531373
171
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/171
Next page
Benutzerhandbuch
NPD4862-00 DE
Copyright und Marken
Copyright und Marken
Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren)
ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Es wird keine Patenthaftung in Bezug auf die
in diesem Dokument enthaltenen Informationen übernommen. Ferner wird keine Haftung übernommen für
Schäden, die infolge der Verwendung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen auftreten. Die hierin
enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt vorgesehen. Epson
übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaften haften gegenüber dem Käufer oder dritten
Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder
Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modifikationen an
diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaften haften nicht für Schäden oder Störungen durch den Einsatz
von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche Zulassung
der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer
Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson
Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
EPSON
®
ist eine eingetragene Marke und EPSON EXCEED YOUR VISION oder EXCEED YOUR VISION ist eine
Marke der Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching
und das Logo von PRINT Image Matching sind Marken der Seiko Epson Corporation.
Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Intel
®
ist eine eingetragene Marke der Intel Corporation.
PowerPC
®
ist eine eingetragene Marke der International Business Machines Corporation.
Die Epson Scan-Software basiert zum Teil auf Arbeiten der „Independent JPEG Group“.
libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice
appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and
Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the
specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS-IS” AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Benutzerhandbuch
Copyright und Marken
2
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microsoft
®
, Windows
®
und Windows Vista
®
sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS und OS X sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc.
AirPrint ist eine Marke von Apple Inc.
Google Cloud Print
ist eine eingetragene Marke von Google Inc.
Adobe, Adobe Reader, Acrobat und Photoshop sind Marken von Adobe Systems Incorporated, die in bestimmten
Ländern eingetragen sein können.
SDXC Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC.
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro und MagicGate
Memory Stick Duo sind Marken der Sony Corporation.
Allgemeiner Hinweis: Alle in der Dokumentation genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der
jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die
Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 2013 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Benutzerhandbuch
Copyright und Marken
3
Inhalt
Copyright und Marken
Copyright und Marken...................... 2
Einleitung
Informationsquellen........................ 7
Vorsicht, Wichtig und Hinweis................ 7
Betriebssystem-Versionen.................... 7
Nutzung des Epson Connect Service............ 8
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen..................... 9
Produkthinweise und Warnungen............. 10
Aufstellen/Verwenden des Geräts........... 10
Verwenden des Geräts mit einer kabellosen
Verbindung........................... 11
Verwenden von Speicherkarten............. 12
Verwenden des LCD-Bildschirms/Touchpads
.................................... 12
Handhaben der Tintenpatronen............ 12
Einschränkungen beim Kopieren.............. 13
Allgemeine Informationen zum Gerät
Verfügbare Funktionen..................... 14
Geräteteile.............................. 15
Erläuterungen zum Bedienfeld................ 18
Serie XP-410........................... 18
Serie XP-310........................... 18
Serie XP-210........................... 20
Umgang mit Papier und Medien
Einführung zum Verwenden, Einlegen und
Aufbewahren von Medien................... 22
Einlegen von Papier..................... 22
Auswahl des Papiers....................... 22
Papiertypeinstellungen an der LCD-Anzeige
.................................... 24
Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber. . . . 25
Einlegen von Papier und Umschlägen.......... 25
Einstecken einer Speicherkarte............... 28
Einlegen von Vorlagen..................... 30
Kopieren
Kopieren von Dokumenten.................. 32
Erstellen von Standardkopien mit der Serie
XP-310 / Serie XP-410. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Erstellen von Standardkopien mit der Serie
XP-210............................... 32
Menüliste für den Kopiermodus.............. 33
Drucken
Standardbedienung über das Bedienfeld (nur
Serie XP-310 / SerieXP-410). ................ 34
Drucken von Fotos auf einer Speicherkarte..... 34
Menüpunkte für den ModusFotodruck..... 35
Drucken mit den Menüs Weit. Funk. / Pers.
Schreibpapier.......................... 35
Menüliste für den Modus Weit. Funk. / Pers.
Schreibpapier.......................... 38
Standardverfahren mit dem Computer.......... 39
Druckertreiber und Statusmonitor. . . ........ 39
Standarddruck......................... 41
Abbrechen eines Druckauftrags............. 45
Weitere Optionen......................... 47
Drucken von Fotos leicht gemacht........... 47
Gerätevoreinstellungen (nur Windows)....... 48
2-seitiges Drucken (nur Windows)........... 48
Druckoption Passend auf Seite.............. 50
Pages per sheet (Seiten pro Blatt) Drucken..... 51
Freigeben des Geräts für das Drucken.......... 52
Einrichten unter Windows................ 52
Einrichten unter Mac OS X................ 55
Scannen
Erste Scanschritte......................... 56
Starten eines Scans...................... 56
Bildkorrekturmerkmale................... 58
Grundlegendes Scannen über das Bedienfeld. . . . . 60
Für die Serie XP-310 / Serie XP-410. . . . . . . . . . 61
Für die Serie XP-210. . . . . . . .............. 61
Menüliste für den Scanmodus.............. 61
Grundlegendes Scannen von Ihrem Computer
aus.................................... 62
Scannen im Full Auto Mode
(Vollautomatischer Modus)................ 62
Scannen im Home Mode (Standard Modus). . . . 64
Scannen im Office Mode (Büromodus)....... 66
Benutzerhandbuch
Inhalt
4
Scannen im Professional Mode
(Professioneller Modus).................. 68
Vorschau und Anpassen des Scanbereichs..... 70
Verschiedene Arten des Scannens............. 73
Scannen einer Zeitschrift.................. 73
Scannen von mehreren Dokumenten als PDF-
Datei................................ 75
Scannen eines Fotos..................... 78
Softwareinformationen..................... 79
Starten des Epson Scan-Treibers. . . . . . . . . . . . 79
Starten anderer Scan-Software.............. 80
Menüliste des Bedienfelds
Kopiermodus............................ 81
Fotodruckmodus......................... 82
Scanmodus.............................. 83
ModusWeitere Funktionen................ 84
ModusPersönliches Briefpapier............. 85
ModusWi-Fi-Setup...................... 86
Setup-Modus............................ 86
Auswechseln der Tintenpatronen
Sicherheitsanweisungen für Tintenpatronen,
Vorsichtsmaßnahmen und Spezifikationen...... 89
Sicherheitsanweisungen.................. 89
Vorsichtsmaßregeln zum Austauschen von
Tintenpatronen......................... 90
Spezifikation der Tintenpatronen............ 91
Prüfen des Status der Tintenpatronen.......... 92
Für Windows.......................... 92
Für Mac OS X.......................... 93
Verwenden des Bedienfelds................ 94
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer Tinte
bei verbrauchten Farbtintenpatronen........... 95
Für Windows.......................... 95
Für Mac OS X.......................... 96
Sparen von schwarzer Tinte bei fast leerer
Patrone (nur Windows)..................... 98
Auswechseln einer Tintenpatrone............. 99
Verwenden des Bedienfeldes (Serie XP-310 /
Serie XP-410). . . . . . . . . . . . . . ............ 99
Verwenden des Bedienfeldes (Serie XP-210). . . 102
Für Windows......................... 105
Für Mac OS X......................... 106
Produkt- und Softwarewartung
Überprüfen der Druckkopfdüsen............. 107
Verwenden des Utilitys Nozzle Check
(Düsentest) für Windows................. 107
Verwenden des Utilitys Nozzle Check
(Düsentest) für Mac OS X................ 107
Verwenden des Bedienfeldes (Serie XP-310 /
Serie XP-410). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Verwenden des Bedienfeldes (Serie XP-210). . . 108
Reinigen des Druckkopfs................... 109
Verwenden des Utilitys Head Cleaning
(Druckkopfreinigung) für Windows......... 110
Verwenden des Utilitys Head Cleaning
(Druckkopfreinigung) für Mac OS X........ 110
Verwenden des Bedienfeldes (Serie XP-310 /
Serie XP-410). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Verwenden des Bedienfeldes (Serie XP-210). . . 111
Ausrichten des Druckkopfs................. 111
Verwenden des Utilitys Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage) für Windows.......... 112
Verwenden des Utilitys Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage) für Mac OS X......... 112
Verwenden des Bedienfeldes (Serie XP-310 /
Serie XP-410). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Energie sparen.......................... 113
Für Windows......................... 113
Für Mac OS X......................... 114
Verwenden des Bedienfeldes (Serie XP-310 /
Serie XP-410). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Konfigurieren von Netzwerkdiensten.......... 114
Reinigung des Produkts.................... 116
Äußere Reinigung des Gehäuses............ 116
Innere Reinigung des Geräts.............. 116
Transportieren des Geräts.................. 117
Überprüfen und Installieren Ihrer Software. . . . . 119
Überprüfen der auf Ihrem Computer
installierten Software.................... 119
Installieren der Software................. 120
Deinstallieren Ihrer Software................ 120
Für Windows......................... 120
Für Mac OS X......................... 122
Übertragen von Daten mithilfe eines
externen Speichergeräts
Vorsichtsmaßnahmen für Speichergeräte. . . . . . . 123
Kopieren von Dateien zwischen einem
Speichergerät und dem Computer............ 123
Kopieren von Dateien auf den Computer. . . . . 123
Speichern von Dateien auf Speichergeräten.... 124
Benutzerhandbuch
Inhalt
5
Fehleranzeigen
Fehlermeldungen im Bedienfeld (Serie XP-310 /
Serie XP-410). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Fehleranzeigen im Bedienfeld (Serie XP-210). . . . 128
Fehlerbeseitigung für das Drucken/
Kopieren
Problemdiagnose........................ 130
Produktstatus wird geprüft............... 131
Papierstau.............................. 134
Entfernen von gestautem Papier aus dem
Inneren des Geräts. . . .................. 134
Vermeiden von Papierstau................ 137
Erneutes Drucken nach einem Papierstau (nur
Windows)............................ 138
Hilfe zur Druckqualität.................... 138
Horizontale Streifen.................... 139
Vertikale Streifen oder Fehlausrichtung...... 139
Falsche oder fehlende Farben.............. 140
Undeutlicher oder verschmierter Ausdruck. . . 140
Verschiedene Druckausgabeprobleme......... 141
Falsche oder unvollständige Zeichen. . . . . . . . 141
Falsche Ränder........................ 141
Etwas schiefer Ausdruck................. 142
Falsche Größe oder Position des kopierten
Bilds................................ 142
Seitenverkehrtes Bild.................... 142
Es werden leere Seiten gedruckt............ 142
Bedruckte Seite ist verschmiert oder weist
Streifen auf........................... 143
Es wird zu langsam gedruckt.............. 143
Das Papier wird nicht ordnungsgemäß
eingezogen............................. 144
Das Papier wird nicht eingezogen........... 144
Es werden mehrere Blätter gleichzeitig
eingezogen........................... 144
Papier ist falsch eingelegt................. 145
Das Papier wird nicht vollständig ausgeworfen
oder ist zerknittert...................... 145
Das Gerät druckt nicht.................... 145
Alle Anzeigenleuchten sind aus............ 145
Nur die Betriebsanzeige leuchtet........... 145
Nach dem Auswechseln der Patrone wird ein
Tintenfehler angezeigt................... 146
Erhöhen der Druckgeschwindigkeit (nur
Windows).............................. 147
Sonstige Probleme........................ 148
Leises Ausdrucken von Normalpapier....... 148
Fehlerbehebung für das Scannen
Durch Mitteilungen auf dem LCD-Bildschirm
oder der Statusanzeige angezeigte Probleme..... 149
Probleme beim Starten eines Scans............ 149
Verwenden der Taste.................... 150
Verwenden von Scan-Software außer dem
Epson Scan-Treiber..................... 151
Probleme mit dem Papiereinzug............. 151
Papier wird verschmutzt................. 151
Es werden mehrere Blätter eingezogen....... 151
Probleme mit der Scanzeit.................. 152
Probleme mit gescannten Bildern............. 152
Scanqualität ist unbefriedigend............ 152
Der Scanbereich oder die Scanrichtung ist
unbefriedigend........................ 153
Probleme bleiben nach Ausprobieren aller
Lösungsvorschläge bestehen................ 155
Produktinformationen
Tintenpatronen.......................... 156
Systemvoraussetzungen.................... 156
Für Windows......................... 156
Für Mac OS X......................... 157
Technische Daten........................ 157
Technische Daten des Druckers............ 157
Technische Daten des Scanners............ 159
Technische Daten der Netzwerkschnittstelle. . . 160
Speicherkarte......................... 160
Mechanik............................ 161
Elektrische Anschlusswerte............... 162
Umgebungsbedingungen................. 163
Normen und Zertifizierungen............. 163
Schnittstelle.......................... 164
Wo Sie Hilfe bekommen
Website für technischen Support............. 165
Kontaktaufnahme mit dem Epson-
Kundendienst........................... 165
Bevor Sie sich an Epson wenden............ 165
Hilfe für Benutzer in Europa.............. 166
Hilfe für Benutzer in Taiwan.............. 166
Hilfe für Benutzer in Australien............ 167
Hilfe für Anwender in Singapur............ 167
Hilfe für Anwender in Hongkong........... 168
Index
Benutzerhandbuch
Inhalt
6
Einleitung
Informationsquellen
Die neuste Version der folgenden Handbücher sind von der Epson-Support-Website erhältlich.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
Hier starten (Papierdokument):
Liefert Informationen zum Einrichten des Geräts und zur Installation der Software.
Benutzerhandbuch (PDF-Datei):
Enthält eine detaillierte Anleitung zu Betrieb, Sicherheit und Fehlerbehebung. Verwenden Sie dieses Handbuch,
wenn Sie das Produkt mit einem Computer benutzen.
Zur Anzeige des PDF-Handbuchs benötigen Sie Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher, oder Adobe Reader.
Netzwerkhandbuch (PDF):
Liefert Netzwerkadministratoren Informationen zu sowohl den Druckertreiber- als auch
Netzwerkeinstellungen.
Vorsicht, Wichtig und Hinweis
Die in diesem Handbuch verwendeten Bezeichnungen Vorsicht, Wichtig und Hinweis sind nachfolgend dargestellt
und haben die folgende Bedeutung.
!
Vorsicht
Diese Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
c
Wichtig
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis
bezieht sich auf nützliche Tipps oder auf Betriebsgrenzen des Produkts.
Betriebssystem-Versionen
In diesem Handbuch werden die nachstehenden Abkürzungen verwendet.
Windows 8 steht für Windows 8 und Windows 8 Pro.
Windows 7 steht für Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional und
Windows 7 Ultimate.
Benutzerhandbuch
Einleitung
7
Windows Vista steht für Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows
Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition und Windows Vista Ultimate Edition.
Windows XP steht für Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition und Windows XP
Professional.
Mac OS X steht für Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x, 10.8.x.
Nutzung des Epson Connect Service
Durch die Nutzung von Epson Connect und von Diensten Dritter können Sie auf einfache Weise direkt von Ihrem
Smartphone, Tablet-PC oder Laptop jederzeit und von praktisch überall auf der ganzen Welt drucken! Die
angebotenen Dienste sind vom Produkt abhängig. (& „Verfügbare Funktionen“ auf Seite 14)
Weitere Informationen über die Druckdienste und andere Angebote finden Sie unter folgender URL:
https://www.epsonconnect.com/ (Epson Connect Portal-Website)
http://www.epsonconnect.eu (nur Europe)
Hinweis:
Netzwerkeinstellungen können Sie mit einem Webbrowser auf einem mit demselben Netzwerk wie das Gerät verbundenen
Computer, Smartphone, Tablet-PC oder Laptop konfigurieren.
& „Konfigurieren von Netzwerkdiensten“ auf Seite 114
Benutzerhandbuch
Einleitung
8
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen
Befolgen Sie diese Anweisungen, um den sicheren Gebrauch des Produkts zu gewährleisten. Achten Sie darauf, dieses
Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben. Befolgen Sie außerdem alle am Gerät angebrachten Warnungen
und Hinweise.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel mit diesem Produkt und verwenden Sie das Kabel nicht mit
anderen Geräten. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Produkt oder die Verwendung des
mitgelieferten Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht.
Versuchen Sie nie, Netzkabel, Netzstecker, Druckereinheit, Scannereinheit oder optionales Zubehör zu zerlegen,
zu modifizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des Geräts angegeben
ist.
In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und sich an einen autorisierten
Kundendiensttechniker wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen; das Gerät ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; das Gerät arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt auffällige
Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation beschrieben sind.
Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose auf, so dass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
Das Gerät darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf das Produkt zu verschütten und das Gerät nicht mit nassen Händen
anzufassen.
Halten Sie zwischen dem Gerät und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die Funkwellen,
die das Gerät aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinflussen.
Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre
Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen
gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer
noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Einige Geräte sind nicht mit
einem LCD-Bildschirm ausgestattet.
Hinweis:
Folgende Sicherheitsregeln gelten für den Umgang mit Tintenpatronen.
& „Auswechseln der Tintenpatronen“ auf Seite 89
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
9
Produkthinweise und Warnungen
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine Beschädigung des Produkts oder Ihres Eigentums zu
vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.
Aufstellen/Verwenden des Geräts
Die Ventilationsschlitze und Öffnungen am Gerät dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Betriebsspannung
übereinstimmen.
Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und Knicken
geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und ordnen Sie das Netzkabel so an, dass niemand
darauf tritt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden und an den Ein- und Ausgängen des
Transformers gerade sind.
Wenn Sie das Gerät über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromaufnahme
aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels
nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an der Netzsteckdose
angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
Bei Einsatz des Geräts in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung
abgesichert ist.
Wenn Sie dieses Gerät mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie auf die
richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt werden.
Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundfläche hinausragt. Lassen
Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm zwischen der Rückseite des Geräts und der Wand, wenn Sie das Gerät
an einer Wand aufstellen. Das Gerät arbeitet nicht ordnungsgemäß, wenn es schräg aufgestellt ist.
Beim Transportieren oder Lagern darf das Gerät nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Anderenfalls kann Tinte austreten.
Hinter dem Gerät muss genügend Platz für Kabel und darüber muss genügend Platz zum vollständigen Öffnen
der Vorlagenabdeckung sein.
Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
10
Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie das Gerät auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und
Wärmequellen fern.
Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Geräts.
Stecken Sie Ihre Hand nicht in das Innere des Geräts, und berühren Sie die Tintenpatronen während eines
Druckvorgangs nicht.
Berühren Sie nicht das weiße, flache Kabel im Inneren des Geräts.
Verwenden Sie im Geräteinnern oder in der Umgebung dieses Gerätes keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
Bewegen Sie den Tintenpatronenhalter nicht von Hand, ansonsten kann das Gerät beschädigt werden.
Schalten Sie das Gerät stets mit der Taste P aus. Trennen Sie das Gerät erst dann von der Stromversorgung, wenn
der LCD-Bildschirm ganz ausgeschaltet ist oder die Anzeige P nicht mehr blinkt.
Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Geräts, dass sich der Druckkopf in der Abdeckposition (rechts
außen) befindet und dass die Tintenpatronen richtig eingesetzt sind.
Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Scannereinheit nicht die Finger einklemmen.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
Drücken Sie beim Einlegen von Originalen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
Während der Nutzungsdauer des Produkts muss möglicherweise der Wartungstank ersetzt werden, wenn dieser
voll ist. Ob und wie oft dies erforderlich ist, hängt von der Anzahl der gedruckten Seiten, dem bedruckten Medium
und der Anzahl der Reinigungszyklen ab, die das Produkt durchführt. Epson Status Monitor, LCD-Bildschirm
oder Lampen im Bedienfeld machen Sie darauf aufmerksam, wenn dieses Ersatzteil gewechselt werden muss.
Wenn der Austausch erforderlich ist, bedeutet dies nicht, dass das Produkt im Rahmen der Spezifikation nicht
mehr funktioniert. Der Austausch dieses Teils ist ein routinemäßiger Wartungsvorgang im Rahmen der
Produktspezifikation und stellt kein reparaturbedürftiges Problem dar. Die Epson-Garantie deckt die Kosten für
diesen Austausch daher nicht ab. Falls der Wartungstank Ihres Produkts ersetzt werden muss, kann dieser
Vorgang von jedem autorisierten Epson-Service-Anbieter durchgeführt werden. Es handelt sich nicht um einen
vom Anwender selbst durchführbaren Vorgang.
Verwenden des Geräts mit einer kabellosen Verbindung
Benutzen Sie dieses Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten.
Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten den Betrieb der elektrischen, medizinischen Geräte nachteilig
beeinflussen.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von automatisch gesteuerten Einrichtungen, wie elektrischen Türen
oder Brandmeldern. Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten diese Einrichtungen nachteilig
beeinflussen und zu Unfällen durch eine Fehlfunktion führen.
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
11
Verwenden von Speicherkarten
Hinweis:
Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
Entfernen Sie keine Speicherkarte und schalten Sie das Produkt nicht aus, wenn die LED einer Speicherkarte
blinkt.
Die Methoden zur Verwendung von Speicherkarten variieren je nach Kartentyp. Lesen Sie in jedem Fall die mit
Ihrer Speicherkarte gelieferte Dokumentation, wenn Sie ausführlichere Informationen benötigen.
Verwenden Sie nur Speicherkarten, die mit dem Produkt kompatibel sind.
& „Speicherkarte“ auf Seite 160
Verwenden des LCD-Bildschirms/Touchpads
Hinweis:
Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
Der LCD-Bildschirm kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund seiner Eigenschaften
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
Reinigen Sie das LCD-Display nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen oder
chemischen Reiniger.
Die Außenabdeckung des LCD-Bildschirms kann bei einem harten Stoß zerbrechen. Wenden Sie sich an den
Epson-Kundendienst, falls das Glas zerbricht oder zersplittert. Berühren Sie es nicht und versuchen Sie nicht, die
Glasscherben zu entfernen.
Für die Serie XP-410
Beim Touchpad handelt es sich um ein kapazitives Bedienfeld, das nur dann reagiert, wenn es direkt mit dem
Finger berührt wird. Das Touchpad reagiert möglicherweise nicht auf die Berührung mit nassen Händen,
Handschuhen oder über eine Schutzfolie oder einen Aufkleber.
Berühren Sie Touchscreen und Touchpad nur leicht mit dem Finger. Drücken Sie nicht zu kräftig und nicht mit
den Fingernägeln.
Verwenden Sie keinen Gegenstand mit scharfen Kanten, wie z. B. einen Kugelschreiber, einen spitzen Bleistift,
einen Stylus-Eingabestift usw.
Durch Kondensierung innerhalb des Bedienfelds aufgrund von abrupten Temperaturänderungen oder
Feuchtigkeit kann die Leistung beeinträchtigt werden.
Handhaben der Tintenpatronen
Im verknüpften Abschnitt (vor dem Abschnitt „Auswechseln der Tintenpatronen“) finden Sie
Sicherheitsanweisungen für den Umgang mit Tinte und Produkthinweise/Warnungen.
& „Auswechseln der Tintenpatronen“ auf Seite 89
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
12
Einschränkungen beim Kopieren
Beachten Sie die folgenden Einschränkungen, um das Gerät in einer verantwortlichen und gesetzlichen Weise zu
verwenden.
Das Kopieren der folgenden Objekte ist gesetzlich verboten:
Banknoten, Münzen, staatliche Wertpapiere, staatliche Schuldverschreibungen und Kommunalanleihen
Unbenutzte Briefmarken, frankierte Postkarten und andere offizielle Postsachen mit gültiger Freimachung
Staatliche Steuerzeichen und nach einem gesetzlichen Verfahren ausgegebene Wertpapiere
Beim Kopieren der folgenden Dokumente ist Vorsicht angebracht:
Private Wertpapiere (Börsenzertifikate, übertragbare Schuldverschreibungen, Schecks usw.), Monatskarten,
Konzessionen usw.
Pässe, Führerscheine, Kfz-Prüfsiegel, Straßenbenutzungsausweise, Nahrungsmittelkarten, Fahrkarten usw.
Hinweis:
Das Kopieren dieser Dokumente kann auch gesetzlich verboten sein.
Verantwortlicher Umgang mit urheberrechtlich geschütztem Material:
Ein Missbrauch des Geräts liegt vor, wenn urheberrechtlich geschütztes Material widerrechtlich kopiert wird.
Außer wenn Sie auf Empfehlung eines versierten Anwalts handeln, sollten Sie die Genehmigung des Inhabers der
Urheberrechte einholen, bevor Sie veröffentlichtes Material kopieren.
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
13
Allgemeine Informationen zum Gerät
Verfügbare Funktionen
Überprüfen Sie, welche Funktionen für Ihr Produkt verfügbar sind.
Funktionen
Serie XP-410 Serie XP-310 Serie XP-210
Drucken von einem PC ✓✓✓
von einer Speicher-
karte
✓✓-
Kopieren Standardkopie ✓✓✓
Randloskopie
✓✓
-
Scannen von einem PC ✓✓✓
vom Gerät auf einen
PC
✓✓✓
vom Gerät auf eine
Speicherkarte
--
Epson Con-
nect-Dienste
iPrint ✓✓✓
Email Print ✓✓
*
Remote Print Driver ✓✓
*
Scan to Cloud
--
Dienste anderer Un-
ternehmen
AirPrint ✓✓
*
Google Cloud Print ✓✓
*
* XP-212/XP-213/XP-216 unterstützen diese Funktionen nicht.
Hinweis:
Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen stammen von einem ähnlichen Produktmodell. Obwohl sie sich von
Ihrem tatsächlichen Produkt unterscheiden könnten, sind die Bedienvorgänge gleich.
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
14
Geräteteile
a. Papierstütze
b. Ausgabefach
c. Anschlag
d. Papiereinzugsschutz
e. Papierführungsschiene
f. Einzelblatteinzug
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
15
a. Vorlagenabdeckung
b. Vorlagenglas
c. Bedienfeld
d. Entriegelungshebel (hinter dem Bedienfeld)
e. Speicherkartensteckplatz
f. Speicherkarten-LED
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
16
a. Scannereinheit
b. Tintenpatronenhalter
c. Druckkopf (unter dem Tintenpatronenhalter)
d. Stütze für Scannereinheit
a. USB-Anschluss für die Verbindung mit einem Computer
b. Netzeingang
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
17
Erläuterungen zum Bedienfeld
Hinweis:
Obwohl das Bedienfelddesign und die Menü- und Optionsnamen sowie andere Elemente des LCD-Displays leicht vom
tatsächlichen Produkt abweichen können, ist die Bedienung dieselbe.
Serie XP-410
Serie XP-310
Tasten/Lampen/Sym-
bole
Funktion
a
Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Taste.
Sie blinkt, wenn das Gerät Daten empfängt, wenn gedruckt/kopiert/gescannt, eine
Tintenpatrone ausgewechselt, das Tintenzuleitungssystem befüllt oder der Druckkopf
gereinigt wird.
b
Kehrt zum oberen Menü zurück.
c - LCD-Bildschirm (2,5 Zoll)
d - LCD-Bildschirm (1,44 Zoll)
e
Bricht den Vorgang ab bzw. kehrt zum vorherigen Menü zurück.
f
l, u, r, d, OK Drücken Sie zur Auswahl von Menüs l, u, r, d. Drücken Sie OK, um die ausgewählten
Einstellungen zu bestätigen und zum nächsten Bildschirm überzugehen.
g+, -Zur Einstellung der Anzahl von Kopien und Druckexemplaren.
h
Zum Starten des gewählten Vorgangs.
i
Stoppt den laufenden Vorgang oder initialisiert die aktuellen Einstellungen.
Erlaubt beim Modell mit 1,44-Zoll-Bildschirm außerdem eine Rückkehr zum vorherigen
Bildschirm.
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
18
Tasten/Lampen/Sym-
bole
Funktion
-
Ein in der oberen linken Ecke des LCD-Bildschirms angezeigtes Symbol. Zeigt den
Netzwerkstatus.
& „Netzwerkstatussymbol:“ auf Seite 19
-
Ein Symbol, das nur im 2,5-Zoll-Bildschirm angezeigt wird. Zeigt den Status wie folgt an.
Grün: Epson Connect Dienste sind online.
Orange: Epson Connect Dienste wurden angehalten.
Grau: Epson Connect Dienste sind nicht verfügbar.
& „Nutzung des Epson Connect Service“ auf Seite 8
Netzwerkstatussymbol:
Serie XP-410
Symbole Status
Fehler im Wi-Fi-Netzwerk/Suchen
Verbindung mit einem Wi-Fi-Netzwerk (Signalstärke: mittel)
Verbindung mit einem Wi-Fi-Netzwerk (Signalstärke: gut)
Verbindung mit einem Wi-Fi-Netzwerk (Signalstärke: ausgezeichnet)
Anzeige einer aktiven Ad-Hoc-Verbindung
Anzeige bei Druckerverbindung im Modus Simple AP
Anzeige bei Druckerverbindung im Modus Wi-Fi Direct
Herstellung einer Wi-Fi-Verbindung
Serie XP-310
Symbole Status
Fehler im Wi-Fi-Netzwerk/Suchen
Verbindung mit einem Wi-Fi-Netzwerk (Signalstärke: mittel)
Verbindung mit einem Wi-Fi-Netzwerk (Signalstärke: gut)
Verbindung mit einem Wi-Fi-Netzwerk (Signalstärke: ausgezeichnet)
Anzeige einer aktiven Ad-Hoc-Verbindung
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
19
Symbole Status
Anzeige bei Druckerverbindung im Modus Simple AP
Anzeige bei Druckerverbindung im Modus Wi-Fi Direct
Herstellung einer Wi-Fi-Verbindung
Serie XP-210
Tasten/Lampen Funktion
a
Die grüne Lampe (links) leuchtet, solange das Gerät mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist.
Wenn nur die orangefarbene Lampe (rechts) blinkt, ist ein Netzwerkfehler aufgetreten.
& „Fehleranzeigen im Bedienfeld (Serie XP-210)“ auf Seite 128
b
P
*1 *4
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Produkts. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die
Taste. Sie blinkt, wenn das Gerät Daten empfängt, wenn gedruckt/kopiert/gescannt, eine
Tintenpatrone ausgewechselt, das Tintenzuleitungssystem befüllt oder der Druckkopf
gereinigt wird.
c
Wi-Fi
*5
Drücken Sie diese Taste, um einen Netzwerkfehler zu löschen. 3 Sekunden lang drücken, um
mit dem Konfigurieren von AOSS/WPS-Push-Button-Einstellungen zu beginnen.
d
*1*5
Druckt ein Blatt mit dem Netzwerkstatus.
e
*2 *3 *6
Startet eine Schwarzweiß-Kopie. 3 Sekunden drücken, um eine Kopie im Entwurfsmodus zu
erstellen.
f
*2 *3 *6
Startet eine Farbkopie. 3 Sekunden drücken, um eine Kopie im Entwurfsmodus zu erstellen.
g
y
*2*4
Bricht einen Druckauftrag, Kopierauftrag oder Scanauftrag ab und stoppt das Drucken oder
Scannen.
Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt (bis die Netzanzeige blinkt), um eine
Druckkopfreinigung durchzuführen.
Wenn die Tintenanzeige aufleuchtet, drücken Sie diese Taste, um mit dem Auswechseln der
Tintenpatrone zu beginnen. Wenn Sie eine Tintenpatrone ersetzen müssen, bevor sie
verbraucht ist (wenn die Tintenanzeige nicht leuchtet), halten Sie diese Taste 6 Sekunden lang
gedrückt (bis sich der Druckkopf bewegt), um mit dem Auswechseln zu beginnen.
& „Auswechseln einer Tintenpatrone“ auf Seite 99
h b
& „Fehleranzeigen im Bedienfeld (Serie XP-210)“ auf Seite 128
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
20
Tasten/Lampen Funktion
i
& „Fehleranzeigen im Bedienfeld (Serie XP-210)“ auf Seite 128
*1 Das Produkt bei gedrückter Taste einschalten, um die Netzwerkeinstellungen auf die Standardwerte zurückzusetzen.
*2 Drücken Sie x r oder r x und y gleichzeitig, um 20 Kopien zu erstellen.
*3 Durch gleichzeitiges Drücken der beiden Start-Tasten können Sie eine Vorlage scannen und im PDF-Format speichern.
*4 Das Produkt bei gedrückter Taste y einschalten, um einen Düsentest durchzuführen. & „Überprüfen der Druckkopfdüsen“ auf
Seite 107
*5 Drücken Sie die Taste Wi-Fi und
gleichzeitig, um mit der Einstellung für die automatische Verbindung mit WPS-PIN-Code zu
beginnen.
*6 Für Benutzer in Belgien ist der Entwurfsmodus nicht verfügbar.
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
21
Umgang mit Papier und Medien
Einführung zum Verwenden, Einlegen und
Aufbewahren von Medien
Mit den meisten Normalpapiersorten lassen sich gute Druckergebnisse erzielen. Beschichtetes Papier ergibt jedoch
noch bessere Ausdrucke, weil es weniger Tinte absorbiert.
Epson liefert Spezialdruckmedien, die optimal auf die in Epson-Tintenstrahlprodukten verwendete Tinte abgestimmt
sind, und empfiehlt diese Druckmedien, um Druckergebnisse in höchster Qualität zu gewährleisten.
Bevor Sie spezielle Epson-Druckmedien verwenden, lesen Sie sich das jeweils beiliegende Hinweisblatt durch und
berücksichtigen Sie außerdem folgende Punkte:
Hinweis:
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den hinteren Papiereinzug ein. Die zu bedruckende
Seite ist in der Regel heller und glänzender. Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung, die dem Papier beigepackt ist.
Bei einigen Papiersorten geben abgeschnittene Ecken die richtige Ausrichtung zum Einlegen an.
Glätten Sie gewelltes Papier oder wölben Sie es leicht in die Gegenrichtung, bevor Sie es einlegen. Wenn Sie gewelltes
Papier bedrucken, kann die Tinte auf dem Ausdruck verschmieren. Verwenden Sie kein gefaltetes, welliges oder
gerissenes Papier.
Einlegen von Papier
Legen Sie nicht verwendetes Papier nach dem Drucken wieder in die Originalverpackung. Epson empfiehlt bei der
Handhabung von Spezialmedien, die Ausdrucke in verschließbaren Plastikbeuteln aufzubewahren. Setzen Sie
unverbrauchtes Papier und Tinte weder hohen Temperaturen, Feuchtigkeit noch direkter Sonneneinstrahlung aus.
Auswahl des Papiers
Die nachstehende Tabelle zeigt unterstützte Papiersorten. Die Ladekapazität und die Möglichkeit zu randlosem
Druck ist wie gezeigt je nach Papier verschieden.
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
22
Medium Format
Fassungskapazität (Blatt)
Randlos dru-
cken
Serie XP-310 /
Serie XP-410
Serie XP-210
Normalpapier
*1
Letter
*2
bis zu 11 mm bis zu 6 mm -
A4
*2
bis zu 11 mm bis zu 6 mm -
B5
*2
bis zu 11 mm bis zu 6 mm -
A5
*2
bis zu 11 mm bis zu 6 mm -
A6
*2
bis zu 11 mm bis zu 6 mm -
Legal 11-
Benutzerdefiniert 1 1 -
Umschlag #10 10 5 -
DL 10 5 -
C6 10 5 -
Epson Bright White Ink Jet Paper
(Weißes Tintenstrahlpapier)
A4
*2
80 40 -
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
(Fotoqualität-Tintenstrahlpapier)
A4 80 40 -
Epson Matte Paper - Heavyweight
(Mattes Papier - schwer)
A4 20 20
Epson Photo Paper (Fotopapier) A4 20 10
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll) 20 10
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll) 20 10
Epson Premium Glossy Photo Pa-
per (Premium-Hochglanz-Fotopa-
pier)
A4 20 10
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll) 20 10
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll) 20 10
16:9 Breitformat (102 × 181
mm)
20 10
Epson Premium Semigloss Photo
Paper (Premium-Seidenglanz-Fo-
topapier)
A4 20 10
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll) 20 10
Epson Ultra Glossy Photo Paper
(Ultrahochglanz-Fotopapier)
A4 20 10
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll) 20 10
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll) 20 10
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
23
Medium Format
Fassungskapazität (Blatt)
Randlos dru-
cken
Serie XP-310 /
Serie XP-410
Serie XP-210
Epson Glossy Photo Paper (Foto-
papier, glänzend)
A4 20 10
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll) 20 10
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll) 20 10
*1 Papier mit einem Gewicht von 64 g/m (17 lb) bis 90 g/m (24 lb).
*2 Die Fassungskapazität für manuellen 2-seitigen Druck beträgt 30 Blatt für die Serie XP-310 / Serie XP-410 und 15 Blatt für die Serie
XP-210.
Hinweis:
Die Verfügbarkeit der speziellen Druckmedien ist landesabhängig. Aktuelle Informationen zu den in Ihrer Region
verfügbaren Medien erhalten Sie vom Epson-Kundendienst.
& „Website für technischen Support“ auf Seite 165
Papiertypeinstellungen an der LCD-Anzeige
Das Produkt stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem
Grund ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Produkt, welches Papier gerade
verwendet wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die Einstellungen für das
Papier aufgelistet.
Für dieses Papier LCD-Papiertyp
Normalpapier Normalpapier
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrahochglanz-Fotopapier) Fotopapier
Epson Premium Glossy Photo Paper (Premium-Hochglanz-Fo-
topapier)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Premium-Seiden-
glanz-Fotopapier)
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier, glänzend)
Epson Photo Paper (Fotopapier)
Epson Matte Paper - Heavyweight (Mattes Papier - schwer) Matte
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Fotoqualität-Tintenstrahl-
papier)
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
24
Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber
Das Produkt stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem
Grund ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Produkt, welches Papier gerade
verwendet wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die Einstellungen für das
Papier aufgelistet.
Für dieses Papier Papiertyp im Druckertreiber
Normalpapier* plain papers (Normalpapier)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)*
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrahochglanz-Fotopapier)* Epson Ultra Glossy
Epson Premium Glossy Photo Paper (Premium-Hochglanz-Fo-
topapier)*
Epson Premium Glossy
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Premium-Seiden-
glanz-Fotopapier)*
Epson Premium Semigloss
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier, glänzend)* Epson Glossy
Epson Photo Paper (Fotopapier)* Epson Photo
Epson Matte Paper – Heavyweight (Mattes Papier - schwer)* Epson Matte
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Fotoqualität-Tintenstrahl-
papier)*
Briefumschläge Envelope (Umschlag)
* Diese Papiersorten sind mit „Exif Print“ und „PRINT Image Matching“ kompatibel. Weitere Informationen dazu finden Sie in der mit
der Exif-Print- oder PRINT-Image-Matching-kompatiblen Digitalkamera gelieferten Dokumentation.
Einlegen von Papier und Umschlägen
Führen Sie zum Einlegen von Papier die folgenden Schritte aus.
Hinweis:
Die Abbildungen in diesem Abschnitt können je nach Gerät variieren.
A
Klappen Sie die Papierfachschutzblende zurück.
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
25
B
Ziehen Sie die Papierstütze und das Ausgabefach heraus und stellen Sie den Anschlag auf.
Hinweis:
Die Serie XP-210 hat keinen Papieranschlag
.
C
Schieben Sie die Papierführungsschiene nach links.
D
Das Papier aufstoßen und die Papierkanten ausrichten. Legen Sie dann das Papier mit der zu bedruckenden
Seite nach oben und an der rechten Seite des Papierfachs ein.
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
26
Hinweis:
Die bedruckbare Seite ist oft weißer oder heller als die Rückseite.
Legen Sie Papier immer mit der schmalen Kante voran in das Papierfach ein, auch wenn Sie Bilder im
Querformat drucken möchten.
Sie können Papier mit Lochung verwenden. Legen Sie immer nur ein Blatt Papier ein. Achten Sie darauf, das
Format der Datei entsprechend einzustellen, um Drucken über die Heftlöcher zu vermeiden.
Legen Sie beim Einlegen von Umschlägen die kurze Kante mit der Umschlagklappe nach unten zuerst ein.
Verwenden Sie keine Umschläge, die verdreht, gefaltet oder geklebt sind, oder Plastikfenster haben.
Glätten Sie den Umschlag und die Umschlagklappen vor dem Einlegen.
Glätten Sie die Vorderkante des Umschlags vor dem Einlegen.
Verwenden Sie keine Umschläge, die zu dünn sind. Sie können im Drucker zerknittern.
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
27
E
Schieben Sie die Papierführungsschiene an die linke Seite des Papiers heran, aber nicht zu fest.
Hinweis:
Legen Sie Normalpapier nicht über die Pfeilmarkierung H innen an der Papierführungsschiene hinaus ein.
Achten Sie Bei Epson-Spezialmedien darauf, dass die Blattanzahl unter dem für das Medium festgelegten
Maximum liegt.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 22
F
Klappen Sie die Papierfachschutzblende zurück.
Damit keine Fremdkörper in das Gerät eindringen können, achten Sie darauf, die Papierfachschutzblende
nach dem Drucken wieder nach vorne zu klappen.
Einstecken einer Speicherkarte
Diese Funktion ist in der Serie XP-310 und Serie XP-410 verfügbar.
Sie können Fotos auf Speicherkarten drucken oder Scandaten auf einer Speicherkarte speichern. Die folgenden
Speicherkarten werden unterstützt.
SD, SDHC, SDXC, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, MagicGate Memory
Stick Duo
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
28
Mit Adapter sind die folgenden Speicherkarten verfügbar.
c
Wichtig
Setzen Sie die Karte nicht ohne Adapter in den Steckplatz, andernfalls könnte die Karte feststecken.
miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC, microSDXC
Memory Stick Micro
A
Stecken Sie nur eine Karte gleichzeitig ein.
B
Prüfen Sie, ob die LED durchgehend leuchtet.
= leuchtet durchgehend, = blinkt
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
29
c
Wichtig
Versuchen Sie nicht, gewaltsam die Karte vollständig in den Steckplatz zu stecken. Sie sollte nicht vollständig
eingesteckt sein.
Entfernen Sie die Speicherkarte nicht, wenn die LED blinkt. Ansonsten gehen die Daten auf der Speicherkarte
möglicherweise verloren.
Einlegen von Vorlagen
A
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung und legen Sie die Vorlage mit der Schrift nach unten auf das Vorlagenglas.
B
Schieben Sie die Vorlage in die Ecke.
Hinweis:
Hinweise beim Auftreten von Problemen mit dem Scanbereich oder der Scanausrichtung bei der Verwendung von
EPSON Scan finden Sie in den folgenden Abschnitten:
& „Die Ränder der Vorlage werden nicht gescannt“ auf Seite 153
& „Mehrere Dokumente werden als eine einzige Datei gescannt“ auf Seite 154
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
30
C
Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig.
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
31
Kopieren
Kopieren von Dokumenten
Erstellen von Standardkopien mit der Serie XP-310 / Serie XP-410
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte zum Kopieren von Dokumenten.
Hinweis für die Serie XP-410:
Wählen Sie zum Kopieren von Fotos Weit. Funk. im Home-Menü und anschließend Fotos kopieren/wiederh. Folgen Sie
dann der Bildschirmanleitung. Sie können ein oder mehrere Fotos in unterschiedlichen Formaten gleichzeitig kopieren,
solange sie größer als 30 x 40 mm sind.
A
Legen Sie Papier ein.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 25
B
Legen Sie die Vorlage(n) auf das Vorlagenglas.
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 30
C
Rufen Sie den Modus Kopieren im Menü Startseite auf.
D
Wählen Sie die Anzahl der Kopien mit der Taste + oder - (verwenden Sie u oder d mit der Serie XP-310).
E
Wählen Sie Farbe oder S/W.
F
Drücken Sie OK zur Anzeige der Kopiereinstellungsmenüs. Für die Serie XP-310 drücken Sie OK und
anschließend d.
G
Wählen Sie geeignete Kopiereinstellungen wie Layout, Papierformat, Papiertyp und Kopierqualität. Wählen
Sie mit u oder d einen Einstellungspunkt und ändern Sie die Einstellung mit l oder r. Für die Serie XP-310,
drücken Sie OK, um die Änderungen zu speichern.
H
Starten Sie das Kopieren mit x.
Erstellen von Standardkopien mit der Serie XP-210
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte zum Kopieren von Dokumenten.
A
Legen Sie Papier ein.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 25
B
Legen Sie die Vorlage(n) auf das Vorlagenglas.
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 30
Benutzerhandbuch
Kopieren
32
C
Starten Sie das Kopieren mit x r oder r x.
Hinweis:
Drücken Sie 3 Sekunden lang x r oder r x, um eine Kopie im Entwurfsmodus zu erstellen. Für Benutzer in
Belgien ist der Entwurfsmodus nicht verfügbar.
Drücken Sie x r oder r x und y gleichzeitig, um 20 Kopien zu erstellen.
Menüliste für den Kopiermodus
Informationen zur Menüliste für den Kopiermodus finden Sie im folgenden Abschnitt:
& „Kopiermodus“ auf Seite 81
Benutzerhandbuch
Kopieren
33
Drucken
Standardbedienung über das Bedienfeld (nur Serie
XP-310 / SerieXP-410)
Drucken von Fotos auf einer Speicherkarte
Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um Fotos direkt von einer Speicherkarte zu drucken.
Hinweis für die Serie XP-410:
Sie können Fotos in verschiedenen Layouts drucken. Wählen Sie Weit. Funk. im Home-Menü und anschließend
Foto-Layout-Blatt. Folgen Sie dann der Bildschirmanleitung.
A
Legen Sie Fotopapier ein.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 25
B
Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
& „Einstecken einer Speicherkarte“ auf Seite 28
C
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Fotodruck auf.
D
Wählen Sie mit l oder r ein Foto und die Anzahl der Kopien mit der Taste + oder - (verwenden Sie u oder d für
die Serie XP-310). Führen Sie diesen Schritt für alle Fotos durch, die Sie drucken möchten.
Hinweis für die Serie XP-410:
Wenn sich auf Ihrer Speicherkarte mehr als 999 Bilder befinden, werden diese automatisch in Gruppen
unterteilt und der Bildschirm zur Gruppenauswahl wird angezeigt. Wählen Sie die Gruppe mit dem Bild aus,
das Sie drucken möchten. Die Bilder werden nach Aufnahmedatum sortiert.
Wählen Sie zur Auswahl einer anderen Gruppe Fotodruck im Menü Startseite. Drücken Sie dann d und
wählen Sie Gruppe wählen.
E
Rufen Sie die Druckeinstellungsmenüs auf. Für die Serie XP-410 drücken Sie d und wählen Sie
Druckeinstellungen. Für die Serie XP-310 drücken Sie OK und anschließend d.
Hinweis für die Serie XP-410:
Sie können das Foto zuschneiden und vergrößern. Wählen Sie Zuschnitt/Zoom und stellen Sie dann das Foto ein.
F
Wählen Sie die geeigneten Druckeinstellungen, wie z. B. Papierformat und Papiertyp. Wählen Sie mit u oder d
einen Einstellungspunkt und ändern Sie die Einstellung mit l oder r. Für die Serie XP-310, drücken Sie OK,
um die Änderungen zu speichern.
G
Starten Sie den Druck mit x.
Benutzerhandbuch
Drucken
34
Menüpunkte für den Modus „Fotodruck“
Die Menüpunkte des Modus Fotodruck finden Sie im folgenden Abschnitt:
& „Fotodruckmodus“ auf Seite 82
Drucken mit den Menüs Weit. Funk. / Pers. Schreibpapier
Weit. Funk. und Pers. Schreibpapier bieten Ihnen viele Spezialmenüs für einfaches und unterhaltsames Drucken!
Wählen Sie Weit. Funk. oder Pers. Schreibpapier im Menü Startseite und wählen Sie das gewünschte Menü anhand
der folgenden Erläuterungen.
Menü Funktion
Fotos kopieren/wiederh.
(nur Serie XP-410)
Sie können originalgetreue Kopien Ihrer Vor-
lagen erstellen. Wenn das Originalfoto ver-
schwommen ist, können Sie die Farben wie-
derherstellen. Sie können gleichzeitig ein Foto
oder mehrere Fotos verschiedener Größen ko-
pieren, wenn diese größer als 30 × 40 mm sind.
Foto-Layout-Blatt
(nur Serie XP-410)
Sie können Fotos auf Speicherkarten in ver-
schiedenen Layouts drucken. Folgen Sie der
Bildschirmanleitung zum Drucken.
Liniertes Papier
Sie können liniertes Papier, Millimeterpapier
und Notenpapier drucken. Folgen Sie der Bild-
schirmanleitung zum Drucken.
Schreibpapier
Sie können Ihr eigenes liniertes Papier mit oder
ohne Foto als Hintergrund drucken. Folgen Sie
der Bildschirmanleitung zum Drucken.
Benutzerhandbuch
Drucken
35
Menü Funktion
Kalender
Sie können Monats- oder Wochenkalender
drucken. Für Monatskalender können Sie das
Jahr und den Monat angeben. Folgen Sie der
Bildschirmanleitung zum Drucken.
Mitteilungskarte
(nur Serie XP-410)
Sie können Ihre eigenen Textkarten mit oder
ohne Foto oder vorher entworfene Grafik als
Dekoration drucken.
& „Drucken von Textkarten (nur Serie XP-410)“
auf Seite 36
Origami-Umschlag
(nur Serie XP-410)
Sie können Ihre eigenen Umschläge mit oder
ohne vorher entworfene Grafik als Hinter-
grund oder Dekoration drucken. Es sind zwei
Umschlagarten verfügbar. Falten Sie das Pa-
pier nach dem Drucken entsprechend dem
Anleitungsblatt, das im Menü Anleitung: Ori-
gami-Umschlag gedruckt werden kann.
& „Drucken von Origami-Umschlägen (nur
Serie XP-410)“ auf Seite 37
Anleitung: Origami-Um-
schlag
(nur Serie XP-410)
1
2
3
4
5
5
6
6
6
6
6
6
7
7
8
8
8
8
8
8
9
99
10 10
10
11
160mm
115mm
1
2
3
4
44
5
5
5
5
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
9
9
9
10
10
10
1111111111
181mm
91mm
Sie können ein Anleitungsblatt drucken, das
Ihnen erklärt, wie Sie das mit der Origami-Um-
schlag-Funktion gedruckte Papier zu einem
Umschlag falten können.
& „Drucken von Origami-Umschlägen (nur
Serie XP-410)“ auf Seite 37
Drucken von Textkarten (nur Serie XP-410)
Sie können eigene Textkarten mit oder ohne Foto oder vorher entworfenes Symbol oder Muster als Dekoration
drucken.
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Textkarte herzustellen.
A
Setzen Sie eine Speicherkarte ein, wenn Sie ein Foto als Dekoration für die Textkarte verwenden möchten.
& „Einstecken einer Speicherkarte“ auf Seite 28
B
Wählen Sie Weit. Funk.
C
Wählen Sie Pers. Schreibpapier.
Benutzerhandbuch
Drucken
36
D
Wählen Sie Mitteilungskarte.
E
Wählen Sie den Papiertyp.
F
Wählen Sie eine Bildquelle.
Als Dekoration für die Textkarte können Sie ein entworfenes Symbol oder Ihr eigenes Foto verwenden.
G
Wählen Sie ein Symbol oder ein Foto.
H
Wählen Sie die Bildposition.
I
Wählen Sie die Linienart.
J
Wählen Sie die Linienfarbe.
K
Wählen Sie das Drucklayout.
L
Legen Sie A4-Papier zum Drucken der Textkarte ein.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 25
M
Legen Sie die Anzahl der Exemplare fest.
N
Starten Sie den Druck mit x.
Drucken von Origami-Umschlägen (nur Serie XP-410)
Sie können eigene Umschläge mit oder ohne vorher entworfene Symbole oder Muster als Hintergrund oder
Dekoration drucken. Es sind zwei Umschlagarten verfügbar. Falten Sie das Papier nach dem Drucken entsprechend
dem Anleitungsblatt, das im Menü Anleitung: Origami-Umschlag gedruckt werden kann.
A
Wählen Sie Weit. Funk.
B
Wählen Sie Pers. Schreibpapier.
C
Wählen Sie Origami.
D
Wählen Sie Origami-Umschlag.
E
Wählen Sie ein Symbol.
Benutzerhandbuch
Drucken
37
F
Wählen Sie, ob Markierungen zum Falten auf dem Umschlag gedruckt werden sollen.
G
Wählen Sie die Bildposition.
H
Wählen Sie eine Umschlaggröße.
I
Legen Sie A4-Papier zum Drucken der Umschläge ein.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 25
J
Legen Sie die Anzahl der Exemplare fest.
K
Starten Sie den Druck von Origami-Umschlägen mit x.
L
Erscheint eine Meldung mit der Frage, ob Sie den Druck fortsetzen möchten und Sie wählen Ja, wiederholen Sie
Schritt 10. Wenn Sie Nein wählen, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
M
Wählen Sie Anleitung: Origami-Umschlag.
N
Wählen Sie eine Umschlaggröße.
O
Legen Sie A4-Papier zum Drucken eines Anleitungsblattes für Origami-Umschläge ein.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 25
P
Legen Sie die Anzahl der Exemplare fest.
Q
Starten Sie den Druck des Anleitungsblattes für Origami-Umschläge mit x.
R
Verwenden Sie das Anleitungsblatt für Origami-Umschläge, um den Origami-Umschlag in der richtigen
Reihenfolge zu falten.
Hinweis:
Legen Sie das Anleitungsblatt auf den Umschlag und falten Sie beide Blätter zusammen. Wenn Sie fertig sind, falten Sie sie
auseinander und entfernen Sie das Anleitungsblatt. Falten Sie danach nur den Umschlag anhand der vorhandenen
Papierfalten.
Menüliste für den Modus Weit. Funk. / Pers. Schreibpapier
Die Menüpunkte der Modi Weit. Funk./Pers. Schreibpapier finden Sie im folgenden Abschnitt.
& „Modus „Weitere Funktionen““ auf Seite 84
& „Modus „Persönliches Briefpapier““ auf Seite 85
Benutzerhandbuch
Drucken
38
Standardverfahren mit dem Computer
Druckertreiber und Statusmonitor
Über die im Druckertreiber verfügbaren Einstellungen lässt sich der Betrieb des Druckers optimal an die jeweiligen
Anforderungen anpassen. Statusmonitor und Drucker-Utilitys helfen Ihnen, das Produkt zu überprüfen, um einen
optimalen Betriebszustand zu erhalten.
Hinweis für Windows-Anwender:
Ihr Druckertreiber sucht und installiert automatisch die neueste Version des Druckertreibers auf der Epson-Website.
Klicken Sie im Fenster Maintenance (Utility) des Druckertreibers auf die Schaltfläche Software Update
(Softwareaktualisierung) und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Wenn die Schaltfläche nicht im Fenster
Maintenance (Utility) angezeigt wird, zeigen Sie im Windows-Startmenü auf All Programs (Alle Programme) bzw.
Programs (Programme) und überprüfen Sie den Ordner EPSON.*
* Für Windows 8:
Wenn die Schaltfläche nicht im Fenster Maintenance (Utility) erscheint, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
Start oder wischen Sie von unten oder oben über den Start-Bildschirm und wählen Sie All apps (Alle Apps) und dann
Software Update (Softwareaktualisierung) in der Kategorie EPSON.
Wenn Sie die Sprache des Treibers ändern möchten, wählen Sie die gewünschte Sprache unter Language (Sprache) im
Druckertreiberfenster Maintenance (Utility). Je nach Standort kann diese Funktion nicht verfügbar sein.
Aufrufen des Druckertreibers unter Windows
Sie können den Druckerteiber aus den meisten Windows-Anwendungen, auf dem Desktop oder in der taskbar
(Taskleiste) aufrufen.
Um Einstellungen vorzunehmen, die nur für die verwendete Anwendung gelten, rufen Sie den Druckertreiber aus
dieser Anwendung auf.
Um Druckparameter für alle Windows-Anwendungen einzustellen, rufen Sie den Druckertreiber auf dem Desktop
oder in der taskbar (Taskleiste) auf.
Informationen zum Aufrufen des Druckertreibers finden Sie in den folgenden Abschnitten.
Hinweis:
Die Bildschirmdarstellungen der Druckertreiberfenster in diesem Benutzerhandbuch stammen aus Windows 7.
Über Windows-Anwendungen
A
Klicken Sie im Menü File (Datei) auf Print (Drucken) oder auf Print Setup (Drucker einrichten).
B
Klicken Sie im anschließend angezeigten Fenster auf Printer (Drucker), Setup (Einrichten), Options
(Optionen), Preferences (Einstellungen) oder Properties (Eigenschaften). (Je nach Anwendung müssen Sie
möglicherweise auf eine oder mehrere dieser Schaltflächen klicken).
Benutzerhandbuch
Drucken
39
Vom Desktop
Windows 8:
Wählen Sie Desktop, Settings (Einstellungen) charm und Control Panel (Systemsteuerung). Wählen Sie dann
Devices and Printers (Geräte und Drucker) aus der Kategorie Hardware and Sound (Hardware und Sound).
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produkt oder drücken und halten Sie das Produkt und wählen Sie
Printing preferences (Druckeinstellungen).
Windows 7:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Devices and Printers (Geräte und Drucker). Klicken Sie
dann mit der rechten Maustaste auf das Produkt und wählen Sie Printing preferences (Druckeinstellungen).
Windows Vista:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und anschließend den
Eintrag Printer (Drucker) aus der Kategorie Hardware and Sound (Hardware und Sound). Wählen Sie
anschließend den Drucker aus und klicken Sie auf Select printing preferences (Druckeigenschaften
auswählen).
Windows XP:
Klicken Sie auf Start, Control Panel (Systemsteuerung), (Printers and Other Hardware (Drucker und andere
Hardware)) und anschließend auf Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte). Wählen Sie das Produkt aus
und klicken Sie im Menü File (Datei) auf Printing Preferences (Druckeinstellungen).
Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produktsymbol in der taskbar (Taskleiste) und wählen Sie dann Printer
Settings (Druckereinstellungen).
Um ein Verknüpfungssymbol zur Windows taskbar (Taskleiste) hinzuzufügen, rufen Sie zunächst den
Druckertreiber auf dem Desktop auf, wie vorstehend beschrieben. Klicken Sie dann auf die Registerkarte
Maintenance (Utility), auf die Schaltfläche Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) und anschließend auf die
Schaltfläche Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen). Aktivieren Sie im Dialogfeld Monitoring
Preferences (Überwachungsoptionen) das Kontrollkästchen Register the shortcut icon to the task bar
(Verknüpfungssymbol in der Taskleiste registrieren).
Abrufen von Informationen über die Online-Hilfe
Im Druckertreiberfenster können Sie folgendermaßen vorgehen.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Element und anschließend auf Help (Hilfe).
Klicken Sie auf die Schaltfläche
oben rechts im Fenster und anschließend auf das Element (nur Windows
XP).
Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X
Die nachstehende Tabelle beschreibt, wie die Druckertreiber-Dialogfelder aufgerufen werden.
Dialogfeld Aufrufen
Page Setup (Papierformat)
Klicken Sie im Menü „File (Datei)“ der Anwendung auf Page Setup (Papierformat).
Hinweis:
Je nach Anwendung wird das Menü Page Setup (Papierformat) möglicherweise nicht im
Menü „File (Datei)“ angezeigt.
Print (Drucken)
Klicken Sie im Menü „File (Datei)“ der Anwendung auf Print (Drucken).
Benutzerhandbuch
Drucken
40
Epson Printer Utility 4
Unter Mac OS X 10.8 oder 10.7 klicken Sie auf System Preferences (Systemeinstellungen) im
Apple-Menü und anschließend auf Print & Scan (Drucken & Scannen). Wählen Sie Ihr Produkt
aus der Liste Printers (Drucker), klicken Sie auf Options & Supplies (Optionen & Zubehör),
Utility (Sonstiges) und anschließend auf Open Printer Utility (Drucker-Dienstprogramm
öffnen).
Klicken Sie unter Mac OS X 10.6 im Apple-Menü auf System Preferences (Systemeinstellungen)
und dann auf Print & Fax (Drucken & Faxen). Wählen Sie Ihr Produkt aus der Liste Printers
(Drucker), klicken Sie auf Options & Supplies (Optionen & Zubehör), Utility (Sonstiges) und
anschließend auf Open Printer Utility (Drucker-Dienstprogramm öffnen).
Klicken Sie unter Mac OS X 10.5 im Apple-Menü auf System Preferences (Systemeinstellungen)
und dann auf Print & Fax (Drucken & Faxen). Wählen Sie Ihr Produkt aus der Liste Printers
(Drucker), klicken Sie auf Open Print Queue (Drucker-Warteliste öffnen) und anschließend auf
Utility (Sonstiges).
Standarddruck
Hinweis:
Die Bildschirmdarstellungen in diesem Handbuch können je nach Modell variieren.
Legen Sie vor dem Drucken das Papier korrekt ein.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 25
Informationen zum bedruckbaren Bereich finden Sie im folgenden Abschnitt.
& „Druckbereich“ auf Seite 158
Wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, drucken Sie eine Testseite und überprüfen Sie das Ergebnis, bevor Sie
den gesamten Auftrag drucken.
Grundlegende Produkteinstellungen für Windows
A
Öffnen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
Benutzerhandbuch
Drucken
41
B
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 39
C
Klicken Sie auf die Registerkarte Main (Haupteinstellungen).
D
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Type (Typ) aus.
& „Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber“ auf Seite 25
Hinweis:
Die Druckqualität wird automatisch für die gewählte Papiertypeinstellung eingestellt.
E
Wählen Sie Borderless (Randlos), wenn Sie randlose Fotos drucken möchten.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 22
Um die außerhalb der Ränder liegenden Bildanteile anzupassen, klicken Sie auf die Registerkarte Page Layout
(Seitenlayout), wählen Sie als Enlargement Method (Vergrößerungsmethode) Auto Expand (Automatisch
erweitern) und stellen Sie den Schieberegler Expansion (Erweiterung) ein.
F
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Size (Format) aus. Sie können auch ein eigenes Papierformat
definieren. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
Benutzerhandbuch
Drucken
42
G
Wählen Sie zwischen Portrait (Hochformat) (vertikal) und Landscape (Querformat) (horizontal) für die
Ausrichtung des Ausdrucks aus.
Hinweis:
Wählen Sie beim Druck auf Umschläge die Option Landscape (Querformat).
H
Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld „Printer Settings (Druckereinstellungen)“ zu schließen.
Hinweis:
Hinweise zum Ändern der erweiterten Einstellungen finden Sie im entsprechenden Abschnitt.
I
Drucken Sie die Datei.
Grundlegende Produkteinstellungen für Mac OS X
Hinweis:
Die Bildschirmdarstellungen in diesem Handbuch stammen aus Mac OS X 10.7.
A
Öffnen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
B
Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 40
Benutzerhandbuch
Drucken
43
Hinweis:
Wenn das vereinfachte Dialogfenster angezeigt wird, klicken Sie zur Erweiterung dieses Dialogfeldes auf Show
Details (Details einblenden) (Mac OS X 10.8 oder auf 10.7) oder auf d (Mac OS X 10.6 oder 10.5).
C
Wählen Sie als Printer (Drucker) den verwendeten Drucker.
Hinweis:
Je nach Anwendung sind einige Optionen dieses Dialogfelds möglicherweise nicht verfügbar. Klicken Sie in diesem
Fall im Menü „File (Datei)“ Ihrer Anwendung auf Page Setup (Papierformat) und nehmen Sie dort geeignete
Einstellungen vor.
D
Wählen Sie das geeignete Paper Size (Papierformat) aus.
Hinweis:
Wählen Sie XXX ( Borderless (Randlos)) als Paper Size (Papierformat), wenn Sie randlose Fotos drucken möchten.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 22
E
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Orientation (Ausrichtung).
Hinweis:
Wählen Sie für das Bedrucken von Umschlägen das Querformat aus.
Benutzerhandbuch
Drucken
44
F
Wählen Sie Print Settings (Druckereinstellungen) aus dem Popup-Menü.
G
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Media Type (Medium).
& „Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber“ auf Seite 25
H
Sie können den Anteil des Bilds, der sich beim randlosen Drucken über die Papierkanten erstreckt, durch
Auswahl einer geeigneten Einstellung für Expansion (Erweiterung) anpassen.
I
Klicken Sie auf Print (Drucken), um den Druckvorgang zu starten.
Abbrechen eines Druckauftrags
Wenn ein Druckauftrag abgebrochen werden soll, beachten Sie die Anweisungen im entsprechenden nachfolgenden
Absatz.
Verwenden des Bedienfelds
Drücken Sie auf y, um den aktuellen Druckauftrag abzubrechen.
Benutzerhandbuch
Drucken
45
Für Windows
Hinweis:
Ein Druckauftrag, der bereits vollständig an das Produkt gesendet worden ist, kann nicht abgebrochen werden. Brechen Sie
in diesem Fall den Druckauftrag am Gerät ab.
Verwenden der Fortschrittsanzeige
Wenn Sie den Druckvorgang starten, erscheint im Bildschirm die Fortschrittsanzeige.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Cancel (Abbrechen), um den Druckvorgang abzubrechen.
Verwenden von EPSON Status Monitor 3
A
Rufen Sie das Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 auf.
& „Für Windows“ auf Seite 131
B
Drücken Sie die Taste Print Queue (Druckerwarteschl.). Der Windows Spooler (Windows-Spooler) wird
angezeigt.
C
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Druckauftrag, der abgebrochen werden soll, und wählen Sie
dann Cancel (Abbrechen).
Für Mac OS X
Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um einen Druckauftrag abzubrechen.
Hinweis:
Wenn Sie unter Mac OS X 10.6 oder 10.5 einen Druckauftrag über ein Netzwerk gesendet haben, können Sie den
Druckvorgang möglicherweise nicht abbrechen. Drücken Sie y im Bedienfeld des Gerätes, um den Druckauftrag
abzubrechen. Eine Lösung für dieses Problem finden Sie im Netzwerkhandbuch.
A
Klicken Sie im Dock auf das Gerätesymbol.
B
Wählen Sie in der Liste „Document Name (Dokumentname)“ das Dokument aus, das gedruckt wird.
Benutzerhandbuch
Drucken
46
C
Klicken Sie auf die Schaltfläche Delete (Löschen), um den Druckauftrag abzubrechen.
Unter Mac OS X 10.8:
Klicken Sie auf die Schaltfläche
, um den Druckauftrag abzubrechen.
Weitere Optionen
Drucken von Fotos leicht gemacht
Mit Epson Easy Photo Print können Sie digitale Bilder anordnen und auf verschiedenen Papiersorten drucken. Dank
der detaillierten Anweisungen im Fenster erhalten Sie eine Vorschau der gedruckten Bilder und können die
gewünschten Effekte erzielen, ohne schwierige Einstellungen vornehmen zu müssen.
Mit der Funktion Quick Print können Sie Druckvorgänge durch einmaliges Klicken mit den ausgewählten
Einstellungen starten.
Benutzerhandbuch
Drucken
47
Starten von Epson Easy Photo Print
Für Windows
Doppelklicken Sie auf das Epson Easy Photo Print-Symbol auf dem Desktop.
Unter Windows 8:
Wählen Sie All apps (Alle Apps) und anschließend Easy Photo Print unter Epson Software.
Für Windows 7 und Vista:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, bewegen Sie die Maus über All Programs (Alle Programme), klicken Sie
auf Epson Software und anschließend auf Easy Photo Print.
Für Windows XP:
Klicken Sie auf Start, bewegen Sie die Maus über All Programs (Alle Programme), dann über Epson Software
und klicken Sie anschließend auf Easy Photo Print.
Für Mac OS X
Doppelklicken Sie auf den Ordner Applications (Programme) auf Ihrer Mac OS X-Festplatte, anschließend auf die
Ordner Epson Software und Easy Photo Print und abschließend auf das Symbol Easy Photo Print.
Gerätevoreinstellungen (nur Windows)
Durch Druckertreiber-Voreinstellungen wird das Drucken zum Kinderspiel. Sie können auch eigene
Voreinstellungen festlegen.
Geräteeinstellungen für Windows
A
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 39
B
Wählen Sie Printing Presets (Druckvoreinstellungen) auf der Registerkarte Shortcuts (Verknüpfungen).
Geräteeinstellungen werden automatisch auf die im Popup-Fenster angezeigten Werte eingestellt.
2-seitiges Drucken (nur Windows)
Verwenden Sie den Druckertreiber, um Vorder- und Rückseite des Papiers zu bedrucken.
Es sind zwei Arten von 2-seitigem Druck verfügbar: 'Standard' und 'Gefalztes Buch'.
Benutzerhandbuch
Drucken
48
2-sided printing (2-seitiges Drucken) ist nur für die folgenden Papiertypen und -formate verfügbar.
Papier Format
Normalpapier Legal, Letter, A4, B5, A5, A6
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier) A4
Hinweis:
Diese Funktion steht unter Mac OS X nicht zur Verfügung.
Diese Funktion ist in einigen Einstellungen möglicherweise nicht verfügbar.
Diese Funktion steht möglicherweise nicht zur Verfügung, wenn das Gerät über ein Netzwerk angesprochen wird oder
als freigegebener Drucker verwendet wird.
Die Fassungskapazität unterscheidet sich beim 2-seitigen Drucken.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 22
Verwenden Sie ausschließlich für 2-seitiges Drucken geeignetes Papier. Andernfalls kann die Druckqualität schlechter
ausfallen.
Je nach Papiersorte und der für das Drucken von Text und Bildern verwendeten Tintenmenge kann die Tinte auf die
andere Seite des Papiers durchsickern.
Während des 2-seitigen Druckens kann die Papieroberfläche verschmieren.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn EPSON Status Monitor 3 aktiviert ist. Um den Statusmonitor zu
aktivieren, öffnen Sie den Druckertreiber und klicken Sie auf die Registerkarte Maintenance (Utility) und
anschließend auf die Schaltfläche Extended Settings (Erweiterte Einstellungen). Aktivieren Sie im Fenster Extended
Settings (Erweiterte Einstellungen) das Kontrollkästchen Enable EPSON Status Monitor 3 (EPSON Status Monitor 3
aktivieren).
Geräteeinstellungen für Windows
A
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 39
B
Wählen Sie die gewünschte Option für 2-sided printing (2-seitiges Drucken) auf der Registerkarte Page Layout
(Seitenlayout). Zum Drucken von gefalteten Broschüren, wählen Sie Folded Booklet (Gefalztes Buch).
C
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
Hinweis:
Der tatsächliche Bundsteg kann abhängig von der Anwendung von den vorgegebenen Einstellungen abweichen.
Drucken Sie einige Testseiten aus, bevor Sie den gesamten Druckauftrag starten.
Achten Sie darauf, dass die Tinte vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Papier neu einlegen.
Benutzerhandbuch
Drucken
49
Druckoption Passend auf Seite
Sie können das Format des Bilds proportional skalieren, damit es auf das im Druckertreiber ausgewählte Papierformat
passt.
Hinweis:
Diese Funktion ist in einigen Einstellungen möglicherweise nicht verfügbar.
Geräteeinstellungen für Windows
A
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 39
B
Aktivieren Sie Reduce/Enlarge Document (Dokument verkleinern/vergrößern) und By Output Paper Size
(Nach Ausgabeformat) auf der Registerkarte Page Layout (Seitenlayout) und wählen Sie dann im
Dropdown-Listenfeld das verwendete Papierformat.
C
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
Geräteeinstellungen für Mac OS X
A
Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 40
B
Wählen Sie Scale to fit paper size (Auf Papierformat skalieren) für Destination Paper Size
(Ziel-Papierformat) im Fenster Paper Handling (Papierhandhabung) und wählen Sie dann im
Dropdown-Listenfeld das verwendete Papierformat.
C
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
Benutzerhandbuch
Drucken
50
Pages per sheet (Seiten pro Blatt) Drucken
Mit dieser Funktion können Sie mithilfe des Druckertreibers zwei oder vier Seiten auf ein Blatt Papier drucken.
Hinweis:
Diese Funktion ist in einigen Einstellungen möglicherweise nicht verfügbar.
Geräteeinstellungen für Windows
A
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 39
B
Wählen Sie Multi-Page und dann Pages per Sheet (Seiten pro Blatt) auf der Registerkarte Page Layout
(Seitenlayout).
C
Wählen Sie die gewünschte Anzahl von Seiten und die Seitenreihenfolge.
D
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
Geräteeinstellungen für Mac OS X
A
Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 40
B
Wählen Sie im Fenster Layout die gewünschte Anzahl der Pages per Sheet (Seiten pro Blatt) und die Layout
Direction (Seitenfolge) (Seitenanordnung).
C
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
Benutzerhandbuch
Drucken
51
Freigeben des Geräts für das Drucken
Einrichten unter Windows
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie das Gerät eingerichtet werden muss, damit es andere Benutzer im Netzwerk
verwenden können.
Zunächst müssen Sie das Gerät auf dem Computer, an das es direkt angeschlossen ist, als freigegebenen Drucker
einstellen. Danach fügen Sie das Gerät auf jedem Computer im Netzwerk hinzu, der es verwenden soll.
Hinweis:
Diese Anleitung gilt nur für kleinere Netzwerke. Wenn Sie das Gerät in großen Netzwerken einsetzen möchten, wenden
Sie sich an den Netzwerkadministrator.
Die Bildschirmabbildungen im folgenden Abschnitt stammen aus Windows 7.
Einrichten des Geräts als freigegebenen Drucker
Hinweis:
Um das Gerät unter Windows 8, 7 oder Vista freizugeben, benötigen Sie ein Benutzerkonto mit Administratorrechten
und das Kennwort, wenn Sie sich als Standardbenutzer anmelden.
Um das Gerät als freigegebenen Drucker unter Windows XP zu verwenden, müssen Sie unter einem Computer
Administrator (Computeradministrator)-Konto angemeldet sein.
Führen Sie auf dem Computer, der direkt mit dem Gerät verbunden ist, die nachfolgenden Schritte aus:
A
Windows 8:
Wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) unter Settings (Einstellungen). Wählen Sie dann Devices and
Printers (Geräte und Drucker) aus der Kategorie Hardware and Sound (Hardware und Sound).
Windows 7:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Devices and Printers (Geräte und Drucker).
Windows Vista:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und anschließend den
Eintrag Printer (Drucker) aus der Kategorie Hardware and Sound (Hardware und Sound).
Windows XP:
Klicken Sie auf Start, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und dann Printers and Faxes (Drucker
und Faxgeräte) aus der Kategorie Printers and Other Hardware (Drucker und andere Hardware).
B
Windows 8 und 7:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produkt oder drücken und halten Sie das Produkt und wählen Sie
Printer properties (Druckereigenschaften) und anschließend Sharing (Freigabe). Wählen Sie dann Change
Sharing Options (Freigabeoptionen ändern).
Windows Vista:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das entsprechende Gerätesymbol und klicken Sie auf Sharing
(Freigabe). Klicken Sie auf die Schaltfläche Change sharing options (Freigabeoptionen ändern) und
anschließend auf Continue (Fortsetzen).
Benutzerhandbuch
Drucken
52
Windows XP:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das entsprechende Gerätesymbol und anschließend auf Sharing
(Freigabe).
C
Aktivieren Sie Share this printer (Drucker freigeben) und geben Sie anschließend einen Freigabenamen ein.
Hinweis:
Verwenden Sie weder Leerzeichen noch Bindestriche im Namen des gemeinsam genutzten Druckers.
Wenn auf Computer, auf denen andere Versionen von Windows ausgeführt werden, automatisch
Druckertreiber heruntergeladen werden sollen, klicken Sie auf Additional Drivers (Zusätzliche Treiber) und
wählen Sie die Umgebungen und Betriebssysteme der anderen Computer aus. Klicken Sie auf OK und legen Sie
anschließend das Softwaremedium des Produkts ein.
D
Klicken Sie auf OK oder Close (Schließen) (wenn Sie weitere Treiber installiert haben).
Hinzufügen des Geräts zu den anderen Netzwerkcomputern
Führen Sie folgende Schritte aus, um das Gerät auf jedem Computer hinzuzufügen, der es im Netzwerk verwenden
soll.
Hinweis:
Das Gerät muss auf dem Computer, mit dem es direkt verbunden ist, erst als freigegebener Drucker eingerichtet sein, bevor
es von anderen Computern verwendet werden kann.
& „Einrichten des Geräts als freigegebenen Drucker“ auf Seite 52
Benutzerhandbuch
Drucken
53
A
Windows 8:
Wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) unter Settings (Einstellungen). Wählen Sie dann Devices and
Printers (Geräte und Drucker) aus der Kategorie Hardware and Sound (Hardware und Sound).
Windows 7:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Devices and Printers (Geräte und Drucker).
Windows Vista:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und anschließend den
Eintrag Printer (Drucker) aus der Kategorie Hardware and Sound (Hardware und Sound).
Windows XP:
Klicken Sie auf Start, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und dann Printers and Faxes (Drucker
und Faxgeräte) aus der Kategorie Printers and Other Hardware (Drucker und andere Hardware).
B
Windows 8, 7 und Vista:
Wählen Sie Add a printer (Drucker hinzufügen).
Windows XP:
Klicken Sie auf die Schaltfläche Add a printer (Drucker hinzufügen). Der Add Printer Wizard
(Druckerinstallations-Assistent) wird eingeblendet. Klicken Sie auf die Schaltfläche Next (Weiter).
C
Windows 8:
Fahren Sie mit Schritt 4 fort.
Windows 7 und Vista:
Klicken Sie auf Add a network, wireless or Bluetooth printer (Einen Netzwerk-, Drahtlos- oder
Bluetoothdrucker hinzufügen) und dann auf Next (Weiter).
Windows XP:
Wählen Sie A network printer, or a printer attached to another computer (Netzwerkdrucker oder Drucker,
der an einen anderen Computer angeschlossen ist) und klicken Sie anschließend auf Next (Weiter).
D
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, um das gewünschte Produkt auszuwählen.
Benutzerhandbuch
Drucken
54
Hinweis:
Je nach Betriebssystem und Konfiguration des Computers, an den das Produkt angeschlossen ist, fordert Sie der Add Printer
Wizard (Druckerinstallations-Assistent) möglicherweise auf, den Druckertreiber vom Softwaremedium des Produkts zu
installieren. Klicken Sie auf die Schaltfläche Have Disk (Datenträger) und folgen Sie den Anleitungen am Bildschirm.
Einrichten unter Mac OS X
Um Ihr Produkt in einem Mac OS X-Netzwerk einzurichten, verwenden Sie die Einstellung Printer Sharing
(Druckerfreigabe). Informationen hierzu finden Sie in der Macintosh-Dokumentation.
Benutzerhandbuch
Drucken
55
Scannen
Erste Scanschritte
Starten eines Scans
Scannen Sie ein Dokument anhand der nachfolgenden Erklärungen.
A
Legen Sie die Vorlage(n) auf das Vorlagenglas.
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 30
B
Starten Sie Epson Scan.
Windows 8:
Wählen Sie das Symbol EPSON Scan auf dem Desktop oder EPSON Scan im Start-Bildschirm.
Windows 7, Vista und XP:
Doppelklicken Sie auf das Epson Scan-Symbol auf dem Desktop.
Mac OS X:
Wählen Sie Applications (Programme) > Epson Software > EPSON Scan.
C
Wählen Sie die Option Home Mode (Standard Modus).
Benutzerhandbuch
Scannen
56
D
Wählen Sie Text/Line Art (Text/Strichzeichnung) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart).
E
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
F
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
Benutzerhandbuch
Scannen
57
G
Klicken Sie auf OK.
Ihr gescanntes Bild wird gespeichert.
Bildkorrekturmerkmale
Epson Scan bietet eine Vielzahl von Einstellungen zur Verbesserung von Farbe, Schärfe, Kontrast und anderen
Aspekten der Bildqualität.
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
Histogram (Histogramm) Bietet eine grafische Oberfläche, um Helligkeits-, Schatten- und Gamma-Werte einzeln
einzustellen.
Benutzerhandbuch
Scannen
58
Tone Correction (Tonwertkorrek-
tur)
Bietet eine grafische Oberfläche, um die Tonwerte einzeln anzupassen.
Image Adjustment (Bildkorrektur) Passt die Helligkeit und den Kontrast sowie die Balance von roten, grünen und blauen
Farbanteilen im Gesamtbild an.
Color Palette (Farbpalette) Bietet eine grafische Oberfläche zum Einstellen der mittleren Farbtöne wie beispielsweise
Hauttöne, ohne die Spitzlichter und Schattenbereiche des Bilds zu beeinflussen.
Unsharp Mask (Unscharfe Maske) Verschärft die Ränder der Bildbereiche für ein insgesamt schärferes Bild.
Descreening (Entrasterung) Entfernt wellige Muster (als Moiré bekannté), das in hell schattierten Bildbereichen, z. B. in
Hauttönen, auftreten kann.
Color Restoration (Farbwiederher-
stellung)
Stellt die Farben in verblichenen Fotos automatisch wieder her.
Benutzerhandbuch
Scannen
59
Backlight Correction (Hinter-
grundbeleuchtung-Korrektur)
Hellt Fotos auf, die im Gegenlicht aufgenommen wurden.
Dust Removal (Staubentfernung) Entfernt automatisch Staubspuren von Vorlagen.
Text Enhancement (Text optimie-
ren)
Verbessert die Texterkennung beim Scannen von Textdokumenten.
Auto Area Segmentation (Autom.
Erkennung von Text/Bild)
Schwarzweißbilder werden durch das Trennen von Text und Grafikelementen klarer
dargestellt und die Texterkennung arbeitet genauer.
Color Enhance (Farboptimierung) Ermöglicht Ihnen die Verbesserung einer Farbe. Zur Auswahl stehen Rot, Blau oder Grün.
Grundlegendes Scannen über das Bedienfeld
Sie können Dokumente scannen und das gescannte Bild vom Produkt an einen verbundenen Computer senden.
Achten Sie darauf, die Software für das Produkt auf Ihrem Computer installiert zu haben und das Gerät an den
Computer angeschlossen zu haben.
Benutzerhandbuch
Scannen
60
Für die Serie XP-310 / Serie XP-410
Hinweis für die Serie XP-410:
Wenn Sie die Daten auf eine Speicherkarte scannen möchten, setzen Sie zuerst eine Speicherkarte ein.
& „Einstecken einer Speicherkarte“ auf Seite 28
A
Legen Sie die Vorlage auf das Vorlagenglas.
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 30
B
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Scannen auf.
C
Wählen Sie eine Option des Scanmenüs. Verwenden Sie zum Auswählen eines Menüs l oder r und drücken
Sie dann OK.
& „Scanmodus“ auf Seite 83
D
Wenn Sie Scan für PC wählen, wählen Sie den Computer. Wenn Sie Scan auf Sp.-karte wählen, konfigurieren
Sie verschiedene Einstellungen, wie z. B. Scanformat und Scanbereich.
Hinweis:
Wenn das Gerät über ein Netzwerk verbunden ist, können Sie den Computer auswählen, unter dem das
gescannte Bild gespeichert werden soll.
Der im Bedienfeld angezeigte Computername lässt sich mit Epson Event Manager ändern.
Für die Serie XP-410: Hinweise zur Verwendung des Dienstes An Cloud scannen finden Sie in der Anleitung
für Epson Connect, die auf der Epson Connect-Portalseite verfügbar ist.
& „Nutzung des Epson Connect Service“ auf Seite 8
E
Starten Sie den Scan mit x.
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Für die Serie XP-210
A
Legen Sie die Vorlage auf das Vorlagenglas.
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 30
B
Drücken Sie die beiden Starttasten gleichzeitig.
Das gescannte Bild wird im PDF-Format auf dem Computer gespeichert.
Menüliste für den Scanmodus
Informationen zur Menüliste für den Scanmodus finden Sie im folgenden Abschnitt.
& „Scanmodus“ auf Seite 83
Benutzerhandbuch
Scannen
61
Grundlegendes Scannen von Ihrem Computer aus
Scannen im Full Auto Mode (Vollautomatischer Modus)
Mit Full Auto Mode (Vollautomatischer Modus) können Sie schnell und einfach scannen, ohne vorher Einstellungen
zu wählen oder eine Vorschau des Bildes anzuzeigen. Dieser Modus ist praktisch, wenn Sie Originale in
hundertprozentiger Größe scannen müssen.
Hinweis:
Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn der automatische Vorlageneinzug installiert ist.
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
A
Legen Sie die Vorlage(n) auf.
B
Starten Sie Epson Scan.
& „Starten des Epson Scan-Treibers“ auf Seite 79
Benutzerhandbuch
Scannen
62
C
Wählen Sie denFull Auto Mode (Vollautomatischer Modus) aus der Liste Mode (Modus).
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show this dialog box before next scan (Dieses Dialogfeld vor dem nächsten
Scanvorgang anzeigen) deaktiviert ist, beginnt Epson Scan das Scannen sofort und ohne Anzeige dieses
Bildschirms. Um zu diesem Bildschirm zurückzukehren, klicken Sie auf Cancel (Abbrechen) im
Scannen-Dialogfeld während des Scannens.
Benutzerhandbuch
Scannen
63
D
Klicken Sie auf Scan (Scannen). Epson Scan beginnt das Scannen im Full Auto Mode (Vollautomatischer
Modus).
Epson Scan führt eine Vorschau für jedes Bild durch, erkennt, um was für eine Art von Original es sich handelt,
und wählt die Scan-Einstellungen automatisch aus.
Ihr gescanntes Bild wird gespeichert.
Scannen im Home Mode (Standard Modus)
Home Mode (Standard Modus) erlaubt es Ihnen, einige Scaneinstellungen zu personalisieren und die von Ihnen
durchgeführten Änderungen in einem Vorschaubild zu überprüfen. Dieser Modus ist nützlich für grundlegendes
Scannen von Fotos und Grafiken.
Hinweis:
Im Home Mode (Standard Modus) können Sie nur vom Vorlagenglas aus scannen.
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
A
Platzieren Sie Ihr(e) Vorlage(n).
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 30
Benutzerhandbuch
Scannen
64
B
Starten Sie Epson Scan.
& „Starten des Epson Scan-Treibers“ auf Seite 79
C
Wählen Sie Home Mode (Standard Modus) aus der Liste Mode (Modus).
D
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Type (Vorlagenart).
E
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Image Type (Bildtyp).
F
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
& „Vorschau und Anpassen des Scanbereichs“ auf Seite 70
G
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildqualitätseinstellungen an.
H
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
Benutzerhandbuch
Scannen
65
I
Wählen Sie im Fenster File Save Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) die geeignete Einstellung
für Type (Typ) und klicken Sie auf OK.
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show this dialog box before next scan (Dieses Dialogfeld vor dem nächsten
Scanvorgang anzeigen) deaktiviert ist, beginnt Epson Scan direkt mit dem Scanvorgang, ohne das Fenster File Save
Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) anzuzeigen.
Ihr gescanntes Bild wird gespeichert.
Scannen im Office Mode (Büromodus)
Im Office Mode (Büromodus) können Sie schnell Textdokumente scannen, ohne Ihr Bild in einem Vorschaubild zu
prüfen.
Hinweis:
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
A
Platzieren Sie Ihr(e) Vorlage(n).
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 30
B
Starten Sie Epson Scan.
& „Starten des Epson Scan-Treibers“ auf Seite 79
Benutzerhandbuch
Scannen
66
C
Wählen Sie Office Mode (Büromodus) aus der Liste Mode (Modus).
D
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Image Type (Bildtyp).
E
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Source (Dokumentenquelle).
F
Wählen Sie die Größe der Vorlage als Einstellung für Size (Format).
G
Wählen Sie eine für Ihre Vorlagen geeignete Einstellung für die Resolution (Auflösung).
H
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
Benutzerhandbuch
Scannen
67
I
Wählen Sie im Fenster File Save Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) die geeignete Einstellung
für Type (Typ) und klicken Sie auf OK.
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show this dialog box before next scan (Dieses Dialogfeld vor dem nächsten
Scanvorgang anzeigen) deaktiviert ist, beginnt Epson Scan direkt mit dem Scanvorgang, ohne das Fenster File Save
Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) anzuzeigen.
Ihr gescanntes Bild wird gespeichert.
Scannen im Professional Mode (Professioneller Modus)
Mit Professional Mode (Professioneller Modus) haben Sie umfassende Kontrolle über alle Scaneinstellungen und
können die von Ihnen vorgenommenen Änderungen jeweils in einer Vorschau prüfen. Dieser Modus wird für
fortgeschrittene Benutzer empfohlen.
Hinweis:
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
A
Platzieren Sie Ihr(e) Vorlage(n).
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 30
B
Starten Sie Epson Scan.
& „Starten des Epson Scan-Treibers“ auf Seite 79
Benutzerhandbuch
Scannen
68
C
Wählen Sie Professional Mode (Professioneller Modus) aus der Liste Mode (Modus).
D
Wählen Sie den Vorlagentyp, den Sie scannen möchten, als Einstellung für Document Type (Vorlagenart).
E
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Source (Dokumentenquelle).
F
Wenn Sie Reflective (Aufsichtsvorlage) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart) auswählen, wählen
Sie Photo (Foto) oder Document (Dokument) als Einstellung für Auto Exposure Type (Automatische
Belichtung).
Benutzerhandbuch
Scannen
69
G
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Image Type (Bildtyp).
H
Wählen Sie eine für Ihre Vorlagen geeignete Einstellung für die Resolution (Auflösung).
I
Klicken Sie auf Preview (Vorschau), um eine Bildvorschau anzuzeigen. Das Fenster Preview (Vorschau) wird
mit einer Vorschau des Bilds geöffnet.
& „Vorschau und Anpassen des Scanbereichs“ auf Seite 70
J
Wählen Sie ggf. die Größe des gescannten Bildes als Target Size (Zielgröße). Sie können Bilder in ihrer
ursprünglichen Größe scannen oder die Auswahl von Target Size (Zielgröße) beim Scannen vergrößern oder
verkleinern.
K
Passen Sie die Bildqualität nach Bedarf an.
& „Bildkorrekturmerkmale“ auf Seite 58
Hinweis:
Sie können die vorgenommenen Einstellungen als Gruppe benutzerdefinierter Einstellungen unter Name speichern
und diese benutzerdefinierten Einstellungen beim Scannen anwenden. Ihre benutzerdefinierten Einstellungen
stehen auch in Epson Event Manager zur Verfügung.
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Event Manager.
L
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
M
Wählen Sie im Fenster File Save Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) die geeignete Einstellung
für Type (Typ) und klicken Sie auf OK.
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show this dialog box before next scan (Dieses Dialogfeld vor dem nächsten
Scanvorgang anzeigen) deaktiviert ist, beginnt Epson Scan direkt mit dem Scanvorgang, ohne das Fenster File Save
Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) anzuzeigen.
Ihr gescanntes Bild wird gespeichert.
Vorschau und Anpassen des Scanbereichs
Auswählen eines Vorschaumodus
Nachdem Sie die Grundeinstellungen und die Auflösung ausgewählt haben, können Sie eine Vorschau Ihres Bilds
anzeigen und den Bildbereich in einem Preview (Vorschau)-Fenster auswählen bzw. anpassen. Es gibt zwei
Vorschauarten.
In der Vorschau Normal werden Vorschaubilder ganz und in ihrer vollen Größe angezeigt. Sie können den
Scanbereich auswählen und Bildqualitätskorrekturen manuell vornehmen.
In der Vorschau Thumbnail (Vorschaubild) werden Vorschaubilder als Miniaturbilder angezeigt. Epson Scan
erkennt automatisch die Ränder des Scanbereichs, wendet automatisch Belichtungseinstellungen auf die Bilder
an und dreht sie, falls erforderlich.
Benutzerhandbuch
Scannen
70
Hinweis:
Einige der Einstellungen, die Sie ändern, nachdem Sie eine Bildvorschau durchgeführt haben, werden zurückgesetzt,
wenn Sie den Preview (Vorschau)-Modus ändern.
Die Vorschauart kann je nach Vorlagenart und Epson Scan-Modus möglicherweise nicht geändert werden.
Wenn Sie eine Bildvorschau ohne Anzeige des Preview (Vorschau)-Dialogfelds betrachten, werden Bilder im
Standardvorschaumodus angezeigt. Wenn Sie eine Vorschau betrachten, während das Preview (Vorschau)-Dialogfeld
angezeigt wird, werden Bilder in dem Vorschaumodus angezeigt, der vor der Vorschau verwendet wurde.
Klicken Sie zum Ändern der Größe des Preview (Vorschau)-Fensters auf dessen Ecke und ziehen Sie Preview
(Vorschau) mit der Maus.
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
Erstellen eines Laufrahmens
Ein Laufrahmen ist eine umlaufende gepunktete Linie, die um die Ränder des Vorschaubilds gesetzt wird und den
Scanbereich anzeigt.
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um einen Laufrahmen zu zeichnen.
Um einen Laufrahmen manuell zu zeichnen, positionieren Sie den Zeiger in dem Bereich, in dem die Ecke des
Laufrahmens platziert werden soll, und klicken Sie. Ziehen Sie das Fadenkreuz durch das Bild zu der
gegenüberliegenden Ecke des gewünschten Scanbereichs.
Zum automatischen Zeichnen des Laufrahmens klicken Sie auf das Symbol zum automatischen Lokalisieren.
Sie können dieses Symbol nur verwenden, wenn Sie eine normale Vorschau betrachten und nur ein Dokument
auf dem Vorlagenglas haben.
Um den Laufrahmen mit einer bestimmten Größe zu zeichnen, geben Sie eine neue Breite und Höhe in der
Einstellung für Document Size (Vorlagengröße) ein.
Zum Erzielen optimaler Ergebnisse sollten alle Seiten des Laufrahmens innerhalb des Vorschaubilds liegen.
Schließen Sie keine Bereiche um das Vorschaubild herum in den Laufrahmen ein.
Anpassen eines Laufrahmens
Sie können den Laufrahmen verschieben und seine Größe anpassen. Bei Verwendung einer normalen Vorschau
können Sie in jedem Bild mehrere Laufrahmen (bis zu 50) setzen und verschiedene Bildbereiche als unterschiedliche
Scandateien scannen.
Benutzerhandbuch
Scannen
71
Um den Laufrahmen zu verschieben, positionieren Sie den Mauszeiger innerhalb des Laufrahmens.
Der Zeiger nimmt die Form einer Hand an. Klicken Sie und ziehen Sie den Laufrahmen an die
gewünschte Position.
Um die Größe des Laufrahmens zu ändern, positionieren Sie den Mauszeiger auf dem Rand oder der
Ecke des Laufrahmens.
Der Zeiger nimmt die Form eines geraden oder angewinkelten Doppelpfeils an. Klicken Sie und
ziehen Sie den Rand bzw. die Ecke auf die gewünschte Größe.
Zum Erstellen zusätzlicher Laufrahmen derselben Größe klicken Sie auf dieses Bildsymbol.
Zum Löschen eines Laufrahmens klicken Sie in den Laufrahmen und dann auf dieses Symbol.
Zum Aktivieren aller Laufrahmen klicken Sie auf dieses Bildsymbol.
Hinweis:
Um nur eine senkrechte oder waagerechte Verschiebung des Laufrahmens zuzulassen, halten Sie während des Ziehens
die Shift-Taste gedrückt.
Um die Größe des Laufrahmens unter Einhaltung der aktuellen Proportionen zu ändern, halten Sie während der
Größenänderung die Shift-Taste gedrückt.
Zum Ziehen mehrerer Laufrahmen müssen Sie vor dem Scanvorgang im Fenster Preview (Vorschau) auf die
Schaltfläche All (Alle) klicken. Andernfalls wird nur der Bereich innerhalb des zuletzt gesetzten Laufrahmens
gescannt.
Benutzerhandbuch
Scannen
72
Verschiedene Arten des Scannens
Scannen einer Zeitschrift
Zuerst müssen Sie Ihre Zeitschrift platzieren und Epson Scan starten.
& „Starten eines Scans“ auf Seite 56
A
Wählen Sie Home Mode (Standard Modus) aus der Liste Mode (Modus).
B
Wählen Sie Magazine (Zeitschrift) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart).
C
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
D
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildqualitätseinstellungen an.
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
Benutzerhandbuch
Scannen
73
E
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
F
Wählen Sie PDF als Einstellung für Type (Typ) und klicken Sie dann auf OK.
Ihr gescanntes Bild wird gespeichert.
Benutzerhandbuch
Scannen
74
Scannen von mehreren Dokumenten als PDF-Datei
Zuerst müssen Sie Ihr Dokument platzieren und Epson Scan starten.
& „Starten eines Scans“ auf Seite 56
A
Wählen Sie Professional Mode (Professioneller Modus) aus der Liste Mode (Modus).
B
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Source (Dokumentenquelle).
C
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
D
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildqualitätseinstellungen an.
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
Benutzerhandbuch
Scannen
75
E
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
F
Wählen Sie PDF als Einstellung für Type (Typ) und klicken Sie dann auf OK.
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show Add Page dialog after scanning (Dialogfeld „Seite hinzufügen“ nach dem
Scannen anzeigen) deaktiviert ist, speichert Epson Scan Ihre Vorlage automatisch, ohne den Bildschirm Add Page
Confirmation window („Seite hinzufügen“ - Bestätigung) anzuzeigen.
G
Epson Scan beginnt das Scannen Ihrer Vorlage.
H
Wenn Sie weitere Seiten scannen möchten, klicken Sie auf Add page (Seite hinzufüg.).
Legen Sie in die Vorlage ein und scannen sie erneut. Wiederholen Sie diesen Vorgang gegebenenfalls für jede
Seite.
Wenn Sie das Scannen beendet haben, gehen Sie zu Schritt 9.
Benutzerhandbuch
Scannen
76
I
Klicken Sie auf Edit page (Seite bearbeit.) oder Save File (Datei speichern).
Edit page (Seite be-
arbeit.)
Wählen Sie diese Schaltfläche, wenn eine beliebige Seite dieser Seiten löschen oder neu
sortieren möchten. Mit den Symbolen am unteren Rand des Fensters Editing Page (Seite wird
bearbeitet) können Sie Seiten auswählen, drehen, neu sortieren oder löschen.
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
Wenn Sie die Seiten bearbeitet haben, klicken Sie auf OK.
Save File (Datei spei-
chern)
Wählen Sie diese Schaltfläche, wenn Sie die Seiten bearbeitet haben.
Die Seiten werden in einer PDF-Datei gespeichert.
Benutzerhandbuch
Scannen
77
Scannen eines Fotos
Zuerst müssen Sie Ihr Foto auf dem Vorlagenglas platzieren und Epson Scan starten.
& „Starten eines Scans“ auf Seite 56
A
Wählen Sie Home Mode (Standard Modus) aus der Liste Mode (Modus).
B
Wählen Sie Photograph (Foto) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart).
C
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
D
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildqualitätseinstellungen an.
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
Benutzerhandbuch
Scannen
78
E
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
F
Wählen Sie JPEG als Einstellung für Type (Typ) und klicken Sie dann auf OK.
Ihr gescanntes Bild wird gespeichert.
Softwareinformationen
Starten des Epson Scan-Treibers
Mit dieser Software können Sie den gesamten Scanvorgang steuern. Sie ist als Standalone-Programm oder in
Verbindung mit einem anderen TWAIN-kompatiblen Programm einsetzbar.
Startanleitung
Windows 8:
Wählen Sie das Symbol Epson Scan auf dem Desktop.
Oder wählen Sie Epson Scan im Start-Bildschirm.
Windows 7, Vista und XP:
Doppelklicken Sie auf das EPSON Scan-Symbol auf dem Desktop.
Sie können auch auf das Symbol für die Start-Schaltfläche klicken oder Start > All Programs (Alle Programme)
bzw. Programs (Programme) > EPSON > EPSON Scan > EPSON Scan auswählen.
Mac OS X:
Wählen Sie Applications (Programme) > Epson Software > EPSON Scan.
Benutzerhandbuch
Scannen
79
Zugriff auf die Hilfe
Klicken Sie auf die Schaltfläche Help (Hilfe) im Epson Scan-Treiber.
Starten anderer Scan-Software
Hinweis:
Manche Scananwendungen sind eventuell in einigen Ländern nicht enthalten.
Epson Event Manager
Mit dieser Software können Sie einer beliebigen Taste des Produkts das Öffnen des Scanprogramms zuzuweisen. Sie
können auch häufig verwendete Einstellungen speichern, was Ihre Scanprojekte wirklich beschleunigen kann.
Startanleitung
Windows 8:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Start-Bildschirm oder wischen Sie von unten oder oben auf dem
Start-Bildschirm und wählen Sie All apps (Alle Apps) > Epson Software > Event Manager.
Windows 7, Vista und XP:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche oder wählen Sie Start > All Programs (Alle Programme) bzw. Programs
(Programme) > Epson Software > Event Manager.
Mac OS X:
Wählen Sie Applications (Programme) > Epson Software und doppelklicken Sie auf das Symbol Launch Event
Manager.
Zugriff auf die Hilfe
Windows:
Klicken Sie in der oberen rechten Bildschirmecke auf das Symbol
.
Mac OS X:
Klicken Sie auf menu (Menü) > Help (Hilfe) > Epson Event Manager Help (Hilfe).
Benutzerhandbuch
Scannen
80
Menüliste des Bedienfelds
Sie können dieses Gerät als Drucker, Kopierer und Scanner einsetzen. Mit Ausnahme der Druckerfunktion können
Sie diese Funktionen jeweils durch Auswahl der entsprechenden Modustaste auf dem Bedienfeld aufrufen. Sobald Sie
einen Modus ausgewählt haben, wird der Hauptbildschirm für diesen Modus eingeblendet.
Hinweis:
Diese Funktion ist in der Serie XP-310 und Serie XP-410 verfügbar.
Kopiermodus
Serie XP-410
Drücken Sie d, um das Menu anzuzeigen.
Menü Einstellen von Element und Beschreibung
Druckeinstellungen Dichte -4 bis +4
Layout
Rand, Randlos
*1
Zoom Tatsäch. Größe, Auto-Seit.anp, 10×15cm->A4, A4->10×15cm,
13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5, Benutzerd. Gr.
Pap.format A4, A5,10x15cm(4x6"), 13x18cm(5x7")
Pap.sorte Normalpap., Fotopapier
Qualität
Entwurf
*2
, Standardqual., Beste
Serie XP-310
Drücken Sie d, um das Menu anzuzeigen.
Menü Einstellen von Element und Beschreibung
Einstellungen Layout
Mit Rand, Randlos
*1
Zoom Tatsächliche Größe, Autom. Anpass., Benutzerdef.
Benutzerd. Größe Legen Sie die Skalierung zum Verkleinern oder Vergrößern der
Kopie fest. Deaktiviert, wenn Autom. Anpass. ausgewählt ist.
Papierformat A4,10x15cm(4x6"), 13x18cm(5x7")
Papiersorte Normalpapier, Fotopapier
Qualität Entwurf, Standardqualität, Am besten
Dichte -4 bis +4
*1 Ein Bild wird leicht vergrößert und zugeschnitten, um die Seite auszufüllen. Die Druckqualität kann am oberen und unteren
Seitenrand des Ausdrucks schlechter ausfallen oder die Seitenränder oben und unten können verschmiert werden.
*2 Für Benutzer in Belgien ist der Entwurfsmodus nicht verfügbar.
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
81
Fotodruckmodus
Serie XP-410
Drücken Sie d, um das Menu anzuzeigen.
Menü Einstellen von Element und Beschreibung
Fotos wählen Nach Datum wählen
Fotoauswahl abbrechen
Displayoptionen
Wählen Sie, wie Fotos im LCD-Bildschirm angezeigt werden sollen. Miniaturbild zeigt eine Mini-
aturansicht der Fotos und ermöglicht die Auswahl von Fotos für den schnellen Druck. Um Fotos in
der Miniaturansicht zum Drucken auszuwählen, markieren Sie ein Foto mit den Pfeiltasten und
geben Sie mit den Tasten +/- die Anzahl der Kopien ein. Die Kopienanzahl wird auf jedem der
ausgewählten Miniaturansichtbilder angezeigt.
Druckeinstellungen
Pap.format
*1
10x15cm(4x6"), 13x18cm(5x7"), A4
Pap.sorte
*1
Fotopapier, Normalpap.
Randlos
*1
Rand, Randlos
*2
Qualität
*1
Standardqual., Beste
Rote-Augen-Korr.
*3
Aus - dieses, Ein - dieses, Aus - alle, Ein - alle
Zuschnitt/Zoom Sie können einen bestimmten Bereich eines gewählten Fotos durch Bewegen eines Ausschnitt-
rahmens und mit den Tasten +/- ausschneiden (vergrößern).
Gruppe wählen Wenn sich auf Ihrer Speicherkarte mehr als 999 Bilder befinden, werden diese automatisch in
Gruppen unterteilt und der Bildschirm zur Gruppenauswahl wird angezeigt. Wählen Sie die Gruppe
mit dem Bild aus, das Sie drucken möchten. Die Bilder werden nach Aufnahmedatum sortiert.
Verwenden Sie dieses Menü zur Auswahl einer anderen Gruppe.
Serie XP-310
Drücken Sie d, um das Menu anzuzeigen.
Menü Einstellen von Element und Beschreibung
Einstellungen
Papierformat
*1
10x15cm(4x6"), 13x18cm(5x7"), A4
Papiersorte
*1
Fotopapier, Normalpapier
Randlos
*1
Mit Rand, Randlos
*2
Qualität
*1
Standardqualität, Am besten
*1 Wenn Sie mehrere Fotos ausgewählt haben, werden diese Einstellungen auf alle Fotos angewandt.
*2 Ein Bild wird leicht vergrößert und zugeschnitten, um die Seite auszufüllen. Die Druckqualität kann am oberen und unteren
Seitenrand des Ausdrucks schlechter ausfallen oder die Seitenränder oben und unten können verschmiert werden.
*3 Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf die ursprünglichen Bilddaten. Sie betreffen nur den Ausdruck. Je nach Foto kann es
sein, dass neben den Augen auch andere Teile des Bildes korrigiert werden.
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
82
Scanmodus
Serie XP-410
Menü Einstellen von Element und Beschreibung
Scan auf Sp.-karte Format JPEG, PDF
Farbe Farbe, S/W
Scanber.
*1
A4, Auto-Zuschnitt, Max.Bereich
Dokument Text, Foto
Auflösung 200 dpi, 300 dpi, 600 dpi
Kontrast -4 bis +4
An Cloud scannen Hinweise zur Bedienung finden Sie in der Anleitung für Epson Connect. Die Bedienungsanleitung
ist auf der Epson Connect-Portalseite verfügbar.
& „Nutzung des Epson Connect Service“ auf Seite 8
Scan für PC (JPEG)
& „Grundlegendes Scannen über das Bedienfeld“ auf Seite 60
Als PDF Scannen
Scan für Email
Scan für PC (WSD) Diese Funktion ist nur für englische Versionen von Windows 8/7/Vista verfügbar.
*1 Wenn die Ränder des Fotos blass sind, versuchen Sie es mit der Änderung dieser Einstellung.
Serie XP-310
Menü Einstellung und Optionen
Zu PC (JPEG)
& „Grundlegendes Scannen über das Bedienfeld“ auf Seite 60
An PC (PDF)
An PC (E-Mail)
An PC (WSD) Diese Funktion ist nur für englische Versionen von Windows 8/7/Vista verfügbar.
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
83
Modus „Weitere Funktionen“
Serie XP-410
Menü Einstellen von Element und Beschreibung
Fotos kopieren/wiederh. Farbwiederherstellung
Wählen Sie Ein, um die Farben eines verblassten Fo-
tos automatisch wiederherzustellen.
Displayoptionen Wählen Sie, wie Fotos im LCD-Bildschirm angezeigt
werden sollen.
Druckeinstellungen Wählen Sie das Papierformat, die Qualität und ob mit
oder ohne Rand gedruckt werden soll.
Zuschnitt/Zoom Sie können einen bestimmten Bereich eines gewähl-
ten Fotos durch Bewegen eines Ausschnittrahmens
und mit den Tasten +/- ausschneiden (vergrößern).
Foto-Layout-Blatt Drucklayout 2fach, 4fach, 8fach, 20fach, Obere 1/2, Untere 1/2,
Foto-ID
Pap.format 10x15cm(4x6"), 13x18cm(5x7"), A4
Pap.sorte Fotopapier, Normalpap.
Layoutmethode
Fotos manuell platzieren ermöglicht das Layout
von Fotos durch Prüfen der Layoutansicht.
Fotos wählen
& „Fotodruckmodus“ auf Seite 82
Displayoptionen
Druckeinstellungen
Zuschnitt/Zoom
Diashow
Bilder auf einer Speicherkarte werden nacheinander im LCD-Bildschirm angezeigt. Drücken Sie OK,
um ein angezeigtes Bild zu drucken.
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
84
Menü Einstellen von Element und Beschreibung
Pers. Schreibpapier Liniertes Papier Sie können liniertes Papier, Millimeterpapier oder
Notenpapier drucken.
Schreibpapier Sie können eigenes liniertes Papier mit oder ohne
Foto als Hintergrund drucken.
Kalender Sie können Monats- oder Wochenkalender drucken.
Für Monatskalender können Sie das Jahr und den
Monat angeben.
Mitteilungskarte Sie können Ihre eigenen Textkarten mit oder ohne
Foto oder vorher entworfene Grafik als Dekoration
drucken.
& „Drucken von Textkarten (nur Serie XP-410)“ auf
Seite 36
Origami Sie können eigene Umschläge mit oder ohne vorher
entworfene Grafik als Hintergrund oder Dekoration
drucken. Es sind zwei Umschlagarten verfügbar. Fal-
ten Sie das Papier nach dem Drucken entsprechend
dem Anleitungsblatt, das im Menü Anleitung: Ori-
gami-Umschlag gedruckt werden kann.
& „Drucken von Origami-Umschlägen (nur Serie
XP-410)“ auf Seite 37
Modus „Persönliches Briefpapier“
Serie XP-310
Menü Einstellen von Element und Beschreibung
Liniertes Papier Liniertes Papier Sie können liniertes Papier, Millimeterpapier oder
Notenpapier drucken.
Schreibpapier Schreibpapier Sie können eigenes liniertes Papier mit oder ohne
Foto als Hintergrund drucken.
Kalender Kalender Sie können Monats- oder Wochenkalender drucken.
Für Monatskalender können Sie das Jahr und den
Monat angeben.
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
85
Modus „Wi-Fi-Setup“
Serie XP-410
Menü Einstellen von Element und Beschreibung
WLAN-Setup-Assistent Ausführliche Informationen zu den Einstellungsoptionen finden Sie im Online-
Netzwerkhandbuch.
Tastendruckmo-
dus(WPS)
PIN-Code-Setup (WPS)
Routerlose Wi-Fi Di-
rect-Einr.
Autom. WLAN-Verbin-
dung
WLAN-Einstellungen
prüfen
Sie können die aktuellen Netzwerkeinstellungen anzeigen und ein Blatt mit dem Netzwerkstatus
drucken.
WLAN deaktivieren Netzwerkprobleme können möglicherweise behoben werden, indem Sie die Wi-Fi-Einstellungen
deaktivieren und initialisieren und die Einstellungen dann erneut konfigurieren.
Weitere Informationen dazu, siehe Online-Netzwerkhandbuch.
Serie XP-310
Menü Einstellen von Element und Beschreibung
Wi-Fi-Setup-Assistent Ausführliche Informationen zu den Einstellungsoptionen finden Sie im Online-
Netzwerkhandbuch.
Tastendruck (WPS)
PIN-Code (WPS)
Wi-Fi Direct-Einr.
Automatische Wi-Fi-Ver-
bindung
Statusblatt drucken Sie können die aktuellen Netzwerkeinstellungen anzeigen und ein Blatt mit dem Netzwerkstatus
drucken.
Wi-Fi deaktivieren Netzwerkprobleme können möglicherweise behoben werden, indem Sie die Wi-Fi-Einstellungen
deaktivieren und initialisieren und die Einstellungen dann erneut konfigurieren.
Weitere Informationen dazu, siehe Online-Netzwerkhandbuch.
Setup-Modus
Menü Einstellen von Element und Beschreibung
Tintenstände Überprüft den Status von Tintenpatronen.
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
86
Menü Einstellen von Element und Beschreibung
Wartung Düsentest Dient zum Drucken eines Düsentestmusters, um den
Zustand des Druckkopfs zu prüfen.
Kopfreinigung Dient zum Reinigen des Druckkopfs, um den Zustand
des Druckkopfs zu verbessern.
Kopfausrichtung Dient zum Anpassen der Ausrichtung des Druck-
kopfs.
Auswechseln der Tintenpatr. Auswählen, um Tintenpatronen auszuwechseln.
Druckereinstellungen
Ton
*1
Wählen Sie Aus, um den Tastensignalton auszuschal-
ten.
Ausschalttimer
& „Energie sparen“ auf Seite 113
Schlaftimer
Sprache/Language Sie können die im LCD-Feld angezeigte Sprache än-
dern.
Wi-Fi-Einstellungen Wi-Fi-Setup Weitere Informationen finden Sie im Online-Netz-
werkhandbuch. Sie können direkt auf die Wi-Fi-Set-
up-Menüs zugreifen, indem Sie Wi-Fi-Setup im Ho-
me-Menü auswählen.
Manuelles WLAN-Setup
*1
WLAN-Verbindung prüfen Sie können den Status der Netzwerkverbindung
überprüfen und einen Bericht drucken. Falls ein Ver-
bindungsproblem besteht, hilft Ihnen der Bericht, ei-
ne Lösung zu finden.
WLAN-Einstellungen prüfen
*2
Sie können die aktuellen Netzwerkeinstellungen an-
zeigen und ein Blatt mit dem Netzwerkstatus dru-
cken.
Epson Connect-Ser-
vices
*1
Status Sie können prüfen, ob der Drucker für den Epson
Connect-Dienst registriert oder mit ihm verbunden
ist.
Eine Bedienungsanleitung finden Sie im Epson Con-
nect-Handbuch. Die Bedienungsanleitung ist auf der
Epson Connect-Portalseite verfügbar.
& „Nutzung des Epson Connect Service“ auf Seite 8
E-Mail-Adresse Sie können die in Epson Connect registrierte
E-Mail-Adresse anzeigen.
Unterbrechen/Fortsetzen Alle Epson Connect-Dienste aussetzen/fortsetzen.
Standardeinstellungen wiederherstellen Löschen des registrierten Druckers und initialisieren
der Epson Connect-Einstellungen auf die Standard-
einstellungen.
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
87
Menü Einstellen von Element und Beschreibung
Google Cloud Druck-Ser-
vices
*1
Status Sie können prüfen, ob der Drucker für den Google
Cloud Print-Dienst registriert oder mit ihm verbun-
den ist.
Eine Bedienungsanleitung finden Sie im Epson Con-
nect-Handbuch. Die Bedienungsanleitung ist auf der
Epson Connect-Portalseite verfügbar.
& „Nutzung des Epson Connect Service“ auf Seite 8
Unterbrechen/Fortsetzen Alle Google Cloud Print-Dienste aussetzen/fortset-
zen.
Standardeinstellungen wiederherstellen Löschen des registrierten Druckers und initialisieren
der Google Cloud Print-Einstellungen auf die Stan-
dardeinstellungen.
Dateifreigabeeinst. USB, WLAN Wählen Sie, welchem Computertyp Sie Schreibzugriff
auf die Speicherkarte gewähren möchten. Sie können
zwischen USB-verbundenem und Wi-Fi-verbunde-
nem Computer wählen.
Einstellungen wieder-
herst.
Wi-Fi-Einstellungen Setzt die Wi-Fi-Einstellungen auf ihre Werkseinstel-
lungen zurück.
Alle außer WLAN-Einstellungen Setzt alle Einstellungen außer Wi-Fi-Einstellungen auf
die Werkseinstellungen zurück.
Alle Einstellungen Setzt alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen
zurück.
*1 Die Serie XP-310 hat diese Funktionen nicht.
*2 Die Menübezeichnung in der Serie XP-310 ist „Statusblatt drucken“.
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
88
Auswechseln der Tintenpatronen
Sicherheitsanweisungen für Tintenpatronen,
Vorsichtsmaßnahmen und Spezifikationen
Sicherheitsanweisungen
Bitte beachten Sie beim Umgang mit den Tintenpatronen folgende Hinweise:
Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Seien Sie beim Umgang mit benutzten Tintenpatronen vorsichtig, da um die Tintenzuleitungsöffnung noch
immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann.
Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, sofort ausspucken und umgehend einen Arzt aufsuchen.
Sie dürfen das Etikett nicht entfernen oder daran ziehen, da hierdurch Tinte austreten kann.
Das durchsichtige Siegel am Boden der Tintenpatrone nicht entfernen; die Patrone wird sonst unbrauchbar.
Nehmen Sie keine Veränderungen an der Tintenpatrone vor, denn dies kann ggf. dazu führen, dass Sie nicht mehr
normal drucken können.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
89
Berühren Sie nicht den grünen IC-Chip oder das kleine Fenster an der Seite der Tintenpatrone. Hierdurch
können sowohl der normale Betrieb als auch der Druckbetrieb beeinträchtigt werden.
Lassen Sie das Produkt nicht ohne Tintenpatronen oder schalten Sie das Gerät während des Wechselns der
Tintenpatronen nicht aus. Andernfalls kann die Tinte in den Druckkopfdüsen eintrocknen und das Drucken
verhindern.
Vorsichtsmaßregeln zum Austauschen von Tintenpatronen
Lesen Sie vor dem Auswechseln von Tintenpatronen alle Hinweise in diesem Abschnitt.
Es wird empfohlen, ausschließlich Original-EPSON-Tintenpatronen zu verwenden. Epson kann die Qualität und
Zuverlässigkeit der Tinte von Drittanbietern nicht garantieren. Die Verwendung von Tinten anderer Hersteller
kann Schäden verursachen, die von der Epson-Garantie nicht abgedeckt sind, und kann unter gewissen
Umständen ein fehlerhaftes Produktverhalten hervorrufen. Tintenstandangaben zu
Nicht-Originaltintenpatronen werden möglicherweise nicht angezeigt.
Nur die schwarze Tintenpatrone vor dem Öffnen der Verpackung vier- bis fünfmal vorsichtig schütteln. Die
anderen Farbpatronen nicht schütteln.
Schütteln Sie die Tintenpatronen nicht zu stark; andernfalls kann Tinte aus den Patronen austreten.
Die in diesem Drucker verwendeten Tintenpatronen sind mit einem IC-Chip ausgestattet, der Daten überwacht,
wie z. B. den Tintenfüllstand jeder Patrone. Das bedeutet, dass Sie die Patrone weiterverwenden können, selbst
wenn diese vor ihrem Verbrauch aus dem Drucker entnommen wird. Dennoch wird beim Wiedereinsetzen der
Patrone etwas Tinte verbraucht, um die Produktleistung zu garantieren.
Sie können zum Auswechseln nicht die anfangs mit dem Produkt gelieferte Patrone verwenden.
Zum Erhalt der optimalen Druckkopfleistung wird von allen Patronen etwas Tinte verbraucht, nicht nur
während des Druckens, sondern auch bei Wartungsvorgängen wie dem Auswechseln von Tintenpatronen und
der Druckkopfreinigung.
Wenn eine Tintenpatrone vorübergehend herausgenommen wird, achten Sie darauf, den Tintenzufuhrbereich
vor Schmutz und Staub zu schützen. Lagern Sie die Tintenpatrone in derselben Umgebung wie das Produkt.
Tintenpatronen müssen so gelagert werden, dass der Aufkleber, auf dem die Farbe der Tinte angegeben ist, nach
oben weist. Lagern Sie Tintenpatronen nicht mit der Oberseite nach unten.
Die Tintenzufuhröffnung ist mit einem Ventil versehen, das den Austritt überschüssiger Tinte verhindert; eigene
Abdeckungen oder Stopfen sind nicht erforderlich. Ein vorsichtiger Umgang mit den Tintenpatronen ist jedoch
ratsam. Berühren Sie keinesfalls die Tintenzufuhröffnung der Tintenpatrone oder den umliegenden Bereich.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
90
Für eine maximale Nutzung der Tinte die Tintenpatrone erst herausnehmen, wenn Sie sie ersetzen möchten.
Tintenpatronen mit niedrigem Tintenstand können nach dem erneuten Einsetzen möglicherweise nicht
verwendet werden.
Verpackung der Tintenpatronen bis zum Installationszeitpunkt nicht öffnen. Die Tintenpatrone ist
vakuumverpackt, um die Haltbarkeit zu gewährleisten. Bleibt die Tintenpatrone vor der Benutzung längere Zeit
ausgepackt liegen, ist normales Drucken unter Umständen nicht möglich.
Installieren Sie alle Tintenpatronen; andernfalls ist das Drucken nicht möglich.
Wenn die farbige Tinte verbraucht und noch schwarze Tinte vorhanden ist, können Sie vorübergehend auch nur
mit schwarzer Tinte drucken. Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Vorübergehendes Drucken mit
schwarzer Tinte bei verbrauchten Farbtintenpatronen“ auf Seite 95.
Wenn eine Tintenpatrone nur noch wenig Tinte enthält, halten Sie eine neue Tintenpatrone bereit.
Achten Sie darauf, beim Entnehmen aus der Verpackung die Haken seitlich an der Tintenpatrone nicht
abzubrechen.
Sie müssen vor der Installation das gelbe Band von der Patrone entfernen; andernfalls kann die Druckqualität
zurückgehen oder das Drucken verhindert werden.
Wenn Sie eine Tintenpatrone verwenden wollen, die Sie zuvor an einem kälteren Ort gelagert haben, lassen Sie sie
sich vor der Verwendung mindestens drei Stunden lang auf Raumtemperatur erwärmen.
Lagern Sie Tintenpatronen an einem kühlen, dunklen Ort.
Lagern Sie Tintenpatronen mit dem Etikett nach oben. Lagern Sie Tintenpatronen nicht mit der Oberseite nach
unten.
Spezifikation der Tintenpatronen
Es wird empfohlen, die Tintenpatrone vor dem auf der Verpackung angegebenen Datum zu verwenden.
Die mit dem Produkt gelieferten Tintenpatronen werden bei der ersten Inbetriebnahme teilweise aufgebraucht.
Um qualitativ hochwertige Ausdrucke zu produzieren, wird der Druckkopf im Produkt vollständig mit Tinte
geladen. Dieser Vorgang verbraucht eine entsprechende Menge an Tinte. Aus diesem Grund drucken diese
Patronen im Vergleich zu den folgenden Tintenpatronen ggf. weniger Seiten.
Die Nutzungsdauer einer Patrone hängt von den gedruckten Bildern, dem verwendeten Papiertyp, der
Druckhäufigkeit und Umgebungsbedingungen wie der Temperatur ab.
Um eine erstklassige Druckqualität zu gewährleisten und den Druckkopf zu schonen, ist noch eine
Sicherheitsreserve an Tinte in der Patrone enthalten, wenn das Produkt anzeigt, dass die Patrone ausgetauscht
werden muss. Beim Anzeigen der verbleibenden Nutzungsdauer wird diese Reserve nicht berücksichtigt.
Die Tintenpatronen enthalten möglicherweise wiederverwertete Materialien, die jedoch die Funktion oder
Leistung des Druckers nicht beeinträchtigen.
Beim Drucken in Schwarz-Weiß oder in Graustufen wird je nach Papiersorte oder gewählter
Druckqualitätseinstellung farbige anstatt schwarzer Tinte verwendet. Der Grund dafür ist, dass Schwarz aus einer
Mischung von Farbtinten kreiert wird.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
91
Prüfen des Status der Tintenpatronen
Für Windows
Hinweis:
Die Reihenfolge der aufgelisteten Tintenpatronen variiert je nach Gerät.
Wenn eine Tintenpatrone einen geringen Füllstand aufweist, wird automatisch der Bildschirm Low Ink Reminder
(Erinnerung für niedrigen Tintenstand) angezeigt. In diesem Fenster können Sie den Status der Tintenpatronen
überprüfen. Wenn Sie dieses Fenster nicht anzeigen möchten, öffnen Sie zunächst den Druckertreiber, klicken Sie
anschließend auf die Registerkarte Maintenance (Utility) und auf Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) und
wählen Sie dann Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen). Deaktivieren Sie auf dem Bildschirm
Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen) das Kontrollkästchen See Low Ink Reminder alerts (Siehe
Erinnerungsmeldungen für niedrigen Tintenstand).
Führen Sie zur Prüfung des Status der Tintenpatronen eine der folgenden Bedienfolgen aus:
Doppelklicken Sie auf das Gerätesymbol in der taskbar (Taskleiste) von Windows. Wie Sie ein Symbol in der
taskbar (Taskleiste) hinzufügen, ist im nachstehenden Abschnitt beschrieben:
& „Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)“ auf Seite 40
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
92
Öffnen Sie den Druckertreiber, klicken Sie auf die Registerkarte Maintenance (Utility) und dann auf die
Schaltfläche EPSON Status Monitor 3. Der Status der Tintenpatronen wird grafisch angezeigt.
Hinweis:
Wenn der EPSON Status Monitor 3 nicht angezeigt wird, öffnen Sie den Druckertreiber und klicken Sie auf die
Registerkarte Maintenance (Utility) und anschließend auf die Schaltfläche Extended Settings (Erweiterte
Einstellungen). Aktivieren Sie im Fenster Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) das Kontrollkästchen
Enable EPSON Status Monitor 3 (EPSON Status Monitor 3 aktivieren).
Die angezeigten Tintenstände sind Annäherungswerte.
Für Mac OS X
Sie können den Status der Tintenpatronen mit EPSON Status Monitor prüfen. Führen Sie die nachstehenden Schritte
aus.
A
Rufen Sie das Dialogfeld Epson Printer Utility 4 auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 40
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
93
B
Klicken Sie auf das Symbol EPSON Status Monitor. Der EPSON Status Monitor wird angezeigt.
Hinweis:
In der grafischen Anzeige wird der Status der Tintenpatronen zum Zeitpunkt des Öffnens von EPSON Status Monitor
angezeigt. Um den Status der Tintenpatronen zu aktualisieren, klicken Sie auf Update (Aktualisieren).
Die Reihenfolge der aufgelisteten Tintenpatronen variiert je nach Gerät.
Die angezeigten Tintenstände sind Annäherungswerte.
Verwenden des Bedienfelds
Hinweis:
Diese Funktion ist in der Serie XP-310 und Serie XP-410 verfügbar.
A
Wechseln Sie über das Menü Startseite in den Modus Einstellung.
B
Wählen Sie die Option Tintenstände.
Hinweis:
Die angezeigten Tintenstände sind Annäherungswerte.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
94
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer Tinte bei
verbrauchten Farbtintenpatronen
Wenn die farbige Tinte verbraucht und noch schwarze Tinte vorhanden ist, können Sie für kurze Zeit auch nur mit
schwarzer Tinte drucken. Sie sollten die verbrauchte(n) Patrone(n) jedoch so bald wie möglich ersetzen. Wie Sie
vorübergehend mit schwarzer Tinte weiterdrucken können, finden Sie im folgenden Abschnitt.
Hinweis:
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn Fotos oder Dokumente ohne den Einsatz eines Computers direkt vom Drucker
gedruckt oder kopiert werden.
Wie lange tatsächlich noch gedruckt werden kann, variiert entsprechend den Einsatzbedingungen, gedruckten Bildern,
Druckeinstellungen und der Häufigkeit der Nutzung.
Für Windows
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um vorübergehend mit schwarzer Tinte weiterzudrucken.
A
Wenn EPSON Status Monitor 3 Sie zum Abbrechen des Druckauftrags auffordert, klicken Sie auf Cancel
(Abbrechen) oder Cancel Print (Druck abbrechen), um den Druckauftrag abzubrechen.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
95
Hinweis:
Wenn die Fehlermeldung, dass eine Tintenpatrone verbraucht ist, von einem anderen Computer im Netzwerk
stammt, müssen Sie ggf. den Druckauftrag am Produkt abbrechen. Wenn das Gerät nicht mit einem
LCD-Bildschirm ausgestattet ist, drücken Sie drei Sekunden lang die Taste y am Gerät, um den Druckauftrag
abzubrechen.
B
Legen Sie Normalpapier oder Briefumschläge ein.
C
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 39
D
Klicken Sie auf die Registerkarte Main (Haupteinstellungen) und nehmen Sie geeignete Einstellungen vor.
E
Wählen Sie plain papers (Normalpapier) oder Envelope (Umschlag) als Einstellung für Type (Typ).
F
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Grayscale (Graustufen) unter Print Options (Druckoptionen).
G
Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld „Printer Settings (Druckereinstellungen)“ zu schließen.
H
Drucken Sie die Datei.
I
EPSON Status Monitor 3 wird erneut auf dem Computerbildschirm angezeigt. Klicken Sie auf Print in Black
(Schwarz drucken), um mit schwarzer Tinte zu drucken.
Für Mac OS X
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um vorübergehend mit schwarzer Tinte weiterzudrucken.
A
Wenn der Druck nicht fortgesetzt werden kann, klicken Sie auf das Druckersymbol im Dock. Wenn eine
Fehlermeldung mit der Aufforderung angezeigt wird, den Druckauftrag abzubrechen, klicken Sie auf Delete
(Löschen) und führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um das Dokument mit schwarzer Tinte erneut zu
drucken.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
96
Hinweis:
Wenn die Fehlermeldung, dass eine Tintenpatrone verbraucht ist, von einem anderen Computer im Netzwerk
stammt, müssen Sie ggf. den Druckauftrag am Produkt abbrechen. Wenn das Gerät nicht mit einem
LCD-Bildschirm ausgestattet ist, drücken Sie drei Sekunden lang die Taste y am Gerät, um den Druckauftrag
abzubrechen.
Unter Mac OS X 10.8:
Klicken Sie auf
und wenn eine Fehlermeldung erscheint, klicken Sie auf OK. Führen Sie die nachstehenden
Schritte aus, um das Dokument mit schwarzer Tinte erneut zu drucken.
B
Öffnen Sie System Preferences (Systemeinstellungen), klicken Sie auf Print & Scan (Drucken & Scannen)
(Mac OS X 10.8 oder 10.7) oder Print & Fax (Drucken & Faxen) (Mac OS X 10.6 oder 10.5) und wählen Sie das
Gerät aus der Liste Printers (Drucker). Klicken Sie anschließend auf Options & Supplies (Optionen &
Zubehör) und dann auf Driver (Treiber).
C
Wählen Sie On (Ein) für die Einstellung Permit temporary black printing (Vorübergehenden Schwarzdruck
zulassen).
D
Legen Sie Normalpapier oder Briefumschläge ein.
E
Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 40
F
Klicken Sie auf die Schaltfläche Show Details (Details einblenden) (Mac OS X 10.8 oder 10.7) oder d (Mac OS
X 10.6 oder 10.5), um das Dialogfeld zu erweitern.
G
Wählen Sie den verwendeten Drucker unter Printer (Drucker) aus und nehmen Sie anschließend geeignete
Einstellungen vor.
H
Wählen Sie Print Settings (Druckereinstellungen) aus dem Popup-Menü.
I
Wählen Sie plain papers (Normalpapier) oder Envelope (Umschlag) als Einstellung für Media Type
(Medium).
J
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Grayscale (Graustufen).
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
97
K
Klicken Sie auf Print (Drucken), um das Dialogfenster Print (Drucken) zu schließen.
Sparen von schwarzer Tinte bei fast leerer Patrone (nur
Windows)
Das nachfolgende Fenster wird angezeigt, wenn die schwarze Tinte fast leer und mehr farbige Tinte als schwarze Tinte
vorhanden ist. Es wird nur angezeigt, wenn plain papers (Normalpapier) als Papiertyp ausgewählt und Normal als
Paper & Quality Options (Papier- & Qualitätsoptionen) auf der Registerkarte Advanced (Erweitert) eingestellt ist.
In diesem Fenster können Sie auswählen, ob Sie die schwarze Tinte normal weiterverwenden oder schwarze Tinte
einsparen möchten, indem Sie aus farbigen Tinten Schwarz mischen.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Yes (Ja), um die Farbe Schwarz aus den farbigen Tinten zu mischen. Wenn Sie das
nächste Mal einen ähnlichen Auftrag drucken, wird dieses Fenster erneut angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfläche No (Nein), um den Auftrag mit der verbleibenden schwarzen Tinte
abzuschließen. Wenn Sie das nächste Mal einen ähnlichen Auftrag drucken, wird dieses Fenster erneut angezeigt
und Sie haben erneut die Möglichkeit, schwarze Tinte einzusparen.
Klicken Sie auf Disable this feature (Diese Funktion deaktivieren), um mit der verbleibenden schwarzen Tinte
fortzufahren.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
98
Auswechseln einer Tintenpatrone
Verwenden des Bedienfeldes (Serie XP-310 / Serie XP-410)
A
Wenn Sie aufgefordert werden, die Tintenpatrone auszutauschen, öffnen Sie die Scannereinheit und drücken
Sie OK. Der Tintenpatronenhalter wird in die Position zum Austauschen der Tintenpatrone bewegt.
Wenn Sie eine Tintenpatrone ersetzen, bevor sie verbraucht ist, wählen Sie das folgende Menü.
Einstellung > Wartung > Auswechseln der Tintenpatr.
c
Wichtig:
Bewegen Sie den Tintenpatronenhalter nicht von Hand, denn das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
B
Drücken Sie die Tintenpatrone zusammen und enfernen Sie sie.
Hinweis:
Um die Tintenzufuhröffnung entnommener Tintenpatronen befindet sich möglicherweise Tinte. Achten Sie deshalb
beim Entnehmen der Tintenpatrone darauf, dass Tinte keine Gegenstände in der Umgebung verschmutzt.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
99
C
Wenn Sie die schwarze Tintenpatrone ersetzen, schütteln Sie die neue schwarze Tintenpatrone vor dem
Auspacken vorsichtig vier- oder fünfmal. Beim Ersetzen der anderen Farbpatronen, die Patronen nicht
schütteln. Nur auspacken.
c
Wichtig:
Achten Sie darauf, beim Entnehmen aus der Verpackung die Haken seitlich an der Tintenpatrone nicht
abzubrechen.
Berühren Sie nicht den grünen IC-Chip oder das kleine Fenster an der Seite der Tintenpatrone. Hierdurch
können sowohl der normale Betrieb als auch der Druckbetrieb beeinträchtigt werden.
D
Nur das gelbe Band entfernen.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
100
c
Wichtig:
Sie müssen vor der Installation das gelbe Band von der Patrone entfernen; andernfalls kann die
Druckqualität zurückgehen oder das Drucken verhindert werden.
Wenn Sie eine Tintenpatrone installiert haben, ohne das gelbe Band zu entfernen, nehmen Sie die Patrone
aus dem Produkt, entfernen Sie das gelbe Band und installieren Sie sie erneut.
Das durchsichtige Siegel am Boden der Tintenpatrone nicht entfernen; die Patrone wird sonst
unbrauchbar.
Sie dürfen das Etikett auf der Patrone nicht entfernen oder daran ziehen, da hierdurch Tinte austreten
kann.
E
Setzen Sie die Patrone ein und drücken Sie sie bis zum Klickpunkt. Achten Sie darauf, dass die Oberkanten der
Tintenpatronen bündig sind.
F
Schließen Sie die Scanner-Einheit langsam und drücken Sie die Taste x. Die Tintenbefüllung startet.
Hinweis:
Die P-Anzeige blinkt weiter, solange der Drucker Tinte lädt. Schalten Sie das Produkt während des
Tintenladevorgangs nicht aus. Wird der Tintenladevorgang abgebrochen, können Sie möglicherweise nicht
drucken.
Falls eine Tintenpatrone während des Kopiervorgangs ausgewechselt werden muss, um die Kopierqualität nach
dem Laden der Tinte zu garantieren, brechen Sie den Auftrag ab und starten Sie ihn erneut mit dem Auflegen
der Vorlagen.
Das Auswechseln der Tintenpatronen ist abgeschlossen. Das Produkt wechselt in den bisherigen Zustand.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
101
Verwenden des Bedienfeldes (Serie XP-210)
A
Öffnen Sie die Scannereinheit.
B
Wenn die B-Anzeige leuchtet, drücken Sie y.
Wenn die B-Anzeige blinkt oder ausgeht, drücken Sie sechs Sekunden lang die Taste y, bis der
Tintenpatronenhalter sich bewegt.
Der Tintenpatronenhalter wird in die Position zum Prüfen der Tintenpatrone bewegt. Die Tintenpatrone, die
mit dem Symbol
markiert ist, ist verbraucht oder hat einen niedrigen Tintenstand.
c
Wichtig:
Bewegen Sie den Tintenpatronenhalter nicht von Hand, denn das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
Drücken Sie stets die Taste y, um den Tintenpatronenhalter zu bewegen.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
102
C
Drücken Sie erneut die Taste y.
Falls mehr als eine Tintenpatrone verbraucht ist, bewegt sich der Tintenpatronenhalter auf die Markierung
.
Dieser Vorgang wiederholt sich bei jedem weiteren Druck auf die y-Taste, bis alle verbrauchten
Tintenpatronen angezeigt wurden.
Nachdem alle verbrauchten Tintenpatronen angezeigt wurden, bewegt sich der Tintenpatronenhalter in die
Position zum Austauschen der Tintenpatronen, wenn Sie die Taste ydrücken.
D
Drücken Sie die Tintenpatrone zusammen und enfernen Sie sie.
Hinweis:
Um die Tintenzufuhröffnung entnommener Tintenpatronen befindet sich möglicherweise Tinte. Achten Sie deshalb
beim Entnehmen der Tintenpatrone darauf, dass Tinte keine Gegenstände in der Umgebung verschmutzt.
E
Wenn Sie die schwarze Tintenpatrone ersetzen, schütteln Sie die neue schwarze Tintenpatrone vor dem
Auspacken vorsichtig vier- oder fünfmal. Beim Ersetzen der anderen Farbpatronen, die Patronen nicht
schütteln. Nur auspacken.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
103
c
Wichtig:
Achten Sie darauf, beim Entnehmen aus der Verpackung die Haken seitlich an der Tintenpatrone nicht
abzubrechen.
Berühren Sie nicht den grünen IC-Chip oder das kleine Fenster an der Seite der Tintenpatrone. Hierdurch
können sowohl der normale Betrieb als auch der Druckbetrieb beeinträchtigt werden.
F
Nur das gelbe Band entfernen.
c
Wichtig:
Sie müssen vor der Installation das gelbe Band von der Patrone entfernen; andernfalls kann die
Druckqualität zurückgehen oder das Drucken verhindert werden.
Wenn Sie eine Tintenpatrone installiert haben, ohne das gelbe Band zu entfernen, nehmen Sie die Patrone
aus dem Produkt, entfernen Sie das gelbe Band und installieren Sie sie erneut.
Das durchsichtige Siegel am Boden der Tintenpatrone nicht entfernen; die Patrone wird sonst
unbrauchbar.
Sie dürfen das Etikett auf der Patrone nicht entfernen oder daran ziehen, da hierdurch Tinte austreten
kann.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
104
G
Setzen Sie die Patrone ein und drücken Sie sie bis zum Klickpunkt. Achten Sie darauf, dass die Oberkanten der
Tintenpatronen bündig sind.
H
Schließen Sie die Scanner-Einheit und drücken Sie y. Das Laden der Tinte beginnt. Dieser Vorgang ist nach
etwa zwei Minuten abgeschlossen.
Hinweis:
Die P-Anzeige blinkt weiter, solange der Drucker Tinte lädt. Schalten Sie das Produkt während des
Tintenladevorgangs nicht aus. Wird der Tintenladevorgang abgebrochen, können Sie möglicherweise nicht
drucken.
Falls eine Tintenpatrone während des Kopiervorgangs ausgewechselt werden muss, um die Kopierqualität nach
dem Laden der Tinte zu garantieren, brechen Sie den Auftrag ab und starten Sie ihn erneut mit dem Auflegen
der Vorlagen.
Das Auswechseln der Tintenpatronen ist abgeschlossen. Das Produkt wechselt in den bisherigen Zustand.
Für Windows
Wenn Sie eine verbrauchte Tintenpatrone auswechseln müssen, klicken Sie im Statusmonitorfenster auf How to (Wie
Sie). Folgen Sie zum Auswechseln der Patrone den Anweisungen am Bildschirm.
Weitere Informationen über den Einsatz des Computers zum Austauschen von Tintenpatronen finden Sie im
folgenden Abschnitt.
& „Für Windows“ auf Seite 131.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
105
Falls Sie eine Tintenpatrone auswechseln müssen, bevor sie verbraucht ist oder einen niedrigen Tintenstand hat,
klicken Sie auf die Schaltfläche Maintenance (Utility) des Druckertreibers.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 39
Weitere Informationen über den Gebrauch der Drucker-Utilitys finden Sie in der Online-Hilfe.
Für Mac OS X
Wenn Sie eine verbrauchte Tintenpatrone auswechseln müssen, klicken Sie im Statusmonitorfenster auf How to (Wie
Sie). Folgen Sie zum Auswechseln der Patrone den Anweisungen am Bildschirm.
Weitere Informationen über den Einsatz des Computers zum Austauschen von Tintenpatronen finden Sie im
folgenden Abschnitt.
& „Für Mac OS X“ auf Seite 132.
Falls Sie eine Tintenpatrone auswechseln müssen, bevor sie verbraucht ist oder einen niedrigen Tintenstand hat,
wechseln Sie zu Epson Printer Utility 4. Klicken Sie dann auf das Symbol Ink Cartridge Replacement (Tintenpatronen
austauschen).
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 40.
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
106
Produkt- und Softwarewartung
Überprüfen der Druckkopfdüsen
Sollten die Ausdrucke blasser werden oder Lücken im Druckbild aufweisen, können Sie die Ursache des Problems
möglicherweise durch einen Düsentest feststellen.
Die Druckkopfdüsen können Sie vom Computer aus mit dem Utility Nozzle Check (Düsentest) oder vom Drucker aus
mit den Druckertasten überprüfen.
Verwenden des Utilitys Nozzle Check (Düsentest) für Windows
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um das Utility Nozzle Check (Düsentest) zu verwenden.
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Stellen Sie sicher, dass A4-Papier in die Papierzufuhr des Druckers eingelegt ist.
C
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produktsymbol in der taskbar (Taskleiste) und wählen Sie dann
Nozzle Check (Düsentest).
Wenn das Gerätesymbol nicht angezeigt wird, fügen Sie das Symbol anhand des folgenden Abschnitts hinzu.
& „Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)“ auf Seite 40
D
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Verwenden des Utilitys Nozzle Check (Düsentest) für Mac OS X
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um das Utility Nozzle Check (Düsentest) zu verwenden.
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Stellen Sie sicher, dass A4-Papier in die Papierzufuhr des Druckers eingelegt ist.
C
Rufen Sie das Dialogfeld Epson Printer Utility 4 auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 40
D
Klicken Sie auf das Symbol Nozzle Check (Düsentest).
E
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
107
Verwenden des Bedienfeldes (Serie XP-310 / Serie XP-410)
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um die Druckkopfdüsen über die Tasten des Bedienfelds zu überprüfen.
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Stellen Sie sicher, dass A4-Papier in die Papierzufuhr des Druckers eingelegt ist.
C
Wechseln Sie über das Menü Startseite in den Modus Einstellung.
D
Wählen Sie Wartung.
E
Wählen Sie Düsentest und befolgen Sie die Anleitung auf dem LCD-Bildschirm, um ein Düsentestmuster
auszudrucken.
Nachfolgend finden Sie zwei Beispiele für Düsentestmuster.
Vergleichen Sie die Qualität der gedruckten Testseite mit dem nachstehenden Beispiel. Wenn keine
Druckqualitätsprobleme wie Lücken oder fehlende Segmente in den Testzeilen vorhanden sind, ist der
Druckkopf in Ordnung.
Wenn ein Segment der gedruckten Zeilen fehlt (wie nachstehend gezeigt), könnte eine Tintendüse verstopft
oder der Druckkopf falsch ausgerichtet sein.
& „Reinigen des Druckkopfs“ auf Seite 109
& „Ausrichten des Druckkopfs“ auf Seite 111
Verwenden des Bedienfeldes (Serie XP-210)
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um die Druckkopfdüsen über die Gerätetasten zu überprüfen.
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Schalten Sie das Gerät aus.
C
Stellen Sie sicher, dass A4-Papier in die Papierzufuhr des Druckers eingelegt ist.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
108
D
Halten Sie die Taste y gedrückt und drücken Sie die Taste P, um das Gerät einzuschalten.
E
Lassen Sie beide Tasten los, sobald sich das Gerät eingeschaltet hat. Der Drucker druckt das Düsentestmuster.
Nachfolgend finden Sie zwei Beispiele für Düsentestmuster.
Vergleichen Sie die Qualität der gedruckten Testseite mit dem nachstehenden Beispiel. Wenn keine
Druckqualitätsprobleme wie Lücken oder fehlende Segmente in den Testzeilen vorhanden sind, ist der
Druckkopf in Ordnung.
Wenn ein Segment der gedruckten Zeilen fehlt (wie nachstehend gezeigt), könnte eine Tintendüse verstopft
oder der Druckkopf falsch ausgerichtet sein.
& „Reinigen des Druckkopfs“ auf Seite 109
& „Ausrichten des Druckkopfs“ auf Seite 111
Reinigen des Druckkopfs
Sollten die Ausdrucke blasser werden oder Lücken im Druck aufweisen, können Sie das Problem möglicherweise
beheben, indem Sie den Druckkopf reinigen. Dadurch wird sichergestellt, dass die Düsen die Tinte ordnungsgemäß
ausgeben.
Den Druckkopf können Sie vom Computer aus mit dem Utility Head Cleaning (Druckkopfreinigung) des
Druckertreibers oder vom Drucker aus mit den Druckertasten reinigen.
c
Wichtig:
Die Scanner-Einheit während der Druckkopfreinigung nicht öffnen oder das Gerät ausschalten. Wird die
Druckkopfreinigung nicht vollständig durchgeführt wird, können Sie möglicherweise nicht drucken.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
109
Hinweis:
Da die Druckkopfreinigung von allen Patronen etwas Tinte verbraucht, reinigen Sie den Druckkopf nur, wenn die
Druckqualität nachlässt, z. B. wenn die Ausdrucke unscharf werden bzw. Farben nicht stimmen oder fehlen.
Benutzen Sie zunächst das Utility Nozzle Check (Düsentest), um festzustellen, ob der Druckkopf gereinigt werden muss.
So lässt sich unnötiger Tintenverbrauch vermeiden.
Wenn der Tintenfüllstand niedrig ist, können Sie den Druckkopf möglicherweise nicht reinigen. Wenn die Tinte
verbraucht ist, können Sie den Druckkopf nicht reinigen. Ersetzen Sie zuerst die entsprechende Tintenpatrone.
Wenn die Druckqualität nicht besser geworden ist, nachdem Sie dieses Verfahren etwa vier Mal wiederholt haben,
schalten Sie das Produkt aus, und warten Sie mindestens sechs Stunden, bevor Sie es wieder einschalten. Führen Sie
dann den Düsentest erneut durch und wiederholen Sie bei Bedarf die Druckkopfreinigung. Verbessert sich die
Druckqualität immer noch nicht, wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst.
Um die Druckqualität aufrechtzuerhalten, sollten Sie regelmäßig einige Seiten drucken.
Verwenden des Utilitys Head Cleaning (Druckkopfreinigung) für
Windows
Führen Sie die nachstehenden Schritte zur Reinigung des Druckkopfs mithilfe des Utilitys Head Cleaning
(Druckkopfreinigung) aus.
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produktsymbol in der taskbar (Taskleiste) und wählen Sie dann
Head Cleaning (Druckkopfreinigung).
Wenn das Gerätesymbol nicht angezeigt wird, fügen Sie das Symbol anhand des folgenden Abschnitts hinzu.
& „Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)“ auf Seite 40
C
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Verwenden des Utilitys Head Cleaning (Druckkopfreinigung) für Mac
OS X
Führen Sie die nachstehenden Schritte zur Reinigung des Druckkopfs mithilfe des Utilitys Head Cleaning
(Druckkopfreinigung) aus.
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Rufen Sie das Dialogfeld Epson Printer Utility 4 auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 40
C
Klicken Sie auf das Symbol Head Cleaning (Druckkopfreinigung).
D
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
110
Verwenden des Bedienfeldes (Serie XP-310 / Serie XP-410)
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um den Druckkopf über die Tasten des Bedienfelds zu reinigen.
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Wechseln Sie über das Menü Startseite in den Modus Einstellung.
C
Wählen Sie Wartung.
D
Wählen Sie Kopfreinigung.
E
Folgen Sie den Hinweisen am LCD-Bildschirm, um fortzufahren.
Verwenden des Bedienfeldes (Serie XP-210)
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um den Druckkopf über die Gerätetasten zu reinigen.
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Halten Sie die Taste y drei Sekunden lang gedrückt.
Das Gerät beginnt mit der Reinigung des Druckkopfs und die P-Anzeigeleuchte fängt an zu blinken.
C
Wenn die P-Anzeigeleuchte zu blinken aufhört, drucken Sie ein Düsentestmuster, um zu überprüfen, ob der
Druckkopf gereinigt wurde.
& „Überprüfen der Druckkopfdüsen“ auf Seite 107
Ausrichten des Druckkopfs
Wenn Sie feststellen, dass die vertikalen Zeilen nicht richtig zueinander ausgerichtet sind oder es zu horizontaler
Streifenbildung kommt, können Sie dieses Problem mithilfe des Utilitys Print Head Alignment (Druckkopf-Justage)
des Druckertreibers oder mit den Druckertasten beheben.
Nähere Informationen finden Sie jeweils im entsprechenden Abschnitt weiter unten.
Hinweis:
Drücken Sie nicht y, um den Druckvorgang abzubrechen, während ein Testmuster mit dem Utility Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage) gedruckt wird.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
111
Verwenden des Utilitys Print Head Alignment (Druckkopf-Justage)
für Windows
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um den Druckkopf mit dem Utility Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage) auszurichten.
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Stellen Sie sicher, dass A4-Papier in die Papierzufuhr des Druckers eingelegt ist.
C
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produktsymbol in der taskbar (Taskleiste) und wählen Sie dann
Print Head Alignment (Druckkopf-Justage).
Wenn das Gerätesymbol nicht angezeigt wird, fügen Sie das Symbol anhand des folgenden Abschnitts hinzu.
& „Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)“ auf Seite 40
D
Befolgen Sie zur Ausrichtung des Druckkopfes die angezeigten Anweisungen.
Verwenden des Utilitys Print Head Alignment (Druckkopf-Justage)
für Mac OS X
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um den Druckkopf mit dem Utility Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage) auszurichten.
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Stellen Sie sicher, dass A4-Papier in die Papierzufuhr des Druckers eingelegt ist.
C
Rufen Sie das Dialogfeld Epson Printer Utility 4 auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 40
D
Klicken Sie auf das Symbol Print Head Alignment (Druckkopf-Justage).
E
Befolgen Sie zur Ausrichtung des Druckkopfes die angezeigten Anweisungen.
Verwenden des Bedienfeldes (Serie XP-310 / Serie XP-410)
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um den Druckkopf über die Tasten des Bedienfelds auszurichten.
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Stellen Sie sicher, dass A4-Papier in die Papierzufuhr des Druckers eingelegt ist.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
112
C
Wechseln Sie über das Menü Startseite in den Modus Einstellung.
D
Wählen Sie Wartung.
E
Wählen Sie Kopfausrichtung und befolgen Sie die Anleitung auf dem LCD-Bildschirm, um ein Prüfmuster
auszudrucken.
F
Wählen Sie jeweils das dunkelste Muster der Gruppen 1 bis 4 aus.
G
Geben Sie die Musternummer des dunkelsten Musters in Gruppe 1 an.
H
Wiederholen Sie Schritt 7 für die restlichen Gruppen (2 bis 4).
I
Beenden Sie die Ausrichtung des Druckkopfs.
Energie sparen
Das Gerät wechselt in den Ruhemodus oder schaltet sich automatisch ab, wenn für eine bestimmte Zeit keine
Vorgänge ausgeführt werden.
Sie können die Zeitdauer, bevor sich das Energiesparsystem einschaltet, anpassen. Eine Erhöhung dieser
Ausschaltzeitdauer wirkt sich auf die Energieeffizienz des Geräts aus. Denken Sie an die Umwelt, bevor Sie etwaige
Änderungen vornehmen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Zeitdauer einzustellen:
Für Windows
A
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 39
B
Klicken Sie auf die Registerkarte Maintenance (Utility) und dann auf die Schaltfläche Printer and Option
Information (Informationen zu Drucker und Optionen).
C
Wählen Sie Off (Aus), 30 minutes (30 Minuten), 1 hour (1 Stunde), 2 hours (2 Stunden), 4 hours (4
Stunden), 8 hours (8 Stunden) oder 12 hours (12 Stunden) als Einstellung für Power Off Timer
(Ausschalt-Timer) und klicken Sie auf die Schaltfläche Send (Senden).
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
113
D
Wählen Sie 3 minutes (3 Minuten), 5 minutes (5 Minuten), 10 minutes (10 Minuten) oder 15 minutes (15
Minuten) als Einstellung für Sleep Timer (Schlaf-Timer) und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Send
(Senden).
E
Drücken Sie die Taste OK.
Für Mac OS X
A
Rufen Sie das Dialogfeld Epson Printer Utility 4 auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 40
B
Klicken Sie auf die Schaltfläche Printer Settings (Druckereinstellungen). Der Bildschirm Printer Settings
(Druckereinstellungen) wird angezeigt.
C
Wählen Sie Off (Aus), 30 minutes (30 Minuten), 1 hour (1 Stunde), 2 hours (2 Stunden), 4 hours (4
Stunden), 8 hours (8 Stunden) oder 12 hours (12 Stunden) als Einstellung für Power Off Timer
(Ausschalt-Timer).
D
Wählen Sie 3 minutes (3 Minuten), 5 minutes (5 Minuten), 10 minutes (10 Minuten) oder 15 minutes (15
Minuten) als Einstellung für Sleep Timer (Schlaf-Timer).
E
Klicken Sie auf die Schaltfläche Apply (Anwenden).
Verwenden des Bedienfeldes (Serie XP-310 / Serie XP-410)
A
Wechseln Sie über das Menü Startseite in den Modus Einstellung.
B
Wählen Sie Druckereinstellungen.
C
Wählen Sie Ausschalttimer.
D
Wählen Sie Aus, 30 Minuten, 1 Stunde, 2 Stunden, 4 Stunden, 8 Stunden oder 12 Stunden.
E
Wählen Sie die Option Schlaftimer.
F
Wählen Sie 3 Min., 5 Min., 10 Min., oder 15 Min.
Konfigurieren von Netzwerkdiensten
Hinweis:
XP-212/XP-213/XP-216 unterstützen diese Funktion nicht.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
114
Netzwerkeinstellungen für Epson Connect, AirPrint oder Google Cloud Print können Sie mit einem Webbrowser auf
einem mit demselben Netzwerk wie das Gerät verbundenen Computer, Smartphone, Tablet-PC oder Laptop
konfigurieren.
Suchen Sie das Gerät durch Eingeben der Geräte-IP-Adresse in der Adresszeile des Webbrowsers.
<Beispiel>
IPv4: http://192.168.11.46
IPv6: http://[fe80::226:abff:feff:37cd]/
Hinweis:
Die Geräte-IP-Adresse können Sie im Bedienfeld des Gerätes oder durch Ausdrucken eines Netzwerkstatusblattes prüfen.
Für Geräte mit LCD-Bildschirm: & „Setup-Modus“ auf Seite 86
Für Geräte ohne LCD-Bildschirm: Drücken Sie
, um ein Netzwerkstatusblatt auszudrucken.
Bei erfolgreich gefundenem Gerät wird die Geräte-Webseite angezeigt (siehe Abbildung unten). Wählen Sie das
gewünschte Menü.
Auf der Webseite können Sie auch den Gerätestatus prüfen und die Geräte-Firmware aktualisieren.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
115
Reinigung des Produkts
Äußere Reinigung des Gehäuses
Damit Ihr Produkt bestmöglich arbeitet, reinigen Sie es wie folgt mehrmals im Jahr.
c
Wichtig:
Verwenden Sie niemals Alkohol oder Verdünner zum Reinigen des Produkts. Diese Chemikalien können das Gerät
beschädigen.
Hinweis:
Schließen Sie die Papierstütze und das Ausgabefach, wenn Sie das Produkt nicht verwenden, um es vor Staub zu schützen.
Reinigen Sie den LCD-Bildschirm oder das Touchpad nur mit einem weichen, trockenen, sauberen Tuch.
Verwenden Sie keine flüssigen oder chemischen Reiniger.
Reinigen Sie die Oberfläche des Vorlagenglases mit einem weichen, trockenen, sauberen Tuch. Befinden sich
Fettflecke oder andere schwer zu entfernende Flecke auf dem Glas, können Sie zum Entfernen eine geringe Menge
Glasreiniger auf ein weiches Tuch geben. Wischen Sie überschüssige Flüssigkeit mit einem trockenen Tuch ab.
Üben Sie keinen Druck auf die Glasfläche des Vorlagenglases aus.
Achten Sie darauf, dass die Glasfläche des Vorlagenglases nicht zerkratzt oder beschädigt wird. Verwenden Sie
zur Reinigung keine harte oder scheuernde Bürste. Eine beschädigte Glasfläche kann die Scanqualität
beeinträchtigen.
Innere Reinigung des Geräts
Um optimale Ausdrucke zu erzielen, reinigen Sie die innere Rolle nach dem folgenden Verfahren.
!
Vorsicht:
Achten Sie darauf, dass Sie die Teile im Inneren des Geräts nicht berühren.
c
Wichtig:
Achten Sie darauf, dass die elektronischen Komponenten nicht mit Wasser in Berührung kommen.
Sprühen Sie keine Schmierstoffe in das Gerät.
Ungeeignete Fette können den Mechanismus beschädigen. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen
Fachmann, wenn eine Schmierung erforderlich ist.
Für Geräte mit LCD-Bildschirm:
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Legen Sie einige Blatt A4-Normalpapier in den Papiereinzug ein.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
116
C
Wechseln Sie über das Menü Startseite in den Modus Kopieren.
D
Drücken Sie x, um ohne Vorlage auf dem Vorlagenglas eine Kopie zu erstellen. Wiederholen Sie Schritt 4 so
lange, bis das Papier nicht mehr mit Tinte verschmiert ist.
Für Geräte ohne LCD-Bildschirm:
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Legen Sie einige Blatt A4-Normalpapier in den Papiereinzug ein.
C
Drücken Sie eine der x-Tasten, um eine Kopie zu erstellen, ohne eine Vorlage auf das Vorlagenglas zu legen.
D
Wiederholen Sie Schritt 3 so lange, bis das Papier nicht mehr mit Tinte verschmiert ist.
Transportieren des Geräts
Wenn der Drucker über eine längere Entfernung transportiert werden muss, bereiten Sie ihn wie unten beschrieben
vor, und verpacken Sie ihn sorgfältig. Verwenden Sie den Originalkarton und Verpackungsmaterial oder einen
ähnlichen Karton, in den der Drucker gut hineinpasst.
c
Wichtig:
Beim Transportieren oder Lagern darf das Gerät nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Anderenfalls kann Tinte austreten.
Lassen Sie die Tintenpatronen installiert. Durch das Entfernen der Tintenpatronen kann der Druckkopf
austrocknen, sodass das Gerät möglicherweise nicht mehr einwandfrei drucken kann.
Hinweis:
Die Abbildungen in diesem Abschnitt können je nach Gerät variieren.
A
Entnehmen Sie sämtliches Papier aus dem Papierfach und stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
117
B
Öffnen Sie die Scannereinheit und stellen Sie sicher, dass sich der Druckkopf rechts in der Ausgangsposition
befindet.
Hinweis:
Wenn sich der Tintenpatronenhalter nicht in der Ausgangsposition rechts befindet, schalten Sie das Produkt ein und
warten Sie, bis der Druckkopf ganz rechts einrastet. Schalten Sie anschließend das Gerät aus.
C
Sichern Sie den Tintenpatronenhalter mithilfe von Klebestreifen am Gehäuse wie abgebildet und schließen Sie
dann die Scanner-Einheit.
Hinweis:
Bekleben Sie nicht das weiße, flache Kabel im Inneren des Geräts.
D
Trennen Sie zuerst das Netzkabel von der Steckdose und dann das USB-Kabel vom Gerät.
E
Klappen Sie die Papierstütze und das Ausgabefach ein.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
118
F
Wenn Sie das Bedienfeld angehoben haben, ziehen Sie am Entriegelungshebel auf der Rückseite des
Bedienfeldes, bis er einrastet, und senken Sie das Bedienfeld für die Lagerung ab.
G
Packen Sie das Produkt mit dem Originalmaterial wieder in den Lieferkarton ein.
Hinweis:
Halten Sie das Produkt während des Transports eben.
Achten Sie darauf, das Verpackungsmaterial vollständig vom Drucker zu entfernen, bevor Sie ihn wieder verwenden.
Überprüfen und Installieren Ihrer Software
Überprüfen der auf Ihrem Computer installierten Software
Um die Funktionen zu nutzen, die in diesem Benutzerhandbuch beschrieben werden, müssen Sie die folgende
Software installieren.
Epson Driver and Utilities (Epson-Treiber und -Utilitys)
Epson Easy Photo Print
Epson Event Manager
Führen Sie die nachstehenden Schritte durch, um zu überprüfen, ob die Software auf Ihrem Computer installiert ist.
Für Windows
A
Windows 8: Wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) unter Settings (Einstellungen).
Windows 7 und Vista: Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Control Panel
(Systemsteuerung).
Windows XP: Klicken Sie auf Start und wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung).
B
Windows 8, 7 und Vista: Wählen Sie Uninstall a program (Programm deinstallieren) in der Kategorie
Programs (Programme).
Windows XP: Doppelklicken Sie auf das Symbol Add or Remove Programs (Software).
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
119
C
Überprüfen Sie die Liste der aktuell installierten Programme.
Für Mac OS X
A
Doppelklicken Sie auf Macintosh HD.
B
Doppelklicken Sie auf den Ordner Epson Software im Ordner Applications (Programme) und überprüfen Sie
den Inhalt.
Hinweis:
Der Ordner Applications (Programme) enthält Software von Drittanbietern.
Um zu prüfen, ob der Druckertreiber installiert ist, klicken Sie auf System Preferences (Systemeinstellungen) im
Apple-Menü und anschließend auf Print & Scan (Drucken & Scannen) (Mac OS X 10.8 oder 10.7) oder Print & Fax
(Drucken & Faxen) (Mac OS X 10.6 oder 10.5). Suchen Sie dann im Listenfeld Printers (Drucker) nach Ihrem Gerät.
Installieren der Software
Legen Sie die mit Ihrem Gerät mitgelieferte Softwaremedium ein und wählen Sie die zu installierende Software auf
dem Bildschirm Software Select (Software-Auswahl).
Wenn Sie Mac OS X verwenden oder Ihr Computer kein CD/DVD-Laufwerk hat, laden und installieren Sie die
Software von der folgenden Epson-Website.
http://support.epson.net/setupnavi/
Deinstallieren Ihrer Software
Zur Lösung bestimmter Probleme oder bei Aktualisierung des Betriebssystems kann es erforderlich werden, die
Software zu deinstallieren und anschließend neu zu installieren.
In den folgenden Abschnitten finden Sie Informationen, mit denen Sie bestimmen können, welche Anwendungen
installiert sind.
& „Überprüfen der auf Ihrem Computer installierten Software“ auf Seite 119
Für Windows
Hinweis:
Unter Windows 8, 7 und Vista benötigen Sie ein Administratorkonto und Kennwort, wenn Sie sich als
Standardbenutzer anmelden.
Unter Windows XP müssen Sie sich bei einem Computer Administrator (Computeradministrator)-Konto anmelden.
A
Schalten Sie das Gerät aus.
B
Trennen Sie das Schnittstellenkabel des Geräts vom Computer.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
120
C
Fahren Sie folgendermaßen fort.
Windows 8: Wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) unter Settings (Einstellungen).
Windows 7 und Vista: Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Control Panel
(Systemsteuerung).
Windows XP: Klicken Sie auf Start und wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung).
D
Fahren Sie folgendermaßen fort.
Windows 8, 7 und Vista: Wählen Sie Uninstall a program (Programm deinstallieren) in der Kategorie
Programs (Programme).
Windows XP: Doppelklicken Sie auf das Symbol Add or Remove Programs (Software).
E
Wählen Sie aus der angezeigten Liste die Software aus, die Sie deinstallieren möchten, wie zum Beispiel den
Treiber des Geräts und die Anwendung.
F
Fahren Sie folgendermaßen fort.
Windows 8 und 7: Wählen Sie Uninstall/Change (Deinstallieren/ändern) oder Uninstall
(Deinstallieren).
Windows Vista: Klicken Sie auf Uninstall/Change (Deinstallieren/ändern) oder Uninstall (Deinstallieren)
und anschließend im Fenster User Account Control (Benutzerkontensteuerung) auf Continue (Fortsetzen).
Windows XP: Klicken Sie auf Change/Remove (Ändern/Entfernen) oder Remove (Entfernen).
Hinweis:
Wenn Sie sich zum Deinstallieren des Gerätetreibers in Schritt 5 entschieden haben, wählen Sie das Symbol für Ihr
Gerät und klicken Sie auf OK.
G
Wenn das Fenster zur Bestätigung angezeigt wird, klicken Sie auf Yes (Ja) oder Next (Weiter).
H
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
In einigen Fällen werden Sie in einer Meldung aufgefordert, Ihren Computer neu zu starten. Achten Sie in diesem Fall
darauf, dass I want to restart my computer now (Computer jetzt neu starten) ausgewählt ist und klicken Sie auf
Finish (Beenden).
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
121
Für Mac OS X
Hinweis:
Um die Druckersoftware deinstallieren zu können, laden Sie den Uninstaller herunter.
Besuchen Sie die Website unter:
http://www.epson.com
Wählen Sie dann den Bereich „Support“ Ihrer regionalen Epson-Website aus.
Zum Deinstallieren von Anwendungen müssen Sie sich bei einem Computer Administrator
(Computer-Administrator)-Konto anmelden.
Sie können keine Anwendungen deinstallieren, wenn Sie als Benutzer mit eingeschränktem Benutzerkonto angemeldet
sind.
Je nach Anwendung können separate Programme zum Installieren und Deinstallieren vorhanden sein.
A
Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
B
Doppelklicken Sie auf das Symbol Uninstaller auf der Mac OS X-Festplatte.
C
Aktivieren Sie in der angezeigten Liste die Kontrollkästchen für die Software, die Sie deinstallieren möchten,
wie zum Beispiel den Treiber des Geräts und die Anwendung.
D
Klicken Sie auf Uninstall (Deinstallieren).
E
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Wenn Sie die zu deinstallierende Software nicht im Fenster Uninstaller finden können, doppelklicken Sie auf den
Ordner Applications (Programme) auf Ihrer Mac OS X-Festplatte, wählen Sie die Anwendung aus, die Sie
deinstallieren möchten, und ziehen Sie sie zum Trash (Papierkorb)-Symbol.
Hinweis:
Wenn Sie den Druckertreiber deinstallieren und der Name des Gerätes im Fenster Print & Scan (Drucken & Scannen) (Mac
OS X 10.8 oder 10.7) oder Print & Fax (Drucken & Faxen) (Mac OS X 10.6 oder 10.5) verbleibt, wählen Sie den Namen des
Gerätes und klicken Sie auf die Schaltfläche - entfernen.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
122
Übertragen von Daten mithilfe eines externen
Speichergeräts
Hinweis:
Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
Mit Hilfe des Speicherkartensteckplatzes des Gerätes können Sie Dateien auf einen an das Gerät angeschlossenen
Computer kopieren. Außerdem können Sie auf diese Weise Dateien vom Computer auf das Speichergerät kopieren.
Vorsichtsmaßnahmen für Speichergeräte
Beachten Sie beim Kopieren von Dateien zwischen Speichergerät und Computer folgende Punkte:
Beachten Sie die Dokumentation und eventuelle Hinweise zum Gebrauch des Speichergeräts und gegebenenfalls
des verwendeten Adapters.
Kopieren Sie keine Dateien auf ein Speichergerät, während Sie von dem Speichergerät drucken.
Die Informationen über das Speichergerät werden auf dem Display des Produkts nicht aktualisiert, wenn Sie
Dateien auf das Speichergerät kopieren oder Dateien vom Speichergerät löschen. Werfen Sie zum Aktualisieren
der angezeigten Informationen das Speichergerät aus und verbinden Sie es erneut.
Nehmen Sie die Speicherkarte nicht heraus bzw. schalten Sie das Gerät nicht aus, während die
Speicherkartenanzeige blinkt. Andernfalls können Sie Daten verlieren.
Kopieren von Dateien zwischen einem Speichergerät
und dem Computer
Kopieren von Dateien auf den Computer
A
Das Gerät muss eingeschaltet und das Speichergerät verbunden sein.
B
Windows 8:
Wählen Sie All apps (Alle Apps) und anschließend Computer.
Windows 7 und Vista:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Computer.
Windows XP:
Klicken Sie auf Start und wählen Sie My Computer (Arbeitsplatz).
Mac OS X:
Das Symbol für Wechseldatenträger (
) wird automatisch auf dem desktop (Desktop) angezeigt.
Benutzerhandbuch
Übertragen von Daten mithilfe eines externen Speichergeräts
123
C
Doppelklicken Sie auf das Symbol für Wechseldatenträger und wählen Sie den Ordner, in dem die Dateien
gespeichert sind.
Hinweis:
Wenn Sie eine Datenträgerbezeichnung festgelegt haben, wird diese als Laufwerksname angezeigt. Wenn Sie keine
Datenträgerbezeichnung festgelegt haben, wird „Austauschbarer Datenträger“ als Laufwerksname unter Windows
XP angezeigt.
D
Wählen Sie die zu kopierenden Dateien aus und ziehen Sie sie in einen Order auf der Festplatte des Computers.
c
Wichtig:
Für Mac OS X-Anwender
Ziehen Sie vor dem Entfernen des Speichergeräts stets das Symbol für Wechseldatenträger auf Ihrem Desktop
in den Papierkorb, bevor Sie das Speichergerät entfernen, damit kein Datenverlust entsteht.
Speichern von Dateien auf Speichergeräten
Hinweis:
Wenn USB im Menü Dateifreigabeeinst. gewählt ist, können Sie von einem über das Netzwerk verbundenen Computer
nicht auf die Speicherkarte schreiben. Um dem Netzwerkcomputer den Schreibzugriff zu ermöglichen, ändern Sie die
Einstellung auf WLAN.
& „Setup-Modus“ auf Seite 86
A
Das Gerät muss eingeschaltet und das Speichergerät verbunden sein.
B
Windows 8:
Wählen Sie All apps (Alle Apps) und anschließend Computer.
Windows 7 und Vista:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Computer.
Windows XP:
Klicken Sie auf Start und wählen Sie My Computer (Arbeitsplatz).
Mac OS X:
Das Symbol für Wechseldatenträger (
) wird automatisch auf dem desktop (Desktop) angezeigt.
C
Doppelklicken Sie auf das Symbol für Wechseldatenträger und wählen Sie den Ordner, in dem Sie die Dateien
speichern möchten.
Hinweis:
Wenn Sie eine Datenträgerbezeichnung festgelegt haben, wird diese als Laufwerksname angezeigt. Wenn Sie keine
Datenträgerbezeichnung festgelegt haben, wird „Austauschbarer Datenträger“ als Laufwerksname unter Windows
XP angezeigt.
Benutzerhandbuch
Übertragen von Daten mithilfe eines externen Speichergeräts
124
D
Wählen Sie den Ordner auf der Festplatte des Computers, der die zu kopierenden Dateien enthält. Wählen Sie
anschließend die Dateien aus und ziehen Sie sie in den Ordner auf dem Speichermedium.
c
Wichtig:
Für Mac OS X-Anwender
Ziehen Sie vor dem Entfernen des Speichergeräts stets das Symbol für Wechseldatenträger auf Ihrem Desktop
in den Papierkorb, bevor Sie das Speichergerät entfernen, damit kein Datenverlust auf dem Gerät entsteht.
Benutzerhandbuch
Übertragen von Daten mithilfe eines externen Speichergeräts
125
Fehleranzeigen
Fehlermeldungen im Bedienfeld (Serie XP-310 / Serie
XP-410)
Dieser Abschnitt beschreibt die Bedeutung der Meldungen, die auf dem LCD-Bildschirm angezeigt werden.
Serie XP-410
Fehlermeldungen Lösungen
Papierstau
& „Papierstau“ auf Seite 134
Kein Papier. Papier einlegen. Etwas Papier einlegen. Andernfalls achten Sie darauf, dass die
Blattanzahl unter dem für das verwendete Medium festgelegten
Maximum liegt.
Druckerfehler. Gerät aus- und wieder einschalten. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Achten Sie darauf, dass
sich kein Papier mehr im Produkt befindet. Falls die Fehlermel-
dung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an den Ep-
son-Kundendienst.
Kommunikationsfehler. Computer anschließen. Stellen Sie sicher, dass der Computer korrekt angeschlossen ist.
Sollten die Fehlermeldungen weiterhin angezeigt werden, stellen
Sie sicher, dass die Scansoftware auf Ihrem Computer installiert
wurde und die Softwareeinstellungen richtig sind.
Ein Tintenkissen im Drucker ist fast verbraucht. Bitte den
Epson-Support verständigen.
Drücken Sie die Taste x, um den Druckvorgang fortzusetzen. Die
Nachricht wird solange angezeigt, bis das Tintenkissen ausge-
wechselt wurde. Kontaktieren Sie den Epson-Support, um die
Tintenkissen vor Ablauf der Service-Dauer auszuwechseln. Wenn
die Abfalltintenkissen voll sind, stoppt das Gerät und Sie müssen
sich an den Epson-Kundendienst wenden, um weiterdrucken zu
können.
Ein Tintenkissen im Drucker ist verbraucht. Bitte den Ep-
son- Support verständigen.
Wenden Sie sich an den Epson-Support, um die Tintenkissen aus-
wechseln zu lassen.
Speicherkarte nicht erkannt. Vorgang abgebrochen. Stellen Sie sicher, dass die Speicherkarte richtig eingesetzt ist.
Wenn ja, prüfen Sie, ob die Karte in Ordnung ist, und versuchen Sie
es erneut.
Die Kombination von IP-Adresse und Sub- netzmaske ist
ungültig. Siehe Dokumentation.
Entnehmen Sie weitere Hinweise dem Online-Netzwerkhand-
buch.
Recovery Mode Die Aktualisierung der Firmware ist fehlgeschlagen. Sie müssen
die Aktualisierung der Firmware erneut ausführen. Halten Sie ein
USB-Kabel bereit und rufen Sie Ihre regionale Epson-Website für
weitere Hinweise auf.
Benutzerhandbuch
Fehleranzeigen
126
Serie XP-310
Code
*
Fehlermeldungen Lösungen
E-01 Druckerfehler aufgetreten. Drucker aus- und wiedereinschalten. Stellen Sie sicher, dass sich
im Drucker kein Papier mehr befindet. Wenn die Fehlermeldung
immer noch erscheint, wenden Sie sich an den Epson Support.
E-02 Scannerfehler aufgetreten. Drucker aus- und wiedereinschalten. Falls die Fehlermeldung
weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an den Epson-Kun-
dendienst.
E-10 Tintenkissen- service. An Epson wenden. Schalten Sie den Drucker aus. Wenden Sie sich an den Epson-Sup-
port, um die Tintenkissen auswechseln zu lassen.
W-02 Papierstau. Papierstau ent- fernen. Gestautes Papier entfernen, Drucker ausschalten und wiederein-
schalten.
& „Papierstau“ auf Seite 134
W-03 Papierstau. Papierstau ent- fernen.
Scannereinheit öffnen, gestautes Papier entfernen und dann x
drücken.
& „Papierstau“ auf Seite 134
W-10 Die Tintenpatronen sind nicht korrekt
eingesetzt.
Die im LCD angezeigten Tintenpatronen sind nicht installiert. Pat-
ronen installieren.
W-12 Tintenpatrone nicht erkannt. Bitte Tinten-
patrone wechseln.
Die im LCD angezeigten Tintenpatronen werden nicht erkannt.
Tintenpatrone(n) ersetzen. Es wird empfohlen, ausschließlich Ori-
ginal-EPSON-Tintenpatronen zu verwenden.
W-13 Ein Tintenkissen ist bald verbraucht.
Drücken Sie x, um den Druckvorgang fortzusetzen. Die Nachricht
wird solange angezeigt, bis das Tintenkissen ausgewechselt wur-
de. Kontaktieren Sie den Epson-Support, um die Tintenkissen vor
Ablauf der Service-Dauer auszuwechseln. Wenn die Tintenkissen
voll sind, stoppt der Drucker und Sie müssen sich an den Ep-
son-Kundendienst wenden, um weiterdrucken zu können.
I-22 Taste des Routers drücken. Zur Herstellung einer drahtlosen Verbindung über einen Ac-
cess-Point, Taste am Access-Point drücken oder auf die Schaltflä-
che im Bildschirm des Access-Points für kabellose Verbindungen
auf dem Computerbildschirm klicken. Entnehmen Sie weitere
Hinweise dem Online-Netzwerkhandbuch.
I-23 Zum Zugriff auf Punkt PIN eingeben. Sie müssen den PIN-Code, der auf dem Bedienfeld des Druckers
angezeigt wird, innerhalb von zwei Minuten am Access-Point oder
Computer eingeben. Wenn nicht innerhalb von zwei Minuten ein
Code eingegeben wird, tritt ein Timeout-Fehler auf und ein an-
derer Code wird zur Eingabe angezeigt.
I-31 Vor Fortsetzen Software am PC ausfüh-
ren.
Um die Einstellungen für eine drahtlose Verbindung über den
Computer vorzunehmen, müssen Sie die CD in den Computer
einlegen und den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
I-60 Kein Computer gefunden. Ihr Computer unterstützt WSD (Web Services for Devices) mögli-
cherweise nicht. Die Funktion zum Scannen an PC (WSD) ist nur auf
Computern mit der englischen Version von Windows 8, 7 oder
Vista verfügbar.
- Recovery Mode Die Aktualisierung der Firmware ist fehlgeschlagen. Sie müssen
die Aktualisierung der Firmware erneut ausführen. Halten Sie ein
USB-Kabel bereit und rufen Sie Ihre regionale Epson-Website für
weitere Hinweise auf.
* Der Code wird oben rechts im Bildschirm angezeigt.
Benutzerhandbuch
Fehleranzeigen
127
Fehleranzeigen im Bedienfeld (Serie XP-210)
Viele gängige Geräteprobleme lassen sich mithilfe der Anzeigen Ihres Geräts beheben. Wenn das Gerät nicht mehr
funktioniert und die Anzeigen leuchten oder blinken, diagnostizieren Sie anhand der folgenden Tabelle das Problem
und befolgen dann die empfohlenen Schritte.
Leuchten Problem und Lösung
Kein Papier
Es ist kein Papier eingelegt. Legen Sie Papier in den Einzelblatteinzug ein und
drücken Sie eine der Starttasten x. Das Gerät setzt den
Druck fort und die Anzeige geht aus.
Gleichzeitige Zufuhr mehrerer Blätter
Mehr als ein Blatt wurde gleichzeitig eingezogen. Legen Sie das Papier richtig in den Einzelblatteinzug
ein und drücken Sie eine der Starttasten x. Wenn das
Papier im Gerät bleibt, finden Sie unter „Papierstau“
auf Seite 134 weitere Informationen.
Papierstau
Es staut sich Papier im Gerät.
& „Papierstau“ auf Seite 134
Tinte verbraucht
Eine Tintenpatrone ist verbraucht oder nicht in-
stalliert, oder es ist nicht genügend Tinte in der
Patrone, um die Tinte zu laden.
Tauschen Sie die Tintenpatrone, für die ein Fehler an-
gezeigt wird, durch eine neue aus. Wenn die Anzeige
immer noch aufleuchtet, nachdem Sie die Patrone
ausgewechselt haben, wurde sie eventuell nicht rich-
tig eingesetzt. Setzen Sie die Tintenpatrone erneut
ein, bis sie einrastet.
& „Auswechseln einer Tintenpatrone“ auf Seite 99
Falsche Patrone
Die derzeit eingesetzte Tintenpatrone kann nicht
mit dem Gerät verwendet werden.
Sie können zum Auswechseln nicht die anfangs
mit dem Produkt gelieferten Patronen verwen-
den.
Tauschen Sie die inkompatible Patrone, für die ein
Fehler angezeigt wird, durch eine geeignete Patrone
aus.
& „Auswechseln einer Tintenpatrone“ auf Seite 99
Tintenpatrone falsch eingesetzt
Eine Tintenpatrone wurde nicht richtig einge-
setzt.
Setzen Sie die Tintenpatrone, für die ein Fehler ange-
zeigt wird, erneut ein.
& „Nach dem Auswechseln der Patrone wird ein Tin-
tenfehler angezeigt“ auf Seite 146
Niedriger Tintenstand
Eine Tintenpatrone ist nahezu verbraucht. Erwerben Sie eine Ersatztintenpatrone. Prüfen Sie den
Tintenpatronenstatus, um festzustellen, welche Pat-
rone fast verbraucht ist.
& „Prüfen des Status der Tintenpatronen“ auf Sei-
te 92
Benutzerhandbuch
Fehleranzeigen
128
Leuchten Problem und Lösung
Abwechselndes
Blinken
Wartung
Die Tintenkissen des Geräts haben das Ende des
Nutzungsdauer erreicht oder fast erreicht.
Wenden Sie sich an den Epson-Support, um die Tin-
tenkissen auswechseln zu lassen.
Wenn die Tintenkissen des Gerätes das Ende der Nut-
zungsdauer nur fast erreicht haben, kann das Drucken
durch Drücken einer der Starttasten x fortgesetzt
werden.
Schwerwiegender Fehler
Ein unbekannter Produktfehler ist aufgetreten. Schalten Sie das Gerät aus. Entfernen Sie anschlie-
ßend das gestaute Papier.
& „Papierstau“ auf Seite 134
Schalten Sie dann das Produkt wieder an. Sollte der
Fehler weiterhin auftreten, wenden Sie sich an Ihren
Händler.
Wi-Fi-Netzwerkfehler
Beim Herstellen der Wi-Fi-Verbindung ist ein Feh-
ler aufgetreten.
Drücken Sie die Wi-Fi-Taste, um den Fehler zu löschen
und versuchen Sie es erneut. Weitere Informationen
finden Sie im online Netzwerkhandbuch.
Wiederherstellungsmodus
Die Aktualisierung der Firmware ist fehlgeschla-
gen und das Gerät befindet sich im Wiederhers-
tellungsmodus.
Sie müssen die Aktualisierung der Firmware erneut
ausführen. Halten Sie ein USB-Kabel bereit und rufen
Sie Ihre regionale Epson-Website für weitere Hinweise
auf.
= leuchtet, = blinkt langsam, = blinkt schnell
Benutzerhandbuch
Fehleranzeigen
129
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
Problemdiagnose
Probleme mit dem Gerät versuchen Sie am besten in zwei Schritten zu beheben: Zuerst stellen Sie den Fehler fest, dann
befolgen Sie die Lösungsvorschläge, bis der Fehler behoben ist.
Die Informationen, die Sie zur Diagnose und Behebung der gängigsten Probleme benötigen, finden Sie in der
Online-Problemlösung, am Bedienfeld des Druckers oder auf dem Statusmonitor. Nähere Informationen finden Sie
jeweils im entsprechenden Abschnitt weiter unten.
Wenn Sie ein spezielles Problem mit der Druckqualität haben, ein Druckproblem, das nicht mit der Druckqualität
zusammenhängt, ein Problem mit dem Papiereinzug oder wenn das Gerät nicht druckt, lesen Sie bitte den
entsprechenden Abschnitt.
Um ein Problem zu beheben, müssen Sie den aktuellen Druckvorgang gegebenenfalls abbrechen.
& „Abbrechen eines Druckauftrags“ auf Seite 45
Benutzerhandbuch
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
130
Produktstatus wird geprüft
Wenn während des Druckens ein Problem auftritt, wird im Statusmonitorfenster eine Fehlermeldung angezeigt.
Wenn eine Fehlermeldung darauf hinweist, dass die Abfalltintenkissen des Geräts das Ende ihrer Gebrauchsdauer
erreicht haben, lassen Sie diese vom Epson-Kundendienst austauschen. Die Nachricht wird solange angezeigt, bis die
Tintenkissen ausgewechselt wurden. Wenn die Abfalltintenkissen voll sind, stoppt das Gerät und Sie müssen sich an
den Epson-Kundendienst wenden, um weiterdrucken zu können.
Für Windows
Hinweis:
Die Reihenfolge der aufgelisteten Tintenpatronen variiert je nach Drucker.
Es gibt zwei Möglichkeiten zum Aufrufen von EPSON Status Monitor 3:
Doppelklicken Sie auf das Gerätesymbol in der Windows-Taskleiste. Wie Sie ein Symbol in der Taskleiste
hinzufügen, ist im nachstehenden Abschnitt beschrieben:
& „Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)“ auf Seite 40
Öffnen Sie den Druckertreiber, klicken Sie auf die Registerkarte Maintenance (Utility) und dann auf die
Schaltfläche EPSON Status Monitor 3.
Beim Aufrufen von EPSON Status Monitor 3 wird das folgende Fenster angezeigt:
Benutzerhandbuch
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
131
Hinweis:
Wenn der EPSON Status Monitor 3 nicht angezeigt wird, öffnen Sie den Druckertreiber und klicken Sie auf die Registerkarte
Maintenance (Utility) und anschließend auf die Schaltfläche Extended Settings (Erweiterte Einstellungen). Aktivieren
Sie im Fenster Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) das Kontrollkästchen Enable EPSON Status Monitor 3
(EPSON Status Monitor 3 aktivieren).
Der EPSON Status Monitor 3 zeigt folgende Informationen an:
Aktueller Status:
Wenn eine Tintenpatrone fast leer oder verbraucht ist, erscheint im Fenster von EPSON Status Monitor 3 die
Schaltfläche How to (Wie Sie). Durch das Klicken auf How to (Wie Sie) wird eine Anleitung zum Auswechseln
der Tintenpatronen angezeigt und der Tintenpatronenhalter wird in die Position zum Auswechseln der
Tintenpatrone gefahren.
Ink Levels (Tintenstand):
Im EPSON Status Monitor 3 wird der Status der Tintenpatronen grafisch angezeigt.
Information (Informationen):
Sie können Informationen über die installierten Tintenpatronen abrufen, indem Sie auf Information
(Informationen) klicken.
Technical Support (Technischer Support):
Klicken Sie auf Technical Support (Technischer Support), um die Website für technischen Support von Epson
aufzurufen.
Print Queue (Druckerwarteschl.):
Sie können Windows Spooler (Windows-Spooler) anzeigen, indem Sie auf Print Queue (Druckerwarteschl.)
klicken.
Für Mac OS X
Hinweis:
Die Reihenfolge der aufgelisteten Tintenpatronen variiert je nach Drucker.
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um EPSON Status Monitor aufzurufen.
A
Rufen Sie das Dialogfeld Epson Printer Utility 4 auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 40
Benutzerhandbuch
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
132
B
Klicken Sie auf das Symbol EPSON Status Monitor. Der EPSON Status Monitor wird angezeigt.
Sie können dieses Utility auch verwenden, um den Tintenpatronenstatus vor dem Drucken zu überprüfen.
EPSON Status Monitor zeigt den Tintenpatronenstatus zum Zeitpunkt des Öffnens an. Um den Status der
Tintenpatronen zu aktualisieren, klicken Sie auf Update (Aktualisieren).
Benutzerhandbuch
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
133
Wenn eine Tintenpatrone fast leer oder verbraucht ist, erscheint die Schaltfläche How to (Wie Sie). Klicken Sie auf
How to (Wie Sie). Daraufhin gibt Ihnen EPSON Status Monitor Schritt-für-Schritt-Anweisungen zum Austauschen
der Tintenpatrone.
Papierstau
!
Vorsicht:
Die Tasten im Bedienfeld niemals berühren, wenn Ihre Hand im Gerät ist.
Hinweis:
Die Abbildungen in diesem Abschnitt können je nach Gerät variieren.
Brechen Sie den Druckauftrag ab, wenn Sie durch eine Meldung auf dem LCD-Bildschirm oder vom Drucker-Treiber
dazu aufgefordert werden.
Entfernen von gestautem Papier aus dem Inneren des Geräts
Hinweis:
Die Abbildungen in diesem Abschnitt können je nach Gerät variieren.
Benutzerhandbuch
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
134
A
Brechen Sie den Druckauftrag ab, wenn Sie durch eine Meldung vom Druckertreiber dazu aufgefordert
werden.
& „Abbrechen eines Druckauftrags“ auf Seite 45
B
Öffnen Sie die Scannereinheit.
Hinweis:
Einige Geräte werden mit einer Scannereinheit-Stütze geliefert.
Benutzerhandbuch
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
135
C
Entfernen Sie sämtliches Papier im Innern, einschließlich zerrissener Stücke.
D
Schließen Sie die Scanner-Einheit. Wenn in der Nähe des Ausgabefaches noch gestautes Papier vorhanden ist,
entfernen Sie das Papier vorsichtig.
Benutzerhandbuch
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
136
Hinweis:
Wenn der Drucker mit einer Scannereinheit-Stütze ausgerüstet ist, schließen Sie die Scannereinheit wie in der Abbildung
unten dargestellt.
E
Drücken Sie die im LCD-Bildschirm angezeigte Taste.
Für Geräte ohne LCD-Bildschirm: Wenn alle Lampen im Bedienfeld blinken, schalten Sie den Drucker mit
der Taste P aus und wieder ein. Wenn nur die Lampen P und b blinken, drücken Sie die Taste x r oder r
x.
Vermeiden von Papierstau
Wenn häufiger Papierstaus auftreten, prüfen Sie Folgendes:
Das Papier ist glatt, nicht gewellt oder zerknittert.
Sie verwenden ein hochwertiges Papier.
Das Papier ist mit der bedruckbaren Seite nach oben eingelegt.
Der Papierstapel wurde vor dem Einlegen aufgefächert.
Legen Sie Normalpapier nicht über die sich innen an der Papierführungsschiene befindlichen Linie unterhalb der
Pfeilmarkierung H ein.
Achten Sie bei Epson-Spezialmedien darauf, dass die Blattanzahl unter dem für das Medium festgelegten
Maximum liegt.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 22
Die Papierführungsschienen sind fest gegen die Papierseiten ausgerichtet.
Das Gerät befindet sich auf einer ebenen, stabilen Unterlage, die an allen Seiten über die Grundfläche des
Druckers hinausragt. Das Gerät arbeitet nicht einwandfrei, wenn es gekippt wird.
Benutzerhandbuch
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
137
Erneutes Drucken nach einem Papierstau (nur Windows)
Wenn Sie einen Druckauftrag wegen eines Papierstaus abgebrochen haben, können Sie den Druckauftrag erneut
drucken, ohne dabei bereits gedruckte Seiten noch einmal zu drucken.
A
Beheben Sie den Paperstau.
& „Papierstau“ auf Seite 134
B
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 39
C
Das Kontrollkästchen Print Preview (Druckvorschau) im Dialogfeld Main (Haupteinstellungen) oder
Advanced (Erweitert) des Druckertreibers aktivieren.
D
Nehmen sie die für den Druckvorgang gewünschten Einstellungen vor.
E
Klicken Sie auf OK, um das Druckereinstellungsfenster zu schließen, und drucken Sie dann die Datei. Das
Fenster Print Preview (Druckvorschau) wird geöffnet.
F
Wählen Sie im Seitenlistenfeld auf der linken Seite eine Seite, die schon gedruckt wurde, und anschließend die
Option Remove Page (Seite entfernen) aus dem Menü Print Options (Druckoptionen). Wiederholen Sie
diesen Schritt für alle bereits gedruckten Seiten.
G
Klicken Sie im Fenster Print Preview (Druckvorschau) auf Print (Drucken).
Hilfe zur Druckqualität
Wenn Sie Probleme mit der Druckqualität haben, vergleichen Sie den Testdruck mit den nachstehenden
Abbildungen. Klicken Sie auf den Bildtitel unter der Abbildung, die am ehesten Ihrem Ausdruck entspricht.
Testmuster in Ordnung
Testmuster in Ordnung
& „Horizontale Streifen“ auf Seite 139
& „Vertikale Streifen oder Fehlausrichtung“
auf Seite 139
Benutzerhandbuch
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
138
& „Horizontale Streifen“ auf Seite 139
& „Vertikale Streifen oder Fehlausrichtung“
auf Seite 139
& „Falsche oder fehlende Farben“ auf Sei-
te 140
& „Undeutlicher oder verschmierter Aus-
druck“ auf Seite 140
Horizontale Streifen
Achten Sie darauf, dass das Papier im Einzelblatteinzug mit der bedruckbaren Seite (heller oder glänzender) nach
oben eingelegt ist.
Führen Sie das Utility zur Druckkopfreinigung aus, um eventuell verstopfte Düsen zu reinigen.
& „Reinigen des Druckkopfs“ auf Seite 109
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Tintenpatronen innerhalb von sechs Monaten nach dem Öffnen der
Verpackung verbraucht werden.
Verwenden Sie, wenn möglich, Original-Epson-Tintenpatronen.
Achten Sie darauf, dass die im LCD-Menü oder im Druckertreiber eingestellte Papiersorte mit der im Produkt
eingelegten Papiersorte übereinstimmt.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 22
Wenn eine Streifenbildung mit Abständen von 2,5 cm auftritt, führen Sie das Utility Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage) aus.
& „Ausrichten des Druckkopfs“ auf Seite 111
Falls die Kopie ein Moirémuster (gekreuzte Schraffur) aufweist, ändern Sie die Einstellung Zoom (XP-410) im
LCD-Menü oder verschieben Sie die Vorlage.
Bei Problemen mit der Kopierqualität, reinigen Sie die Oberfläche des Vorlagenglases.
& „Äußere Reinigung des Gehäuses“ auf Seite 116
Vertikale Streifen oder Fehlausrichtung
Achten Sie darauf, dass das Papier im Einzelblatteinzug mit der bedruckbaren Seite (heller oder glänzender) nach
oben eingelegt ist.
Benutzerhandbuch
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
139
Führen Sie das Utility zur Druckkopfreinigung aus, um eventuell verstopfte Düsen zu reinigen.
& „Reinigen des Druckkopfs“ auf Seite 109
Starten Sie das Utility zur Print Head Alignment (Druckkopf-Justage).
& „Ausrichten des Druckkopfs“ auf Seite 111
Deaktivieren Sie unter Windows das Kontrollkästchen High Speed (Schnell) im Fenster Advanced (Erweitert)
des Druckertreibers. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Online-Hilfe.
Wählen Sie unter Mac OS X unter High Speed Printing (Druck mit hoher Geschwindigkeit) die Option Off (Aus).
Um High Speed Printing (Druck mit hoher Geschwindigkeit) anzuzeigen, klicken Sie durch folgende Menüs:
System Preferences (Systemeinstellungen), Print & Scan (Drucken & Scannen) (Mac OS X 10.8 oder 10.7) oder
Print & Fax (Drucken & Faxen) (Mac OS X 10.6 oder 10.5), Ihr Gerät (im Listenfeld Printers (Drucker)), Options
& Supplies (Optionen & Zubehör) und anschließend Driver (Treiber).
Achten Sie darauf, dass die im LCD-Menü oder im Druckertreiber eingestellte Papiersorte mit der im Produkt
eingelegten Papiersorte übereinstimmt.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 22
Bei Problemen mit der Kopierqualität, reinigen Sie die Oberfläche des Vorlagenglases.
& „Äußere Reinigung des Gehäuses“ auf Seite 116
Falsche oder fehlende Farben
Deaktivieren Sie unter Windows die Einstellung Grayscale (Graustufen) im Fenster Main (Haupteinstellungen)
des Druckertreibers.
Löschen Sie unter Mac OS X die Einstellung Grayscale (Graustufen) in Print Settings (Druckereinstellungen) im
Dialogfeld Print (Drucken) des Druckertreibers.
Ändern Sie in der Anwendung oder in den Druckereinstellungen die Farbeinstellungen.
Prüfen Sie unter Windows die Einstellungen für Color Management (Farbmanagement) im Dialogfenster
Advanced (Erweitert).
Aktivieren Sie unter Mac OS X das Kontrollkästchen Color Options (Farboptionen) im Dialogfeld Print
(Drucken).
Führen Sie das Utility zur Druckkopfreinigung aus, um eventuell verstopfte Düsen zu reinigen.
& „Reinigen des Druckkopfs“ auf Seite 109
Wenn eine Tintenpatrone gerade erst ersetzt wurde, prüfen Sie das Ablaufdatum auf der Verpackung. Wenn Sie
das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet haben, sollten die Tintenpatronen ersetzt werden.
& „Auswechseln einer Tintenpatrone“ auf Seite 99
Verwenden Sie möglichst Original-Epson-Tintenpatronen und von Epson empfohlenes Papier.
Undeutlicher oder verschmierter Ausdruck
Verwenden Sie möglichst Original-Epson-Tintenpatronen und von Epson empfohlenes Papier.
Achten Sie darauf, das Produkt auf eine ebene, stabile Fläche zu stellen, die an allen Seiten über die Grundfläche
des Druckers hinausragt. Das Gerät arbeitet nicht einwandfrei, wenn es gekippt wird.
Stellen Sie sicher, dass das Papier nicht beschädigt, schmutzig oder zu alt ist.
Benutzerhandbuch
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
140
Achten Sie darauf, dass das Papier trocken und mit der bedruckbaren Seite (heller oder glänzender) nach oben im
Einzelblatteinzug eingelegt ist.
Wenn das Papier zur bedruckbaren Seite hin gewölbt ist, glätten Sie es oder biegen Sie es leicht zur anderen Seite.
Achten Sie darauf, dass die im LCD-Menü oder im Druckertreiber eingestellte Papiersorte mit der im Produkt
eingelegten Papiersorte übereinstimmt.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 22
Nehmen Sie jedes Blatt Papier sofort nach dem Drucken aus dem Ausgabefach.
Berühren Sie keinesfalls die bedruckte Glanzpapierseite und achten Sie darauf, dass nichts damit in Berührung
kommt. Beachten Sie zur Handhabung der Ausdrucke die mit dem Papier gelieferten Hinweise.
Führen Sie das Utility zur Druckkopfreinigung aus, um eventuell verstopfte Düsen zu reinigen.
& „Reinigen des Druckkopfs“ auf Seite 109
Starten Sie das Utility zur Druckkopfausrichtung.
& „Ausrichten des Druckkopfs“ auf Seite 111
Wenn das Papier nach dem Drucken mit Tinte verschmiert ist, reinigen Sie das Innere des Geräts.
& „Innere Reinigung des Geräts“ auf Seite 116
Bei Problemen mit der Kopierqualität, reinigen Sie die Oberfläche des Vorlagenglases.
& „Äußere Reinigung des Gehäuses“ auf Seite 116
Verschiedene Druckausgabeprobleme
Falsche oder unvollständige Zeichen
Löschen Sie etwaige angehaltene Druckaufträge.
& „Abbrechen eines Druckauftrags“ auf Seite 45
Schalten Sie das Gerät und den Computer aus. Vergewissern Sie sich, dass das Schnittstellenkabel des Geräts
einwandfrei angeschlossen ist.
Deinstallieren Sie den Druckertreiber und installieren Sie ihn dann erneut.
& „Deinstallieren Ihrer Software“ auf Seite 120
Falsche Ränder
Stellen Sie sicher, dass das Papier richtig in den Einzelblatteinzug eingelegt ist.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 25
Überprüfen Sie die Randeinstellungen in der Anwendungssoftware. Stellen Sie sicher, dass sich die Ränder
innerhalb des Druckbereichs befinden.
& „Druckbereich“ auf Seite 158
Benutzerhandbuch
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
141
Stellen Sie sicher, dass die Druckertreibereinstellungen für das Papierformat dem im Drucker eingelegten Papier
entsprechen.
Überprüfen Sie unter Windows das Fenster Main (Haupteinstellungen).
Überprüfen Sie unter Mac OS X das Dialogfeld Page Setup (Papierformat) im Dialogfeld Print (Drucken).
Deinstallieren Sie den Druckertreiber und installieren Sie ihn dann erneut.
& „Deinstallieren Ihrer Software“ auf Seite 120
Etwas schiefer Ausdruck
Stellen Sie sicher, dass das Papier richtig in den Einzelblatteinzug eingelegt ist.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 25
Wenn Fast Economy (Sparmodus schnell) unter Paper & Quality Options (Papier- & Qualitätsoptionen) auf der
Registerkarte Advanced (Erweitert) im Druckertreiber (für Windows) oder Fast Economy (Sparmodus schnell)
unter Print Quality (Qualität) in den Print Settings (Druckereinstellungen) (für Mac OS X) ausgewählt ist, wählen
Sie eine andere Einstellung.
Falsche Größe oder Position des kopierten Bilds
Achten Sie darauf, dass die Einstellungen für Papierformat, Layout oder Verkleinern/Vergrößern (nur Serie
XP-410) im Bedienfeld dem verwendeten Papier entsprechen.
Wenn die Ränder der Kopie abgeschnitten sind, verschieben Sie die Vorlage etwas aus der Ecke.
Reinigen Sie das Vorlagenglas.
& „Äußere Reinigung des Gehäuses“ auf Seite 116
Seitenverkehrtes Bild
Deaktivieren Sie unter Windows im Fenster Page Layout (Seitenlayout) des Druckertreibers das
Kontrollkästchen Mirror Image (Bild spiegeln) oder schalten Sie die Einstellung Mirror Image (Bild spiegeln) in
der Anwendung aus.
Deaktivieren Sie unter Mac OS X im Dialogfeld Print (Drucken) des Druckertreibers unter Print Settings
(Druckereinstellungen) das Kontrollkästchen Mirror Image (Bild spiegeln) oder deaktivieren Sie die
Einstellung Mirror Image (Bild spiegeln) in der Anwendung.
Deinstallieren Sie den Druckertreiber und installieren Sie ihn dann erneut.
& „Deinstallieren Ihrer Software“ auf Seite 120
Es werden leere Seiten gedruckt
Stellen Sie sicher, dass die Druckertreibereinstellungen für das Papierformat dem im Drucker eingelegten Papier
entsprechen.
Überprüfen Sie unter Windows das Fenster Main (Haupteinstellungen).
Überprüfen Sie unter Mac OS X das Dialogfeld Page Setup (Papierformat) im Dialogfeld Print (Drucken).
Benutzerhandbuch
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
142
Prüfen Sie unter Windows die Einstellung Skip Blank Page (Leers. Übersp.) durch Klicken auf die Schaltfläche
Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) im Fenster Maintenance (Utility) des Druckertreibers.
Wählen Sie unter Mac OS X unter Skip Blank Page (Leers. Übersp.) die Option On (Ein). Um den Skip Blank Page
(Leers. Übersp.) anzuzeigen, klicken Sie durch folgende Menüs: System Preferences (Systemeinstellungen),
Print & Scan (Drucken & Scannen) (Mac OS X 10.8 oder 10.7) oder Print & Fax (Drucken & Faxen) (Mac OS X
10.6 oder 10.5), Ihr Gerät (im Listenfeld Printers (Drucker)), Options & Supplies (Optionen & Zubehör) und
anschließend Driver (Treiber).
Deinstallieren Sie den Druckertreiber und installieren Sie ihn dann erneut.
& „Deinstallieren Ihrer Software“ auf Seite 120
Bedruckte Seite ist verschmiert oder weist Streifen auf
Wenn das Papier zur bedruckbaren Seite hin gewölbt ist, glätten Sie es oder biegen Sie es leicht zur anderen Seite.
Erstellen Sie mehrere Kopien, ohne eine Vorlage auf das Vorlagenglas zu legen.
& „Innere Reinigung des Geräts“ auf Seite 116
Deinstallieren Sie den Druckertreiber und installieren Sie ihn dann erneut.
& „Deinstallieren Ihrer Software“ auf Seite 120
Es wird zu langsam gedruckt
Achten Sie darauf, dass die im LCD-Menü oder im Druckertreiber eingestellte Papiersorte mit der im Produkt
eingelegten Papiersorte übereinstimmt.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 22
Wählen Sie unter Windows geringere Paper & Quality Options (Papier- & Qualitätsoptionen) auf der
Registerkarte Advanced (Erweitert) des Druckertreibers.
Wählen Sie unter Mac OS X eine geringere Print Quality (Qualität) im Dialogfeld Print Settings
(Druckereinstellungen) des Dialogfelds Print (Drucken) des Druckertreibers.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 39
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 40
Schließen Sie Anwendungen, die Sie nicht benötigen.
Wenn Sie kontinuierlich über einen längeren Zeitraum drucken, wird der Druckvorgang ggf. sehr langsam. Dies
hat den Zweck, die Druckgeschwindigkeit zu verringern und die Gerätemechanik vor Überhitzung und Schäden
zu schützen. Sollte dies vorkommen, können Sie den Druckbetrieb fortsetzen. Wir empfehlen jedoch, das Gerät
zu stoppen und für mindestens 30 Minuten bei eingeschalteter Spannungsversorgung ruhen zu lassen. (Bei
ausgeschalteter Spannungsversorgung erfolgt keine Wiederherstellung des Produkts.) Wenn Sie anschließend
wieder drucken, arbeitet das Gerät mit normaler Geschwindigkeit.
Deinstallieren Sie den Druckertreiber und installieren Sie ihn dann erneut.
& „Deinstallieren Ihrer Software“ auf Seite 120
Wenn Sie alle obigen Methoden ausprobiert haben und das Problem nicht lösen können, konsultieren Sie Folgendes:
& „Erhöhen der Druckgeschwindigkeit (nur Windows)“ auf Seite 147
Benutzerhandbuch
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
143
Das Papier wird nicht ordnungsgemäß eingezogen
Das Papier wird nicht eingezogen
Nehmen Sie den Papierstapel heraus und stellen Sie Folgendes sicher:
Das Papier ist nicht gewellt oder zerknittert.
Das Papier ist nicht zu alt. Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung, die dem Papier beigepackt ist.
Legen Sie Normalpapier nicht über die sich innen an der Papierführungsschiene befindlichen Linie unterhalb der
Pfeilmarkierung H ein.
Achten Sie bei Epson-Spezialmedien darauf, dass die Blattanzahl unter dem für das Medium festgelegten
Maximum liegt.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 22
Das Papier staut sich nicht im Gerät. Falls doch, entfernen Sie das gestaute Papier.
& „Papierstau“ auf Seite 134
Die Tintenpatronen sind nicht verbraucht. Wenn eine Patrone verbraucht ist, ersetzen Sie sie.
& „Auswechseln einer Tintenpatrone“ auf Seite 99
Sie haben alle Sonderanweisungen in dem Hinweisblatt, das dem Druckmedium beigelegt ist, befolgt.
Es werden mehrere Blätter gleichzeitig eingezogen
Legen Sie Normalpapier nicht über die sich innen an der Papierführungsschiene befindlichen Linie unterhalb der
Pfeilmarkierung H ein.
Achten Sie bei Epson-Spezialmedien darauf, dass die Blattanzahl unter dem für das Medium festgelegten
Maximum liegt.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 22
Achten Sie darauf, dass die Papierführungsschienen fest gegen die Papierseiten ausgerichtet sind.
Achten Sie darauf, dass das Papier weder gewölbt noch geknickt oder gefaltet ist. Glätten Sie gewelltes Papier oder
wölben Sie es leicht in die Gegenrichtung, bevor Sie es einlegen.
Nehmen Sie den Papierstapel heraus und stellen Sie sicher, dass das Papier nicht zu dünn ist.
& „Papier“ auf Seite 157
Fächern Sie den Papierstapel auf, um die Blätter voneinander zu lösen, und legen Sie ihn erneut ein.
Wenn zu viele Kopien einer Datei gedruckt werden, prüfen Sie folgendermaßen die Einstellung Copies (Kopien)
im Druckertreiber und in der Anwendung.
Prüfen Sie unter Windows die Einstellung Copies (Kopien) im Fenster Page Layout (Seitenlayout).
Prüfen Sie unter Mac OS X die Einstellung Copies (Kopien) im Dialogfeld Print (Drucken).
Benutzerhandbuch
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
144
Papier ist falsch eingelegt
Wenn das Papier zu weit in das Gerät geschoben wurde, kann es nicht einwandfrei eingezogen werden. Schalten Sie
das Gerät aus und nehmen Sie das Papier vorsichtig heraus. Schalten Sie das Gerät dann wieder ein und legen Sie das
Papier wieder richtig ein.
Das Papier wird nicht vollständig ausgeworfen oder ist zerknittert
Wenn das Papier nicht vollständig ausgegeben wird, drücken Sie die Taste x, um das Papier auszuwerfen.
Drücken Sie für die Serie XP-200 die Taste y, um das Papier auszugeben. Wenn ein Papierstau im Innern des
Produkts auftritt, lesen Sie den folgenden Abschnitt, um diesen Papierstau zu beheben.
& „Papierstau“ auf Seite 134
Wenn das Papier zerknittert ausgegeben wird, ist es möglicherweise zu feucht oder zu dünn. Legen Sie einen
neuen Stapel Papier ein.
Hinweis:
Lagern Sie den Papiervorrat in der Originalverpackung in trockener Umgebung.
Das Gerät druckt nicht
Alle Anzeigenleuchten sind aus
Drücken Sie die P-Taste, um sicherzustellen, dass das Produkt eingeschaltet ist.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel richtig eingesteckt ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert und nicht von einem Schalter oder Timer gesteuert wird.
Nur die Betriebsanzeige leuchtet
Schalten Sie das Gerät und den Computer aus. Vergewissern Sie sich, dass das Schnittstellenkabel des Geräts
einwandfrei angeschlossen ist.
Wenn Sie eine USB-Schnittstelle verwenden, stellen Sie sicher, dass das Anschlusskabel dem USB- oder
Hi-Speed-USB-Standard entspricht.
Wenn das Gerät über einen USB-Hub am Computer angeschlossen ist, schließen Sie ihn an den ersten Hub an.
Wird der Druckertreiber immer noch nicht vom Computer erkannt, versuchen Sie, das Gerät ohne USB-Hub
direkt an den Computer anzuschließen.
Wenn das Gerät über einen USB-Hub am Computer angeschlossen ist, vergewissern Sie sich, dass der USB-Hub
vom Computer erkannt wird.
Wenn Sie versuchen, eine komplexe Grafik zu drucken, reicht möglicherweise der verfügbare Arbeitsspeicher des
Computers nicht aus. Versuchen Sie, die Auflösung des Bilds zu verringern oder das Bild in einem kleineren
Format zu drucken. Möglicherweise müssen Sie den Computer mit mehr Arbeitsspeicher ausrüsten.
Benutzerhandbuch
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
145
Windows-Anwender können angehaltene Druckaufträge im Windows Spooler (Windows-Spooler) löschen.
& „Abbrechen eines Druckauftrags“ auf Seite 45
Deinstallieren Sie den Druckertreiber und installieren Sie ihn dann erneut.
& „Deinstallieren Ihrer Software“ auf Seite 120
Nach dem Auswechseln der Patrone wird ein Tintenfehler angezeigt
A
Öffnen Sie die Scannereinheit.
B
Achten Sie darauf, dass sich der Tintenpatronenhalter an der Position zum Auswechseln der Tintenpatronen
befindet.
Hinweis:
Für Geräte ohne LCD-Bildschirm:
Falls sich der Tintenpatronenhalter in der Position ganz rechts befindet, drücken Sie die Taste y. Der
Tintenpatronenhalter wird in die Position zum Prüfen der Tintenpatrone bewegt. Die (fast) verbrauchte Patrone
wird bei diesem Produkt mit
markiert. Drücken Sie anschließend die Taste y erneut. Der Tintenpatronenhalter
wird in die Position zum Austauschen der Tintenpatrone bewegt.
C
Entfernen Sie die Tintenpatrone, setzen Sie sie wieder ein und fahren Sie mit der Installation der Tintenpatrone
fort. Achten Sie darauf, dass die Oberkanten der Tintenpatronen bündig sind.
Benutzerhandbuch
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
146
D
Schließen Sie die Scannereinheit langsam und drücken Sie die nachfolgend beschriebene Taste.
Für Geräte mit LCD-Bildschirm:
Drücken Sie OK.
Für Geräte ohne LCD-Bildschirm:
Drücken Sie y.
Erhöhen der Druckgeschwindigkeit (nur Windows)
Hinweis:
Die Bildschirmdarstellungen in diesem Abschnitt können je nach Modell variieren.
Eine zu langsame Druckgeschwindigkeit kann durch Auswahl bestimmter Einstellungen im Fenster Extended
Settings (Erweiterte Einstellungen) erhöht werden. Klicken Sie auf die Schaltfläche Extended Settings (Erweiterte
Einstellungen) im Fenster Maintenance (Utility) des Druckertreibers.
Benutzerhandbuch
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
147
Das folgende Dialogfeld wird angezeigt.
Aktivieren Sie die folgenden Kontrollkästchen, um die Druckgeschwindigkeit zu erhöhen.
High Speed Copies (Schnelle Kopien)
Always spool RAW datatype (RAW-Daten immer spoolen)
Page Rendering Mode (Seitenrendering-Modus)
Print as Bitmap (Als Bitmap drucken)
Weitere Informationen zu den einzelnen Einstellungen finden Sie in der Online-Hilfe.
Sonstige Probleme
Leises Ausdrucken von Normalpapier
Wenn Normalpapier als Papiertyp oder Normal für die Qualität im Druckertreiber gewählt ist, druckt das Gerät mit
hoher Geschwindigkeit. Wählen Sie den Quiet Mode (Ruhemodus) für einen leiseren Betrieb aus, wodurch sich die
Druckgeschwindigkeit verringert.
Aktivieren Sie unter Windows den Quiet Mode (Ruhemodus) mit dem entsprechenden Kontrollkästchen im
Druckertreiberfenster Main (Haupteinstellungen).
Wählen Sie unter Mac OS X unter Quiet Mode (Ruhemodus) die Option On (Ein). Um den Quiet Mode (Ruhemodus)
anzuzeigen, klicken Sie durch folgende Menüs: System Preferences (Systemeinstellungen), Print & Scan (Drucken
& Scannen) (Mac OS X 10.8 oder 10.7) oder Print & Fax (Drucken & Faxen) (Mac OS X 10.6 oder 10.5), Ihr Gerät (im
Listenfeld Printers (Drucker)), Options & Supplies (Optionen & Zubehör) und anschließend Driver (Treiber).
Benutzerhandbuch
Fehlerbeseitigung für das Drucken/Kopieren
148
Fehlerbehebung für das Scannen
Durch Mitteilungen auf dem LCD-Bildschirm oder der
Statusanzeige angezeigte Probleme
Achten Sie darauf, dass das Produkt ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen ist.
Schalten Sie das Produkt aus und wieder ein. Falls das Problem dann noch nicht gelöst ist, kann dies darauf
hinweisen, dass eine Funktionsstörung des Produkts vorliegt oder dass die Lichtquelle im Scanner ersetzt werden
muss. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Vergewissern Sie sich, dass die Scan-Software vollständig installiert ist.
Anweisungen zum Installieren der Scan-Software finden Sie in der Druckversion des Handbuchs.
Probleme beim Starten eines Scans
Überprüfen Sie die Statusanzeige und vergewissern Sie sich, dass das Produkt bereit zum Scannen ist.
Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel ordnungsgemäß an das Produkt und die Stromversorgung angeschlossen
sind.
Testen Sie bei Bedarf den Netzadapter Ihres Produkts, indem Sie ein anderes elektrisches Gerät einstecken und
einschalten.
Schalten Sie das Produkt und den Computer aus und überprüfen Sie die Schnittstellenkabelverbindung zwischen
den beiden Geräten.
Achten Sie darauf, das richtige Produkt auszuwählen, wenn zu Beginn des Scanvorgangs eine Scannerliste
angezeigt wird.
Windows:
Wenn Sie Epson Scan über das EPSON Scan-Symbol starten und die Liste Select Scanner (Scanner auswählen)
angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Produktmodell auswählen.
Mac OS X:
Wenn Sie Epson Scan aus dem Ordner Applications (Programme) starten und die Liste Select Scanner (Scanner
auswählen) angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass Sie das Modell Ihres Produkts auswählen.
Schließen Sie das Produkt direkt an der USB-Schnittstelle des Computers oder über nur einen USB-Hub an. Das
Produkt arbeitet möglicherweise nicht einwandfrei, wenn es über mehr als einen USB-Hub an den Computer
angeschlossen ist. Bleibt das Problem bestehen, versuchen Sie, das Produkt direkt an den Computer
anzuschließen.
Falls mehr als ein Gerät an Ihren Computer angeschlossen ist, funktioniert es eventuell nicht. Schließen Sie nur
das Produkt an, das Sie benutzen möchten, und versuchen Sie, erneut zu scannen.
Wenn die Scan-Software nicht richtig funktioniert, deinstallieren Sie zuerst die Software und installieren Sie sie
dann erneut, so wie in der Druckversion des Handbuchs beschrieben.
& „Deinstallieren Ihrer Software“ auf Seite 120
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Scannen
149
Verwenden der Taste
Hinweis:
In Abhängigkeit von dem Produkt ist die Scanfunktion eventuell nicht verfügbar, wenn die Taste benutzt wird.
Prüfen Sie, ob Sie der Taste ein Programm zugewiesen haben.
& „Epson Event Manager“ auf Seite 80
Achten Sie darauf, dass Epson Scan und Epson Event Manager korrekt installiert sind.
Falls Sie auf die Schaltfläche Keep Blocking (Weiter blockieren) im Fenster Windows Security Alert
(Windows-Sicherheitshinweis) während oder nach der Installation der Epson Software geklickt haben,
entsperren Sie Epson Event Manager.
& „Entsperren des Epson Event Manager“ auf Seite 150
Mac OS X:
Vergewissern Sie sich, dass Sie als der Benutzer angemeldet sind, der die Scan-Software installiert hat. Andere
Benutzer müssen zunächst Epson Scanner Monitor im Ordner Applications (Programme) starten und dann eine
Taste drücken, um den Scanvorgang zu starten.
Entsperren des Epson Event Manager
A
Klicken Sie auf Start oder auf die Start-Schaltfläche und zeigen Sie dann auf die Control Panel
(Systemsteuerung).
Für Windows 8:
Wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) unter Settings (Einstellungen).
B
Fahren Sie folgendermaßen fort.
Windows 8 und 7:
Wählen Sie die Option System and Security (System und Sicherheit).
Windows Vista:
Wählen Sie die Option Security (Sicherheit).
Windows XP:
Wählen Sie die Option Security Center (Sicherheitszentrum).
C
Fahren Sie folgendermaßen fort.
Windows 8, 7 und Windows Vista:
Wählen Sie Allow a program/an app through Windows Firewall (Lassen Sie ein Programm/eine App
durch die Windows-Firewall).
Windows XP:
Wählen Sie die Option Windows Firewall.
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Scannen
150
D
Fahren Sie folgendermaßen fort.
Windows 8 und 7:
Prüfen Sie, dass das Kontrollkästchen für die EEventManager Application in der Liste Allowed programs/
apps and features (Erlaubte Programme/Apps und Features) aktiviert ist.
Windows Vista:
Klicken Sie auf die Registerkarte Exceptions (Ausnahmen) und achten Sie darauf, dass das
Kontrollkästchen EEventManager Application in der Liste Program or port (Programm oder Port)
aktiviert ist.
Windows XP:
Klicken Sie auf die Registerkarte Exceptions (Ausnahmen) und achten Sie darauf, dass das
Kontrollkästchen EEventManager Application in der Liste Programs and Services (Programme und
Dienste) aktiviert ist.
E
Klicken Sie auf OK.
Verwenden von Scan-Software außer dem Epson Scan-Treiber
Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines TWAIN-kompatiblen Programms wie Adobe Photoshop Elements,
dass das korrekte Produkt als Scanner oder Source (Quelle) ausgewählt wurde.
Wenn Sie mit einem TWAIN-kompatiblen Scanprogramm wie z. B. Adobe Photoshop Elements nicht scannen
können, deinstallieren Sie das TWAIN-kompatible Scanprogramm und installieren Sie es neu.
& „Deinstallieren Ihrer Software“ auf Seite 120
Probleme mit dem Papiereinzug
Papier wird verschmutzt
Möglicherweise müssen Sie das Produkt säubern.
& „Reinigung des Produkts“ auf Seite 116
Es werden mehrere Blätter eingezogen
Wenn Sie nicht-unterstütztes Papier einlegen, kann das Produkt eventuell mehr als ein Blatt Papier auf einmal
einziehen.
Möglicherweise müssen Sie das Produkt säubern.
& „Reinigung des Produkts“ auf Seite 116
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Scannen
151
Probleme mit der Scanzeit
Computer mit externen Hi-Speed-USB-Anschlüssen können schneller scannen als solche mit externen
USB-Anschlüssen. Wenn Sie einen externen Hi-Speed-USB-Anschluss verwenden, stellen Sie sicher, dass der
Anschluss die Systemanforderungen erfüllt.
& „Systemvoraussetzungen“ auf Seite 156
Das Scannen dauert bei hoher Auflösung sehr lange.
Probleme mit gescannten Bildern
Scanqualität ist unbefriedigend
Die Scanqualität kann verbessert werden, indem Sie die gegenwärtigen Einstellungen ändern oder das gescannte Bild
anpassen.
& „Bildkorrekturmerkmale“ auf Seite 58
Ein Bild auf der Rückseite der Vorlage erscheint im gescannten Bild
Wenn die Vorlage auf dünnem Papier gedruckt ist, können Bilder auf der Rückseite für das Produkt sichtbar sein und
im gescannten Bild erscheinen. Decken Sie die Rückseite der Vorlage mit schwarzem Papier ab und versuchen Sie,
erneut zu scannen. Achten Sie auch darauf, dass die Einstellungen Document Type (Vorlagenart) und Image Type
(Bildtyp) für die Vorlage passend ausgewählt wurden.
Zeichen sind verzerrt oder verwaschen
Aktivieren Sie bei Office Mode (Büromodus) oder Home Mode (Standard Modus) das Kontrollkästchen Text
Enhancement (Text optimieren).
Passen Sie die Einstellung für Threshold (Schwellenwert) an.
Home Mode (Standard Modus):
Wählen Sie Black&White (Schwarzweiß) als Einstellung für Image Type (Bildtyp), klicken Sie auf die
Schaltfläche Brightness (Helligkeit) und versuchen Sie dann, die Einstellung für Threshold (Schwellenwert)
anzupassen.
Office Mode (Büromodus):
Wählen Sie Black&White (Schwarzweiß) als Einstellung für Image Type (Bildtyp) und versuchen Sie dann, die
Einstellung für Threshold (Schwellenwert) anzupassen.
Professional Mode (Professioneller Modus):
Wählen Sie Black & White (Schwarzweiß) als Einstellung für den Image Type (Bildtyp) und klicken Sie auf die
Schaltfläche +(Windows) oder r (Mac OS X) neben Image Type (Bildtyp). Nehmen Sie die passende Einstellung
für Image Option (Bildoption) vor und versuchen Sie dann, die Einstellung Threshold (Schwellenwert)
anzupassen.
Erhöhen Sie die Einstellung für die Auflösung.
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Scannen
152
Zeichen werden beim Umwandeln in bearbeitbaren Text (OCR) nicht richtig
erkannt
Platzieren Sie die Vorlage so, dass sie auf dem Vorlagenglas gerade liegt. Wenn die Vorlage schräg liegt, wird sie
eventuell nicht richtig erkannt.
Im gescannten Bild erscheinen wellige Muster
Wellen- oder Schraffurmuster (als Moiré bekannt) können im gescannten Bild eines gedruckten Dokuments
auftreten.
Drehen Sie das Originaldokument. Drehen Sie nach dem Scannen das gescannte Bild mit der
Anwendungssoftware.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Descreening (Entrasterung).
Ändern Sie die Auflösungseinstellung und scannen Sie erneut.
Ungleichmäßige Farben, Verschmierungen, Punkte oder gerade Linien
erscheinen in Ihrem Bild
Möglicherweise müssen Sie das Innere des Produkts säubern.
& „Reinigung des Produkts“ auf Seite 116
Der Scanbereich oder die Scanrichtung ist unbefriedigend
Die Ränder der Vorlage werden nicht gescannt
Wenn Sie im Full Auto Mode (Vollautomatischer Modus) scannen oder mit Miniaturbildern im Home Mode
(Standard Modus) oder Professional Mode (Professioneller Modus) arbeiten, legen Sie das Dokument oder Foto
so auf das Vorlagenglas, dass es 6 mm (0,2 Zoll) vom horizontalen und vertikalen Rand entfernt ist, um einen
Beschnitt zu vermeiden.
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Scannen
153
Wenn Sie im Office Mode (Büromodus), Home Mode (Standard Modus) oder Professional Mode
(Professioneller Modus) über die Taste oder mit normaler Vorschau scannen, legen Sie das Dokument oder Foto
so auf das Vorlagenglas, dass es 3 mm vom horizontalen und vertikalen Rand entfernt ist, um einen Beschnitt zu
vermeiden.
Mehrere Dokumente werden als eine einzige Datei gescannt
Legen Sie die Vorlagen mindestens 20 mm voneinander entfernt auf das Vorlagenglas.
Scannen des gewünschten Bereichs ist unmöglich
In Abhängigkeit von den Dokumenten können Sie eventuell nicht den Bereich scannen, den Sie wollen. Verwenden
Sie die normale Vorschau im Office Mode (Büromodus), Home Mode (Standard Modus) oder Professional Mode
(Professioneller Modus) und setzen Sie Laufrahmen um den gewünschten Scanbereich.
Scannen in gewünschte Richtung ist unmöglich
Klicken Sie auf Configuration (Konfiguration), wählen Sie die Registerkarte Preview (Vorschau) und deaktivieren
Sie das Kontrollkästchen Auto Photo Orientation (Automatische Fotoausrichtung). Platzieren Sie dann Ihre
Dokumente korrekt.
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Scannen
154
Probleme bleiben nach Ausprobieren aller
Lösungsvorschläge bestehen
Wenn Sie alle Lösungsvorschläge ausprobiert haben und das Problem nicht lösen konnten, initialisieren Sie die Epson
Scan-Einstellungen.
Klicken Sie auf Configuration (Konfiguration), wählen Sie die Registerkarte Other (Anderes) und klicken Sie
anschließend auf Reset All (Alle zurücksetzen).
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Scannen
155
Produktinformationen
Tintenpatronen
Sie können die folgenden Tintenpatronen für dieses Gerät verwenden:
Tintenpatrone Bestellnummern
XP-212
XP-215
XP-312
XP-315
XP-412
XP-415
XP-213
XP-217
XP-313
XP-413
Singapur, Hong Kong, Taiwan, Korea
XP-312
XP-315
XP-412
XP-415
XP-212
Black (Schwarz) 18/18XL 17/17XL 177/178 176/177
Cyan 18/18XL 17/17XL 177 176/177
Magenta 18/18XL 17/17XL 177 176/177
Yellow (Gelb) 18/18XL 17/17XL 177 176/177
Hinweis:
Nicht alle Tintenpatronen sind in allen Ländern verfügbar.
Farbe
Black (Schwarz), Cyan, Magenta, Yellow (Gelb)
Nutzungsdauer der Tin-
tenpatrone
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Tintenpatronen innerhalb von sechs
Monaten nach dem Öffnen der Verpackung verbraucht werden.
Temperatur
Lagerung:
-20 bis 40 ˚C (-4 bis 104 ˚F)
1 Monat bei 40 ˚C (104 ˚F)
Eingefroren:*
-12 ˚C (10,4 ˚F)
* Bei einer Temperatur von 25 ˚C (77 ˚F) dauert es etwa 3 Stunden, bis die Tinte aufgetaut und wieder verwendbar ist.
Systemvoraussetzungen
Für Windows
System PC-Schnittstelle
Benutzerhandbuch
Produktinformationen
156
Windows 8 (32-Bit, 64-Bit), Windows 7 (32-Bit, 64-Bit), Vista (32-Bit, 64-Bit), XP SP1
oder höher (32-Bit) oder XP Professional x64 Edition
Hi-Speed-USB
Für Mac OS X
System PC-Schnittstelle
Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x, 10.8.x Hi-Speed-USB
Hinweis:
Das UNIX-Dateisystem (UFS) für Mac OS X wird nicht unterstützt.
Technische Daten
Hinweis:
Änderungen der technischen Daten vorbehalten.
Technische Daten des Druckers
Papierzuführung
Einzelblatteinzug, Einzug von oben
Fassungsvermögen
Serie XP-310/ Serie XP-410: 11 mm (0,4 Zoll)
*1*2
Serie XP-210: 6 mm (0,2 Zoll)
*1*2
*1 Für Legal- und benutzerdefinierte Formate immer nur ein Blatt einlegen.
*2 Papier mit einem Gewicht von 64 bis 90 g/m (17 bis 24 lb).
Papier
Hinweis:
Epson kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten Hersteller oder eine bestimmte Papiersorte
geben, da sich die Qualität einer Marke oder Sorte ändern kann. Machen Sie daher immer zuerst ein paar
Probedrucke, bevor Sie ein Druckmedium in größeren Mengen anschaffen oder große Druckaufträge starten.
Eine schlechte Papierqualität beeinträchtigt die Druckqualität und kann Papierstaus oder andere Probleme
verursachen. Wenn Probleme auftreten, verwenden Sie Papier besserer Qualität.
Einzelblattpapier:
Benutzerhandbuch
Produktinformationen
157
Format
A4 210 × 297 mm
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
A6 105 × 148 mm
A5 148 × 210 mm
B5 182 × 257 mm
9 × 13 cm (3,5 × 5 Zoll)
13 × 20 cm (5 × 8 Zoll)
20 × 25 cm (8 × 10 Zoll)
16:9 Breitformat (102 × 181 mm)
100 × 148 mm
Letter 8½ × 11 Zoll
Legal 8½ × 14 Zoll
Papiersorten
Normalpapier oder Epson-Spezialpapiere
Stärke
(für Normalpapier)
0,08 bis 0,11 mm (0,003 bis 0,004 Zoll)
Gewicht
(für Normalpapier)
64 g/m (17 lb) bis 90 g/m (24 lb)
Briefumschläge:
Format
Umschlag #10 4 1/8 × 9½ Zoll
Umschlag DL 110 × 220 mm
Umschlag C6 114 × 162 mm
Papiersorten
Normalpapier
Gewicht
75 g/m (20 lb) bis 90 g/m (24 lb)
Druckbereich
Markierte Bereiche kennzeichnen den Druckbereich.
Einzelblatt:
Normal Randlos
Benutzerhandbuch
Produktinformationen
158
Briefumschläge:
Minimaler Rand
Medientyp Einzelblattpapier Briefumschläge
A 3,0 mm (0,12 Zoll) 3,0 mm (0,12 Zoll)
B 3,0 mm (0,12 Zoll) 5,0 mm (0,20 Zoll)
C 3,0 mm (0,12 Zoll) 20,0 mm (0,78 Zoll)
Hinweis:
Je nach Art des Papiers kann die Druckqualität zum oberen und unteren Seitenrand des Ausdrucks hin schlechter
ausfallen oder diese Bereiche können verschmiert sein.
Technische Daten des Scanners
Scannertyp Flachbett, Farbe
Fotoelektrisches Gerät CIS
Benutzerhandbuch
Produktinformationen
159
Effektive Pixel
10200 × 14040 Pixel bei 1200 dpi
Der Scanbereich kann bei hoher Auflösungseinstellung eingeschränkt sein.
Vorlagengröße
216 × 297 mm (8,5 × 11,7 Zoll) A4- oder US Letter-Größe
Auflösung beim Scannen 1200 dpi (Hauptscan)
2400 dpi (Nebenrichtung)
Ausgabeauflösung 50 bis 4800, 7200 und 9600 dpi
(50 bis 4800 dpi in 1-dpi-Schritten)
Bilddaten 16 Bit pro Pixel pro Farbe intern
8 Bit pro Pixel pro Farbe extern (maximal)
Lichtquelle LED
Technische Daten der Netzwerkschnittstelle
Wi-Fi Standard:
IEEE 802.11b/g/n
*1
Sicherheit: WEP (64/128 Bit)
WPA-PSK (TKIP/AES)
*2
Frequenzband: 2,4 GHz
Übermittlungsmodus: Infrastruktur-Modus,
Ad hoc-Modus
Wi-Fi Direct
*3
*1 Kompatibel mit IEEE 802.11b/g/n oder IEEE 802.11b/g, je nachdem, wo das Gerät gekauft worden ist.
*2 Kompatibel mit WPA2 mit Unterstützung von WPA/WPA2 Personal.
*3 Die Serie XP-210 unterstützt diese Funktion nicht.
Speicherkarte
Hinweis:
Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
Benutzerhandbuch
Produktinformationen
160
Kompatible Speicher-
karten
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro
*
MagicGate Memory Stick Duo
SDXC
SDHC
SD
miniSDHC
*
miniSD
*
microSDXC
*
microSDHC
*
microSD
*
Medienformat DCF
Kompatibel mit DCF (Design rule for Camera File system) Version 1.0 oder 2.0.
Kompatibel mit den Standardversionen aller Kartentypen.
Spannungsanforderun-
gen
3,3 V
* Adapter erforderlich.
Fotodatenspezifikationen
Dateiformat
JPEG mit Exif Version 2.3 (Standard)
Bildgröße
80 × 80 Pixel bis 9200 × 9200 Pixel
Anzahl der Dateien
Serie XP-410: bis zu 9990
Serie XP-310: bis zu 2000
Mechanik
Serie XP-210 Serie XP-310 Serie XP-410
Abmessungen
Lagerung
Breite: 390 mm (15,4 Zoll)
Tiefe: 300 mm (11,8 Zoll)
Höhe: 145 mm (5,7 Zoll)
Drucken
*1
Breite: 390 mm (15,4 Zoll)
Tiefe: 504 mm (19,8 Zoll)
Höhe: 279 mm (11,0 Zoll)
Drucken
*1
Breite: 390 mm (15,4 Zoll)
Tiefe: 528 mm (20,8 Zoll)
Höhe: 279 mm (11,0 Zoll)
Gewicht
ca. 3,9 kg (8,6 lb)
*2
ca. 4,2 kg (9,3 lb)
*2
ca. 4,3 kg (9,5 lb)
*2
*1 Mit ausgezogener Verlängerung des Ausgabefachs.
*2 Ohne Tintenpatronen und Netzkabel.
Benutzerhandbuch
Produktinformationen
161
Elektrische Anschlusswerte
Serie XP-210
Modell 100-240 V
Eingangsspannung
90 bis 264 V
Frequenzbereich
50 bis 60 Hz
Eingangsfrequenz
49,5 bis 60,5 Hz
Nennstrom
0,5 bis 0,3 A
Leistungsaufnahme Unabhängiges Kopieren
Ca. 12 W (ISO/IEC24712)
Bereitschaftsmodus
ca. 5,0 W
Ruhemodus
ca. 2,7 W
Netz aus
Ca. 0,3 W
Serie XP-310
Modell 100-240 V
Eingangsspannung
90 bis 264 V
Frequenzbereich
50 bis 60 Hz
Eingangsfrequenz
49,5 bis 60,5 Hz
Nennstrom
0,5 bis 0,3 A
Leistungsaufnahme Unabhängiges Kopieren
Ca. 13 W (ISO/IEC24712)
Bereitschaftsmodus
ca. 6,0 W
Ruhemodus
ca. 2,7 W
Netz aus
ca. 0,3 W
Serie XP-410
Modell 100-240 V
Eingangsspannung
90 bis 264 V
Frequenzbereich
50 bis 60 Hz
Eingangsfrequenz
49,5 bis 60,5 Hz
Nennstrom
0,5 bis 0,3 A
Benutzerhandbuch
Produktinformationen
162
Leistungsaufnahme Unabhängiges Kopieren
Ca. 13 W (ISO/IEC24712)
Bereitschaftsmodus
ca. 6,5 W
Ruhemodus
ca. 2,7 W
Netz aus
ca. 0,3 W
Hinweis:
Überprüfen Sie die Spannungsdaten auf dem Typenschild an der Geräterückseite.
Für Benutzer in Belgien kann die Leistungsaufnahme beim Kopieren variieren. Die neuesten Spezifikationen
finden Sie unter http://www.epson.be.
Umgebungsbedingungen
Temperatur
Betrieb:
10 bis 35 ˚C (50 bis 95 ˚F)
Lagerung:
-20 bis 40 ˚C (-4 bis 104 ˚F)
1 Monat bei 40 ˚C (104 ˚F)
Luftfeuchtigkeit
Betrieb:*
20 bis 80 %
Lagerung:*
5 bis 85 %
* Ohne Kondensierung
Normen und Zertifizierungen
US-Modell:
Sicherheit
UL60950-1
CAN/CSA-C22.2 No.60950-1
EMV
FCC Part 15 Subpart B Class B
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 Class B
Dieses Gerät enthält das folgende Wireless-Modul.
Hersteller: Askey Computer Corporation
Typ: WLU6117-D69 (RoHS)
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Regeln und RSS-210 der IC-Regeln. Epson übernimmt keine
Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung verändert wurde.
Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädliche Störung
verursachen und (2) Dieses Gerät muss jede Störung, die empfangen wird, einschließlich einer Störung, die einen
ungewünschten Betrieb verursachen kann, verarbeiten können.
Um eine Funkstörung dieser Dienstleitung zu verhindern, ist das Gerät für einen Betrieb in Innenräumen und von den
Fenstern entfernt vorgesehen, um eine maximale Abschirmung zu gewährleisten. Geräte (oder ihre
Übertragungsantenne), die im Freien installiert werden, benötigen eine Lizenz.
Benutzerhandbuch
Produktinformationen
163
Europäisches Modell:
Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG
EN60950-1
EMV-Richtlinie 2004/108/ECC
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG
EN300 328
EN301 489-1
EN301 489-17
EN60950-1
Für Anwender in Europa:
Wir, Seiko Epson Corporation, erklären hiermit, dass die Gerätemodelle C462K, C462L und C462M den wesentlichen
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entsprechen.
Zur Verwendung ausschließlich in den Ländern Irland, Großbritannien, Österreich, Deutschland, Liechtenstein,
Schweiz, Frankreich, Belgien, Luxemburg, Niederlande, Italien, Portugal, Spanien, Dänemark, Finnland, Norwegen,
Schweden, Island, Zypern, Griechenland, Slowenien, Malta, Bulgarien, Tschechien, Estland, Ungarn, Lettland,
Litauen, Polen, Rumänien und Slowakei.
In Frankreich ist nur der Betrieb in geschlossenen Räumen zulässig.
In Italien ist zur Verwendung des Geräts außerhalb des eigenen Grundstücks eine allgemeine Genehmigung
erforderlich.
Epson übernimmt keine Verantwortung für die Nichtbeachtung der Schutzvorschriften, die durch eine nicht
empfohlene Änderung des Produkts herrühren.
Australisches Modell:
EMV
AS/NZS CISPR22 Class B
Epson erklärt hiermit, dass die Gerätemodelle C462K, C462L und C462M den wichtigsten Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie AS/NZS4268 entsprechen. Epson übernimmt keine
Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung verändert wurde.
Schnittstelle
Hi-Speed-USB (Geräteklasse für Computer)
Benutzerhandbuch
Produktinformationen
164
Wo Sie Hilfe bekommen
Website für technischen Support
Sollten Sie weitere Hilfe benötigen, besuchen Sie die Support-Website von Epson (siehe unten). Wählen Sie Ihr Land
oder Ihre Region und rufen Sie den Support-Abschnitt Ihrer lokalen Epson-Website auf. Auf dieser Website sind auch
die neuesten Treiber, FAQs, Handbücher und andere herunterladbare Dokumente verfügbar.
http://support.epson.net/
http://www.epson.eu/Support (Europa)
Wenn Ihr Epson-Gerät nicht einwandfrei funktioniert und Sie das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an
den Epson-Kundendienst.
Kontaktaufnahme mit dem Epson-Kundendienst
Bevor Sie sich an Epson wenden
Wenn das Epson-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie das Problem nicht mithilfe der Informationen
zur Fehlerbehebung in der Produktdokumentation lösen können, wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn der
Epson-Kundendienst für Ihr Land nachfolgend nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich an den Fachhändler, bei dem Sie
dieses Produkt erworben haben.
Der Epson-Kundendienst kann Ihnen schneller helfen, wenn Sie die folgenden Informationen bereithalten:
Seriennummer des Produkts
(Das Typenschild mit der Seriennummer befindet sich in der Regel auf der Geräterückseite.)
Produktmodell
Softwareversion des Produkts
(Klicken Sie auf About (Info), Version Info (Systeminfo) oder eine ähnliche Schaltfläche der Gerätesoftware.)
Marke und Modell Ihres Computers
Name und Version des auf Ihrem Computer installierten Betriebssystems
Namen und Versionen der Anwendungssoftware, die Sie mit dem Produkt verwenden
Hinweis:
Je nach Gerät sind die Daten der Anruflisten für den Faxversand und/oder Netzwerkeinstellungen möglicherweise im
Gerätespeicher abgelegt. Aufgrund von Geräteausfällen oder Reparaturen könnten Daten und/oder Einstellungen verloren
gehen. Epson ist nicht haftbar für den Verlust von Daten, für das Sichern oder Wiederherstellen von Daten und/oder
Einstellungen selbst innerhalb des Garantiezeitraums. Wir empfehlen Ihnen, eine eigene Datensicherung vorzunehmen
oder wichtige Informationen zu notieren.
Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
165
Hilfe für Benutzer in Europa
Im Gesamteuropäischen Garantieschein finden Sie Informationen, wie Sie sich an den Epson-Kundendienst
wenden können.
Hilfe für Benutzer in Taiwan
Kontaktdaten für Informationen, Support und Services:
World Wide Web (http://www.epson.com.tw)
Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen und Produktanfragen sind verfügbar.
Epson-HelpDesk (Telefon: +0280242008)
Unser HelpDesk-Team kann Sie telefonisch bei folgenden Problemen unterstützen:
Verkaufsanfragen und Produktinformationen
Fragen zur Produktverwendung oder bei Problemen
Fragen zu Reparaturservice und Gewährleistung
Reparaturservice-Center:
Telefonnummer Faxnummer Adresse
02-23416969 02-23417070 No.20, Beiping E. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100, Tai-
wan
02-27491234 02-27495955 1F., No.16, Sec. 5, Nanjing E. Rd., Songshan Dist., Taipei City
105, Taiwan
02-32340688 02-32345299 No.1, Ln. 359, Sec. 2, Zhongshan Rd., Zhonghe City, Taipei
County 235, Taiwan
039-605007 039-600969 No.342-1, Guangrong Rd., Luodong Township, Yilan County
265, Taiwan
038-312966 038-312977 No.87, Guolian 2nd Rd., Hualien City, Hualien County 970,
Taiwan
03-2810606 03-2810707 No.413, Huannan Rd., Pingzhen City, Taoyuan County 324,
Taiwan
03-5325077 03-5320092 1F., No.9, Ln. 379, Sec. 1, Jingguo Rd., North Dist., Hsinchu City
300, Taiwan
04-23291388 04-23291338 3F., No.510, Yingcai Rd., West Dist., Taichung City 403, Taiwan
04-23805000 04-23806000 No.530, Sec. 4, Henan Rd., Nantun Dist., Taichung City 408,
Taiwan
05-2784222 05-2784555 No.463, Zhongxiao Rd., East Dist., Chiayi City 600, Taiwan
06-2221666 06-2112555 No.141, Gongyuan N. Rd., North Dist., Tainan City 704, Taiwan
Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
166
Telefonnummer Faxnummer Adresse
07-5520918 07-5540926 1F., No.337, Minghua Rd., Gushan Dist., Kaohsiung City 804,
Taiwan
07-3222445 07-3218085 No.51, Shandong St., Sanmin Dist., Kaohsiung City 807, Tai-
wan
08-7344771 08-7344802 1F., No.113, Shengli Rd., Pingtung City, Pingtung County 900,
Taiwan
Hilfe für Benutzer in Australien
Epson Australia ist bestrebt, Ihnen einen hohen Kundendienststandard zu bieten. Zusätzlich zu der
Produktdokumentation bieten wir folgende Informationsquellen:
Ihr Fachhändler
Vergessen Sie nicht, dass Ihr Fachhändler Ihnen häufig beim Identifizieren und Beheben von Problemen behilflich
sein kann. Ihr Fachhändler sollte stets der erste sein, an den Sie sich bei einem Problem wenden. Er kann Probleme
häufig schnell und leicht beheben und Ihnen Ratschläge zu den nächsten Schritten geben.
Internet-URL http://www.epson.com.au
Besuchen Sie die Websites von Epson Australia. Es lohnt sich, hier immer wieder mal vorbeizusurfen! Die Website
bietet die Möglichkeit, Treiber herunterzuladen, mit Epson direkt Kontakt aufzunehmen, neue Informationen über
neue Produkte abzurufen und den technischen Support (über E-Mail) zu kontaktieren.
Epson-Helpdesk
Der Epson-Helpdesk ist als letzte Sicherheit gedacht, um zu gewährleisten, dass unsere Kunden bei Problemen einen
Ansprechpartner haben. Das Fachpersonal des Helpdesks kann Ihnen bei der Installation, bei der Konfiguration und
beim Betrieb Ihres Epson-Produkts behilflich sein. Unser Pre-Sales-Helpdesk-Team kann Ihnen Informationen zu
den neuesten Epson-Produkten liefern und Ihnen Auskunft über den nächstgelegenen Vertragshändler oder
Kundendienst geben. Eine Vielzahl von Anfragen werden hier beantwortet.
Die Rufnummern des Helpdesks sind folgende:
Telefon: 1300 361 054
Fax: (02) 8899 3789
Bitte halten Sie bei einem Anruf alle relevanten Informationen bereit. Je mehr Informationen Sie geben können, desto
schneller können wir Ihnen bei der Lösung des Problems behilflich sein. Diese Informationen umfassen die
Epson-Produktdokumentation, die Art des Computers, das Betriebssystem, die Anwendungsprogramme und alle
weiteren Informationen, die Sie für wichtig erachten.
Hilfe für Anwender in Singapur
Folgende Informationsquellen, Support und Services erhalten Sie bei Epson Singapore:
Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
167
World Wide Web (http://www.epson.com.sg)
Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen, häufig gestellte Fragen (FAQ),
Verkaufsanfragen and technischer Support sind per E-Mail erhältlich.
Epson-HelpDesk (Telefon: (65) 6586 3111)
Unser HelpDesk-Team kann Sie telefonisch bei folgenden Problemen unterstützen:
Verkaufsanfragen und Produktinformationen
Fragen zur Produktverwendung oder bei Problemen
Fragen zu Reparaturservice und Gewährleistung
Hilfe für Anwender in Hongkong
Anwender sind eingeladen, sich an Epson Hong Kong Limited zu wenden, um technischen Support und andere
Kundendienstleistungen zu erhalten.
Homepage im Internet
Epson Hong Kong hat eine lokale Homepage auf Chinesisch und Englisch im Internet eingerichtet, um Benutzern die
folgenden Informationen bereitzustellen:
Produktinformationen
Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQs)
Neueste Versionen von Treibern für Epson-Produkte
Anwender können über folgende Adresse auf unsere Homepage im World Wide Web zugreifen:
http://www.epson.com.hk
Hotline für technischen Support
Sie können sich auch unter den folgenden Telefon- und Faxnummern an unsere technischen Mitarbeiter wenden:
Telefon: (852) 2827-8911
Fax: (852) 2827-4383
Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
168
Index
2
20-fach..............................................................................................84
2-fach................................................................................................84
2-seitig..............................................................................................75
2-seitiger Druck...............................................................................48
4
4-fach................................................................................................84
8
8-fach................................................................................................84
A
Abbrechen eines Druckauftrags...................................................45
Mac OS X.....................................................................................46
Windows......................................................................................46
Ändern der Seitengröße.................................................................50
Anzeigen
Blinken.......................................................................................146
Anzeigeoptionen.......................................................................82, 84
Ausrichten des Druckkopfes.......................................................111
Ausschalt-Timer.............................................................................87
Auswechseln von Tintenpatronen...............................................99
B
Bildkorrektur...................................................................................58
Briefumschläge
Druckbereich.............................................................................159
Büromodus......................................................................................66
C
Copyright...........................................................................................2
D
Diashow............................................................................................84
Dokumente
drucken........................................................................................41
Druckbereich-Festlegung............................................................158
Druckeinstellungen........................................................................84
Fotos drucken..............................................................................82
weitere Funktionen.....................................................................84
Drucken
2-seitig..........................................................................................48
Abbrechen....................................................................................45
Dokument....................................................................................41
Foto...............................................................................................41
Mehrere Seiten pro Blatt............................................................51
Passend auf Seite.........................................................................50
randlos..........................................................................................41
Text...............................................................................................41
Umschlag.....................................................................................41
Verknüpfung...............................................................................48
Voreinstellung.............................................................................48
Druckereinrichtung........................................................................87
Druckereinstellungen
Aufrufen unter Mac OS X.........................................................40
Druckerfreigabe
Mac OS X.....................................................................................55
Windows......................................................................................52
Druckgeschwindigkeit
Erhöhen.............................................................................143, 147
Druckkopf
Ausrichten.................................................................................111
Reinigen.....................................................................................109
Überprüfen................................................................................107
Druckkopfreinigung
Bedienfeld..................................................................................111
Gerätetasten...............................................................................111
Mac OS X...................................................................................110
Windows....................................................................................110
Drucklayout.....................................................................................84
Druckoption Seiten pro Blatt........................................................51
Druckqualität
Verbessern.................................................................................138
Düsentest.......................................................................................107
Bedienfeld..................................................................................108
Gerätetasten...............................................................................108
Mac OS X...................................................................................107
Windows....................................................................................107
E
Easy Photo Print.............................................................................47
Einlegen
Papier............................................................................................25
Einschränkungen beim Kopieren.................................................13
Einstellungen...................................................................................82
Energie sparen...............................................................................113
Epson
Easy Photo Print.........................................................................47
Papier............................................................................................22
Epson Connect............................................................................8, 83
Epson Event Manager....................................................................80
F
Falsche Zeichen.............................................................................141
Farbprobleme................................................................................140
Farbwiederherstellung....................................................................84
Fehlausrichtung............................................................................139
Fehler
Drucken.....................................................................................130
Kopie..........................................................................................142
Scannen......................................................................................149
Fehlermeldungen..........................................................................126
Benutzerhandbuch
Index
169
File-Sharing-Setup..........................................................................88
Foto
Software........................................................................................47
Foto wählen.....................................................................................82
Fotoauswahl aufheben...................................................................82
Foto-Layout-Blatt...........................................................................84
Fotos kopieren/wiederherstellen..................................................84
Fotos wählen
weitere Funktionen.....................................................................84
G
Gerät
Teile..............................................................................................15
Transportieren..........................................................................117
Geschwindigkeit
Erhöhen.............................................................................143, 147
Gespiegeltes Bild...........................................................................142
Gruppe wählen................................................................................82
H
Hilfe
Epson..........................................................................................165
Epson Event Manager................................................................80
Epson Scan...................................................................................79
Horizontale Streifen.....................................................................139
I
Initialisieren...................................................................................155
K
Kalender...........................................................................................85
Kontakt mit Epson........................................................................165
Kopieren
einfach..........................................................................................32
L
Laden
Papier............................................................................................22
Laufrahmen.....................................................................................71
Layout-Methode.............................................................................84
Leere Seiten....................................................................................142
Leuchten
Statusanzeigen...........................................................................149
Liniertes Papier...............................................................................85
M
Mac OS X
Aufrufen der Druckereinstellungen.........................................40
Prüfen des Produktstatus........................................................132
Manuelle Wi-Fi/Netzwerkeinrichtung........................................87
Marken...............................................................................................2
Mehrere Seiten pro Blatt................................................................51
N
Nach Datum auswählen.................................................................82
O
Obere 1/2..........................................................................................84
Origami............................................................................................85
P
Papier
Druckbereich.............................................................................158
einlegen........................................................................................25
Einzugprobleme........................................................................144
Epson-Spezialpapier...................................................................22
Fassungskapazität.......................................................................22
Spezifikationen..........................................................................157
Stau.............................................................................................134
Zerknittern................................................................................145
Papiergröße
Fotos drucken..............................................................................82
weitere Funktionen.....................................................................84
Papierstau..............................................................................134, 151
Papiertyp
Fotos drucken..............................................................................82
weitere Funktionen.....................................................................84
Passend auf Seite drucken.............................................................50
PDF...................................................................................................75
Persönliches Briefpapier................................................................85
Photo ID...........................................................................................84
Probleme
Diagnose....................................................................................130
Drucken.....................................................................................130
Druckgeschwindigkeit.............................................................143
Falsche Farben..........................................................................140
Falsche Zeichen.........................................................................141
Kontakt mit Epson...................................................................165
Leere Seiten................................................................................142
Lösen..........................................................................................165
Papiereinzug..............................................................................144
Papierstau..................................................................................134
Produkt druckt nicht................................................................145
Ränder........................................................................................141
Scannen......................................................................................149
Spiegelbild..................................................................................142
Streifen.......................................................................................139
Undeutliche Ausdrucke...........................................................140
Verschmierte Ausdrucke.................................................140, 143
Probleme mit der Scanqualität...................................................152
Produkt
reinigen......................................................................................116
Überprüfen des Status..............................................................131
Produkteinstellungen
Abschaltautomatik...................................................................113
Aufrufen unter Windows..........................................................39
Sleep-Timer...............................................................................113
Professioneller Modus....................................................................68
Benutzerhandbuch
Index
170
R
Ränder
Probleme....................................................................................141
Randlos
Fotos drucken..............................................................................82
Reinigen
Druckkopf..................................................................................109
Produkt......................................................................................116
Rote-Augen-Korrektur..................................................................82
S
Scan-Software
Bundle-Software.........................................................................80
Schlaf-Timer....................................................................................87
Schnittstellenkabel........................................................................164
Schreibpapier...................................................................................85
Service.............................................................................................165
Sicherheitsinfos.................................................................................9
Software
Deinstallieren............................................................................120
Speicherkarte
einsetzen.......................................................................................28
Speicherkarten
Datenspezifikationen...............................................................160
unterstützte Typen...................................................................160
Spezifikationen
Mechanik...................................................................................161
Normen und Zertifizierungen................................................163
Papier..........................................................................................157
Scanner.......................................................................................159
Tintenpatronen.........................................................................156
Standard Modus..............................................................................64
Standardeinst. wiederherstell........................................................88
Status Monitor
Mac OS X...................................................................................132
Statusanzeigen...............................................................................149
Streifen...........................................................................................139
Systemvoraussetzungen...............................................................156
T
Technische Daten
Drucker......................................................................................157
Speicherkarte.............................................................................160
Technischer Support....................................................................165
Textkarten........................................................................................85
Tinte
Prüfen des Tintenpatronenstatus am Bedienfeld...................94
Prüfen des Tintenpatronenstatus unter Mac OS X................93
Prüfen des Tintenpatronenstatus unter Windows.................92
Schwarzdruck mit Mac..............................................................96
Sparen von schwarzer Tinte unter Windows.........................98
SW-Druck....................................................................................95
SW-Druck unter Windows.......................................................95
Vorsichtsmaßnahme..................................................................89
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer Tinte...................95
Tintenpatronen
Auswechseln verbrauchter........................................................99
Teilenummern..........................................................................156
Tintenstand......................................................................................86
Ton....................................................................................................87
Tonsignal..........................................................................................87
Transportieren des Geräts...........................................................117
Treiber..............................................................................................79
Aufrufen unter Mac OS X.........................................................40
Aufrufen unter Windows..........................................................39
Deinstallieren............................................................................120
U
Umschläge
einlegen........................................................................................25
Undeutliche Ausdrucke...............................................................140
Untere 1/2........................................................................................84
USB
Anschluss...................................................................................164
V
Vergrößern von Seiten...................................................................50
Verringern der Seitengröße...........................................................50
Verschmierte Ausdrucke.....................................................140, 143
Verwalten von Druckaufträgen
Windows....................................................................................131
Vollautomatischer Modus.............................................................62
Vorlagenglas....................................................................................30
Vorschau..........................................................................................70
W
Wartung...........................................................................................87
Web service..........................................................................8, 83 , 86
Wi-Fi/Netzwerkstatus....................................................................88
Wi-Fi/Netzwerkverbindung prüfen.............................................87
Wi-Fi-Einstellungen.......................................................................87
Wi-Fi-Einstellungen prüfen..........................................................87
Wi-Fi-Setup.....................................................................................87
Windows
Aufrufen von Druckereinstellungen........................................39
Überprüfen des Gerätestatus..................................................131
Verwalten von Druckaufträgen..............................................131
Z
Zuschnitt/Zoom
Fotos drucken..............................................................................82
weitere Funktionen.....................................................................84
Benutzerhandbuch
Index
171
171


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Epson Expression Home XP-313 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Epson Expression Home XP-313 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 3,18 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Epson Expression Home XP-313

Epson Expression Home XP-313 User Manual - English - 157 pages

Epson Expression Home XP-313 User Manual - Dutch - 170 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info