Pr oof Sign-off :
M. Ishigami CRM T okumori
H. Kimura
editor
4121791-00 PMS1795
Back
4121791-00 Black
Back
R41A C816_EN_R U_UK_KK
User’ s Guide Re v .C
UsersGuide.indd A3 size
15/08/11
Print Quality Pr oblems / Проблемы качества печати / Неякісний роздр ук / Басып
шығару ақаулары
T r ansporting / Т ранспортировка / Перевезення / Тасымалдау
T r oubleshooting / У с т ранение неисправностей / Вирішення проблем / Ақауларды жою
Error Indicators / Индикат оры ошибок / Індикатори помилок / Қате индикаторлары
The pape r is jamme d.
See “ P ap er Ja m” on
the right to clear
the jam.
No p aper is lo aded , or mult iple pages
hav e be en f ed in to the s heet feed er .
Loa d pap er in the shee t fe eder corr ectly .
Pr ess a cop y bu tton to resu me pr intin g.
Ink l evel may be l ow .
Y o u ma y co ntin ue
prin ting .
Ink l evel may hav e
rea ched the l owe r
line . F oll ow t he
inst ructio ns on the
prin ter d rive r win dow .
F ata l err or . See “ P ape r Ja m” on the
righ t to clea r the jam, and then turn
the print er b ack o n. If the e rror does
not clear , co ntact Epso n Sup port.
W aste ink pads or in k tu bes i n the prin ter
hav e r eache d the end of th eir service lif e.
Chec k the deta iled stat us fr om t he pr inte r
driv er wi ndow . Co ntact Epson Supp ort to
rep lace ink pads or in k tub es.
Прои зошло замят ие
бум аги. Инстр укц ии
по у стран ению
замят ия с м. сп рава
в ра зделе «Замя тие
бум аги» .
Бу маг а не загр ужен а или в по дат чик
попал и нес коль ко ли стов . Пра вильн о
загр узит е б ума гу в п одат чик.
Нажм ите кноп ку ко пиров ания, чт обы
возо бнови ть п ечат ь.
Низк ий ур овень
черн ил.
Печа ть можн о
прод олжи ть.
Ур овень черн ил
дости г ниж ней
отм етки . След уйт е
указа ниям в окн е
драй вера принт ера .
Неу страни мая о шибка.
Инстр укци и по устра нени ю
замят ия с м. сп рава в раз деле
«Замя тие бум аги» . Выклю чит е и
пов тор но вклю чит е пр инт ер. Е сли
ошиб ка не устра нена, обра тит есь
в се рвисн ый ц ентр Epso n.
Заве ршен срок службы прокладо к,
впит ываю щих ч ернил а, или чер нильны х
тру бок в прин тер е. Оз наком ь т есь с
подр обны ми св едени ями о сост оян ии,
сод ержащ имися в ок не др айвер а
прин тер а. Об рат ите сь в серв исный
цент р Ep son, что бы з амени ть п рокладки ,
впит ываю щие ч ернил а, или чер нильны е
тру бки.
Папі р зім ’явся. Див.
як в ийнят и пап ір у
розд ілі «З мина ння
папе ру» право руч.
Не з авант аже но па пір а бо у прин тер
бул о по дано кілька аркуш ів
одно час но. З авант ажт е пап ір у
меха нізм пода чі належн им ч ином.
Нат исніт ь кн опку копію вання , що б
відн овит и др ук.
Можлив ий ни зький
ріве нь чо рнила .
Можн а
прод овжув ати
дру куват и.
Можлив о, рі вень
чорн ила ся гнув
нижн ьої п озна чки.
Дот риму йт еся
вказі вок у вікн і
драй вера принт ера .
Крит ичн а пом илка. Див. як
вийня ти п апір у ро зділі «Зми нання
папе ру» право руч, пот ім з нову
увім кніт ь при нте р. Як що п омилка
не з никла, з верні ться до служ би
підт римк и Ep son.
Закі нчив ся ст рок експл уат аці ї пр окладки ,
що п огл инає чорни ло, а бо чо рниль них
тру бок. Перев ірт е д окладний ста тус у
вікн і дра йвера прин тер а. З верні ться до
служби підт римк и Eps on, щ об з аміни ти
проклад ки, щ о по глин ают ь чор нила, або
чорн ильні тру бки.
Қағаз кепт елді.
Кепте лге қ ағазд ы
алу ү шін о ң жақ тағы
«Қаға здың кепте луі»
бөлім ін қа раңыз .
Қағаз салы нбады неме се қа ғаз б еру
құрал ында көп қ ағаз беріл ді. Қ ағаз
беру құрал ына қ ағазд ы дұр ыстап
салың ыз.
Басып шыға руды жалға стыру үшін
көшір у түй месін басы ңыз.
Сияны ң дең гейі
төмен болу ы мүм кін.
Басып шыға руды
жалға стыру ыңыз
мүмкі н.
Сия д еңгей і төм енгі
сызық қа же ткен
болуы мүмк ін.
Принт ердің драй вері
терез есінд егі
нұсқа улард ы
орынд аңыз.
Түзел мейті н қат е. Ке птелг ен
қағаз ды ал у үші н оң жақта ғы
«Қаға здың кепте луі» бөлім ін
қараң ыз, с одан кейін прин терді
қайта дан қ осыңы з. Ег ер қа те
кетпе се, E pson қолда у көр сету
қызме тіне хабар ласың ыз.
Принт ердег і қал ған с ия жа стықш алары
мен с ия са уытта рының пайд алану
мерзі мі а яқталғ ан. П ринте рдің драйв ер
терез есіне н тол ық кү йді т ексер іңіз. Сия
жасты қшала ры ме н сия сауы ттары н
орнат у үші н Eps on қо лдау көрсе ту
ортал ығына хаба рласы ңыз.
Checking/Cleaning the Print Head / Проверка/прочистка печатающей г оловки /
Перевірка/Очищення друкувальної голівки / Басып шығару барабанын тексеру
A� B�
T urn off .
Выключите принтер.
Вимкніть.
Өшіріңіз.
Lo ad A 4-si ze plai n pa per .
Заг руз ит е пр остую б ум агу
форм ат ом A4.
Зава нт ажте зви ча йний пап ір
форм ату А4.
A4 ө лшем дегі жай қағаз ды с алың ыз.
C� D�
While pressing y , press P .
Последовательно нажмите
кнопку y , а затем кнопку P .
Утримуючи y , натисніть P .
y белгішесін басқан кезде, P
белгішесін басыңыз.
Check the pattern.
Проверь т е шаблон.
Перевірте шаблон.
Үлгіні тексеріңіз.
E� F�
(a) Good.
(а) Хорошо.
(a) Добре.
(a) Жақсы.
(b) Not good. Clean the print
head. & E F
(b) Плохо. Про чистите
печатающую г оловку . & E F
(b) Поганий резуль т ат .
Виконайте о чищення
друкувальної голівки. & E F
(b) Жақсы емес. Басып шығару
барабанын тазалаңыз. & E F
Banding/Blurring/Missing colors & Checking/Cleaning the Print Head.
Разброс полос/размыт ие/отсутствующие цвета & Проверка/прочистка печат ающей головки.
Смуги/Р озпливчастість/Відсу т ні кольори & Перевірка/Очищення друкувальної голівки.
Сызық/Бұлыңғыр/Түссіз & Басып шығару барабанын тексеріңіз/тазалаңыз.
T ry steps A to D again.
Попытайт есь выполнить
рекомендации пунктов
A- D.
Повторіт ь кроки від A до D .
A D дейінгі қадамдарды
орындаңыз.
W ait until head cleaning finishes.
Дождитесь завершения прочистки печат ающей головки.
Дочекайтеся завершення процедури очищення др укувальної
голівки.
Барабанды тазалау аяқталғанша күтіңіз.
Paper J am / Замятие б умаги / Зминання папер у / Қағаздың кептелуі
A� B� C� D�
Eject jammed paper .
Извлеките замятую бумагу .
Витягніть зім’ятий папір.
Кептелген қағазды
шығарыңыз.
T urn off .
Выключите принтер.
Вимкніть.
Өшіріңіз.
Push lever and r emove.
Нажмите рычаг и снимит е.
Натисніть важіль і витягніт ь
папір.
Тұтқаны басып тұрып алыңыз.
Open cover and r emove.
Откройте крышку и вытащит е.
Відкрийте кришку і витягніт ь
папір.
Қақпақты ашып тұрып алыңыз.
Run the power cleaning from the printer driv er if the print quality has not improved after repeating the cleaning thr ee times.
Если пос ле т рехкратной прочистки качество печат и не улучшилось, выполните процедуру расширенной о чистки с помощью драйвера принтера.
Виконайте процедур у інтенсивног о очищення друкувальної голівки, якщо ви три чі очистили друкувальну голівку і якість друку не покращилась.
Тазалауды үш рет қайталағаннан кейін басып шығарудың сапасы жақсармаса, принтердің драйверінен қатты тазалауды іске қосыңыз.
c
Be careful not to pull the ink tubes and cables or touch other components inside the print er unnecessarily .
Соблюдайт е осторожность: не вытаскивайт е трубки для чернил, не тяните кабели и не прикасайтесь к другим внутренним компонентам принт ера.
Бу дь те обережні і не т ягніть чорнильні трубки, кабелі, а також не т оркайтеся інших деталей ус ередині принтера без потреби.
Сия сауыттарын және кабельдерді тартпаңыз немесе принтер ішіндегі басқа компоненттерді ұстамаңыз.
c
If the paper is not ejected,
go to B .
Если бумага не извлекается,
перейдите к пункту B .
Якщо папір не вийшов,
перейдіть до B .
Егер қағаз алынбаса,
B бөліміне өтіңіз.
: flashing / мигает / блимає / жыпылықтау
: on / светится / г орить / қосылу
A� B�
Secure print head.
Зафиксируйт е печатающую
головку .
Закріпіть друкувальну
головку .
Басып шығару басын бекітіңіз.
Set transportation lock .
Закройте
транспортирово чный
фиксат ор.
У становіть фікса тор
перевезення.
Тасымалдау бекіткішін
жабыңыз.
C� D�
Install securely .
Плотно закройте.
Надійно закрийте.
Мықтап орнатыңыз.
Make sure to hook on.
Проверь т е надежность
установки.
Обов’язково зачепіть.
Бекітілгеніне көз жеткізіңіз.
E�
Wi thout ink bott les , set in orig inal or
simi lar b ox.
Без бутыл ок че рнил, пом ещен ных
в ор игин альн ую ил и ана логи чну ю
упак овку .
Покладі ть в ориг іналь ну чи анало гіч ну
кор обку , без пляшо к чо рнила .
Сия бөтелкелерінсіз бастапқы
немесе ұқсас қорапқа орнатыңыз.
Keep the printer level as you transport it. Otherwise, ink may leak.
Be sure to keep the ink bottle upright when tightening the cap , and take measures to prev ent ink from leaking as you transport it.
After you move it, r emove the tape securing the print head and set the transportation lock to the unlocked position. If you notice a decline in
print quality, run a cleaning cycle or align the print head .
Сохраняйт е горизонтальное полож ение принтера при транспорт ировке. В противном случае чернила могу т пролиться.
Закручивая крышку , держите б утылку с т рого вертикально, примите меры, чт обы избежать пролива чернил при транспортировк е
бутылки.
Завершив перемещение, снимите ленту , фиксирующую пе чатающую головку , и разблокир уйте транспорт ировочный фиксатор. В случае
обнаружения снижения качества печати выполните про чистку или калибровк у пе чатающей г оловки.
Під час транспортування тримайте принт ер у горизонтальному поло женні. Інакше чорнило може витекти.
Закривайте ковпа чок, тримаючи пляшку вертикально, та вживайте зах одів, щоб запобігти витіканню чорнила під час перевезення
пляшки.
Після перевезення зніміть с т річку , що тримає друкувальну г оловку, і переключіть фікса тор перевезення у положення для друку . Якщо
помітите зміни у якості друку , вик онайте процедуру о чищення чи калібрування друкувальної голівки.
Тасымалдау кезінде принтерді көлденеңінен ұстаңыз. Әйтпесе сия төгіледі.
Қақпағын жапқан кезде сия сауытын тік ұстаңыз және оны тасымалдаған кезде сия төгілмеу үшін шара қолданыңыз.
Оны жылжытқаннан кейін басып шығару барабанын қорғап тұрған таспаны алып тастаңыз және тасымалдау құлпын ашық күйге
қойыңыз. Егер басып шығару сапасының нашарлағынын байқасаңыз, тазалап басып шығару барабанын туралаңыз.
c
Press f or three seconds to start cleaning.
Нажмите и у держивайт е в течение тре х секунд, чтобы
начать про чистку .
Утримуйте прот ягом трьо х секунд, щоб розпочати
процедуру очищення г оловки.
Тазалауды бастау үшін үш секунд басыңыз.