SuperThk (Superstark), Thin (Dünn),
Envelope (Umschlag), Special (Spezial)
Page Side (Seite) Legt den 2-seitigen Druck manuell fest. Wählen Sie Back (Hinten) zum Drucken auf der
Rückseite des Papiers.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Front (Vorderseite), Back (Hinten)
Paper Source (Papierzufuhr) Zur Festlegung, ob das Papier zum Drucker vom MZ-Papierfach, vom
Standardpapiermagazin (Kassette 1) oder vom optionalen Zusatzpapiermagazin
(Kassette 2/3/4/5) eingezogen werden soll.
Bei Auswahl von Auto (Autom.) wird das Papier von der Papierzufuhr eingezogen, die
ihre Einstellung für Paper Size (Papierformat) enthält.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Auto (Autom.), MP Tray (MZ-P.fach), Cassette1 (Kass. 1), Cassette2 (Kass. 2), Cassette3
(Kass. 3), Cassette4 (Kass. 4), Cassette5 (Kass. 5)
*
* Nur für AL-M8200/AL-M8100-Serie
Orientation (Ausrichtung) Hier können Sie festlegen, ob die Seite im Hoch- oder im Querformat gedruckt werden
soll.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Port (Hoch), Land (Quer)
Resolution (Auflösung) Legt die Druckauflösung fest.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
300, 600, 1200
RITech Durch Aktivierung der RITech-Funktion (Resolution Improvement Technology) erhalten
Sie glättere und schärfere Linien, Texte und Grafiken.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
On (Ein), Off (Aus)
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
27
Element Erklärung
Toner Save (Tonersparmodus) Wenn diese Einstellung ausgewählt ist, spart der Drucker Toner, indem er schwarze
Flächen von Buchstaben durch Grauschattierungen ersetzt. Die Buchstaben werden am
rechten und unteren Rand dennoch schwarz gedruckt.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), On (Ein)
Density (Dichte) Legt die Druckdichte fest. Der Ausdruck wird mit steigendem Wert dunkler.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
1, 2, 3, 4, 5
Emphasize Thin Lines (Dünne
Linien betonen)
Stellt die Dichte dünner Linien ein, so dass sie deutlich gedruckt werden.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), On (Ein)
Top Offset (O-Offset) Zur Feinabstimmung der vertikalen Druckposition.
c
Wichtig:
Das Druckbild darf nicht über die Seitenränder hinausgehen. Andernfalls kann
der Drucker beschädigt werden.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
-150,0 ... 0,0 ... 150,0 mm in Schritten von 0,5 mm
Left Offset (L-Offset) Zur Feinabstimmung der horizontalen Druckposition.
c
Wichtig:
Das Druckbild darf nicht über die Seitenränder hinausgehen. Andernfalls kann
der Drucker beschädigt werden.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
-150,0 ... 0,0 ... 150,0 mm in Schritten von 0,5 mm
T Offset B (O-OffsetV) Zum Anpassen der vertikalen Druckposition auf der Rückseite des Papiers, wenn
beidseitig gedruckt wird. Verwenden Sie diese Option, wenn sich der Ausdruck auf der
Rückseite nicht an der gewünschten Stelle befindet.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
-150,0 ... 0,0 ... 150,0 mm in Schritten von 0,5 mm
L Offset B (L-OffsetV) Zum Einstellen der horizontalen Druckposition auf der Rückseite des Papiers, wenn
beidseitig gedruckt wird. Verwenden Sie diese Option, wenn sich der Ausdruck auf der
Rückseite nicht an der gewünschten Stelle befindet.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
-150,0 ... 0,0 ... 150,0 mm in Schritten von 0,5 mm
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
28
Element Erklärung
Low Speed Mode (Lang‐
sam-Modus)
Wenn dieser Modus gewählt ist, ist die Druckgeschwindigkeit niedrig.
Bei langsamem Druck werden die folgenden Effekte erwartet:
- verringert Fixierfehler.
- verbessert die Qualität des BarCode-Drucks.
- verringert mechanische Geräusche.
- verringert Einzugprobleme bei dickem Papier.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), On (Ein)
Emulation Menu (Menü Emulation)
Element Erklärung
USB/Network (Netzwerk) Legt Emulationsmodus für jede Schnittstelle fest.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Auto (Autom.), ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL
PCL Menu (Menü PCL)
Element Erklärung
FontSource (Fontquelle) Zur Auswahl der Standardquelle für die Schrift.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Resident, Download
*
* Nur verfügbar, wenn heruntergeladene Schriften verfügbar sind.
Font Number (Schriftnummer) Legt die Standardschriftnummer für die Standardschriftquelle fest. Die verfügbare Zahl
richtet sich nach den konfigurierten Einstellungen.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
0… 65535 (abhängig von den Einstellungen)
Pitch (Z.-Abstand) Gibt die Standardschriftbreite für die Schrift an, wenn es sich um eine skalierbare
Rationalschrift handelt. Dieses Element erscheint möglicherweise nicht, je nach der
Einstellung von FontSource (Fontquelle) oder Font Number (Schriftnummer).
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
0,44 … 10,00 … 99,99 cpi in Schritten von 0,01 cpi
Height (Höhe) Gibt die Standardhöhe für die Schrift an, wenn es sich um eine skalierbare
Proportionalschrift handelt. Dieses Element erscheint möglicherweise nicht, je nach der
Einstellung von FontSource (Fontquelle) oder Font Number (Schriftnummer).
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
4,00 … 12,00 … 999,75 pt in Schritten von 0,25 pt
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
29
Element Erklärung
SymSet (Zeichensatz) Zur Auswahl des Standardzeichensatzes. Wenn die unter FontSource (Fontquelle)
und Font Number (Schriftnummer) ausgewählte Schrift in der neuen Einstellung von
SymSet (Zeichensatz) nicht verfügbar ist, werden die Einstellungen FontSource
(Fontquelle) und Font Number (Schriftnummer) automatisch durch den
Standardwert IBM-US ersetzt.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
IBM-US, Roman-8, Roman-9, ECM94-1, 8859-2 ISO, 8859-9 ISO, 8859-10ISO, 8859-15ISO,
PcBlt775, IBM-DN, PcMultiling, PcE.Europe, PcTk437, PcEur858, Pc1004, WiAnsi,
WiE.Europe, WiTurkish, WiBALT, DeskTop, PsText, VeInternati, VeUS, MsPublishin, Math-8,
PsMath, VeMath, PiFont, Legal, UK, ANSI ASCII, Swedis2, Italian, Spanish, German,
Norweg1, French2, Windows, McText, Hebrew7, 8859-8 ISO, Hebrew8, Arabic8, OCR A,
OCR B, Pc866Cyr, Pc866Ukr, WinCyr, ISOCyr, Pc8Grk, Pc851Grk, WinGrk, ISOGrk, Greek8,
Pc862Heb, Pc864Ara, HPWARA
Form (B.-Länge) Legt die Anzahl der Zeilen für das ausgewählte Papierformat und die gewünschte
Ausrichtung fest. Dies führt auch zu einer Änderung des Zeilenabstands (VMI), und der
neue VMI-Wert wird im Drucker gespeichert. Das heißt, dass spätere Änderungen der
Einstellungen Page Size (Papierformat) oder Orientation (Ausrichtung) den
Wert Form (B.-Länge) in Abhängigkeit vom gespeicherten VMI-Wert ändern.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
5 … 64 … 128 Zeilen
CR Function (CR-Funktion) Diese Funktionen sind für Benutzer bestimmter Betriebssysteme, wie z. B. UNIX, integriert.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
CR, CR+LF
LF Function (LF-Funktion) Diese Funktionen sind für Benutzer bestimmter Betriebssysteme, wie z. B. UNIX, integriert.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
LF, CR+LF
Tray Assign (Kass.-Zuweis.) Ändert die Zuordnung für den Befehl zur Auswahl der Papierzufuhr. Wenn Sie 4
ausgewählt haben, sind die Befehle mit dem HP LaserJet 4 kompatibel. Wenn Sie 4K
ausgewählt haben, sind die Befehle mit dem HP LaserJet 4000, 5000 und 8000
kompatibel. Wenn Sie 5S ausgewählt haben, sind die Befehle mit dem HP LaserJet 5S
kompatibel.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
4K, 5S, 4
PS3 Menu (Menü PS3)
Element Erklärung
Error Sheet (Fehlerblatt) Wenn Sie On (Ein) wählen, druckt der Drucker einen Fehlerbericht, wenn ein Fehler im
PS3-Modus auftritt oder wenn es sich bei der PDF-Datei, die Sie drucken möchten, nicht
um eine unterstützte Version handelt.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), On (Ein)
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
30
Element Erklärung
Image Protect (Seitenschutz) Bei Auswahl von On (Ein) wird die Druckqualität auch bei nicht genügend Speicher
nicht verringert. In diesem Fall wird Memory Overflow (Speicherüberlauf) angezeigt
und der Druck gestoppt. Bei Auswahl von Off (Aus) wird bei ungenügendem Speicher
die Druckqualität verringert. In diesem Fall wird Image Optimum (Druckbild opt.)
angezeigt und der Druck fortgesetzt.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), On (Ein)
Binary (Binär) Gibt das Datenformat an. Wählen Sie On (Ein) für Binärdaten und Off (Aus) für
ASCII-Daten.
Hinweis:
Binärdaten können nur mit einer Netzwerkverbindung verwendet werden. Um die
Binärdaten zu verwenden, achten sie darauf, dass Ihre Anwendung Binärdaten
unterstützt und SEND CTRL-D Before Each Job (Strg-D vor jedem Auftrag senden)
und SEND CTRL-D After Each Job (Strg-D nach jedem Auftrag senden) auf No
(Nein) eingestellt sind. Wenn diese Option auf On (Ein) eingestellt ist, können Sie
TBCP (Tagged Binary Communication Protocol/Binäres
Tagged-Kommunikationsprotokoll) in den Druckertreibereinstellungen nicht
verwenden.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), On (Ein)
Text Detection (Texterken‐
nung)
Wenn On (Ein) ausgewählt wurde, wird die Textdatei zum Drucken in eine
PostScript-Datei umgewandelt. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn PS3 im
Emulation Menu (Menü Emulation) ausgewählt wurde.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), On (Ein)
PDF Page Size (PDF-Papierfor‐
mat)
Legt das Papierformat fest, wenn Sie das PDF-Dateiverzeichnis von einem Computer oder
einem anderen Gerät senden. Wenn Auto (Autom.) gewählt ist, wird das Papierformat
nach dem Format der ersten Seite festgelegt, die gedruckt wird.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Auto (Autom.), A3, A4, A5, A6, B4, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, B, EXE, F4, MON, C10, DL, C5,
C6, IB5
ESCP2 Menu (Menü ESC/P2)
Element Erklärung
Font (Schrift) Zur Auswahl der Schriftart.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Courier, Prestige, Roman, Sans serif, Roman T, Orator S, Sans H, Script, OCR A, OCR B
Pitch (Z.-Abstand) Zur Auswahl des Zeichenabstandes (Laufweite) der Schrift für Rationalschriften,
gemessen in cpi (Zeichen pro Zoll). Sie können auch einen proportionalen Abstand
auswählen.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
10cpi, 12cpi, 15cpi, Prop. (Proport.)
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
31
Element Erklärung
Condensed (Schmaldruck) Schaltet den Schmalschriftdruck ein oder aus.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), On (Ein)
T.Margin (Rand oben) Legt den Abstand vom oberen Rand des Blattes bis zur Grundlinie der ersten druckbaren
Zeile fest. Der Abstand wird in Zoll gemessen. Je kleiner der Wert ist, desto höher liegt die
druckbare Zeile auf der Seite.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
0,40 ... 0,50 ... 1,50 Zoll in Schritten von 0,05 Zoll
Text (Textlänge) Legt die Seitenlänge in Zeilen fest. Für diese Option wird eine Zeilenhöhe von 1 Pica (1/6
Zoll) angenommen. Wenn Sie die Einstellungen für Orientation (Ausrichtung), Page
Size (Papierformat) oder T.Margin (Rand oben) ändern, wird die Seitenlänge
automatisch in die Standardlänge für jedes Papierformat zurückgesetzt.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
1 ... 66 Lines (Zeilen)
CGTable (Z.-Satz) Über die Option „Z.-Satz“ können Sie die Grafikzeichentabelle oder die Kursivtabelle
auswählen. Die Grafiktabelle enthält grafische Symbole zum Drucken von Linien, Ecken,
Schattierungen, internationalen Zeichen, griechischen Buchstaben und
mathematischen Symbolen. Bei Auswahl von Italic besteht die obere Hälfte der
Zeichentabelle aus kursiven Zeichen.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCanFrenc, PcNordic, PcTurkish2, PcIcelandic,
PcE.Europe, BpBRASCII, BpAbicomp, Roman-8, PcEur858, ISO Latin1, 8859-15ISO,
PcSl437,PcTurkish1, 8859-9 ISO, Mazowia, CodeMJK, PcGk437, PcGk851, PcGk869, 8859-7
ISO, PcCy855, PcCy866, PcUkr866, PcLit771, Bulgarian, Hebrew7, Hebrew8, PcHe862,
PcAr864, PcAr864Ara, PcAr720, PcLit774, Estonia, ISO Latin2, PcLat866
Country (Land) Mit dieser Option können Sie einen der fünfzehn internationalen Zeichensätze
auswählen. Muster der einzelnen Zeichensätze für das jeweilige Land finden Sie im
Schrifthandbuch.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
USA, France, Germany, UK, Denmark, Sweden, Italy, Spain1, Japan, Norway, Denmark2,
Spain2,LatinAmeric (Lateinamerika), Korea, Legal
Auto CR Legt fest, dass der Drucker einen Wagenrücklauf/Zeilenvorschub (CR-LF) ausführt, wenn
der rechte Rand überschritten wird. Wenn Sie die Option Off (Aus) wählen, druckt der
Drucker keine Zeichen nach dem rechten Rand und bricht die Zeile nicht um, bis ein
Wagenrücklaufzeichen empfangen wird. Diese Funktion wird von den meisten
Anwendungen automatisch durchgeführt.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
On (Ein), Off (Aus)
Auto LF Wenn Sie Off (Aus) wählen, sendet der Drucker nach dem Wagenrücklauf (CR) keinen
automatischen Zeilenvorschub-Befehl (LF). Wenn Sie On (Ein) wählen, sendet der
Drucker mit dem Wagenrücklauf (CR) automatisch einen Zeilenvorschub-Befehl (LF).
Wählen Sie On (Ein), wenn sich die Textzeilen überlagern.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), On (Ein)
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
32
Element Erklärung
Bit Image Der Drucker kann die mit den Druckerbefehlen eingestellte Grafikdichte emulieren. Wenn
Sie Dark (Dunkel) wählen, ist die Bit-Bilddichte hoch, und wenn Sie Light (Hell)
wählen, erhalten Sie eine niedrige Bit-Bilddichte.
Bei der Auswahl von BarCode konvertiert der Drucker die Bit-Bilder in Barcodes, indem
alle vertikalen Lücken zwischen den Punkten ausgefüllt werden. Dadurch entstehen
ununterbrochene vertikale Linien, die von einem Barcode-Lesegerät gelesen werden
können. In diesem Modus wird die Größe des ausgedruckten Bildes verringert, und beim
Druck von Bit-Grafiken können Verzerrungen auftreten.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Dark (Dunkel), Light (Hell), BarCode
ZeroChar (Nulldarstellung) Legt fest, ob der Drucker eine Null mit oder ohne Schrägstrich drucken soll.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
0 (oder eine durchgestrichene Null)
FX Menu (Menü FX)
Element Erklärung
Font (Schrift) Zur Auswahl der Schriftart.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Courier, Prestige, Roman, Sans serif, Script, Orator S, OCR A, OCR B
Pitch (Z.-Abstand) Zur Auswahl des Zeichenabstandes (Laufweite) der Schrift für Rationalschriften,
gemessen in cpi (Zeichen pro Zoll). Sie können auch einen proportionalen Abstand
auswählen.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
10cpi, 12cpi, 15cpi, Prop. (Proport.)
Condensed (Schmaldruck) Schaltet den Schmalschriftdruck ein oder aus.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), On (Ein)
T.Margin (Rand oben) Legt den Abstand vom oberen Rand des Blattes bis zur Grundlinie der ersten druckbaren
Zeile fest. Der Abstand wird in Zoll gemessen. Je kleiner der Wert ist, desto höher liegt die
druckbare Zeile auf der Seite.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
0,40 ... 0,50 ... 1,50 Zoll in Schritten von 0,05 Zoll
Text (Textlänge) Legt die Seitenlänge in Zeilen fest. Für diese Option wird eine Zeilenhöhe von 1 Pica (1/6
Zoll) angenommen. Wenn Sie die Einstellungen für Orientation (Ausrichtung), Page
Size (Papierformat) oder T.Margin (Rand oben) ändern, wird die Seitenlänge
automatisch in die Standardlänge für jedes Papierformat zurückgesetzt.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
1 ... 66 Lines (Zeilen)
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
33
Element Erklärung
CGTable (Z.-Satz) Über die Option „Z.-Satz“ können Sie die Grafikzeichentabelle oder die Kursivtabelle
auswählen. Die Grafiktabelle enthält grafische Symbole zum Drucken von Linien, Ecken,
Schattierungen, internationalen Zeichen, griechischen Buchstaben und
mathematischen Symbolen. Bei Auswahl von Italic besteht die obere Hälfte der
Zeichentabelle aus kursiven Zeichen.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCanFrenc, PcNordic, PcTurkish2, PcIcelandic,
PcE.Europe, BpBRASCII, BpAbicomp, Roman-8, PcEur858, ISO Latin1, 8859-15ISO
Country (Land) Mit dieser Option können Sie einen der fünfzehn internationalen Zeichensätze
auswählen. Muster der einzelnen Zeichensätze für das jeweilige Land finden Sie im
Schrifthandbuch.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
USA, France, Germany, UK, Denmark, Sweden, Italy, Spain1, Japan, Norway, Denmark2,
Spain2,LatinAmeric (Lateinamerika)
Auto CR Legt fest, dass der Drucker einen Wagenrücklauf/Zeilenvorschub (CR-LF) ausführt, wenn
der rechte Rand überschritten wird. Wenn Sie die Option Off (Aus) wählen, druckt der
Drucker keine Zeichen nach dem rechten Rand und bricht die Zeile nicht um, bis ein
Wagenrücklaufzeichen empfangen wird. Diese Funktion wird von den meisten
Anwendungen automatisch durchgeführt.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
On (Ein), Off (Aus)
Auto LF Wenn Sie Off (Aus) wählen, sendet der Drucker nach dem Wagenrücklauf (CR) keinen
automatischen Zeilenvorschub-Befehl (LF). Wenn Sie On (Ein) wählen, sendet der
Drucker mit dem Wagenrücklauf (CR) automatisch einen Zeilenvorschub-Befehl (LF).
Wählen Sie On (Ein), wenn sich die Textzeilen überlagern.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), On (Ein)
Bit Image Der Drucker kann die mit den Druckerbefehlen eingestellte Grafikdichte emulieren. Wenn
Sie Dark (Dunkel) wählen, ist die Bit-Bilddichte hoch, und wenn Sie Light (Hell)
wählen, erhalten Sie eine niedrige Bit-Bilddichte.
Bei der Auswahl von BarCode konvertiert der Drucker die Bit-Bilder in Barcodes, indem
alle vertikalen Lücken zwischen den Punkten ausgefüllt werden. Dadurch entstehen
ununterbrochene vertikale Linien, die von einem Barcode-Lesegerät gelesen werden
können. In diesem Modus wird die Größe des ausgedruckten Bildes verringert, und beim
Druck von Bit-Grafiken können Verzerrungen auftreten.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Dark (Dunkel), Light (Hell), BarCode
ZeroChar (Nulldarstellung) Legt fest, ob der Drucker eine Null mit oder ohne Schrägstrich drucken soll.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
0 (oder eine durchgestrichene Null)
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
34
I239X Menu (Menü I239X)
Element Erklärung
Font (Schrift) Zur Auswahl der Schriftart.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Courier, Prestige, Gothic, Orator, Script, Presentor, Sans serif
Pitch (Z.-Abstand) Zur Auswahl des Zeichenabstandes (Laufweite) der Schrift für Rationalschriften,
gemessen in cpi (Zeichen pro Zoll). Sie können auch einen proportionalen Abstand
auswählen.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
10cpi, 12cpi, 15cpi, 17cpi, 20cpi, 24cpi, Prop. (Proport.)
Code Page (Zeichentabelle) Zur Auswahl der Zeichentabellen. Zeichentabellen enthalten die in verschiedenen
Sprachen verwendeten Zeichen und Symbole. Der Drucker druckt den Text in
Abhängigkeit von der ausgewählten Zeichentabelle.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
437, 850, 858, 860, 863, 865
T.Margin (Rand oben) Legt den Abstand vom oberen Rand des Blattes bis zur Grundlinie der ersten druckbaren
Zeile fest. Der Abstand wird in Zoll gemessen. Je kleiner der Wert ist, desto höher liegt die
druckbare Zeile auf der Seite.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
0,30 ... 0,40 ... 1,50 Zoll in Schritten von 0,05 Zoll
Text (Textlänge) Legt die Seitenlänge in Zeilen fest. Für diese Option wird eine Zeilenhöhe von 1 Pica (1/6
Zoll) angenommen. Wenn Sie die Einstellungen für Orientation (Ausrichtung), Page
Size (Papierformat) oder T.Margin (Rand oben) ändern, wird die Seitenlänge
automatisch in die Standardlänge für jedes Papierformat zurückgesetzt.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
1 ... 67 Lines (Zeilen)
Auto CR Legt fest, dass der Drucker einen Wagenrücklauf/Zeilenvorschub (CR-LF) ausführt, wenn
der rechte Rand überschritten wird. Wenn Sie die Option Off (Aus) wählen, druckt der
Drucker keine Zeichen nach dem rechten Rand und bricht die Zeile nicht um, bis ein
Wagenrücklaufzeichen empfangen wird. Diese Funktion wird von den meisten
Anwendungen automatisch durchgeführt.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
On (Ein), Off (Aus)
Auto LF Wenn Sie Off (Aus) wählen, sendet der Drucker nach dem Wagenrücklauf (CR) keinen
automatischen Zeilenvorschub-Befehl (LF). Wenn Sie On (Ein) wählen, sendet der
Drucker mit dem Wagenrücklauf (CR) automatisch einen Zeilenvorschub-Befehl (LF).
Wählen Sie On (Ein), wenn sich die Textzeilen überlagern.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), On (Ein)
Alt. Graphics (Alt.Grafik) Aktiviert oder deaktiviert die Option „Alternative Grafik“.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Off (Aus), On (Ein)
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
35
Element Erklärung
Bit Image Der Drucker kann die mit den Druckerbefehlen eingestellte Grafikdichte emulieren. Wenn
Sie Dark (Dunkel) wählen, ist die Bit-Bilddichte hoch, und wenn Sie Light (Hell)
wählen, erhalten Sie eine niedrige Bit-Bilddichte.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Dark (Dunkel), Light (Hell)
ZeroChar (Nulldarstellung) Legt fest, ob der Drucker eine Null mit oder ohne Schrägstrich drucken soll.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
0 (oder eine durchgestrichene Null)
CharacterSet (Zeichensatz) Zur Auswahl von Zeichentabelle 1 oder 2.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
1, 2
Admin Settings (Admin.-Einstellungen)
Hinweis:
Zum Zugriff auf das Admin Settings (Admin.-Einstellungen)-Menü geben Sie das Administrator-Passwort
ein.
Das Passwort ist nicht als Standard eingestellt. Drücken Sie die Taste OK, wenn Admin Password
(Administratorkennwort) erforderlich ist.
Falls Sie Ihr Passwort vergessen, wenden Sie sich an IhrenHändler. Beachten Sie, dass die im Drucker gespeicherten
Einstellungen und Daten verloren gehen, wenn Ihr Passwort initialisiert wird. Je nach der Umgebung kann es
erforderlich sein, Einstellungen wie Netzwerkverbindungseinstellungen erneut vorzunehmen. Wir empfehlen, eine
Notiz oder Sicherungskopie wichtiger Daten und Einstellungsinformationen anzulegen.
Password Config Menu (Menü Passw. Konfig.)
Element Erklärung
Change Password (Kennwort
ändern)
Spezifiziert ein Administrator-Passwort. Geben Sie zuerst das alte Passwort und dann das
neue Passwort zweimal ein.
Drücken Sie zur Eingabe eines Passwortes die Taste d Nach unten oder u Nach oben, um
ein Zeichen auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste r Rechts, um das Zeichen zu
bestätigen. Wenn alle Zeichen eingeben sind, drücken Sie die Taste OK.
Einstellungen: (bis zu 20 Zeichen)
Hinweis:
Die folgenden Zeichen und Leerstellen können verwendet werden.
0123456789abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@^_`{|}~
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
36
Element Erklärung
Limitation (Begrenzung) Wenn Interface (Schnittstelle) gewählt ist, müssen Sie das Passwort eingeben, um
die Schnittstelleneinstellungen zu ändern. Wenn Config (Konfig.) gewählt ist,
müssen Sie das Passwort eingeben, um die konfigurierten Elemente zu ändern.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Disable (Deaktivieren), Interface (Schnittstelle), Config (Konfig.), All (Alle)
Init SelecType (Init.SelecType)
Element Erklärung
Init All SelecType (Init. alle Se‐
lecType)
Wenn Yes (Unprinted data is deleted) (Ja (Nicht gedruckte Dat. werden
gelöscht)) gewählt ist, werden alle Bedienfeld-Einstellungen auf ihre werkseitigen
Einstellungen gesetzt.
Bookmark Menu (Lesezeichenmenü)
Das Lesezeichenmenü erscheint durch Drücken von OK, wenn im LCD-Feld Ready (Bereit) angezeigt wird.
Im Lesezeichenmenü werden die Einstellungselemente mit Lesezeichen aufgeführt, und Sie können eines davon
auswählen. Die folgenden Menüs sind standardmäßig mit einem Lesezeichen markiert.
Reset Menu (Menü Zurücksetzen)
MP Tray Size (MZ-P.fachform.)
System Information (Systeminformation)
Um Menüs zum Lesezeichenmenü hinzuzufügen, rufen Sie das hinzuzufügen gewünschte Menü auf und drücken Sie
die Taste OK länger als zwei Sekunden lang.
Hinweis:
Es können maximal 3 Menüs mit Lesezeichen gekennzeichnet werden.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Informationen zum Drucker
37
Einlegen von Papier
Verfügbares Papier und Kapazitäten
Epson kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten Hersteller bzw. ein bestimmtes Druckmedium
aussprechen, da sich die Qualität einer Marke oder eines Druckmediums jederzeit ändern kann. Machen Sie daher
immer zuerst ein paar Probeausdrucke, bevor Sie Druckmedien in größeren Mengen kaufen oder große
Druckaufträge starten.
Papiertyp Papierformat Fassungsvermögen (Blatt) Duplex
(Auto)
MZ-Pa‐
pierfach
Papierkas‐
sette 1
Papierkassette
2/3/4/5
Plain (Normalpa‐
pier)
Recycled (Recyc‐
ling Papier)
Semi-thick (Halb
Dick)
Color (Farbe)
Letterhead
Preprinted (Vor‐
druck)
Special (Spezial)
A4 Hochformat, A4 Querformat,
A5 Hochformat, B5, Letter (LT),
Half Letter (HLT), Legal (LGL),
Government Letter (GLT), Go‐
vernment Legal (GLG), Executi‐
ve (EXE), F4
100 500 500
A5 Querformat, A6 100 300 - -
A3, B4, Ledger (B) 50 500 500
Plain (Normalpa‐
pier)
Recycled (Recyc‐
ling Papier)
Semi-Thick (Halb
Dick)
Color (Farbe)
Letterhead
Preprinted (Vor‐
druck)
Special (Spezial)
Benutzerdefiniert (CTM) oder User Defined Size (Benutzerdefiniertes Papierformat)
Breite: 70 - 104 mm
Länge: 148 - 181 mm
5,5 mm - - -
Breite: 105 - 147 mm
Länge: 148 - 181 mm
5,5 mm 59,4 mm -
Breite: 148 - 297 mm
Länge: 182 - 364 mm
5,5 mm 59,4 mm 59,4 mm
Breite: 148 - 297 mm
Länge: 365 - 431,8 mm
50 59,4 mm 59,4 mm
Breite: 148 - 297 mm
Länge: 431,9 - 450 mm
50 - - -
Briefumschläge Monarch (Mon), C10, DL, C5, C6,
ISO B5 (IB5)
5---
Folien A4, Letter (LT) 5 - - -
Labels (Etikett) A4, Letter (LT) 30 - - -
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Einlegen von Papier
38
Hinweis:
Kassette 5 ist nur für die AL-M8200/AL-M8100-Serie verfügbar.
Wenn Sie Auto Select (Automatische Auswahl) in Paper Source (Papierzufuhr) im Druckertreiber wählen, sucht der
Drucker eine Papierzufuhr, die das Papierformat wie unter Dokumentgröße angegeben enthält und druckt von der
Papierzufuhr, bis kein Papier mehr vorhanden ist. Danach wird automatisch von der nächsten Papierzufuhr
gedruckt. Mit dieser Automatische-Auswahl-Funktion für Normalpapier (80 g/m²) kann der Drucker kontinuierlich
bis zu 2600 Blatt (für AL-M8200/AL-M8100 -Serie) oder bis zu 2100 Blatt (für AL-M7100-Serie) drucken.
Das Ausgabefach-Fassungsvermögen für Normalpapier (80 g/m²) ist wie folgt:
- bis zu 500 Blatt für FaceDown-Papierablage (Standard-Papierablage)
- bis zu 250 Blatt für FaceUp-Papierablage (optionale Papierablage)
Wählt das Papierformat, das auf dem Papierformat-Einstellrad an der Papierkassette eingestellt ist. Wenn das
Papierformat nicht auf dem Einstellrad ist, wählen Sie Panel auf dem Rad und stellen das Papierformat im Tray
Menu (Menü Papierzufuhr) auf dem Bedienfeld ein.
Umschläge werden mit niedrigerer Geschwindigkeit als Normalpapier gedruckt, um bessere Druckqualität zu
erzielen.
Verfügbare Papiertypen und -gewichte
Papiertyp Paper weight (Pa‐
piergewicht)
Anmerkungen
Plain (Normalpapier) 60 - 80 g/m² Für Papier mit weniger als 64 g/m² stellen Sie den Papiertyp im
Bedienfeld und im Druckertreiber auf Thin (Dünn).
Recycled (Recycling Papier) 60 - 80 g/m² Nur bei normaler Temperatur (15 bis 25˚C) und Luftfeuchtigkeit
(40 bis 60%) verwenden. Eine schlechte Papierqualität beein‐
trächtigt die Druckqualität oder kann Papierstaus und andere
Probleme verursachen.
Semi-Thick (Halb Dick) 75 - 120 g/m² -
Color (Farbe) 90 - 120 g/m² -
Letterhead 90 - 120 g/m² -
Preprinted (Vordruck) 60 - 75 g/m² -
Thick (Dick) Thick (Dick) 120 - 135 g/m² Unterstützt nur das MZ-Fach
Bis zum Fassungsvermögen von 5,5 mm
Duplexeinheit nicht unterstützt
Extra Thick
(Extra Dick)
135 - 170 g/m²
Super-Thick
(Extrem Dick)
170 - 220 g/m²
Benutzerdefiniert 60 - 220 g/m² Unterstützt nur das MZ-Fach
60 - 120 g/m² Papierkassette 1/2/3/4 (für AL-M7100-Serie)
Papierkassette 1/2/3/4/5 (für AL-M8200/AL-M8100-Serie)
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Einlegen von Papier
39
c
Wichtig:
Die folgenden Papiersorten dürfen Sie mit diesem Drucker nicht verwenden. Sie können Schäden am Drucker oder
Papierstaus verursachen oder die Druckqualität beeinträchtigen:
Druckmedien für andere Schwarzweiß-Laserdrucker, Farblaserdrucker, Farbkopiergeräte,
Schwarzweiß-Kopiergeräte oder Tintenstrahldrucker
Druckmedien, die vorher von anderen Schwarzweiß-Laserdruckern, Farblaserdruckern, Farbkopiergeräten,
Schwarzweiß-Kopiergeräten, Tintenstrahldruckern oder Thermotransferdruckern bedruckt wurden
Sehr dünnes Papier (59 g/m² oder weniger), oder sehr dickes Papier (221 g/m² oder mehr)
Kohlepapier, Selbstdurchschreibpapier, Thermopapier, druckempfindliches Papier, säurehaltiges Papier oder
Papier, das mit Tinte bedruckt ist, die empfindlich auf hohe Temperaturen (ca. 205 ˚C) reagiert
Etiketten, die sich leicht vom Trägerpapier lösen oder das Trägerpapier nicht lückenlos bedecken
Spezialbeschichtetes Papier oder farbiges Papier mit spezieller Beschichtung
Papier mit Heftlöchern oder perforiertes Papier
Papier mit Klebekante, Heftklammern, Büroklammern oder Klebestreifen
Papier, das sich elektrostatisch aufladen kann
Feuchtes Papier
Papier, mit ungleichmäßiger Papierstärke
Extrem schweres oder leichtes Papier
Zu glattes oder zu raues Papier
Papier mit unterschiedlicher Vorder- und Rückseite
Gefaltetes, zerknittertes, gewelltes oder zerrissenes Papier
Papier ungewöhnlichen Formats oder Papier, dessen Kanten nicht im rechten Winkel zueinander stehen
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Einlegen von Papier
40
Einlegen von Papier
Hinweis:
Dieser Drucker erkennt nicht automatisch in den
Papierzufuhren eingelegte Papierformate. Stellen Sie
sicher, dass mit dem Papierformat-Einstellrad an der
Papierkassette oder mit Tray Menu (Menü
Papierzufuhr) im Bedienfeld ein Papierformat
eingestellt ist. Die werkseitige Standardeinstellung für
das Papierformat für alle Papierzufuhren ist A4.
Papierkassette
c
Wichtig
Öffnen Sie nicht zwei oder mehr Papierkassetten
gleichzeitig; dadurch kann der Drucker instabil
werden und umkippen.
Hinweis:
Verwenden Sie die gleiche Prozedur zum Einlegen von
Papier in die optionale Papierkassette.
A
Ziehen Sie die Papierkassette heraus.
B
Öffnen Sie die Kassettenabdeckung.
c
Wichtig:
Zum Einlegen von Papier, das länger als A4
Hochformat ist, ziehen Sie den Hebel und
erweitern die Papierkassette.
Zum Einlegen von Papier, das im Format
A4 oder kleiner ist, ziehen Sie die Kassette
nach vorne, um sie zu verkürzen.
C
Drücken und schieben Sie die Papierführungen
entsprechend dem Papier, das Sie einlegen
wollen.
Papierführung (Seite)
Papierführung (Hinten)
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass Sie die Papierführungen
entsprechend dem eingelegten Papierformat
justieren, um Papiereinzugfehler, Papierstaus
und andere Fehler zu vermeiden.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Einlegen von Papier
41
D
Wählen Sie das Papierformat mit dem
Papierformat-Einstellrad. Wenn das gewünschte
Format nicht auf dem Rad ist, wählen Sie Panel.
c
Wichtig:
Stellen Sie sicher, dass die
Papierformat-Einstellung am Einstellrad
dem eingelegten Papier entspricht,
andernfalls können Störungen wie
Papierstaus verursacht werden.
Hinweis:
Papier im Format A4 und A5 kann im Hoch-
und im Querformat eingelegt werden.
Querformat
Für A5 Querformat stellen Sie das
Papierformat-Einstellrad auf Panel.
Hochformat
Für A4 Hochformat stellen Sie das
Papierformat-Einstellrad auf Panel.
E
Legen Sie in der Mitte der Papierkassette einen
Stapel des gewünschten Papiers mit der
bedruckbaren Seite nach unten ein.
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass das eingelegte Papier nur
bis zur Begrenzungsmarkierung reicht. Siehe
„Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf
Seite 38.
F
Schließen Sie die Kassettenabdeckung.
G
Schieben Sie die Papierkassette in den Drucker
ein.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Einlegen von Papier
42
H
Ziehen Sie die Papierstütze entsprechend dem
Papierformat aus, um zu verhindern, dass Papier
vom Drucker rutscht.
Hinweis:
Zur Ausgabe von Papier zur optionalen
FaceUp-Papierablage siehe „Papierausgabe-
Einstellungen“ auf Seite 44.
I
Stellen Sie das Papierformat am
Papierformat-Einstellrad (oder Cassette1
Size (Kass.1 Format) am Bedienfeld) und
die Cassette1 Type (Kass. 1
Typ)-Einstellungen entsprechend dem Format
und Typ des eingelegten Papiers ein. Weitere
Informationen dazu, siehe „Tray Menu (Menü
Papierzufuhr)“ auf Seite 26.
MZ-Papierfach
Hinweis:
Zum Einlegen von Briefumschlägen, siehe
„Briefumschläge“ auf Seite 46.
A
Öffnen Sie das MZ-Papierfach.
B
Ziehen Sie die Papierstütze am MZ-Fach heraus.
C
Verschieben Sie die Papierführungen so, dass sie
zum Format des eingelegten Papiers passen.
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass Sie die
Papierführungen entsprechend dem
eingelegten Papierformat justieren, um
Papiereinzugfehler, Papierstaus und
jegliche andere Fehler zu vermeiden.
Papier im Format A4 und A5 kann im
Hoch- und im Querformat eingelegt
werden.
D
Legen Sie einen Stapel des gewünschten Papiers
mit der bedruckbaren Seite nach oben ein.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Einlegen von Papier
43
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass das eingelegte Papier nur
bis zur maximalen Begrenzungsmarkierung
reicht. Siehe „Verfügbares Papier und
Kapazitäten“ auf Seite 38.
E
Ziehen Sie die Papierstütze entsprechend dem
Papierformat aus, um zu verhindern, dass Papier
vom Drucker rutscht.
Hinweis:
Zur Ausgabe von Papier zur optionalen
FaceUp-Papierablage siehe „Papierausgabe-
Einstellungen“ auf Seite 44.
F
Stellen Sie die MP Type (MZ Typ)-Einstellung
am Bedienfeld entsprechend dem Typ des
eingelegten Papiers ein. Weitere Informationen
dazu, siehe „Tray Menu (Menü Papierzufuhr)“
auf Seite 26.
Papierausgabe-Einstellun
gen
Ausgabe zur
FaceUp-Papierablage
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass die FaceUp-Papierablage
installiert und verwendungsbereit ist. Wenn die
FaceUP-Papierablage installiert ist, wird durch Wahl
der FaceUp-Ablage bewirkt, dass das Ausgabepapier
vom Papierauslauf für das Fach an der Rückseite des
Druckers herunterfällt.
Einstellung vom Druckertreiber
A
Gehen Sie zur Registerkarte Main
(Haupteinstellungen), klicken Sie auf Paper
Output Settings
(Papierausgabe-Einstellungen), und wählen
Sie Face-up (Schriftbild oben) im Listenfeld
Output Tray (Ausgabefach).
B
In der Registerkarte Main (Haupteinstellungen)
wählen Sie das KontrollkästchenReverse Order
(Seitenfolge), um im Dokument in der
umgekehrten Seitenreihenfolge zu drucken.
Einstellung vom Bedienfeld am
Drucker
Sie können die FaceUp-Papierablage wählen. Siehe Out
Bin (Ablage) im „Setup Menu (Menü Setup)“ auf
Seite 19.
Hinweis:
Die Druckertreibereinstellungen haben Vorrang
gegenüber den Einstellungen im Bedienfeld.
Ausrichtung zum Papierauswurf
Wenn das Papierformat A4 oder A5 ist, kann der
Drucker darauf in beliebiger Ausrichtung (Querformat
oder Hochformat) drucken.
Sie können eine beliebige Ausrichtung festlegen, oder
Sie können beim Drucken von mehreren Kopien beide
Ausrichtungen für das bedruckte Papier festlegen;
dadurch wird das Binden des Ausdrucks erleichtert.
A
Stellen Sie das Papierformat-Einstellrad ein und
stellen Sie wenn erforderlich Tray Menu (Menü
Papierzufuhr) am Drucker entsprechend der
folgenden Tabelle ein.
Papierkassette
1) Papier im
Fach
2) Papierfor‐
mat-Einstell‐
rad
3) Tray Me‐
nu (Menü
Papierzu‐
fuhr)
A4 Querfor‐
mat
*
A4 -
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Einlegen von Papier
44
1) Papier im
Fach
2) Papierfor‐
mat-Einstell‐
rad
3) Tray Me‐
nu (Menü
Papierzu‐
fuhr)
A4 Hochfor‐
mat
Panel A4 Portrait (A4
Hochformat)
A5 Hochfor‐
mat
*
A5 -
A5 Querfor‐
mat
Panel A5 Landscape
(A5 Querfor‐
mat)
* Standard-Ausrichtung
MZ-Papierfach
1) Papier im Fach 2) Tray Menu (Menü
Papierzufuhr)
A4 Querformat
*
A4 Landscape (A4
Querformat)
A4 Hochformat A4 Portrait (A4 Hoch‐
format)
A5 Hochformat
*
A5 Portrait (A5 Hoch‐
format)
A5 Querformat A5 Landscape (A5
Querformat)
* Standard-Ausrichtung
B
Greifen Sie auf die Registerkarte Main
(Haupteinstellungen) des Druckertreibers zu,
und klicken Sie Paper Output Settings
(Papierausgabe-Einstellungen) und wählen Sie
ein rundes Optionsfeld für die
Ausgabe-Ausrichtung.
Hinweis zum Drucken von mehrfachen
Kopien:
Wenn das Papierformat A4 ist, können Sie
Standard and Non-standard Alternately
(Standard und Nichtstandard
abwechselnd) für die Ausgabe-Ausrichtung
festlegen, um abwechselnd in Quer- oder
Hochformat-Ausrichtung zu drucken.
Papier im Format A4 muss in
Querformat-Ausrichtung in einer
Papierzufuhr und in
Hochformat-Ausrichtung in einer anderen
Papierzufuhr eingelegt werden.
(Verwenden Sie zum Beispiel das MZ-Fach
als eine Papierzufuhr und Kassette 1 als die
andere Zufuhr)
Auswählen und
Verwenden von
Druckmedien
Sie können Spezialmedien, wie z. B. Briefumschläge,
schweres Papier, Etiketten und Folien verwenden.
Bei Verwendung von Spezialmedien muss das Papier
eingestellt werden. Sie können diese Werte auch über
das Bedienfeld im Tray Menu (Menü
Papierzufuhr) eingeben. Siehe „Tray Menu (Menü
Papierzufuhr)“ auf Seite 26.
Hinweis:
Epson kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen
bestimmten Hersteller bzw. eine bestimmte Papiersorte
geben, da sich die Qualität einer Marke oder Sorte
ändern kann. Machen Sie daher immer erst ein paar
Probeausdrucke, bevor Sie ein Druckmedium in
größeren Mengen anschaffen oder große Druckaufträge
starten.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Einlegen von Papier
45
Briefumschläge
Verfügbare Briefumschläge
Briefumschläge ohne Klebstoff oder Klebeband
c
Wichtig:
Keine Sichtfenster-Briefumschläge verwenden.
Bei vielen Briefumschlägen mit Sichtfenster
schmilzt der Kunststoff.
Verfügbare Papierzufuhr
MZ-Papierfach
*1
C5, IB5
*2
MON, C10, DL, C6
Druckertreibereinstellungen
Nehmen Sie die folgenden Einstellungen entsprechend
den im Drucker eingelegten Umschlägen vor.
Druckertreibereinstellungen
Paper Size (Pa‐
pierformat)
Siehe „Verfügbares Papier und Kapazi‐
täten“ auf Seite 38.
Paper Source
(Papierzufuhr)
MP Tray (MZ-P.fach)
Paper Type
(Druckmedi‐
um)
Envelope (Umschlag)
Hinweis:
Abhängig von der Qualität der Briefumschläge,
von der Druckumgebung oder vom Druckvorgang
können die Briefumschläge zerknittert werden.
Führen Sie einen Probedruck durch, bevor Sie eine
größere Menge von Briefumschlägen bedrucken.
Beidseitiges Bedrucken von Briefumschlägen ist
nicht möglich.
Wenn Sie Umschläge nicht im MZ-Papierfach
direkt nach dem Entnehmen aus ihrer Verpackung
einlegen, können sie sich ausbuchten. Um
Papierstaus zu vermeiden, glätten Sie sie wie unten
gezeigt, wenn Sie sie in das MZ-Papierfach
einlegen.
Wenn Umschläge nicht gut eingezogen werden,
kann das Problem behoben werden, indem die
Anzahl der eingelegten Umschläge verringert wird.
Anderes Papier
Sie können schweres Papier, dünnes Papier, Etiketten
und Folien verwenden. Siehe „Verfügbares Papier und
Kapazitäten“ auf Seite 38.
Verfügbare Papierzufuhr
MZ-Papierfach
Weitere Informationen zum Einlegen von Papier
finden Sie unter „MZ-Papierfach“ auf Seite 43.
Druckertreibereinstellungen
Nehmen Sie die folgenden Einstellungen entsprechend
den im Drucker eingelegten Umschlägen vor.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Einlegen von Papier
46
Druckertreibereinstel‐
lungen
Paper Size (Papierformat) Siehe „Verfügbares Papier
und Kapazitäten“ auf Sei‐
te 38.
Paper Source (Papierzu‐
fuhr)
MP Tray (MZ-P.fach)
Paper Type (Druckmedi‐
um)
Siehe „Verfügbares Papier
und Kapazitäten“ auf Sei‐
te 38.
Verfügbare Etiketten
Etiketten für Laserdrucker oder
Normalpapier-Kopiergeräte
Etiketten, die das Trägerpapier lückenlos bedecken
Hinweis:
Abhängig von der Qualität der Etiketten, von der
Druckumgebung oder vom Druckvorgang können
die Etiketten zerknittert werden. Führen Sie einen
Probedruck durch, bevor Sie eine größere Menge
von Etiketten bedrucken.
Beidseitiges Bedrucken von Etiketten ist nicht
möglich.
Legen Sie ein Blatt Papier auf die Oberseite jedes
Etikettenblattes, und streichen Sie darüber. Wenn
das Papier festklebt, verwenden Sie das betreffende
Etikettenblatt nicht zum Drucken.
Benutzerdefiniertes
Papierformat
Verfügbare Papierzufuhr
MZ-Papierfach
Papierkassetten
Druckertreibereinstellungen
Nehmen Sie die folgenden Einstellungen entsprechend
den im Drucker eingelegten Umschlägen vor.
Druckertreibereinstellungen
Paper Size (Pa‐
pierformat)
User Defined Size (Benutzerdefiniertes
Papierformat)
*
* Weitere Informationen über verfüg‐
bare Formate finden Sie unter „Verfüg‐
bares Papier und Kapazitäten“ auf Sei‐
te 38.
Paper Source
(Papierzufuhr)
MP Tray (MZ-P.fach), Cassette 1 (Kas‐
sette 1), Cassette 2 (Kassette 2), Cas‐
sette 3 (Kassette 3), Cassette 4 (Kasset‐
te 4), Cassette 5 (Kassette 5)
*
*Für nur AL-M8200/AL-M8100-Serie
Paper Type
(Druckmedi‐
um)
Siehe „Verfügbares Papier und Kapazi‐
täten“ auf Seite 38.
Hinweis:
Je nach Qualität des nicht-standardmäßigen
Papiers und je nach Druckumgebung bzw.
Druckvorgang wird das Papier möglicherweise
schief eingezogen. Führen Sie einen Probedruck
durch, bevor Sie eine größere Menge von Papier
bedrucken, das von den Standardmaßen abweicht.
Rufen Sie unter Windows den Druckertreiber auf,
und wählen Sie dann User Defined Size
(Benutzerdefiniertes Papierformat) aus der Liste
Document Size (Dokumentgröße) auf der
Registerkarte Main (Haupteinstellungen). Im
Dialogfeld User Defined Paper Size
(Benutzerdefiniertes Papierformat) passen Sie die
Einstellungen von Paper Width (Papier-Breite),
Paper Length (Papierlänge) und Unit
(Maßeinheit) entsprechend Ihrem
benutzerdefinierten Papier an. Klicken Sie dann
auf OK, und Ihr benutzerdefiniertes Papierformat
wird gespeichert.
Wenn Sie den Drucker in einem Netzwerk
freigeben, können Sie auf dem Client kein User
Defined Size (Benutzerdefiniertes Papierformat)
einstellen.
Wenn Sie den Druckertreiber nicht in der hier
beschriebenen Weise verwenden können, nehmen
Sie diese Einstellungen am Drucker vor. Wählen
Sie dazu über das Printing Menu (Menü
Druck) in Printer Settings
(Druckereinstellungen) in der
Systemsteuerung den Punkt CTM
(benutzerdefiniert) als Einstellung für Page Size
(Papierformat).
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Einlegen von Papier
47
Druckaufgaben
Grundlagen für das Drucken
In diesem Abschnitt werden die Grundlagen des Druckens mit dem Windows Druckertreiber (ESC/Page) als Beispiel
genommen. Drucken kann auch durch ähnliche Verfahren wie Verwendung anderer unterstützter Betriebssysteme
oder Emulationssprachen ausgeführt werden.
A
Legen Sie einen Stapel Papier ein.
Weitere Informationen über verfügbares Papier finden Sie unter „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf
Seite 38.
Weitere Informationen zum Einlegen des Papiers in die Papierzufuhr finden Sie unter „Einlegen von Papier“
auf Seite 41.
B
Nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen am Bedienfeld vor.
Die einstellbaren Elemente sind je nach dem verwendeten Papier unterschiedlich.
Siehe „Verwendung des Bedienfeldes“ auf Seite 16.
Siehe „Auswählen und Verwenden von Druckmedien“ auf Seite 45.
C
Klicken Sie auf Print (Drucken) vom Menü File (Datei) der verwendeten Anwendung.
D
Wählen Sie Ihren Drucker.
E
Klicken Sie auf Properties (Eigenschaften) oder Printing Preferences (Druckereinstellungen). Der
Bildschirm Main (Haupteinstellungen) des Druckertreibers erscheint.
F
Nehmen Sie die Einstellungen in der Tabelle unten vor:
Element Erklärung
1 Paper Source (Papierzufuhr) Wählen Sie die Papierzufuhr, in der das zu bedruckende Papier eingelegt ist.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Druckaufgaben
48
Element Erklärung
2Document Size (Dokumentgrö
ße)
Wählt das Format des in Anwendungen eingestellten Papiers.
3 Orientation (Ausrichtung) Wählt die in Anwendungen eingestellte Ausrichtung.
4 Paper Type (Druckmedium) Wählt den Typ der in der Papierzufuhr eingelegten Druckmedien.
5 (Ausdruckabbildung) Zeigt ein Bild auf dem Ausdruck.
Hinweis:
Um die Hilfe für jeden Artikel zu zeigen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Element und klicken Sie
dann Help (Hilfe) auf dem Druckertreiber.
Im Bildschirm Main (Haupteinstellungen) können Sie auch Einstellungen für 2-seitiges Drucken und
Sortieren vornehmen.
Im Bildschirm More Options (Weitere Optionen) können Sie Einstellungen zum Verkleinern/Vergrößern des
Dokuments oder Wasserzeichen-Merkmals vornehmen. Siehe „Einstellen von weiterführenden Merkmalen“
auf Seite 53.
G
Klicken Sie auf OK, um das Fenster des Druckertreibers zu schließen.
H
Klicken Sie auf Print (Drucken), um den Druckvorgang zu starten.
Einstellung des Bildschirms Main (Haupteinstellungen)
Dieser Bildschirm aktiviert die grundlegenden Einstellungen zum Drucken wie die Papierzufuhr oder das
Papierformat und aktiviert die Einstellungen für grundlegende Funktionen wie mehrseitiges Drucken oder 2-seitiges
Drucken.
Hinweis:
Detaillierte Erklärungen über die Einstellungen des Druckertreibers finden Sie in der zugehörigen Onlinehilfe.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Druckaufgaben
49
Element Erklärung
1 Printing Presets (Druckvorein‐
stellungen)
Die Einstellungen wie Document - 2-Up (Dokument - 2-Up) oder Document -
2-Sided (Dokument - Beidseitig) sind vorgegeben.
Sie können die gewünschten Druckeinstellungen in der Liste speichern.
2 2-Sided Printing (2-seitiges
Drucken)
Druckt auf der Vorder- und Rückseite des Blatts. Kombiniert mit der
Verkleinern/Vergrößern-Funktion kann ein 2-seitiges A3-Dokument auf
einem Blatt im Format A4 gedruckt werden.
Klicken Sie auf Settings (Einstellungen), um die Einstellungen für Binding
Edge (Heftkante), Binding Margin (Bundsteg) und gefalzte Broschüre
vorzunehmen. Siehe „Eine Broschüre drucken“ auf Seite 53.
3 Multi-Page Aktiviert Drucken mit 2 Seiten oder 4 Seiten pro Blatt auf dem gleichen
Papierformat wie das Originaldokument. 2-Sided Printing (2-seitiges
Drucken) kann mit dieser Funktion kombiniert werden.
4 Paper Output Settings (Papier‐
ausgabe-Einstellungen)
Wählt Schriftbild unten oder Schriftbild oben für das Ausgabefach, und wählt
die Papierausgabe-Ausrichtung für die Papierformate, die für Zufuhr in
sowohl Hochformat- als auch Querformat-Ausrichtung unterstützt werden.
Siehe „Papierausgabe-Einstellungen“ auf Seite 44.
5Job Arranger Lite (Druckauf
trag-Organisator Lite)
Erlaubt es Ihnen, mehrere mit unterschiedlichen Anwendungen erstellte
Dokumente durch Justieren der Einstellungen gleichzeitig zu drucken. Siehe
„Drucken von mehrfachen Druckaufträgen gleichzeitig“ auf Seite 53.
Einstellung des Bildschirms More Options (Weitere Optionen)
Dieser Bildschirm aktiviert Einstellungen wie zum sicheren Drucken, verkleinerten, vergrößerten oder Drucken mit
Overlay.
Element Erklärung
1 Reduce/Enlarge Document
(Dokument verkleinern/ver‐
größern)
Diese Funktion erlaubt es Ihnen, das zu druckende Bild zu verkleinern oder zu
vergrößern. 2-Sided Printing (2-seitiges Drucken) kann mit dieser Funktion
kombiniert werden.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Druckaufgaben
50
Element Erklärung
2 Watermark Features (Wasser‐
zeichenfunktionen)
Anti-Copy Pattern (Kopierschutzmuster)
Mit dieser Funktion können Sie ein Dokument als kopiergeschütztes
Dokument drucken. Beim Versuch, ein kopiergeschütztes Dokument zu
kopieren, wird dann auf dem Dokument mehrmals „Copy“ gedruckt. Diese
Funktion ist nützlich, um unbefugtes Kopieren zu verhindern. Jede
Zeichenfolge kann gespeichert werden.
Hinweis:
Epson übernimmt keine Garantie für den Schutz vor
Informationslecks oder andere Schäden, die durch die Anwendung
dieser Funktion entstehen können. In manchen Fällen können
versteckte Buchstaben erscheinen.
Die Rasterung kann zu dunkel sein, verborgene Buchstaben werden
möglicherweise nicht auf dem ganzen Ausdruck gedruckt, oder
verborgene Buchstaben erscheinen nicht auf der Kopie. Die kann
aufgrund des Gerätemodells, der Einstellungen und Kombination
von Fotokopierer, Faxgerät, Eingabegerät wie z. B. Digitalkamera
und Scanner, Ausgabegerät wie z. B. Drucker; aufgrund der
Druckertreibereinstellungen dieses Gerätes, des Zustandes von
Verbrauchsmaterial wie z. B. Toner, und der Art des Druckmediums
auftreten.
Watermark (Wasserzeichen)
Mit dieser Funktion können Sie ein Wasserzeichen auf Text- oder auf Bildbasis
auf ein Dokument drucken.
Hinweis:
Sie können bis zu 10 benutzerdefinierte Wasserzeichen speichern.
Header/Footer (Kopfzeile/Fußzeile)
Mit dieser Funktion können Sie Benutzername, Computername, Datum,
Uhrzeit und Sortiernummer oben oder unten auf jeder Seite eines
Dokuments drucken.
3 Confidential Job (Vertraulicher
Auftrag)
Diese Funktion erlaubt es Ihnen, ein Passwort für den Druckauftrag
festzulegen. Der Druckauftrag kann durch Eingabe des Passwortes im
Druckerbedienfeld gedruckt werden. Siehe „Verwenden der Funktion
„Auftrag speichern““ auf Seite 54.
4 Form Overlay (Formularover‐
lay)
Mit dieser Funktion können Sie auf Originaldokumente ein Standardformular
oder einen Briefkopf drucken. Siehe „Drucken mit einem Overlay“ auf
Seite 56.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Druckaufgaben
51
Einstellung des Bildschirms Maintenance (Utility)
Dieser Bildschirm erlaubt es Ihnen, Job Arranger Lite (Druckauftrag-Organisator Lite) zu starten und aktiviert
Einstellungen wie Notice Settings (Hinweiseinstellungen) für EPSON Status Monitor. Einzelheiten finden Sie in der
Hilfe für jedes Element.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Druckaufgaben
52
Einstellen von
weiterführenden
Merkmalen
Der Druckertreiber hat nützliche Funktionen wie
2-seitiges Drucken oder mehrseitiges Drucken, um
Papier und Toner zu sparen, oder Hinzufügen eines
Kopierschutz-Musters, um unbefugtes Kopieren zu
verhindern.
Die Beispiele in diesem Abschnitt verwenden den
standardmäßigen ESC/Page-Treiber in Windows als
Beispiel.
Hinweis:
Es gibt Merkmale, die nicht vom Druckertreiber bei
einer anderen Emulationssprache oder anderen
Betriebssystemen unterstützt werden.
Diese Merkmal können möglicherweise mit
anderen Einstellungen (wie Papiertyp) nicht
angewendet werden.
Drucken von mehrfachen
Druckaufträgen gleichzeitig
Diese Funktion erlaubt es Ihnen, mehrere von
verschiedenen Anwendungen erstellte Dokumente
gleichzeitig zu drucken und die Einstellungen, wie
Druckreihenfolge, Duplexdruck und Druck-Layout
anzupassen.
A
Klicken Sie auf die Registerkarte Main
(Haupteinstellungen).
B
Wählen Sie das Kontrollkästchen Job Arranger
Lite (Druckauftrag-Organisator Lite).
C
Klicken Sie auf OK.
Der Bildschirm Print Job Arranger
(Druckauftrag-Organisator) erscheint, wenn ein
Druckauftrag ausgeführt wird. Ändern Sie die
entsprechenden Einstellungen. Weitere Informationen
finden Sie in der Hilfe zu Print Job Arranger
(Druckauftrag-Organisator).
Eine Broschüre drucken
Diese Funktion erlaubt es Ihnen, die Seiten für eine
Broschüre anzuordnen. Zwei Seiten werden auf beiden
Seiten von Papier mit dem gleichen Format wie die
Druckdaten gedruckt.
In Kombination mit dem Reduce/Enlarge Document
(Dokument verkleinern/vergrößern)-Druck kann das
Ausgabepapier-Format geändert werden.
Legen Sie Papier ein, das für 2-seitiges Drucken
(Duplexdruck) geeignet ist. Siehe „Verfügbares Papier
und Kapazitäten“ auf Seite 38.
Drucken, um einen Stapel Seiten zur
Hälfte zu falzen
Diese Funktion druckt eine Broschüre, die zur
Mittenheftung bereit ist. Falzen Sie das gesamte
Dokument zur Hälfte und heften es dann in der Mitte
des Ausdrucks. Diese Einstellung ist für Dokumente
geeignet, die aus nur wenigen Seiten bestehen.
Zum Beispiel werden acht Seiten eines Dokuments im
Format A4 auf zwei Blättern gedruckt. Durch Falzen der
Seiten zur Hälfte und Überlappen aller Blätter wird eine
Broschüre im Format A5 mit acht Seiten erstellt.
A
Wählen Sie Auto (Long-edge binding) (Auto
(Bindung an langer Kante)) oder Auto
(Short-edge binding) (Auto (Bindung an
kurzer Kante)) im Listenfeld 2-sided Printing
(2-seitiges Drucken) und klicken Sie auf Settings
(Einstellungen).
B
Wählen Sie das Kontrollkästchen Booklet
(Broschüre) und wählen Sie Center Binding
(Mittenheftung).
C
Klicken Sie auf OK, um das Einstell-Dialogfeld
zu schließen.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Druckaufgaben
53
D
Drucken Sie das Dokument, falzen Sie alle Blätter
zur Hälfte, und binden Sie sie.
Drucken, um jede Seite zur Hälfte zu
falzen
Diese Funktion druckt eine Broschüre, die zur
Seitenheftung bereit ist, falzt jedes Blatt einzeln zur
Hälfte und führt dann Heftung an der Seite des
Ausdrucks aus. Diese Einstellung ist für Dokumente
geeignet, die aus vielen Seiten bestehen.
Zum Beispiel werden 40 Seiten eines Dokuments im
Format A4 gedruckt, dann wird jedes Blatt zur Hälfte
gefalzt, und alle Blätter werden gestapelt, wodurch eine
Broschüre im Format A5 mit 40 Seiten entsteht.
A
Wählen Sie Auto (Long-edge binding) (Auto
(Bindung an langer Kante)) oder Auto
(Short-edge binding) (Auto (Bindung an
kurzer Kante)) im Listenfeld 2-sided Printing
(2-seitiges Drucken) und klicken Sie auf Settings
(Einstellungen).
B
Wählen Sie das Kontrollkästchen Booklet
(Broschüre) und wählen Sie Side Binding
(Seitenheftung).
C
Klicken Sie auf OK, um das Einstell-Dialogfeld
zu schließen.
D
Drucken Sie das Dokument, falzen Sie 5 Blätter
mal 5 Blätter, überlappen Sie alle Blätter, und
binden Sie sie.
Verwenden der Funktion
„Auftrag speichern“
Mit dieser Funktion können Sie Druckaufträge im
Speicher des Druckers speichern und später direkt über
das Bedienfeld des Druckers drucken. Durch Vergabe
eines Passwortes für den Druckauftrag können Sie
verhindern, dass Unbefugte das gedruckte Dokument
sehen können.
Diese Funktion verwendet den folgenden Speicher.
Drucker‐
speicher
Beschreibung
RAM Disk
(RAM-Disk)
Zur Aktivierung des RAM-Datenträgers
muss die Einstellung RAM Disk
(RAM-Disk) im Bedienfeld auf Normal
oder Maximum gesetzt sein.
In der folgenden Tabelle werden die Optionen
aufgeführt.
Option Beschreibung
Re-Print Job
(Auftrag er‐
neut drucken)
Mit dieser Option wird der Druckauftrag
sofort gedruckt und im Druckerspeicher
abgelegt. Sie können denselben Druck‐
auftrag mehrmals drucken.
Verify Job
(Auftrag über‐
prüfen)
Mit dieser Option wird eine Kopie ge‐
druckt, um den Inhalt zu überprüfen.
Später können mehrere Kopien ge‐
druckt werden.
Confidential
Job (Vertrauli‐
cher Auftrag)
Mit dieser Option kann der Druckjob mit
einem Passwort gesichert werden. Der
Druckauftrag kann durch Eingabe des
Passwortes im Druckerbedienfeld ge
druckt werden. Siehe „Verwenden von
Confidential Job (Vertraulicher Auf‐
trag)“ auf Seite 55.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Druckaufgaben
54
Verwendung von Re-Print Job
(Auftrag erneut drucken)/Verify Job
(Auftrag überprüfen)
(Schnelldruck-Funktion)
Senden von Druckaufträgen
A
Klicken Sie auf die Registerkarte Maintenance
(Utility) und klicken Sie dann auf Reserve Jobs
Settings (Einstellungen zum Speichern von
Druckaufträgen). Das Dialogfeld Reserve Jobs
Settings (Einstellungen zum Speichern von
Druckaufträgen) wird angezeigt.
B
Wählen Sie das Kontrollkästchen Reserve Jobs
(Aufträge speichern), und wählen Sie dann
Re-Print Job (Auftrag erneut drucken) oder
Verify Job (Auftrag überprüfen).
C
Geben Sie einen Benutzernamen und einen
Auftragsnamen in die entsprechenden
Textfelder ein.
D
Klicken Sie auf OK.
Drucken mit dem Menü „Schnelldruck“
A
Achten Sie darauf, dass die Meldung Ready
(Bereit) im LCD-Feld angezeigt wird, und
drücken Sie anschließend die Taste r Rechts, um
die Bedienfeldmenüs aufzurufen.
B
Drücken Sie so oft die Taste d Nach unten, bis
im LCD-Feld das Quick Print JobMenu
(Menü Schnelldruck) angezeigt wird, und
drücken Sie anschließend die Taste r Rechts.
C
Blättern Sie mit d Nach unten oder u Nach oben
zum entsprechenden Benutzernamen, und
drücken Sie dann die Taste r Rechts.
D
Blättern Sie mit d Nach unten oder u Nach oben
zum entsprechenden Auftrag, und drücken Sie
dann die Taste r Rechts.
E
Drücken Sie die Taste r Rechts und wählen Sie
dann mit d Nach unten oder u Nach oben die
Anzahl der Kopien.
Wenn Sie den Druckauftrag löschen möchten,
ohne ein Exemplar zu drucken, drücken Sie die
Taste d Nach unten, um Delete (Löschen)
im LCD-Feld aufzurufen.
F
Drücken Sie die Taste r Rechts, um mit dem
Druckvorgang zu beginnen oder die Daten zu
löschen.
Verwenden von Confidential Job
(Vertraulicher Auftrag)
Senden von Druckaufträgen
A
Klicken Sie auf die Registerkarte More Options
(Weitere Optionen) und klicken Sie dann auf
Confidential Job (Vertraulicher Auftrag). Das
Dialogfeld Confidential Job Settings
(Einstellungen für Vertraulicher Auftrag) wird
angezeigt.
B
Geben Sie eine vierstellige Zahl für Password
(Kennwort) ein.
C
Geben Sie einen Benutzernamen und einen
Auftragsnamen ein, wenn erforderlich.
Hinweis:
Die Taste OK wird verfügbar, nachdem das
Passwort eingegeben wurde.
D
Klicken Sie auf OK.
Drucken unter Verwendung des Menüs
„Vertraulich“
A
Achten Sie darauf, dass die Meldung Ready
(Bereit) im LCD-Feld angezeigt wird, und
drücken Sie anschließend die Taste r Rechts, um
die Bedienfeldmenüs aufzurufen.
B
Drücken Sie so oft die Taste d Nach unten, bis
im LCD-Feld das ConfidentialJobMenu
(Menü Vertraulich) angezeigt wird, und
drücken Sie anschließend die Taste r Rechts.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Druckaufgaben
55
C
Blättern Sie mit d Nach unten oder u Nach oben
zum entsprechenden Benutzernamen, und
drücken Sie dann die Taste r Rechts.
D
Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort ein.
Drücken Sie zur Eingabe eines Passwortes die
Taste d Nach unten oder u Nach oben, um ein
Zeichen auszuwählen, und drücken Sie dann die
Taste r Rechts, um das Zeichen zu bestätigen.
Wenn alle Zeichen eingeben sind, drücken Sie
die Taste r Rechts.
Hinweis:
Wenn mit dem eingegebenen Passwort keine
Druckaufträge gespeichert sind, wird kurzzeitig
die Meldung Wrong Password (Passwort
falsch) im LCD-Feld angezeigt. Danach
werden die Bedienfeldmenüs vom Drucker
beendet. Überprüfen Sie das Passwort und
wiederholen Sie den Vorgang.
E
Blättern Sie mit d Nach unten oder u Nach oben
zum entsprechenden Auftrag, und drücken Sie
dann die Taste r Rechts.
F
Verwenden Sie die Taste d Nach unten oder
u Nach oben zur Anzeige von Print
(Drucken).
Wenn Sie den Druckauftrag löschen möchten,
drücken Sie d Nach unten oder u Nach oben,
bis im LCD-Feld Delete (Löschen) angezeigt
wird.
G
Drücken Sie die Taste r Rechts, um mit dem
Druckvorgang zu beginnen oder die Daten zu
löschen.
Drucken mit einem Overlay
Diese Funktion erlaubt es Ihnen, Dokumente auf
Formularvorlagen zu drucken, die Sie im Voraus auf
Ihrem Drucker speichern.
Hinweis:
Diese Funktion ist nur für Windows verfügbar.
Im Folgenden wird das Verfahren für das
Programm Microsoft WordPad erklärt. Das
Verfahren für andere Anwendungen kann etwas
von diesem Beispiel abweichen.
Erstellen eines Overlays
Hinweis:
Sie müssen zuerst das Utility EPSON FormOverlayUTL
installieren, um Overlay- oder Underlay-Daten zu
erstellen. Siehe „Installieren von Software“ auf Seite 62
für weitere Informationen.
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um die
Formulardaten zu erstellen.
A
Öffnen Sie die Daten, die als Overlay-Daten
verwendet werden sollen, mit einer Anwendung.
B
Klicken Sie im Menü File (Datei) auf die Option
Print (Drucken), wählen Sie EPSON
FormOverlayUTL und klicken Sie anschließend
auf Preferences (Einstellungen).
C
Klicken Sie in der Registerkarte Basic Settings
(Allgemeine Einstellungen) — Form Overlay
(Formularoverlay) — Create Overlay Data
(Overlaydaten erstellen) auf More Settings
(Weitere Einstellungen). Das Dialogfeld Create
Form (Formular erstellen) wird angezeigt.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Druckaufgaben
56
D
Geben Sie im Feld Form data (Formulardaten)
den Namen und im Feld Description
(Beschreibung) die Beschreibung des Formulars
ein.
Hinweis:
Die folgenden 9 Zeichen können nicht für
Formularnamen verwendet werden: \ / : * ? " < >
|.
E
Wählen Sie Foreground Document
(Dokument im Vordergrund) oder
Background Document (Dokument im
Hintergrund), um anzugeben, ob das Overlay
im Vordergrund oder Hintergrund des
Dokuments gedruckt werden soll, und klicken
Sie dann auf OK.
F
Nehmen Sie die geeigneten Einstellungen für
andere Einstellungen wie Papierformat,
Druckqualität oder Ausrichtung vor.
G
Klicken Sie auf OK.
H
Klicken Sie auf Print (Drucken), um die
Formulardaten zu erstellen.
Hinweis:
Zum Ändern der Einstellungen der
Overlay-Daten, die Sie nach Ausführung von
Schritt 1 und 2 erstellt haben und nach
Vornehmen der Einstellungen in der
Registerkarte Basic Settings (Allgemeine
Einstellungen) — Form Overlay
(Formularoverlay) — Create Overlay Data
(Overlaydaten erstellen) klicken Sie auf Edit
Form (Formular bearbeiten).
Drucken von Dokumenten mit
Overlay
A
Öffnen Sie das Dokument, in dem Sie die
Formulardaten überlagern wollen.
B
Klicken Sie im Menü File (Datei) auf die Option
Print (Drucken), wählen Sie Ihren
Druckernamen, und klicken Sie anschließend
auf Preferences (Einstellungen).
C
In der Registerkarte More Options (Weitere
Optionen) markieren Sie das Kontrollkästchen
Form Overlay (Formularoverlay) und klicken
Sie dann auf Settings (Einstellungen). Das
Dialogfeld Form Selection (Formularauswahl)
wird angezeigt.
D
Wählen Sie einen Formulardatensatz im
Datenfeld Form (Formular), wählen Sie Overlay
(Überlagern) oder Underlay (Unterlegen) in
der Liste Layering (Lagen gebrauchen), und
klicken Sie dann auf OK.
E
Klicken Sie auf OK.
F
Klicken Sie auf Print (Drucken), um das
Dokument mit den Formulardaten zu drucken.
Verbessern der Klarheit von
Farbdokumenten
Klares Drucken von Text in Schwarz
Beim Drucken eines Dokuments in Farbe kann die
Lesbarkeit des Textes verbessert werden, indem der
Text in Schwarz gedruckt wird.
A
Klicken Sie auf die Registerkarte More Options
(Weitere Optionen), und klicken Sie auf Image
Options (Bildoptionen).
B
Wählen Sie Print Text in Black (Text schwarz
drucken) aus der Visibility (Sichtbarkeit)
Dropdown-Liste.
C
Klicken Sie auf OK.
Weitere Informationen finden Sie in der
Druckertreiber-Hilfe.
Verwendung des
Ruhemodus zum
Energiesparen
Ihr Drucker kann auf den Ruhemodus (oder
Tiefschlafmodus) schalten, um Energie zu sparen.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Druckaufgaben
57
Im Ruhemodus (oder Tiefschlafmodus) sind das
LCD-Feld und das Bereit-Lämpchen sind erloschen,
und die Aktivieren/Deaktivieren-Taste leuchten.
Hinweis:
Um den Drucker aus dem Ruhemodus aufzuwecken,
führen Sie eine der folgenden Bedienungen aus:
- Drücken Sie die Aktivieren/Deaktivieren-Taste
- Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein
- Senden Sie einen Druckauftrag zum Drucker
Manuelles Einschalten des
Ruhemodus
Um sofort auf den Ruhemodus zu schalten, drücken Sie
die Taste Aktivieren / Deaktivieren.
Automatisches Einschalten des
Ruhemodus
Einstellen der Einschlafzeit
Auswählen eines Werts aus den
Einschlafzeit-Optionen im Energy Saver Menu
(Energiesparmenü).
Element Wert
Time to
Sleep(Auto)
(Bereitsch.dau‐
er(Auto))
Disable (Deaktivieren) (Standard)
Time to Sleep
(Bereitschafts‐
dauer)
1 Minute als Standard, oder Sie können
einen Wert wählen. Einzelheiten über
die Werte siehe „Energy Saver Menu
(Energiesparmenü)“ auf Seite 23.
Zum Einrichten eines wöchentlichen Schlaf-Zeitplans
siehe „Einrichten eines wöchentlichen Schlaf-
Zeitplans“ auf Seite 58.
Wählen Sie einen Wert (Zeit), der aus dem
Betriebsverlauf des Druckers berechnet wurde.
Element Wert
Time to
Sleep(Auto)
(Bereitsch.dau‐
er(Auto))
Enable
Element Wert
Time to Sleep
(Bereitschafts‐
dauer)
-
Zum Einrichten eines wöchentlichen Schlaf-Zeitplans
siehe „Einrichten eines wöchentlichen Schlaf-
Zeitplans“ auf Seite 58.
Einrichten eines wöchentlichen
Schlaf-Zeitplans
Dieser Abschnitt zeigt ein Beispiel für einen
wöchentlichen Schlaf-Zeitplan.
Siehe „Energy Saver Menu (Energiesparmenü)“ auf
Seite 23 für die Einstellungselemente.
Verwenden Sie EpsonNet Config mit einem
Webbrowser für diese Einstellungen. Siehe
Netzwerkhandbuch für das Verfahren zum Zugriff auf
EpsonNet Config mit einem Webbrowser.
Hinweis:
Ändern der Einstellungen für Time to Sleep(Auto)
(Bereitsch.dauer(Auto)), Time to Sleep
(Bereitschaftsdauer) und Sleep Schedule
kann die Nutzungsdauer der Fixiereinheit (der
Wartungseinheit oder des Druckers) oder die
Leistungsaufnahme des Druckers beeinträchtigen. Siehe
„Printer Adjust Menu (Druckereinst.-Menü)“ auf
Seite 96 für Einzelheiten über die Eco
Fuser-Einstellung, die die Fixiereinheit regelt, wenn der
Drucker druckbereit ist.
Beispiel eines Schlaf-Zeitplans für einen Tag:
Der Drucker ist darauf eingestellt, während der
schraffierten Bereiche sofort auf den Ruhemodus zu
schalten.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Druckaufgaben
58
Beispiel eines Schlaf-Zeitplans für eine Woche:
Hinweis:
Wenn Deep Sleep Mode (Tiefschlafmodus)
auf On (Ein) (Standard) gestellt ist, schaltet der
Drucker auf den Tiefschlaf-Modus und verbraucht
weniger Energie.
Der Drucker kann in den folgenden Fällen nicht auf
den Tiefschlafmodus schalten:
- MS Network im Network Menu (Menü
Netzwerk) ist auf Off (Aus) (Standard) gestellt.
Der Drucker kann möglicherweise in den folgenden
Fällen nicht sofort auf den Tiefschlafmodus
schalten:
- Eine Netzwerk-Kommunikation soll innerhalb
einer Minute beginnen.
- Bonjour ist auf On (Ein) (Standard) gestellt,
und es sind weniger als 10 Minuten nach dem
Einschalten des Druckers vergangen.
Ändern der
Standardeinstellungen
des Druckertreibers (für
Administratoren)
Hinweis:
Die Beispiele in diesem Abschnitt nehmen
Windows 7 als Beispiel.
Power User (Hauptbenutzer) oder höhere
Privilegien sind erforderlich, um die
Standardeinstellungen des Druckertreibers zu
ändern.
Ändern der
Standardeinstellungen
Greifen Sie auf die Druckereigenschaften von Start -
Devices and Printers (Geräte und Drucker). Die von
Ihnen geänderten Einstellungen werden die neuen
Standardwerte für das Drucken von allen
Anwendungen.
Wenn Sie aber von einer Anwendung auf die
Eigenschaften zugreifen, stehen die geänderten
Einstellungen nur kurzzeitig in dieser Anwendung zur
Verfügung.
Sperren der
Standardeinstellungen
Die Einstellungen für Funktionen wie Watermark
(Wasserzeichen) und Header/Footer (Kopfzeile/
Fußzeile) können gesperrt werden, um Anwender
daran zu hindern, die Druckertreiber-Einstellungen zu
ändern.
A
Greifen Sie auf die Druckereigenschaften von
Start - Devices and Printers (Geräte und
Drucker).
B
Gehen Sie zur Registerkarte Optional Settings
(Optionale Einstellungen), klicken Sie auf die
Schaltfläche Driver Settings
(Treibereinstellungen), und wählen Sie die zu
sperren gewünschten Funktionen.
C
Klicken Sie auf OK.
Verwenden von EPSON
Status Monitor
Aufrufen von EPSON Status
Monitor
EPSON Status Monitor ist ein Utility-Programm auf
Ihrem Computer, das Ihren Drucker überwacht und
Ihnen Informationen über seinen aktuellen Status gibt,
wie Druckerfehler, die verbleibende Nutzungsdauer
von Verschleißteilen oder den Druckfortschritt.
Hinweise zum Installieren des Utility finden Sie unter
„Installieren von Software“ auf Seite 62.
Wenn dieses Utility installiert ist, erscheint Simple
Status (Status einfach) im Computerbildschirm, wenn
ein Fehler auftritt. Durch Klicken auf die Schaltfläche
Details erscheint Detailed Status (Status detailliert).
Simple Status (Status einfach):
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Druckaufgaben
59
XXXXXX
Detailed Status (Status detailliert):
Wenn Sie den aktuellen Status des Druckers wissen
möchten, klicken Sie auf das Infobereichsymbol
EPSON Status Monitor in der Taskleiste und wählen Sie
dann den Druckernamen und das Menü, auf das Sie
zugreifen möchten.
Wenn Sie die verbleibende Nutzungsdauer von
Verschleißteilen wissen möchten, klicken Sie auf
Replacement Parts Information (Informationen zu
Verschleißteilen).
Notice Settings
(Hinweiseinstellungen)
Diese Einstellung entscheidet, bei welchen
Druckerzuständen das Utility Ihnen eine Mitteilung
sendet.
Zugriff von der Taskleiste:
Zugriff vom Druckertreiber:
Tray Icon Settings (Einstellungen
zu Papierfachsymbol)
Diese Einstellung legt den Bildschirm fest, der geöffnet
wird, wenn Sie auf das Infobereichsymbol EPSON
Status Monitor in der Taskleiste doppelklicken.
A
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Infobereichsymbol in der Taskleiste, und klicken
Sie auf Tray Icon Settings (Einstellungen zu
Papierfachsymbol).
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Druckaufgaben
60
B
Stellen Sie den Druckernamen und die
anzuzeigende Information im Tray Icon Settings
(Einstellungen zu Papierfachsymbol) ein.
Abbrechen eines
Druckauftrages
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie einen
Druckauftrag im Computer oder Drucker löschen und
abbrechen.
Vom Drucker aus
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um einen
Druckauftrag abzubrechen.
A
Drücken Sie die Taste W Anhalten/Aufheben.
B
Drücken Sie die Taste d Nach unten oder
u Nach oben, um den Druckauftrag
auszuwählen, der abgebrochen werden soll, und
drücken Sie dann die Taste OK.
C
Drücken Sie die Taste d Nach oben oder u Nach
unten, um Cancel Job (Auftrag
abbrechen) auszuwählen, und drücken Sie
dann die Taste OK. Der Druckvorgang wird
abgebrochen.
Hinweis:
Wählen Sie Cancel All Jobs (Alle Auftr.
abbrechen) in Schritt 3, um alle Druckaufträge im
Druckerspeicher abzubrechen.
Vom Computer aus
Für Windows
Hinweis:
Brechen Sie einen Auftrag aus dem Bedienfeld des
Druckers ab, wenn die Übertragung fertiggestellt ist.
A
Klicken Sie auf die Registerkarte Maintenance
(Utility) im Druckertreiber, und klicken Sie
dann auf Print Queue (Druckerwarteschl.).
B
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den
abzubrechen gewünschten Auftrag, und wählen
Sie Cancel (Abbrechen).
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Druckaufgaben
61
Deinstallieren und
Installieren von
Software
Software deinstallieren
Sie müssen die Software deinstallieren, bevor Sie einen
Upgrade oder eine Neuinstallation ausführen können.
Hinweis:
Zum Deinstallieren der Druckersoftware sind
möglicherweise Administratorrechte erforderlich.
Starten Sie den Computer neu, bevor Sie die die
deinstallierte Software neu installieren.
Zum Deinstallieren der Druckersoftware beenden Sie
zuerst alle Anwendungen und deinstallieren dann die
Druckersoftware über das folgende Menü im Control
Panel (Systemsteuerung).
Uninstall a Program (Program deinstallieren)
(unter Windows 8.1, Windows 8, Windows Server
2012/R2)
Programs and Features (Programme und
Funktionen) (unter Windows 7, Windows Vista,
Windows Server 2008/R2)
Change or Remove Programs (Programme
ändern oder entfernen) (unter Windows XP oder
Windows Server 2003)
Wählen Sie die Druckersoftware aus, die Sie
deinstallieren möchten, und klicken Sie auf das Element
unten.
Uninstall/Change (Deinstallieren/ändern)
(unter Windows 7, Windows Vista, Windows
Server 2008/R2)
Change/Remove (Ändern/entfernen) (unter
Windows XP oder Windows Server 2003)
Hinweis:
Wenn Sie den Druckertreiber deinstallieren, wird
EPSON Status Monitor ebenfalls deinstalliert.
Hinweis für Benutzer von Mac OS X:
Zum Deinstallieren aller Treiber für Epson
Seitendrucker auf einmal verwenden Sie den
Uninstaller. Laden Sie den Uninstaller und von der
Epson-Website herunter.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
Zur Verwendung des Uninstallers doppelklicken Sie
auf das Uninstaller-Symbol, wählen Sie aus der
erscheinenden Liste das Kontrollkästchen für die zu
deinstallierende Druckersoftware, und klicken Sie
dann auf Uninstall (Deinstallieren).
Installieren von Software
Wenn Sie Software installieren oder neuinstallieren
möchten, die Sie im Setup nicht installiert haben,
können Sie die Software wählen und installieren.
Hinweis:
Zum Deinstallieren der Druckersoftware sind
möglicherweise Administratorrechte erforderlich.
Starten Sie den Computer neu, bevor Sie die die
deinstallierte Software neu installieren.
A
Schließen Sie alle Anwendungen.
B
Zum Installieren des Druckertreiber über eine
USB-Schnittstelle trennen Sie das USB-Kabel
vom Drucker ab und schließen es nicht erneut
an, bis Sie dazu aufgefordert werden.
C
Gehen Sie zu der folgenden Epson-Website, um
die Druckersoftware herunterzuladen und zu
installieren.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Deinstallieren und Installieren von Software
62
Hinweis:
Unter Windows können Sie, wenn der Computer
ein CD/DVD-Laufwerk hat, den Druckertreiber
von der mit dem Drucker mitgelieferten
Software-Disc installieren.
Die folgenden Epson-Websites sind für Benutzer
von Windows verfügbar, die den ESC/Page
Druckertreiber und den EPSON Status Monitor
installieren möchten, oder für Benutzer von Mac
OS X, um den Postscript-Druckertreiber zu
installieren.
http://support.epson.net/setupnavi/
Installieren des
PostScript-Druckertreibers
unter Windows
Zum Drucken im PostScript-Modus müssen Sie den
Druckertreiber installieren. Installationsanweisungen
finden Sie im entsprechenden Abschnitt gemäß der
Schnittstelle, an der der Drucker angeschlossen ist.
Installieren des PS3-Druckertreibers
für die USB-Schnittstelle
Hinweis:
Zum Installieren der Druckersoftware unter
Windows sind möglicherweise
Administratorrechte erforderlich. Sollten Probleme
auftreten, wenden Sie sich an Ihren
Systemadministrator.
Deaktivieren Sie vor der Installation der
Druckersoftware alle Virenschutzprogramme.
A
Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet
ist. Setzen Sie die Software Disc in das CD/
DVD-Laufwerk ein.
Hinweis:
Wenn Ihr Computer kein CD/DVD-Laufwerk
hat, laden Sie den Treiber von der Epson-Website
herunter.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
B
Verbinden Sie den Computer über ein
USB-Kabel mit dem Drucker, und schalten Sie
anschließend den Drucker ein.
Hinweis für Windows Vista:
Ohne den Windows-Treiber oder den Adobe
PS-Treiber wird die Meldung „Neue Hardware
gefunden“ angezeigt. Klicken Sie in diesem Fall
auf Ask me again later (Später nachfragen).
C
Wählen Sie Devices and Printers (Geräte und
Drucker), und klicken Sie auf die Schaltfläche
Add a printer (Drucker hinzufügen).
Klicken Sie bei Windows 8.1 oder Windows 8 mit
der rechten Maustaste auf die untere linke Ecke
des Bildschirms in der Desktop-Ansicht, wählen
Sie Control Panel (Systemsteuerung), klicken
Sie auf View devices and printers (Geräte und
Drucker betrachten), klicken Sie dann auf die
Schaltfläche Add a printer (Drucker
hinzufügen).
Klicken Sie unter Windows Vista, Windows XP
oder Windows Server 2008/R2 auf Start, zeigen
Sie auf Printer and Faxes (Drucker und
Faxgeräte), und klicken Sie dann im Menü
Printer Tasks (Druckeraufgaben) auf Add a
printer (Drucker hinzufügen).
Klicken Sie unter Windows Server 2003 auf
Start, zeigen Sie auf Settings (Einstellungen),
und klicken Sie auf Printers (Drucker).
Doppelklicken Sie auf das Symbol Add Printer
(Drucker hinzufügen).
Der Add Printer Wizard
(Druckerinstallations-Assistent) wird angezeigt.
D
Wählen Sie Add a local printer (Einen lokalen
Drucker hinzufügen).
Unter Windows Windows XP or Windows
Server 2003 klicken Sie auf Next (Weiter), um
zum nächsten Bildschirm weiterzugehen,
wählen Sie Local printer (Lokaler Drucker) und
klicken Sie dann auf Next (Weiter).
Hinweis:
Aktivieren Sie nicht das Kontrollkästchen
Automatically detect and install my Plug and
Play printer (Plug & Play-Drucker
automatisch ermitteln und installieren).
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Deinstallieren und Installieren von Software
63
E
Wählen Sie USB als Anschluss für den Drucker
aus, und klicken Sie anschließend auf Next
(Weiter).
F
Klicken Sie auf Have Disk (Datenträger), und
geben Sie den folgenden Pfad für die Software
Disc an. Wenn das CD/DVD-Laufwerk die
Laufwerkskennung D: hat, lautet der Pfad D:
\Driver\PostScript\eppsnt.inf. Klicken Sie
anschließend auf OK.
Hinweis:
Ändern Sie den Laufwerkbuchstaben
entsprechend dem System.
G
Wählen Sie den Drucker aus, und klicken Sie auf
Next (Weiter).
H
Führen Sie für die restliche Installation die am
Bildschirm angezeigten Anweisungen aus.
I
Klicken Sie nach abgeschlossener Installation auf
Finish (Fertigstellen).
Installieren des PS3-Druckertreibers
für die Netzwerkschnittstelle
Hinweis:
Nehmen Sie vor der Installation des
Druckertreibers die Netzwerkeinstellungen vor.
Informationen dazu finden Sie im
Netzwerkhandbuch Ihres Druckers.
Deaktivieren Sie vor der Installation der
Druckersoftware alle Virenschutzprogramme.
A
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet
ist. Setzen Sie die Software Disc in das CD/
DVD-Laufwerk ein.
Hinweis:
Wenn Ihr Computer kein CD/DVD-Laufwerk
hat, laden Sie den Treiber von der Epson-Website
herunter.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
B
Wählen Sie Devices and Printers (Geräte und
Drucker), und klicken Sie auf die Schaltfläche
Add a printer (Drucker hinzufügen).
Klicken Sie bei Windows 8.1 oder Windows 8 mit
der rechten Maustaste auf die untere linke Ecke
des Bildschirms in der Desktop-Ansicht, wählen
Sie Control Panel (Systemsteuerung), klicken
Sie auf View devices and printers (Geräte und
Drucker betrachten), klicken Sie dann auf die
Schaltfläche Add a printer (Drucker
hinzufügen).
Klicken Sie unter Windows Vista, Windows XP
oder Windows Server 2008/R2 auf Start, zeigen
Sie auf Printer and Faxes (Drucker und
Faxgeräte), und klicken Sie dann im Menü
Printer Tasks (Druckeraufgaben) auf Add a
printer (Drucker hinzufügen).
Klicken Sie unter Windows Server 2003 auf
Start, zeigen Sie auf Settings (Einstellungen),
und klicken Sie auf Printers (Drucker).
Doppelklicken Sie auf das Symbol Add Printer
(Drucker hinzufügen).
Der Add Printer Wizard
(Druckerinstallations-Assistent) wird angezeigt.
C
Wählen Sie Add a local printer (Einen lokalen
Drucker hinzufügen).
Unter Windows Windows XP or Windows
Server 2003 klicken Sie auf Next (Weiter), um
zum nächsten Bildschirm weiterzugehen,
wählen Sie Local printer (Lokaler Drucker) und
klicken Sie dann auf Next (Weiter).
Hinweis:
Aktivieren Sie nicht das Kontrollkästchen
Automatically detect and install my Plug and
Play printer (Plug & Play-Drucker
automatisch ermitteln und installieren).
D
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Create a
new port (Einen neuen Anschluss erstellen)
und wählen Sie Standard TCP/IP Port aus der
Dropdown-Liste aus. Klicken Sie auf Next
(Weiter).
E
(Nur für Anwender von Windows XP oder
Windows Server 2003) Klicken Sie auf Next
(Weiter).
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Deinstallieren und Installieren von Software
64
F
Geben Sie die IP-Adresse und den
Anschlussnamen an, und klicken Sie dann auf
Next (Weiter).
G
Klicken Sie auf Finish (Fertigstellen).
H
Klicken Sie im Add Printer Wizard
(Druckerinstallations-Assistent) auf Have Disk
(Datenträger), und geben Sie den folgenden
Pfad für die Software Disc an. Wenn das CD/
DVD-Laufwerk die Laufwerkskennung D: hat,
lautet der Pfad D:\Driver\PostScript\eppsnt.inf.
Klicken Sie anschließend auf OK.
Hinweis:
Ändern Sie den Laufwerkbuchstaben
entsprechend dem System.
I
Wählen Sie den Drucker aus, und klicken Sie auf
Next (Weiter).
J
Führen Sie für die restliche Installation die am
Bildschirm angezeigten Anweisungen aus.
K
Klicken Sie nach abgeschlossener Installation auf
Finish (Fertigstellen).
Installieren des
PostScript-Druckertreibers
unter Mac OS X
PS3-Druckertreiber installieren
Gehen Sie zu der folgenden Epson-Support-Website,
um den Treiber herunterzuladen und zu installieren.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
Auswählen des Druckers
Nach der Installation des PS3-Druckertreibers müssen
Sie den Drucker auswählen.
In einer Netzwerkumgebung
Hinweis:
Sie müssen die Einstellungen für die installierten
Optionen manuell vornehmen, wenn der Drucker
über USB, IP-Druck oder Bonjour mit dem
Computer verbunden ist.
Geben Sie in der Anwendung unbedingt ASCII als
Datenformat vor.
A
Öffnen Sie System Preferences
(Systemvoreinstellungen) und doppelklicken Sie
anschließend auf das Symbol Print & Fax
(Drucken & Faxen) („Print & Scan (Drucken &
Scannen)“ für Mac OS X 10.7 oder höher).
Das Fenster Print & Fax (Drucken & Faxen)
(„Print & Scan (Drucken & Scannen)“ für Mac
OS X 10.7 oder höher) erscheint.
B
Klicken Sie auf im Fenster Printers
(Drucker).
C
Wählen Sie den Namen des verwendeten
Druckers im Feld Druckername aus.
Hinweis:
Wenn Ihr Drucker nicht aufgeführt ist, prüfen
Sie, ob er richtig am Computer angeschlossen
und eingeschaltet ist.
D
Klicken Sie auf Add (Hinzufügen).
E
Stellen Sie sicher, dass der Name Ihres Druckers
der Liste Printers (Drucker) hinzugefügt wird.
Schließen Sie dann das Fenster Print & Fax
(Drucken & Faxen) („Print & Scan (Drucken &
Scannen)“ für Mac OS X 10.7 oder höher).
Installieren des
PCL-Druckertreibers (nur für
Windows)
Epson Universal Print Driver ist der universelle, mit
PCL6 kompatible Druckertreiber, der die folgenden
Merkmale aufweist:
Er unterstützt die grundlegenden
Druckfunktionen, die für Geschäftssituationen
erforderlich sind.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Deinstallieren und Installieren von Software
65
Er unterstützt mehrfache Epson-Bürodrucker
neben diesem Drucker.
Er unterstützt die meisten Sprachen unter den
Druckertreibern für diesen Drucker.
Hinweis:
Er unterstützt auch Drucken im ESC/Page-Modus.
A
Laden Sie die ausführbare Datei des Treibers von
der Epson-Website herunter.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
Hinweis:
Wir empfehlen, den neuesten Treiber von der
Website herunterzuladen. Sie können ihn aber
auch auf der mit dem Drucker mitgelieferten
Software-Disc finden. Gehen Sie zu „Driver
\Universal“.
B
Doppelklicken Sie auf die von der Website
heruntergeladene oder auf der Software-Disc
vorhandene ausführbare Datei.
C
Führen Sie für die restliche Installation die am
Bildschirm angezeigten Anweisungen aus.
D
Klicken Sie nach der Installation auf Properties
(Eigenschaften) und auf Printing Preferences
(Druckereinstellungen) zum Anpassen der
Druckertreiber-Einstellungen.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Deinstallieren und Installieren von Software
66
Fehlerbehebung
Prüfen des Druckerstatus
Status- und Fehlermeldungen im
Bedienfeld
In diesem Abschnitt werden die Meldungen
beschrieben, die im LCD-Feld erscheinen und ihre
Bedeutung.
Wenn rechts neben einer Warnmeldung das Zeichen
angezeigt wird, sind mehrere Warnmeldungen
aufgetreten. Durch Drücken der Tasten u Nach oben
oder d Nach unten werden die Warnungen angezeigt.
Hinweis:
Wenn l Press for help (Für Hilfe
drücken) im LCD-Feld angezeigt wird, drücken
Sie die Taste l Nach links, um die Hilfe
aufzurufen. Dann drücken Sie die Taste d Nach
unten für den nächsten Schritt, die Taste u Nach
oben für den vorherigen Schritt oder die Taste
l Nach links, um die Hilfe zu schließen.
Zum Löschen einer Warnmeldung wählen Sie
Reset Menu (Menü Zurücksetzen) in Common
Settings (Allg. Einstellungen) über das
Bedienfeld, und wählen Sie dann die Option Clear
Warning (Warnmeldung löschen). Weitere
Informationen dazu, siehe „Zugriff auf die
Bedienfeldmenüs“ auf Seite 16.
Adjusting Printer (Druckerkalibrier.)
Einige Minuten warten. Öffnen oder schließen Sie nicht
die Abdeckungen oder schalten den Drucker aus, bevor
diese Meldung verschwindet.
Bookmark Failed (Lesezeichen fehlgeschlagen)
Für das ausgewählte Menü kann kein Lesezeichen
registriert werden. Es können nicht alle Menüs mit
Lesezeichen markiert werden.
Bookmark Registered (Lesezeichen registriert)
Für das ausgewählte Menü wurde ein Lesezeichen
registriert.
Canceling All Job (Alle Jobdaten lösch.)
Der Drucker löscht alle Druckaufträge im
Druckerspeicher, einschließlich der Aufträge, die er
gerade empfängt oder druckt. Diese Meldung erscheint,
wenn Cancel All Jobs (Alle Auftr.
abbrechen) im Bedienfeld gewählt ist.
Canceling Job (Job löschen)
Der Drucker bricht den festgelegten Druckauftrag und
den aktuellen Druckauftrag ab. Diese Meldung
erscheint, wenn Cancel Job (Auftrag abbrechen)
gewählt ist, nachdem Sie die abzubrechende Datei im
Bedienfeld festgelegt haben.
Can’t Print (Druck nicht möglich)
Die Druckdaten waren fehlerhaft und wurden gelöscht.
Stellen Sie sicher, dass das richtige Papierformat
eingestellt ist und der richtige Druckertreiber
verwendet wird.
Can’t Print Duplex (Duplexdr nicht mögl)
Beim Duplexdruck ist ein Problem mit dem Drucker
aufgetreten. Stellen Sie sicher, dass der verwendete
Papiertyp und das Papierformat für den Duplexdruck
geeignet sind. Das Problem kann auch auf falsche
Einstellungen für die verwendete Papierzufuhr
zurückzuführen sein. Durch Drücken der Taste OK
wird der restliche Druckauftrag nur auf einer
Papierseite ausgedruckt. Zum Abbrechen des
Druckauftrages siehe „Abbrechen eines
Druckauftrages“ auf Seite 61.
Can’t Use Bookmark (Lesezeichen nicht verwendbar)
Das registrierte Menü kann nicht verwendet werden,
weil das Menü durch Einstellungsänderungen nach der
Lesezeichenregistrierung deaktiviert ist.
Check Cassette Dial tttt ssss (Kassettenrad prüfen tttt
ssss)
Bestätigen Sie, dass das Papierformat des in Kassette tttt
eingelegt ist, ssss auf dem Papierformat-Einstellrad in
der Kassette entspricht.
Check Paper Size (Papierf. überprüfen)
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
67
Das Format des im Drucker eingelegten Papiers steht
für diesen Drucker nicht zur Verfügung. Prüfen Sie, ob
Papier mit dem richtigen Format in der angegebenen
Papierzufuhr eingelegt ist.
Zum Löschen dieser Warnmeldung wählen Sie über das
Bedienfeld im Reset Menu (Menü Zurücksetzen)
die Option Clear Warning (Warnmeldung
löschen).
Check Media Type (Druckmedium überpr)
Das im Drucker eingelegte Papier stimmt nicht mit der
Einstellung für den Papiertyp im Druckertreiber
überein. Es wird nur Papier bedruckt, dessen Format
mit der Einstellung für Papierformat übereinstimmt.
Zum Löschen dieser Fehlermeldung wählen Sie über
das Bedienfeld im Reset Menu (Menü
Zurücksetzen) die Option Clear Warning
(Warnmeldung löschen).
Check Paper Size (Papierf. überprüfen)
Die Einstellung für das Papierformat unterscheidet sich
vom Format des im Drucker eingelegten Papiers.
Prüfen Sie, ob Papier mit dem richtigen Format in der
angegebenen Papierzufuhr eingelegt ist.
Zum Löschen dieser Fehlermeldung wählen Sie über
das Bedienfeld im Reset Menu (Menü
Zurücksetzen) die Option Clear Warning
(Warnmeldung löschen).
Clear Paper Jam wwww (Papierstau beseitigen
wwww)
Unter WWWWW wird die Position angezeigt, an der der
Papierstau aufgetreten ist. WWWWW gibt die Position des
Fehlers an.
Wenn ein Papierstau an mehreren Stellen gleichzeitig
auftritt, werden dementsprechend mehrere Orte
angezeigt.
Weitere Informationen zum Beseitigen von Papierstaus
siehe „Beseitigen von Papierstau“ auf Seite 73.
Close Cover wwww (Abdeckung schließen wwww)
Die spezifizierte Abdeckung (wwww) ist nicht
einwandfrei geschlossen. Öffnen Sie die Abdeckung
und schließen Sie sie wieder.
Collate Disabled (Sammelsp. deaktiv)
Das Drucken mit Angabe der Anzahl der Kopien ist
aufgrund von Speichermangel (RAM) nicht möglich.
Wenn diese Warnmeldung erscheint, drucken Sie
immer nur ein Exemplar.
Zum Löschen dieser Fehlermeldung wählen Sie über
das Bedienfeld im Reset Menu (Me
Zurücksetzen) die Option Clear Warning
(Warnmeldung löschen).
Duplex Memory Overflow (Duplexsp. Überlauf)
Für den Duplexdruck steht nicht genügend Speicher zur
Verfügung. Der Drucker druckt nur auf der Vorderseite
des Papiers und gibt das Blatt dann aus. Zum Beseitigen
dieses Fehlers gehen Sie nach folgender Anweisung vor.
Wenn Off (Aus) als Auto Cont
(Autom.Forts.)-Einstellung bei Setup Menu (Me
Setup) am Bedienfeld eingestellt ist, drücken Sie die
Taste OK, um auf der Rückseite des nächsten Blattes zu
drucken oder den Druckauftrag abzubrechen. Zum
Abbrechen des Druckauftrages siehe „Abbrechen eines
Druckauftrages“ auf Seite 61.
Wenn in Setup Menu (Menü Setup) am Bedienfeld
für Auto Cont (Autom.Forts.) die Option On
(Ein) eingestellt ist, wird der Druckvorgang
automatisch nach einer bestimmten Zeit fortgesetzt.
Face-down Full (Face down voll)
Die FaceDown-Papierablage ist mit Ausdrucken gefüllt.
Entnehmen Sie die Ausdrucke aus dem Fach, und
drücken Sie dann die Taste OK, um den Fehler zu
löschen.
Feed Roller C1 Needed Soon (Einzugsrolle C1 fast
verbraucht), Feed Roller C2 Needed Soon
(Einzugsrolle C2 fast verbraucht), Feed Roller C3
(Einzugsrolle C3), Feed Roller C4 (Einzugsrolle C4),
Feed Roller C5 (Einzugsrolle C5) (nur AL-M8200/
AL-M8100-Serie)
Diese Warnmeldung bedeutet, dass die angegebene
Einzugsrolle sich dem Ende ihrer Nutzungsdauer
nähert. Der Druckvorgang kann so lange fortgesetzt
werden, bis eine Meldung zum Ersetzen der angezeigten
Einzugsrolle erscheint.
Filling Toner mm min (Toner füllen mm min)
Warten Sie mm Minuten zum Auffüllen des Toners.
Form Feed (Papierzufuhr)
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
68
Der Drucker gibt aufgrund eines Benutzerbefehls
Papier aus. Diese Meldung erscheint, wenn die Taste
Anhalten/Freigabe einmal gedrückt wurde und
anschließend die Taste OK länger als 2 Sekunden
gedrückt wird, weil der Drucker keinen
Seitenvorschub-Befehl empfangen hat.
Image Optimum (Druckbild opt.)
Es ist nicht genügend Speicher vorhanden, um die Seite
mit der angegebenen Druckqualität zu drucken. Der
Drucker verringert automatisch die Druckqualität,
damit er den Druckvorgang fortsetzen kann. Wenn Sie
mit der Qualität des Ausdrucks nicht zufrieden sind,
vereinfachen Sie die Seite durch Verringerung der
Anzahl der Grafiken oder der Anzahl und Größe der
Schriften.
Zum Löschen dieser Fehlermeldung wählen Sie über
das Bedienfeld im Reset Menu (Menü
Zurücksetzen) die Option Clear Warning
(Warnmeldung löschen).
Install Cassette1 (Kassette 1 einsetzen), Install
Cassette2 (Kassette 2 einsetzen), Install Cassette3
(Kassette 3 einsetzen), Install Cassette4 (Kassette 4
einsetzen), Install Cassette5 (Kassette 5 einsetzen)
(nur AL-M8200/AL-M8100-Serie)
Die angegebene Papierkassette ist entweder nicht
eingesetzt oder nicht geschlossen. Setzen Sie sie ein oder
schließen Sie sie.
Install Toner Cartridge (Bildeinheit einsetz.)
Die Tonerpatrone ist nicht in den Drucker eingesetzt.
Setzen Sie die Tonerpatrone ein. Vgl. Anweisungen, die
der Tonerpatrone beiliegen.
Install Waste Toner Box (Tonerauffangbehälter
instal.)
Der Tonerauffangbehälter ist nicht in den Drucker
eingesetzt. Setzen Sie den Tonerauffangbehälter ein.
Weitere Informationen finden Sie in dem der
Tonerpatrone beiliegenden Installationshandbuch.
Invalid Data (Ungültiger Wert)
Während des Druckvorgangs wurde die Spooldatei des
Treibers gelöscht oder die Daten sind nicht normal.
Drücken Sie die Taste OK, um den Fehler zu löschen.
Invalid N/W Module (Ungültiges N/W-Modul)
Es ist kein Netzwerkprogramm vorhanden oder das
Netzwerkprogramm lässt sich nicht in Verbindung mit
dem Drucker einsetzen. Wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst.
Invalid PS3 (Ungültige PS3)
Es sind Fehler im ROM-Modul aufgetreten. Schalten Sie
den Drucker aus, und wenden Sie sich an Ihren
EPSON-Fachhändler.
Jam Paper Size Error (Stau Pap.Form-Fehler)
Der Papierstau ist aufgetreten, weil sich das eingelegte
Papierformat von dem festgelegten Papierformat
unterscheidet. Passen Sie das Papierformat im Fach an
die Einstellung am Papierformat-Einstellrad oder
Bedienfeld an.
Maintenance Unit Needed Soon (Wartungseinheit
fast verbraucht) (nur AL-M8200/AL-M8100-Serie)
Diese Meldung bedeutet, dass die Wartungseinheit sich
dem Ende ihrer Nutzungsdauer nähert. Der
Druckvorgang kann so lange fortgesetzt werden, bis die
Meldung Replace Maintenance Unit
(Wartungseinheit ersetzen) angezeigt wird. Zum
Löschen dieser Warnmeldung und Fortsetzen des
Drucks wählen Sie über Reset Menu (Menü
Zurücksetzen) im Bedienfeld die Option Clear All
Warnings (Warnungen löschen).
Manual Feed ssss (Man.Pap.Zuf ssss)
Der manuelle Einzugmodus ist für den aktuellen
Druckauftrags festgelegt. Stellen Sie sicher, dass das von
ssss angegebene Papierformat eingelegt ist, und
drücken Sie die Taste OK.
Memory Overflow (Speicherüberlauf)
Der Drucker verfügt nicht über genügend Speicher zum
Ausführen der aktuellen Aufgabe. Drücken Sie im
Bedienfeld die Taste OK, um den Druckvorgang
fortzusetzen oder den Druckauftrag abzubrechen. Zum
Abbrechen des Druckauftrages siehe „Abbrechen eines
Druckauftrages“ auf Seite 61.
Need Memory (Mehr Speicherbedarf)
Der Drucker verfügt zum Ausführen des aktuellen
Druckauftrags nicht über genügend Speicher.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
69
Zum Löschen dieser Warnmeldung wählen Sie über das
Bedienfeld im Reset Menu (Menü Zurücksetzen)
die Option Clear Warning (Warnmeldung
löschen).
Um ein erneutes Auftreten dieses Problems zu
verhindern, stellen Sie die Auflösung des zu druckenden
Bildes niedriger ein.
Non-Genuine Toner Cartridge (Keine
Originaltoner-kartusche)
Die installierte Tonerpatrone ist keine
Original-Epson-Tonerpatrone. Es wird empfohlen,
eine Original-Tonerkassette einzusetzen.
Der Ausdruck und die auf dem Bedienfeld für die
Tonerpatrone angezeigte verbleibende Kapazität sind
unter Umständen anders als bei Verwendung von
Original-Epson-Tonerpatronen. Epson haftet nicht für
Schäden oder Störungen durch Einsatz von
Verbrauchsmaterial, das nicht von Epson hergestellt
oder zugelassen ist.
Drücken Sie im Bedienfeld die Taste OK, um den
Druckvorgang fortzusetzen.
Paper Out tttt sssss (k. Papier tttt sssss)
In der angegebenen Papierzufuhr befindet sich kein
Papier (tttt). Legen Sie Papier der Größe (sssss) in
die Papierzufuhr ein.
Please Wait (Bitte warten)
Der Druck kann nicht gestartet werden, weil der
vorhergehende Auftrag noch verarbeitet wird.
Versuchen Sie es nach ein paar Sekunden erneut.
Print Overrun (Drucküberlauf)
Die erforderliche Zeit zum Verarbeiten der Druckdaten
hat die Geschwindigkeit des Druckwerks überschritten,
da die aktuelle Seite zu komplex ist. Drücken Sie die
Taste OK, um den Druckvorgang fortzusetzen oder den
Druckauftrag abzubrechen. Zum Abbrechen des
Druckauftrages siehe „Abbrechen eines
Druckauftrages“ auf Seite 61. Wenn diese Meldung
erneut angezeigt wird, wählen Sie On (Ein) als Page
Protect (Seitenschutz)-Einstellung in Setup
Menu (Menü Setup) im Bedienfeld.
Wenn diese Meldung beim Drucken einer bestimmten
Seite wiederholt angezeigt wird, vereinfachen Sie die
Seite durch Verringerung der Anzahl der Grafiken oder
der Anzahl und Größe der Schriften.
RAM CHECK
Der Drucker überprüft den RAM.
Ready (Bereit)
Der Drucker ist zum Empfangen und Drucken von
Daten bereit.
Reboot to apply settings (Neu starten für Anwend.
Übernehmen)
Sie haben No (Nein) gewählt, während Do you want
to reboot to apply the settings? (Neu
starten und Einst. übernehmen?) angezeigt
wurde. Zum Löschen dieser Fehlermeldung wählen Sie
über das Bedienfeld im Reset Menu (Menü
Zurücksetzen) die Option Clear Warning
(Warnmeldung löschen).
Replace Feed Roller C1 (Einzugsrolle C1 ersetzen),
Replace Feed Roller C2 (Einzugsrolle C2 ersetzen),
Replace Feed Roller C3 (Einzugsrolle C3 ersetzen),
Replace Feed Roller C4 (Einzugsrolle C4 ersetzen),
Replace Feed Roller C5 (Einzugsrolle C5 ersetzen)
(nur AL-M8200/AL-M8100-Serie)
Die angezeigte Einzugsrolle ist verbraucht und muss
ersetzt werden. Drücken Sie die Taste OK, um diesen
Fehler zu löschen.
Replace Maintenance Unit (Wartungseinheit
ersetzen) (nur AL-M8200/AL-M8100-Serie)
Die Wartungseinheit ist verbraucht und muss ersetzt
werden. Drücken Sie die Taste OK, um diesen Fehler zu
löschen.
Replace Toner Cart and Waste Toner Box
(Tonerkartusche und Auf.behälter wechseln)
Die Tonerpatrone und der Tonerauffangbehälter sind
verbraucht und müssen ersetzt werden.
Weitere Informationen über den Austausch finden Sie
in den der Tonerpatrone beiliegenden Anweisungen.
Replace Waste Toner Box (Tonerauffangbehälter
austauschen)
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
70
Der Tonerauffangbehälter hat das Ende seiner
Nutzungsdauer erreicht und muss ersetzt werden.
Weitere Informationen über den Austausch finden Sie
in den der Tonerpatrone beiliegenden Anweisungen.
Reserve Job Canceled (Abbr.Job-Reservierg)
Der Drucker kann die Daten Ihres Druckauftrags nicht
mit der Funktion „Auftrag speichern“ speichern. Die
maximale Anzahl an Druckaufträgen im Speicher des
Druckers ist erreicht, oder es ist kein freier
Speicherplatz für einen neuen Auftrag verfügbar. Zum
Speichern eines neuen Druckauftrags löschen Sie einen
bereits gespeicherten Auftrag. Wenn Sie außerdem
Confidential Job (Vertraulicher Auftrag) gespeichert
haben, geben Sie wieder Speicherplatz frei, wenn Sie
diese Aufträge drucken.
Sie können auch den verfügbaren Speicherplatz
erweitern, indem Sie die Einstellung für RAM Disk
(RAM-Disk) auf Normal oder Maximum ändern.
Weitere Informationen dazu, siehe „Setup Menu
(Menü Setup)“ auf Seite 19.
Zum Löschen dieser Warnmeldung wählen Sie über das
Bedienfeld im Reset Menu (Menü Zurücksetzen)
die Option Clear Warning (Warnmeldung
löschen).
Reset All (Alles zurücksetzen)
Die Schnittstelle des Druckers wurde zurückgesetzt und
der Puffer gelöscht. Der Drucker startet automatisch
neu.
Reset to Save (Reset zum Speicherm)
Eine Einstellung des Bedienfeldmenüs wurde geändert,
während der Drucker druckte. Drücken Sie die Taste
OK, um diese Meldung zu löschen. Die Einstellung wird
nach Abschluss des Druckvorgangs aktiviert.
Diese Meldung kann auch über das Bedienfeld mit der
Option Reset All (Alles zurücksetzen) gelöscht
werden. Dabei werden jedoch die Druckdaten gelöscht.
ROM CHECK
Der Drucker überprüft das ROM-Modul.
SELF TEST (Selbsttest)
Der Drucker führt einen Selbsttest und die
Initialisierung durch.
Service Req Cffff (Wartung erforderlich Cffff)/
Service Req Exxx (Wartung erforderlich Exxx)
In der Steuereinheit oder im Druckwerk ist ein Fehler
aufgetreten. Schalten Sie den Drucker aus. Warten Sie
mindestens einige Sekunden und schalten Sie ihn
wieder ein. Wenn die Fehlermeldung erneut angezeigt
wird, notieren Sie sich die am LCD-Feld angezeigte
Fehlernummer (Cffff/Exxx), schalten Sie den
Drucker aus, ziehen Sie danach den Netzstecker, und
wenden Sie sich an einen qualifizierten
Servicetechniker.
Set Paper tttt pppp (Papiereinstellung tttt pppp)
Das in der Papierzufuhr für die spezifizierte
Papierquelle (tttt) eingelegte Papier entspricht nicht
dem erforderlichen Papiertyp (pppp). Ersetzen Sie das
eingelegte Papier durch Papier des richtigen Typs, und
drücken Sie die Taste OK, um den Druckvorgang
fortzusetzen oder abzubrechen. Zum Abbrechen des
Druckauftrages siehe „Abbrechen eines
Druckauftrages“ auf Seite 61.
Wenn Sie die Taste OK drücken, ohne vorher das Papier
zu wechseln, druckt der Drucker auf dem eingelegten
Papier, auch wenn dieses nicht vom erforderlichen Typ
ist.
Set Paper tttt sssss (Papiereinstellung tttt sssss)
Das in der Papierzufuhr für die spezifizierte
Papierquelle (tttt) eingelegte Papier entspricht nicht
dem erforderlichen Papierformat (sssss). Ersetzen Sie
das eingelegte Papier durch Papier des richtigen
Formats, und drücken Sie die Taste OK, um den
Druckvorgang fortzusetzen oder abzubrechen. Zum
Abbrechen des Druckauftrages siehe „Abbrechen eines
Druckauftrages“ auf Seite 61.
Wenn Sie die Taste OK drücken, ohne vorher das Papier
zu wechseln, druckt der Drucker auf dem eingelegten
Papier, auch wenn dieses nicht das erforderliche Format
hat.
Set Paper tttt ssss1 or ssss2 (Papiereinstellung tttt
ssss1 oder ssss2)
Diese Meldung erscheint in den folgenden Situationen,
wenn A4/LT Auto Switching (A4/LT
Auto-Umschalt.) in Setup Menu (Menü Setup)
auf A4->LT, LT->A4 oder A4<->LT gestellt ist:
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
71
- beim Drucken eines als A4 festgelegten Druckauftrags
mit dem Druckertreiber gibt es keine Papierzufuhr, die
auf A4 oderLT (alternative Größe für A4) im Tray Menu
(Menü Papierzufuhr) eingestellt ist.
- beim Drucken eines als Letter-Format festgelegten
Druckauftrags mit dem Druckertreiber gibt es keine
Papierzufuhr, die auf LT oder A4 (alternative Größe für
LT) im Tray Menu (Menü Papierzufuhr) eingestellt
ist.
Zum Beseitigen dieser Warnmeldung stellen Sie sicher,
dass A4 oder LT als festgelegte Papierquelle (tttt) im
Tray Menu (Menü Papierzufuhr) eingestellt ist,
legen Sie Papier im Format A4 oder Letter (ssss1 oder
ssss2) in der festgelegten Papierzufuhr (tttt) ein und
klicken auf die Schaltfläche OK oder brechen Sie den
Druckauftrag ab. Zum Abbrechen des Druckauftrages
siehe „Abbrechen eines Druckauftrages“ auf Seite 61.
Sleep (Schlaf) (während die Aktivieren/
Deaktivieren-Taste leuchtet)
Der Drucker befindet sich im Energiesparmodus.
Dieser Modus wird beendet, wenn der Drucker
Druckdaten empfängt.
Toner Cartridge Error (Tonerpatronen-Fehler)
Es liegt ein Problem mit der Tonerpatrone vor.
Nehmen Sie die Tonerpatrone heraus und setzen Sie sie
wieder ein. Wenn der Fehler dadurch nicht behoben
werden kann, ersetzen Sie die Tonerpatrone durch eine
neue. Weitere Informationen über den Austausch
finden Sie in den der Tonerpatrone beiliegenden
Anweisungen.
Turn Paper MP (MZ-Fach-Papier drehen), Turn
Paper Cassette1 (Kass.1-Papier drehen), Turn Paper
Cassette2 (Kass.2-Papier drehen), Turn Paper
Cassette3 (Kass.3-Papier drehen), Turn Paper
Cassette4 (Kass.4-Papier drehen), Turn Paper
Cassette5 (Kass.5-Papier drehen) (nur AL-M8200/
AL-M8100-Serie)
Die Ausrichtung (Hochformat oder Querformat) des
Papiers, das in der angezeigten Papierzufuhr eingelegt
ist, ist nicht korrekt. Ändern Sie die Ausrichtung des
Papiers in der Papierzufuhr.
Unable Clear Error (Fehlerbehebung nicht möglich)
Der Drucker kann eine Fehlermeldung nicht
ausblenden, da der Fehlerstatus immer noch besteht.
Versuchen Sie erneut, das Problem zu lösen.
Warming Up (Aufwärmphase)
Der Drucker wärmt die Fixiereinheit für die
Druckbereitschaft auf.
Write Error ROM P (Schreibf. ROM P)
Diese Meldung weist auf einen internen Druckerfehler
hin. Setzen Sie den Drucker zurück. Wenn dieser Fehler
weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Writing ROM P (Beschreibe ROM P)
Diese Meldung bedeutet, dass auf ein ROM-Modul im
Steckplatz geschrieben wird. Warten Sie, bis diese
Meldung ausgeblendet wird.
Wrong Toner Cartridge (Falscher Toner)
Es wurde eine falsche Tonerkassette installiert.
Installieren Sie ausschließlich die unter
„Verbrauchsmaterialien und Optionen“ auf Seite 100
aufgelistete Tonerkassette.
Drucken eines Statusblatts
Zum Bestätigen, ob der aktuelle Status und die
Einstellungen des Druckers für Ihren Zweck geeignet
sind, drucken Sie das entsprechende Statusblatt aus. Die
folgende Tabelle beschreibt die wichtigsten
Statusblätter, die vom Bedienfeld Ihres Druckers
gedruckt werden können.
Hinweis:
Es gibt neben den in der Tabelle unten aufgeführten noch
weitere bedruckbare Blätter. Weitere Informationen
dazu finden Sie im Menü System Report
(Systembericht) in „System Information
(Systeminformation)“ auf Seite 17.
Print Configu‐
ration Status
Sheet (Konfigu‐
rations-Status‐
blatt drucken)
*
Druckt die Konfiguration der Hardware
und die Einstellungen der Bedien‐
feld-Menüs.
Print Supplies
Status Sheet
(Verbrauchs‐
material-Status‐
blatt drucken)
*
Druckt die restliche Nutzungsdauer
der Verschleißteile und den Reststand
der Verbrauchsmaterialien im Drucker.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
72
Print Usage
History Sheet
(Druckerver‐
wendung-Ver‐
laufsblatt dru‐
cken)
*
Druckt verschiedene Statistiken über
die Zahl der Ausdrucke, wie Paper Size
(Papierformat) oder Paper Path (Pa‐
pierpfad).
Network Status
Sheet (Status‐
blatt Netzw.)
Druckt der Status der Netz‐
werk-Schnittstellenkonfiguration.
* Der Druckertreiber kann auch Statusblätter ausdrucken.
Greifen Sie auf die Registerkarte Maintenance (Utility) des
Druckertreibers zu, und klicken Sie auf das Symbol Print
Status Sheets (Statusblatt drucken).
Folgen Sie den Schritten unten, um als Beispiel das
Configuration Status Sheet
(Konfigurationsstatusblatt) vom Bedienfeld
auszudrucken und zu bestätigen.
A
Schalten Sie den Drucker ein. Im LCD-Feld wird
Ready (Bereit) angezeigt.
B
Drücken Sie die Taste r Rechts, um die
Bedienfeldmenüs aufzurufen.
C
Verwenden Sie die Taste d Nach unten, um
System Information
(Systeminformation) zu wählen, und
drücken Sie dann die Taste r Nach rechts.
D
Verwenden Sie die Taste d Nach unten, um
System Report (Systembericht) zu
wählen, und drücken Sie dann die Taste r Nach
rechts.
E
Verwenden Sie die Taste d Nach unten, um
Print Configuration Status Sheet
(Konfigurations-Statusblatt drucken)
zu wählen, und drücken Sie dann die Taste
r Nach rechts.
F
Überprüfen Sie, ob die Informationen über die
installierten Optionen richtig sind. Wenn die
Optionen ordnungsgemäß installiert sind,
werden Sie unter Hardware Configuration
(Hardware Konfiguration) angezeigt. Wenn die
Optionen dort nicht aufgeführt sind,
wiederholen Sie die Installation der Optionen.
Hinweis:
Wenn die installierten Optionen auf dem
Konfigurationsstatusblatt nicht korrekt aufgeführt
sind, stellen Sie sicher, dass diese richtig an den
Drucker angeschlossen sind.
Wenn sich kein korrektes
Konfigurationsstatusblatt ausdrucken lässt,
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Drucken Sie das Konfigurationsstatusblatt auf
Papier im Format A4.
Beseitigen von Papierstau
Wenn im Drucker ein Papierstau aufgetreten ist,
werden im LCD-Feld des Druckers und im EPSON
Status Monitor Warnmeldungen angezeigt. Papierstaus
können an mehr als einer Stelle gleichzeitig auftreten.
Wenn im LCD-Feld eine Meldung angezeigt wird, wie
Clear Paper Jam AFD (Papierstau beseitigen
AFD), beheben Sie die Staus in der Reihenfolge, wie sie
angezeigt werden.
Beachten Sie beim Beseitigen von Papierstaus folgenden
Punkte.
Entfernen Sie das gestaute Papier nicht mit Gewalt,
da eingerissenes Papier schwieriger zu entfernen ist
und weitere Papierstaus verursachen kann. Ziehen
Sie das Papier vorsichtig und gleichmäßig mit
beiden Händen, um zu vermeiden, dass das Papier
zerreißt, das Gerät herunterfällt und Verletzungen
verursacht.
Falls eingeklemmtes Papier zerreißt und im
Drucker verbleibt, oder wenn Papier an einer Stelle
gestaut ist, die in diesem Abschnitt nicht erwähnt
wird, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Stellen Sie sicher, dass der eingelegte Papiertyp mit
der Einstellung Paper Type (Druckmedium) im
Druckertreiber übereinstimmt.
Wenn Papierstaus regelmäßig auftreten, prüfen
Sie, ob die Druckerkonfiguration korrekt ist, und
ob die Einstellungen am Drucker richtig sind.
Weitere Informationen dazu finden Sie im „Das
Papier wird nicht ordnungsgemäß eingezogen“ auf
Seite 77.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
73
AFD(Abdeckung A/F, D)
A
Schließen Sie das MZ-Papierfach.
B
Abdeckung A, und dann Abdeckung F öffnen.
C
Heben Sie den Handgriff D an, um die
Entwicklereinheit zu lösen.
D
Ziehen Sie den Handgriff D schräge hoch, um die
Entwicklereinheit zu lösen.
E
Entfernen Sie gestautes Papier.
c
Wichtig:
Berühren Sie nicht die Übertragungswalze,
die schwarz ist, um zu vermeiden, dass sie
beschädigt wird.
F
Drücken Sie den Handgriff D ein, um die
Entwicklereinheit zu sperren.
G
Abdeckung F, und dann Abdeckung A schließen.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
74
B (Abdeckung B)
A
Öffnen Sie die Abdeckung B, auf der
Druckerrückseite.
!
Achtung:
Ohne besondere Aufforderung in
dieser Anleitung die Fixiereinheit oder
Teile in deren Umgebung nicht
berühren. Die Fixiereinheit ist mit
einem Warnaufkleber versehen. Nach
dem Drucken können die Fixiereinheit
und deren Umgebung sehr heiß sein.
Wenn Sie einen dieser Bereiche
berühren müssen, warten Sie 40
Minuten, damit die Wärme abgeführt
werden kann.
* Warnaufkleber
Fassen Sie nicht in die Fixiereinheit,
da einige Komponenten scharfkantig
sind und Verletzungen verursachen
können.
B
Öffnen Sie die innere Abdeckung, und entfernen
Sie das gestaute Papier.
C
Schließen Sie die Abdeckung B.
C1 DM (Kassette 1, DM-Hebel)
A
Ziehen Sie die Kassette 1 langsam heraus.
B
Entfernen Sie das gestaute Papier, falls
vorhanden.
C
Senken Sie den Hebel der Duplexeinheit ab.
D
Entfernen Sie gestautes Papier.
E
Heben Sie den Hebel der Duplexeinheit stetig an.
F
Kassette 1 einsetzen.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
75
MZ (MZ-Papierfach)
A
Entfernen Sie das gestaute Papier vom MZ-Fach.
B
Öffnen Sie die Abdeckung A und schließen Sie
sie, um den Fehler zu löschen.
C
Bestätigen Sie, dass das Papierformat und die
Ausrichtung den Einstellungen am Bedienfeld
entsprechen.
C1 - C5 (Kassette 1 - 5)
In dieser Anleitung wird als Beispiel die
Standardpapierkassette (C1) verwendet. Verwenden
Sie das gleiche Verfahren für die optionale
Papierkassette (C2, C3, C4, C5 für die AL-M8200/
AL-M8100-Serie oder C2, C3, C4 für die
AL-M7100-Serie).
c
Wichtig:
Ziehen Sie nicht zwei oder mehr Papierkassetten
gleichzeitig heraus. Dadurch wird der Drucker
instabil, wodurch er umfallen kann.
A
Öffnen Sie langsam Kassette 1 und entfernen Sie
das gestaute Papier.
B
Bestätigen Sie, dass das Papierformat und die
Ausrichtung den Einstellungen am Bedienfeld
entsprechen.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
76
Das Papier wird nicht ordnungsgemäß eingezogen
Ursache Lösung
Die Papierführungen befinden sich nicht in der richti‐
gen Position.
Vergewissern Sie sich, dass die Papierführungen in allen Papierkas‐
setten und im MZ-Papierfach auf die richtigen Papierformatpositi‐
onen eingestellt sind.
Möglicherweise ist die Einstellung für die Papierzufuhr
nicht korrekt.
Stellen Sie sicher, dass in der Anwendung die korrekte Papierzufuhr
ausgewählt ist.
Möglicherweise befindet sich kein Papier in der Pa‐
pierzufuhr.
Legen Sie Papier in die ausgewählte Papierzufuhr ein.
Das Format des Papiers in der Kassette passt nicht zu
der Einstellung am Papierformat-Einstellrad.
Passen Sie die Größe des Papiers in der Kassette an die Einstellung
am Papierformat-Einstellrad an.
Das Format des eingelegten Papiers weicht von der
Einstellung im Bedienfeld oder im Druckertreiber ab.
Stellen Sie sicher, dass im Bedienfeld oder im Druckertreiber das
richtige Papierformat und die richtige Papierzufuhr eingestellt sind.
Der Drucker hat eventuell mehrere Blätter gleichzeitig
eingezogen.
Nehmen Sie den Stapel Papier heraus, und fächern Sie ihn auf. Rich‐
ten Sie die Kanten des Papierstapels auf einer ebenen Fläche bündig
zueinander aus, und legen Sie das Papier neu ein.
Es befinden sich u. U. zu viele Blätter im MZ-Papierfach
oder in einem Papiermagazin.
Stellen Sie sicher, dass nicht zu viele Blätter eingelegt sind. Infor‐
mationen über die maximale Kapazität der einzelnen Papierquellen
finden Sie unter „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf Seite 38.
Wenn kein Papier vom optionalen Zusatzpapiermaga‐
zin eingezogen wird, ist dieses Magazin eventuell nicht
ordnungsgemäß installiert.
Anweisungen zum Installieren dieses Magazins finden Sie unter
„Optionales Zusatzpapiermagazin“ auf Seite 90.
Wenn das Papier nicht vom optionalen Zusatzpapier‐
magazin eingezogen wird, kann es daran liegen, dass
der Druckertreiber das optionale Zusatzpapiermaga‐
zin nicht erkennt.
Greifen Sie auf die Registerkarte Optional Settings (Optionale
Einstellungen) im Druckertreiber zu und treffen Sie eine der fol‐
genden Maßnahmen:
Wählen Sie das Kontrollkästchen Acquire from Printer (Von
Drucker abrufen) und klicken Sie auf Get (Holen), um
automatisch die installierte Optionsinformation zu
aktualisieren.
Wählen Sie das Kontrollkästchen Manual Settings (Man.
Einst.) und klicken Sie auf Settings (Einstellungen), um
automatisch die Einstellungen für jede installierte Option
vorzunehmen.
Die Aufnahmerolle ist verschmutzt. Reinigen Sie die Aufnahmerolle. Weitere Informationen finden Sie
unter „Reinigen der Aufnahmerollen“ auf Seite 89.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
77
Probleme mit Stromversorgung und Bedienfeld
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht
Ursache Lösung
Der Netzstecker des Netzkabels ist möglicherweise
nicht richtig in die Steckdose eingesteckt.
Schalten Sie den Drucker aus, vergewissern Sie sich, dass das Netz‐
kabel einwandfrei an der Netzsteckdose und am Drucker ange‐
schlossen ist, und schalten Sie den Drucker wieder ein.
Der Drucker ist im Schlafmodus oder Tiefschlafmodus
(die Taste Aktivieren/Deaktivieren leuchtet).
Der Drucker kehrt in den folgenden Fällen nicht aus dem Schlafmo‐
dus oder Tiefschlafmodus zurück:
- Wenn der Drucker einen Druckauftrag erhält
- Wenn die Aktivieren/Deaktivieren-Taste gedrückt wird
Der Drucker ist im Strom-Aus-Modus (die Taste Akti‐
vieren / Deaktivieren blinkt).
Wenn Sie zum Druckbereit-Status zurückkehren möchten, drücken
Sie die Taste Aktivieren/Deaktivieren.
Um nicht auf den Strom-Aus-Modus zu schalten, stellen Sie Power
Off Timer (Ausschalt-Timer) im Energy Saver Menu (Ener-
giesparmenü) am Bedienfeld auf Off (Aus).
Der Drucker schaltet nicht aus
Ursache Lösung
Der Drucker ist im Strom-Aus-Modus (die Taste Akti‐
vieren / Deaktivieren blinkt)
Etwas warten. Der Drucker schaltet in ca. zehn Sekunden aus.
Um nicht auf den Strom-Aus-Modus zu schalten, stellen Sie Power
Off Timer (Ausschalt-Timer) im Energy Saver Menu (Ener-
giesparmenü) am Bedienfeld auf Off (Aus).
Der Drucker druckt nicht
Die Betriebsanzeige ist erloschen, und nichts wird gedruckt
Ursache Lösung
Der Drucker ist offline geschaltet. Der Drucker wird
durch Drücken der Taste Anhalten/Aufheben ange‐
halten.
Drücken Sie die Taste Anhalten/Aufheben einmal, um den Drucker
in den Status „Bereit“ umzuschalten. Achten Sie darauf, dass die
Anzeige Ready (Bereit) leuchtet.
Möglicherweise ist ein Fehler aufgetreten. Prüfen Sie, ob im LCD-Feld eine Fehlermeldung angezeigt wird.
Der Netzstecker des Netzkabels ist möglicherweise
nicht richtig in die Steckdose eingesteckt.
Schalten Sie den Drucker aus, vergewissern Sie sich, dass das Netz‐
kabel einwandfrei an der Netzsteckdose und am Drucker ange‐
schlossen ist, und schalten Sie den Drucker wieder ein.
Der Drucker ist im Strom-Aus-Modus (die Taste Akti‐
vieren / Deaktivieren blinkt).
Wenn Sie zum Druckbereit-Status zurückkehren möchten, drücken
Sie die Taste Aktivieren/Deaktivieren.
Um nicht auf den Strom-Aus-Modus zu schalten, stellen Sie Power
Off Timer (Ausschalt-Timer) im Energy Saver Menu (Ener-
giesparmenü) am Bedienfeld auf Off (Aus).
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
78
Die Betriebsanzeige leuchtet, es erfolgt jedoch kein Ausdruck
Ursache Lösung
Möglicherweise ist das Schnittstellenkabel nicht rich
tig angeschlossen.
Überprüfen Sie den Anschluss des Schnittstellenkabels sowohl am
Drucker als auch am Computer.
Möglicherweise verwenden Sie nicht das richtige
Schnittstellenkabel.
Verwenden Sie ein Kabel, das den technischen Daten des Druckers
entspricht. Bestätigen Sie, dass keine Brüche im Kabel vorliegen.
Wenn Sie die USB-Schnittstelle verwenden, müssen Sie ein Kabel,
das mit Hi-Speed USB kompatibel ist, verwenden.
Die Anwendungssoftware ist nicht ordnungsgemäß
für die Verwendung des Druckers eingerichtet.
Stellen Sie sicher, dass der richtige Drucker in der verwendeten An‐
wendung ausgewählt ist.
Der Arbeitsspeicher des Computers ist für die Verar‐
beitung der Daten im Dokument nicht ausreichend.
Verringern Sie in der Anwendungssoftware die Grafikauflösung des
Dokuments, oder installieren Sie, falls möglich, zusätzlichen Arbeits‐
speicher in Ihrem Computer.
Probleme im Ausdruck
Die Druckqualität ist schlecht
Vgl. Tabelle unten, wenn Ihre Ausdrucke hell, schwach, ungleichmäßig, dunkel oder verschmiert sind, oder wenn
manche Bereiche nicht gedruckt werden.
Ursache Lösung
Möglicherweise verwenden Sie nicht die richtige Pa‐
piersorte für Ihren Drucker.
Für beste Druckergebnisse wird glattes, hochwertiges Kopierpapier
empfohlen. Weitere Informationen zur Papierwahl finden Sie im
Abschnitt „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf Seite 38.
Das verwendete Papier ist möglicherweise feucht ge‐
worden.
Lagern Sie Papier nicht in einer feuchten Umgebung.
Möglicherweise ist die Einstellung für den Papiertyp
für das eingelegte Papier nicht korrekt.
Stellen Sie den geeigneten Papiertyp im Druckertreiber ein.
Möglicherweise ist der Tonersparmodus aktiviert. Deaktivieren Sie den Modus Toner Save (Tonersparmodus) im Dru‐
ckertreiber oder im Bedienfeld des Druckers. Windows: Klicken Sie
auf der Registerkarte More Options (Weitere Optionen) des Dru‐
ckertreibers auf Image Options (Bildoptionen), und wählen Sie das
Kontrollkästchen Toner Save (Tonersparmodus).
Möglicherweise ist der Papierweg im Drucker ver‐
schmutzt.
Reinigen Sie die Bauteile im Inneren des Druckers, indem Sie drei
Seiten mit jeweils nur einem Zeichen pro Seite drucken.
Wenn die Ausdrucke verschmutzt werden, reinigen Sie die Papier‐
einzugwalze. Siehe „Reinigen der Aufnahmerollen“ auf Seite 89.
Die Einstellung „Highland“ ist möglicherweise nicht
richtig für das Drucken in großer Höhenlage vorge‐
nommen worden.
Stellen Sie den geeigneten Wert in Highland des Printer Adjust
Menu (Druckereinst.-Menü) ein. Siehe „Printer Adjust Menu
(Druckereinst.-Menü)“ auf Seite 96.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
79
Ursache Lösung
Es kann ein Problem mit der Tonerpatrone vorliegen,
oder die Tonerpatrone hat fast das Ende ihrer Nut‐
zungsdauer erreicht.
Drucken Sie mehrere Seiten, um zu prüfen, ob sich die Qualität der
Ausdrucke verbessert hat. Wenn das nicht hilft, ersetzen Sie die To‐
nerpatrone durch eine neue.
Weitere Informationen über Verschleißteile finden Sie in den An‐
weisungen, die mit den einzelnen Verschleißteilen geliefert werden.
Kondensation kann auftreten. Warten Sie mindestens eine Stunde mit der Verwendung des Dru‐
ckers, nachdem er von einer kalten in eine warme Umgebung ge
bracht wird.
Der Drucker kann nicht mit der gewünschten Qualität
drucken, da der verfügbare Speicher hierfür nicht aus‐
reicht. Der Drucker setzt automatisch die Druckquali‐
tät herab, um den Druck fortsetzen zu können.
Prüfen Sie, ob die Qualität des Ausdrucks akzeptabel ist. Wenn nicht,
verringern Sie die Druckqualität kurzzeitig über den Druckertreiber.
Wenn im Bedienfeld die Einstellung für RAM Disk (RAM-Disk) auf
Maximum oder Normal gesetzt ist, können Sie den verfügbaren Spei‐
cher erweitern, indem Sie diese Einstellung auf Off (Aus) ändern.
Der Ausdruck entspricht nicht Ihren Erwartungen
Teile der Grafiken oder Texte sehen anders aus als auf dem Computerbildschirm
Ursache Lösung
Möglicherweise ist in Ihrer Anwendung eine falsche
Druckeremulation ausgewählt.
Prüfen Sie, ob in der Anwendung die von Ihnen verwendete Dru‐
ckeremulation eingerichtet ist. Wenn Sie beispielsweise den ESC/
Page-Modus verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihre Anwendung für
die Verwendung eines ESC/Page-Druckers eingerichtet ist.
Die Positionierung des Ausdrucks ist falsch
Ursache Lösung
Seitenlänge und Ränder sind in der Anwendung mög‐
licherweise nicht richtig eingestellt.
Stellen Sie sicher, dass Sie in der Anwendung die korrekten Einstel‐
lungen für Seitenlänge und Ränder verwenden.
Die Einstellung für Papierformat ist möglicherweise
falsch.
Stellen Sie sicher, dass im Bedienfeld im Tray Menu (Menü Pa-
pierzufuhr) das richtige Papierformat eingestellt ist.
Die Versatzwerte können im Printer Adjust Menu
(Druckereinst.-Menü) geändert werden.
Bestätigen und justieren Sie die Versatzwerte wie Feed Offset oder
Scan Offset. Siehe „Printer Adjust Menu (Druckereinst.-Menü)“ auf
Seite 96 für weitere Informationen.
Kann nicht alle Kopien drucken
Ursache Lösung
Der Druckerspeicher reicht nicht aus, um Druckaufträ‐
ge zu sortieren.
Verringern Sie den Inhalt der Druckaufträge oder vergrößern Sie den
im Drucker verfügbaren Speicher.
Wenn im Bedienfeld die Einstellung für RAM Disk (RAM-Disk) auf
Maximum oder Normal gesetzt ist, können Sie den verfügbaren Spei‐
cher erweitern, indem Sie diese Einstellung auf Off (Aus) ändern.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
80
Die letzte Seite eines zweiseitigen Ausdrucks wird auf der falschen Seite des
Papiers gedruckt
Ursache Lösung
Convert to Simplex (Konv. in Simplex) ist auf
Odd Page (Unger. Seite) oder 1 Page (1 Seite)
gestellt.
Bei Druckaufträgen mit drei oder mehr Seiten stellen Sie Convert
to Simplex (Konv. in Simplex) auf Off (Aus) oder 1 Page (1
Seite), um beidseitigen Druck auszuführen.
Bei Druckaufträgen mit nur einer Seite stellen Sie Convert to
Simplex (Konv. in Simplex) auf Off (Aus), um beidseitigen
Druck auszuführen.
Der Ausdruck besteht aus inkorrekten Zeichen
Ursache Lösung
Möglicherweise ist das Schnittstellenkabel nicht rich
tig angeschlossen.
Stellen Sie sicher, dass beide Enden des Schnittstellenkabels korrekt
angeschlossen sind.
Möglicherweise verwenden Sie nicht das richtige
Schnittstellenkabel.
Verwenden Sie ein Kabel, das den technischen Daten des Druckers
entspricht. Bestätigen Sie, dass keine Brüche im Kabel vorliegen.
Wenn Sie die USB-Schnittstelle verwenden, müssen Sie ein Kabel,
das mit Hi-Speed USB kompatibel ist, verwenden.
Die Emulationseinstellung für den Anschluss ist mög‐
licherweise nicht korrekt.
Legen Sie den Emulationsmodus über die Menüs im Bedienfeld des
Druckers fest. Siehe „Emulation Menu (Menü Emulation)“ auf Sei‐
te 29.
Hinweis:
Wenn ein Konfigurationsstatusblatt nicht ordnungsgemäß ausgedruckt wird, ist der Drucker möglicherweise beschädigt.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen autorisierten Kundendienst.
Eine Schrift kann nicht gedruckt werden
Ursache Lösung
Windows: Sie können die Druckerschriften als Ersatz
für angegebene TrueType-Schriften verwenden.
Im Druckertreiber wählen Sie das Kontrollkästchen Print TrueType
fonts as bitmap (TrueType-Schriften als Bitmap drucken) im Di‐
alogfeld Extended Settings (Erweiterte Einstellungen).
Die ausgewählte Schrift wird von Ihrem Drucker nicht
unterstützt.
Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Schrift installiert haben. Wei‐
tere Informationen dazu finden Sie im Schrifthandbuch.
Probleme beim Drucken im PS3-Modus
In diesem Abschnitt sind Probleme aufgeführt, die beim Drucken mit dem PostScript-Treiber auftreten können. Alle
Anweisungen beziehen sich auf den PostScript-Druckertreiber.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
81
Der Drucker druckt nicht einwandfrei im PostScript-Modus
Ursache Lösung
Am Drucker ist der falsche Emulationsmodus einge‐
stellt.
In der Standardeinstellung ist der Modus Auto (Autom.) des Dru‐
ckers aktiviert, so dass automatisch die Kodierung des erhaltenen
Druckauftrags erkannt und der Emulationsmodus ausgewählt wer‐
den kann. Es gibt jedoch Situationen, in denen der Drucker den
richtigen Emulationsmodus nicht auswählen kann. In derartigen
Fällen muss er manuell auf PS3 eingestellt werden.
Stellen Sie am Drucker über SelecType Emulation Menu (Menü
Emulation) den Emulationsmodus ein. Siehe „Emulation Menu
(Menü Emulation)“ auf Seite 29.
Am Drucker ist der falsche Emulationsmodus für die
verwendete Schnittstelle eingestellt.
Der Emulationsmodus kann für jede Schnittstelle, die Druckauft‐
ragsdaten empfängt, individuell eingestellt werden. Stellen Sie den
Emulationsmodus für die Schnittstelle, die Sie verwenden, auf PS3
ein.
Stellen Sie am Drucker über SelecType Emulation Menu (Menü
Emulation) den Emulationsmodus ein. Siehe „Emulation Menu
(Menü Emulation)“ auf Seite 29.
Der Drucker druckt nicht
Ursache Lösung
Es wurde ein falscher Druckertreiber ausgewählt. Stellen Sie sicher, dass der PostScript-Druckertreiber ausgewählt ist,
den Sie zum Drucken verwenden.
Im Bedienfeld des Druckers ist im Emulation Menu
(Menü Emulation) für die verwendete Schnittstelle
ein anderer Modus als Auto (Autom.) oder PS3 ein
gestellt.
Ändern Sie die Moduseinstellung auf Auto (Autom.) oder PS3.
Der Drucker oder sein Treiber erscheint nicht in den Utilities zur
Druckerkonfiguration (nur Mac OS)
Ursache Lösung
Der Druckername wurde geändert. Fragen Sie den Netzwerkadministrator nach den benötigten Anga‐
ben, und wählen Sie den richtigen Druckernamen aus.
Die Schrift im Ausdruck unterscheidet sich von der auf dem
Bildschirm
Ursache Lösung
Die PostScript-Bildschirmschriften sind nicht instal‐
liert.
Die PostScript-Bildschirmschriften müssen auf dem verwendeten
Computer installiert werden. Andernfalls werden ausgewählte
Schriften für die Bildschirmanzeige durch andere Schriften ersetzt.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
82
Ursache Lösung
Nur Windows
Die erforderlichen Ersetzungsschriften wurden im Di‐
alogfeld Properties (Eigenschaften) auf dem Blatt De‐
vice Settings (Geräteeinstellungen) des Druckers nicht
richtig angegeben.
Geben Sie über die Font Substitution Table (Schriftersetzungstabel‐
le) die gewünschte Schriftersetzung an.
Die Ränder von Text und/oder Grafiken sind nicht glatt
Ursache Lösung
Die Print Quality (Qualität) ist auf Fast (Schnell) ge‐
stellt.
Ändern Sie die Einstellung für Print Quality (Qualität) auf Fine
(Fein).
Der Drucker druckt nicht normal über die USB-Schnittstelle
Ursache Lösung
Nur Windows
Das Data Format (Datenformat) in den Properties (Ei‐
genschaften) des Druckers ist nicht auf ASCII oder
TBCP eingestellt.
Der Drucker kann keine binären Daten drucken, wenn er über die
USB-Schnittstelle am Computer angeschlossen ist. Stellen Sie sicher,
dass die Einstellung Data Format (Datenformat), auf die durch Kli‐
cken auf Advanced (Erweitert) im Blatt PostScript unter Properties
(Eigenschaften) des Druckers zugegriffen wird, auf ASCII oder
TBCPgestellt ist.
Wenn auf dem Computer Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64 aus‐
geführt wird, klicken Sie im Dialogfeld für die Properties (Eigen‐
schaften) des Druckers auf die Registerkarte Device Settings (Ge‐
räteeinstellungen). Klicken Sie dann auf Output Protocol (Aus‐
gabeprotokoll), und wählen Sie ASCII oder TBCP.
Nur Mac OS
Die Druckeinstellung in der Anwendung ist auf die
Kodierung Binary (Binär) gesetzt.
Der Drucker kann keine binären Daten drucken, wenn er über die
USB-Schnittstelle am Computer angeschlossen ist. Achten Sie da
rauf, dass die Druckeinstellung in der Anwendung auf die Kodierung
ASCII gesetzt ist.
Der Drucker druckt nicht normal über die Netzwerkschnittstelle
Ursache Lösung
Nur Windows
Die Einstellung Data Format (Datenformat) unter‐
scheidet sich von der Einstellung in der Anwendung.
Wenn die Datei in einer Anwendung, wie z. B. Photoshop, erstellt
wird, in der Sie Datenformat und Kodierung ändern können, muss
die Einstellung in der Anwendung mit der im Druckertreiber über‐
einstimmen.
Nur Windows
Die Druckdaten sind zu groß.
Klicken Sie auf dem Blatt PostScript im Feld Properties (Eigenschaf‐
ten) des Druckers auf Advanced (Erweitert), und ändern Sie die
Einstellung Data Format (Datenformat) von ASCII Daten (Vorein‐
stellung) auf TBCP (Binäres Tagged-Kommunikationsprotokoll).
Wenn die Einstellung Binary (Binär) auf On (Ein) eingestellt ist,
kann TBCP nicht verwendet werden. Verwenden Sie das Protokoll
Binary (Binär). Siehe „PS3 Menu (Menü PS3)“ auf Seite 30 für weitere
Informationen.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
83
Ursache Lösung
Nur Windows
Drucken ist über die Netzwerkschnittstelle nicht mög‐
lich.
Klicken Sie auf dem Blatt PostScript im Feld Properties (Eigenschaf‐
ten) des Druckers auf Advanced (Erweitert), und ändern Sie die
Einstellung Data Format (Datenformat) von ASCII Daten (Vorein‐
stellung) auf TBCP (Binäres Tagged-Kommunikationsprotokoll).
Wenn die Einstellung Binary (Binär) auf On (Ein) eingestellt ist,
kann TBCP nicht verwendet werden. Verwenden Sie das Protokoll
Binary (Binär). Siehe „PS3 Menu (Menü PS3)“ auf Seite 30 für weitere
Informationen.
Ein nicht definierter Fehler ist aufgetreten (nur Mac OS)
Ursache Lösung
Die verwendete Version des Mac-Betriebssystems
wird nicht unterstützt.
Der Treiber dieses Druckers kann nur auf Mac-OS-Computern mit
Mac OS X Version 10.5.8 oder höher verwendet werden.
Andere Probleme
Das optionale Produkt steht nicht zur Verfügung
Ursache Lösung
Der Drucker erkennt ein optionales Produkt nicht. Drucken Sie ein Konfigurationsstatusblatt, um zu sehen, ob der
Drucker das optionale Produkt erkennt. Wenn nicht, installieren Sie
das optionale Produkt erneut.
Die Einstellung für Erkennungsoptionen kann manell
eingestellt werden.
Greifen Sie auf die Registerkarte Optional Settings (Optionale
Einstellungen) im Druckertreiber zu und treffen Sie eine der fol‐
genden Maßnahmen:
Wählen Sie das Kontrollkästchen Acquire from Printer (Von
Drucker abrufen) und klicken Sie auf Get (Holen), um
automatisch die installierte Optionsinformation zu
aktualisieren.
Wählen Sie das Kontrollkästchen Manual Settings (Man.
Einst.) und klicken Sie auf Settings (Einstellungen), um
automatisch die Einstellungen für jede installierte Option
vorzunehmen.
Beheben von USB-Problemen
Ursache Lösung
Der Drucker ist über ein oder mehrere USB-Hubs an‐
geschlossen.
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie den Drucker direkt
an den USB-Anschluss des Computers anschließen. Wenn Sie meh‐
rere USB-Hubs verwenden, wird empfohlen, den Drucker an der
ersten Ebene eines zertifizierten Hubs anzuschließen.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
84
Ursache Lösung
Der Universaltreiber von Microsoft ist installiert.
Beachten Sie folgenden Hinweis, um zu prüfen, ob der
universelle Treiber installiert wurde.
Installieren Sie die Druckersoftware erneut, wie im Installations‐
handbuch beschrieben.
Hinweis:
Beachten Sie folgende Schritte, um zu prüfen, ob der universelle Treiber installiert wurde.
A
Öffnen Sie Devices and Printers (Geräte und Drucker). Dann klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Symbol für Ihren Drucker.
B
Wählen Sie im angezeigten Menü Printing Preferences (Druckeinstellungen) aus, und klicken Sie dann mit
der rechten Maustaste auf eine beliebige Stelle im Fenster des Druckertreibers.
C
Wenn About (Info) angezeigt wird, klicken Sie darauf.
D
Wenn ein Meldungsfeld mit den Wörtern „Unidrv Printer Driver (Unidrv-Druckertreiber)“ erscheint, wurde
die Software nicht korrekt installiert.
Beachten Sie, dass wenn About (Info) nicht angezeigt wird, die Druckersoftware ordnungsgemäß installiert
ist.
Wenn unter Windows Vista, Windows XP oder Windows Server 2003 während des Installationsvorgangs das
Dialogfeld „Software Installation“ (Softwareinstallation) angezeigt wird, klicken Sie auf Continue Anyway
(Installation fortsetzen). Wenn Sie auf STOP Installation (Installation abbrechen) klicken, müssen Sie die
Druckersoftware erneut installieren.
Kein Zugriff auf den freigegebenen Drucker
Ursache Lösung
Der Share name (Freigabename) des freigegebenen
Druckers enthält ungültige Zeichen.
Verwenden Sie für Share name (Freigabename) keine Leerzeichen
oder Bindestriche.
Auf dem Client-Computer kann kein zusätzlicher Trei‐
ber installiert werden, obwohl die Betriebssysteme
von Printserver und Client unterschiedlich sind.
Installieren Sie die Druckertreiber von der Software Disc.
Das Netzwerksystem verursacht Probleme. Bitten Sie den Netzwerkadministrator um Hilfe.
Hinweis:
Zur Installation des zusätzlichen Treibers siehe untenstehende Tabelle.
Ursache Lösung
Windows XP
*
Windows XP Clients Intel Windows 2000 oder XP
Clients mit Windows XP x64 x64 Windows XP
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
85
Ursache Lösung
Windows XP x64, Windows Server 2003
oder Windows Server 2003 x64
*
Windows XP Clients Für Windows XP und Windows Server
2003
Clients mit Windows XP x64 x64 Windows XP und Windows Server
2003
Windows 8.1, Windows 8.1 x64, Wind‐
ows 8, Windows 8 x64, Windows 7,
Windows 7 x64, Windows Vista, Wind‐
ows Vista x64, Windows Server 2012/
R2, Windows Server 2008, 2008 x64/R2
Windows 8.1, Windows 8, Windows 7,
Windows Vista oder Windows XP
Clients
x86 Type 3 - Benutzermodus
Windows 8.1 x64, Windows 8 x64,
Windows 7 x64, Windows Vista x64
oder Windows XP x64 Clients
x64 Typ 3 - Benutzermodus
*
Der zusätzliche Treiber für Windows XP x64 und Server 2003 x64 kann mit Windows XP Service Pack 2 bzw. Windows 2003 Service
Pack 1 oder höher verwendet werden.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
86
Ersetzen von
Verbrauchsmaterialien
Vorsichtsmaßnahmen beim
Austauschen
Beachten Sie immer die folgenden
Handhabungshinweise, wenn Sie
Verbrauchsmaterialien oder austauschen.
Ausführliche Hinweise zum Austausch finden Sie in
den Anleitungen, die Verbrauchsmaterialien beiliegen.
!
Achtung:
Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder
Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist
mit einem Warnaufkleber versehen. Nach
dem Drucken können die Fixiereinheit und
deren Umgebung sehr heiß sein.
Werfen Sie gebrauchte
Verbrauchsmaterialien nicht ins Feuer. Sie
können explodieren und Verletzungen
verursachen. Entsorgen Sie sie gemäß den
gesetzlichen Bestimmungen.
Achten Sie darauf, dass für die Austauschprozedur
genügend Platz vorhanden ist. Zum Ersetzen von
Verbrauchsmaterialien müssen einige Druckerteile
geöffnet werden (wie z. B. die Druckerabdeckung).
Setzen Sie keine gebrauchten
Verbrauchsmaterialien in den Drucker ein, die das
Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht haben.
Weitere Informationen über Vorsichtsmaßregeln zum
Umgang finden Sie unter „Umgang mit
Verbrauchsmaterialien“ auf Seite 10.
Wenn das Verbrauchsmaterial das Ende seiner
Nutzungsdauer erreicht hat, wird im LCD-Feld oder im
Fenster des EPSON Status Monitor die folgende
Meldung angezeigt.
Meldung im LCD-Feld
Replace Toner Cart and Waste Toner Box (Tonerkartusche
und Auf.behälter wechseln)
Reinigen des Druckers
Der Drucker benötigt nur minimale Reinigung, um ihn
in gutem Zustand zu halten.
Wenn das Gehäuse des Druckers schmutzig oder
staubig ist, schalten Sie den Drucker aus und wischen es
mit einem sauberen, weichen Tuch ab, das mit einem
milden Reinigungsmittel befeuchtet ist.
c
Wichtig:
Verwenden Sie niemals Alkohol oder
Farbverdünner zur Reinigung der
Druckerabdeckung. Diese Chemikalien können
die Bauteile und das Gehäuse beschädigen. Achten
Sie darauf, dass kein Wasser auf die mechanischen
oder elektrischen Bauteile des Druckers gelangt.
Reinigen der inneren Rolle
A
Schalten Sie den Drucker aus und trennen Sie das
Netzkabel ab.
B
Schließen Sie das MZ-Papierfach.
C
Abdeckung A, und dann Abdeckung F öffnen.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
87
D
Heben Sie Handgriff D an, um die
Entwicklereinheit zu lösen.
E
Ziehen Sie Handgriff D schräge hoch, um die
Entwicklereinheit zu lösen.
F
Wischen Sie die metallische Walze im Inneren
mit einem weichen und trockenen Tuch ab, um
Schmutz und Papierpartikel zu entfernen.
c
Wichtig:
Berühren Sie nicht die Übertragungswalze,
die schwarz ist, um zu vermeiden, dass sie
beschädigt wird.
G
Drücken Sie Handgriff D ein, um die
Entwicklereinheit zu sperren.
H
Abdeckung F, und dann Abdeckung A schließen.
I
Öffnen Sie Abdeckung E, und wischen Sie die
Lüftungsöffnungen mit einem weichen
trockenen Tuch ab, um Staub und Schmutz zu
entfernen.
J
Schließen Sie die Abdeckung E.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
88
K
Wischen Sie die Lüftungsöffnungen an der
rechten Seite des Druckers mit einem weichen
trockenen Tuch ab, um Staub und Schmutz zu
entfernen.
Reinigen der Aufnahmerollen
Reinigen Sie die Gummiteile der Aufnahmerollen für
das MZ-Papierfach und die Papierkassetten vorsichtig
mit einem angefeuchteten Tuch.
Aufnahmerolle auf dem MZ-Fach
Aufnahmerolle in der Papierkassette
Hinweis:
Dieser Abschnitt erklärt das Verfahren für die
Standard-Papierkassette. Verwenden Sie die gleiche
Prozedur für die optionale Papierkassette.
Standardpapierkassette
Optionale Zusatzpapierkassette
Transportieren des
Druckers
Bei kurzen Entfernungen
Bereiten Sie vor dem Transport des Druckers den Platz
vor, an dem Sie ihn aufstellen möchten.
Siehe die folgenden Abschnitte.
„Aufstellen des Druckers“ auf Seite 7
„Der geeignete Standort für den Drucker“ auf
Seite 8
A
Schalten Sie den Drucker aus, und entfernen Sie
folgende Komponenten:
Netzkabel
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
89
Schnittstellenkabel
Eingelegtes Papier
Installierte Optionen
B
Der Drucker sollte entsprechend der im
Folgenden beschriebenen Hebetechnik
angehoben werden.
Berühren Sie nicht die Vorsprünge unten am
Drucker, die zum Anschließen einer optionalen
Papierkassette dienen.
c
Wichtig:
Halten Sie den Drucker beim Tragen
immer in horizontaler Position.
Über weite Strecken
Bereiten Sie vor dem Transport des Druckers den Platz
vor, an dem Sie ihn aufstellen möchten.
Siehe die folgenden Abschnitte.
„Aufstellen des Druckers“ auf Seite 7
„Der geeignete Standort für den Drucker“ auf
Seite 8
Neuverpacken des Druckers
Soll der Drucker über weitere Strecken transportiert
werden, bringen Sie die Transportsicherungen an, und
verpacken Sie ihn vorsichtig wieder in der
Originalverpackung.
A
Schalten Sie den Drucker aus, und entfernen Sie
folgende Komponenten:
Netzkabel
Schnittstellenkabel
Eingelegtes Papier
Installierte Optionen
B
Bringen Sie die Transportsicherungen am
Drucker an, und verpacken Sie den Drucker
anschließend wieder im Originalkarton.
c
Wichtig:
Halten Sie den Drucker beim Tragen
immer in horizontaler Position.
Installieren von Optionen
Optionaler Druckerständer
Folgen Sie den Anweisungen, die mit dem
Druckerständer geliefert wurden, zum direkten
Anbringen an:
der optionalen Papierkassette
den Drucker
Wenn Sie mehrfache Papiermagazine anbringen,
installieren Sie zuerst den Druckerständer am untersten
optionalen Papiermagazin und installieren Sie dann die
oberen optionalen Papiermagazine eines nach dem
anderen. Zuletzt installieren Sie den Drucker ganz oben.
Optionales
Zusatzpapiermagazin
Angaben zu den Papiertypen und -größen, die mit dem
optionalen Zusatzpapiermagazin verwendet werden
können, finden Sie unter „Verfügbares Papier und
Kapazitäten“ auf Seite 38.
Die verfügbaren Optionen von optionalen
Papiermagazinen sind wie folgt:
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
90
AL-M8200/AL-M8100-Serie
500-Blatt-Papiermagazin × 4
AL-M7100-Serie
500-Blatt-Papiermagazin × 3
c
Wichtig:
Öffnen Sie nicht zwei oder mehr Papierkassetten
gleichzeitig; dadurch kann der Drucker instabil
werden und umkippen.
Handhabungshinweise
Beachten Sie die folgenden Handhabungshinweise,
bevor Sie diese Option installieren:
Der Drucker sollte entsprechend der im Folgenden
beschriebenen Hebetechnik angehoben werden.
Berühren Sie nicht die Vorsprünge unten am Drucker,
die zum Anschließen einer optionalen Papierkassette
dienen.
!
Achtung:
Wenn Sie den Drucker falsch anheben, könnte er
herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Installieren des optionalen
Zusatzpapiermagazins
A
Schalten Sie den Drucker aus und trennen Sie das
Netz- und das Schnittstellenkabel.
c
Wichtig:
Denken Sie daran, das Netzkabel aus dem
Drucker zu ziehen, um einen elektrischen
Schlag zu vermeiden.
B
Nehmen Sie das optionale Zusatzpapiermagazin
vorsichtig aus der Verpackung und legen Sie es
auf den zukünftigen Standort des Druckers.
C
Verschieben Sie die Befestigungsteile so weit
nach hinten wie möglich.
D
Setzen Sie ein anderes optionales Papiermagazin
oder den Drucker auf erste optionale
Papiermagazin. Richten Sie alle Ecken des
anderen optionalen Papiermagazins oder des
Druckers mit denen des ersten optionalen
Papiermagazins aus. Senken Sie dann das andere
optionale Papiermagazin oder den Drucker
sicher auf das optionale Papiermagazin ab.
Optionales Zusatzpapiermagazin
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
91
Drucker
E
Drücken Sie die Befestigungsteile fest, bis sie
eingehakt sind, um das optionale Papiermagazin
zu halten.
F
Schließen Sie das Netzkabel und das
Schnittstellenkabel wieder an und schalten Sie
dann den Drucker ein.
Um sicherzustellen, dass die Option richtig installiert
ist, drucken Sie ein Konfigurationsstatusblatt aus. Siehe
„Drucken eines Statusblatts“ auf Seite 72.
Entfernen des optionalen
Zusatzpapiermagazins
Führen Sie die Installation in umgekehrter Reihenfolge
aus.
Optionale FaceUp-Papierablage
Installieren Sie die optionale FaceUp-Papierablage an
der Druckerrückseite. Zur Verwendung des Fachs
öffnen Sie das Fach und dessen Papierstütze.
Zur Ausgabe von Papier zur FaceUp-Papierablage siehe
„Papierausgabe-Einstellungen“ auf Seite 44.
Hinweis:
Wenn Sie sowohl den Druckerständer als auch die
FaceUp-Papierablage verwenden, können Sie bis zu drei
optionale Papiermagazine installieren.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
92
Anhang
Technische Daten
Allgemein
Element AL-M8200DN AL-M8100DN AL-M7100DN
Druckverfahren Elektrofotografische Methode mit Halbleiterlaser
Resolution (Auflösung) 600 × 600 dpi, 1200 × 1200 dpi
Druckgeschwindigkeit bei
fortlaufendem Druck
*1
A4 Querformat 45 ppm 40 ppm 35 ppm
Papiereinzug Automatischer oder manueller Papiereinzug
Ausrichtung beim Papiereinzug Zentriert bei allen Papierformaten
Abmessungen (Breite ×
Tiefe × Höhe)
Drucker
490 × 410 × 320 mm
*2*3
Optionales Zusatzpa‐
piermagazin
490 × 410 × 121 mm
*2
Optionaler Drucker‐
ständer
512 × 518 × 109 mm
*2
Optionale FaceUp-Pa‐
pierablage
Wenn die Papierstütze geöffnet ist:
365 × 464 × 69 mm
Gewicht Drucker
Ca. 21 kg
*4
Optionales Zusatzpa‐
piermagazin
Ca. 5 kg
Optionaler Drucker‐
ständer
Ca. 5,1 kg
Optionale FaceUp-Pa‐
pierablage
Ca. 0,96 kg
Druckersprache ESC/PageS Drucksystem, ESC/Page
Emulation ESC/P 2 24-Nadel-Drucker (Modus ESC/P 2)
9-Nadeldrucker-ESC/P-Emulation (FX-Modus)
IBM Proprinter-Emulation (I239X-Modus)
Adobe PostScript3 (PS3-Modus)
PCL6/PCL5-Emulation (PCL-Modus)
PDF 1.7
Speicher RAM: 1024 MB
Schnittstellen USB Hi-Speed USB
Ethernet: 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-Te
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Anhang
93
Element AL-M8200DN AL-M8100DN AL-M7100DN
Unterstützte Protokolle TCP/IP (IPv4, IPv6, IPSec, SSL, WSD, LLTD, SNMPv3)
Bonjour
Druckerschriften 84 skalierbare Schriftarten und 7 Bitmap-Schriftarten für ESC/Page
95 skalierbare Schriftarten und 5 Bitmap-Schriftarten PCL5c
80 skalierbare Schriftarten und 1 Bitmap-Schriftarten PCL6
136 skalierbare Schriftarten für PostScript3
Druckbarer Bereich Der sichere druckbare Bereich reicht bis zu einem Rand von 4 mm an
jeder Seite.
* 4 mm
Hinweis:
Je nach Anwendung kann der druckbare Bereich kleiner sein.
Betriebsumgebung Temperatur 10 bis 32,5˚C
Luftfeuchtigkeit 15 bis 80% rel. Luftfeuchtigkeit
Höhe über dem Mee‐
resspiegel
*5
0 bis 1.500 Meter
Lagerungsumgebung Temperatur 0 bis 35˚C,
Luftfeuchtigkeit 15 bis 85% rel. Luftfeuchtigkeit
Höhe über dem Mee‐
resspiegel
0 bis 2.500 Meter
*1
Die Druckgeschwindigkeit nach Papiertyp und anderen Umständen. Die Abkürzung „ppm“ bedeutet „Seiten pro Minute“.
*2
Die Zahlen in mm sind auf die nächste ganze Zahl abgerundet.
*3
MZ-Papierfach geschlossen, ohne vorstehende Teile.
*4
Einschließlich Verbrauchsmaterialien und ohne Optionen.
*5
Für Orte in Höhenlagen muss die Einstellung Highland des Druckers in Printer Adjust Menu (Druckereinst.-Menü)
entsprechend der Höhenlage des Verwendungsorts angepasst werden. Siehe „Printer Adjust Menu (Druckereinst.-Menü)“ auf
Seite 96 für weitere Informationen.
Elektrische Anschlusswerte
AL-M8200DN AL-M8100DN AL-M7100DN
Nennspannung 110 V 220-240 V 110 V
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Anhang
94
AL-M8200DN AL-M8100DN AL-M7100DN
Nennfrequenz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Nennstrom 12,8 A 5,4 A 12,8 A
Leistungsaufnahme Beim Drucken Durchschnitt 695 W 675 W 600 W
Max. 1290 W 1220 W 1280 W
Im Bereit‐
schaftsmodus
Eco Fuser aktiviert 12 W 11 W 12 W
Eco Fuser deakti‐
viert
50 W 55 W 52 W
Im Ruhemodus
*
5,9 W 3,1 W 6,0 W
Im Tiefschlafmodus 4,4 W 1,2 W 4,4 W
Im Strom-Aus-Modus 3,5 W 0,22 W 3,5 W
Strom aus 3,5 W 0,22 W 3,5 W
*
Die Werte entsprechen der Leistungsaufnahme, während alle Vorgänge vollständig ausgesetzt sind. Die Leistungsaufnahme
variiert entsprechend den Betriebsbedingungen.
Hilfe für Benutzer in Taiwan:
Nennspannung dieses Druckers in Taiwan ist 110 V.
Unterstützte Betriebssysteme
Windows 8.1, Windows 8.1 x64
Windows 8.1 Pro, Windows 8.1 Pro x64
Windows 8.1 Enterprise, Windows 8.1 Enterprise x64
Windows 8, Windows 8 x64
Windows 8 Pro, Windows 8 Pro x64
Windows 8 Enterprise, Windows 8 Enterprise x64
Windows 7 Ultimate Edition, Windows 7 Ultimate x64 Edition
Windows 7 Home Premium Edition, Windows 7 Home Premium x64 Edition
Windows 7 Home Basic Edition, Windows 7 Home Basic x64 Edition
Windows 7 Professional Edition, Windows 7 Professional x64 Edition
Windows Vista Ultimate Edition, Windows Vista Ultimate x64 Edition
Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista Home Premium x64 Edition
Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Basic x64 Edition
Windows Vista Enterprise Edition, Windows Vista Enterprise x64 Edition
Windows Vista Business Edition, Windows Vista Business x64 Edition
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional, Windows XP Professional x64 Edition
Windows Server 2012 R2 Essentials Edition
Windows Server 2012 R2 standard Edition
Windows Server 2012 Essentials Edition
Windows Server 2012 standard Edition
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Anhang
95
Windows Server 2008 R2 Enterprise Edition
Windows Server 2008 R2 Standard Edition
Windows Server 2008 Standard Edition, Windows Server 2008 x64 Standard Edition
Windows Server 2008 Enterprise Edition, Windows Server 2008 x64 Enterprise Edition
Windows Server 2003 Standard Edition, Windows Server 2003 x64 Standard Edition
Windows Server 2003 Enterprise Edition, Windows Server 2003 x64 Enterprise Edition
Mac OS X v10.6.8 - v10.9.x
Support-Modus-Einstellungen mit dem Bedienfeld
Sie können spezielle Einstellungen über das Bedienfeld vornehmen. Normalerweise brauchen Sie die Einstellungen
nicht zu ändern.
Durch Drücken der Taste d Nach unten, während der Drucker eingeschaltet schaltet wird, wird der SUPPORT MODE
(SUPPORTMODUS) geöffnet. Drücken Sie die Taste r Rechts und wählen Sie Allg. Einstellungen durch Drücken von u
Nach oben oder d Nach unten, und wählen Sie das Menü Support oder das Druckereinst.-Menü.
c
Wichtig:
Entfernen Sie die Schnittstellenkabel, bevor Sie SUPPORT MODE (SUPPORTMODUS) einschalten.
Support Menu (Menü Support)
Element Erklärung
1 Support StatusSheet Ein Blatt mit Informationen über die Einstellungen von Support Menu (Menü Support)
und Printer Adjust Menu (Druckereinst.-Menü) wird ausgedruckt.
7 Extend Print Area Vergrößert den maximalen Druckbereich entsprechend den Druckdaten.
9 Printer MIBv1 Mode Verwenden Sie MIBv1 als Richtliniendefinition zum Berichten der Druckerinformation
zum SNMP-Manager.
10 USB ID Drucker des gleichen Modells, die auf Common (Gemeinsam) gestellt sind, werden am
Computer als das gleiche Gerät erkannt, weil sie eine gemeinsame USB-Geräte-ID
verwenden. Das Plug and Play Bildschirmbild wird nicht angezeigt, auch wenn Sie den
Drucker durch einen anderen Drucker des gleichen Modells ersetzen.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
Unique (Einmalig), Common (Gemeinsam)
Printer Adjust Menu (Druckereinst.-Menü)
Hinweis:
Dieses Menü ist für Spezialfunktionen. Für normale Verwendung brauchen keine Änderungen vorgenommen zu
werden.
Die Einstellungen in diesem Menü können die verbleibenden Nutzungsdauern von Verbrauchsmaterialien
beeinflussen.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Anhang
96
Element Erklärung
001 Plain Passt die Druckqualität für Normalpapier entsprechend dem Papiertyp an.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
1: Normalpapier
2: Halbschweres Papier
020 Special Passt die Druckqualität für Spezialpapier entsprechend dem Papiertyp an.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
0: Leichtes Papier
1: Normalpapier
2: Halbschweres Papier
3: Letterhead
4: Schweres Papier
5: Extraschweres Papier
6: Extrem dickes Papier
051 Feed Offset Führen Sie diese Anpassung aus, nachdem Sie die Variation zwischen Papierzufuhren mit
055/059/063/067/071/075 beseitigt haben.
Diese Funktion stellt die vertikale Position für den Drucks tart ein. Die Position bewegt sich
mit steigendem Wert weiter nach unten auf dem Blatt Papier. Diese Einstellung wird
verwendet, wenn einseitiger Druck oder Druck auf der Rückseite des Blatts für
Duplexdruck ausgeführt wird.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
-3,5 ... 0,0 ... 3,5 mm in Schritten von 0,5 mm
052 Scan Offset Führen Sie diese Anpassung aus, nachdem Sie die Variation zwischen Papierzufuhren mit
056/060/064/068/072/076 beseitigt haben.
Diese Funktion stellt die horizontale Position für den Druckstart ein. Die Position bewegt
sich mit steigendem Wert weiter nach rechts auf dem Blatt Papier. Diese Einstellung wird
verwendet, wenn einseitiger Druck oder Druck auf der Rückseite des Blatts für
Duplexdruck ausgeführt wird.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
-3,5 ... 0,0 ... 3,5 mm in Schritten von 0,5 mm
053 Feed Offset2 Führen Sie diese Anpassung aus, nachdem Sie die Variation zwischen Papierzufuhren mit
057/061/065/069/073/077 beseitigt haben.
Diese Funktion stellt die vertikale Position für den Drucks tart ein. Die Position bewegt sich
mit steigendem Wert weiter nach unten auf dem Blatt Papier. Diese Einstellung wird
verwendet, wenn die Vorderseite eines Blatts Papier zum Duplexdruck gedruckt wird.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
-3,5 ... 0,0 ... 3,5 mm in Schritten von 0,5 mm
054 Scan Offset2 Führen Sie diese Anpassung aus, nachdem Sie die Variation zwischen Papierzufuhren mit
058/062/066/070/074/078 beseitigt haben.
Diese Funktion stellt die horizontale Position für den Druckstart ein. Die Position bewegt
sich mit steigendem Wert weiter nach rechts auf dem Blatt Papier. Diese Einstellung wird
verwendet, wenn die Vorderseite eines Blatts Papier zum Duplexdruck gedruckt wird.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
-3,5 ... 0,0 ... 3,5 mm in Schritten von 0,5 mm
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Anhang
97
Element Erklärung
055 Feed Reg1 MP
059 Feed Reg1 C1
063 Feed Reg1 C2
067 Feed Reg1 C3
071 Feed Reg1 C4
075 Feed Reg1 C5
*
* nur AL-M8200/AL-M8100-Se‐
rie
Passt die vertikale Position für den Druckstart an und beseitigt die Variation zwischen
Papierzufuhren. Die Position bewegt sich mit steigendem Wert weiter nach unten auf
dem Blatt Papier. Diese Einstellung wird verwendet, wenn Papier für einseitigen Druck
oder Druck auf der Rückseite des Blatts für Duplexdruck zugeführt wird.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
-3,5 ... 0,0 ... 3,5 mm in Schritten von 0,5 mm
056 Scan Reg1 MP
060 Scan Reg1 C1
064 Scan Reg1 C2
068 Scan Reg1 C3
072 Scan Reg1 C4
076 Scan Reg1 C5
*
* nur AL-M8200/AL-M8100-Se‐
rie
Passt die horizontale Position für den Druckstart an und beseitigt die Variation zwischen
Papierzufuhren. Die Position bewegt sich mit steigendem Wert weiter nach rechts auf
dem Blatt Papier. Diese Einstellung wird verwendet, wenn Papier für einseitigen Druck
oder Druck auf der Rückseite des Blatts für Duplexdruck zugeführt wird.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
-3,5 ... 0,0 ... 3,5 mm in Schritten von 0,5 mm
057 Feed Reg2 MP
061 Feed Reg2 C1
065 Feed Reg2 C2
069 Feed Reg2 C3
073 Feed Reg2 C4
077 Feed Reg2 C5
*
* nur AL-M8200/AL-M8100-Se‐
rie
Passt die vertikale Position für den Druckstart an und beseitigt die Variation zwischen
Papierzufuhren. Die Position bewegt sich mit steigendem Wert weiter nach unten auf
dem Blatt Papier. Diese Einstellung wird verwendet, wenn Papier zum Drucken auf der
Vorderseite eines Blatts Papier zum Duplexdruck zugeführt wird.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
-3,5 ... 0,0 ... 3,5 mm in Schritten von 0,5 mm
058 Scan Reg2 MP
062 Scan Reg2 C1
066 Scan Reg2 C2
070 Scan Reg2 C3
074 Scan Reg2 C4
078 Scan Reg2 C5
*
* nur AL-M8200/AL-M8100-Se‐
rie
Passt die horizontale Position für den Druckstart an und beseitigt die Variation zwischen
Papierzufuhren. Die Position bewegt sich mit steigendem Wert weiter nach rechts auf
dem Blatt Papier. Diese Einstellung wird verwendet, wenn Papier zum Drucken auf der
Vorderseite eines Blatts Papier zum Duplexdruck zugeführt wird.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
-3,5 ... 0,0 ... 3,5 mm in Schritten von 0,5 mm
201 Highland Passen Sie diese Einstellung an, wenn schwarze Punkte auf der gedruckten Seite
erscheinen, wenn der Drucker in Höhenlagen verwendet wird. Steigern des Werts macht
den Drucker besser für höhere Lagen geeignet. Für Höhenlagen, in denen dieser Drucker
betrieben werden kann, vgl. „Allgemein“ auf Seite 93.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
0 ... 3 (Schritt 1)
202 Main Charger Justiert die Druckdichte durch Korrigieren der Spannung der Ladewalze. Der Ausdruck
wird mit steigendem Wert heller.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
0 ... 3 ... 5 (Schritt 1)
203 Drum Refresh Frischt die Trommel auf. Dadurch können Schlieren auf den Ausdrucken verringert
werden. Stellen Sie vor dem Auffrischen der Trommel sicher, dass kein Papier im
MZ-Papierfach eingelegt ist.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Anhang
98
Element Erklärung
204 DrumRefrshlevel Legt die Zeitdauer bis zum automatischen Auffrischen der Trommel durch den Drucker
fest.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
0: Deaktivieren
1: Standard-Auffrischzeit
2: Verdoppelt die Auffrischzeit (ca. 5 Minuten)
3: Verdreifacht die Auffrischzeit
205 DrumRefrsh Count Zeigt an, wie oft Drum Refresh ausgeführt wurde.
206 Drum heater Steuert die Trommelheizung. Durch Auswählen von 1 wird Verschlechterung der
Bildqualität bei längerem Nichtgebraucht des Druckers in einer Umgebung mit hoher
Luftfeuchtigkeit verhindert. Dadurch wird die Leistungsaufnahme gesteigert, aber die
automatische Trommelauffrischung durch den Drucker wird unterbunden.
Trommelheizungsregelung ist aktiviert, solange Strom anliegt.
Einstellungen:
0: Aus (Standard für 220 - 240 V Modelle)
1: Ein (Standard für 110 V Modelle)
207 Toner Install Mischt Toner in den Entwickler zur gleichmäßigen Verteilung, dadurch wird verhindert,
dass die Ausdrucke zu hell werden. Schalten Sie den Drucker nicht aus, bevor im LCD-Feld
die Bereit-Anzeige erscheint.
208 Eco Fuser Spart Strom, indem die Temperatur der Fixiereinheit im Bereitschaftsmodus nicht justiert
wird. Durch Auswahl von 1 wird die Leistungsaufnahme gesteigert, aber die Zeit zum
Druckstart aus dem Bereitschaftsmodus wird verkürzt. Diese Einstellung ist deaktiviert,
wenn Time to Sleep(Auto) (Bereitsch.dauer(Auto)) auf Enable gestellt ist.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
0: Aktivieren
1: Deaktivieren
209 Fuser Control Wählen Sie 1, wenn die Leuchtstofflampe beim Blinken flackert.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
0: Normalmodus
1: Flackern-Verringern-Modus
301 Noise Level Stellt die Bildgradation ein. Wenn der Wert zunimmt, wird die Bildgradation besser, aber
die Bildgranularität verschlechtert sich.
Einstellungen (Standardwert im Fettdruck):
0 ... 3 ... 7 (Schritt 1)
303 Screen 25
304 Screen 50
305 Screen 100
Druckt Halbtöne oder volle Muster, was es Ihnen erlaubt, die Ungleichmäßigkeit der
Dichte oder des Zeichenabstands des Ausdrucks zu prüfen.
303 Screen 25 Druckt das Muster in einem Halbton mit 25% Dichte.
304 Screen 50 Druckt das Muster in einem Halbton mit 50 % Dichte.
305 Screen 100 Druckt das Muster mit 100% Dichte.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Anhang
99
Verbrauchsmaterialien und Optionen
Verbrauchsmaterialien
Produktname Teilenummer Anmerkungen
Standardkapazität-Tonerpatrone (für
AL-M8200/AL-M7100-Serie)
0761 Lagerungstemperatur:
0 bis 35 ˚C
Relative Luftfeuchtigkeit bei Lagerung:
15 bis 80% rel. Luftfeuchtigkeit
Diese Produkte erfüllen die Anforderungen des
CE-Prüfzertifikats in Übereinstimmung mit der
EMV-Richtlinie 2004/108/EG.
Hochkapazität-Tonerpatrone (für
AL-M8200/AL-M8100-Serie)
0762
Optionen
Produktname Teilenummer Anmerkungen
500-Blatt-Papiermagazin C12C832811 Dieses Produkt erfüllen die Anforderungen des CE-Prüfzer‐
tifikats in Übereinstimmung mit der EMV-Richtlinie
2004/108/EG.
FaceUp-Papierablage C12C817071 -
Druckerständer C12C932091 Mit Laufrollen
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Anhang
100
Copyright und Marken
Ein Teil des in diesem Produkt enthaltenen ICC Profils
wurde von Gretag Macbeth ProfileMaker erstellt.
Gretag Macbeth ist die eingetragene Marke von Gretag
Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker ist eine
Marke der LOGO GmbH.
IBM und PS/2 sind eingetragene Marken der
International Business Machines Corporation.
Microsoft
®
, Windows
®
und Windows Vista
®
sind
eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Apple
®
, Mac
®
, Mac OS
®
, Bonjour
®
, ColorSync
®
und
TrueType
®
sind eingetragene Marken der Apple, Inc.
Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoefler Text,
Monaco und New York sind Marken oder eingetragene
Marken der Apple, Inc.
EPSON und EPSON ESC/P sind eingetragene Marken
und Epson AcuLaser und Epson ESC/P 2 sind Marken
der Seiko Epson Corporation.
Bitstream ist eine eingetragene Marke von Bitstream
Inc., die beim USPTO (United States Patent and
Trademark Office) registriert ist und in bestimmten
Gerichtsbarkeiten registriert sein kann.
Swiss ist eine Marke der Bitstream Inc., die beim
USPTO (United States Patent and Trademark Office)
registriert ist und in bestimmten Gerichtsbarkeiten
registriert sein kann.
Monotype ist eine Marke der Monotype Imaging, Inc.,
die beim USPTO (United States Patent and Trademark
Office) registriert ist und in bestimmten
Gerichtsbarkeiten registriert sein kann.
Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Times New Roman
und Joanna sind Marken der Monotype Corporation,
die beim USPTO (United States Patent and Trademark
Office) registriert sind und in bestimmten
Gerichtsbarkeiten registriert sein können.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Lubalin,
ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery
und ITC ZapfDingbats sind Marken der International
Typeface Corporation, die beim USPTO (United States
Patent and Trademark Office) registriert sind und in
bestimmten Gerichtsbarkeiten registriert sein können.
Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook,
Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times und
Univers sind eingetragene Marken der Heidelberger
Druckmaschinen AG, die in bestimmten
Gerichtsbarkeiten registriert sein können, und exklusiv
von der Linotype Library GmbH, einem
hundertprozentigen Tochterunternehmen der
Heidelberger Druckmaschinen AG, lizenziert werden.
Wingdings ist eine in den USA und anderen Ländern
eingetragene Marke der Microsoft Corporation.
Antique Olive ist eine eingetragene Marke von Marcel
Olive, die möglicherweise in bestimmten
Gerichtsbarkeiten registriert ist.
Adobe SunsMM, Adobe SerifMM, Carta und Tekton
sind eingetragene Marken von Adobe Systems
Incorporated.
Marigold und Oxford sind Marken von AlphaOmega
Typography.
Coronet ist eine eingetragene Marke von Ludlow Type
Foundry.
Eurostile ist eine Marke von Nebiolo.
HP und HP LaserJet sind eingetragene Marken der
Hewlett-Packard Company.
PCL ist die eingetragene Marke der Hewlett-Packard
Company.
Adobe, Adobe Acrobat, das Adobe-Logo und
PostScript3 sind Marken von Adobe Systems
Incorporated, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten
eingetragen sein können.
Allgemeiner Hinweis: Alle im Handbuch genannten
Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der
jeweiligen Eigentümer. Aus dem Fehlen der
Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen
werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 2014 Seiko Epson Corporation. All rights
reserved.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Anhang
101
Normen und Zertifizierungen
Europäisches Modell:
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG EN 60950-1
EN 60825-1
EMV-Richtlinie 2004/108/EG EN 55022 Klasse B
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Software-Lizenzbedingungen
Open-Source Software-Lizenzen
Dieses Produkt enthält verschiedene Open-Source-Software. Die folgende Tabelle enthält die Liste der
Open-Source-Software, die in diesem Produkt verwendet wird und die entsprechenden Lizenzen.
Software-Lizenzen Software-Version Anwendungssoftware-Paket
GNU GPL GNU General Public License Version 2, June
1991 or later
linux-2.6.35-arm1-epson12
ethtool-2.6.35
busybox-1.17.4
GNU LGPL GNU Lesser General Public License Version 2,
June 1991 or later
uclibc-0.9.32
BSD license - busybox-1.17.4
Sun RPC license - busybox-1.17.4
Net-SNMP license - Net-SNMP
ncftp license - ncftp-3.2.4
wpa supplicant - wpa supplicant 0.7.3
Apache Licence the Apache License Version 2.0 mDNSResponder-107.6
NICTA Licence NICTA Public Source Licence version 1.0 mDNSResponder-107.6
Eine detaillierte Erklärung von Open-Source Software-Lizenzen finden Sie unter OSS.pdf.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Anhang
102
Wo Sie Hilfe bekommen
Kontaktaufnahme mit Epson Support
Vor der Kontaktaufnahme mit Epson
Wenn das Epson-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie das Problem nicht mit Hilfe der Informationen
zur Fehlerbehebung in der Produktdokumentation lösen können, wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst. Falls
im Folgenden kein Epson-Kundendienst in Ihrer Nähe aufgeführt ist, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das
Produkt erworben haben.
Der Epson-Kundendienst kann Ihnen schneller helfen, wenn Sie die folgenden Informationen vor dem Anruf
bereithalten:
Seriennummer des Produkts
(Das Typenschild mit der Seriennummer befindet sich in der Regel auf der Geräterückseite.)
Produktmodell
Softwareversion des Produkts
(Klicken Sie auf About (Info), Version Info (Systeminfo) oder eine ähnliche Schaltfläche in der
Produktsoftware.)
Marke und Modell Ihres Computers
Name und Version des auf Ihrem Computer installierten Betriebssystems
Namen und Versionen der Anwendungssoftware, die Sie mit dem Produkt verwenden
Hilfe für Benutzer in Europa
Im gesamteuropäischen Garantieschein finden Sie Informationen, wie Sie sich an den Epson-Kundendienst
wenden.
Hilfe für Benutzer in Taiwan
Folgende Kontaktadressen stehen Ihnen für Informationen, Support und Kundendienstanfragen zur Verfügung:
World Wide Web (http://www.epson.com.tw)
Hier erhalten Sie Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen und Antworten auf
Produktanfragen.
Epson HelpDesk (Tel.: +0800212873)
Unser Helpdesk-Team steht Ihnen in folgenden Fällen telefonisch zur Verfügung:
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
103
Vertriebsanfragen und Produktinformationen
Fragen zur oder Probleme mit der Verwendung von Produkten
Anfragen zu Reparaturen und Garantieleistung
Reparatur Service Center:
Telefonnummer Faxnummer Address (Adresse)
02-23416969 02-23417070 No.20, Beiping E. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100, Tai‐
wan
02-27491234 02-27495955 1F., No.16, Sec. 5, Nanjing E. Rd., Songshan Dist., Taipei City
105, Taiwan
02-32340688 02-32340699 No.1, Ln. 359, Sec. 2, Zhongshan Rd., Zhonghe City, Taipei
County 235, Taiwan
039-605007 039-600969 No.342-1, Guangrong Rd., Luodong Township, Yilan County
265, Taiwan
038-312966 038-312977 No.87, Guolian 2nd Rd., Hualien City, Hualien County 970,
Taiwan
03-4393119 03-4396589 5F., No.2, Nandong Rd., Pingzhen City, Taoyuan County
32455, Taiwan (R.O.C.)
03-5325077 03-5320092 1F., No.9, Ln. 379, Sec. 1, Jingguo Rd., North Dist., Hsinchu City
300, Taiwan
04-23011502 04-23011503 3F., No.30, Dahe Rd., West Dist., Taichung City 40341, Taiwan
(R.O.C.)
04-23380879 04-23386639 No.209, Xinxing Rd., Wuri Dist., Taichung City 414, Taiwan
(R.O.C.)
05-2784222 05-2784555 No.463, Zhongxiao Rd., East Dist., Chiayi City 600, Taiwan
06-2221666 06-2112555 No.141, Gongyuan N. Rd., North Dist., Tainan City 704, Taiwan
07-5520918 07-5540926 1F., No.337, Minghua Rd., Gushan Dist., Kaohsiung City 804,
Taiwan
07-3222445 07-3218085 No.51, Shandong St., Sanmin Dist., Kaohsiung City 807, Tai‐
wan
08-7344771 08-7344802 1F., No.113, Shengli Rd., Pingtung City, Pingtung County 900,
Taiwan
Hilfe für Benutzer in Singapur
Epson Singapore stellt Ihnen folgende Informationsquellen, Support-Angebote und Kundendienstleistungen zur
Verfügung:
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
104
World Wide Web (http://www.epson.com.sg)
Hier erhalten Sie Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen, Antworten auf häufig
gestellte Fragen (FAQ), Antworten auf Vertriebsanfragen und technischen Support per E-Mail.
Epson HelpDesk (Tel.: (65) 6586 3111)
Unser Helpdesk-Team steht Ihnen in folgenden Fällen telefonisch zur Verfügung:
Vertriebsanfragen und Produktinformationen
Fragen zur Produktverwendung oder bei Problemen
Anfragen zu Reparaturen und Garantieleistung
Hilfe für Benutzer in Thailand
Folgende Kontaktadressen stehen Ihnen für Informationen, Support und Kundendienstanfragen zur Verfügung:
World Wide Web (http://www.epson.co.th)
Hier erhalten Sie Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen, Antworten auf häufig
gestellte Fragen (FAQ) und Antworten auf Produktanfragen per E-Mail.
Epson Hotline (Tel.: (66)2685-9899)
Unser Hotline-Team steht Ihnen in folgenden Fällen telefonisch zur Verfügung:
Vertriebsanfragen und Produktinformationen
Fragen zur Produktverwendung oder bei Problemen
Anfragen zu Reparaturen und Garantieleistung
Hilfe für Benutzer in Vietnam
Folgende Kontaktadressen stehen Ihnen für Informationen, Support und Kundendienstanfragen zur Verfügung:
Epson Hotline (Telefon): 84-8-823-9239
Service Center: 80 Truong Dinh Street, District 1, Hochiminh City
Vietnam
Hilfe für Benutzer in Indonesien
Folgende Kontaktadressen stehen Ihnen für Informationen, Support und Kundendienstanfragen zur Verfügung:
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
105
World Wide Web (http://www.epson.co.id)
Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen
Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ), Antworten auf Produkt- und andere Anfragen per E-Mail
Epson Hotline
Vertriebsanfragen und Produktinformationen
Technischer Support
Telefon: (62) 21-572 4350
Fax: (62) 21-572 4357
Epson Service Center
Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B
Jl. Arteri Mangga Dua,
Jakarta
Telefon/Fax: (62) 21-62301104
Bandung Lippo Center 8th floor
Jl. Gatot Subroto No.2
Bandung
Telefon/Fax: (62) 22-7303766
Surabaya Hitech Mall lt IIB No. 12
Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118
Surabaya
Telefon: (62) 31-5355035
Fax: (62)31-5477837
Yogyakarta Hotel Natour Garuda
Jl. Malioboro No. 60
Yogyakarta
Telefon: (62) 274-565478
Medan Wisma HSBC 4th floor
Jl. Diponegoro No. 11
Medan
Telefon/Fax: (62) 61-4516173
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
106
Makassar MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8
JI. Ahmad Yani No.49
Makassar
Telefon: (62)411-350147/411-350148
Hilfe für Benutzer in Hongkong
Benutzer in Hongkong können technischen Support und andere After-Sales-Dienstleistungen über Epson Hong
Kong Limited in Anspruch nehmen.
Internet-Homepage
Auf der lokalen Homepage von Epson Hong Kong können Benutzer die folgenden Informationen sowohl in
chinesischer als auch in englischer Sprache abrufen:
Produktinformationen
Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ)
Die neuesten Treiberversionen für Epson-Produkte
Besuchen Sie unsere Internet-Homepage unter folgender Adresse:
http://www.epson.com.hk
Technische Support-Hotline
Unser technisches Personal können Sie auch unter folgenden Telefon- und Faxnummern erreichen:
Telefon: (852) 2827-8911
Fax: (852) 2827-4383
Hilfe für Benutzer in Malaysia
Folgende Kontaktadressen stehen Ihnen für Informationen, Support und Kundendienstanfragen zur Verfügung:
World Wide Web (http://www.epson.com.my)
Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen
Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ), Antworten auf Produkt- und andere Anfragen per E-Mail
Epson Trading (M) Sdn. Bhd.
Head Office.
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
107
Telefon: 603-56288288
Fax: 603-56288388/399
Epson Helpdesk
Vertriebsanfragen und Produktinformationen (Info-Telefon)
Telefon: 603-56288222
Anfragen zu Reparaturen und Garantieleistungen, zur Verwendung des Produkts und zum technischen Support
(Technische Fragen)
Telefon: 603-56288333
Hilfe für Benutzer auf den Philippinen
Technischer Support und andere After-Sales-Dienstleistungen stehen den Benutzern bei der Epson Philippines
Corporation unter den folgenden Telefon- und Faxnummern sowie unter der folgenden E-Mail-Adresse zur
Verfügung:
Amtsleitung: (63-2) 706 2609
Fax: (63-2) 706 2665
Helpdesk-Direktleitung: (63-2) 706 2625
E-Mail:
epchelpdesk@epc.epson.com.ph
World Wide Web (http://www.epson.com.ph)
Hier erhalten Sie Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen, Antworten auf häufig
gestellte Fragen (FAQ) sowie Adressen für E-Mail-Anfragen.
Gebührenfreie Rufnummer: 1800-1069-EPSON (37766)
Unser Hotline-Team steht Ihnen in folgenden Fällen telefonisch zur Verfügung:
Vertriebsanfragen und Produktinformationen
Fragen zur oder Probleme mit der Verwendung von Produkten
Anfragen zu Reparaturen und Garantieleistung
AL-M8200/AL-M8100/AL-M7100 Series Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
108
103


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Epson WorkForce AL-M8100DN at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Epson WorkForce AL-M8100DN in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,72 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Epson WorkForce AL-M8100DN

Epson WorkForce AL-M8100DN User Manual - English - 98 pages

Epson WorkForce AL-M8100DN User Manual - Dutch - 108 pages

Epson WorkForce AL-M8100DN Installation Guide - All languages - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info