675201
295
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/300
Next page
Bedienungsanleitung
Verwendete Bezeichnungen
Sicherheitshinweise
Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird.
Nachstehend werden die Kennzeichnungen und ihre Bedeutung erläutert. Machen Sie sich gründlich damit vertraut, bevor Sie die Anleitung lesen.
Warnung
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar
zum Tod führen können.
Achtung
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder zu
Sachschäden führen können.
Allgemeine Hinweise
Achtung
Zeigt an, dass eine ungenügende Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder Verletzungen verursachen kann.
a
Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Tipps zu einem bestimmten Thema hin.
s Verweist auf eine Seite mit ausführlichen Informationen zu einem bestimmten Thema.
g
Bedeutet, dass das oder die unterstrichenen Wörter vor diesem Symbol im Glossar erklärt sind. Siehe Abschnitt "Glossar" unter "Anhang".
s "Glossar" S.292
[Name] Gibt die Bezeichnung der Projektor- oder der Fernbedienungstasten an.
Beispiel: [Esc]-Taste
Menübezeichnung Bezeichnet die Punkte für das Konfiguration-Menü.
Beispiel:
Wählen Sie Helligkeit aus dem Menü Bild aus.
BildHelligkeit
Bitte lesen Sie das Folgende vor der Benutzung des Projektors.
s Sicherheitsanweisungen
Sicherheits- und Warnhinweise zur Installation
Für die Aufhängung des Projektors an der Decke ist die als Sonderzubehör
erhältliche Deckenhalterung erforderlich.
s "Sonderzubehör" S.253
Warnung
Verwenden oder installieren Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er
Wasser oder Regen bzw. starker Feuchtigkeit ausgesetzt sein kann, wie z. B.
im Freien, in einem Badezimmer, Duschraum etc. Anderenfalls könnte dies
zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Für die Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich
(Deckenhalterung). Wenn die Einbauarbeit nicht richtig ausgeführt wird,
kann der Projektor herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen
oder Unfällen. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den
nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für
Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Wenn Sie an den Befestigungspunkte r die Deckenhalterung Klebstoff
verwenden, um ein Lösen der Schrauben zu verhindern, oder wenn Sie
Schmiermittel, Öl oder ähnliches verwenden, kann das Gehäuse brechen und
der Projektor herunterstürzen. Dies kann einen Unfall verursachen und
Personen unter der Deckenhalterung verletzen.
Verwenden Sie daher beim Installieren oder Anpassen der Deckenhalterung
weder Klebemittel, um das Lösen der Schrauben zu verhindern, noch
Schmiermittel, Öl o. Ä.
Halten Sie Ansaugöffnung und Luftaustritt des Projektors frei. Werden diese
versehentlich verdeckt, kann dies zu einer Überhitzung im Gerät führen und
ein Brandrisiko darstellen.
Stellen Sie keine brennbaren Objekte vor die Linse. Wenn Sie einen Zeitplan
zum automatischen Einschalten des Projektors festgelegt haben, könnte jedes
brennbare Objekt, welches sich vor der Linse befindet, einen Brand auslösen.
Binden Sie Netzkabel und andere Anschlusskabel nicht zusammen.
Andernfalls besteht Brandgefahr.
Verwenden Sie nur die angegebene Versorgungsspannung. Anderenfalls
könnte dies zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Sicherheits- und Warnhinweise
3
Warnung
Seien Sie bei der Handhabung des Netzkabels vorsichtig. Anderenfalls könnte
dies zu einem Brand oder Stromschlag führen. Beachten Sie Folgendes bei der
Handhabung des Netzkabels.
- Verbinden Sie nicht mehrere Netzkabel mit einer einzigen Steckdose.
- Schließen Sie das Netzkabel nicht an, falls Fremdstoffe, wie z. B. Staub,
daran haften.
- Achten Sie darauf, das Netzkabel bis zum Anschlag einzustecken.
- Verbinden oder trennen Sie das Netzkabel nicht mit feuchten oder gar
nassen Händen.
- Ziehen Sie beim Trennen des Netzkabels nicht am Kabel. Achten Sie
darauf, es am Stecker zu greifen.
Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel. Anderenfalls könnte dies zu
einem Brand oder Stromschlag führen. Beachten Sie Folgendes bei der
Handhabung des Netzkabels.
- Nehmen Sie keine Änderungen am Netzkabel vor.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
- Biegen und verdrehen Sie das Netzkabel nicht und ziehen Sie nicht
gewaltsam daran.
- Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von Heizgeräten.
Achtung
Stellen Sie den Projektor nicht auf einen instabilen Untergrund, wie z. B. einen
instabilen Tisch oder eine geneigte Oberfläche. Installieren Sie den Projektor bei
vertikaler Projektion so, dass er nicht umfallen kann.
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
Achtung
Installieren Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er Vibrationen oder
Stößen ausgesetzt sein kann.
Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen
oder Objekten, die Magnetismus erzeugen. Andernfalls funktioniert der
Projektor möglicherweise nicht richtig.
Verwenden oder lagern Sie den Projektor nicht an Orten, die extremen
Temperaturen ausgesetzt sind. Vermeiden Sie zudem plötzliche
Temperaturänderungen.
Achten Sie darauf, den Projektor an Orten zu verwenden oder zu lagern, die
innerhalb der folgenden Betriebs- oder Lagerungstemperaturbereiche liegen.
- Betriebstemperaturbereich
0 bis +50 ˚C (Höhe von 0 bis 1.500 m, ohne Kondensation)
0 bis +45 ˚C (Höhe von 1.501 bis 3.048 m, ohne Kondensation)
- Lagerungstemperaturbereich: -10 bis +60˚C (nicht kondensierend)
Zur Verwendung in einer Höhe von mehr als 1.500 m muss der Höhenlagen-
Modus auf Ein gesetzt sein.
s Erweitert - Betrieb - Höhenlagen-Modus S.159
Der Projektor kann in jedem beliebigen Winkel installiert werden. Es gibt
keine vertikale oder horizontale Beschränkung bezüglich der
Projektorinstallation.
Sicherheits- und Warnhinweise
4
Achtung
Möglicherweise benötigen Sie zum Neigen und Installieren des Projektors
spezielle Montagehalterungen. Wenden Sie sich an einen Experten und
bereiten Sie die Montage vor.
Planen Sie die Montage so, dass die Halterung nicht herunterfällt.
Achten Sie darauf, folgenden Freiraum rund um den Projektor einzuhalten,
damit die Abluftöffnungen und Zuluftöffnungen nicht blockiert werden.
Bei der Aufstellung mehrerer Projektoren sicherstellen, dass zwischen den
Projektoren ein Abstand von mindestens 50 cm bleibt. Vergewissern Sie sich
außerdem davon, dass die vom Luftaustritt abgegebene Wärme nicht in die
Ansaugöffnung gelangt.
Verwenden Sie zwei direkt übereinanderstehende Projektoren nicht
gleichzeitig. Installieren Sie den Projektor so, dass er nicht herunterfällt.
Achtung
Befestigen Sie die Deckenmontage-Befestigungspunkte des Projektors und die
Halterung an vier Punkten mit handelsüblichen M6-Schrauben (Tiefe bis 12
mm).
Achten Sie bei Installation des Projektors mit nach unten gerichteten
Zuluftöffnungen darauf, dass sich ein Abstand von mindestens 10 cm
zwischen Projektor und Boden usw. befindet. Achten Sie darauf, einen
Abstand von 50 x 20 cm rund um die Basis einzuhalten, damit die
Zuluftöffnungen nicht blockiert werden.
Sicherheits- und Warnhinweise
5
a
Wir empfehlen, Fokus, Zoom und Objektivversatz mindestens
20 Minuten nach Beginn der Projektion einzustellen, da die Bilder
direkt nach dem Einschalten des Projektors nicht stabil sind.
Warten Sie mindestens 20 Minuten.
Stellen Sie die Bildhöhe mit dem vertikalen Objektivversatz ein,
indem Sie das Bild von unten nach oben schieben. Wenn sie von
oben nach unten eingestellt wird, kann es sein, dass sich die
Bildposition nach dem Einstellen leicht nach unten verschiebt.
Sicherheits- und Warnhinweise zur Benutzung
Warnung
Halten Sie Ansaugöffnung und Luftaustritt des Projektors frei. Werden diese
versehentlich verdeckt, kann dies zu einer Überhitzung im Gerät führen und
ein Brandrisiko darstellen.
Schauen Sie während der Projektion nicht in das Objektiv. Das ausgegebene
leistungsstarke Licht kann Augenschäden verursachen. Seien Sie besonders
vorsichtig, wenn Kinder anwesend sind. Achten Sie beim Einschalten des
Projektors mittels Fernbedienung darauf, dass niemand in das Objektiv blickt.
Blockieren Sie das Licht des Projektors während der Projektion nicht mit der
abnehmbaren Objektivabdeckung, mit Büchern und dergleichen.
Falls das Licht des Projektors blockiert wird, kann sich die dem Licht
ausgesetzte Stelle stark erhitzen, schmelzen, Feuer fangen und Brände
verursachen. Zusätzlich kann sich das Objektiv durch reflektiertes Licht
überhitzen, es kann zu Fehlfunktionen des Projektors kommen. Zum Stoppen
der Projektion nutzen Sie die A/V Stummschalten-Funktion oder schalten den
Projektor ab.
Öffnen Sie das Projektorgehäuse nicht. Projektor niemals zerlegen oder
umbauen. Im Inneren des Projektors befinden sich
Hochspannungskomponenten, die einen Brand, Stromschlag oder Unfall
verursachen könnten.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an den nächstgelegenen Service, falls ein Fehler auftritt. Die
Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren. Falls Sie den
Projektor in solch einem Fall weiterhin verwenden, kann es zu einem
Stromschlag, Brand oder sogar zu Augenschäden kommen.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Sicherheits- und Warnhinweise
6
Achtung
Stellen Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme verziehen oder in anderer
Weise durch Wärme beeinträchtigt werden können, in die Nähe des
Luftaustritt, und halten Sie Ihr Gesicht sowie Ihre Hände während der
Projektion davon entfernt.
Achtung
Entfernen Sie das Objektiv nur, wenn es nötig ist. Wenn Staub und Schmutz
in das Projektorinnere gelangen, wird dadurch die Projektionsqualität
gemindert, und es können Fehlfunktionen auftreten.
Berühren Sie nicht die Objektivsektion mit Ihrer Hand oder Ihren Fingern.
Wenn Fingerabdrücke oder Öle auf der Objektivoberfläche bleiben, nimmt
die Projektionsqualität ab.
Lagern Sie den Projektor mit eingesetztem Objektiv.
Wenn der Projektor ohne das Objektiv gelagert wird, könnten Staub und
Schmutz in den Projektor gelangen und Fehlfunktionen oder eine
Beeinträchtigung der Projektionsqualität verursachen.
Denken Sie bei der Lagerung daran, die Batterien aus der Fernbedienung zu
nehmen. Falls die Batterien längere Zeit in der Fernbedienung verbleiben,
können sie auslaufen.
a
Über den LCD-Bildschirm
- Der LCD-Bildschirm kann fehlende oder dauerhaft leuchtende Pixel
aufweisen. Dies weist nicht auf einen Fehler hin.
- Wenn ein hochleistungsfähiger Laser durch die Oberfläche der
Projektionslinse strahlt, kann er selbst bei Nichtbenutzung eine
Fehlfunktion des LCD-Bildschirms verursachen. Bringen Sie bei
Lagerung des Projektors die Objektivabdeckung an.
Über die Lichtquelle
Der Projektor nutzt einen Laser als Lichtquelle. Der Laser hat
folgende Eigenschaften.
- Je nach Umgebungsbedingungen kann die Helligkeit der Lichtquelle
nachlassen. Die Helligkeit lässt bei hohen Temperaturen deutlich nach.
- Die Helligkeit der Lichtquelle verringert sich mit der Zeit. Sie können
das Verhältnis zwischen Nutzungszeit und nachlassender Helligkeit
unter Helligkeit-Einst. ändern.
s "Verhältnis zwischen Helligkeitsstufe und Betriebszeit" S.84
Lichtkalibrierung
- Wann immer die Nutzungszeit 100 Stunden erreicht, beginnt die
Kalibrierung der Lichtquelle automatisch, wenn der Projektor
ausgeschaltet wird. Sie startet jedoch nicht automatisch, wenn der
Projektor kontinuierlich länger als 24 Stunden benutzt oder regelmäßig
die Direktabschaltung verwendet wird. Stellen Sie Lichtkalibrierung in
der Zeitplanfunktion ein.
s "Zeitplanfunktion" S.124
- Bei Durchführung der Lichtquellenkalibrierung wird die Differenz
zwischen Weißabgleich und Helligkeitsstufe der Lichtquelle korrigiert.
Sicherheits- und Warnhinweise
7
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen zum
Laser
Warnung
Laserwarnaufkleber sind im Inneren und an der Seite des Projektors
angebracht.
Innen
Warnung
Seite
Sicherheits- und Warnhinweise
8
Warnung
Öffnen Sie das Projektorgehäuse nicht. Der Projektor enthält einen
hochleistungsfähigen Laser.
Blicken Sie während der Projektion nicht in den vom Projektionsobjektiv
ausgegebenen Laserstrahl. (Basierend auf RG2 IEC/EN 62471-5: 2015)
Dieser Projektor kann RG3 werden, wenn ein Wechselobjektiv mit
Projektionsverhältnis größer als 2,5 (EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1715S/EB-
L1710S) oder 3,0 (EB-L1505UH/EB-L1500UH/EB-L1515S/EB-L1510S)
installiert ist. Eine Liste der Linsen und Sicherheitsabstände entnehmen Sie
dem Handbuch vor dem Betrieb. Solche Kombinationen von Projektor und
Linse sind nur für den professionellen Einsatz bestimmt, und sind nicht für
normalen Gebrauch vorgesehen.
Achtung
Dieser Projektor ist ein Laserprodukt der Klasse 1, der mit den
internationalen Normen IEC/EN-60825-1:2014 für Laser übereinstimmt.
Demontieren Sie den Projektor bei der Entsorgung nicht. Entsorgen Sie ihn
gemäß lokalen oder nationalen Gesetzen und Verordnungen.
Hinweise zum Transport
Im Projektor befinden sich viele Glas- und Präzisionsteile. Handhaben Sie
den Projektor beim Transport so wie im Folgenden beschrieben, um
Schäden durch Stöße zu vermeiden.
Achtung
Der Projektor sollte nicht von einer einzelnen Person transportiert werden.
Zum Auspacken oder Tragen des Projektors sind mindestens zwei Personen
erforderlich.
Achtung
Kurzer Transport
- Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie alle Kabel ab.
- Setzen Sie die Objektivabdeckung auf das Objektiv.
Während des Transportierens
Bereiten Sie nach Beachten der Punkte unter "Kurzer Transport" folgendes
vor, und packen Sie den Projektor dann ein.
- Entfernen Sie das Objektiv, falls ein optionales Objektiv installiert ist.
- Wenn der Projektor kein Objektiv hat, bringen Sie den beim Kauf
vorhanden Deckel an der Objektivfassung an.
- Bringen Sie das Objektiv an, wenn der Projektor ein eingebautes
Objektiv hat. Bringen Sie bei Erwerb den das Objektiv umgebenden
Schutzpuffer an.
- Bewegen Sie das Objektiv in die Ausgangsposition.
s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)"
S.35
- Umhüllen Sie den Projektor zum Schutz vor Erschütterungen sicher
mit Verpackungsmaterial und legen Sie ihn dann in einen stabilen
Karton. Denken Sie daran, den Spediteur darüber zu informieren, dass
es sich um ein Präzisionsgerät handelt, das horizontal transportiert
werden muss.
Sicherheits- und Warnhinweise
9
Verwendete Bezeichnungen .......................... 2
Einleitung
Teilebezeichnungen und Funktionen ........................ 16
Front/Oberseite...............................................16
Rückseite...................................................17
Schnittstelle.................................................18
Unterseite..................................................19
Bedienfeld..................................................20
Fernbedienung...............................................21
Praktische Steuerung mittels Fernbedienung........................24
Wechseln der Fernbedienungsbatterien............................25
Reichweite der Fernbedienung..................................26
Ein Kabel an die Fernbedienung anschließen .........................26
Vorbereitung des Projektors
Aufstellung des Projektors ................................. 28
Die Projektionsobjektivbaugruppe entfernen und anbauen.................28
Anbringen................................................28
Objektivkalibrierung.........................................30
Entfernen.................................................30
Installationseinstellungen........................................31
Ändern der Richtung des Bildes (Projektionsmodus)....................31
Bildschirmeinstellung...........................................32
Einstellen der Bildposition im projizierten Bildschirm...................32
Anzeigen eines Testbilds........................................33
Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)..............35
EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH .....................35
EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S . . . . . ....................36
Einstellen der Bildgröße.........................................38
Fokuskorrektur...............................................39
Korrektur von Verzerrungen (Bildverzerrungen).......................40
Registrieren und Laden von Objektiveinstellungswerten...................41
Einstellen der Höhe des projizierten Bildes (bei normaler Aufstellung) . . . . . . . . . . 43
Einstellen der horizontalen Neigung (bei normaler Aufstellung)..............43
ID-Einstellungen..............................................44
Weisen Sie eine Projektor ID zu..................................44
Prüfen der Projektor ID........................................45
Einstellen der Fernbedienungs-ID................................45
Einstellen der Uhrzeit...........................................46
Sonstige Einstellungen..........................................47
Einstellungen für die Standardbedienung...........................47
Einstellung für die Anzeige.....................................48
Anschließen von sonstiger Ausrüstung ...................... 50
Anschließen eines Computers.....................................50
Anschließen von Bildquellen...................................... 52
Anschließen von externen Geräten.................................54
Anschließen eines LAN-Kabels.....................................56
Anschließen eines HDBaseT Transmitter..............................57
Installieren der WLAN-Einheit.....................................58
Anbringen der Kabelabdeckung...................................59
Anbringen................................................59
Grundfunktionen
Einschalten des Projektors ................................. 62
Startbildschirm ...............................................62
Ausschalten des Projektors . . . . ............................. 64
Projizierung von Bildern ................................... 65
Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes
(Quellensuche)...............................................65
Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung..................66
Anpassung der Lautstärke.......................................67
Anpassung von projizierten Bildern ......................... 68
Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild...........................68
H/V-Keystone..............................................69
Quick Corner...............................................70
Inhaltsverzeichnis
10
Gekrümmte Fläche..........................................71
Über Eck.................................................75
Punktkorrektur.............................................79
Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus)...............81
Helligkeit einstellen............................................82
Anleitung zu Geschätzte Restzeit .................................83
Verhältnis zwischen Helligkeitsstufe und Betriebszeit...................84
Menge des Licht des projizierten Bildes einstellen.......................85
Ändern des Bildformats des projizierten Bilds ..........................86
Umschalt-Methoden.........................................86
Anpassen des Bildes ............................................89
Einstellung von Schattierung, Sättigung und Helligkeit..................89
Gamma-Einstellung..........................................90
Frame Interpolation..........................................92
Anpassen der Bildauflösung (Bildoptimierung).........................93
4K-Skalierung (nur EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH) ........93
Bildvoreinstellungen.........................................94
Rauschunterdrückung........................................94
MPEG-Rauschunterdr.........................................94
Super-resolution............................................95
Detailverbesserung..........................................95
Projektion von 3D-Bildern (nur EB-L1505UH/EB-L1500UH/EB-L1515S/EB-L1510S)
..........................................................96
Nützliche Funktionen
Multi-Projektionsfunktion .................................. 98
Anpassung..................................................98
Automatische Online-Anpassung.................................98
Manuelle Offline-Anpassung....................................99
Kacheln....................................................99
Automatisches Neigen....................................... 100
Manuelles Kacheln ..........................................101
Kantenüberblendung..........................................102
Schwarzpegel............................................... 104
Bildschirmabstimmung........................................ 108
Betriebsbedingungen für automatische Anpassungsfunktionen...........108
Automatische Korrektur von Helligkeit und Farbton mehrerer Projektoren . . . . 109
Farbanpassung............................................ 110
Anzeige eines skalierten Bildes................................... 111
Projektionsfunktionen .................................... 114
Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen)....................... 114
Eingangsquellen für die Split-Screen-Projektion......................114
Bedienung............................................... 115
Einschränkungen während der Split-Screen-Projektion................. 117
Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)............. 118
Einfrieren des Bildes (Einfrieren)...................................119
Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)........................... 119
Speichern eines Benutzerlogos................................... 120
Speicherfunktion ......................................... 122
Speichern/Abrufen/Löschen/Rücksetzen des Speichers...................122
Zeitplanfunktion ......................................... 124
Ein Ereignis speichern.......................................... 124
Ein Ereignis einstellen........................................124
Prüfung eines Ereignisses..................................... 125
Bearbeitung eines Ereignisses.................................. 126
Sicherheitsfunktionen .................................... 128
Benutzerverwaltung (Kennwortschutz)..............................128
Arten von Kennwortschutz.................................... 128
Einstellen der Option Kennwortschutz............................ 128
Eingabe des Kennworts...................................... 129
Sperrfunktion der Bedienungstasten............................... 130
Tastensperre..............................................130
Objektivsperre............................................ 131
Tastensperre Fernbedienung...................................131
Sicherheitsschloss............................................ 132
Anbringen des Kabelschlosses.................................. 132
Inhaltsverzeichnis
11
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
Projektion über ein Kabelnetzwerk ........................ 134
Auswahl der Kabelnetzwerkeinstellungen............................134
Projektion über ein WLAN-Netzwerk ....................... 137
Manuelle Auswahl von WLAN-Netzwerkeinstellungen....................137
Auswahl von WLAN-Netzwerkeinstellungen unter Windows............... 140
Auswahl von WLAN-Netzwerkeinstellungen unter OS X...................140
Einrichtung der WLAN-Sicherheit..................................141
Unterstützte Client- und CA-Zertifikate............................ 143
Verwendung eines QR-Codes zur Verbindung eines Mobilgerätes . . . . . . . . . . . . 144
Verbindung eines Windows-Computers mittels USB-Schlüssel.............. 145
Sicheres HTTP ............................................ 146
Importieren eines Web-Server-Zertifikats mit Hilfe der Menüs.............. 146
Unterstützte Web-Server-Zertifikate.............................. 147
Konfiguration-Menü
Verwendung des Konfiguration-Menü ..................... 149
Liste der Funktionen ...................................... 150
Tabelle zum Konfigurationsmenü.................................. 150
Netzwerk-Menü............................................152
Bild-Menü..................................................153
Menü Signal................................................ 155
Menü Einstellung.............................................157
Menü Erweitert.............................................. 159
Netzwerk-Menü..............................................165
Hinweise zur Bedienung des Menüs Netzwerk....................... 166
Bedienoperationen der Soft-Tastatur............................. 166
Menü Grund.............................................. 167
Menü Wireless LAN......................................... 168
Menü Wired LAN........................................... 172
Meldung-Menü............................................ 174
Menü Sonstige............................................ 175
Menü Reset...............................................176
Menü Information (nur Display)................................... 176
Menü Reset.................................................178
Sammeleinrichtung ....................................... 179
Einrichtung über ein USB-Flash-Laufwerk............................ 180
Speichern von Einstellungen auf dem USB-Flash-Laufwerk.............. 180
Übernehmen gespeicherter Einstellungen auf anderen Projektoren........ 182
Einrichtung durch Verbindung von Computer und Projektor mit einem USB-Kabel
..........................................................183
Speichern von Einstellungen auf einem Computer.................... 183
Übernehmen gespeicherter Einstellungen auf anderen Projektoren........ 185
Wenn die Einrichtung fehlschlägt.................................. 186
Fehlersuche
Verwendung der Hilfe .................................... 188
Ablesen der Anzeigen ..................................... 190
Statusanzeige lesen ...................................... 197
Erklärungen zum Anzeigeinhalt................................... 198
Problemlösung ........................................... 205
Probleme mit Bildern.......................................... 206
Kein Bild.................................................206
Keine bewegten Bilder ....................................... 207
Die Projektion wird automatisch unterbrochen...................... 207
EDID ist nicht eingestellt. wird angezeigt...........................207
Nicht verfügbar. wird angezeigt.................................207
Kein Signal. wird angezeigt.................................... 208
Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder.................... 208
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder.......................... 209
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt, das Bildformat stimmt
nicht oder das Bild wird spiegelverkehrt angezeigt....................209
Die Bildfarben sind nicht richtig.................................210
Bilder zu dunkel............................................211
Automatische Anpassungen werden nicht richtig durchgeführt . . . . . . . . . . . 211
Inhaltsverzeichnis
12
Probleme beim Start der Projektion................................ 212
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden...................... 212
Andere Probleme.............................................213
Keine oder schwache Tonwiedergabe.............................213
Die Fernbedienung funktioniert nicht.............................214
Kein Bild auf dem externen Monitor.............................. 215
Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern.............. 215
Es werden keine E-Mails empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftritt
........................................................216
Die Batterie zum Halten der Uhrzeit ist schwach. wird angezeigt...........216
Der Projektor schaltete sich nicht richtig aus. Möglicherweise kam es zu einem
plötzlichen Spannungsverlust. wird angezeigt....................... 216
Detaillierte Protokolle und Fehlermeldungen werden nicht angezeigt.......216
Information zu Event ID . . . . . . . . ........................... 217
Wartung
Reinigung ............................................... 220
Reinigung der Projektoroberfläche.................................220
Reinigen des Objektivs......................................... 220
Reinigen des Luftfilters.........................................220
Reinigen des Luftfilters.......................................220
Wechseln der Verbrauchsmaterialien ...................... 223
Austausch des Luftfilters........................................223
Austauschperiode des Luftfilters................................ 223
Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters........................... 223
Bildpflege ............................................... 225
Farbkalibrierung............................................. 225
Panelkalibrierung............................................ 226
Farbabgleich................................................228
Anhang
Überwachung und Steuerung ............................. 231
Epson Projector Management .................................... 231
Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson Web Control)....... 231
Anzeige des Epson Web Control-Bildschirms........................ 231
Basic Control-Bildschirm......................................233
OSD Control Pad-Bildschirm................................... 233
Lens Control-Bildschirm...................................... 234
Status Information-Bildschirm.................................. 236
Fernkamerazugriff-Bildschirm.................................. 237
Festlegen eines Zertifikats mittels Webbrowser...................... 240
Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur Problemmeldung.............. 241
Fehlerbenachrichtigungs-Mail lesen.............................. 241
Verwaltung mit SNMP......................................... 242
ESC/VP21 Befehle............................................ 242
Liste der Befehle........................................... 242
Kabelanordnung........................................... 243
Über PJLink .................................................243
Über Crestron RoomView
®
...................................... 244
Bedienen eine Projektors über Ihren Computer...................... 245
Art-Net....................................................249
Kanaldefinitionen.......................................... 249
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien ................ 253
Sonderzubehör.............................................. 253
Verbrauchsmaterialien......................................... 253
Leinwandgröße und Projektionsabstand ................... 254
Projektionsabstand bei EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH . . . . . . 254
ELPLM15/ELPLM09/ELPLS04................................... 254
ELPLX02.................................................255
ELPLU03.................................................255
ELPLU04/ELPLU02 .......................................... 256
ELPLW05................................................ 257
ELPLW06/ELPLW04......................................... 257
ELPLM10/ELPLM06......................................... 258
ELPLM11/ELPLM07......................................... 259
Inhaltsverzeichnis
13
ELPLL08/ELPLL07...........................................260
ELPLR04................................................. 260
Projektionsabstand bei EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S . . . . . . . . . 261
ELPLM15/ELPLM09/ELPLS04................................... 261
ELPLX02.................................................262
ELPLU03.................................................262
ELPLU04/ELPLU02 .......................................... 263
ELPLW05................................................ 264
ELPLW06/ELPLW04......................................... 265
ELPLM10/ELPLM06......................................... 266
ELPLM11/ELPLM07......................................... 267
ELPLL08/ELPLL07...........................................268
ELPLR04................................................. 268
Installationsabstand Polarisierer (ELPPL01) (nur EB-L1505UH/EB-L1500UH/EB-
L1515S/EB-L1510S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...................... 269
Einstellbereich für projizierte Bilder ........................ 270
H/V-Keystone............................................... 270
Gekrümmte Fläche............................................270
Über Eck ...................................................275
Unterstützte Bildschirmformate ........................... 281
EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH .......................281
SDI.................................................... 284
EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S ..........................285
Technische Daten ......................................... 288
Allgemeine Technische Daten zum Projektor..........................288
Ansicht .................................................. 291
Glossar .................................................. 292
Allgemeine Hinweise ..................................... 294
Über Bezeichnungen.......................................... 294
Copyright und Marken......................................... 294
Liste der Sicherheitssymbole (konform mit IEC60950-1 A2)
.......................................................... 296
Index .................................................... 298
Inhaltsverzeichnis
14
Einleitung
In diesem Kapitel werden die Teilebezeichnungen erläutert.
Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen das Objektiv am Projektor
montiert.
Front/Oberseite
Bezeichnung Funktion
A
Fernst.-Empfänger
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
B
Ansauffnung
Saugt die Luft zur inneren Kühlung des Projektors an.
Bezeichnung Funktion
C
Projektionsobjektiv
Bilder werden durch dieses projiziert.
Warnung
Schauen Sie während der Projektion nicht in das
Objektiv. Andernfalls kann es aufgrund des aus‐
gegebenen leistungsstarken Lichts zu Augenschä‐
den kommen.
Achtung
Halten Sie beim Objektivversatz Ihre Hände vom
Objektiv fern. Andernfalls könnten Ihre Finger
zwischen Objektiv und Projektor eingeklemmt
und verletzt werden.
D
Integrierte Kamera
Diese Kamera scannt die Bilder bei automatischer
Korrektur des projizierten Bildes.
Achtung
Wird die Kamera hellem Licht ausgesetzt,
kann eine Fehlfunktion auftreten.
E
Statusanzeigen
Die Farbe, Blinken oder permanentes Leuchten der
Anzeigen geben den Status des Projektors an.
s "Ablesen der Anzeigen" S.190
F
Ansaugöffnung
(Luftfilter)
Saugt die Luft zur inneren Kühlung des Projektors an.
s "Reinigen des Luftfilters" S.220
G
Knopf der
Luftfilterabdeckung
Verwenden Sie diesen Knopf, um die Abdeckung des
Luftfilters abzunehmen.
s "Austausch des Luftfilters" S.223
H
WLAN-Anzeige
Zeigt den Zugriffsstatus auf das optionale WLAN-Gerät
an.
s "Sonderzubehör" S.253
Teilebezeichnungen und Funktionen
16
Bezeichnung Funktion
I
Kabelabdeckung
Abdeckung für die Schnittstellenkabelanschlüsse hinten.
s "Anbringen der Kabelabdeckung" S.59
J
Objektiversatzabdeck
ung
Beim Anbringen oder Entfernen des Objektivs
abnehmen.
s "Die Projektionsobjektivbaugruppe entfernen und
anbauen" S.28
Achtung
Halten Sie beim Transportieren des Projektors
nicht die Objektiversatzabdeckung fest. Die Ob‐
jektiversatzabdeckung könnte sich lösen und der
Projektor könnte herunterfallen und Verletzun‐
gen verursachen.
Rückseite
Bezeichnung Funktion
A
Luftaustritt
Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des
Projektors verwendete Luft.
Achtung
Halten Sie Ihr Gesicht oder Ihre Hände während
der Projektion vom Luftaustritt fern, und stellen
Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme ver‐
ziehen oder in anderer Weise durch Wärme beein‐
trächtigt werden können, in die Nähe des Luft‐
austritts. Die aus den Lüftungsschlitzen austreten‐
de heiße Luft könnte zu Verbrennungen, Verfor‐
mungen oder Unfällen führen.
B
Bedienfeld
s "Bedienfeld" S.20
C
Sicherheitssteckplatz
Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington
hergestellten Microsaver Security System kompatibel.
s "Sicherheitsschloss" S.132
D
Netzbuchse
Dient für den Anschluss des Netzkabels an den Projektor.
Teilebezeichnungen und Funktionen
17
Bezeichnung Funktion
E
Kabelhalter
Stecken Sie die Kabelklemme für das Netzkabel ein, damit
sich das Netzkabel nicht durch sein Eigengewicht löst.
F
Schnittstelle
s "Schnittstelle" S.18
G
Schraubenlöcher zur
Befestigung der
Kabelabdeckung
Schraubenlöcher zur Befestigung der Kabelabdeckung.
s "Anbringen der Kabelabdeckung" S.59
Schnittstelle
Bezeichnung Funktion
A
BNC-Anschluss
Für analoge RGB-Signale von einem Computer und
Component-Video-Signale von anderen Videoquellen.
B
Computer-Anschluss
Für analoge RGB-Signale von einem Computer und
Component-Video-Signale von anderen Videoquellen.
C
Audio3-Anschluss
Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den
HDMI- oder den DVI-D-Anschluss angeschlossen sind.
D
Audio1-Anschluss
Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den
Computer-Anschluss angeschlossen sind.
E
Monitor Out-
Anschluss
Ausgabe des Analogsignals von einem mit dem
Computer- oder BNC-Anschluss verbundenen
Computer an einen externen Monitor. Signale, die an
anderen Anschlüssen anliegen, oder
Videokomponenten-Signale, können nicht ausgegeben
werden.
F
Audio Out-Anschluss
Gibt den Ton vom aktuellen Projektionsbild über einen
externen Lautsprecher aus.
Teilebezeichnungen und Funktionen
18
Bezeichnung Funktion
G
Audio2-Anschluss
Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den
BNC-Anschluss angeschlossen sind.
H
Kabelhalter
Sichern Sie Kabel mit einem handelsüblichen
Kabelbinder.
I
RS-232C-Anschluss
Wird der Projektor von einem Computer aus gesteuert,
schließen Sie den Computer mit einem RS-232C-Kabel
an. Diese Buchse dient Kontrollzwecken und sollte
normalerweise nicht verwendet werden.
s "ESC/VP21 Befehle" S.242
J
Remote-Anschluss
Anschluss des optionalen Fernbedienungskabelsatzes
und Eingabe von Signalen von der Fernbedienung. Wenn
das Fernbedienungskabel mit dem Remote-Anschluss
verbunden wird, ist der Fernst.-Empfänger am Projektor
deaktiviert.
s "Sonderzubehör" S.253
K
SDI-Eingang
(Nur EB-L1755U/EB-
L1750U/EB-L1505UH/
EB-L1500UH)
Gibt SDI-Signale vom Videogerät ein.
L
Service-Anschluss
Dies dient Sammeleinstellungen. Diese Buchse dient
Kontrollzwecken und sollte normalerweise nicht
verwendet werden.
s "Sammeleinrichtung" S.179
M
HDMI-Anschluss
Legt Videosignale von den mit HDMI kompatiblen
Videogeräten und Computern an.
N
DVI-D-Port
Legt DVI-D-Computersignale an.
O
HDBaseT-Anschluss
Zur Verbindung des optionalen HDBaseT Transmitter
mit einem LAN-Kabel.
s "Anschließen eines HDBaseT Transmitter" S.57
s "Sonderzubehör" S.253
P
LAN-Anschluss
Für den Anschluss an ein Netzwerk über ein LAN-Kabel.
Unterstützt Art-Net.
s
"Art-Net" S.249
Unterseite
Bezeichnung Funktion
A
Einstellbare vordere
Füße
Bei Aufstellung auf einem Untergrund wie etwa einem
Tisch können Sie die Füße zum Anpassen der vertikalen
und horizontalen Neigung des Projektors herein- oder
herausdrehen.
s "Einstellen der Höhe des projizierten Bildes (bei
normaler Aufstellung)" S.43
s "Einstellen der horizontalen Neigung (bei normaler
Aufstellung)" S.43
Teilebezeichnungen und Funktionen
19
Bezeichnung Funktion
B
Hintere Füße
Bei Aufstellung des Projektors auf einer Fläche, wie z. B.
einem Schreibtisch, können Sie die Füße zur Einstellung
der horizontalen Neigung herein- oder herausdrehen.
s "Einstellen der horizontalen Neigung (bei normaler
Aufstellung)" S.43
C
Anschlussstelle für ein
Sicherheitskabel
Führen Sie ein handelsübliches Kabelschloss durch die
Öse und schließen Sie es ab.
s "Anbringen des Kabelschlosses" S.132
D
Befestigungspunkte
für die
Deckenhalterung
(Vierpunkt)
Befestigen Sie an dieser Stelle die Deckenhalterung, wenn
Sie den Projektor an die Decke hängen möchten.
s "Aufstellung des Projektors" S.28
s "Sonderzubehör" S.253
Bedienfeld
Bezeichnung Funktion
A
[ ]-Taste
Schaltet den Projektor ein.
B
[Source Search]-Taste
Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild
ausgibt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.65
Bezeichnung Funktion
C
[Menu]-Taste
Zum Aufrufen und Schließen des Konfiguration-Menüs.
s "Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149
D
[ ]-Taste
Bei Anzeige des Konfiguration-Menüs oder Hilfe-
Bildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und
eingegeben und der nachfolgende Bildschirm
angezeigt.
Wenn Sie diese Taste beim Projizieren analoger RGB-
Signale vom Computer- oder BNC-Anschluss drücken,
können Sie Tracking, Sync. und Position automatisch
optimieren.
E
[ ]/[ ]-Tasten
Anzeige des Tastensperre-Bildschirms, in dem die
Bedienfeldtasten gesperrt werden können.
s
"Sperrfunktion der Bedienungstasten" S.130
Wenn diese Taste während der Anzeige des Menüs
Konfiguration oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt
wird, kann sie zur Auswahl von Menüelementen und
zur Einstellung von Werten verwendet werden.
s "Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149
s "Verwendung der Hilfe" S.188
F
[ ]/[ ]-Tasten
Anzeige eines Testbilds.
s "Anzeigen eines Testbilds" S.33
Wenn diese Taste während der Anzeige des Menüs
Konfiguration oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt
wird, kann sie zur Auswahl von Menüelementen und
zur Einstellung von Werten verwendet werden.
s "Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149
s "Verwendung der Hilfe" S.188
G
[A/V Mute]-Taste
Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)" S.118
H
[Lens]-Taste
Zeigt mit jeder Betätigung der Taste der Reihe nach den
Bildschirm zur Anpassung von Objektivversatz, Zoom
und Verzerrung an.
Wird diese Taste länger als drei Sekunden gedrückt,
bewegt sich das Objektiv in die Ausgangsposition.
Teilebezeichnungen und Funktionen
20
Bezeichnung Funktion
I
[ ]/[ ]-Tasten
Anzeige des Menüs Information aus dem Menü
Konfiguration.
s
"Menü Information (nur Display)" S.176
Wenn diese Taste während der Anzeige des Menüs
Konfiguration oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt
wird, kann sie zur Auswahl von Menüelementen und
zur Einstellung von Werten verwendet werden.
s "Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149
s "Verwendung der Hilfe" S.188
J
[ ]/[ ]-Tasten
Zur Anpassung des Bildschirms mit den Einstellungen
in Geometriekorrektur im Menü Konfiguration.
s Einstellung - Geometriekorrektur S.157
Wenn diese Taste während der Anzeige des Menüs
Konfiguration oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt
wird, kann sie zur Auswahl von Menüelementen und
zur Einstellung von Werten verwendet werden.
s "Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149
s "Verwendung der Hilfe" S.188
K
[Esc]-Taste
Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
Wenn diese Taste während der Anzeige des
Konfiguration-Menüs gedrückt wird, wird die
vorherige Menüebene angezeigt.
s "Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149
L
[t]-Taste
Schaltet den Projektor aus.
Fernbedienung
Teilebezeichnungen und Funktionen
21
Bezeichnung Funktion
A
[ ]-Taste
Schaltet den Projektor ein.
B
[t]-Taste
Schaltet den Projektor aus.
C
Tasten für
Eingangsumschaltun
g
Schaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um.
s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der
Fernbedienung" S.66
Die [SDI]-Taste funktioniert nur bei EB-L1755U/EB-
L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH.
D
[Aspect]-Taste
Mit jedem Drücken wird das Bildformat gewechselt.
s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds "
S.86
E
[Auto]-Taste
Wenn Sie diese Taste beim Projizieren analoger RGB-
Signale vom Computer- oder BNC-Anschluss drücken,
können Sie Tracking, Sync. und Position automatisch
optimieren.
F
[Freeze]-Taste
Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert.
s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.119
G
[Test Pattern]-Taste
Anzeige eines Testbilds.
s "Anzeigen eines Testbilds" S.33
H
[Lens Shift]-Taste
Drücken Sie diese Taste zum Justieren des
Objektivversatzes.
s "Einstellung der Position des projizierten Bilds
(Objektivversatz)" S.35
Wird diese Taste länger als drei Sekunden gedrückt,
bewegt sich das Objektiv in die Ausgangsposition.
I
[Zoom]-Taste
Drücken Sie diese Taste zum Justieren des Zooms.
s "Einstellen der Bildgröße" S.38
J
[Menu]-Taste
Zum Aufrufen und Schließen des Konfiguration-Menüs.
s "Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149
Bezeichnung Funktion
K
[ ][ ][ ][ ]-
Tasten
Zum Anpassen von Fokus, Zoom, Verzerrung und
Objektivversatz drücken.
s
"Einstellung der Position des projizierten Bilds
(Objektivversatz)" S.35
s "Einstellen der Bildgröße" S.38
s
"Fokuskorrektur" S.39
Während der Anzeige des Konfiguration-Menüs oder
eines Hilfe-Bildschirms lassen sich durch Drücken
dieser Tasten Menüpunkte und Einstellungswerte
auswählen.
s "Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149
Bei Verwendung des optionalen drahtlosen
Mausempfängers wird durch Drücken dieser Tasten der
Mauszeiger bewegt.
L
[ ]-Taste
Bei Anzeige des Konfiguration-Menüs oder Hilfe-
Bildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und
eingegeben und der nachfolgende Bildschirm
angezeigt.
s "Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149
Dient bei Verwendung des optionalen drahtlosen
Maus-Empfängers als linke Maustaste.
M
[A/V Mute]-Taste
Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)" S.118
N
[Page]-Tasten
[[][]]
Zum Umschalten zwischen den Testbildern bei Anzeige
eines Testbilds.
Anzeige der vorherigen oder nächsten Bilddatei beim
Projizieren von Bildern von einem über ein Netzwerk
verbundenen Computer.
Bei der Verwendung des optionalen drahtlosen Maus-
Empfängers können Sie die PowerPoint-Dateiseite
während der Projektion mit Hilfe der Bild auf/ab-
Tasten ändern.
Teilebezeichnungen und Funktionen
22
Bezeichnung Funktion
O
[Volume]-Tasten
[a][b]
[a] Vermindert die Lautstärke.
[b] Erhöht die Lautstärke.
s "Anpassung der Lautstärke" S.67
P
[ ]-Taste
Anzeige des Menüs Information aus dem Menü
Konfiguration.
s "Menü Information (nur Display)" S.176
Q
[User1]-Taste
[User2]-Taste
[User3]-Taste
Wählen Sie einen häufig genutzten Menüpunkt aus dem
Konfiguration-Menü aus und weisen sie ihn einer dieser
Tasten zu. Durch Drücken der Taste wird der Bildschirm
für die Auswahl/Einstellung des zugewiesenen
Menüpunktes angezeigt, den Sie durch einfachen
Tastendruck einstellen können.
s "Menü Einstellung" S.157
R
Numerische Tasten
Dienen zur Eingabe des Kennworts.
s "Einstellen der Option Kennwortschutz" S.128
Verwenden Sie diese Tasten, um im Konfiguration-
Menü Zahlen in den Netzwerk-Einstellungen
einzugeben.
S
[ID]-Taste
Halten Sie diese Taste gedrückt und betätigen Sie die
Zahlentasten, um die ID des Projektors festzulegen, den
Sie über die Fernbedienung steuern möchten.
s
"ID-Einstellungen" S.44
T
[ID]-Schalter
Mit diesem Schalter können Sie die ID-Einstellungen für
die Fernbedienung aktivieren (On) bzw. deaktivieren
(Off).
s "ID-Einstellungen" S.44
U
Fernbedienungsansch
luss
Anschluss des optionalen Fernbedienungskabelsatzes
und Ausgabe von Signalen von der Fernbedienung.
s "Sonderzubehör" S.253
Wenn das Fernbedienungskabel mit diesem Remote-
Anschluss verbunden ist, ist der Infrarotsender der
Fernbedienung deaktiviert.
Bezeichnung Funktion
V
[ ]-Taste
Zeigt den Startbildschirm an und schließt ihn.
s "Startbildschirm" S.62
W
[Num]-Taste
Halten Sie diese Taste gedrückt, und geben Sie anhand der
Zahlentasten Kennwörter und Nummern ein.
s "Einstellen der Option Kennwortschutz" S.128
X
[Geometry]-Taste
Korrigiert Verzerrungen im Projektionsbild.
s "Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild"
S.68
Y
[Memory]-Taste
Führt Funktionen und Einstellungen für die
Speicherfunktion aus.
s "Speicherfunktion" S.122
Z
[E-Zoom]-Tasten
[z][x]
Vergrößert oder verkleinert das Bild ohne Änderung der
Projektionsfläche.
s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.119
a
[Default]-Taste
Aktiviert, wenn in der Konfigurationsmenü-Hilfszeile
[Default]: Reset angezeigt wird. Die anzupassenden
Einstellungen werden auf ihre Standardwerte
zurückgesetzt.
s "Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149
b
[Esc]-Taste
Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
Wenn die Taste während der Anzeige des
Konfiguration-Menüs gedrückt wird, wird die
vorherige Menüebene angezeigt.
s
"Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149
Dient bei Verwendung des optionalen drahtlosen
Maus-Empfängers als rechte Maustaste.
c
[Focus]-Taste
Mit jeder Betätigung der Taste wird der Reihe nach der
Bildschirm zur Anpassung von Fokus und Verzerrung
angezeigt.
s "Fokuskorrektur" S.39
Teilebezeichnungen und Funktionen
23
Bezeichnung Funktion
d
[Split]-Taste
Bei jedem Tastendruck wechselt das Bild zwischen der
gleichzeitigen Projektion zweier Bilder auf einem geteilten
Bildschirm oder der normalen Projektion eines Bildes.
s "Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen)"
S.114
e
[Color Mode]-Taste
Mit jedem Drücken wird der Farbmodus gewechselt.
s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)" S.81
f
[Search]-Taste
Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild
ausgibt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.65
g
[ ]-Taste
Beleuchtet die Tasten auf der Fernbedienung ca. 15
Sekunden lang. Das ist praktisch, wenn die
Fernbedienung im Dunkeln verwendet wird.
h
Anzeige
Ein Licht leuchtet bei der Ausgabe von
Fernbedienungssignalen auf.
i
Infrarotsender der
Fernbedienung
Ausgang von Infrarotsignalen der Fernbedienung.
Praktische Steuerung mittels Fernbedienung
Sie können folgende Aktionen durch einfaches Drücken einer der Tasten an
der Fernbedienung durchführen:
Betrieb Einstellen
Das projizierte Bild vertikal umkehren.
(Umschalten der Projektion zwischen
Front und Front/Decke)
s "Ändern der Richtung des Bildes
(Projektionsmodus)" S.31
Halten Sie die Taste [A/V Mute] länger als
fünf Sekunden gedrückt.
Betrieb Einstellen
Auswahl der
Kennwortsicherheitseinstellungen.
s
"Benutzerverwaltung
(Kennwortschutz)" S.128
Halten Sie die [Freeze]-Taste länger als fünf
Sekunden gedrückt. Die Kennwortschutz-
Anzeige erscheint und Sie können
verschiedene Einstellungen wählen.
Sperrung oder Freigabe einiger Aktionen
der Tasten an der Fernbedienung.
s "Tastensperre Fernbedienung" S.131
Halten Sie die [
]-Taste länger als fünf
Sekunden gedrückt.
Initialisierung der Einstellungen für den
Fernst.-Empfänger im Konfiguration-
Menü. (Aktiviert alle Fernsteuer-Empfänger
für diesen Projektor.)
Halten Sie die [Menu]-Taste länger als 15
Sekunden gedrückt.
Anzeige häufig verwendeter Konfiguration-
Menüpunkte.
Drücken Sie die Taste [User1], [User2]
oder [User3]. Unter USER-Taste können
Sie den Menüpunkt festlegen, den Sie den
jeweiligen Tasten zuordnen möchten.
s Einstellung - USER-Taste S.157
Folgende Menüpunkte können zugewiesen
werden.
Lichtmodus, Multi-Projektion,
Auflösung, Bildverarbeitung,
Bildschirmanzeige, QR-Code anzeigen,
Bildoptimierung, Frame Interpolation,
Bildschirmabstimmung,
Farbkalibrierung
Wenn Sie die mit Bildschirmanzeige
belegte Taste drücken, werden Menüs oder
Meldungen ausgeblendet. Durch erneutes
Drücken der Taste, werden sie wieder
angezeigt. Wenn Bildschirmanzeige
aktiviert ist, können Sie das Konfiguration-
Menü nicht bedienen (mit Ausnahme des
Umschaltens zwischen Farbmodus und
Eingangsquelle).
Teilebezeichnungen und Funktionen
24
Wechseln der Fernbedienungsbatterien
Wenn die Fernbedienung nach einer gewissen Zeit die Befehle verzögert
oder überhaupt nicht mehr ausführt, sind wahrscheinlich die Batterien
erschöpft. Ist dies der Fall, ersetzen Sie die Batterien durch neue. Halten Sie
für den Bedarfsfall zwei Ersatz-Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA
bereit. Verwenden Sie ausschließlich Alkali- oder Manganbatterien der
Größe AA.
Achtung
Bitte lesen Sie vor dem Umgang mit den Batterien die folgende Anleitung.
s Sicherheitsanweisungen
a
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Indem Sie die Lasche herunterdrücken, können Sie den
Batteriefachdeckel abnehmen.
b
Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue.
Achtung
Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit
Sie die Batterien richtig einsetzen können.
Werden die Batterien nicht ordnungsgemäß verwendet, könnten sie
explodieren bzw. auslaufen und einen Brand, Verletzungen oder
Beschädigungen des Produkts verursachen.
c
Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
Drücken Sie den Batteriefachdeckel auf die Öffnung bis er einrastet.
Teilebezeichnungen und Funktionen
25
Reichweite der Fernbedienung
a
Um den Empfang von Fernbedienungssignalen einzuschränken, stellen
Sie den Fernst.-Empfänger ein.
s
Einstellung Fernst.-Empfänger S.157
Ein Kabel an die Fernbedienung anschließen
Wenn Sie in einem Raum mehrere Projektoren verwenden oder Hindernisse
um den Fernsteuerungsempfänger vorhanden sind, können Sie ein Gerät
mit dem optionalen Fernbedienungs-Kabelset problemlos bedienen.
s "Sonderzubehör" S.253
a
Wenn das Fernbedienungskabel mit dem Remote-Anschluss
verbunden wird, ist der Fernst.-Empfänger am Projektor deaktiviert.
Zur Steuerung des Projektors können Sie auch den optionalen
HDBaseT-Transmitter und die Fernbedienung über das Kabel
verbinden.
s "Anschließen eines HDBaseT Transmitter" S.57
Teilebezeichnungen und Funktionen
26
Vorbereitung des Projektors
In diesem Kapitel wird das Aufstellen des Projektors und der Verbindungsaufbau zu Projektionsquellen erläutert.
Die Projektionsobjektivbaugruppe entfernen und
anbauen
Anbringen
Achtung
Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das
Objektiv anbringen.
Der Projektor sollte beim Anbringen des Objektivs nicht so stehen, dass die
Gehäuseöffnung nach oben gerichtet ist. Staub und Schmutz könnten in den
Projektor gelangen.
Berühren Sie nicht die Objektivsektion mit Ihrer Hand oder Ihren Fingern.
Wenn Fingerabdrücke oder Öle auf der Objektivoberfläche bleiben, nimmt
die Projektionsqualität ab.
a
Der Projektor unterstützt die Objektive mit folgenden
Modellnummern.
ELPLX02, ELPLU03, ELPLU04, ELPLW05, ELPLW06, ELPLM09,
ELPLM10, ELPLM11, ELPLM15, ELPLL08, ELPLS04, ELPLU02,
ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07, ELPLL07
Stellen Sie bei Verwendung eines der folgenden Objektive den
Objektivtyp im Konfiguration-Menü entsprechend dem verwendeten
Objektiv ein, damit die Verzerrungskorrektur richtig durchgeführt
wird.
ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07,
ELPLL07
s Erweitert - Betrieb - Erweitert - Objektivtyp S.159
Bei normaler Installation könnte das Bild je nach Objektiv geneigt
sein. Passen Sie die Neigung des Bildes mit den vorderen und
hinteren Füßen an.
s "Einstellen der horizontalen Neigung (bei normaler Aufstellung)"
S.43
Informationen zum Installieren des ELPLX02 finden Sie in der mit
dem ELPLX02 gelieferten Bedienungsanleitung.
a
Ziehen Sie die Objektiversatzabdeckung gerade heraus.
b
Halten Sie den Verriegelungshebel und drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn.
Aufstellung des Projektors
28
a
Bringen Sie bei Verwendung eines der folgenden Objektive die
mitgelieferte Objektivanschlusskappe zum Schutz des
Anschlusses an.
ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07,
ELPLL07
c
Halten Sie das Objektiv beim Ansetzen an das Gehäuse so, dass
der weiße Kreis oben ist.
d
Während Sie das Objektiv festhalten, halten Sie den
Verriegelungshebel fest und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis
das Objektiv verriegelt ist.
Prüfen Sie, dass sich das Objektiv nicht abnehmen lässt.
e
Bringen Sie die Objektiversatzabdeckung an.
Aufstellung des Projektors
29
Objektivkalibrierung
Kalibrieren Sie das Objektiv nach der Auswechslung so, dass der Projektor
die Objektivposition und den Einstellbereich richtig beziehen kann.
Nach Anbringung eines anderen Objektivs erscheint bei Einschaltung des
Projektors eine Meldung.
Wählen Sie zur Kalibrierung des Objektivs Ja.
Die Objektivkalibrierung dauert etwa 100 Sekunden. Ist der Vorgang
abgeschlossen, kehrt das Objektiv in die Position vor Durchführung der
Kalibrierung zurück (ELPLX02 kehrt in die Standardposition zurück).
Achtung
Wenn die Meldung "Objektivkalibrierung fehlgeschlagen." angezeigt wird,
stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose und wenden sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
a
Sie können die Objektivkalibrierung mittels einer der folgenden
Methoden durchführen.
- Halten Sie die Taste [Default] an der Fernbedienung mindestens
drei Sekunden lang gedrückt.
- Konfiguration-Menü
s Erweitert - Betrieb - Objektivkalibrierung S.159
Falls nach Anbringung des Objektivs keine Meldung angezeigt wird,
führen Sie über das Konfiguration-Menü eine Objektivkalibrierung
durch.
Falls Sie das Objektiv nicht kalibrieren, führen sich die folgenden
Funktionen möglicherweise nicht richtig aus.
Fokus, Verzerrung, Zoom, Objektivversatz, Speicher
(Objektivposition)
Entfernen
Achtung
Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Objektiv
auswechseln. Wenn de Objektivversatz ausgeführt wurde, schieben Sie das
Objektiv vor dem Austauschen des Objektivs in die Ausgangsposition.
s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)" S.35
a
Der Projektor nutzt einen Laser als Lichtquelle. Aus Sicherheitsgründen
schaltet sich die Lichtquelle ab, sobald das Objektiv entfernt wird. Sie
können sie wieder einschalten, indem Sie das Objektiv anbringen und
dann die Taste [
] drücken.
a
Ziehen Sie die Objektiversatzabdeckung gerade heraus.
Aufstellung des Projektors
30
b
Während Sie das Objektiv halten, halten Sie den
Verriegelungshebel fest und drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn, bis das Objektiv entriegelt ist.
Ziehen Sie das Objektiv, in gerader Richtung ab, wenn es freigegeben
ist.
Installationseinstellungen
Ändern der Richtung des Bildes (Projektionsmodus)
Mit dem Modus Projektion im Konfigurationsmenü können Sie die
Bildrichtung ändern.
s Erweitert Projektion S.159
In der Standardeinstellung Front ergeben sich für jeden Projektionsmodus
die folgenden Bildrichtungen.
Front (Standard) Front/Decke
Rück Rück/Decke
a
Indem Sie die [A/V Mute]-Taste auf der Fernbedienung etwa fünf
Sekunden lang gedrückt halten, können Sie die Einstellungen wie
folgt ändern:
FrontWFront/Decke
RückWRück/Decke
Stellen Sie zum Drehen der Menüanzeige die Option OSD-Drehung
im Konfiguration-Menü ein.
s Erweitert - Display - OSD-Drehung S.159
Wenn der Projektor an einer Decke hängt, stellen Sie Taste
Richtgsumkehr auf Ein ein, damit die Tasten [
], [ ], [ ] und
[
] am Bedienfeld in der korrekten Ausrichtung funktionieren.
s Erweitert - Betrieb - Erweitert - Taste Richtgsumkehr
S.159
Aufstellung des Projektors
31
Bildschirmeinstellung
Stellen Sie das Bildformat entsprechend dem Seitenverhältnis des
verwendeten Bildschirms ein.
Die Bildprojektionsfläche entspricht der Form des Bildschirms.
a
Die Bildformat-Einstellungen sind zum Zeitpunkt des Kaufs wie folgt:
WUXGA-Projektor: 16:10
SXGA+-Projektor: 4:3
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149
b
Wählen Sie Display im Menü Erweitert.
c
Wählen Sie Bildformat im Menü Bildschirm.
d
Wählen Sie das Bildschirm-Seitenverhältnis.
Je nach Einstellung ändert sich die Form des Hintergrundtestbilds.
e
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
a
Wenn Sie das Bildformat ändern, stellen Sie auch das
Seitenverhältnis des projizierten Bildes ein.
s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds " S.86
Die Funktion Message Broadcasting für Epson Projector
Management unterstützt diese Funktion nicht.
Einstellen der Bildposition im projizierten Bildschirm
Wenn die Einstellung Bildformat Ränder zwischen Bildkante und dem
Rahmen des projizierten Bildschirms verursacht, können Sie die Position
des Bildes anpassen.
Beispiel: Wenn das Bildformat für den WUXGA/WXGA-Projektor auf 4:3
eingestellt ist
Sie können das Bild nach links und rechts verschieben.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s
"Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149
b
Wählen Sie Display im Menü Erweitert.
c
Wählen Sie Anzeigeposition im Menü Bildschirm.
Aufstellung des Projektors
32
d
Stellen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] die Bildposition
ein.
Mit dem Hintergrundtestbild können Sie die aktuelle Anzeigeposition
prüfen.
e
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
a
Die Anzeigeposition kann in den folgenden Situationen nicht
eingestellt werden.
Falls Sie einen WUXGA-Projektor verwenden und Bildformat auf
16:10 eingestellt ist
Falls Sie einen SXGA+-Projektor verwenden und Bildformat auf 4:3
eingestellt ist
Anzeigen eines Testbilds
Es kann ein Testbild angezeigt werden, um die Projektion ohne
angeschlossenes Videogerät einzustellen.
Die Form des Testbilds entspricht der Bildformat-Einstellung. Stellen Sie
zuerst das Bildformat ein.
s "Bildschirmeinstellung" S.32
a
Drücken Sie während der Projektion die Taste [Test Pattern] auf
der Fernbedienung oder die Taste [
] im Bedienfeld.
b
Drücken Sie zur Änderung des Testbilds die Tasten [ ][ ] auf der
Fernbedienung oder die Taste [
] im Bedienfeld.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Aufstellung des Projektors
33
Standard Kreuzsraffie-
rung
Kreuzsraffie-
rung R
Kreuzsraffie-
rung G
Kreuzsraffie-
rung B
Farbbalken V Farbbalken H Grauskala
Vert. graue
Balken
Hor. graue Bal-
ken
Schachbrett 1 Schachbrett 2
Weiß Schwarz 16:10Seitenver-
hältnis
16:9Seitenver-
hältnis
4:3Seitenver-
hältnis
Solange das Testbild angezeigt wird, kann zusätzlich zu den
Objektivfunktionen das Bild wie folgt eingestellt werden.
Hauptmenübezeichnung Untermenü/Elemente
Bild
Farbmodus s S.81
Weißabgleich
Erweitert
- Gamma
*1
s S.90
- RGBCMY s S.89
Reset
Einst.
Geometriekorrektur s S.68
Helligkeit-Einst.
Hauptmenübezeichnung Untermenü/Elemente
Erweitert
Display
*2
Farbkalibrierung
Multi-Projektion
*3
s S.98
*1 Mit Ausnahme der benutzerdefinierten Gamma-Einstellungen
*2 Außer bei Bildschirm, Panelkalibrierung und Farbabgleich
*3
Außer bei Schwarzpegel, Skalieren, Farbabgleich und Farbjustage
a
Um die Menüpositionen einzustellen, die nicht eingestellt
werden können, während das Testbild angezeigt wird, oder
um eine Feineinstellung des Bilds vorzunehmen, projizieren
Sie ein Bild vom angeschlossenen Gerät.
Drücken Sie während der Bildanpassung zum Ändern des
Testbildes die Tasten [[][]] [Page] an der Fernbedienung.
Sie können ein Testbild auch über das Konfiguration-Menü
wählen.
s Einstellung - Testbild S.157
c
Drücken Sie die Taste [Esc], um das Testbild auszuschalten.
Aufstellung des Projektors
34
Einstellung der Position des projizierten Bilds
(Objektivversatz)
Das Objektiv kann verschoben werden, um die Position des projizierten
Bilds einzustellen, zum Beispiel wenn der Projektor nicht direkt vor der
Leinwand positioniert werden kann.
Die Bereiche, in denen das Bild verschoben werden kann, sind unten
aufgeführt. Die Position des projizierten Bildes kann nicht auf den
horizontalen und vertikalen Maximalwert verschoben werden.
EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH
Bei Verwendung von ELPLU03/ELPLW05
A
Objektivmitte
B
Projektionsbild, wenn das Objektiv in die Ausgangsposition bewegt
wird
C
Maximaler Bewegungsbereich: V x 24 %
*
* Wenn bei horizontaler Ausrichtung der Maximalwert erreicht ist, kann
das Bild nicht vertikal verschoben werden.
Bei Verwendung von ELPLU04/ELPLW06/ELPLM09/ELPLM10/ELPLM11/
ELPLM15/ELPLL08
A
Objektivmitte
B
Projektionsbild, wenn das Objektiv in die Ausgangsposition bewegt
wird
C
Maximaler Bewegungsbereich: V x 60 %
D
Wenn bei horizontaler Ausrichtung der Maximalwert erreicht ist: V
x 31 %
Aufstellung des Projektors
35
Bei Verwendung von ELPLX02
A
Objektivmitte
B
Projektionsbild, wenn das Objektiv in die Ausgangsposition bewegt
wird
C
Maximaler Bewegungsbereich: V x 20 % (oben), V x 5 % (unten)
*
* Wenn bei horizontaler Ausrichtung der Maximalwert erreicht ist, kann
das Bild nicht nach oben verschoben werden.
EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S
Bei Verwendung von ELPLU03/ELPLW05
A
Objektivmitte
B
Projektionsbild, wenn das Objektiv in die Ausgangsposition bewegt
wird
C
Maximaler Bewegungsbereich: V x 16 %
*
* Wenn bei horizontaler Ausrichtung der Maximalwert erreicht ist, kann
das Bild nicht vertikal verschoben werden.
Aufstellung des Projektors
36
Bei Verwendung von ELPLU04/ELPLW06/ELPLM09/ELPLM10/ELPLM11/
ELPLM15/ELPLL08
A
Objektivmitte
B
Projektionsbild, wenn das Objektiv in die Ausgangsposition bewegt
wird
C
Maximaler Bewegungsbereich: V x 55 %
*
D
Wenn bei horizontaler Ausrichtung der Maximalwert erreicht ist: V
x 32 %
* Bei Durchführung der Bildschirmabstimmung oder Farbkalibrierung:
V x 45 % (ELPLU04)
Bei Verwendung von ELPLX02
A
Objektivmitte
B
Projektionsbild, wenn das Objektiv in die Ausgangsposition bewegt
wird
C
Maximaler Bewegungsbereich: V x 5 %
*
* Wenn bei horizontaler Ausrichtung der Maximalwert erreicht ist, kann
das Bild nicht nach oben verschoben werden.
Aufstellung des Projektors
37
a
Stellen Sie die Bildhöhe mit dem vertikalen Objektivversatz ein,
indem Sie das Bild von unten nach oben schieben. Wenn sie von
oben nach unten eingestellt wird, kann es sein, dass sich die
Bildposition nach dem Einstellen leicht nach unten verschiebt.
Wir empfehlen, Fokus, Zoom und Objektivversatz mindestens
20 Minuten nach Beginn der Projektion einzustellen; nach der
Projektion von Videos sollten Sie länger als 20 Minuten warten, bis
Sie Fokus, Zoom und Objektivversatz einstellen.
Die Bildanzeige ist am deutlichsten, wenn das Objektiv in die
Ausgangsposition bewegt wird.
Wenn Sie die [Lens Shift]-Taste an der Fernbedienung oder
die [Lens]-Taste am Bedienfeld mindestens drei Sekunden lang
gedrückt halten, wird das Objektiv in die Ausgangsposition bewegt.
Wenn Sie A/V-Ausgang auf Immer setzen, können Sie das Objektiv
selbst dann in die Ausgangsposition bewegen, wenn sich der
Projektor im Bereitschaftsmodus befindet.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - A/V-Ausgang S.159
ELPLR04 unterstützt keinen Objektivversatz.
a
Drücken Sie die [Lens Shift]-Taste an der Fernbedienung oder
die [Lens]-Taste am Bedienfeld.
Drücken Sie wiederholt die [Lens]-Taste am Bedienfeld, bis der
Bildschirm zur Anpassung des Objektivversatzes angezeigt wird.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
b
Passen Sie die Position des projizierten Bildes mit den Tasten [ ]
[
][ ][ ] an.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Die Anzeige kann je nach Objektiv variieren.
c
Drücken Sie zum Abschließen der Anpassung die [Esc]-Taste.
Einstellen der Bildgröße
a
Dies ist für ELPLX02 und ELPLR04 nicht verfügbar.
Aufstellung des Projektors
38
a
Drücken Sie die [Zoom]-Taste an der Fernbedienung oder
die [Lens]-Taste am Bedienfeld.
Drücken Sie wiederholt die [Lens]-Taste am Bedienfeld, bis der
Bildschirm zur Anpassung des Zooms angezeigt wird.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
b
Drücken Sie zum Anpassen die Tasten [ ][ ].
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Die Anzeige kann je nach Objektiv variieren.
c
Drücken Sie zum Abschließen der Anpassung die [Esc]-Taste.
Fokuskorrektur
a
Drücken Sie die [Focus]-Taste oder die [Lens]-Taste am Bedienfeld.
Drücken Sie wiederholt die [Lens]-Taste am Bedienfeld, bis der
Bildschirm zur Anpassung des Fokus angezeigt wird.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
b
Drücken Sie zum Anpassen die Tasten [ ][ ].
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Die Anzeige kann je nach Objektiv variieren.
Aufstellung des Projektors
39
a
Wenn Sie eines der folgenden Objektive nutzen, werden Sie
durch eine Mitteilung zur Anpassung der Verzerrung
(Bildverzerrung) aufgefordert. Passen Sie nach dem Fokus die
Verzerrung an.
ELPLX02, ELPLU03, ELPLU04, ELPLW05, ELPLU02
s "Korrektur von Verzerrungen (Bildverzerrungen)" S.40
c
Drücken Sie zum Abschließen der Anpassung die [Esc]-Taste.
Korrektur von Verzerrungen (Bildverzerrungen)
Wenn Sie ein Short-Throw-Zoomobjektiv verwenden und die Mitte der
Anzeige fokussieren, wird das umliegende Bild verzerrt und unscharf.
Befolgen Sie zur Korrektur der Verzerrungen die nachstehenden Schritte.
a
Drücken Sie die [Focus]-Taste an der Fernbedienung oder
die [Lens]-Taste am Bedienfeld.
Drücken Sie wiederholt die [Lens]-Taste am Bedienfeld, bis der
Bildschirm zur Anpassung des Fokus angezeigt wird.
b
Drücken Sie zum Scharfstellen des Bildes rund um die
Objektivmitte die Tasten [
][ ].
c
Drücken Sie noch einmal die [Focus]-Taste an der Fernbedienung
oder die [Lens]-Taste am Bedienfeld.
Drücken Sie wiederholt die [Lens]-Taste am Bedienfeld, bis der
Bildschirm zur Anpassung der Verzerrung angezeigt wird.
d
Passen Sie den Fokus des umliegenden Bereichs mit der Taste
[
][ ] an.
Aufstellung des Projektors
40
a
Bei Verwendung des ELPLU02 werden Sie aufgefordert, die
Verzerrungen manuell anzupassen. Drehen Sie den Verzerrungsring
gegen den Uhrzeigersinn, passen Sie dann den Fokus an. Drehen Sie
nach Anpassung des Fokus den Verzerrungsring zur Korrektur der
Bildverzerrungen.
Registrieren und Laden von
Objektiveinstellungswerten
Sie können eine Objektivposition, deren Objektivversatz, Zoom, Fokus und
Verzerrung angepasst wurde, im Speicher registrieren und bei Bedarf laden.
Sie können bis zu 10 Werte speichern.
a
Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn eines der
folgende Objektive angebracht ist.
ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07,
ELPLL07
Wenn Sie Ihr Objektiv nicht kalibriert haben, wird beim Speichern
eine Meldung angezeigt. Wählen Sie zur Kalibrierung des Objektivs
Ja.
Die Objektivposition beim Laden eines Speicherstands stimmt
möglicherweise nicht komplett mit der Objektivposition beim
Speichern der Werte überein.
Falls sich die Objektivpositionen beim Laden und beim Speichern
stark voneinander unterscheiden, kalibrieren Sie das Objektiv erneut.
s Erweitert - Betrieb - Objektivkalibrierung S.159
a
Drücken Sie während der Projektion die [Memory]-Taste.
a
Sie können Bedienung auch über das Konfiguration-Menü
vornehmen.
s Einstellung - Speicher S.157
Aufstellung des Projektors
41
b
Wählen Sie Objektivposition und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
c
Wählen Sie die Funktion, die Sie ausführen möchten und drücken
Sie dann die [
]-Taste.
Funktion Erläuterung
Speicherabruf
Lädt die gespeicherten Einstellungen. Wenn Sie
einen Speicherstand wählen und die [
]-Taste
drücken, wird das Objektiv automatisch
entsprechend den Einstellungen des ausgewählten
Speicherstands angepasst.
Speichereingabe
Registriert die aktuellen Einstellungen im
Speicher. Wenn Sie einen Speichernamen wählen
und die [
]-Taste drücken, werden die
Einstellungen gespeichert.
Speicher löschen
Löscht gespeicherte Einstellungen. Wenn Sie
einen Speichernamen wählen und die [
]-Taste
drücken, wird eine Meldung angezeigt. Wählen Sie
Ja und drücken Sie dann die [
]-Taste, um die
gewählten gespeicherten Einstellungen zu löschen.
Aufstellung des Projektors
42
Funktion Erläuterung
Speicher umbenennen
Ändern des Speichernamens. Wählen Sie den
Speichernamen, den Sie ändern möchten und
drücken Sie dann die [
]-Taste. Geben Sie den
Speichernamen mithilfe der Soft-Tastatur ein.
s "Bedienoperationen der Soft-Tastatur" S.166
Wenn Sie fertig sind, bewegen Sie den Cursor auf
Finish und drücken Sie dann die [
]-Taste.
Speicher-Rückstellung
Setzt Namen und Einstellungen eines
Speicherstands zurück.
a
Wenn die Markierung links neben dem Speichernamen blau
wird, wurde der Speicher bereits registriert. Wenn Sie einen
registrierten Speicher wählen, erscheint eine
Bestätigungsmeldung zum Überschreiben des Speichers. Wenn
Sie Ja auswählen, werden die vorherigen Einstellungen gelöscht
und die aktuellen gespeichert.
Einstellen der Höhe des projizierten Bildes (bei
normaler Aufstellung)
Stellen Sie die Bildposition durch Verlängern oder Verkürzen der vorderen
Füße ein. Sie können die Position des Bildes durch Neigung des Projektors
um bis zu 10 Grad ändern.
A
Vordere Füße verlängern.
B
Vordere Füße verkürzen.
a
Je größer der Neigungswinkel ist, desto schwieriger wird es, den Fokus
einzustellen. Stellen Sie den Projektor so auf, dass nur ein kleiner
Neigungswinkel erforderlich ist.
Einstellen der horizontalen Neigung (bei normaler
Aufstellung)
Drehen Sie die vorderen und hinteren Füße zur horizontalen Neigung des
Projektors heraus bzw. herein.
Aufstellung des Projektors
43
A
Vordere und hintere Füße verlängern.
B
Vordere und hintere Füße verkürzen.
ID-Einstellungen
Wenn für einen Projektor und die Fernbedienung eine übereinstimmende
ID festgelegt wurde, können Sie über die Fernbedienung selektiv den
Projektor mit dieser ID bedienen. Das ist sehr praktisch, wenn Sie mehrere
Projektoren handhaben müssen. Sie können bis zu 30 IDs einrichten.
a
Die Steuerung mit der Fernbedienung ist nur bei Projektoren
möglich, die sich innerhalb des Betriebsbereichs der Fernbedienung
befinden.
s "Reichweite der Fernbedienung" S.26
Wenn Fernbedienungstyp auf Einfach gesetzt wird, können Sie die
Fernbedienungs-ID nicht einstellen.
s
Erweitert - Betrieb - Erweitert - Fernbedienungstyp S.159
IDs werden ignoriert, wenn die Projektor-ID auf Aus oder die
Fernbedienungs-ID auf 0 gesetzt ist.
Wenn Sie Epson Web Control nutzen, können Sie einen spezifischen
Projektor über ein Mobilgerät bedienen.
s "Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson Web
Control)" S.231
Weisen Sie eine Projektor ID zu
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s
"Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149
b
Wählen Sie Multi-Projektion im Menü Erweitert.
c
Wählen Sie Projektor ID und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
d
Drücken Sie die Tasten [ ][ ] zur Auswahl einer ID-Nummer.
Aufstellung des Projektors
44
e
Wählen Sie Einst. und drücken Sie die [ ]-Taste.
f
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um das Konfigurationsmenü zu
schließen.
Prüfen der Projektor ID
Drücken Sie während der Projektion die [ ]-Taste und halten Sie
gleichzeitig die [ID]-Taste gedrückt.
Fernbedienung
Wenn Sie die Tasten drücken, wird die aktuelle Projektor-ID auf der
Projektionsleinwand angezeigt. Sie verschwindet in etwa drei Sekunden.
Einstellen der Fernbedienungs-ID
a
Stellen Sie den [ID]-Schalter der Fernbedienung auf On.
b
Drücken Sie, während Sie die [ID]-Taste gedrückt halten, die
Zahlentaste, die der ID des Projektors entspricht, den Sie bedienen
möchten.
s "Prüfen der Projektor ID" S.45
Geben Sie den Code zweistellig ein (Beispiel: 01, wenn die ID 1
ist).
Fernbedienung
Wenn diese Einstellung vorgenommen ist, sind die Projektoren, die über
Fernbedienung gesteuert werden können, begrenzt.
a
Die Einstellung der Fernbedienungs-ID ist in der Fernbedienung
gespeichert. Auch wenn die Batterien der Fernbedienung zum
Austausch herausgenommen werden, wird die gespeicherte ID-
Einstellung bewahrt. Wenn die Batterien aber sehr lange Zeit
herausgenommen bleiben, wird die Einstellung auf den Standardwert
(ID0) zurückgesetzt.
Aufstellung des Projektors
45
Einstellen der Uhrzeit
Sie können die Uhrzeit für den Projektor einstellen. Die eingestellte Uhrzeit
wird für die Zeitplanfunktion verwendet.
s "Zeitplanfunktion" S.124
a
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wird die
Meldung "Möchten Sie die Uhrzeit einstellen?" angezeigt. Wählen Sie
Ja, erscheint der Bildschirm aus Schritt 4.
Wenn Zeitplanschutz unter Kennwortschutz auf Ein eingestellt ist,
können Datums- und Zeiteinstellungen nicht geändert werden. Nach
Änderung der Einstellung Zeitplanschutz auf Aus können Sie
Einstellungen ändern.
s "Benutzerverwaltung (Kennwortschutz)" S.128
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149
b
Wählen Sie Betrieb im Menü Erweitert.
c
Wählen Sie Datum & Zeit und drücken Sie die dann [ ]-Taste.
d
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Geben Sie Datum und Uhrzeit über die Bildschirmtastatur ein.
s "Bedienoperationen der Soft-Tastatur" S.166
Datum & Zeit
Untermenü Funktion
Datum
Einstellung des aktuellen Datums.
Zeit
Einstellung der aktuellen Uhrzeit.
Zeitunterschied (UTC)
Stellen Sie den Zeitunterschied zur koordinierten
Weltzeit ein.
Einst.
Die Einstellungen unter Datum & Zeit werden
übernommen.
Sommerzeit-Einstellung
Untermenü Funktion
Sommerzeit
Legen Sie fest, ob die Sommerzeit aktiviert werden
soll (Ein/Aus).DST-Einstellung (min) passt die
Zeitdifferenz zwischen Standardzeit und
Sommerzeit an.
DST Start
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit für den
Beginn der Sommerzeit ein.
DST Ende
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit für das Ende
der Sommerzeit ein.
Aufstellung des Projektors
46
Untermenü Funktion
Einst.
Die Einstellungen unter Sommerzeit-Einstellung
werden übernommen.
Internetzeit
Untermenü Funktion
Internetzeit
Stellen Sie hier Ein ein, um die Zeit automatisch
über einen Internet-Uhrzeit-Server zu
aktualisieren.
Internetzeitserver
Geben Sie die IP-Adresse eines Internet-Uhrzeit-
Servers ein.
Einst.
Die Einstellungen unter Internetzeit werden
übernommen.
a
Achten Sie beim Ändern von Einstellungen darauf, dass Sie
Einst. wählen und dann die Taste [
] drücken.
e
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Sonstige Einstellungen
Einstellungen für die Standardbedienung
Zweck Einstellmethoden
Starten/Stoppen der Projektion
durch Ein-/Ausschalten der
Stromversorgung oder Ein-/
Ausstecken des Projektor-
Netzsteckers.
Stellen Sie Direkt Einschalten auf Ein.
(Standardeinstellung: Aus)
s Erweitert - Betrieb - Direkt
Einschalten S.159
Der Projektor kann direkt mit dem
Leitungsschutzschalter ausgeschaltet werden,
weil er die direkte Abschaltfunktion unterstützt.
Deaktivieren der automatischen
Abschaltfunktion.
Stellen Sie Sleep-Modus auf Aus.
(Standardeinstellung: Ein)
s Menü ErweitertBetriebSleep-Modus
S.159
Setzen Sie Timer A/V Mute auf Aus.
s Erweitert - Betrieb - A/V-
Stummeinstellung - Timer A/V Mute S.159
Deaktivieren der Piepstöne beim
Ein-/Ausschalten des Projektors.
Stellen Sie Piepston auf Aus.
(Standardeinstellung: Ein)
s Erweitert - Betrieb - Erweitert - Piepston
S.159
Bedienung des Projektors per
Befehlskommunikation, selbst bei
ausgeschaltetem Projektor.
Stellen Sie Standby-Modus auf Kommunikat.
ein. (Standardeinstellung: Kommunikat. aus)
s ErweitertStandby-Modus S.159
Aufstellung des Projektors
47
Zweck Einstellmethoden
Bedienung des Projektors per
Befehlskommunikation bei
aktivem A/V Stummschalten.
Stellen Sie A/V-Stummsch. lösen aufA/V
Stummschalten.
s Erweitert - Betrieb - A/V-
Stummeinstellung - A/V-Stummsch. lösen
S.159
Die Standardeinstellung ist Beliebig. Wenn Sie
den Projektor bei aktiviertem A/V
Stummschalten bedienen, wird A/V
Stummschalten deaktiviert.
Ausschalten des Gerätes durch
einmaliges Drücken der Taste [t].
Stellen Sie Standby-Bestätigung auf Aus.
(Standardeinstellung: Ein)
s Erweitert - Display - Standby-Bestätigung
S.159
Einstellung für die Anzeige
Zweck Einstellmethoden
Ändern der Menüposition. Änderung der Einstellungen für die
Menüposition.
s Erweitert - Display - Menüposition S.159
Ändern der Menüausrichtung. Ändern Sie die Einstellungen von OSD-
Drehung.
s Erweitert - Display - OSD-Drehung S.159
Verhindern der Anzeige von
Menüs, Meldungen oder
Warnungen.
Setzen Sie mit USER-Taste die Einstellung
Bildschirmanzeige auf USER-Taste 1, USER-
Taste 2 oder USER-Taste 3.
s Einstellung - USER-Taste S.157
Wenn Sie die mit Bildschirmanzeige belegte
Taste drücken, werden Menüs oder Meldungen
ausgeblendet. Durch erneutes Drücken der Taste,
werden sie wieder angezeigt. Wenn
Bildschirmanzeige aktiviert ist, können Sie das
Konfiguration-Menü nicht bedienen (mit
Ausnahme des Umschaltens zwischen
Farbmodus und Eingangsquelle).
Deaktivieren der Meldung auf der
Projektionsfläche beim
Umschalten der Quelle.
Stellen Sie Meldung auf Aus.
(Standardeinstellung: Ein)
s Erweitert - Display - Meldung S.159
Sie können Warnungen anhand der Anzeigen
bestätigen.
s
"Ablesen der Anzeigen" S.190
Dialoge für Bedienung und Funktionen,
Laserwarnungen, Ende von Message
Broadcasting für Epson Projector Management
und Projektor-ID werden angezeigt.
Reduzieren der
Anzeigeverzögerung des Bildes.
Setzen Sie Bildverarbeitung auf Schnell 1 oder
Schnell 2.
s Signal - Erweitert - Bildverarbeitung
S.155
Aufstellung des Projektors
48
Zweck Einstellmethoden
Registrieren und Speichern der
Einstellungen für das projizierte
Bild.
Stellen Sie Speicher ein.
s "Speicherfunktion" S.122
Sie können die folgenden Einstellungen
speichern.
Speicher: Einige Einstellungen im
Konfiguration-Menü
Objektivposition: Einstellungswerte von
Objektivversatz, Zoom, Fokus und Verzerrung
Geometriekorrektur: Einstellungswerte der
Geometriekorrektur
Ändern des im Hintergrund
angezeigten Bildschirms.
Ändern unter Display. Zur Auswahl stehen Blau,
Schwarz und Logo. Wenn kein Logo registriert
ist, wird das EPSON-Logo angezeigt.
Hintergrundanzeige: Einstellung der
Bildschirmanzeige ohne Bildsignal.
(Standardeinstellung: Blau)
s Erweitert - Display - Hintergrundanzeige
S.159
Startbildschirm: Einstellung, ob (Ein/Aus) das
Benutzerlogo beim Einschalten des Projektors
angezeigt werden soll. (Standardeinstellung: Ein)
s Erweitert - Display - Startbildschirm
S.159
Aufstellung des Projektors
49
Bezeichnung, Position und Ausrichtung der Anschlüsse können je nach angeschlossener Quelle unterschiedlich sein.
Anschließen eines Computers
Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an.
A
Bei Verwendung eines handelsüblichen Computerkabels
Schließen Sie den Ausgang der Computeranzeige an den Projektoranschluss Computer an.
Audiosignale können über den Audio Out-Anschluss am Projektor ausgegeben werden, indem Sie den Audioausgang am Computer über ein handelsübliches Audiokabel mit dem
Audio1-Anschluss des Projektors verbinden.
B
Bei Verwendung eines handelsüblichen 5BNC-Kabels
Schließen Sie den Ausgang der Computeranzeige an den Projektoranschluss BNC an.
Audiosignale können über den Audio Out-Anschluss am Projektor ausgegeben werden, indem Sie den Audioausgang am Computer über ein handelsübliches Audiokabel mit dem
Audio2-Anschluss des Projektors verbinden.
C
Unter Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
Verbinden Sie den HDMI-Anschluss am Computer mit dem Projektoranschluss HDMI.
Sie können die Audiosignale des Computers mit dem projizierten Bild senden.
D
Bei Verwendung eines handelsüblichen DVI-D-Kabels
Verbinden Sie den DVI-D-Anschluss am Computer mit dem DVI-D-Anschluss des Projektors.
Audiosignale können über den Audio Out-Anschluss am Projektor ausgegeben werden, indem Sie den Audioausgang am Computer über ein handelsübliches Audiokabel mit dem
Audio3-Anschluss des Projektors verbinden.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
50
a
Ändern Sie den Audioausgang im Menü Audioeinstellungen.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioeinstellungen S.159
Wenn bei Verwendung eines HDMI-Kabels kein Ton gesendet wird, schließen Sie zum Senden des Tons ein handelsübliches Audiokabel an den Audio3-
Anschluss an. Stellen Sie HDMI-Audioausgang auf Audio3.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioeinstellungen - HDMI-Audioausgang S.159
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
51
Anschließen von Bildquellen
Verbinden Sie den Projektor zur Projektion von Videobildern mit einer der folgenden Methoden.
A
Bei Verwendung eines optionalen Komponentenvideokabels (D-Sub/Komponentenkonverter)
s "Sonderzubehör" S.253
Verbinden Sie den Komponenten-Ausgang der Bildquelle mit dem Computer-Anschluss am Projektor.
Audiosignale können über den Audio Out-Anschluss am Projektor ausgegeben werden, indem Sie den Audioausgang am Videogerät über ein handelsübliches Audiokabel mit dem
Audio1-Anschluss des Projektors verbinden.
B
Bei Verwendung eines handelsüblichen Komponentenvideokabels (RCA) und eines BNC/RCA-Adapters
Verbinden Sie den Komponentenausgang des Videogerätes mit dem BNC-Anschluss (R/Cr/Pr, G/Y, B/Cb/Pb) des Projektors.
Audiosignale können über den Audio Out-Anschluss am Projektor ausgegeben werden, indem Sie den Audioausgang am Videogerät über ein handelsübliches Audiokabel mit dem
Audio2-Anschluss des Projektors verbinden.
C
Bei Verwendung eines handelsüblichen BNC-Videokabels (SDI-Eingang, nur EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH)
Schließen Sie den SDI-Anschluss an der Bildquelle an den Projektoranschluss SDI an.
Audioausgang wird nicht unterstützt.
D
Unter Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
Schließen Sie den HDMI-Anschluss an der Bildquelle an den Projektoranschluss HDMI an.
Sie können die Audiosignale der Bildquelle mit dem projizierten Bild senden.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
52
Computer
Audio1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
Audio2
HDMI
HDMI OUT
BNC(R/Cr/Pr, G/Y, B/Cb/Pb)
Achtung
Wenn die Bildquelle eingeschaltet ist, während Sie sie am Projektor anschließen, kann dies zu Fehlfunktionen führen.
Wenn der Stecker eine andere Ausrichtung oder Form aufweist, versuchen Sie nicht, ihn mit Nachdruck in den Anschluss zu stecken. Dies kann zu Gerätebeschädigungen
und Fehlfunktionen führen.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
53
a
Ändern Sie den Audioausgang im Menü Audioeinstellungen.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioeinstellungen S.159
Wenn bei Verwendung eines HDMI-Kabels kein Ton gesendet wird, schließen Sie zum Senden des Tons ein handelsübliches Audiokabel an den Audio3-
Anschluss an. Stellen Sie HDMI-Audioausgang auf Audio3.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioeinstellungen - HDMI-Audioausgang S.159
Wenn Ihre gewünschte Bildquelle einen Anschluss mit einer ungewöhnlichen Form aufweist, verwenden Sie das mit dem Gerät mitgelieferte oder ein als
Sonderzubehör erhältliches Kabel für den Anschluss an den Projektor.
Anschließen von externen Geräten
Durch den Anschluss eines externen Monitors oder externer Lautsprecher können Bilder und Audiosignale ausgegeben werden.
A
Bei Ausgabe von Bildern an einen externen Monitor
Schließen Sie den externen Monitor mithilfe seines mitgelieferten Kabels an den Projektoranschluss Monitor Out an.
B
Bei Ausgabe von Audiosignalen über einen externen Lautsprecher
Schließen Sie den externen Lautsprecher mithilfe eines im Handel erhältlichen Audiokabels an den Projektoranschluss Audio Out an.
Monitor Out D-Sub
Audio Out Audio IN
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
54
a
Durch Einstellung von A/V-Ausgang auf Immer wird das Bild selbst dann ausgegeben, wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - A/V-Ausgang S.159
Es können nur analoge RGB-Signale vom Computer- oder BNC-Eingang an einem externen Monitor ausgegeben werden. Sie können bei Monitor-Ausgang
einstellen, welche Signale ausgegeben werden sollen.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - Monitor-Ausgang S.159
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
55
Anschließen eines LAN-Kabels
Schließen Sie an den LAN-Projektoranschluss einen LAN-Ausgang eines Netzwerkhubs oder eines anderen Geräts mithilfe eines im Handel erhältlichen
100BASE-TX- oder 10BASE-T LAN-Kabels an.
Indem ein Computer über ein Netzwerk an den Projektor angeschlossen wird, können Sie Bilder projizieren und den Projektorstatus überprüfen.
LAN
a
Um Fehlfunktionen vorzubeugen, verwenden Sie ein abgeschirmtes LAN-Kabel der Kategorie 5 oder höher.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
56
Anschließen eines HDBaseT Transmitter
Schließen Sie den optionalen HDBaseT Transmitter mit einem handelsüblichen 100BASE-TX-Netzwerkkabel an.
s "Sonderzubehör" S.253
HDBaseT
a
Bitte lesen Sie vor der Verwendung des HDBaseT Transmitter sorgfältig die mitgelieferte Bedienungsanleitung.
Verwenden Sie als LAN-Kabel ein von der HDBaseT Alliance empfohlenes STP-Kabel (gerade) der Kategorie 5e oder höher. Allerdings wird der Betrieb nicht für
alle Eingabe-/Ausgabegeräte und Umgebungen garantiert.
Stellen Sie beim Anschließen oder Abtrennen des LAN-Kabels sicher, dass Projektor und HDBaseT Transmitter ausgeschaltet sind.
Stellen Sie bei Ethernet- oder serieller Kommunikation oder bei Verwendung der Kabelfernbedienung am HDBaseT-Anschluss den Menüpunkt
Steuerung/Kommunik. im Konfigurationsmenü auf Ein.
s Erweitert - HDBaseT - Steuerung/Kommunik. S.159
Beachten Sie, dass bei Einstellung von Steuerung/Kommunik. auf Ein der LAN-, RS-232C- und der Remote-Anschluss deaktiviert sind.
Stellen Sie bei Verwendung von Extron XTP-Transmitter oder Switcher eine Verbindung zum HDBaseT-Anschluss des Projektors her. Setzen Sie Extron XTP auf
Ein (Standby-Modus und Steuerung/Kommunik. werden automatisch auf Ein gesetzt).
s Erweitert - HDBaseT - Extron XTP S.159
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
57
Installieren der WLAN-Einheit
a
Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung.
Greifen Sie den Luftfilterabdeckung-Riegel zwischen Ihren Fingern;
ziehen Sie die Abdeckung zum Entfernen nach oben, während Sie
den Riegel gedrückt halten.
b
Entfernen Sie den Stopper für das WLAN-Gerät.
c
Setzen Sie das WLAN-Gerät ein.
d
Befestigen Sie den Stopper mit einer Schraube.
e
Bringen Sie die Abdeckung des Luftfilters an.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
58
Anbringen der Kabelabdeckung
Durch Anbringen der Kabelabdeckung können Sie die angeschlossenen
Kabel für eine aufgeräumte Projektoraufstellung verbergen. (Die
Abbildungen gelten für einen Projektor mit Deckenmontage.)
Warnung
Binden Sie Netzkabel und andere Anschlusskabel nicht zusammen. Andernfalls
besteht Brandgefahr.
Anbringen
a
Führen Sie einen handelsüblichen Kabelbinder durch den
Kabelhalter und binden Sie die Kabel zusammen.
b
Setzen Sie die Laschen an der Kabelabdeckung in die beiden
Schlitze auf der Projektorrückseite ein.
c
Ziehen Sie die beiden Schrauben an der Kabelabdeckung fest. (Sie
können die Schrauben mit der Hand festziehen.)
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
59
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
60
Grundfunktionen
In diesem Kapitel wird die Projektion und Bildeinstellung erläutert.
Verbinden Sie vor dem Einschalten des Projektors Ihren Computer oder Ihr
Videogerät mit dem Projektor.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.50
a
Schließen Sie den Projektor mit dem Netzkabel an eine Steckdose
an.
Die Betriebsanzeige des Projektors wird blau (er befindet sich im
Bereitschaftsmodus). Dies zeigt an, dass der Projektor mit Strom
versorgt wird, aber noch nicht eingeschaltet ist.
b
Drücken Sie zum Einschalten des Projektors die [ ]-Taste am
Bedienfeld oder an der Fernbedienung.
Der Bestätigungssummer gibt einen Signalton aus und die
Statusanzeige blinkt blau, während der Projektor sich aufwärmt.
Sobald der Projektor aufgewärmt ist, blinkt die Statusanzeige nicht
mehr und leuchtet blau.
Falls das Bild nicht projiziert wird, versuchen Sie Folgendes:
Schalten Sie den angeschlossenen Computer bzw. das Videogerät ein.
Wenn Sie ein Laptop verwenden, ändern Sie den Bildschirmausgang des
Computers.
Legen Sie ein Medium ein (bspw. eine DVD) und geben Sie es wieder.
Drücken Sie zum Erkennen der Eingangsquelle die [Search]-Taste am
Bedienfeld oder an der Fernbedienung.
Drücken Sie an der Fernbedienung die Taste der Eingangsquelle, die Sie
projizieren möchten.
Wenn der Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie die Eingangsquelle,
die Sie projizieren möchten.
Warnung
Während der Projektion nicht in das Objektiv des Projektors schauen.
Andernfalls könnten Ihre Augen geschädigt werden. Besondere Vorsicht gilt
in Anwesenheit von Kindern.
Blockieren Sie während der Projektion das Licht des Projektors nicht mit
einem Buch oder dergleichen. Falls das Licht des Projektors blockiert wird,
kann sich die dem Licht ausgesetzte Stelle stark erhitzen, schmelzen, Feuer
fangen und Brände verursachen. Zusätzlich kann sich das Objektiv durch
reflektiertes Licht überhitzen, es kann zu Fehlfunktionen des Projektors
kommen. Zum Stoppen der Projektion die A/V Stummschalten-Funktion
nutzen oder den Projektor abschalten.
a
Wenn Direkt Einschalten im Erweitert-Menü auf Ein gesetzt ist,
schaltet sich der Projektor bei Anschluss des Netzkabels automatisch
ein. Bitte denken Sie daran, dass sich der Projektor bei eingestecktem
Netzstecker auch bei wiederhergestellter Stromversorgung nach
einem Stromausfall automatisch einschaltet.
s Erweitert - Betrieb - Direkt Einschalten S.159
Wenn ein Bildsignal von der unter Auto-Einschalten ausgewählten
Quelle eingegeben wird, schaltet sich der Projektor automatisch ein.
s Erweitert - Betrieb - Auto-Einschalten S.159
Startbildschirm
Über den Startbildschirm können Sie mühelos Eingangsquellen oder häufig
verwendete Funktionen wählen. Der Startbildschirm wird in folgenden
Situationen angezeigt.
Wenn die [
]-Taste an der Fernbedienung gedrückt wird
Einschalten des Projektors
62
Wenn der Projektor eingeschaltet wird, während Startbildsch.-AutoAnz.
auf Ein gesetzt ist
s Erweitert - Startbildschirm - Startbildsch.-AutoAnz. S.159
Wenn bei Einschaltung des Projektors kein Signal von der ausgewählten
Eingangsquelle eingeht
Wählen Sie bei angezeigtem Startbildschirm mit den Tasten [
][ ][ ]
[
] am Bedienfeld oder an der Fernbedienung ein Element, drücken Sie
dann die Taste [
].
Drücken Sie zum Ausblenden des Startbildschirms noch einmal die [
]-
Taste an der Fernbedienung.
A
Wählen Sie die Eingangsquelle aus, die Sie projizieren möchten.
B
Zeigt den QR-Code an und projiziert die Daten von einem Smartphone oder Tablet.
C
Zeigt die Hilfe an.
s "Verwendung der Hilfe" S.188
D
Ruft das Konfiguration-Menü auf.
E
Führt die im Erweitert-Menü zugewiesene Angep. Funktion 1 oder Angep. Funktion
2 aus.
s Erweitert - Startbildschirm - Angep. Funktion 1, Angep. Funktion 2 S.159
F
Wählen Sie Lichtmodus.
s "Helligkeit einstellen" S.82
G
Wählen Sie Farbmodus.
s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus)" S.81
a
Der Startbildschirm wird nach 10-minütiger Inaktivität ausgeblendet.
Einschalten des Projektors
63
a
Schalten Sie den Projektor zur Gewährleistung einer langen
Betriebseinsatzzeit bei Nichtbenutzung aus. Die Lebenszeit der
Lichtquelle variiert je nach Einstellungen im Konfiguration-Menü
sowie den Umgebungs- und Nutzungsbedingungen. Die Helligkeit
des projizierten Bildes verringert sich im Laufe der Projektionszeit.
Der Projektor kann direkt mit dem Leitungsschutzschalter
ausgeschaltet werden, weil er die direkte Abschaltfunktion
unterstützt.
Wenn der Projektor kontinuierlich länger als 24 Stunden benutzt
oder die Direktabschaltung regelmäßig verwendet wird, stellen Sie
Lichtkalibrierung per Zeitplanfunktion zur regelmäßigen Anpassung
der Lichtquelle ein.
s "Zeitplanfunktion" S.124
a
Drücken Sie die [t ]-Taste am Bedienfeld oder an der
Fernbedienung.
Die Abschaltbestätigung wird angezeigt.
b
Drücken Sie die Taste [t] erneut. (Zum Abbrechen eine beliebige
andere Taste drücken.)
Nach zwei Signaltönen des Summers verschwindet das
Projektionsbild und die Statusanzeige erlischt.
c
Trennen Sie das Netzkabel ab.
Ausschalten des Projektors
64
Automatische Erkennung von Eingangssignalen
und Ändern des projizierten Bildes
(Quellensuche)
Drücken Sie die [Search]-Taste, um Bilder von dem Anschluss zu
projizieren, an dem zurzeit Bilddaten empfangen werden.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
*nur EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH
Wenn zwei oder mehr Bildquellen angeschlossen sind, drücken Sie
wiederholt die [Search]-Taste, bis das Zielbild projiziert wird.
Wenn Ihr Videogerät angeschlossen ist, starten Sie die Wiedergabe vor der
Quellensuche.
a
Sie können den Projektor so einstellen, dass er ein Bildsignal von
einer anderen Eingangsquelle automatisch erkennt und das Bild
projiziert, wenn kein Bildsignal von der aktuellen Eingangsquelle
eingeht.
s Erweitert - Betrieb - Auto-Quellensuche S.159
Der folgende Bildschirm wird angezeigt, während kein Bildsignal
anliegt.
Projizierung von Bildern
65
Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der
Fernbedienung
Drücken Sie die Taste der Eingangsquelle, die Sie projizieren möchten.
Die Eingänge für die Tasten sind unten dargestellt.
Fernbedienung
Eingang
D
Wechselt zu Bildern von einem über ein Netzwerk angeschlossenen Computer.
E
Nur EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH.
Drücken Sie die Taste [ ].
Fernbedienung
Wählen Sie die Eingangsquelle, die projiziert werden soll; drücken Sie
dann die [
]-Taste.
Projizierung von Bildern
66
Anpassung der Lautstärke
Sie können die Lautstärke von Audiosignalen vom Audio Out-Anschluss
über eine der folgenden Methoden anpassen.
Drücken Sie die [Volume]-Tasten auf der Fernbedienung, um die
Lautstärke einzustellen.
[
b] Erhöht die Lautstärke.
[
a] Vermindert die Lautstärke.
Fernbedienung
Stellen Sie die Lautstärke im Konfiguration-Menü ein.
s EinstellungLautstärke S.157
Achtung
Starten Sie nicht mit hoher Lautstärke.
Plötzlich auftretende übermäßige Lautstärke kann zu Hörschäden führen.
Achten Sie vor dem Ausschalten des Geräts immer darauf, die Lautstärke zu
verringern, damit Sie diese dann nach dem erneuten Einschalten schrittweise
wieder erhöhen können.
a
Wenn die Eingangsquelle SDI ist, wird kein Ton ausgegeben.
Projizierung von Bildern
67
Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild
Keystone-Verzerrung in projizierten Bildern kann mit einer der folgenden
Methoden korrigiert werden.
H/V-Keystone
Dies erlaubt es Ihnen, die Verzerrung in horizontaler und vertikaler
Richtung getrennt zu korrigieren.
s "H/V-Keystone" S.69
Quick Corner
Verzerrungen werden jeweils an den vier Ecken korrigiert.
s "Quick Corner" S.70
Gekrümmte Fläche
Sie können Verzerrungen, die bei der Projektion auf eine gekrümmte
Fläche auftreten, korrigieren und den Grad der Vergrößerung und
Verkleinerung einstellen.
s "Gekrümmte Fläche" S.71
Über Eck
Dies ermöglicht Ihnen die Korrektur von Verzerrungen, die bei der
Projektion auf eine Fläche mit rechten Winkeln auftreten, z. B. viereckige
Säulen oder Raumecken, und die Einstellung des Grads der Vergrößerung
und Verkleinerung.
s "Über Eck" S.75
Punktkorrektur
Korrektur leichter Verzerrungen in Teilbereichen oder Einstellung der
Bildposition in überlappenden Bereichen beim Projizieren mit mehreren
Projektoren.
s "Punktkorrektur" S.79
Anpassung von projizierten Bildern
68
a
Mit der [Geometry]-Taste an der Fernbedienung oder der [ ]-
Taste am Bedienfeld wird ein Bildschirm zur Auswahl der
Einstellungsmethode angezeigt.
Wenn Sie die Projektionsposition etc. erneut anpassen möchten,
können Sie zum vorübergehenden Aufheben des Korrekturstatus
Geometriekorrektur auf Aus setzen. Selbst wenn die Option auf Aus
gesetzt ist, werden die Korrekturwerte gespeichert.
s Einstellung - Geometriekorrektur S.157
Sie können die Geometriekorrektureinstellungen über Speicher in
Geometriekorrektur speichern und bei Bedarf laden.
s "Speicherfunktion" S.122
H/V-Keystone
Dies erlaubt es Ihnen, die Verzerrung in horizontaler und vertikaler
Richtung getrennt zu korrigieren.
Nutzen Sie zur Prüfung des Einstellbereichs für das Bild Folgendes.
s "H/V-Keystone" S.270
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Geometriekorrektur im Menü Einstellung.
c
Wählen Sie H/V-Keystone und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
"Die Einstellung ändert sich. Das Bild kann erheblich verzerrt
werden." wird angezeigt; drücken Sie die [
]-Taste.
d
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] die Korrekturmethode und
korrigieren Sie dann mit den Tasten [
][ ].
Anpassung von projizierten Bildern
69
Korrigieren Sie Trapezverzerrungen mit Hilfe von V-Keystone und
H-Keystone.
V-Keystone
H-Keystone
Wenn das Bildseitenverhältnis nicht stimmt, passen Sie die
Bildbalance mit Hilfe von Vert. Balance und Hor. Balance an.
Vert. Balance
Hor. Balance
a
Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung kann das projizierte
Bild verkleinert werden.
e
Drücken Sie zum Abschließen der Korrekturen die [Menu]-Taste.
a
Sie können dies nicht mit anderen Korrekturmethoden kombinieren.
Quick Corner
Hiermit können Sie jede der vier Ecken des projizierten Bildes individuell
anpassen.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Geometriekorrektur im Menü Einstellung.
c
Wählen Sie Quick Corner, und drücken Sie die [ ]-Taste.
"Die Einstellung ändert sich. Das Bild kann erheblich verzerrt
werden." wird angezeigt, drücken Sie erneut die [
]-Taste.
d
Wählen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] die Ecke, die
Sie einstellen möchten und drücken Sie anschließend die [
]-
Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
70
a
Wenn Sie die [Esc]-Taste etwa zwei Sekunden lang drücken,
wird die Bestätigungsmeldung zum Zurücksetzen auf die
Standardeinstellungen angezeigt.
Wählen Sie Ja, um die Quick Corner-Korrekturen
zurückzusetzen.
e
Korrigieren Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] die
Eckenposition.
Wenn Sie auf die [
]-Taste drücken, wird der Bildschirm von
Schritt 4 angezeigt, indem Sie den zu korrigierenden Bereich
auswählen können.
Wird während des Anpassens die Meldung "Kann sich nicht mehr
bewegen." angezeigt, kann die Form nicht mehr in die mit dem
grauen Dreieck gekennzeichnete Richtung gezogen werden.
f
Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 nach Bedarf zur Anpassung
der restlichen Ecken.
g
Drücken Sie zum Abschließen der Korrekturen die [Menu]-Taste.
Gekrümmte Fläche
Dies ermöglicht Ihnen die Korrektur von Verzerrungen, die bei der
Projektion auf eine gekrümmte Fläche auftreten, und die Einstellung des
Grads der Vergrößerung und Verkleinerung.
Platzieren Sie den Projektor mit in die Ausgangsposition bewegtem Objektiv
direkt gegenüber der Projektionsfläche.
s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)" S.35
Anpassung von projizierten Bildern
71
a
Projektion auf eine gebogene Fläche mit demselben Radius.
Wenn die Einstellungen stark verändert werden, kann es sein, dass
der Fokus auch nach den Einstellungen nicht gleichmäßig ist.
Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist, wird eine Meldung angezeigt.
Wählen Sie zur Deaktivierung von 2K-4K-Skalierung Ja. (Nur EB-
L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH)
s Bild - Bildoptimierung - 2K-4K-Skalierung S.153
Nutzen Sie zur Prüfung des Einstellbereichs für das Bild Folgendes.
s "Gekrümmte Fläche" S.270
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Geometriekorrektur im Menü Einstellung.
c
Wählen Sie Gekrümmte Fläche und drücken Sie dann die [ ]-
Taste.
"Die Einstellung ändert sich. Das Bild kann erheblich verzerrt
werden." wird angezeigt; drücken Sie die [
]-Taste.
d
Wählen Sie Gekrümmte Fläche und drücken Sie dann die [ ]-
Taste.
e
Wählen Sie Richtige Form und drücken Sie die [ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
72
f
Wählen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] den Bereich,
den Sie einstellen möchten und drücken Sie dann die [
]-Taste.
Wenn Sie eine Ecke auswählen, können Sie die beiden Seiten neben
der Ecke einstellen.
a
Wenn Sie die [Esc]-Taste etwa zwei Sekunden lang drücken,
wird die Bestätigungsmeldung zum Zurücksetzen auf die
Standardeinstellungen angezeigt.
Wählen Sie Ja, um die Ergebnisse für Gekrümmte Fläche
zurückzusetzen.
g
Stellen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] die Form ein.
Wenn das Dreieck in der eingestellten Richtung auf Grau
umwechselt, wie im Screenshot unten gezeigt, können Sie die Form
nicht weiter in der betreffenden Richtung einstellen.
h
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Anpassung von projizierten Bildern
73
i
Wiederholen Sie Schritte 6 bis 8 nach Bedarf, um verbleibende
Teile einzustellen.
Wenn das Bild vergrößert oder verkleinert wird, fahren Sie mit dem
nächsten Schritt fort und stellen Sie die Linearität ein.
j
Drücken Sie zum Zurückkehren zu Schritt 5 die [Esc]-Taste. Wählen
Sie Horizont. Linearität oder Vertikale Linearität und drücken
Sie dann die[
]-Taste.
Wählen Sie Horizont. Linearität, um die horizontale Vergrößerung
oder Verkleinerung einzustellen, oder wählen Sie Vertikale
Linearität, um die vertikale Vergrößerung oder Verkleinerung
einzustellen.
k
Wählen Sie für die Einstellungen die Standardlinie und drücken Sie
dann die [
]-Taste.
Verwenden Sie die [
][ ]-Tasten, wenn Sie Horizont. Linearität
auswählen, und die [
][ ]-Tasten, wenn Sie Vertikale Linearität
auswählen, und drücken Sie dann [
].
Die ausgewählte Standardlinie wird orange und weiß blinkend
angezeigt.
l
Passen Sie die Linearität an.
Korrigieren Sie sie so, dass der Abstand zwischen den Linien gleich
ist.
Bei Betätigung der [
]-Taste
Bei Auswahl von Horizont. Linearität Bei Auswahl von Vertikale Linearität
Bei Betätigung der [ ]-Taste
Bei Auswahl von Horizont. Linearität Bei Auswahl von Vertikale Linearität
m
Drücken Sie zum Abschließen der Korrekturen die [Menu]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
74
a
Sie können die korrigierten Ergebnisse feineinstellen. Passen Sie mit
Quick Corner die Neigung des Bildes an, verwenden Sie dann zur
Feineinstellung Punktkorrektur. Wählen Sie am Bildschirm in Schritt
4 die Option Quick Corner oder Punktkorrektur.
s "Quick Corner" S.70
s "Punktkorrektur" S.79
Über Eck
Dies ermöglicht Ihnen die Korrektur von Verzerrungen, die bei der
Projektion auf eine Fläche mit rechten Winkeln auftreten, z. B. viereckige
Säulen oder Raumecken, und die Einstellung des Grads der Vergrößerung
und Verkleinerung.
Platzieren Sie den Projektor mit in die Ausgangsposition bewegtem Objektiv
direkt gegenüber der Projektionsfläche.
s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)" S.35
a
Projektion auf eine Fläche mit einem rechten Winkel.
Wenn die Einstellungen stark verändert werden, kann es sein, dass
der Fokus auch nach den Einstellungen nicht gleichmäßig ist.
Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist, wird eine Meldung angezeigt.
Wählen Sie zur Deaktivierung von 2K-4K-Skalierung Ja. (Nur EB-
L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH)
s Bild - Bildoptimierung - 2K-4K-Skalierung S.153
Dies ist für ELPLX02 nicht verfügbar.
Nutzen Sie zur Prüfung des Einstellbereichs für das Bild Folgendes.
s
"Über Eck" S.275
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Geometriekorrektur im Menü Einstellung.
c
Wählen Sie Über Eck und drücken Sie die [ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
75
"Die Einstellung ändert sich. Das Bild kann erheblich verzerrt
werden." wird angezeigt, drücken Sie erneut die [
]-Taste.
d
Wählen Sie Über Eck und drücken Sie die [ ]-Taste.
e
Wählen Sie Eckenart und drücken Sie die [ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
76
f
Wählen Sie entsprechend dem Projektionsbereich die Option Über
Eck hor oder Über Eck vert, drücken Sie dann die [
]-Taste.
Bei horizontaler Ausrichtung der Flächen:
Wählen Sie Über Eck hor.
Bei vertikaler Ausrichtung der Flächen:
Wählen Sie Über Eck vert.
Ab hier werden die Schritte anhand des Beispiels Über Eck hor
beschrieben.
g
Drücken Sie zum Zurückkehren zu Schritt 5 die [Esc]-Taste. Wählen
Sie Richtige Form und drücken Sie die [
]-Taste.
h
Passen Sie die Position des Projektors und den Objektivversatz so
an, dass die Linie in der Mitte des Bildschirms auf der Ecke liegt
(der Punkt, an dem die beiden Flächen aufeinandertreffen).
s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)"
S.35
a
Mit jedem Tastendruck von [ ] können Sie das Bild und das
Gitter aus- oder einblenden.
Anpassung von projizierten Bildern
77
i
Wählen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] den Bereich,
den Sie einstellen möchten und drücken Sie dann die [
]-Taste.
Tipps für die Einstellung
Bei Auswahl von Über Eck hor:
Stellen Sie den oberen Bereich anhand des tiefsten Punkts ein (durch
den
U-Pfeil gekennzeichnet).
Stellen Sie den unteren Bereich anhand des höchsten Punkts ein
(durch den
V
-Pfeil gekennzeichnet).
A
B
Bei Auswahl von Über Eck vert:
Stellen Sie den linken und rechten Bereich anhand des Punkts ein,
der der vertikalen Linie in der Mitte des Bildschirms am nächsten
liegt.
a
Wenn Sie die [Esc]-Taste etwa zwei Sekunden lang drücken,
wird die Bestätigungsmeldung zum Zurücksetzen auf die
Standardeinstellungen angezeigt.
Wählen Sie Ja, um die Ergebnisse von Über Eck
zurückzusetzen.
j
Passen Sie die Form mit den Tasten [ ][ ][ ][ ] an.
Wird während des Anpassens die Meldung "Kann sich nicht mehr
bewegen." angezeigt, kann die Form nicht mehr in die mit dem
grauen Dreieck gekennzeichnete Richtung gezogen werden.
k
Wiederholen Sie die Schritte 9 und 10 nach Bedarf zur Anpassung
der restlichen Teile.
Wenn das Bild vergrößert oder verkleinert wird, fahren Sie mit dem
nächsten Schritt fort und stellen Sie die Linearität ein.
l
Drücken Sie zum Zurückkehren zu Schritt 4 die [Esc]-Taste. Wählen
Sie Linearität und drücken Sie die [
]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
78
m
Passen Sie die Linearität mit den Tasten [ ][ ] an.
Korrigieren Sie sie so, dass der Abstand zwischen den Linien gleich
ist.
Bei Betätigung der [
]-Taste
Bei Auswahl von Über Eck hor Bei Auswahl von Über Eck vert
Bei Betätigung der [ ]-Taste
Bei Auswahl von Über Eck hor Bei Auswahl von Über Eck vert
n
Drücken Sie zum Abschließen der Korrekturen die [Menu]-Taste.
a
Sie können die korrigierten Ergebnisse feineinstellen. Passen Sie mit
Quick Corner die Neigung des Bildes an, verwenden Sie dann zur
Feineinstellung Punktkorrektur. Wählen Sie am Bildschirm in Schritt
4 die Option Quick Corner oder Punktkorrektur.
s "Quick Corner" S.70
s "Punktkorrektur" S.79
Punktkorrektur
Unterteilt das projizierte Bild durch ein Raster und korrigiert die
Verzerrung durch die Verschiebung der Kreuzungspunkte seitlich oder in
der Höhe.
a
Korrekturen sind in Inkrementen von 0,5 Pixel in alle Richtungen
innerhalb der folgenden Bereiche möglich.
EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH: Vertikal und
horizontal bis 32 Pixel.
EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S: Vertikal und
horizontal bis 27 Pixel.
Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist, wird eine Meldung angezeigt.
Wählen Sie zur Deaktivierung von 2K-4K-Skalierung Ja. (Nur EB-
L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH)
s
Bild - Bildoptimierung - 2K-4K-Skalierung S.153
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Geometriekorrektur im Menü Einstellung.
c
Wählen Sie Punktkorrektur und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
79
"Die Einstellung ändert sich. Das Bild kann erheblich verzerrt
werden." wird angezeigt, drücken Sie erneut die [
]-Taste.
d
Wählen Sie Punktkorrektur und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
e
Wählen Sie Punktkorrektur und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Punktkorrektur
Wählen Sie die Anzahl an Punkten (3x3, 5x5, 9x9,
17x17) und nehmen Sie dann die Punktkorrektur-
Einstellung vor.
Farbe des Musters
Wählen Sie die Gitterfarbe bei Korrekturen.
Reset
Setzt alle Korrekturen der Punktkorrektur auf
ihre Standardwerte zurück.
f
Wählen Sie die Anzahl an Punkten (3x3, 5x5 oder 9x9, 17x17) und
drücken Sie dann die [
]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
80
g
Verschieben Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] den Punkt,
den Sie korrigieren möchten und drücken Sie dann die [
]-Taste.
h
Korrigieren Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] die
Verzerrung.
Drücken Sie zur Korrektur eines weiteren Punktes die [Esc]-Taste,
um zum vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren, und
wiederholen Sie dann die Schritte 7 und 8.
a
Mit jedem Tastendruck von [ ] können Sie das Bild und das
Gitter aus- oder einblenden.
i
Drücken Sie zum Abschließen der Korrekturen die [Menu]-Taste.
a
Sie können die korrigierten Ergebnisse feineinstellen. Wählen Sie zur
Anpassung der Neigung des Bildes die Option Quick Corner am
Bildschirm in Schritt 4.
s "Quick Corner" S.70
Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)
Eine optimale Bildqualität kann einfach durch die Auswahl der
Einstellungen, die am besten zu Ihrer Projektionsumgebung passen, erreicht
werden. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab.
Modus Anwendung
Dynamisch
Dies ist der hellste Modus. Ideal zur Verwendung in
hellen Räumen.
Präsentation
Die Bilder werden in brillanten Farben lebhaft
wiedergegeben. Ideal für Präsentationen oder
Anschauen eines Fernsehprogramms in hellen Räumen.
Natürlich
Reproduziert Farben naturgetreu. Ideal für die
Projektion von Standbildern, z. B. Fotos.
Kino
Verleiht den Bildern einen natürlichen Ton. Ideal zum
Ansehen von Filmen in dunklen Räumen.
BT.709
Produziert Bilder, die ITU-R BT.709 entsprechen. Ideal
zum Ansehen von digitalen Fernsehprogrammen oder
Blu-ray-Discs.
DICOM SIM
Dieser Modus produziert Bilder mit deutlichen
Schatten. Ideal für das Projizieren von Röntgenbildern
und anderen medizinischen Bildern. Der Projektor ist
kein medizinisches Gerät und kann nicht für die
medizinische Diagnose verwendet werden.
Multi-Projektion
Minimierung der Farbtonunterschiede zwischen den
projizierten Bildern. Ideal für die Projektion mit
mehreren Projektoren.
Anpassung von projizierten Bildern
81
Mit jeder Betätigung der [Color Mode]-Taste wird der Farbmodus auf dem
Bildschirm angezeigt und der Farbmodus geändert.
Fernbedienung
a
Sie können den Farbmodus im Konfiguration-Menü einstellen.
s Bild Farbmodus S.153
Helligkeit einstellen
Stellen Sie die Helligkeit der Lichtquelle ein.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Helligkeit-Einst. aus dem Menü Einstellung aus.
c
Wählen Sie Lichtmodus und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
82
d
Wählen Sie das gewünschte Element zur Einstellung und drücken
Sie dann die [
]-Taste.
Normal: Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Helligkeit nicht
verringern möchten. Dadurch beträgt die Zielnutzungszeit etwa
20.000 Stunden.
Lautlos: Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Lüftergeräusche
stören; die Helligkeit wird auf 70 % eingestellt. Dadurch beträgt die
Zielnutzungszeit etwa 20.000 Stunden.
Erweitert: Wählen Sie diese Option zur Verlängerung der Lebenszeit
der Lichtquelle. Die Helligkeit wird auf 70 % eingestellt. Dadurch
beträgt die Zielnutzungszeit etwa 30.000 Stunden.
Personalisiert: Wählen Sie diese Option zur manuellen Einstellung
von Helligkeitsstufe. Wenn Personalisiert ausgewählt ist, ist
Konstantmodus verfügbar.
a
Wenn folgende Objektive am EB-L1755U/EB-L1750U/EB-
L1715S/EB-L1710S angebracht sind, wird die Helligkeit
beschränkt und Sie können Normal nicht auswählen.
ELPLU03, ELPLW05, ELPLM09, ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04,
ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07, ELPLL07
e
Wenn der Lichtmodus auf Personalisiert eingestellt ist, wählen
Sie Helligkeitsstufe; nutzen Sie dann zum Einstellen der Helligkeit
[
][ ].
a
Wenn folgende Objektive am EB-L1755U/EB-L1750U/EB-
L1715S/EB-L1710S angebracht sind, werden Einstellungen auf
die maximale Helligkeitsstufe beschränkt.
ELPLU03, ELPLW05, ELPLM09, ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04,
ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07, ELPLL07
f
Wählen Sie zur Beibehaltung einer festen Helligkeit
Konstantmodus, und setzen Sie es auf Ein.
a
Wenn Konstantmodus auf Ein gesetzt ist, können Sie die
Einstellungen bei Lichtmodus und Helligkeitsstufe nicht
ändern. Wenn Sie diese Einstellungen ändern möchten, setzen
Sie Konstantmodus auf Aus.
Wenn Konstantmodus auf Aus gesetzt ist, ändert sich der
Wert bei Helligkeitsstufe je nach aktuellem Status der
Lichtquelle.
Möglicherweise gibt es einen Fehlerspielraum in der
Helligkeitsstufe.
Wenn der Projektor kontinuierlich länger als 24 Stunden
benutzt oder die Direktabschaltung regelmäßig verwendet
wird, stellen Sie Lichtkalibrierung per Zeitplanfunktion ein.
Falls dies nicht eingestellt wird, funktioniert Konstantmodus
nicht.
s "Zeitplanfunktion" S.124
Anleitung zu Geschätzte Restzeit
Wenn Konstantmodus auf Ein eingestellt ist, wird Geschätzte Restzeit
angezeigt. Geschätzte Restzeit zeigt an, wie lange konstante Helligkeit
beibehalten werden kann.
Anpassung von projizierten Bildern
83
Anzeigestufe Geschätzte Restzeit
10.000 Stunden oder mehr
8.000 bis 9.999 Stunden
6.000 bis 7.999 Stunden
4.000 bis 5.999 Stunden
2.000 bis 3.999 Stunden
0 bis 1.999 Stunden
a
Die angezeigte Zeit ist nur ein Richtwert. Die Anzeige von 30.000
Stunden oder mehr erfolgt in Einheiten von 10.000; 2.000 bis 29.999
Stunden werden in Einheiten von 1.000 angezeigt; bis 1.999 Stunden
erfolgt die Anzeige in Einheiten von 100.
Verhältnis zwischen Helligkeitsstufe und Betriebszeit
Nachfolgend wird das Verhältnis zwischen Helligkeitsstufe und Betriebszeit
angezeigt.
Nehmen Sie Einstellungen entsprechend Ihrer Betriebszeit und der
Helligkeit des projizierten Bildes vor.
Wenn Konstantmodus auf Aus gesetzt ist
: Helligkeitsstufe
: Ungefähre Zeit, bis sich die Helligkeit der Lichtquelle um die Hälfte
reduziert
AB
Abbildung
100% 20.000 Stunden
90% 21.000 Stunden
80% 24.000 Stunden
70% 30.000 Stunden
60% 37.000 Stunden
50% 47.000 Stunden
40% 61.000 Stunden
30% 71.000 Stunden
Wenn Konstantmodus auf Ein gesetzt ist
: Helligkeitsstufe
: Ungefähre Zeit, für die die konstante Helligkeit der Lichtquelle
beibehalten werden kann
AB
Abbildung
90% 6.000 Stunden
80% 10.000 Stunden
70% 19.000 Stunden
60% 29.000 Stunden
50% 41.000 Stunden
40% 56.000 Stunden
30% 78.000 Stunden
Anpassung von projizierten Bildern
84
a
Dies ist nur ein ungefährer Richtwert, der sich je nach Nutzung und
Umgebung ändern kann.
Die obigen Zeiten sind die Standardstunden bei kontinuierlicher
Verwendung des Projektors ohne Änderung der Helligkeitsstufe-
oder Konstantmodus-Einstellungen und werden nicht garantiert.
Wenn die Betriebszeit 20.000 Stunden übersteigt, müssen Sie
möglicherweise Teile im Inneren des Projektors ersetzen.
Wenn Konstantmodus auf Ein eingestellt ist und die ungefähre
Konstantzeit überschritten wurde, können Sie möglicherweise keinen
hohen Wert bei Helligkeitsstufe einstellen.
Menge des Licht des projizierten Bildes einstellen
Wenn Sie die Luminanz automatisch gemäß der Helligkeit des angezeigten
Bildes einstellen, erhalten Sie scharfe und farbenfrohe Bilder.
a
Dynamischer Kontrast kann nur eingestellt werden, wenn der
Farbmodus auf Dynamisch oder Kino eingestellt ist.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Dynamischer Kontrast unter Bild und drücken Sie
dann die [
]-Taste.
c
Wählen Sie Normal oder Hohe Geschw. und drücken Sie dann die
[
]-Taste.
Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert.
d
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Anpassung von projizierten Bildern
85
Ändern des Bildformats des projizierten Bilds
Sie können das Bildformat
g
des projizierten Bildes so anpassen, dass es am
besten der Art, des Seitenverhältnisses und der Auflösung des
Eingabesignals entspricht.
Die verfügbaren Seitenverhältnisse variieren je nach eingestelltem
Bildformat.
a
Stellen Sie vor dem Ändern des Seitenverhältnisses zuerst das
Bildformat ein.
s "Bildschirmeinstellung" S.32
Umschalt-Methoden
Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste auf der Fernbedienung wird die
Bezeichnung des Bildformats auf dem Bildschirm angezeigt und das
Bildformat geändert.
Fernbedienung
Bildformat Erläuterung
Automatisch
Projektion in einem geeigneten Seitenverhältnis,
basierend auf der Information vom anliegenden Signal.
Normal
Projektion mit Beibehaltung des Seitenverhältnisses des
Eingangsbildes.
4:3
Projektion mit dem Seitenverhältnis 4:3.
Bildformat Erläuterung
16:9
Projektion mit dem Seitenverhältnis 16:9.
Voll
Projektion in voller Bildgröße des projizierten
Bildschirms.
Hor. Zoom
Projektion mit Vergrößerung des Eingangsbildes auf die
volle Breite des projizierten Bildschirms unter
Beibehaltung des Seitenverhältnisses. Bereiche, die über
den Rand des projizierten Bildschirms hinausgehen,
werden nicht dargestellt.
Vert. Zoom
Projektion mit Vergrößerung des Eingangsbildes auf die
volle Höhe des projizierten Bildschirms unter
Beibehaltung des Seitenverhältnisses. Bereiche, die über
den Rand des projizierten Bildschirms hinausgehen,
werden nicht dargestellt.
Nativ
Projektion auf die Mitte des projizierten Bildschirms mit
Auflösung des Eingangsbildes. Bereiche, die über den
Rand des projizierten Bildschirms hinausgehen, werden
nicht dargestellt.
a
Sie können das Bildformat auch im Menü Konfiguration einstellen.
s Signal Seitenverhältnis S.155
Wird das Computerbild nicht vollständig angezeigt, stellen Sie die
Auflösung je nach Auflösung des Computerbildes im
Konfigurationsmenü auf Breit oder Normal ein.
s Signal Auflösung S.155
Das Seitenverhältnis ändert sich wie in den unten stehenden Tabellen
angezeigt.
Die folgenden Farben in den Bildern in den Tabellen kennzeichnen
Bereiche, die nicht angezeigt werden.
: Der Bereich, in dem das Bild abhängig von der Bildformateinstellung
nicht angezeigt wird.
Anpassung von projizierten Bildern
86
: Der Bereich, in dem das Bild abhängig von der
Seitenverhältniseinstellung nicht angezeigt wird.
EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH
Bildformateinstellung: 16:10
Seitenverhältnis des Eingangssignals
16:10 16:9 4:3
Automatisch
oder Normal
16:9
Voll
Hor. Zoom
Vert. Zoom
Nativ
*
* Das Bild kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen.
Bildformateinstellung: 16:9
Seitenverhältnis des Eingangssignals
16:10 16:9 4:3
Automatisch
oder Normal
Voll
Hor. Zoom
Vert. Zoom
Nativ
*
* Das Bild kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen.
Bildformateinstellung: 4:3
Seitenverhältnis des Eingangssignals
16:10 16:9 4:3
Automatisch
oder Normal
4:3
*1
Anpassung von projizierten Bildern
87
Seitenverhältnis des Eingangssignals
16:10 16:9 4:3
16:9
Hor. Zoom
Vert. Zoom
Nativ
*2
*1
Bei Eingabe eines HDTV-Signals (720p/1080i/1080p) wird das Seitenverhältnis
des Signals beibehalten, während das Bild links und rechts abgeschnitten
angezeigt wird.
*2 Nur Computerbilder und Bilder vom HDMI-/HDBaseT-Anschluss. Das Bild
kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen.
EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S
Bildformateinstellung: 4:3
Seitenverhältnis des Eingangssignals
16:10 16:9 4:3
Automatisch
oder Normal
4:3
*1
Seitenverhältnis des Eingangssignals
16:10 16:9 4:3
16:9
Hor. Zoom
Vert. Zoom
Nativ
*2
*1 Bei Eingabe eines HDTV-Signals (720p/1080i/1080p) wird das Seitenverhältnis
des Signals beibehalten, während das Bild links und rechts abgeschnitten
angezeigt wird.
*2 Nur Computerbilder und Bilder vom HDMI-/HDBaseT-Anschluss. Das Bild
kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen.
Bildformateinstellung: 16:9
Seitenverhältnis des Eingangssignals
16:10 16:9 4:3
Automatisch
oder Normal
Voll
Hor. Zoom
Anpassung von projizierten Bildern
88
Seitenverhältnis des Eingangssignals
16:10 16:9 4:3
Vert. Zoom
Nativ
*
* Das Bild kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen.
Bildformateinstellung: 16:10
Seitenverhältnis des Eingangssignals
16:10 16:9 4:3
Automatisch
oder Normal
16:9
Voll
Hor. Zoom
Vert. Zoom
Nativ
*
* Das Bild kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen.
Anpassen des Bildes
Einstellung von Schattierung, Sättigung und Helligkeit
Sie können Schattierung (Farbton), Sättigung (Lebendigkeit) und
Helligkeit der sechs Achsen R (Rot), G (Grün), B (Blau), C (Cyan), M
(Magenta) und Y (Gelb) Ihren Vorlieben entsprechend anpassen.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Erweitert unter Bild und drücken Sie dann die [ ]-
Taste.
c
Wählen Sie RGBCMY und drücken Sie die [ ]-Taste.
d
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] die Farbe, die Sie anpassen
möchten, und drücken Sie anschließend die [
]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
89
e
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] den Menüpunkt und stellen
Sie mit [
][ ] den Wert ein.
Mit jeder Betätigung der [ ]-Taste ändert sich der
Einstellungsbildschirm.
f
Drücken Sie zum Abschließen der Korrekturen die [Menu]-Taste.
Gamma-Einstellung
Sie können Abweichungen in der Halbtonhelligkeit anpassen, die je nach
verbundenem Gerät auftreten.
Sie können dies mittels einer der folgenden Methoden einstellen.
Korrekturwert wählen und einstellen
Einstellen mit Gammakurve
a
Durch Projektion eines Standbildes anpassen. Gamma kann mit Hilfe
von Filmen nicht richtig angepasst werden.
Korrekturwert hlen und einstellen
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Erweitert unter Bild und drücken Sie dann die [ ]-
Taste.
c
Wählen Sie Gamma und drücken Sie die [ ]-Taste.
d
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] den Korrekturwert und
drücken Sie anschließend [
] zur Bestätigung.
Anpassung von projizierten Bildern
90
Wenn ein höherer Wert ausgewählt wird, werden die dunklen Bereiche der
Bilder heller, wobei allerdings die Farbsättigung der helleren Bereiche
abnehmen kann.
Wenn ein geringerer Wert ausgewählt wird, können Sie die
Gesamthelligkeit des Bildes reduzieren und das Bild schärfer machen.
Wenn Sie im Bild-Menü unter Farbmodus die Option DICOM SIM
auswählen, wählen Sie einen Anpassungswert entsprechend der
Projektionsgröße.
Wenn Ihre Leinwand kleiner als 150 Zoll ist, wählen Sie einen geringen
Wert aus.
Wenn Ihre Leinwand größer als 150 Zoll ist, wählen Sie einen hohen
Wert aus.
a
Medizinische Bilder werden je nach Installationsumgebung und
Leinwandspezifikationen gegebenenfalls nicht korrekt dargestellt.
Einstellen mit Gammakurve
Wählen Sie einen Farbtonpunkt auf dem Graphen und nehmen Sie
Anpassungen vor.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Erweitert unter Bild und drücken Sie dann die [ ]-
Taste.
c
Wählen Sie Gamma und drücken Sie die [ ]-Taste.
d
Wählen Sie Benutzerdef. und bestätigen Sie dies mit der [ ]-
Taste.
e
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] den Farbton, den Sie ändern
möchten, und nehmen Sie mit [
][ ] Anpassungen vor.
Bestätigen Sie diese bei Abschluss der Änderungen mit der [
]-
Taste.
Wenn Sie mit den Tasten [
][ ] den Farbton wählen, den Sie
ändern möchten, flackert das Bild und Sie können den
Farbtonbereich des Einstellungsziels prüfen.
Anpassung von projizierten Bildern
91
f
Wenn Möchten Sie mit der Anpassung der Einstellung
fortfahren? angezeigt wird, wählen Sie Ja oder Nein.
Wählen Sie zum Anpassen eines anderen Farbtons Ja und
wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt 5.
Frame Interpolation
Die aktuellen und vorhergehenden Rahmen werden zur Erstellung von
Zwischenrahmen verwendet, die durch Interpolieren flüssige Bilder
erzeugen sollen. Sie können stockend laufende Bilder verbessern,
beispielsweise Frame Skipping bei der Projektion schnell laufender Bilder.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Frame Interpolation unter Bild und drücken Sie dann
die [
]-Taste.
c
Wählen Sie den Grad der Interpolation aus: Niedrig, Normal oder
Hoch.
Stellen Sie Aus ein, wenn nach der Einstellung Rauschen auftritt.
d
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Anpassung von projizierten Bildern
92
Anpassen der Bildauflösung (Bildoptimierung)
Sie können die Bildauflösung zur Reproduktion eines klaren Bildes mit
hervorgehobener Textur und Oberfläche mit Hilfe von Bildoptimierung
anpassen.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Bildoptimierung unter Bild und drücken Sie dann die
[
]-Taste.
Folgender Bildschirm wird angezeigt.
4K-Skalierung (nur EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-
L1500UH)
2K-4K-Skalierung ist eine Funktion, die ein Bild bei doppelter Auflösung
durch digitalen Versatz von 1 Pixel in Stufen von 0,5 Pixeln projiziert.
Es wird ein hochauflösendes Bildsignal mit feinen Details projiziert.
a
Wählen Sie 2K-4K-Skalierung unter Bildoptimierung und
drücken Sie dann die [
]-Taste.
b
Wählen Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie die
[
]-Taste.
Aus: Deaktiviert 2K-4K-Skalierung. Wenn ein Signal, das die
Panelauflösung dieses Projektors übersteigt, eingegeben wird, wird
das Bild entsprechend der Panelauflösung dieses Projektors angezeigt.
Full HD: Wenn ein Signal mit einer Auflösung von 1080i/1080p/
WUXGA oder höher eingegeben wird, wird 2K-4K-Skalierung
aktiviert.
WUXGA+: Wenn ein Signal mit einer Auflösung, die WUXGA
übersteigt, eingegeben wird, wird 2K-4K-Skalierung aktiviert. Zur
Anzeige eines hochauflösenden Films können Sie ein
hochauflösendes Bild durch Verwendung dieser Einstellung mit
Bildvoreinstellungen projizieren.
a
Wenn Sie von mehreren Projektoren projizieren möchten,
wählen Sie zur Vereinheitlichung der Bilder Aus.
Aus eignet sich ideal zum Projizieren von
Präsentationsmaterialien von Computern usw.
Bei Einstellung auf Full HD oder WUXGA+ wird der über
die folgende Funktion korrigierte Status abgebrochen.
Kantenüberblendung, Skalieren, Gekrümmte Fläche,
Punktkorrektur, Über Eck
Wenn 2K-4K-Skalierung auf Aus gesetzt ist, kehren die
Einstellungen zum vorherigen Zustand zurück.
c
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Anpassung von projizierten Bildern
93
Bildvoreinstellungen
Wählen Sie die optimale Einstellung entsprechend dem projizierten Bild; es
stehen fünf vorbereitete Voreinstellungen zur Verfügung.
Die folgenden Einstellungen werden in den Voreinstellungen gespeichert.
Rauschunterdrückung, MPEG-Rauschunterdr., Super-resolution,
Detailverbesserung
a
Wählen Sie Bildvoreinstellungen unter Bildoptimierung und
drücken Sie dann die [
]-Taste.
b
Wählen Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie die
[
]-Taste.
Voreinstellung 1 bis Voreinstellung 5: Die vorab gespeicherten
Einstellungen werden auf das Bild angewandt.
Aus: Zum Abschalten der Voreinstellungen wählen.
a
Nach Auswahl von Voreinstellung 1 bis Voreinstellung 5
können Sie jede Einstellung individuell abstimmen. Die
Einstellung wird nach der Anpassung überschrieben.
Die Einstellung wird nach der Anpassung separat
überschrieben, wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert/deaktiviert
ist.
c
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Rauschunterdrückung
Sie können grobe Bilder feiner zeichnen, wenn Sie Progressivsignale oder
progressive Zeilensprungsignale eingeben.
a
Dies wird in folgenden Fällen deaktiviert.
Wenn Bildverarbeitung auf Schnell 2 gesetzt ist
Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist
Wenn ein Signal mit einer Auflösung über WUXGA eingegeben
wird
Wenn Bildvoreinstellungen auf Aus eingestellt ist
a
Wählen Sie Rauschunterdrückung unter Bildoptimierung und
drücken Sie dann die [
]-Taste.
b
Stellen Sie den Wert mit den Tasten [ ][ ] ein.
c
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
MPEG-Rauschunterdr.
Sie können Punkt- und Blockrauschen reduzieren, die beim Projizieren von
MPEG-Filmen in den Umrissen auftreten.
Anpassung von projizierten Bildern
94
a
Dies wird in folgenden Fällen deaktiviert.
Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist
Wenn ein Signal mit einer Auflösung über WUXGA eingegeben
wird
Wenn Bildvoreinstellungen auf Aus eingestellt ist
a
Wählen Sie MPEG-Rauschunterdr. unter Bildoptimierung und
drücken Sie dann die [
]-Taste.
b
Wählen Sie einen Pegel zur Rauschunterdrückung: Niedrig,
Normal oder Hoch, drücken Sie dann die [
]-Taste.
Wenn Aus ausgewählt wird, wird MPEG-Rauschunterdr. deaktiviert.
c
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Super-resolution
Um ein kräftiges Bild anzuzeigen, können Sie die Unschärfe an den Kanten
reduzieren, wenn die Auflösung des Bildsignals hochskaliert ist und
projiziert wird.
a
Deaktiviert, wenn Bildvoreinstellungen auf Aus eingestellt ist.
a
Wählen Sie Super-resolution unter Bildoptimierung und drücken
Sie dann die [
]-Taste.
b
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] den Menüpunkt und stellen
Sie mit [
][ ] den Wert ein.
Feine Linie: Wird dieser Parameter auf einen positiven Wert gesetzt,
werden Einzelheiten, wie Haare oder Stoffmuster, hervorgehoben.
Weicher Fokus: Wird dieser Parameter auf einen positiven Wert
gesetzt, werden der Umriss, der Hintergrund und andere Hauptteile
der Objekte im Bild hervorgehoben, um sie deutlich zu zeigen.
c
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Detailverbesserung
Sie können den Kontrast in detaillierten Bereichen eines Bildes zur
Hervorhebung von Texturen und Oberflächen verbessern.
a
Deaktiviert, wenn Bildvoreinstellungen auf Aus eingestellt ist.
a
Wählen Sie Detailverbesserung unter Bildoptimierung und
drücken Sie dann die [
]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
95
b
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] den Menüpunkt und stellen
Sie mit [
][ ] den Wert ein.
Stärke: Je höher der Wert, desto stärker der Kontrast.
Bereich: Je höher der Wert, desto breiter wird der Bereich der
Detailverbesserung.
a
Je nach Bild kann es sein, dass ein Schlaglicht am Rand
zwischen Farben erscheinen kann. Wenn Sie dies stört, stellen
Sie einen niedrigeren Wert ein.
c
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Projektion von 3D-Bildern (nur EB-L1505UH/EB-
L1500UH/EB-L1515S/EB-L1510S)
Wenn Sie zwei Projektoren verwenden, können Sie passive 3D-Bilder
projizieren. Folgendes wird zum Projizieren von Betrachten von 3D-Bildern
benötigt.
Polarisierer
Passive 3D-Brille
Montage zum Stapeln
Silberne Leinwand bei passivem 3D
a
Dieser Projektor regelt die Richtung der polarisierten Projektion für R
(rot), G (grün) und B (blau). Es ist daher nicht erforderlich, die G-
Bildsignale (grün) für das linke und rechte Auge umzudrehen.
Anpassung von projizierten Bildern
96
Nützliche Funktionen
Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen Multi-Projektion, Split Screen, Speicher, Zeitplan und Sicherheit.
Sie können mehrere Projektoren zur Projektion eines großen und breiten
Bildes einrichten.
Sie können die Abweichung von Helligkeit und Farbton zwischen den
einzelnen projizierten Bildern zur Schaffung einer übergangslosen Anzeige
anpassen.
a
Setzen Sie 2K-4K-Skalierung auf Aus. (Nur EB-L1755U/EB-L1750U/
EB-L1505UH/EB-L1500UH)
Wir empfehlen, Fokus, Zoom und Objektivversatz mindestens
20 Minuten nach Beginn der Projektion einzustellen, da die Bilder
direkt nach dem Einschalten des Projektors nicht stabil sind.
Falls die Werte bei Geometriekorrektur hoch sind, wird die
Bildpositionsanpassung bei überlappenden Bildern schwierig.
Es kann ein Testbild angezeigt werden, um die Projektion ohne
angeschlossenes Videogerät einzustellen.
s "Anzeigen eines Testbilds" S.33
Falls Sie ein Punkt-für-Punkt-Bild projizieren, das ohne
Vergrößerung oder Verkleinerung angezeigt werden kann, können
Sie präzise Einstellungen vornehmen.
Anpassung
Automatische Online-Anpassung
Bilder von mehreren Projektoren können zur Abstimmung der
Einstellungen des als Master-Projektor festgelegten Projektors
(Bildschirmabstimmung) automatisch angepasst werden.
Wenn sich jedoch ein besonders dunkler Projektor in der Gruppe befindet,
wird die Helligkeit automatisch entsprechend dem dunklen Projektor
angepasst. Wählen Sie als Master-Projektor einen Projektor, dessen Farbe
und Helligkeit Sie als Standard nutzen möchten.
Wenn Sie das Bild so hell wie möglich haben möchten:
Stellen Sie Lichtmodus bei allen Projektoren auf Normal ein. Sie können
Lichtmodus auf Personalisiert und Helligkeitsstufe auf 100 % einstellen.
Wenn Sie die Anzeige auf eine spezifische Helligkeit abstimmen
möchten:
Stellen Sie Lichtmodus bei dem Projektor mit dem dunkelsten
projizierten Bild auf Personalisiert ein und passen Sie dann
Helligkeitsstufe auf die gewünschte Helligkeit an. Legen Sie diesen
Projektor außerdem als Master-Projektor fest.
s Einstellung - Helligkeit-Einst. - Lichtmodus - Helligkeitsstufe
S.157
Vorbereitungen
(1) Verbinden Sie alle Projektoren über LAN-Kabel mit einem Netzwerkhub.
(2) Schalten Sie den Master-Projektor ein.
(3) Legen Sie eine ID für den Master-Projektor und die Fernbedienung fest.
s "Weisen Sie eine Projektor ID zu" S.44
(4) Schalten Sie alle Projektoren ein.
(5) Stellen Sie DHCP bei allen Projektoren auf Ein ein oder prüfen Sie, ob IP-
Adressen zugewiesen wurden.
s Netzwerk - Zur Netzwerkkonfiguration - Wired LAN - IP-
Einstellungen S.172
(6) Stellen Sie sicher, dass Sleep-Modus auf Aus eingestellt ist, damit sich das
Gerät während der Anpassung nicht abschaltet.
s
Menü ErweitertBetriebSleep-Modus S.159
Anpassung der Projektionsposition
(1) Passen Sie die Position (Winkel) des Projektors an.
s "Installationseinstellungen" S.31
(2) Passen Sie die Anordnung der Bilder an.
s "Automatisches Neigen" S.100
Multi-Projektionsfunktion
98
Anpassung der projizierten Bilder
(1) Passen Sie das Seitenverhältnis der Bilder an.
s "Bildschirmeinstellung" S.32
s
"Ändern des Bildformats des projizierten Bilds " S.86
(2) Passen Sie den Objektivversatz an.
s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)"
S.35
(3) Passen Sie Zoom und Fokus an.
s "Einstellen der Bildgröße" S.38
s
"Fokuskorrektur" S.39
(4) Passen Sie kleine Abweichungen in den Bildern an.
s "Punktkorrektur" S.79
(5) Passen Sie die Kanten der Bilder an.
s "Kantenüberblendung" S.102
s
"Schwarzpegel" S.104
(6) Passen Sie Helligkeit und Farbton der Bilder an.
s "Bildschirmabstimmung" S.108
(7) Wählen Sie die Bereiche der Bilder.
s "Anzeige eines skalierten Bildes" S.111
Manuelle Offline-Anpassung
Passen Sie die Bilder von allen Projektoren manuell an.
Vorbereitungen
(1) Schalten Sie alle Projektoren ein.
(2) Legen Sie eine ID für alle Projektoren und die Fernbedienungen fest.
s "Weisen Sie eine Projektor ID zu" S.44
Anpassung der Projektionsposition
(1) Passen Sie die Position (Winkel) des Projektors an.
s "Installationseinstellungen" S.31
(2) Passen Sie die Anordnung der Bilder an.
s "Manuelles Kacheln" S.101
Anpassung der projizierten Bilder
s
"Anpassung der projizierten Bilder" S.99
Kacheln
Projizieren Sie das gleiche Bild von mehreren Projektoren zur Erstellung
eines großen Bildes. Sie können mit bis zu neun Projektoren projizieren.
a
Passen Sie das projizierte Bild vor dem Neigen so an, dass es
rechteckig ist. Passen Sie außerdem Größe und Fokus der Bilder an.
s "Einstellen der Bildgröße" S.38
s
"Fokuskorrektur" S.39
Multi-Projektionsfunktion
99
Automatisches Neigen
Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie den zu verwendenden Projektor in
Gruppierung wählen und die projizierten Bilder automatisch konfigurieren.
a
Die Positionseinrichtung wird mit Hilfe der an der Vorderseite des
Projektors integrierten Kamera durchgeführt. Blockieren Sie Kamera
und projizierte Bilder nicht.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Multi-Projektion unter Erweitert und drücken Sie
dann die [
]-Taste.
c
Wählen Sie Gruppierung und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
d
Wählen Sie die Projektoren, die zur Neigung verwendet werden,
und drücken Sie dann die [
]-Taste.
(1) Wählen Sie die Projektoren, die Sie verwenden möchten, zur Eingabe eines
Häkchens.
Wählen Sie zum Aktualisieren der Liste Aktual. Wählen Sie zum
Anordnen der Projektorreihenfolge Anordnen.
(2)
Wählen Sie Einst. und drücken Sie die [
]-Taste.
e
Wählen Sie Kacheln und drücken Sie die [ ]-Taste.
f
Wählen Sie Kacheln. Wählen Sie Automatisch und drücken Sie
die [Esc]-Taste.
Multi-Projektionsfunktion
100
g
Wählen Sie Positionseinrichtung und drücken Sie die [ ]-Taste.
Das Bild wird automatisch positioniert.
Wenn die Meldung "Lokalisierten Projektoren IDs zuweisen.
Möchten Sie fortfahren?" wird angezeigt; wählen Sie Ja.
Bei Abschluss der Einrichtung erscheint folgende Anzeige.
a
Wenn das Bild nicht richtig positioniert wird, wählen Sie in
Schritt 6 Manuell und befolgen Sie dann die nachstehenden
Schritte zur manuellen Positionierung des Bildes.
(1) Stellen Sie Reihe und Spalte unter Layout ein.
(2)
Wählen Sie Einst. und drücken Sie die [
]-Taste.
(3)
Wählen Sie die Position unter Positionseinrichtung und
drücken Sie die [
]-Taste.
(4) Wiederholen Sie Schritt (3) zum Ändern der Position aller
Projektoren.
(5)
Wählen Sie Einst. und drücken Sie die [
]-Taste.
h
Geben Sie das Eingangssignal zur Bildanzeige ein.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.65
Passen Sie bei Abschluss von Kacheln jegliche Positionslücken und den
Farbton der projizierten Bilder an.
s
"Anpassung der projizierten Bilder" S.99
a
Ändern Sie nach Abschluss von Kacheln die IP-Adressen oder
Namen der Projektoren. Andernfalls wird das Bild nicht richtig
angepasst.
Nach Abschluss von Kacheln können Sie die einzelnen Projektoren
mit einer Fernbedienung einstellen. Wählen Sie die Projektor-ID des
Projektors, den Sie mit der Fernbedienung einstellen möchten. Sie
können die Projektor-ID unter Kacheln - Standortinfo prüfen.
s "Einstellen der Fernbedienungs-ID" S.45
Manuelles Kacheln
Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie Positionseinstellungen für das Bild manuell
ohne Durchführung von Gruppierung vornehmen.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Multi-Projektion unter Erweitert und drücken Sie
dann die [
]-Taste.
c
Wählen Sie Kacheln und drücken Sie die [ ]-Taste.
d
Wählen Sie Layout und drücken Sie die [ ]-Taste.
(1) Legen Sie die Anzahl Projektoren in Reihe und Spalte fest.
(2)
Wählen Sie Einst. und drücken Sie die [
]-Taste.
Multi-Projektionsfunktion
101
e
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 für jeden für das Kacheln zu
verwendenden Projektor.
f
Wählen Sie Positionseinrichtung und drücken Sie die [ ]-Taste.
(1) Legen Sie die Positionen der Projektionsbilder in Reihenanordnung und
Spaltenanordnung fest.
Reihenanordnung: Platzieren Sie die Bildschirme von oben nach unten in
der Reihenfolge 1, 2, 3.
Spaltenanordnung: Platzieren Sie die Bildschirme von links nach rechts
in der Reihenfolge A, B, C.
(2)
Wählen Sie Einst. und drücken Sie die [
]-Taste.
g
Wiederholen Sie Schritt 6 für jeden Projektor.
h
Geben Sie das Eingangssignal zur Bildanzeige ein.
s
"Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.65
Passen Sie bei Abschluss von Kacheln jegliche Positionslücken und den
Farbton der projizierten Bilder an.
s "Anpassung der projizierten Bilder" S.99
Kantenüberblendung
Sie können die überlappenden Bereiche zur Erzeugung einer nahtlosen
Darstellung anpassen.
a
Drücken Sie vor der Kantenüberblendung zur Steigerung der
Anpassungspräzision die [Color Mode]-Taste an der Fernbedienung
und stellen Sie dann Farbmodus auf Multi-Projektion ein.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Multi-Projektion im Menü Erweitert.
c
Wählen Sie Kantenüberblendung und drücken Sie dann die [ ]-
Taste.
Folgender Bildschirm wird angezeigt.
Multi-Projektionsfunktion
102
Untermenü Funktion
Kantenüberblendung
Setzen Sie die Option zum Aktivieren von
Kantenüberblendung auf Ein. Stellen Sie Aus ein,
wenn Sie nur von einem Projektor aus projizieren.
Kante oben/Kante
unten/Kante links/
Kante rechts
Überblenden: Setzen Sie die Option zum
Aktivieren von Kantenüberblendung für Ihre
Einstellungen auf Ein, und der
Überblendungsbereich verschwimmt.
Blend.-Startpos.: Zeigt den Starpunkt der
Vermischung als rote Linie und passt diese an das
Niveau eines Pixels an.
Überblendbereich: Stellt den zu überblendenden
Bereich ein. Die Einstellung ist pixel-genau
möglich. Der Maximalbereich beträgt 45% der
Auflösung.
Überblendkurve
Sie können zwischen 16 Arten der Überblendung
wählen.
Linienführung
Setzen Sie die Option zur Anzeige einer Führung
am Kantenüberblendung-Einstellbereich auf Ein.
Aus-/Einrichthilfe
Setzen Sie die Option zum Anzeigen einer
Führung zur Abstimmung der Position des
Kantenüberblendung-Einstellbereichs auf Ein.
Untermenü Funktion
Führungsfarbe
Wählen Sie eine Kombination von
Führungsfarben aus den sechs Optionen.
d
Schalten Sie die Kantenüberblendung ein.
(1)
Wählen Sie Kantenüberblendung und drücken Sie dann die [
]-Taste.
(2)
Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [
]-Taste.
(3) Drücken Sie die [Esc]-Taste.
e
Setzen Sie Linienführung auf Ein.
(1)
Wählen Sie Linienführung und drücken Sie dann die [
]-Taste.
(2)
Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [
]-Taste.
(3) Drücken Sie die [Esc]-Taste.
a
Wenn die Führungsfarbe nicht klar ist, können Sie sie unter
Führungsfarbe ändern.
f
Setzen Sie Aus-/Einrichthilfe auf Ein.
(1)
Wählen Sie Aus-/Einrichthilfe und drücken Sie dann die [
]-Taste.
(2)
Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [
]-Taste.
(3) Drücken Sie die [Esc]-Taste.
g
Stellen Sie Kante oben, Kante unten, Kante links oder Kante
rechts entsprechend den überlappenden Bildteilen ein.
Folgendes zeigt beispielhaft, wie Sie die Anzeige (1) einstellen.
Multi-Projektionsfunktion
103
Im obigen Beispiel müssen Sie Kante links anpassen, da Sie
überlappende Bereiche auf der linken Bildseite (1) sehen.
(1)
Wählen Sie Kante links und drücken Sie dann die [
]-Taste.
(2)
Wählen Sie Überblenden und drücken Sie dann die [
]-Taste.
(3)
Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [
]-Taste.
(4) Drücken Sie die [Esc]-Taste.
(5) Richten Sie unter Blend.-Startpos. den Startpunkt der Vermischung an
der Bildkante (2) aus.
(6) Drücken Sie die [Esc]-Taste.
(7) Stellen Sie unter Überblendbereich den zu überblendenden Bereich (3)
ein.
Der Wert, für den der überlappte Bereich und die Leitfarbe sich in der
gleichen Position befinden, ist der beste.
(8) Drücken Sie die [Esc]-Taste.
h
Stellen Sie die Überblendkurve ein.
(1)
Wählen Sie Überblendkurve und drücken Sie dann die [
]-Taste.
(2)
Wählen Sie die Höhe der Schattierung von 0 bis 15 und drücken Sie dann
die [
]-Taste.
(3) Drücken Sie die [Esc]-Taste.
i
Setzen Sie nach Abschluss der Einstellungen Linienführung und
Aus-/Einrichthilfe zum Fertigstellen auf Aus.
Schwarzpegel
Wenn ein schwarzes Bild angezeigt wird, werden nur Bereiche dargestellt, in
denen die Bilder überlappen. Mit der Schwarzpegelfunktion können Sie die
Helligkeit und den Farbton von Bereichen, in denen die Bilder nicht
überlappen, an Bereiche angleichen, in denen die Bilder überlappen, damit
der Unterschied weniger deutlich ist.
Multi-Projektionsfunktion
104
a
Bei Anzeige eines Testbilds können Sie den Schwarzpegel nicht
einstellen.
Bei einem hohen Wert für Geometriekorrektur ist die richtige
Einstellung gegebenenfalls nicht möglich.
Auch nach der Anpassung des Schwarzpegels können die Helligkeit
und der Farbton in Bereichen, in denen die Bilder überlappen, und
in anderen Bereichen abweichen.
Wenn Sie die Einstellung Kante oben/Kante unten/Kante rechts/
Kante links ändern, wird der Schwarzpegel auf den Standardwert
zurückgesetzt.
s
"Kantenüberblendung" S.102
Wenn die automatische Anpassung für Bildschirmabstimmung
startet, werden die Einstellungen für Farbjustage automatisch
angepasst.
s "Automatische Korrektur von Helligkeit und Farbton mehrerer
Projektoren" S.109
a
Wählen Sie Schwarzpegel bei Multi-Projektion und drücken Sie
dann die [
]-Taste.
b
Wählen Sie Farbjustage und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Die Bereiche werden basierend auf den Einstellungen unter Kante
oben/Kante unten/Kante rechts/Kante links angezeigt.
Multi-Projektionsfunktion
105
c
Wählen Sie den gewünschten Bereich zur Anpassung und drücken
Sie dann die [
]-Taste.
Der ausgewählte Bereich wird orangefarben angezeigt.
a
Wenn mehrere Bildschirme überlappen, führen Sie die
Anpassung basierend auf dem Bereich mit der meisten
Überlappung durch (der hellste Bereich). Richten Sie in der
nachstehenden Abbildung zunächst (2) an (1) aus, nehmen Sie
die Anpassung dann so vor, dass (3) an (2) ausgerichtet ist.
d
Passen Sie den Schwarzton und die Helligkeit an.
e
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 nach Bedarf zur Anpassung
der restlichen Teile.
Falls der Ton dieser Bereiche anschließend nicht übereinstimmt,
können Sie Bereichskorrektur verwenden.
f
Drücken Sie zum Zurückkehren zu Schritt 2 die [Esc]-Taste.
g
Wählen Sie Bereichskorrektur und drücken Sie dann die [ ]-
Taste.
h
Wählen Sie Einstell. starten und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Multi-Projektionsfunktion
106
Die Bereiche, in denen sich Bilder überlappen, werden durch
Grenzlinien angezeigt.
Die Grenzlinien werden basierend auf den Einstellungen unter Kante
oben/Kante unten/Kante rechts/Kante links angezeigt.
i
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ][ ][ ] eine Grenzlinie des
Bereichs, den Sie anpassen möchten.
Die ausgewählte Linie wird orangefarben angezeigt.
j
Drücken Sie die Taste [ ] zur Bestätigung der Auswahl.
k
Passen Sie mit den Tasten [ ][ ][ ][ ] die
Grenzlinienpositionen an, drücken Sie dann die [
]-Taste.
l
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ][ ][ ] den Punkt, den Sie
verschieben möchten; drücken Sie dann die [
]-Taste.
Der ausgewählte Punkt wird orangefarben angezeigt.
m
Verschieben Sie den Punkt mit den Tasten [ ][ ][ ][ ].
Wenn Sie einen weiteren Punkt verschieben möchten, drücken Sie
die [Esc]-Taste, um zu Schritt 12 zurückzukehren, und wiederholen
Sie anschließend die Schritte 12 und 13.
Drücken Sie zum Anpassen einer weiteren Grenzlinie die [Esc]-Taste,
bis der Bildschirm zur Auswahl einer Grenzlinie in Schritt 9
angezeigt wird.
Multi-Projektionsfunktion
107
a
Setzen Sie den Schwarzpegel auf den Standardwert zurück,
indem Sie zum Zurückkehren zu Schritt 7 die [Esc]-Taste
drücken, [Reset] wählen und dann die [
]-Taste drücken.
n
Drücken Sie zum Abschließen der Einstellung die [Menu]-Taste.
Bildschirmabstimmung
Passen Sie Farbton und Helligkeit mehrerer Projektoren an.
Wenn Projektoren mit einem Netzwerk verbunden sind, werden Farbton
und Helligkeit mehrerer Projektoren automatisch basierend auf den
Einstellwerten des Master-Projektors angepasst.
Wenn Projektoren nicht mit einem Netzwerk verbunden sind oder die
automatische Anpassung nicht funktioniert, können Sie Farbton und
Helligkeit aller Projektoren manuell anpassen.
a
Sie sollten Bildschirmabstimmung 20 Minuten nach Einschaltung des
Projektors oder nach Abbruch von A/V Stummschalten durchführen.
Zur Erhöhung der Anpassungsgenauigkeit sollten Sie den Raum
während der Bildprojektion und Anpassung abdunkeln.
Führen Sie Folgendes am Master-Projektor durch, bevor Sie mit der
Anpassung beginnen.
- Stellen Sie Farbmodus mit der [Color Mode]-Taste an der
Fernbedienung auf Multi-Projektion ein.
- Drücken Sie die Taste [A/V Mute] an der Fernbedienung, um A/V
Stummschalten abzubrechen.
- Passen Sie folgende Elemente im Bild-Menü wie erforderlich an.
Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung, Farbton, Weißabgleich, Erweitert
s "Bild-Menü" S.153
- Stellen Sie die Helligkeit des projizierten Bildes ein.
s "Helligkeit einstellen" S.82
Wenn es aufgrund unterschiedlich alter Lichtquellen große
Abweichungen bezüglich der Helligkeit einzelner Projektoren gibt,
führen Sie Bildschirmabstimmung erneut durch.
Mit der Zeitplanfunktion können Sie Farbton und Helligkeit zum
Zeitpunkt der Einstellung automatisch anpassen.
s "Zeitplanfunktion" S.124
Beachten Sie Folgendes, falls Bildschirmabstimmung nicht richtig
funktioniert.
s "Automatische Anpassungen werden nicht richtig durchgeführt"
S.211
Betriebsbedingungen für automatische Anpassungsfunktionen
Die Funktionen zur automatischen Anpassung für Bildschirmabstimmung
werden aktiviert, wenn folgende Bedingungen erfüllt werden.
Die Projektionsfläche ist flach und nicht schief oder verzerrt
Eine matte weiße Diffusionsleinwand verwenden
Die Projektionsgröße beträgt 80 bis 200 Zoll
Das projizierte Bild nach dem Kacheln ist rechteckig
Multi-Projektionsfunktion
108
Alle projizierten Bilder werden ohne Lücken ausgerichtet (wir empfehlen
als Breite der überlappenden Bilder 15 bis 45 %)
Der Projektor ist parallel zur Projektionsfläche ausgerichtet
a
Die automatische Anpassung ist bei Verwendung der folgenden
Objektive nicht verfügbar.
ELPLX02, ELPLR04, ELPLL08, ELPLL07
Nach der automatischen Anpassung ist der Bewegungsbereich des
Objektivversatzes bei einigen Objektiven reduziert.
s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)"
S.35
Automatische Korrektur von Helligkeit und Farbton mehrerer
Projektoren
Korrigieren Sie automatisch Helligkeit und Farbton der unter Gruppierung
ausgewählten Projektoren basierend auf der/dem für den Master-Projektor
eingestellten Helligkeit und Farbtons.
a
Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie die automatische Anpassung starten.
- Der Projektor ist mit dem Netzwerk verbunden
- Positionseinrichtung wurde bereits für den Projektor eingestellt
Die automatische Anpassung wird mit Hilfe der an der Vorderseite
des Projektors integrierten Kamera durchgeführt. Blockieren Sie
Kamera und projizierte Bilder nicht.
Die zur automatischen Anpassung benötigte Zeit variiert je nach
Position und Anzahl der Projektoren und kann bis zu 12 Minuten
betragen.
Einstellungen bei Helligkeit-Einst. und Schwarzpegel (nur
Farbjustage) werden automatisch angepasst.
Nach der automatischen Anpassung werden Farbabgleich und
Farbanpassung auf ihre Standardwerte rückgesetzt.
a
Wählen Sie Bildschirmabstimmung bei Multi-Projektion und
drücken Sie dann die [
]-Taste.
b
Wählen Sie Auto-Anpassung starten und drücken Sie dann die
[
]-Taste.
Das Einstellmuster wird angezeigt, die Anpassung startet. Wenn das
projizierte Bild vor der Anpassung angezeigt wird, ist der Vorgang
abgeschlossen.
Multi-Projektionsfunktion
109
a
Beachten Sie Folgendes, falls ein Fehler auftritt.
s "Automatische Anpassungen werden nicht richtig durchgeführt"
S.211
Wählen Sie zum Zurückkehren zu dem Status vor der automatischen
Anpassung Rückgängig. Wenn Sie nach Rückgängig-Auswahl
Wiederholen wählen, wird das Bild auf den Status nach der
automatischen Anpassung rückgesetzt.
Wählen Sie zum Rücksetzen von Bildschirmabstimmung auf den
Standardwert Reset.
Wenn Konstantmodus unter Helligkeit-Einst. auf Ein eingestellt ist
und Sie Helligkeitsstufe nach Durchführung der
Bildschirmabstimmung anpassen möchten, wählen Sie Reset.
Farbanpassung
Sie können bei jedem Farbton eine Feineinstellung der Farbbalance und
Helligkeit von Schwarz zu Weiß vornehmen.
Wenn die Projektoren nicht mit einem Netzwerk verbunden sind oder Sie
die Anpassung nach der automatischen Anpassung manuell durchführen
möchten, führen Sie bei allen Projektoren die nachstehenden Schritte durch.
a
Wählen Sie Bildschirmabstimmung bei Multi-Projektion und
drücken Sie dann die [
]-Taste.
b
Wählen Sie Farbanpassung und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Multi-Projektionsfunktion
110
Folgender Bildschirm wird angezeigt.
Die Hälfte des überlappenden Bereichs wird schwarz angezeigt,
sodass die Bildkante problemlos geprüft werden kann.
Regelungsniveau: Es gibt acht Stufen, von Weiß über Grau bis hin zu
Schwarz. Sie können jede Stufe einzeln einstellen.
Rot, Grün, Blau: Passt den Ton der einzelnen Farben an.
Helligkeit: Passt die Bildhelligkeit an.
a
Mit jedem Tastendruck von [ ] wechselt der Bildschirm
zwischen projiziertem Bild und Einstellungsbildschirm.
c
Wählen Sie Regelungsniveau und stellen Sie dann mit den Tasten
[
][ ] das Regelungsniveau ein.
d
Wählen Sie Rot, Grün oder Blau und drücken Sie dann zum
Anpassen des Farbtons die Tasten [
][ ].
e
Wählen Sie Helligkeit und nutzen Sie dann zur
Helligkeitsanpassung die Tasten [
][ ].
f
Wiederholen Sie Schritt 2 und stellen Sie jedes Niveau ein.
g
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Anzeige eines skalierten Bildes
Ein Bildbereich wird ausgeschnitten und angezeigt. Auf diese Weise können
Sie durch Kombinieren von Bildern, die von mehreren Projektoren
projiziert werden, ein großes Bild erzeugen.
a
Projizieren Sie das Bild und drücken Sie dann die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Multi-Projektion im Menü Erweitert.
a
Sie können dieselbe Aktion über Skalieren in Signal
durchführen.
c
Wählen Sie Skalieren und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Multi-Projektionsfunktion
111
d
Schalten Sie Skalieren ein.
(1)
Wählen Sie Skalieren und drücken Sie dann die [
]-Taste.
(2)
Wählen Sie Automatisch oder Manuell und drücken Sie dann die [
]-
Taste.
Automatisch: Passt automatisch den zugeschnittenen Bereich
entsprechend den Einstellwerten unter Kantenüberblendung und
Kacheln an. Sie müssen keine weiteren Schritte nach Schritt 6
durchführen.
Manuell: Ermöglicht Ihnen die manuelle Anpassung des zugeschnittenen
Bereichs.
(3) Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
a
Falls die automatische Anpassung bei dem zugeschnittenen Bild
nicht funktioniert, passen Sie das Seitenverhältnis an und
wählen Sie Automatisch.
s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds " S.86
e
Stellen Sie den Skalierungsmodus ein.
(1)
Wählen Sie Skalierungsmodus und drücken Sie dann die [
]-Taste.
(2)
Wählen Sie Bild zoomen oder Vollbild und drücken Sie dann die [
]-
Taste.
Bild zoomen: Einstellung entsprechend des gerade angezeigten Bildes.
Vergrößern
Verschieben
Vollbild: Einstellung entsprechend des Projektionsbereiches (der
maximale Bereich für die Anzeige eines Bildes).
Vergrößern
Verschieben
(3) Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Multi-Projektionsfunktion
112
f
Stellen Sie die Skalierung ein.
Wählen Sie mit den Tasten [
][ ] die Einstellungsmethode und
stellen Sie mit den Tasten [
][ ] ein.
-+: Vergrößert oder verkleinert ein Bild gleichzeitig horizontal und
vertikal.
Vertikal skalieren: Vergrößert oder verkleinert ein Bild vertikal.
Horizontal skalieren: Vergrößert oder verkleinert ein Bild
horizontal.
g
Das Bild wird zugeschnitten und angepasst.
(1)
Wählen Sie Schnittanpassung und drücken Sie dann die [
]-Taste.
Wenn Sie Schnittbereich wählen, werden der Bereich und die
Koordinaten des Bildes, die der Projektor projiziert, angezeigt.
(2)
Bewegen Sie das Bild mit den Tasten [
], [ ], [ ] und [ ].
Stellen Sie die Koordinaten und Größe von Bildern beim Betrachten des
Bildschirms ein.
(3) Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
a
Sie können den Anzeigebereich nach dem Zuschnitt für das
gesamte Bild unter Schnittbereich prüfen.
Multi-Projektionsfunktion
113
Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen)
Sie können gleichzeitig Bilder zweier Quellen auf der rechten und linken
Bildschirmseite projizieren.
Eingangsquellen für die Split-Screen-Projektion
Die als Split Screen projizierbaren Eingangskombinationen werden unten
aufgeführt.
Linker
Bild-
schirm
Rechter Bildschirm
HDMI HDBa-
seT
DVI-D SDI
*
Com-
puter
BNC LAN
HDMI -
HDBaseT -
DVI-D -
SDI
*
----
Computer
----
BNC
----
LAN
----
* Nur EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH
a
Signale jenseits WUXGA werden nicht unterstützt.
Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist, wird eine Meldung angezeigt.
Wählen Sie zur Deaktivierung von 2K-4K-Skalierung Ja. (Nur EB-
L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH)
s Bild - Bildoptimierung - 2K-4K-Skalierung S.153
Projektionsfunktionen
114
Bedienung
Projizieren auf einem Split-Screen
a
Drücken Sie während der Projektion die [Split]-Taste an der
Fernbedienung.
Die gegenwärtig gewählte Eingangsquelle wird auf der linken
Bildschirmseite projiziert.
Fernbedienung
a
Sie können dieselben Bedienschritte über das
Konfigurationsmenü vornehmen.
s Einstellung - Split Screen S.157
b
Drücken Sie die [Menu]-Taste.
Es wird der Bildschirm Split Screen Setup angezeigt.
c
Wählen Sie Quelle und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
d
Wählen Sie jede Eingangsquelle für Links und Rechts.
Projektionsfunktionen
115
a
Mit dem folgenden Verfahren können Sie die gleichen
Funktionen ausführen.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.65
s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung"
S.66
e
Wählen Sie Ausf., und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Möchten Sie die Quelle während der Split-Screen-Projektion
umschalten, starten Sie das Verfahren mit Schritt 2.
Austauschen der linken und rechten Anzeige
Mit dem folgenden Verfahren wechseln die projizierten Bilder zwischen der
linken und rechten Anzeige.
a
Drücken Sie hrend der Split-Screen-Projektion auf die [Menu]-
Taste.
b
Wählen Sie Bildschirme tauschen und drücken Sie dann die [ ]-
Taste.
Die Bilder der linken und rechten Anzeige werden ausgetauscht.
Umschalten der linken und rechten Bildgröße
a
Drücken Sie während der Split-Screen-Projektion auf die [Menu]-
Taste.
b
Wählen Sie Bildschirmgröße und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
c
Wählen Sie die gewünschte Bildschirmgröße für die Anzeige und
drücken Sie dann auf die [
]-Taste.
Die projizierten Bilder erscheinen wie unten gezeigt, nachdem Sie die
Anzeigegröße eingestellt haben.
Gleich Links größer
Projektionsfunktionen
116
Rechts größer
a
Sie können nicht gleichzeitig beide Bilder vergrößern.
Wird ein Bild vergrößert, wird das andere verkleinert.
Abhängig von den Videoeingangssignalen können die Bilder links
und rechts auch dann unterschiedlich groß erscheinen, wenn Gleich
eingestellt ist.
Ändern des Tons
a
Drücken Sie hrend der Split-Screen-Projektion auf die [Menu]-
Taste.
b
Wählen Sie Audioquelle und drücken Sie die [ ]-Taste.
c
Wählen Sie den gewünschten Ton zur Wiedergabe und drücken
Sie dann die [
]-Taste.
Wenn Sie Automatisch wählen, wird der Ton für den vergrößerten
Bildschirm ausgegeben. Wenn die Bildschirmgrößen auf Gleich
gesetzt sind, wird der Ton für den Bildschirm auf der linken Seite
ausgegeben.
Beenden der Split-Screen-Anzeige
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um die Split-Screen-Anzeige zu beenden.
Sie können auch die folgenden Schritte verwenden, um die Split-Screen-
Anzeige zu beenden.
Drücken Sie die [Split]-Taste der Fernbedienung.
Wählen Sie Split Screen beenden im Bildschirm Split Screen Setup.
s S.115
Einschränkungen während der Split-Screen-Projektion
Betriebseinschränkungen
Das Folgende kann während der Split-Screen-Projektion nicht ausgeführt
werden.
Einstellen des Konfigurationsmenüs
E-Zoom
Ändern des Bildformats
Verwendung der Fernbedienungstasten [User1], [User2] oder [User3]
Hilfe kann nur angezeigt werden, wenn keine Signale anliegen oder
wenn eine Warnbenachrichtigung angezeigt wird.
Das Benutzerlogo wird nicht angezeigt.
Projektionsfunktionen
117
Einschränkungen in Bezug auf Bilder
Die Standardwerte für das Bild-Menü werden auf das Bild in der
rechten Anzeige angewandt. Die Einstellungen für das in der linken
Anzeige projizierte Bild werden jedoch bei Farbmodus, Farbtemperatur
und Super-resolution auf das Bild in der rechten Anzeige angewandt.
Dynamischer Kontrast und Frame Interpolation sind nicht verfügbar.
Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)
Diese Funktion können Sie verwenden, um die Aufmerksamkeit des
Publikums auf Ihre Ausführungen zu lenken oder um bestimmte Details
auszublenden, wie z. B. die Dateiauswahl bei Computerpräsentationen.
Bei jedem Drücken der [A/V Mute]-Taste wird A/V Stummschalten ein-
bzw. ausgeschaltet.
Fernbedienung
a
Wenn Sie beim Ein- oder Ausschalten des Videos ein- oder
ausblenden möchten, geben Sie die gewünschte Anzahl an Sekunden
unter Ausblenden und Einblenden an.
s Erweitert - Betrieb - A/V-Stummeinstellung - Ausblenden,
Einblenden S.159
Wenn die A/V-Stummschaltung aktiviert ist oder etwa 2 Stunden
lang keine Aktion durchgeführt wird, schaltet sich der Projektor
automatisch ab. Falls Sie das Gerät nicht abschalten möchten, setzen
Sie Timer A/V Mute auf Aus.
s Erweitert - Betrieb - A/V-Stummeinstellung - Timer A/V
Mute S.159
Wenn A/V-Stummsch. lösen im Konfigurationsmenü auf A/V
Stummschalten eingestellt ist, können die folgenden Funktionen
auch ohne Deaktivieren von A/V Stummschalten ausgeführt werden.
- Ändern der Quelle mit den Eingangswahltasten auf der
Fernbedienung.
- Steuerung des Projektors mit einem Computer über
Kommunikationsbefehle.
s Erweitert - Betrieb - A/V-Stummeinstellung - A/V-Stummsch.
lösen S.159
A/V-Stummschalten wird nur durch Drücken der Taste [A/V Mute]
oder Senden eines AV-Stummschalten-Aus-Befehls deaktiviert.
Bei der Wiedergabe von bewegten Bildern wird die Bild- und
Tonwiedergabe fortgesetzt, während A/V Stummschalten aktiviert ist.
Es ist nicht möglich, die Projektion von der Stelle an wieder
aufzunehmen, an der A/V Stummschalten aktiviert wurde.
Projektionsfunktionen
118
Einfrieren des Bildes (Einfrieren)
Wenn für bewegte Bilder Einfrieren aktiviert ist, wird das eingefrorene Bild
auch weiter projiziert, so dass Sie auch bewegte Bilder einzeln wie
Standbilder projizieren können. Wenn die Funktion Einfrieren aktiviert ist,
können Sie beispielsweise auch während einer Computerpräsentation
Dateien wechseln, ohne Bilder zu projizieren.
Mit jeder Betätigung der [Freeze]-Taste wird die Funktion Einfrieren ein-
oder ausgeschaltet.
Fernbedienung
a
Der Ton wird nicht unterbrochen.
Bewegte Bilder werden weiterhin ausgegeben, wenn die Funktion
Einfrieren aktiviert ist. Es ist nicht möglich, die Projektion von der
Stelle an wieder aufzunehmen, an der der Bildschirm eingefroren
wurde.
Wird die [Freeze]-Taste gedrückt, während das Konfiguration-Menü
oder ein Hilfe-Bildschirm angezeigt wird, wird das angezeigte Menü
bzw. der Hilfe-Bildschirm geschlossen.
Die Einfrieren-Funktion funktioniert auch bei Verwendung des E-
Zoom.
Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild vergrößern möchten, um sich
Details, wie z. B. Grafiken und Tabellen, genauer anzusehen.
a
Starten Sie die Funktion E-Zoom.
Drücken Sie die Taste [
z], um das Kreuz anzuzeigen ( ).
Fernbedienung
b
Bewegen Sie das Kreuz ( ) auf den zu vergrößernden
Bildausschnitt.
Fernbedienung
Projektionsfunktionen
119
c
Vergrößern.
Fernbedienung
[z]-Taste: Erweitert den Bereich mit
jeder Tastenbetätigung. Sie können
schnell vergrößern, indem Sie die Taste
gedrückt halten.
[x]-Taste: Verkleinert vergrößerte
Bilder.
[Esc]-Taste: Bricht den E-Zoom ab.
a
Drücken Sie während der vergrößerten Projektion die Tasten
[
], [ ], [ ] oder [ ], um das Bild zu bewegen.
E-Zoom ist nicht verfügbar, wenn Skalieren eingeschaltet ist.
s Signal - Skalieren S.155
Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist, wird eine Meldung
angezeigt. Wählen Sie zur Deaktivierung von 2K-4K-
Skalierung Ja. (Nur EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-
L1500UH)
s Bild - Bildoptimierung - 2K-4K-Skalierung S.153
Speichern eines Benutzerlogos
Sie können das gerade projizierte Bild als Benutzerlogo speichern.
a
Wurde ein Benutzerlogo gespeichert, kann die Logoeinstellung nicht
auf die Werkseinstellung zurückgesetzt werden.
a
Projizieren Sie das Bild, das Sie als Benutzerlogo speichern
möchten und drücken Sie die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149
b
Wählen Sie Benutzerlogo im Menü Erweitert.
a
Ist der Benutzerlogoschutz unter Kennwortschutz auf Ein
eingestellt, erscheint eine Meldung und das Benutzerlogo kann
nicht verändert werden. Führen Sie Vorgänge durch, nachdem
Sie die Funktion Benutzerlogoschutz auf Aus eingestellt
haben.
s "Benutzerverwaltung (Kennwortschutz)" S.128
Wird ein Benutzerlogo ausgewählt, während eine der
Funktionen Geometriekorrektur, E-Zoom oder
Seitenverhältnis ausgeführt wird, wird die aktuell ausgeführte
Funktion abgebrochen.
c
Wenn die Meldung "Wollen Sie das gegenwärtige Bild als
Benutzerlogo benutzen?" angezeigt wird, bestätigen Sie mit Ja.
a
Wenn Sie die [ ]-Taste drücken, kann sich die
Bildschirmgröße je nach Signal zur Anpassung der aktuellen
Auflösung des Bildsignals ändern.
Projektionsfunktionen
120
d
Bewegen Sie den Rahmen, um den Bereich des Bildes
auszuwählen, den Sie als Benutzerlogo verwenden möchten.
Sie können dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des
Projektors steuern.
Fernbedienung
a
Die speicherbare Bildgröße ist 400x300 Punkte.
e
Wenn Sie die [ ]-Taste drücken und die Meldung "Wählen Sie
dieses Bild?" angezeigt wird, wählen Sie Ja.
f
Wählen Sie den Zoomfaktor im Fenster Zoom-Einstellungen.
g
Wenn die Meldung "Sichern Sie das Bild als Benutzerlogo?"
angezeigt wird, bestätigen Sie mit Ja.
Das Bild wird gespeichert. Nachdem das Bild gespeichert wurde,
wird die Meldung "Beendet." angezeigt.
a
Beim Speichern eines Benutzerlogo wird das zuvor gespeicherte
Benutzerlogo überschrieben.
Projektionsfunktionen
121
Die Einstellungen für das gerade angezeigte Bild und die Werte für die
Geometriekorrektur werden gespeichert, um sie bei Bedarf wieder laden zu
können.
Speichern/Abrufen/Löschen/Rücksetzen des
Speichers
a
Drücken Sie während der Projektion die [Memory]-Taste.
Fernbedienung
a
Sie können die Bedienung auch über das Konfiguration-Menü
vornehmen.
s Einstellung - Speicher S.157
b
Wählen Sie einen Speichertyp und drücken Sie die [ ]-Taste.
Speicher: Die Einstellungen der folgenden Menüpunkte werden
gespeichert. Sie können bis zu 10 Werte speichern.
Hauptmenü Untermenü
Bild
Alle Einstellungsoptionen
Signal
Skalieren
Erweitert
Kantenüberblendung
Schwarzpegel
Farbanpassung
Objektivposition: Registriert die Position des mittels Objektivversatz,
Zoom, Fokus und Verzerrung angepassten Objektivs. Sie können bis
zu 10 Werte speichern.
s "Registrieren und Laden von Objektiveinstellungswerten" S.41
Geometriekorrektur: Einstellungswerte der Geometriekorrektur
werden gespeichert. Sie können bis zu 3 Werte speichern.
c
Wählen Sie die Funktion, die Sie ausführen möchten und drücken
Sie dann die [
]-Taste.
Speicherfunktion
122
Funktion Erläuterung
Speicherabruf
Lädt die gespeicherten Einstellungen. Wenn Sie
einen Speicher wählen und die [
]-Taste
drücken, werden die Einstellungen des aktuellen
Bildes mit den gespeicherten Einstellungen ersetzt.
Speichereingabe
Registriert die aktuellen Einstellungen im
Speicher. Wenn Sie einen Speichernamen wählen
und die [
]-Taste drücken, werden die
Einstellungen gespeichert.
Speicher löschen
Löscht gespeicherte Einstellungen. Wenn Sie
einen Speichernamen wählen und die [
]-Taste
drücken, wird eine Meldung angezeigt. Wählen Sie
Ja und drücken Sie dann die [
]-Taste, um die
gewählten gespeicherten Einstellungen zu löschen.
Funktion Erläuterung
Speicher umbenennen
Ändern des Speichernamens. Wählen Sie den
Speichernamen, den Sie ändern möchten und
drücken Sie dann die [
]-Taste. Geben Sie den
Speichernamen mithilfe der Soft-Tastatur ein.
s "Bedienoperationen der Soft-Tastatur" S.166
Wenn Sie fertig sind, bewegen Sie den Cursor auf
Finish und drücken Sie dann die [
]-Taste.
Speicher-Rückstellung
Setzt Namen und Einstellungen eines
Speicherstands zurück. Verwenden Sie zum
Rücksetzen aller Speicherstände in Speicher,
Objektivposition und Geometriekorrektur die
Option Alle Speicher rücks.
s Reset - Alle Speicher rücks. S.178
a
Wenn die Markierung links neben dem Speichernamen blau
wird, wurde der Speicher bereits registriert. Wenn Sie einen
registrierten Speicher wählen, erscheint eine
Bestätigungsmeldung zum Überschreiben des Speichers. Wenn
Sie Ja auswählen, werden die vorherigen Einstellungen gelöscht
und die aktuellen gespeichert.
Speicherfunktion
123
Sie können das Ein-/Ausschalten des Projektors und die Auswahl seiner
Eingangsquellen als Ereignisse im Zeitplan festlegen. Gespeicherte Ereignisse
werden automatisch wöchentlich zu der festgelegten Uhrzeit an den
festgelegten Tagen ausgeführt.
Sie können bis zu 30 Ereignisse in Zeitplan und ein Ereignis in Erweiterter
Zeitplan registrieren.
Ein Ereignis speichern
Ein Ereignis einstellen
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149
b
Wählen Sie unter Erweitert die Option Planeinstellungen.
c
Wählen Sie Neu hinzufügen im Menü Zeitplan oder Erweiterter
Zeitplan.
d
Legen Sie einen Zeitplan fest.
Untermenübezeichnu
ng
Funktion
Ereignis-Einstellung
Wählen Sie die Projektorfunktion aus, die bei dem
Ereignis ausgeführt werden soll. Wählen Sie Nicht
geändert für Punkte, die sich mit dem Ereignis
nicht ändern sollen.
Sie können folgende Punkte einstellen:
Zeitplan
Netz
Quelle
Lichtmodus
A/V Stummschalten
Lautstärke
Lichtkalibrierung
Erweiterter Zeitplan
Farbkalibrierung
Bildschirmabstimmung
Datum- / Zeit-
Einstellung
Stellen Sie das Datum, den Wochentag und die
Uhrzeit für die Ausführung des Ereignisses ein. Sie
können die Einstellung bis zu vier Wochen später
vornehmen. Geben Sie Datum und Uhrzeit über
die Bildschirmtastatur ein.
s "Bedienoperationen der Soft-Tastatur" S.166
e
Wählen Sie Speichern, und drücken Sie die [ ]-Taste.
Wiederholen Sie zum Registrieren weiterer Ereignisse die Schritte 3
bis 5.
f
Wählen Sie Installation vollständig und anschließend Ja, um das
Speichern zu beenden.
Zeitplanfunktion
124
a
Die Lichtquellenkalibrierung startet jedoch nicht automatisch, wenn
der Projektor kontinuierlich länger als 24 Stunden benutzt oder
regelmäßig die Direktabschaltung verwendet wird. Stellen Sie
Lichtkalibrierung ein, damit diese Funktion alle 100 Betriebsstunden
aktiviert wird.
Sie können keinen Zeitplan registrieren, in dem Zeitplan-Ereignisse
mit einem Erweiterter Zeitplan-Ereignis im Konflikt stehen.
Vor den folgenden Zeiten können Sie keine anderen Ereignisse
einstellen.
- Fünf Minuten vor oder nach Ausführung eines Farbkalibrierung-
Ereignisses.
- Fünf Minuten vor und 30 Minuten nach Ausführung eines
Bildschirmabstimmung-Ereignisses.
Wenn Lichtkalibrierung aktiviert ist, schalten Sie den Projektor
mindestens 20 Minuten vor dem Ereignis ein.
Prüfung eines Ereignisses
Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie ein Zeitplan-Ereignis prüfen.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie unter Erweitert die Option Planeinstellungen.
Die Markierung erscheint, wenn das Ereignis gespeichert wird.
(Aqua): Einzelnes Ereignis
(Orange): Regelmäßiges Ereignis
(Grün): Kommunikationsüberwachung ein/aus
(Grau): Deaktiviertes Ereignis
Zeitplanfunktion
125
c
Drücken Sie zum Markieren des Datums, das Sie prüfen möchten,
die Tasten [
][ ].
Die Details der registrierten Ereignisse zum ausgewählten Datum
werden angezeigt.
(Blau): Aktiviertes Ereignis
(Grau): Deaktiviertes Ereignis
: Regelmäßiges Ereignis
Bearbeitung eines Ereignisses
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149
b
Wählen Sie unter Erweitert die Option Planeinstellungen.
c
Markieren Sie mit den Tasten [ ][ ] das Datum mit dem Ereignis,
das Sie bearbeiten möchten.
d
Markieren Sie das Ereignis, das Sie bearbeiten möchten, und
drücken Sie dann die [Esc]-Taste.
e
Bearbeiten Sie das Ereignis.
Untermenübezeichnu
ng
Funktion
Ein/Deaktiviert
Aktivieren oder Deaktivieren des gewählten
Ereignisses.
Zeitplanfunktion
126
Untermenübezeichnu
ng
Funktion
Bearbeiten
Bearbeitet den Inhalt des gewählten Ereignisses.
Wählen Sie Speichern und drücken Sie die [
]-
Taste, um die Bearbeitung abzuschließen.
Löschen
Löscht das gewählte Ereignis.
Neu hinzufügen
Speichert ein neues Ereignis. Wählen Sie
Speichern und drücken Sie die [
]-Taste, um die
Registrierung abzuschließen.
f
Wählen Sie Installation vollständig und anschließend Ja, um die
Bearbeitung zu beenden.
a
Wählen Sie zum Löschen aller registrierten Ereignisse Zeitplan
zurücksetzen und dann Ja. Wählen Sie Installation vollständig
und anschließend Ja, um die Ereignisse zu löschen.
Zeitplanfunktion
127
Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen:
Kennwortschutz
Sie können den Personenkreis, der den Projektor verwendet,
einschränken.
Tastensperre/Fernbedienung-Tastensperre
Die Tastensperre verhindert, dass Ihre Einstellungen am Projektor von
nicht autorisierten Personen verändert werden.
s
"Sperrfunktion der Bedienungstasten" S.130
Sicherheitsschloss
Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur
Diebstahlsicherung ausgestattet.
s "Sicherheitsschloss" S.132
Benutzerverwaltung (Kennwortschutz)
Bei aktiviertem Kennwortschutz lässt sich der Projektor zum Schutz der
Bilder nicht ohne Eingabe eines Kennworts in Betrieb nehmen, auch wenn
er eingeschaltet ist. Außerdem lässt sich das beim Anschalten des Projektors
als Hintergrund gezeigte Benutzerlogo nicht ändern. Dies ist ein
wirkungsvoller Diebstahlschutz, da der Projektor, selbst wenn er gestohlen
wird, nicht benutzt werden kann. Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der
Kennwortschutz nicht aktiviert.
Arten von Kennwortschutz
Je nachdem, wie Sie den Projektor verwenden möchten, können die
folgenden vier Arten des Kennwortschutzes eingestellt werden.
Einschaltschutz
Ist der Einschaltschutz auf Ein eingestellt, muss nach dem Anschließen
und Einschalten des Projektors ein Kennwort eingegeben werden (dies gilt
auch für die Funktion Direkt Einschalten). Wenn das Kennwort nicht
korrekt eingegeben wurde, kann der Projektor nicht verwendet werden.
Benutzerlogoschutz
Das Benutzerlogo, das vom Besitzer des Projektors eingestellt wurde, kann
ohne Autorisierung nicht geändert werden. Wenn die Option
Benutzerlogoschutz auf Ein eingestellt ist, sind die folgenden
Einstellungen für das Benutzerlogo geschützt.
Erstellen eines Benutzerlogos
Einstellung von Hintergrundanzeige oder Startbildschirm unter
Display
s ErweitertDisplay S.159
Netzwerkschutz
Wenn die Option Netzwerkschutz auf Ein eingestellt ist, sind die
Einstellungen für das Netzwerk geschützt.
s "Netzwerk-Menü" S.165
Zeitplanschutz
Wenn die Option Zeitplanschutz auf Ein eingestellt ist, können
Einstellungen für die Projektorsystemzeit und Zeitpläne nicht geändert
werden.
Fernkamerazugriff
Wenn Fernkamerazugriff auf Ein eingestellt ist, ist eine Änderung der
Einstellungen bei Fernkamerazugriff über das Netzwerk-Menü untersagt.
Standard ist Ein.
Einstellen der Option Kennwortschutz
Der Kennwortschutz kann wie folgt eingestellt werden:
Sicherheitsfunktionen
128
a
Halten Sie während der Projektion etwa fünf Sekunden lang
die [Freeze]-Taste gedrückt.
Das Kennwortschutz-Einstellungsmenü wird angezeigt.
Fernbedienung
a
Wenn der Kennwortschutz bereits aktiviert ist, müssen Sie das
Kennwort eingeben.
Wenn das Kennwort korrekt eingegeben wird, erscheint das
Kennwortschutz-Einstellungsmenü.
s "Eingabe des Kennworts" S.129
b
Wählen Sie Ihre gewünschte Kennwortschutzart, und drücken Sie
die [
]-Taste.
c
Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [ ]-Taste.
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum Bildschirm in Schritt 2
zurückzukehren.
d
Geben Sie das Kennwort ein.
(1)
Wählen Sie Kennwort und drücken Sie dann die [
]-Taste.
(2) Wenn die Meldung "Ändern Sie das Kennwort?" erscheint, bestätigen Sie
mit Ja, und drücken Sie die [
]-Taste. Die Voreinstellung für das
Kennwort lautet "0000". Ändern Sie diese in Ihr gewünschtes Kennwort
um. Wählen Sie Nein wird erneut der Bildschirm aus Schritt 2 angezeigt.
(3) Geben Sie mit den Zahlentasten eine vierstellige Zahl ein, während Sie
die [Num]-Taste gedrückt halten. Die eingegebene Zahl wird als "* * * *"
angezeigt. Nach Eingabe der vierten Zahl erscheint der
Bestätigungsbildschirm.
Fernbedienung
(4) Geben Sie das Kennwort erneut ein.
"Kennwort wurde akzeptiert." wird angezeigt.
Bei einer Fehleingabe des Kennworts werden Sie durch eine Anzeige
aufgefordert, das Kennwort erneut einzugeben.
Eingabe des Kennworts
Geben Sie Ihr Kennwort mit der Fernbedienung ein, wenn der
Kennworteingabebildschirm angezeigt wird.
Halten Sie die [Num]-Taste gedrückt, und geben Sie das Kennwort mit den
Zahlentasten ein.
Sicherheitsfunktionen
129
Wenn Sie das richtige Kennwort eingeben, wird der Kennwortschutz
vorübergehend aufgehoben.
Achtung
Wird das Kennwort drei Mal hintereinander falsch eingegeben, erscheint etwa
fünf Minuten lang die Anzeige "Der Projektor wird verriegelt." Anschließend
schaltet der Projektor in den Standby-Modus um. In diesem Fall müssen Sie
den Netzstecker aus- und wieder einstecken und den Projektor erneut
einschalten. Der Kennworteingabebildschirm wird erneut angezeigt, so dass
Sie das richtige Kennwort eingeben können.
Falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben, müssen Sie sich den auf dem
Bildschirm angezeigten "Request Code: xxxxx" notieren und sich an die
nächstgelegene Adresse wenden, die in der Kontaktliste für Epson-Projektoren
aufgeführt ist.
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren
Wenn Sie den obenstehenden Vorgang mehrmals wiederholen und das
Kennwort dreißig Mal in Folge falsch eingeben, wird die folgende Meldung
angezeigt und der Projektor akzeptiert keine Kennworteingabe mehr: "Der
Projektor wird verriegelt. Wenden Sie sich wie in Ihrem Handbuch
beschrieben an Epson."
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Sperrfunktion der Bedienungstasten
Die folgenden drei Funktionen können Sie zum Sperren der
Projektorbedienung einsetzen.
Tastensperre
Die Tastensperrfunktion erweist sich besonders nützlich bei
Vorführungen, in denen während der Projektion alle Tasten gesperrt sein
sollen oder in Schulen, wo bestimmte Tastenfunktionen eingeschränkt
werden sollen.
Objektivsperre
Diese Funktion deaktiviert alle Tasten an der Fernbedienung, die sich auf
den Objektivbetrieb beziehen, um eine falsche Objektiveinstellung nach
der richtigen Justierung zu verhindern.
Tastensperre Fernbedienung
Diese Funktion deaktiviert alle außer den Haupttasten, die für die
grundlegenden Funktionen benötigt werden, um Bedienungsfehler zu
verhindern.
Tastensperre
Wählen Sie eine der folgenden glichkeiten, um die Tasten des
Bedienfelds zu sperren. Auch wenn das Bedienfeld gesperrt ist, können Sie
die Fernbedienung wie gewohnt verwenden.
Vollsperre
Sämtliche Tasten des Bedienfelds sind gesperrt. Alle Tasten des
Bedienfelds sind funktionslos, einschließlich der [Power]-Taste.
Bedienungssperre
Sämtliche Tasten des Bedienfelds, außer der [
t]-Taste sind gesperrt.
a
Drücken Sie während der Projektion die [ ]-Taste auf dem
Bedienfeld, um den Tastensperre-Bildschirm anzuzeigen.
Sicherheitsfunktionen
130
a
Sie können diese Funktion auch unter Tastensperre im
Konfigurationsmenü einstellen.
s Einstellung - Sperreinstellung - Tastensperre S.157
b
Wählen Sie entweder Vollsperre oder Bedienungssperre je nach
Einsatzzweck.
c
Wählen Sie Ja wenn die Bestätigung angezeigt wird.
Die Tasten des Bedienfelds sind nach den von Ihnen gewählten
Einstellungen gesperrt.
a
Die Sperre der Projektortasten kann auf zwei Arten aufgehoben
werden:
Stellen Sie die Tastensperre mit der Fernbedienung im
Konfigurationsmenü auf Aus.
s Einstellung - Sperreinstellung - Tastensperre S.157
Drücken Sie die [
]-Taste auf dem Bedienfeld und halten sie
diese für etwa sieben Sekunden gedrückt. Es wird eine
Meldung angezeigt und die Sperre wird aufgehoben.
Objektivsperre
Diese Funktion sperrt die folgenden Tasten an der Fernbedienung in Bezug
auf die Objektivfunktionen.
Setzen Sie Objektivsperre im Konfiguration-Menü auf Ein.
s Einstellung - Sperreinstellung - Objektivsperre S.157
Tastensperre Fernbedienung
Diese Funktion sperrt die folgenden Tasten an der Fernbedienung.
Sicherheitsfunktionen
131
Mit jedem ca. 5-sekündigen Tastendruck der [ ]-Taste wird die
Fernbedienung-Tastensperre ein- oder ausgeschaltet.
Fernbedienung
a
Die folgenden Funktionen sind auch bei aktivierter Tastensperre der
Fernbedienung möglich.
Fernst.-Empfänger-Einstellung auf Standardeinstellung zurücksetzen
Deaktivieren der Fernbedienung-Tastensperre
Sicherheitsschloss
Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur
Diebstahlsicherung ausgestattet.
Sicherheitssteckplatz
Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington hergestellten
Microsaver Security System kompatibel.
Weitere Informationen zum Microsaver Security System finden Sie auf
der folgenden Website:
s
http://www.kensington.com/
Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel
Ein handelsübliches Kabelschloss kann durch die Anschlussstelle geführt
werden, um den Projektor an einen Tisch oder eine Säule zu schließen.
Anbringen des Kabelschlosses
Führen Sie ein Kabelschloss durch die Anschlussstelle.
Weitere Informationen zum Abschließen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Kabelschlosses.
Achtung
Führen Sie keine Sicherungskabel durch die Anschlussstelle für ein
Sicherheitskabel.
Sicherheitsfunktionen
132
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
Befolgen Sie die Anweisungen in diesen Abschnitten, wenn Sie Ihren Projektor für den Einsatz in einem Netzwerk einrichten möchten.
Sie können Bilder über ein Kabelnetzwerk an Ihren Projektor senden.
Verbinden Sie den Projektor dazu mit Ihrem Netzwerk und starten Sie
dann zur Netzwerkprojektion Projektor und Computer.
Installieren Sie nach Verbindung und Einrichtung des Projektors Epson
iProjection von der Epson Projector Software CD-ROM (falls verfügbar)
oder von der Website.
Die Software Epson iProjection richtet Ihren Computer für die
Netzwerkprojektion ein. Sie ermöglicht Ihnen zudem die Durchführung
interaktiver Konferenzen durch Projektion der Computerbildschirme von
Nutzern über ein Netzwerk. Anweisungen finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu Epson iProjection (Windows/Mac).
Auswahl der Kabelnetzwerkeinstellungen
Bevor Sie von Computern in Ihrem Netzwerk projizieren können, müssen
Sie Netzwerkeinstellungen am Projektor vornehmen.
a
Stellen Sie sicher, dass der Projektor bereits über den LAN-Anschluss
mit Ihrem Kabelnetzwerk verbunden ist.
s "Anschließen eines LAN-Kabels" S.56
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste an Bedienfeld oder Fernbedienung.
b
Wählen Sie das Menü Netzwerk und drücken Sie [Enter].
c
Wählen Sie Zur Netzwerkkonfiguration und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie das Menü Grund und drücken Sie [Enter].
e
Wählen Sie die erforderlichen Basisoptionen.
Projektion über ein Kabelnetzwerk
134
Projektorname: Geben Sie den Projektornamen zur Identifizierung
des Projektors über ein Netzwerk ein. Sie können maximal 16
Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
PJLink-Passwort: Ermöglicht Ihnen die Einrichtung eines
Kennworts für die Benutzung des PJLink-Protokolls zur
Projektorsteuerung. Sie können maximal 32 Single Byte
alphanumerische Zeichen eingeben.
Kennwort zu Remote: Ermöglicht Ihnen die Einrichtung eines
Authentifizierungskennworts für den Einsatz der Remote-Funktion
in Epson Web Control bei Einrichtung oder Steuerung des
Projektors. Sie können maximal 8 Single Byte alphanumerische
Zeichen eingeben. (Nutzername lautet EPSONREMOTE;
Standardkennwort lautet guest.)
Kennwrt zu Web-Strg.: Ermöglicht Ihnen die Einrichtung eines
Authentifizierungskennworts für den Einsatz von Web-Strg. in
Epson Web Control bei Einrichtung oder Steuerung des Projektors.
Sie können maximal 8 Single Byte alphanumerische Zeichen
eingeben. (Nutzername lautet EPSONWEB; Standardkennwort
lautet admin.)
Moderatorkennwort: Ermöglicht Ihnen die Einrichtung eines
Authentifizierungskennworts für den Einsatz von Epson iProjection
bei Verbindung mit dem Projektor als Moderator. Geben Sie ein
vierstelliges Kennwort ein. (Es gibt kein Standardkennwort.)
Projektor-Kennwort: Ermöglicht Ihnen die Aktivierung eines
Sicherheitskennworts, wodurch sich Personen, die sich nicht in
demselben Raum befinden, nicht am Projektor anmelden können.
Zum Projizieren der Bilder und zum Senden oder Empfangen von
Daten müssen Sie ein angezeigtes Kennwort mittels Epson
iProjection eingeben.
Suchwortanzeige: Ermöglicht Ihnen die Anzeige eines
Projektorschlüsselworts an der Projektionsfläche bei Verbindung
mit dem Projektor über Epson iProjection.
LAN-Info anzeigen ermöglicht Ihnen die Festlegung des
Anzeigeformats für die Netzwerkinformationen des Projektors.
a
Verwenden Sie zur Eingabe von Namen und Kennwörtern die
eingeblendete Tastatur. Heben Sie mit den Tasten [
][ ]
[
][ ] an der Fernbedienung die Zeichen hervor und drücken
Sie zur Auswahl [Enter].
f
Wählen Sie das Menü Wired LAN und drücken Sie [Enter].
g
Weisen Sie die IP-Einstellungen für Ihr Netzwerk wie erforderlich
zu.
Falls Ihr Netzwerk Adressen automatisch zuweist, wählen Sie IP-
Einstellungen und setzen Sie die Einstellung DHCP auf Ein.
Falls Sie Adressen manuell festlegen müssen, wählen Sie IP-
Einstellungen und setzen Sie die DHCP-Einstellung auf Aus; geben
Sie dann wie erforderlich IP-Adresse, Subnet-Maske und Gateway-
Adresse des Projektors ein.
Wenn Sie den Projektor per IPv6 mit dem Netzwerk verbinden
möchten, wählen Sie IPv6-Einstellungen.
s "Menü Wired LAN" S.172
Projektion über ein Kabelnetzwerk
135
a
Drücken Sie die Tasten [ ][ ][ ][ ] an der Fernbedienung
und wählen Sie dann die Nummer, die Sie über die
eingeblendete Tastatur eingeben möchten. Drücken Sie zum
Bestätigen die [Enter]-Taste.
h
Falls die IP-Adresse an LAN-Standby-Bildschirm und Startbildschirm
nicht angezeigt werden soll, setzen Sie Anzeige IP-Adress auf
Aus.
i
Wählen Sie bei Abschluss der Einstellungen Installation
vollständig. Befolgen Sie die Anweisungen zum Speichern der
Einstellungen und zum Schließen des Menüs.
j
Drücken Sie die [LAN]-Taste der Fernbedienung.
Die Kabelnetzwerkeinstellungen sind abgeschlossen, wenn Sie die
richtige IP-Adresse am LAN-Standby-Bildschirm sehen.
Projektion über ein Kabelnetzwerk
136
Sie können Bilder über ein WLAN-Netzwerk an Ihren Projektor senden.
Dazu müssen Sie das 802.11b/g/n-WLAN-Modul von Epson installieren und
Ihren Projektor und Computer anschließend zur Drahtlosprojektion
konfigurieren.
s "Installieren der WLAN-Einheit" S.58
Sie können den Projektor mit Ihrem WLAN-Netzwerk verbinden, indem
Sie die Verbindung manuell über die Netzwerk-Menüs des Projektors
konfigurieren.
Stellen Sie vor Konfiguration des Netzwerk-Menüs die Zeit des Projektors
ein. Falls die Zeit nicht eingestellt ist, wird das WLAN möglicherweise nicht
richtig konfiguriert.
s "Einstellen der Uhrzeit" S.46
Installieren Sie nach Installation des WLAN-Moduls und Einrichtung des
Projektors die Netzwerksoftware von der Epson Projector Software CD-
ROM (falls verfügbar) oder laden Sie die Software wie erforderlich herunter.
Nutzen Sie folgende Software und Dokumentation zur Einrichtung und
Steuerung der Drahtlosprojektion:
Mit der Software Epson iProjection (Windows/Mac) können Sie
interaktive Konferenzen abhalten, indem Sie die Computerbildschirme
von Nutzern über ein Netzwerk projizieren. Anweisungen finden Sie in
der Bedienungsanleitung zu Epson iProjection (Windows/Mac).
Mit der App Epson iProjection (iOS/Android) können Sie Inhalte von
iOS- oder Android-Mobilgeräten projizieren.
Sie können Epson iProjection (iOS/Android) kostenlos aus dem App Store
oder von Google Play herunterladen. Etwaige Gebühren, die bei
Kommunikation mit dem App Store oder Google Play anfallen, werden
vom Kunden getragen.
Epson iProjection (Chromebook) ermöglicht Ihnen die Projektion von
Bildern von einem Chromebook.
Sie können Epson iProjection (Chromebook) kostenlos aus dem Chrome
Web Store herunterladen. Etwaige Gebühren, die bei Kommunikation mit
dem Chrome Web Store anfallen, werden vom Kunden getragen.
Manuelle Auswahl von WLAN-
Netzwerkeinstellungen
Bevor Sie von Ihrem WLAN-Netzwerk aus projizieren können, müssen Sie
Netzwerkeinstellungen für den Projektor vornehmen.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste an Bedienfeld oder Fernbedienung.
b
Wählen Sie das Menü Netzwerk und drücken Sie [Enter].
Projektion über ein WLAN-Netzwerk
137
c
Stellen Sie WLAN-Leistung auf WLAN ein ein.
d
Wählen Sie Zur Netzwerkkonfiguration und drücken Sie [Enter].
e
Wählen Sie das Menü Grund und drücken Sie [Enter].
f
Wählen Sie die erforderlichen Basisoptionen.
Projektorname: Geben Sie den Projektornamen zur Identifizierung
des Projektors über ein Netzwerk ein. Sie können maximal 16
Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
PJLink-Passwort: Ermöglicht Ihnen die Einrichtung eines
Kennworts für die Benutzung des PJLink-Protokolls zur
Projektorsteuerung. Sie können maximal 32 Single Byte
alphanumerische Zeichen eingeben.
Kennwort zu Remote: Ermöglicht Ihnen die Einrichtung eines
Kennworts für den Zugriff auf den Projektor über Remote in Epson
Web Control. Sie können maximal 8 Single Byte alphanumerische
Zeichen eingeben. (Nutzername lautet EPSONREMOTE;
Standardkennwort lautet guest.)
Kennwrt zu Web-Strg.: Ermöglicht Ihnen die Einrichtung eines
Kennworts für den Zugriff auf den Projektor über Web-Strg. in
Epson Web Control. Sie können maximal 8 Single Byte
alphanumerische Zeichen eingeben. (Nutzername lautet
EPSONWEB; Standardkennwort lautet admin.)
Moderatorkennwort: Ermöglicht Ihnen die Einrichtung eines
Authentifizierungskennworts für den Einsatz von Epson iProjection
bei Verbindung mit dem Projektor als Moderator. Geben Sie ein
vierstelliges Kennwort ein. (Es gibt kein Standardkennwort.)
Projektor-Kennwort: Ermöglicht Ihnen die Aktivierung eines
Sicherheitskennworts, wodurch sich Personen, die sich nicht in
demselben Raum befinden, nicht am Projektor anmelden können.
Aktivieren Sie Projektor-Kennwort, wenn Sie die
Miniaturbildanzeige oder Senden-Funktion zwischen Projektor und
verbundenen Geräten verwenden.
Suchwortanzeige: Ermöglicht Ihnen die Anzeige eines
Projektorschlüsselworts an der Projektionsfläche bei Verbindung
mit dem Projektor über Epson iProjection.
LAN-Info anzeigen ermöglicht Ihnen die Festlegung des
Anzeigeformats für die Netzwerkinformationen des Projektors.
Projektion über ein WLAN-Netzwerk
138
a
Verwenden Sie zur Eingabe von Namen und Kennwort die
eingeblendete Tastatur. Heben Sie mit den Tasten [
][ ]
[
][ ] an der Fernbedienung die Zeichen hervor und drücken
Sie zur Auswahl [Enter].
g
Wählen Sie das Menü Wireless LAN und drücken Sie [Enter].
h
Wählen Sie die Einstellung Verbindungsmodus.
AdHoc ermöglicht Ihnen die Verbindung mit mehreren
Smartphones, Tablets oder Computern direkt mittels
Drahtloskommunikation.
Infrastruktur: Ermöglicht Ihnen die Verbindung mit einem
Smartphone, Tablet oder Computer über einen WLAN-
Zugangspunkt.
i
Wenn Sie den Infrastruktur-Verbindungsmodus ausgewählt
haben, wählen Sie mit Access-Point suchen den Zugangspunkt,
mit dem Sie sich verbinden möchten.
a
Wenn Sie die SSID manuell zuweisen müssen, wählen Sie zur
Eingabe der SSID SSID.
j
Weisen Sie die IP-Einstellungen für Ihr Netzwerk beim
Infrastruktur-Verbindungsmodus wie erforderlich zu.
Falls Ihr Netzwerk Adressen automatisch zuweist, wählen Sie IP-
Einstellungen und setzen Sie die Einstellung DHCP auf Ein.
Falls Sie Adressen manuell festlegen müssen, wählen Sie IP-
Einstellungen und setzen Sie die DHCP-Einstellung auf Aus; geben
Sie dann wie erforderlich IP-Adresse, Subnet-Maske und Gateway-
Adresse des Projektors ein.
Wenn Sie den Projektor per IPv6 mit dem Netzwerk verbinden
möchten, wählen Sie IPv6-Einstellungen.
s "Menü Wireless LAN" S.168
k
Falls die SSID oder IP-Adresse an LAN-Standby-Bildschirm und
Startbildschirm nicht angezeigt werden soll, setzen Sie SSID-
Anzeige oder Anzeige IP-Adress auf Aus.
l
Wählen Sie bei Abschluss der Einstellungen Installation
vollständig. Befolgen Sie die Anweisungen zum Speichern der
Einstellungen und zum Schließen des Menüs.
Projektion über ein WLAN-Netzwerk
139
m
Drücken Sie die [LAN]-Taste der Fernbedienung.
Die Kabelnetzwerkeinstellungen sind abgeschlossen, wenn Sie die
richtige IP-Adresse am LAN-Standby-Bildschirm sehen.
Wenn Sie die Konfiguration der WLAN-Einstellungen für Ihren Projektor
abgeschlossen haben, müssen Sie das WLAN-Netzwerk an Ihrem Computer
wählen. Starten Sie dann die Netzwerksoftware; nun können Sie Bilder über
ein WLAN-Netzwerk an Ihren Projektor senden.
Auswahl von WLAN-Netzwerkeinstellungen unter
Windows
Wählen Sie vor Verbindung mit dem Projektor das richtige WLAN-
Netzwerk an Ihrem Computer.
a
Doppelklicken Sie zum Zugreifen auf Ihr WLAN-Dienstprogramm
auf das Netzwerksymbol in der Windows-Taskleiste.
b
Wählen Sie bei Verbindung im Infrastruktur-Verbindungsmodus
den Netzwerknamen (SSID) des Netzwerks, zu dem der Projektor
eine Verbindung herstellt.
c
Klicken Sie auf Verbinden.
Auswahl von WLAN-Netzwerkeinstellungen unter
OS X
Wählen Sie vor Verbindung mit dem Projektor das richtige WLAN-
Netzwerk an Ihrem Computer.
a
Klicken Sie auf das AirPort-Symbol in der Menüleiste im oberen
Bildschirmbereich.
b
Stellen Sie bei Verbindung im Infrastruktur-Verbindungsmodus
sicher, dass AirPort eingeschaltet ist, und wählen Sie den
Netzwerknamen (SSID) des Netzwerks, zu dem der Projektor eine
Verbindung herstellt.
Projektion über ein WLAN-Netzwerk
140
Einrichtung der WLAN-Sicherheit
Sie können die Sicherheit für Ihren Projektor zum Einsatz in einem WLAN-
Netzwerk einrichten. Richten Sie eine der folgenden Sicherheitsoptionen
entsprechend den in Ihrem Netzwerk verwendeten Einstellungen ein:
WPA2-PSK-Sicherheit
WPA2-EAP-Sicherheit *
WPA/WPA2-PSK-Sicherheit *
WPA/WPA2-EAP-Sicherheit *
* Nur beim Infrastruktur-Verbindungsmodus verfügbar.
a
Wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator, wenn Sie Hilfe bei
der Eingabe der richtigen Informationen benötigen.
a
Wenn Sie die WPA2-EAP- oder WPA/WPA2-EAP-Sicherheit
einrichten möchten, stellen Sie sicher, dass die Datei Ihres digitalen
Zertifikats mit der Projektorregistrierung kompatibel und direkt auf
dem USB-Speichergerät abgelegt ist.
s "Unterstützte Client- und CA-Zertifikate" S.143
b
Drücken Sie die [Menu]-Taste an Bedienfeld oder Fernbedienung.
c
Wählen Sie das Menü Netzwerk und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie Zur Netzwerkkonfiguration und drücken Sie [Enter].
e
Wählen Sie das Menü Wireless LAN und drücken Sie [Enter].
f
Wählen Sie die Sicherheit-Einstellung und drücken Sie [Enter].
g
Wählen Sie die Sicherheitseinstellungen entsprechend Ihren
Netzwerkeinstellungen.
Projektion über ein WLAN-Netzwerk
141
WPA2-PSK, WPA/WPA2-PSK:
Wählen Sie Installation vollständig. Befolgen Sie die Anweisungen
zum Speichern der Einstellungen und zum Schließen des Menüs.
WPA2-EAP, WPA/WPA2-EAP:
Wählen Sie EAP-Einstellung und drücken Sie [Enter].
h
Wählen Sie das Authentifizierungsprotokoll als EAP-Typ-
Einstellung.
i
Wählen Sie zum Importieren Ihres Zertifikats die Art des Zertifikats
und drücken Sie [Enter].
Client-Zertifikat bei den Typen PEAP-TLS und EAP-TLS
CA-Lizenz bei den Typen PEAP, PEAP-TLS, EAP-TLS und EAP-
FAST
a
Sie können auch digitale Zertifikate von Ihrem Webbrowser
registrieren. Achten Sie jedoch darauf, die Registrierung nur
einmal durchzuführen; andernfalls wird das Zertifikat
möglicherweise nicht richtig installiert.
s "Festlegen eines Zertifikats mittels Webbrowser" S.240
j
Wählen Sie Registrieren und drücken Sie [Enter].
k
Verbinden Sie anhand der angezeigten Anweisungen ein USB-
Speichergerät mit dem WLAN-Geräteport des Projektors.
Falls das WLAN-Modul bereits im Projektor installiert ist, entfernen
Sie es.
s "Installieren der WLAN-Einheit" S.58
l
Drücken Sie zur Anzeige der Zertifikatliste [Enter].
m
Wählen Sie das zu importierende Zertifikat über die angezeigte
Liste.
Durch eine eingeblendete Meldung werden Sie aufgefordert, das
Kennwort für das Zertifikat einzugeben.
n
Geben Sie ein Kennwort ein und drücken Sie [Enter].
Das Zertifikat wird importiert und eine Bestätigungsmeldung
erscheint.
o
Wählen Sie wie erforderlich Ihre EAP-Einstellungen.
Benutzername: Geben Sie den Nutzernamen ein. Sie können
maximal 64 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben. Wenn
Sie mehr als 32 Zeichen eingeben möchten, müssen Sie den Text in
Ihrem Webbrowser eingeben. Beim Importieren eines Client-
Zertifikats wird der Name, auf den das Zertifikat ausgestellt wurde,
automatisch festgelegt.
Projektion über ein WLAN-Netzwerk
142
Kennwort: Geben Sie das Kennwort zur Authentifizierung in
PEAP, EAP-FAST und LEAP ein. Sie können maximal 64 Single
Byte alphanumerische Zeichen eingeben. Wenn Sie mehr als 32
Zeichen eingeben möchten, müssen Sie den Text in Ihrem
Webbrowser eingeben.
Über Serverzert. Prüfen können Sie wählen, ob das Serverzertifikat
verifiziert werden soll, wenn ein CA-Zertifikat festgelegt wurde.
Radius-Servername ermöglicht Ihnen die Eingabe des zu
verifizierenden Servernamens.
p
Wählen Sie bei Abschluss der Einstellungen Installation
vollständig. Befolgen Sie die Anweisungen zum Speichern der
Einstellungen und zum Schließen des Menüs.
Unterstützte Client- und CA-Zertifikate
Sie können diese Arten von digitalen Zertifikaten registrieren.
Client-Zertifikat (PEAP-TLS/EAP-TLS)
Punkt Erläuterung
Format
PKCS#12
Erweiterung
PFX, P12
Verschlüsselung
RSA
Rautenzeichen
MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512
Schlüssellänge
512/1024/2048/4096 Bit
Kennwort *
Sie müssen ein Kennwort einrichten. Bis zu 32
alphanumerische Ein-Byte-Zeichen
CA-Zertifikat (PEAP/PEAP-TLS/EAP-TLS/EAP-FAST)
Punkt Erläuterung
Format
X509v3
Erweiterung
DER/CER/PEM
Verschsselung
RSA
Rautenzeichen
MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512
Schlüssellänge
512/1024/2048/4096 Bit
Enkodierung
BASE64/Binär
* Sie können ein Kennwort mit bis zu 64 alphanumerischen Zeichen
festlegen. Wenn Sie mehr als 32 Zeichen eingeben möchten, müssen Sie den
Text in Ihrem Webbrowser eingeben.
s "Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson Web
Control)" S.231
Projektion über ein WLAN-Netzwerk
143
Verwendung eines QR-Codes zur Verbindung
eines Mobilgerätes
Nach Konfiguration der WLAN-Netzwerkeinstellungen für Ihren Projektor
können Sie einen QR-Code einblenden und diesen zur Verbindung eines
Mobilgeräts über die App Epson iProjection (iOS/Android) verwenden.
a
Stellen Sie sicher, dass Sie die aktuelle Version von Epson iProjection
auf Ihrem Gerät installiert haben (diese Funktion wird von Epson
iProjection V1.3.0 und aktueller unterstützt).
Sie können Epson iProjection kostenlos aus dem App Store oder von
Google Play herunterladen. Etwaige Gebühren, die bei
Kommunikation mit dem App Store oder Google Play anfallen,
werden vom Kunden getragen.
Bei Verwendung von Epson iProjection im AdHoc-
Verbindungsmodus empfehlen wir die Konfiguration von
Sicherheitseinstellungen.
a
Drücken Sie die [LAN]-Taste der Fernbedienung.
Der QR-Code wird an der Projektionsfläche angezeigt.
a
Falls Sie den QR-Code nicht sehen, setzen Sie die Einstellung
LAN-Info anzeigen im Netzwerk-Menü des Projektors auf
Text & QR-Code.
s Netzwerk - Zur Netzwerkkonfiguration - LAN-Info
anzeigen S.167
Drücken Sie zum Ausblenden des QR-Codes die [Esc]-Taste.
Wenn der QR-Code ausgeblendet ist, drücken Sie zur
Anzeige [Enter].
Sie können den QR-Code auch durch Auswahl des Symbols
am Startbildschirm anzeigen.
b
Starten Sie Epson iProjection an Ihrem Mobilgerät.
c
Lesen Sie zur Verbindung mit dem Projektor den projizierten QR-
Code mittels Epson iProjection.
a
Achten Sie zum richtigen Einlesen des QR-Codes darauf, der
Projektionsfläche direkt zugewandt und nah genug zu sein,
damit der projizierte Code in den Rahmen des QR-Code-Lesers
Ihres Mobilgerätes passt. Falls Sie zu weit von der
Projektionsfläche entfernt stehen, wird der Code möglicherweise
nicht gelesen.
Wählen Sie bei hergestellter Verbindung das Inhalt-Menü von
und wählen Sie dann die Datei, die Sie projizieren möchten.
Projektion über ein WLAN-Netzwerk
144
Verbindung eines Windows-Computers mittels
USB-Schlüssel
Sie können Ihr USB-Flash-Laufwerk als USB-Schlüssel einrichten und den
Projektor auf diese Weise schnell mit einem WLAN-fähigen Windows-
Computer verbinden. Der USB-Schlüssel ermöglicht Ihnen die automatische
Auswahl der WLAN-Einstellungen eines Computers und die kabellose
Projektion Ihrer Präsentation.
a
Richten Sie den USB-Schlüssel mit Epson iProjection
(Windows/Mac) ein.
Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Epson
iProjection (Windows/Mac).
b
Stellen Sie sicher, dass das WLAN-Modul installiert ist.
c
Schalten Sie den Projektor ein.
d
Drücken Sie die [LAN]-Taste der Fernbedienung.
Der LAN-Standby-Bildschirm wird angezeigt. Verifizieren Sie, dass
eine SSID und IP-Adresse angezeigt werden.
e
Entfernen Sie das WLAN-Modul vom Projektor und stecken Sie den
USB-Schlüssel in den für das WLAN-Modul verwendeten Anschluss.
s "Installieren der WLAN-Einheit" S.58
Sie sehen eine projizierte Meldung, dass die Aktualisierung der
Netzwerkinformationen abgeschlossen ist.
f
Entfernen Sie den USB-Schlüssel.
Stecken Sie das WLAN-Modul wieder in den Projektor.
g
Verbinden Sie den USB-Schlüssel mit einem USB-Anschluss an
Ihrem Computer.
a
Falls unter Windows Vista ein AutoPlay-Fenster angezeigt wird,
wählen Sie MPPLaunch.exe und dann Zulassen.
h
Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zur Installation der
erforderlichen Anwendung.
a
Falls die Windows-Firewall-Meldung angezeigt wird, klicken
Sie zum Deaktivieren der Firewall auf Ja.
Zur Softwareinstallation benötigen Sie Administratorrechte.
Falls sie nicht automatisch installiert wird, doppelklicken Sie
auf die Datei MPPLaunch.exe auf dem USB-Schlüssel.
Nach einigen Minuten wird Ihr Computerbild vom Projektor
angezeigt. Falls es nicht angezeigt wird, drücken Sie die [LAN]-Taste
an der Fernbedienung Ihres Projektors oder starten Sie Ihren
Computer neu.
i
Führen Sie Ihre Präsentation aus.
j
Wählen Sie nach Abschluss der Drahtlosprojektion die Option
Hardware sicher auswerfen in der Windows-Taskleiste und
trennen Sie dann den USB-Schlüssel von Ihrem Computer.
a
Möglicherweise müssen Sie Ihren Computer zur Reaktivierung
Ihrer WLAN-Verbindung neu starten.
Projektion über ein WLAN-Netzwerk
145
Über das HTTPS-Protokoll können Sie die Sicherheit zwischen dem
Projektor und einem Webbrowser, mit dem er kommuniziert, verbessern.
Erstellen Sie dazu ein Serverzertifikat, installieren Sie es auf dem Projektor
und schalten Sie zur Verifizierung der Zuverlässigkeit des Webbrowsers die
Einstellung Sicheres HTTP in den Projektormenüs ein.
s Netzwerk - Zur Netzwerkkonfiguration - Sonstige -Sicheres HTTP
S.175
Selbst wenn Sie kein Serverzertifikat installieren, erstellt der Projektor
automatisch ein selbstsigniertes Zertifikat und erlaubt eine Kommunikation.
Da dieses selbstsignierte Zertifikat jedoch die Vertrauenswürdigkeit eines
Webbrowsers nicht bestätigen kann, wird beim Zugriff auf den Projektor
über einen Webbrowser eine Warnmeldung bezüglich der
Vertrauenswürdigkeit des Servers ausgegeben. Diese Warnung verhindert
nicht die Kommunikation.
Importieren eines Web-Server-Zertifikats mit Hilfe
der Menüs
Sie können Ihr Web-Server-Zertifikat erstellen und über die Projektormenüs
und ein USB-Flash-Laufwerk importieren.
a
Sie können auch digitale Zertifikate von Ihrem Webbrowser
registrieren. Achten Sie jedoch darauf, die Registrierung nur einmal
durchzuführen; andernfalls wird das Zertifikat möglicherweise nicht
richtig installiert.
s "Festlegen eines Zertifikats mittels Webbrowser" S.240
a
Wenn Sie die WPA2-EAP- oder WPA/WPA2-EAP-Sicherheit
einrichten möchten, stellen Sie sicher, dass die Datei Ihres digitalen
Zertifikats mit der Projektorregistrierung kompatibel und direkt auf
dem USB-Speichergerät abgelegt ist.
s "Unterstützte Web-Server-Zertifikate" S.147
b
Drücken Sie die [Menu]-Taste an Bedienfeld oder Fernbedienung.
c
Wählen Sie das Menü Netzwerk und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie Zur Netzwerkkonfiguration und drücken Sie [Enter].
Sicheres HTTP
146
e
Wählen Sie das Menü Sonstige und drücken Sie [Enter].
f
Wählen Sie Ein als Sicheres HTTP-Einstellung.
g
Wählen Sie Web-Server-Zertifikat und drücken Sie [Enter].
h
Wählen Sie Registrieren und drücken Sie [Enter].
i
Verbinden Sie anhand der angezeigten Anweisungen ein USB-
Speichergerät mit dem WLAN-Geräteport des Projektors.
Falls das WLAN-Modul bereits im Projektor installiert ist, entfernen
Sie es.
s
"Installieren der WLAN-Einheit" S.58
j
Drücken Sie zur Anzeige der Zertifikatliste [Enter].
k
Wählen Sie das zu importierende Zertifikat über die angezeigte
Liste.
Durch eine eingeblendete Meldung werden Sie aufgefordert, das
Kennwort für das Zertifikat einzugeben.
l
Geben Sie ein Kennwort ein und drücken Sie [Enter].
Das Zertifikat wird importiert und eine Bestätigungsmeldung
erscheint.
Unterstützte Web-Server-Zertifikate
Sie können diese Arten von digitalen Zertifikaten registrieren.
Web-Server-Zertifikat (Sicheres HTTP)
Punkt Erläuterung
Format
PKCS#12
Erweiterung
PFX, P12
Verschsselung
RSA
Rautenzeichen
MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512
Schlüssellänge
512/1024/2048/4096 Bit
Gemeinsamer Name
Netzwerk-Hostname
Organisation
Optional
Kennwort *
Sie müssen ein Kennwort einrichten. Bis zu 32
alphanumerische Ein-Byte-Zeichen
* Sie können ein Kennwort mit bis zu 64 alphanumerischen Zeichen
festlegen. Wenn Sie mehr als 32 Zeichen eingeben möchten, müssen Sie den
Text in Ihrem Webbrowser eingeben.
s "Festlegen eines Zertifikats mittels Webbrowser" S.240
Sicheres HTTP
147
Konfiguration-Menü
In diesem Kapitel wird das Konfiguration-Menü mit seinen Funktionen erläutert.
In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Konfiguration-Menü
erläutert.
Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erklärt
werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des
Projektors steuern. Hinweise zu den verfügbaren Tasten und ihren
Funktionen finden Sie in den Anleitungen im Menü.
a
Rufen Sie das Konfiguration-Menü auf.
b
Wählen Sie einen Hauptmenüpunkt aus.
c
Wählen Sie einen Untermenüpunkt aus.
d
Ändern Sie die Einstellungen.
a
Wenn in der Hilfszeile „[Default]: Reset“ unter dem Menü
angezeigt wird und Sie die [Default]-Taste auf der
Fernbedienung drücken, werden die anzupassenden
Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt.
e
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Verwendung des Konfiguration-Menü
149
Tabelle zum Konfigurationsmenü
Die einstellbaren Menüpunkte sind vom jeweils verwendeten Modell sowie
dem Bildsignal und von der Projektionsquelle abhängig.
Hauptmenübe-
zeichnung
Untermenübezeich-
nung
Punkte oder Einstellwerte
Menü Bild
s S.153
Farbmodus Dynamisch, Präsentation,
Natürlich, Kino, BT.709, DICOM
SIM, Multi-Projektion
Helligkeit 0 bis 100
Kontrast 0 bis 100
Farbsättigung 0 bis 100
Farbton 0 bis 100
Schärfe Standard, Thin Line Enhancement,
Dicke Linie verstärken
Weißabgleich Farbtemperatur, G-M-
Farbkorrektur, Offset R, Offset G,
Offset B, Gain R, Gain G, Gain B
Frame Interpolation Aus, Niedrig, Normal und Hoch
Bildoptimierung 2K-4K-Skalierung,
Bildvoreinstellungen,
Rauschunterdrückung, MPEG-
Rauschunterdr., Super-resolution,
Detailverbesserung
Erweitert Gamma, RGBCMY, Deinterlacing
Dynamischer Kontrast Aus, Normal und Hohe Geschw.
Menü Signal
s S.155
Auflösung Automatisch, Breit, Normal und
Manuell
Seitenverhältnis Automatisch, Normal, 4:3, 16:9,
Voll, Hor. Zoom, Vert. Zoom,
Nativ
Tracking -
Hauptmenübe-
zeichnung
Untermenübezeich-
nung
Punkte oder Einstellwerte
Sync. 0 bis 31
Position -128 bis 127
Auto Setup Ein, Aus
Overscan Automatisch, Aus, 4% und 8%
Ausblenden Oben, Unten, Links und Rechts
Erweitert Videobereich, Eingangssignal,
Bildverarbeitung, EDID, DDC-
Puffer
Skalieren Skalieren, Skalierungsmodus,
Vertikal skalieren, Horizontal
skalieren, Schnittanpassung,
Schnittbereich
Menü Einstellung
s S.157
Geometriekorrektur Aus, H/V-Keystone, Quick
Corner, Gekrümmte Fläche, Über
Eck, Punktkorrektur, Speicher
Split Screen -
Lautstärke 0 bis 20
Sperreinstellung Tastensperre, Objektivsperre
Helligkeit-Einst. Lichtmodus, Helligkeitsstufe,
Konstantmodus, Geschätzte
Restzeit
Fernst.-Empfänger Front/Rück, Front, Rück und Aus
USER-Taste USER-Taste 1, USER-Taste 2 und
USER-Taste 3
Liste der Funktionen
150
Hauptmenübe-
zeichnung
Untermenübezeich-
nung
Punkte oder Einstellwerte
Testbild Standard, Kreuzsraffierung,
Kreuzsraffierung R,
Kreuzsraffierung G,
Kreuzsraffierung B, Farbbalken V,
Farbbalken H, Grauskala, Vert.
graue Balken, Hor. graue Balken,
Schachbrett 1, Schachbrett 2, Weiß,
Schwarz, Seitenverhältnis
Speicher Speicher, Objektivposition,
Geometriekorrektur
Menü Erweitert
s S.159
Startbildschirm Startbildsch.-AutoAnz., Angep.
Funktion 1, Angep. Funktion 2
Display Menüposition, Meldungsposition,
Meldung, Hintergrundanzeige,
Startbildschirm, Standby-
Bestätigung, Luftrein.-filt.-Hinw,
Bildschirm, Panelkalibrierung,
Farbabgleich, OSD-Drehung
Benutzerlogo -
Projektion Front, Front/Decke, Rück und
Rück/Decke
Betrieb Direkt Einschalten, Sleep-Modus,
Sleep-Modus-Zeit, Höhenlagen-
Modus, Auto-Quellensuche, Auto-
Einschalten, A/V-
Stummeinstellung, Erweitert,
Datum & Zeit,
Objektivkalibrierung
A/V-Einstellungen A/V-Ausgang, Monitor-Ausgang
und Audioeinstellungen
Standby-Modus Kommunikat. ein und
Kommunikat. aus
Hauptmenübe-
zeichnung
Untermenübezeich-
nung
Punkte oder Einstellwerte
HDBaseT Steuerung/Kommunik., Extron
XTP
Farbkalibrierung Auto-Anpassung starten,
Rückgängig, Wiederholen,
Farbabgleich
Multi-Projektion Projektor ID, Gruppierung,
Kacheln, Geometriekorrektur,
Kantenüberblendung,
Schwarzpegel, Skalieren,
Bildschirmabstimmung
Planeinstellungen -
Sprache 27 Sprachen
Menü Information
s S.176
Projektorinfo Gesamtbetriebszeit,
Betriebsstunden, Quellen,
Eingangssignal, Auflösung,
Wiederholrate, Sync-Info, Status,
Seriennummer, Objektivtyp, Event
ID, HDBaseT-Signalstärke
Licht-Info Licht-Stunden, Geschätzte Restzeit
Version Main, Video2
Statusinfo Status Information, Source, Signal
Information, Network Wired,
Network Wireless, Maintenance,
Version
Spannungswarninfo -
Info Temp.-Warnung -
Menü Reset
s S.178
Alle Speicher rücks. -
Reset total -
Liste der Funktionen
151
Netzwerk-Menü
Hauptmenübezeichnu
ng
Untermenübezeichnu
ng
Punkte oder
Einstellwerte
Menü Grund s S.167 Projektorname -
PJLink-Passwort -
Kennwort zu Remote -
Kennwrt zu Web-Strg. -
Moderatorkennwort -
Projektor-Kennwort Ein, Aus
Suchwortanzeige Ein, Aus
LAN-Info anzeigen Text & QR-Code, Text
Menü Wireless LAN s
S.168
Verbindungsmodus AdHoc, Erweitert
Access-Point suchen -
SSID -
Sicherheit Offen, WPA2-PSK,
WPA/WPA2-PSK,
WPA2-EAP,
WPA/WPA2-EAP
Passwort -
EAP-Einstellung EAP Type, User name,
Password, Client
Certificate, Verify Server
Cert., CA certificate,
RADIUS Serv.Name
Kanal 1ch, 6ch und 11ch
IP-Einstellungen DHCP, IP Address,
Subnet Mask, Gateway
Address
SSID-Anzeige Ein, Aus
Anzeige IP-Adress Ein, Aus
Hauptmenübezeichnu
ng
Untermenübezeichnu
ng
Punkte oder
Einstellwerte
IPv6-Einstellungen IPv6, Auto-
Konfiguration,
Temporäre Adresse
nutzen
Menü Wired LAN s
S.172
IP-Einstellungen DHCP, IP Address,
Subnet Mask, Gateway
Address
Anzeige IP-Adress Ein, Aus
IPv6-Einstellungen IPv6, Auto-
Konfiguration,
Temporäre Adresse
nutzen
Meldung-Menü
s S.175
Mail-Meldung Ein, Aus
SMTP Server -
Portnummer -
Von -
Adresse 1 einstellen,
Adresse 2 einst., Adresse 3
einst.
E-Mail Adresse, Kein
Signal, Systemfehler,
Laserfehler, Temp. zu
hoch, Luftfilter-Fehler,
Laserwarnung, Warnung
Hochtemp., Luftfilter-
Warnung, Luftrein.-filt.-
Hinw, Konstantmod.
Ende
SNMP Ein, Aus
Trap IP Address 1, Trap IP
Address 2
-
Community Name -
PJLink-Nachricht Ein, Aus
Benachr. IP-Adr. -
Liste der Funktionen
152
Hauptmenübezeichnu
ng
Untermenübezeichnu
ng
Punkte oder
Einstellwerte
Menü Sonstige s S.175 Sicheres HTTP Ein, Aus
Web-Server-Zertifikat -
Prioritätsgateway Wired LAN, Wireless
LAN
AMX Device Discovery Ein, Aus
Crestron RoomView Ein, Aus
Control4 SDDP Ein, Aus
Art-Net Art-Net, Net, Sub-Net,
Universe, Kanal starten
Message Broadcasting Ein, Aus
Bild-Menü
Die einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der Quelle der
Projektion abhängig. Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus separat
gespeichert.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.65
Untermenü Funktion
Farbmodus
Wählen Sie die der Umgebung entsprechende Bildqualität
aus.
s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)" S.81
Helligkeit
Passt die Bildhelligkeit an.
Kontrast
Stellt die Helligkeitsunterschiede zwischen Licht und
Schatten des Bilds ein.
Farbsättigung
Passt die Farbsättigung des Bilds an.
Farbton
Stellen Sie den Farbton ein.
Schärfe
Standard: Sie können die Bildschärfe einstellen.
Dünne Linie verstärken: Wird dieser Parameter auf einen
positiven Wert gestellt, werden Einzelheiten, wie Haare oder
Stoffmuster, hervorgehoben.
Dicke Linie verstärken: Wird dieser Parameter auf einen
positiven Wert gesetzt, werden der Umriss, der Hintergrund
und andere Hauptteile der Objekte im Bild hervorgehoben,
um sie deutlich zu zeigen.
Liste der Funktionen
153
Untermenü Funktion
Weißabgleich
Hier können Sie den Gesamtfarbton des Bildes einstellen.
Farbtemperatur: Hier können Sie den Gesamtfarbton des
Bilds in 14 Stufen zwischen 3200 und 10000 K einstellen.
Bei einer hohen Einstellung erscheinen die Bilder bläulich,
bei einer niedrigen Einstellung werden sie rötlich
wiedergegeben. Wenn Farbmodus auf Dynamisch
eingestellt ist, kann die Einstellung der Farbtemperatur von
der tatsächlichen Farbtemperatur der Projektorlampe
abweichen. Verwenden Sie dieses Menü als Leitfaden.
G-M-Farbkorrektur: Der Farbton wird bei Einstellung auf
einen negativen Wert rötlich und bei Einstellung auf einen
positiven Wert grünlich.
Offset R/G/B, Gain R/G/B: Sie können Offset und
Verstärkung jeder einzelnen Farbe R (Rot), G (Grün) und B
(Blau) individuell anpassen.
Frame Interpo-
lation
*1, 2, 3, 4, 5
Sie können schnelle Bilder flüssig abspielen, indem Sie
zwischen den Original-Frames Zwischen-Frames erstellen.
Untermenü Funktion
Bildoptimierung
Sie können die Bildauflösung anpassen.
s "Anpassen der Bildauflösung (Bildoptimierung)" S.93
2K-4K-Skalierung
*6
: (Nur EB-L1755U/EB-L1750U/EB-
L1505UH/EB-L1500UH) Sie können bei einer verdoppelten
Auflösung projizieren.
Bildvoreinstellungen: Sie können die optimale Einstellung
entsprechend dem projizierten Bild wählen; es stehen fünf
vorbereitete Voreinstellungen zur Verfügung.
Rauschunterdrückung
*2, 4, 7
: Sie können die Grobheit in
progressiven Bildern reduzieren.
MPEG-Rauschunterdr.
*2, 7
: Sie können Punkt- und
Blockrauschen reduzieren, die beim Projizieren von MPEG-
Filmen in Umrissen auftreten.
Super-resolution
*7
: Um ein klares Bild anzuzeigen, können
Sie die Unschärfe an den Kanten reduzieren, wenn die
Auflösung des Bildsignals hochskaliert ist und projiziert
wird.
Detailverbesserung
*7
: Sie können den Kontrast von Details
in einem Bild verbessern.
Reset
*7
: Setzt die ausgewählte Voreinstellung auf die
Standardwerte zurück.
Erweitert
Sie können Einstellungen vornehmen, indem Sie die
folgenden Punkte wählen.
Gamma: Sie können die Farbgebung durch die Auswahl
eines der Gamma-Korrekturwerte oder durch Verweis auf
die projizierte Kurve einstellen.
RGBCMY: Sie können für jede der Farben R (rot), G
(grün), B (blau), C (cyan), M (Magenta) und Y (gelb) die
Schattierung, Sättigung und Helligkeit einstellen.
Deinterlacing
*4
: (Nur wenn das Eingangssignal 480i, 576i
oder 1080i ist) Sie können Interlacing-Signale in Progessive-
Signale umwandeln. (IP-Konvertierung)
Aus ist ideal für Bilder mit viel Bewegung, Video empfiehlt
sich bei allgemeinen Videobildern und Film/Auto bei
Filmen, Computergrafiken und Animationen.
Liste der Funktionen
154
Untermenü Funktion
Dynamischer
Kontrast
*8
Stellen Sie diese Option auf Normal oder Hohe Geschw.
ein, um die IRIS-Blende einzustellen und so die optimale
Belichtung für die zu projizierenden Bilder zu erreichen.
Wählen Sie Hohe Geschw., um schnellere IRIS-Korrekturen
entsprechend der Geschwindigkeit der Szenen vorzunehmen.
Reset
Sie können alle Werte des Menüs Bild auf ihre
Voreinstellungen zurücksetzen. Hinweise, wie alle
Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt
werden können, finden Sie im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.178
*1
Dies kann bei Verwendung von E-Zoom nicht eingestellt werden.
*2 Dies kann eingestellt werden, wenn Signale eingegeben werden, deren
Auflösung höher ist als die von WUXGA-Signalen, oder wenn 2K-4K-
Skalierung aktiviert ist.
*3 Dies kann nicht eingestellt werden, wenn Kantenüberblendung auf Ein
eingestellt, Skalieren aktiviert oder Bildverarbeitung auf Schnell 1 eingestellt
ist.
*4 Dies kann nicht eingestellt werden, wenn Bildverarbeitung auf Schnell 2
eingestellt ist.
*5 Dies kann nicht eingestellt werden, wenn Seitenverhältnis auf Vert. Zoom
eingestellt ist.
*6 Dies kann nicht eingestellt werden, wenn Seitenverhältnis auf Nativ eingestellt
ist.
*7 Dies kann nicht eingestellt werden, wenn Bildvoreinstellungen auf Aus
eingestellt ist.
*8 Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der Farbmodus auf Dynamisch oder
Kino eingestellt ist.
Menü Signal
Die einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der Quelle der
Projektion abhängig. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat
gespeichert.
Untermenü Funktion
Auflösung
(Nur verfügbar, wenn ein analoges RGB-Computersignal
eingegeben wird.)
Stellen Sie diese Option auf Automatisch, um die Auflösung des
Eingangssignals automatisch zu ermitteln. Wenn die Projektion
der Bilder mit der Einstellung Automatisch nicht richtig
funktioniert, wenn z. B. Bilder fehlen, stellen Sie je nach
angeschlossenem Computer Breit für Breitbild oder Normal für
die Formate 4:3 oder 5:4 ein.
Manuell ermöglicht die Festlegung der Auflösung. Dies ist ideal,
wenn der angeschlossene Computer fest ist.
Seitenverhältnis
Einstellung des
Bildformat
g
der projizierten Bilder.
s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds " S.86
Liste der Funktionen
155
Untermenü Funktion
Tracking
(Nur verfügbar, wenn ein analoges RGB-Computersignal
eingegeben wird.)
Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von vertikalen
Bildstreifen.
Sync.
(Nur verfügbar, wenn ein analoges RGB-Computersignal
eingegeben wird.)
Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von Flimmern,
Unschärfe oder sonstigen Bildstörungen.
Position
Falls das Bild nicht vollständig angezeigt wird, können Sie die
Position der Anzeige nach oben, unten, links und rechts
verschieben, um eine Projektion des ganzen Bildes zu erreichen.
Auto Setup
(Nur verfügbar, wenn ein analoges RGB-Computersignal
eingegeben wird.)
Stellen Sie diese Option auf Ein, um bei Änderung des
Eingangsignals automatisch die Optionen Tracking, Sync. und
Position für eine Bildoptimierung anzupassen.
Overscan
Ändert das Ausgangsbildformat (die Reichweite des projizierten
Bildes). Sie können den Schnittbereich auf 4% oder 8%
einstellen. Bei Einstellung von Automatisch wird dies
automatisch entsprechend dem Eingangssignal eingestellt.
Ausblenden
Sie können Bilder im festgelegten Bereich ausblenden. Stellen Sie
den Bereich mit den Tasten [
][ ] ein. Sie können die
Anpassung durch eine Kombination aus Oben, Unten, Links
und Rechts vornehmen.
Untermenü Funktion
Erweitert
Sie können Einstellungen vornehmen, indem Sie die folgenden
Punkte wählen.
Videobereich: Wählen Sie den Videobereich für das
Eingangssignal vom HDMI-, DVI-D-, HDBaseT- oder SDI-
Anschluss. Stellen Sie Erweitert ein, wenn Sie schlecht
angepasste Schwarzpegel oder kalkige Lichter in den Bildern
befürchten.
Eingangssignal: Wählen Sie ein Eingangssignal vom Computer-
oder BNC-Anschluss. Mit der Einstellung Automatisch wird
das Eingangssignal automatisch entsprechend dem
angeschlossenen Gerät eingestellt. Falls die Bildfarben mit der
Einstellung Automatisch nicht richtig wiedergegeben werden,
können Sie das geeignete Signal dem angeschlossenen Gerät
entsprechend manuell einstellen.
Bildverarbeitung: Ändert die Einstellungen für die
Bildverarbeitung.
Fein: Wenn Frame Interpolation auf Ein gesetzt wird, wird
Frame Interpolation aktiviert.
Schnell 1: Bilder werden schneller ohne Einbußen in Bezug auf
die Bildqualität angezeigt.
Schnell 2: Bilder werden schneller als bei Schnell 1 angezeigt.
EDID: (Wird angezeigt, wenn die aktuelle Quelle HDMI,
HDBaseT oder DVI-D ist) Trennen Sie das Kabel für das aktuell
vom Projektor projizierte Bild und konfigurieren Sie die
Einstellungen. Ändern Sie EDID der aktuellen Quelle bei
Projektion mehrerer Bilder mit unterschiedlichen Auflösungen,
damit das Bild richtig angezeigt wird. Starten Sie den Projektor
nach Änderung von EDID neu.
Die Einstellungen bei WUXGA-Projektoren sind
3840x2160/30Hz, 1920x1200/60Hz (Standard),
1920x1080/60Hz, 1600x1200/60Hz und 1400x1050/60Hz.
Die Einstellungen bei SXGA+-Projektoren sind
1920x1200/60Hz, 1920x1080/60Hz, 1600x1200/60Hz,
1400x1050/60Hz (Standard) und 1024x768/60Hz.
DDC-Puffer: (Wird angezeigt, wenn die aktuelle Quelle HDMI
oder DVI-D ist) Die Einstellung auf Ein kann manchmal Bilder
von über ein HDMI- oder DVI-Verlängerungskabel
Liste der Funktionen
156
Untermenü Funktion
angeschlossenen Geräten, die nicht richtig angezeigt werden,
verbessern.
Skalieren
Wenn Sie ein Bild mit mehreren Projektoren projizieren, stellen
Sie für jeden Projektor den Bildbereich ein, der dargestellt
werden soll.
s "Anzeige eines skalierten Bildes" S.111
Reset
Sie können alle Einstellungen aus dem Signal-Menü auf ihre
Voreinstellungen zurücksetzen, außer für Eingangssignal und
EDID.
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen
zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden
Abschnitt.
s "Menü Reset" S.178
Menü Einstellung
Liste der Funktionen
157
Untermenü Funktion
Geometriekor-
rektur
Sie können die Verzerrung korrigieren.
s "Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild" S.68
Aus:
Bricht die Geometriekorrektur vorübergehend ab.
H/V-Keystone:
Passen Sie V-Keystone, Vert. Balance, H-Keystone und
Hor. Balance zur Korrektur vertikaler und horizontaler
Trapezverzerrungen an.
Quick Corner:
Wählen und korrigieren Sie die vier Ecken des projizierten
Bildes.
Gekrümmte Fläche:
Korrigiert Verzerrungen, die bei der Projektion auf eine
gekrümmte Fläche auftreten.
Über Eck:
Korrigiert Verzerrungen, die bei der Projektion auf eine
Fläche mit rechten Winkeln auftreten.
Punktkorrektur:
Unterteilt das projizierte Bild in Gitterlinien und korrigiert
die Verzerrung durch Bewegen eines gewählten
Kreuzungspunktes nach links/rechts und oben/unten.
Speicher:
Sie können die Einstellungswerte der Geometriekorrektur
speichern und bei Bedarf laden.
s "Speicherfunktion" S.122
Split Screen
Sie können die Anzeige zweiteilen.
s "Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen)" S.114
Lautstärke
Regelt die Lautstärke. Die Einstellungen werden für jede Quelle
separat gespeichert.
Untermenü Funktion
Sperreinstellung
Tastensperre: Die eingestellte Tastensperre deaktiviert alle
Tastenfunktionen des Projektor-Bedienfelds.
s "Tastensperre" S.130
Objektivsperre: Bei Einstellung auf Ein werden die Funktionen
der Tasten [Lens Shift], [Zoom] und [Focus] an der
Fernbedienung deaktiviert.
s
"Objektivsperre" S.131
Helligkeit-Einst.
Lichtmodus: Stellen Sie die Helligkeit der Lichtquelle ein.
Normal: Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Helligkeit
nicht verringern möchten. Dadurch beträgt die
Zielnutzungszeit etwa 20.000 Stunden.
Lautlos: Wählen Sie diese Option, wenn Sie die
Lüftergeräusche stören; die Helligkeit wird auf 70 %
eingestellt. Dadurch beträgt die Zielnutzungszeit 20.000
Stunden.
Erweitert: Wählen Sie diese Option zur Verlängerung der
Lebenszeit der Lichtquelle. Die Helligkeit wird auf 70 %
eingestellt. Dadurch beträgt die Zielnutzungszeit etwa 30.000
Stunden.
Personalisiert: Wählen Sie diese Option zum Einstellen der
Helligkeitsstufe im Bereich von 30 bis 100 %.
Helligkeitsstufe: (Nur verfügbar, wenn Lichtmodus auf
Personalisiert eingestellt ist) Stellt die Helligkeit der Lichtquelle
ein.
Konstantmodus: (Nur verfügbar, wenn Lichtmodus auf
Personalisiert eingestellt ist) Bei Einstellung auf Ein wird die
unter Helligkeitsstufe eingestellte Helligkeit der Lichtquelle
beibehalten. Wenn Konstantmodus auf Ein gesetzt ist, können
Sie die Einstellungen bei Lichtmodus und Helligkeitsstufe nicht
ändern.
s "Helligkeit einstellen" S.82
Geschätzte Restzeit: Wenn Konstantmodus auf Ein eingestellt
ist, zeigt dies an, wie lange konstante Helligkeit beibehalten
werden kann.
s "Anleitung zu Geschätzte Restzeit" S.83
Liste der Funktionen
158
Untermenü Funktion
Fernst.-Empfän-
ger
Sie können den Empfang des Fernbedienungssignals
beschränken.
Wenn diese Option auf Aus eingestellt ist, können Sie keine
Vorgänge über die Fernbedienung steuern. Wenn Sie die
Fernbedienung verwenden möchten, halten Sie die [Menu]-
Taste auf der Fernbedienung mindestens 15 Sekunden lang
gedrückt, um die Einstellung auf ihren Standardwert
zurückzusetzen.
USER-Taste
Wählen Sie die Konfiguration-Menüpunkte, die Sie den
Tasten [User1], [User2] und [User3] an der Fernbedienung
zuweisen möchten. Folgende Menüpunkte können zugewiesen
werden.
Lichtmodus, Multi-Projektion, Auflösung, Bildverarbeitung,
Bildschirmanzeige, QR-Code anzeigen, Bildoptimierung,
Frame Interpolation, Bildschirmabstimmung,
Farbkalibrierung
Testbild
Sie können beim Aufstellen des Projektors mithilfe eines
Testbilds die Projektion ohne Anschluss weiterer Geräte
einstellen.
s "Anzeigen eines Testbilds" S.33
Speicher
Funktionen und Einstellungen für die Speicherfunktion.
s "Speicherfunktion" S.122
Reset
Sie können alle Werte im Menü Einstellung auf die
Standardwerte zurücksetzen, außer USER-Taste und Speicher.
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen
zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden
Abschnitt.
s "Menü Reset" S.178
Menü Erweitert
Untermenü Funktion
Startbildschirm
Startbildsch.-AutoAnz.: Bei Einstellung auf Ein wird bei
Einschaltung des Projektors der Startbildschirm angezeigt.
Der Startbildschirm wird beim Einschalten des Projektors
nicht angezeigt, wenn die ausgewählte Quelle ein Bildsignal
hat.
Angep. Funktion 1, Angep. Funktion 2: Wählen Sie aus
folgenden fünf Funktionen, die dem Startbildschirm
zugewiesen werden können. Netzwerk-Einst., Information,
Bildoptimierung, Frame Interpolation, Split Screen
Liste der Funktionen
159
Untermenü Funktion
Display
Hier können Sie die Einstellungen für die Projektoranzeige
vornehmen.
Menüposition: Auswahl der Position, an der das Menü auf
die Leinwand projiziert werden soll.
Meldungsposition: Auswahl der Position, an der die
Meldung auf die Leinwand projiziert werden soll.
Meldung: Wenn die Einstellung Aus lautet, werden folgende
Elemente nicht angezeigt.
Punkte, wenn die Quelle, der Farbmodus oder das
Seitenverhältnis geändert wird, Meldungen, wenn kein
Signal anliegt und Warnungen wie z. B. "Warnung
Hochtemp.".
Hintergrundanzeige
*
: Wenn kein Signal verfügbar ist,
können Sie den Bildschirmhintergrund auf Schwarz, Blau
oder Logo einstellen.
Startbildschirm
*
: Stellen Sie diese Option auf Ein, um beim
Einschalten des Projektors das Benutzerlogo anzuzeigen.
Standby-Bestätigung: (Dies ist nicht verfügbar, wenn
Fernbedienungstyp auf Einfach eingestellt ist.) Bei
Einstellung auf Aus können Sie das Gerät einfach
ausschalten, indem Sie einmal die Taste [t] drücken.
Luftrein.-filt.-Hinw: Sie können einstellen, ob auf den
Luftreinigungsfilter hingewiesen werden soll (Ein/Aus). Ist
dies auf Ein gestellt und tritt eine Luftfilterverstopfung auf,
erscheint die Meldung auf der Anzeige.
Bildschirm: (Dies ist bei der Projektion von Bildern von
einem Computer oder über ein Netzwerk nicht verfügbar.)
Stellen Sie das Seitenverhältnis und die Position des
projizierten Bildes entsprechend der verwendeten
Projektionsfläche ein.
s "Bildschirmeinstellung" S.32
Panelkalibrierung: Zur Korrektur von
Farbfehlausrichtungen (rot und blau) im Bildschirm.
s
"Panelkalibrierung" S.226
Farbabgleich: Zur Einstellung der Farbtonbalance des
ganzen Bildschirms.
Untermenü Funktion
s "Farbabgleich" S.228
OSD-Drehung: Dreht das Menü um 90 ˚.
Benutzerlogo
*
Sie können das Benutzerlogo ändern, das während der
Hintergrundanzeige, dem A/V Stummschalten usw. als
Hintergrundbild erscheint.
s "Speichern eines Benutzerlogos" S.120
Projektion
Wählen Sie je nach Projektoraufstellung eine der folgenden
Projektionsarten.
Front, Front/Decke, Rück und Rück/Decke
Indem Sie die [A/V Mute]-Taste etwa fünf Sekunden lang
gedrückt halten, können Sie die Einstellungen wie folgt
ändern:
FrontWFront/Decke
RückWRück/Decke
Liste der Funktionen
160
Untermenü Funktion
Betrieb
Direkt Einschalten: Stellen Sie diese Option auf Ein, um
den Projektor einfach durch Einstecken des Netzsteckers in
die Steckdose einzuschalten.
Bitte denken Sie daran, dass sich der Projektor bei
eingestecktem Netzstecker auch bei wiederhergestellter
Stromversorgung nach einem Stromausfall automatisch
einschaltet.
Sleep-Modus: Bei Einstellung auf Ein wird die Projektion
automatisch unterbrochen, wenn kein Bildsignal eingeht und
keine Bedienung erfolgt.
Sleep-Modus-Zeit: Bei der Einstellung des Sleep-Modus auf
Ein kann die Zeitspanne, bevor sich der Projektor
automatisch ausstellt, auf 1 bis 30 Minuten eingestellt
werden.
Höhenlagen-Modus: Stellen Sie diese Option auf Ein, wenn
Sie das Gerät in mehr als 1.500 m Höhe verwenden.
Auto-Quellensuche: Bei Einstellung auf Ein wird ein
Bildsignal von einer anderen Quelle automatisch erkannt
und projiziert, wenn kein Bildsignal von der aktuellen
Quelle eingeht.
Auto-Einschalten: Bei Einstellung auf Computer oder BNC
wird der Projektor eingeschaltet, wenn Signale vom
Computer- oder BNC-Anschluss eingehen, selbst wenn sich
der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet.
A/V-Stummeinstellung: Nehmen Sie Einstellungen
bezüglich der A/V-Stummschaltung vor.
Einblenden: Geben Sie die Anzahl an Sekunden für das
Einblenden bei Anzeige eines Bildes an.
Ausblenden: Geben Sie die Anzahl an Sekunden für das
Ausblenden bei Ausblendung eines Bildes an.
Timer A/V Mute: Bei Einstellung auf Ein schaltet sich der
Projektor automatisch aus, wenn etwa 2 Stunden nach
Untermenü Funktion
Aktivierung der A/V-Stummschaltung keine Aktionen
durchgeführt werden.
A/V-Stummsch. lösen: Bei Einstellung auf A/V
Stummschalten können Sie die A/V-Stummschaltung nur
aufheben, indem Sie die [A/V Mute]-Taste drücken (oder
einen Befehl zur Abschaltung der A/V-Stummschaltung
versenden).
Bei Einstellung von Beliebig wird die A/V-
Stummschaltung deaktiviert, sobald mit dem Projektor
eine Funktion ausgeführt wird.
s
"Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)" S.118
Erweitert: Die folgenden Elemente können eingestellt
werden.
BNC-Sync-Abschluss: Einstellen des Abschlusses für das
Signal am BNC-Anschluss. Diese Funktion sollte
normalerweise auf Aus gestellt sein. Auf Ein einstellen,
wenn ein Analogabschluss (75Ω) wie z. B. für
Antennensignale, erforderlich ist.
Fernbedienungstyp: Sie können je nach Art der
Fernbedienung Normal oder Einfach auswählen.
Stellen Sie diesen Menüpunkt auf Normal ein, wenn Sie
die mit diesem Projektor gelieferte Fernbedienung
verwenden. Wenn Einfach gewählt ist, können Sie die mit
anderen Epson-Projektoren gelieferte Fernbedienung zum
Steuern dieses Projektors verwenden. Dies ist nützlich,
wenn Sie zum Steuern des Projektors eine Fernbedienung
verwenden möchten, mit der Sie bereits vertraut sind.
Sie können die mit diesem Projektor mitgelieferte
Fernbedienung nicht verwenden, wenn dieses Element auf
Einfach gestellt ist. Stellen Sie sicher, dass diese
Einstellung richtig ist, da eine Änderung zurück auf
Normal schwierig sein kann, wenn der Projektor an der
Decke oder einer schwer zugänglichen Stelle installiert ist.
Zusätzlich können Sie solche Funktionen nicht nutzen, die
Liste der Funktionen
161
Untermenü Funktion
an diesem Projektor oder auf der verwendeten
Fernbedienung nicht vorhanden sind.
Piepston: Bei Einstellung von Ein ertönt ein Piepston zur
Bestätigung, dass das Gerät ein- oder ausgeschaltet wird
oder die Abkühlung beendet ist.
Indikatoren: Bei Einstellung auf Aus erlöschen die
Projektoranzeigen mit Ausnahme von Anomalie oder
Warnung.
Sofort aus: Bei Einstellung auf Aktiviert ruft der
Projektor den Bereitschaftsmodus etwa drei Sekunden
nach dem Ausschalten auf. Falls Sie das Gerät sofort nach
der Abschaltung wieder einschalten, kann die
Befehlskommunikation unterbrochen werden. Setzen Sie
diese Option zum Stabilisieren der Befehlskommunikation
auf Deaktiviert. Bei Einstellung auf Deaktiviert ruft der
Projektor etwa 75 Sekunden nach der Abschaltung den
Bereitschaftsmodus auf.
Taste Richtgsumkehr: Auf Ein einstellen, wenn der
Projektor an der Decke installiert wird.
AC-Spannungsüberw.: Wenn diese Option auf Ein
eingestellt ist und der Projektor auf beliebige Weise, mit
Ausnahme der Betätigung der Ein-/Austaste, abgeschaltet
wird (einschließlich Direktabschaltung), erscheint ein
Warndialog, wenn der Projektor das nächste Mal
eingeschaltet wird. Setzen Sie diese Option auf Aus, wenn
Sie regelmäßig die Direktabschaltung verwenden.
Objektivtyp: Wählen Sie bei Verwendung der folgenden
Objektive die Modellnummer des Objektivs.
ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06,
ELPLM07, ELPLL07
Datum & Zeit: Einstellung der Systemzeit für den Projektor.
s "Einstellen der Uhrzeit" S.46
Objektivkalibrierung: Bezieht die Informationen des am
Projektor installierten Objektivs.
Untermenü Funktion
A/V-Einstellun-
gen
A/V-Ausgang: Setzen Sie dies auf Immer, wenn Sie Bild
und Ton an ein externes Gerät ausgeben möchten, selbst
wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet.
Monitor-Ausgang: Wählen Sie, welche Bildquelle zu einem
externen Monitor ausgegeben werden soll, wenn der
Projektor im Standby-Modus ist. Bei Einstellung von
Automatisch werden analoge RGB-Signale vom Computer-
oder BNC-Anschluss ausgegeben, je nachdem, welche Quelle
beim Ausschalten des Projektors eingestellt war.
Audioeinstellungen: Konfigurieren Sie die folgenden
Audioeinstellungen.
Audioausgang: Wählen Sie, welche Audiosignale beim
Projizieren von Bildern vom Computer-, BNC- oder DVI-
D-Anschluss ausgegeben werden sollen. Bei Einstellung
auf Automatisch wird jeweils das mit dem Bildeingang
korrespondierende Audioeingangssignal ausgegeben.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.50
HDMI-Audioausgang: Wählen Sie die Audioquelle für die
Projektion von Bildern vom HDMI-Anschluss. Wenn Sie
HDMI wählen, wird das Audiosignal für das Bild so wie
es ist ausgegeben. Wenn Sie Audio3 hlen, wird das
Audiosignal vom Audio3-Anschluss ausgegeben.
Liste der Funktionen
162
Untermenü Funktion
Standby-Modus
Standby-Modus: Wenn Sie Kommunikat. ein wählen,
können Sie die folgenden Bedienschritte selbst dann
vornehmen, wenn der Projektor sich im Standby-Modus
befindet:
Überwachen und Steuern des Projektors über ein
Netzwerk.
Audio und Bilder an ein externes Gerät ausgeben. (nur
bei Einstellung von A/V-Ausgang auf Immer.)
Kommunikation vom HDBaseT-Anschluss ist aktiviert.
(nur bei Einstellung von Steuerung/Kommunik. auf
Ein.)
a
Setzen Sie Verbindungsmodus bei Überwa‐
chung oder Steuerung des Projektors per
WLAN auf Erweitert.
s Netzwerk - Wireless LAN - Verbin‐
dungsmodus S.168
Port: Wählen Sie den Kommunikationsport, der aktiv
bleiben soll, wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus
befindet.
Untermenü Funktion
HDBaseT
Steuerung/Kommunik.: (Dies kann nicht eingestellt werden,
wenn Extron XTP auf Ein eingestellt ist.) Wenn die Option
auf Ein eingestellt wird, werden Ethernet-Kommunikation,
serielle Kommunikation und kabelgebundene Fernbedienung
über den mit dem HDBaseT-Anschluss verbundenen
HDBaseT-Transmitter allesamt aktiviert.
Extron XTP: Setzen Sie die Option auf Ein, wenn Sie den
Extron XTP-Transmitter oder -Switcher am HDBaseT-Port
anschließen. Weitere Details zum XTP-System finden Sie auf
der folgenden Extron-Website.
http://www.extron.com/
a
Wenn Steuerung/Kommunik. oder Ext‐
ron XTP auf Ein gesetzt wird, wird
Standby-Modus automatisch auf Kom‐
munikat. ein eingestellt.
Wenn Steuerung/Kommunik. oder Ext‐
ron XTP auf Ein gesetzt wird, werden der
LAN-, RS-232- und Remote-Anschluss des
Projektors deaktiviert.
Wenn Extron XTP auf Ein gesetzt ist,
dreht der Lüfter im Bereitschaftsmodus
eventuell; dies ist jedoch normal.
Farbkalibrie-
rung
Auto-Anpassung starten: Passt automatisch den Farbton
der gesamten Anzeige an.
s "Farbkalibrierung" S.225
Rückgängig: Macht die automatische Anpassung rückgängig.
Wiederholen: Wiederholt die automatische Anpassung.
Farbabgleich: Zur Einstellung der Farbtonbalance des
ganzen Bildschirms.
s "Farbabgleich" S.228
Reset: Sie können alle Einstellwerte des Menüs
Farbkalibrierung auf die Standardeinstellungen
zurücksetzen.
Liste der Funktionen
163
Untermenü Funktion
Multi-Projektion
Stellen Sie diesen Menüpunkt ein, wenn Sie mit mehreren
Projektoren arbeiten.
s "Multi-Projektionsfunktion" S.98
Projektor ID: Legen Sie die ID zwischen 01 und 30 fest.
Aus zeigt an, dass keine ID eingestellt ist.
s "ID-Einstellungen" S.44
Gruppierung: Wählen Sie bei Verwendung mehrerer
Projektoren zum Projizieren eines Bildes die zu
verwendenden Projektoren.
Kacheln: Legen Sie die Anzahl der Split-Screens und die
Position jedes projizierten Bildes fest.
s "Kacheln" S.99
Geometriekorrektur: Korrigiert Verzerrungen im
Projektionsbild.
s "Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild" S.68
Kantenüberblendung: Korrigiert die Übergänge zwischen
mehreren Bildern, um eine nahtlose Anzeige zu erzeugen.
s "Kantenüberblendung" S.102
Schwarzpegel: Zur Einstellung der Helligkeits- und
Farbtonunterschiede für Bereiche, in denen sich Bilder
überlappen, und für Bereiche, in denen die Bilder sich nicht
überlappen.
s "Schwarzpegel" S.104
Skalieren: Wenn Sie ein Bild mit mehreren Projektoren
projizieren, stellen Sie für jeden Projektor den Bildbereich
ein, der dargestellt werden soll.
s "Anzeige eines skalierten Bildes" S.111
Bildschirmabstimmung: Passt Farbton und Helligkeit jedes
Projektors an.
s "Bildschirmabstimmung" S.108
Reset: Sie können alle Einstellwerte des Menüs Multi-
Projektion auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
Untermenü Funktion
Planeinstellun-
gen
Sie können für den Projektor einen Zeitplan festlegen, damit
spezielle Bedienvorgänge an einem zuvor festgelegten
Zeitpunkt ausgeführt werden.
s "Zeitplanfunktion" S.124
Sprache
Sie können die Sprache für Meldungen und Menüs
einstellen.
Reset
Sie können alle Einstellwerte des Menüs Erweitert auf die
Standardeinstellungen zurücksetzen. Die folgenden
Menüpunkte werden jedoch nicht zurückgesetzt.
Bildformat, Anzeigeposition, LCD-Ausrichtung,
Farbabgleich, Projektion, Höhenlagen-Modus, Auto-
Quellensuche, A/V-Stummschaltung aufheben,
Fernbedienungstyp, Taste Richtgsumkehr, Objektivtyp,
Datum & Zeit, Objektivkalibrierung, A/V-Ausgang,
Monitor-Ausgang, Standby-Modus, Port,
Steuerung/Kommunik., Extron XTP, Projektor ID,
Farbkalibrierung, Gruppierung, Kacheln,
Kantenüberblendung, Schwarzpegel,
Bildschirmabstimmung, Farbanpassung, Sprache
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre
Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden
Sie im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.178
* Ist unter Kennwortschutz der Benutzerlogoschutz auf Ein eingestellt, können
die Benutzerlogo-Einstellungen nicht verändert werden. Sie können die
Einstellungen ändern, nachdem Sie die Funktion Benutzerlogoschutz auf Aus
eingestellt haben.
s "Benutzerverwaltung (Kennwortschutz)" S.128
Liste der Funktionen
164
Netzwerk-Menü
Ist Netzwerkschutz auf Ein in Kennwortschutz eingestellt, erscheint eine
entsprechende Meldung und die Netzwerkeinstellungen können nicht
verändert werden. Stellen Sie Netzwerkschutz auf Aus und konfigurieren
Sie dann das Netzwerk.
s "Einstellen der Option Kennwortschutz" S.128
Untermenü Funktion
WLAN-Leistung
Stellen Sie diese Option auf WLAN ein, wenn Sie den Projektor
über ein WLAN mit einem Computer verbinden. Soll die
Verbindung nicht per Wireless LAN erfolgen, wählen Sie Aus,
um einen nicht autorisierten Zugriff zu verhindern.
Untermenü Funktion
Netzwerkinfo -
W-LAN
Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das
Netzwerk an.
Verbindungsmodus
W-LAN-System
Antennenpegel
Projektorname
SSID
DHCP
IP-Adresse
Subnet-Maske
Gateway-Adresse
MAC-Adresse
Regionscode
Wenn IPv6 ausgewählt ist, werden die folgenden Informationen
angezeigt.
IPv6-Adresse (manuell):
IPv6-Adresse, Präfixlänge, Gateway-Adresse
IPv6-Adresse (auto):
Temporäre Adresse, Link-Local-Adresse, Stateless-Adresse,
Stateful-Adresse
Netzwerkinfo -
Wired LAN
Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das
Netzwerk an.
Projektorname
DHCP
IP-Adresse
Subnet-Maske
Gateway-Adresse
MAC-Adresse
IPv6-Adresse (manuell):
IPv6-Adresse, Präfixlänge, Gateway-Adresse
IPv6-Adresse (auto):
Temporäre Adresse, Link-Local-Adresse, Stateless-Adresse,
Stateful-Adresse
Liste der Funktionen
165
Untermenü Funktion
QR-Code anzei-
gen
Lesen Sie beim Verbinden von iOS- oder Android-Geräten über
Epson iProjection den angezeigten QR-Code ein.
Zur Netzwerk-
konfiguration
Für die Netzwerkeinstellungen stehen folgende Menüs zur
Verfügung.
Grund, Wireless LAN, Wired LAN, Meldung, Sonstige, Reset
Fernkamerazu-
griff
Stellen Sie diese Option zum Prüfen des projizierten Bilds von
einem externen Standort auf Ein. Zudem können Sie ein
Kennwort bei Aufnahme von Bildern über Fernkamerazugriff
von Epson Web Control einrichten.
s "Prüfung des projizierten Bilds von einem externen
Standort" S.237
Hinweise zur Bedienung des Menüs Netzwerk
Das Auswählen aus dem Hauptmenü und den Untermenüs und das Ändern
gewählter Punkte erfolgt auf gleiche Weise wie im Konfiguration-Menü .
Rufen Sie nach Abschluss der Einstellungen das Menü Install vollst auf und
wählen Sie Ja, Nein oder Abbr. Wenn Sie Ja oder Nein wählen, gelangen
Sie wieder zum Konfiguration-Menü .
Ja: Speichert die Einstellungen und schließt das Menü Netzwerk.
Nein: Speichert die Einstellungen nicht und schließt das Menü Netzwerk.
Abbr.: Zeigt weiter das Menü Netzwerk an.
Bedienoperationen der Soft-Tastatur
Das Netzwerk-Menü enthält Punkte, bei denen während der Einrichtung
Buchstaben und Zahlen eingegeben werden müssen. Wenn dies der Fall ist,
wird die folgende Software-Tastatur angezeigt. Bewegen Sie den Cursor mit
[
][ ][ ][ ] auf die gewünschte Taste und drücken Sie dann [ ], um
das gewählte Zeichen einzugeben. Geben Sie Zahlen ein, indem Sie
die [Num]-Taste auf der Fernbedienung gedrückt halten und die
Zahlentasten drücken. Drücken Sie nach der Eingabe zur Bestätigung Finish
auf der Tastatur. Drücken Sie auf der Tastatur auf Cancel, um Ihre Eingabe
abzubrechen.
Jedes Mal, wenn die CAPS-Taste ausgewählt und die [ ]-Taste
gedrückt wird, wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben gewechselt
und die Wahl bestätigt.
Jedes Mal, wenn die SYM1/2-Taste ausgewählt und die [
]-Taste
gedrückt wird, wechseln die Symbole im umrahmten Bereich und die
Wahl wird bestätigt.
Die folgenden Zeichen können eingegeben werden.
Ziffern
0123456789
Buchstaben
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Symbole
! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~
Liste der Funktionen
166
Menü Grund
Untermenü Funktion
Projektorname
Geben Sie den Projektornamen zur Identifizierung des
Projektors über ein Netzwerk ein.
Sie können bei der Bearbeitung maximal 16 alphanumerische
Zeichen (Single Byte) eingeben. (" * + , / : ; < = > ? [ \ ] ` | und
Leerzeichen können nicht verwendet werden.)
PJLink-Passwort
Legen Sie ein Kennwort für den Zugriff auf den Projektor mit
kompatibler PJLink-Software fest.
Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen
eingeben. (Leerzeichen und Symbole können nicht verwendet
werden.)
s "Über PJLink" S.243
Kennwort zu Re-
mote
Legen Sie ein Kennwort für Remote in Epson Web Control fest.
Sie können maximal 8 Single Byte alphanumerische Zeichen
eingeben. (* : und Leerzeichen können nicht verwendet werden.)
Der Standardbenutzername lautet „EPSONREMOTE“, das
Standardkennwort ist „guest“.
s "Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson
Web Control)" S.231
Untermenü Funktion
Kennwrt zu Web-
Strg.
Legen Sie ein Kennwort zur Authentifizierung fest, mit dem Sie
den Projektor mittels Web-Strg. in Epson Web Control
einstellen und steuern können. Sie können bis zu acht
alphanumerische Ein-Byte-Zeichen eingeben (* : und
Leerzeichen können nicht verwendet werden). Der
Standardbenutzername lautet „EPSONWEB“, das
Standardkennwort ist „admin“.
s "Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson
Web Control)" S.231
Moderatorkenn-
wort
Geben Sie das vierstellige Authentifizierungskennwort für die
Benutzung von Epson iProjection bei Verbindung mit dem
Projektor als Moderator ein. (Es gibt kein Standardkennwort.)
Projektor-Kenn-
wort
Setzen Sie diese Option zur Aktivierung eines
Sicherheitskennworts, das andere Nutzer an einer
versehentlichen Projektion von Bildern hindert, auf Ein. Bei der
Projektion von Bildern von einem Computer oder Mobilgerät
müssen Sie das an der Projektionsfläche angezeigte Kennwort in
Epson iProjection eingeben.
Suchwortanzei-
ge
Wenn diese Option auf Ein gesetzt ist und Sie über Epson
iProjection eine Verbindung zum Projektor herstellen, wird das
Projektor-Kennwort an der Projektionsfläche angezeigt. Dies ist
nur aktiviert, wenn Projektor-Kennwort auf Ein eingestellt ist.
LAN-Info anzei-
gen
Stellen Sie das Anzeigeformat für die Netzwerkinformationen
des Projektors ein. Wenn Sie den QR-Code anzeigen, können Sie
durch einfaches Lesen des QR-Codes in Epson iProjection eine
Verbindung zu einem Netzwerk herstellen. Text & QR-Code ist
standardmäßig eingestellt.
Liste der Funktionen
167
Menü Wireless LAN
Installieren Sie die WLAN-Baugruppe (ELPAP10), um den Projektor über
ein WLAN an einen Computer anzuschließen.
s
"Installieren der WLAN-Einheit" S.58
Untermenü Funktion
Verbindungs-
modus
Stellen Sie den zu verwendenden Verbindungsmodus ein,
wenn Sie den Projektor und einen Computer über ein
WLAN miteinander verbinden.
AdHoc: Ermöglicht Ihnen eine direkte Verbindung mit
einem Smartphone, Tablet oder Computer über ein WLAN.
Infrastruktur: Ermöglicht Ihnen die Verbindung mit einem
Smartphone, Tablet oder Computer über einen WLAN-
Zugangspunkt. Die Verbindung wird im Infrastrukturmodus
hergestellt.
Access-Point su-
chen
Wenn der Verbindungsmodus auf Infrastruktur eingestellt
ist, können Sie nach Zugriffspunkten in der Umgebung
suchen und die SSID, zu der eine Verbindung hergestellt
werden soll, von diesen Zugriffspunkten aus einstellen. Je
nach Zugriffspunkteinstellungen werden diese gegebenenfalls
nicht in der Liste angezeigt.
s "Access-Point suchen-Bildschirm" S.172
Untermenü Funktion
SSID
Geben Sie eine SSID ein. Ist für das Wireless LAN-System,
in dem der Projektor partizipiert, eine SSID vorhanden,
geben Sie diese ein.
Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische
Zeichen eingeben.
Sicherheit
Wählen Sie den Sicherheitstyp entsprechend den WLAN-
Einstellungen.
Offen: Keine Sicherheitseinstellungen.
WPA2-PSK: Die Kommunikation erfolgt über die
Sicherheitseinstellung WPA2. Verwendet zur
Verschlüsselung AES. Geben Sie bei der Herstellung einer
Verbindung vom Computer zum Projektor den als Passwort
eingestellten Wert ein.
WPA/WPA2-PSK*: Stellt eine Verbindung im WPA-
Personal-Modus her. Die Verbindungsart wird automatisch
entsprechend den Zugriffspunkteinstellungen ausgewählt.
Stellen Sie das gleiche Kennwort wie für den Zugriffspunkt
ein.
WPA2-EAP*: Die Kommunikation erfolgt über die
Sicherheitseinstellung WPA2. Verwendet zur
Verschlüsselung AES.
WPA/WPA2-EAP*: Stellt eine Verbindung im WPA-
Enterprise-Modus her. Die Verbindungsart wird automatisch
entsprechend den Zugriffspunkteinstellungen ausgewählt.
Liste der Funktionen
168
Untermenü Funktion
Passwort
Geben Sie ein zur Verbindung mit dem Netzwerk
verwendetes Passwort ein, wenn Sicherheit auf WPA2-PSK
oder WPA/WPA2-PSK eingestellt ist.
Sie können zwischen 8 und 63 alphanumerische 1-Byte-
Zeichen eingeben.
Im Konfiguration-Menü lassen sich bis zu 32 Zeichen
eingeben. Wenn Sie mehr als 32 Zeichen eingeben möchten,
müssen Sie den Text in Ihrem Webbrowser eingeben.
s
"Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser
(Epson Web Control)" S.231
Wenn Verbindungsmodus auf AdHoc eingestellt wird, wird
das anfängliche Kennwort festgelegt.
Untermenü Funktion
EAP-Einstellung
Stellen Sie Protokolle für WPA2-EAP- und WPA/WPA2-
EAP-Authentifizierung ein.
EAP-Typ: Wählen Sie das Zertifizierungsprotokoll.
PEAP: Meist auf Windows-Servern verwendetes
Authentifizierungsprotokoll.
PEAP-TLS: Auf Windows-Servern verwendetes
Authentifizierungsprotokoll. Bei Verwendung eines Client-
Zertifikats wählen.
EAP-TLS: Meist zur Verwendung eines Client-Zertifikats
verwendetes Authentifizierungsprotokoll.
EAP-FAST, LEAP: Wählen Sie diese Option aus, wenn
diese Authentifizierungsprotokolle verwendet werden.
Benutzername: Geben Sie einen Benutzernamen zur
Verwendung für die Authentifizierung ein. Sie können
maximal 64 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
Im Konfigurationsmenü lassen sich bis zu 32 Zeichen
eingeben. Wenn Sie mehr als 32 Zeichen eingeben möchten,
müssen Sie den Text in Ihrem Webbrowser eingeben.
s "Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser
(Epson Web Control)" S.231
Wenn Sie auch den Domainnamen eingeben müssen, geben
Sie diesen vor dem Benutzernamen ein und trennen Sie
beide durch einen umgekehrten Schrägstrich (Domainname
\Benutzername).
Kennwort: Geben Sie das Kennwort zur Authentifizierung
in PEAP, EAP-FAST und LEAP ein. Sie können maximal 64
Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben. Im
Konfigurationsmenü lassen sich bis zu 32 Zeichen eingeben.
Wenn Sie mehr als 32 Zeichen eingeben möchten, müssen
Sie den Text in Ihrem Webbrowser eingeben.
s "Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser
(Epson Web Control)" S.231
Wurde das Kennwort eingegeben und mit der Fertigstellen-
Taste bestätigt, wird der Wert übernommen und durch ein
Sternchen angezeigt (*).
Client-Zertifikat: Importiert Client-Zertifikate zur Nutzung
in PEAP-TLS und EAP-TLS.
Liste der Funktionen
169
Untermenü Funktion
Serverzert. Prüfen: Setzen Sie diese Einstellung zur
Durchführung einer Verifizierung für das Zertifikat des
Zertifizierungsservers auf Ein. Um ein Serverzertifikat
überprüfen zu können, muss die Option CA-Lizenz
eingestellt werden.
CA-Lizenz: Importiert CA-Lizenzen zur Verwendung in
PEAP, PEAP-TLS, EAP-TLS und EAP-FAST.
Radius-Servername: Geben Sie den Namen des
Zertifizierungsservers ein. Sie können maximal 32 Single
Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
Kanal
Sie können die zur Verbindung im AdHoc-Modus
verwendeten Kanäle auswählen. Verwenden Sie bei
Störungen durch andere Signale einen anderen Kanal.
IP-Einstellun-
gen
*
Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen.
DHCP: Setzen Sie die Option auf Ein, wenn Sie das
Netzwerk mittels
DHCP
g
konfigurieren möchten. Bei
Einstellung auf Ein können Sie keine weiteren Adressen
festlegen.
IP-Adresse: Sie können die dem Projektor zugewiesene
IP-
Adresse
g
eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und
255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgenden
IP-Adressen können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für
eine Zahl zwischen 0 und 255)
Subnet-Maske: Sie können die
Subnet-Maske
g
des
Projektors eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und
255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgenden
Subnet-Masken können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-Adresse: Sie können die IP-Adresse für das
Gateway des Projektors eingeben. Sie können eine Zahl
zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben.
Die folgende
Gateway-Adresse
g
kann jedoch nicht
verwendet werden:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für
eine Zahl zwischen 0 und 255)
Untermenü Funktion
SSID-Anzeige
Um zu verhindern, dass die SSID auf dem LAN-Standby-
Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie hierfür Aus.
Anzeige IP-Ad-
ress
Um zu verhindern, dass die IP-Adresse auf dem LAN-
Standby-Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie hier Aus.
Liste der Funktionen
170
Untermenü Funktion
IPv6-Einstellun-
gen
Konfigurieren Sie die Einstellungen zum Einsatz von IPv6-
Protokollen.
a
Die folgenden Funktionen unterstützen
IPv6-Protokolle.
- Epson Web Control
- PJLink
Konfigurieren Sie bei manueller Festle‐
gung der IPv6-Adresse die Einstellungen
unter Erweitert in Epson Web Control.
s ndern von Einstellungen mit einem
Webbrowser (Epson Web Control)"
S.231
IPv6: Setzen Sie diese Option bei Verwendung von IPv6-
Protokollen auf Ein. Stellen Sie sicher, dass bei Verwendung
von IPv6 eine Link-Local-Adresse eingestellt ist. Diese setzt
sich aus der von fe80:: erstellten Schnittstellenkennung und
der MAC-Adresse des Projektors zusammen.
Auto-Konfiguration: Setzen Sie diese Option zum
automatischen Beziehen einer IPv6-Adresse vom RA (Router
Advertisement) auf Ein. Die Adresse setzt sich wie
nachstehend gezeigt zusammen.
Stateless-Adresse (0 bis 6): Automatisch durch
Kombination des vom RA (Router Advertisement)
bezogenen Präfix und der von der MAC-Adresse des
Projektors erstellten Schnittstellenkennung erstellt.
Stateful-Adresse (0 bis 1): Automatisch vom DHCP-
Server mittels DHCPv6 erstellt.
Temporäre Adresse nutzen: Setzen Sie diese Option zum
temporären Validieren der IPv6-Adresse (0 bis 1) auf Ein,
wenn Auto-Konfiguration auf Ein gesetzt ist.
* Diese Einstellung kann nur ausgewählt werden, wenn Verbindungsmodus auf
Infrastruktur gesetzt ist.
Sicherheitstyp
Wenn das optionale WLAN-Gerät installiert ist und im Modus
Infrastruktur verwendet wird, sollten Sie unbedingt Sicherheitseinstellungen
vornehmen.
WPA ist ein Verschlüsselungsstandard, der die Sicherheit für
Drahtlosnetzwerke steigert. Der Projektor unterstützt die
Verschlüsselungsmethoden TKIP und AES.
WPA besitzt ebenfalls Funktionen zur Benutzerauthentifizierung. Es gibt
zwei Authentifizierungsfunktionen von WPA: mit einem
Authentifizierungsserver oder Authentifizierung zwischen Computer und
einem Zugriffspunkt ohne Verwendung eines Authentifizierungsservers.
Dieser Projektor verwendet die zweite Methode (ohne Verwendung eines
Servers).
a
Für Einstellungsdetails befolgen Sie die Anweisungen von Ihrem
Netzwerkadministrator.
Liste der Funktionen
171
Access-Point suchen-Bildschirm
Gefundene Zugriffspunkte werden als Liste angezeigt.
Untermenü Funktion
Aktual.
Sucht erneut nach dem Zugriffspunkt.
Zeigt einen bereits eingestellten Zugriffspunkt an.
Zeigt einen Zugriffspunkt an, für den die
Sicherheitseinstellungen vorgenommen wurden.
Wenn Sie einen Zugriffspunkt ohne Sicherheitseinstellungen
auswählen, erscheint das Wireless LAN-Menü.
Wenn Sie einen Zugriffspunkt mit Sicherheitseinstellungen
auswählen, erscheint das Sicherheit-Menü. Wählen Sie
entsprechend der Sicherheitseinstellungen einen Sicherheitstyp
für den Zugriffspunkt.
Menü Wired LAN
Liste der Funktionen
172
Untermenü Funktion
IP-Einstellungen
Sie können Einstellungen für die folgenden Adressen
vornehmen.
DHCP: Setzen Sie die Option auf Ein, wenn Sie das Netzwerk
mittels
DHCP
g
konfigurieren möchten. Bei Einstellung auf Ein
können Sie keine weiteren Adressen festlegen.
IP-Adresse: Sie können die dem Projektor zugewiesene
IP-
Adresse
g
eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in
jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind
jedoch nicht erlaubt.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine
Zahl zwischen 0 und 255)
Subnet-Maske: Sie können die
Subnet-Maske
g
des Projektors
eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes
Segment der Adresse eingeben. Die folgenden Subnet-Masken
können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-Adresse: Sie können die IP-Adresse für das Gateway
des Projektors eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und
255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgende
Gateway-Adresse
g
kann jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine
Zahl zwischen 0 und 255)
Anzeige IP-Ad-
ress
Um zu verhindern, dass die IP-Adresse auf dem LAN-Standby-
Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie hier Aus.
Untermenü Funktion
IPv6-Einstellun-
gen
Konfigurieren Sie die Einstellungen zum Einsatz von IPv6-
Protokollen.
a
Die folgenden Funktionen unterstützen
IPv6-Protokolle.
- Epson Web Control
- PJLink
Konfigurieren Sie bei manueller Festlegung
der IPv6-Adresse die Einstellungen unter Er‐
weitert in Epson Web Control.
s "Ändern von Einstellungen mit einem
Webbrowser (Epson Web Control)" S.231
IPv6: Setzen Sie diese Option bei Verwendung von IPv6-
Protokollen auf Ein. Stellen Sie sicher, dass bei Verwendung von
IPv6 eine Link-Local-Adresse eingestellt ist. Diese setzt sich aus
der von fe80:: erstellten Schnittstellenkennung und der MAC-
Adresse des Projektors zusammen.
Auto-Konfiguration: Setzen Sie diese Option zum
automatischen Beziehen einer IPv6-Adresse vom RA (Router
Advertisement) auf Ein. Die Adresse setzt sich wie nachstehend
gezeigt zusammen.
Stateless-Adresse (0 bis 6): Automatisch durch Kombination
des vom RA (Router Advertisement) bezogenen Präfix und der
von der MAC-Adresse des Projektors erstellten
Schnittstellenkennung erstellt.
Stateful-Adresse (0 bis 1): Automatisch vom DHCP-Server
mittels DHCPv6 erstellt.
Temporäre Adresse nutzen: Setzen Sie diese Option zum
temporären Validieren der IPv6-Adresse (0 bis 1) auf Ein, wenn
Auto-Konfiguration auf Ein gesetzt ist.
Liste der Funktionen
173
Meldung-Menü
Wenn diese Einstellung aktiv ist, erhalten Sie eine E-Mail-Benachrichtigung,
wenn ein Problem oder eine Warnmeldung am Projektor auftritt.
s
"Fehlerbenachrichtigungs-Mail lesen" S.241
Untermenü Funktion
Mail-Meldung
Stellen Sie diese Option auf Ein, um bei Problemen oder
Warnungmeldungen im Zusammenhang mit einem Projektor
eine E-Mail an voreingestellte Adressen zu versenden.
SMTP Server
Sie können für den Projektor eine
IP-Adresse
g
für den SMTP
Server eingeben.
Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der
Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht
erlaubt.
127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl
zwischen 0 und 255)
Portnummer
Sie können die Portnummer für den SMTP-Server eingeben. Der
Standardwert ist 25. Sie können Zahlen zwischen 1 und 65.535
eingeben.
Untermenü Funktion
Von
Geben Sie die E-Mail-Adresse des Absenders ein. Sie können
maximal 64 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben. Im
Konfigurationsmenü lassen sich bis zu 32 Zeichen eingeben.
Wenn Sie mehr als 32 Zeichen eingeben möchten, müssen Sie
den Text in Ihrem Webbrowser eingeben. ( " ( ) , : ; < > [ \ ] und
Leerzeichen können nicht verwendet werden.)
s "Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson
Web Control)" S.231
Adresse 1 einst./
Adresse 2 einst./
Adresse 3 einst.
Legen Sie die Ziel-E-Mail-Adresse für die Benachrichtigungs-E-
Mail und den Benachrichtigungsinhalt fest. Sie können bis zu
drei Adressen eingeben. Sie können maximal 64 Single Byte
alphanumerische Zeichen eingeben. Im Konfigurationsmenü
lassen sich bis zu 32 Zeichen eingeben. Wenn Sie mehr als 32
Zeichen eingeben möchten, müssen Sie den Text in Ihrem
Webbrowser eingeben. ( " ( ) , : ; < > [ \ ] und Leerzeichen können
nicht verwendet werden.)
s "Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson
Web Control)" S.231
SNMP
Stellen Sie diese Option auf Ein, um den Projektor mithilfe von
SNMP
g
zu überwachen. Zum Überwachen des Projektors muss
das Programm "SNMP Manager" auf Ihrem Computer installiert
sein. SNMP sollte durch einen Netzwerkadministrator
angewendet werden. Der Standardwert ist Aus.
Trap IP Adresse
1/Trap IP Adres-
se 2
Sie können bis zu zwei IP-Adressen für Nachrichten durch den
SNMP-Trap eingeben.
Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der
Adresse eingeben.
Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht erlaubt.
127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl
zwischen 0 und 255)
Community-
Name
Stellen Sie den Community-Namen des SNMP ein. Sie können
maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
(Leerzeichen und Symbole können nicht verwendet werden.)
PJLink-Nachricht
Setzen Sie diese Option zur Nutzung der PJLink-
Nachrichtenfunktion auf Ein.
Liste der Funktionen
174
Untermenü Funktion
Benachr. IP-Adr.
Geben Sie die IP-Adresse des Computers ein, an den Sie mittels
PJLink-Nachrichtenfunktion Nachrichten zum Betriebszustand
des Projektors senden möchten.
Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der
Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht
erlaubt.
127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl
zwischen 0 und 255)
Menü Sonstige
Untermenü Funktion
Sicheres HTTP
Zur Erhöhung der Sicherheit erfolgt die Kommunikation
zwischen dem Projektor und Computer in Epson Web Control
verschlüsselt. Bei Einstellung der Sicherheit mit Epson Web
Control empfehlen wir, diese Option auf Ein zu setzen.
Web-Server-Zer-
tifikat
Importiert das in Sicheres HTTP verwendete Web-Server-
Zertifikat.
Prioritätsgate-
way
Wählen Sie für das Prioritätsgateway Verkabelt oder Drahtlos.
Untermenü Funktion
AMX Device Dis-
covery
Stellen Sie diese Einstellung auf Ein, wenn der Projektor über
AMX Device Discovery
g
erkannt werden soll. Stellen Sie diese
Einstellung auf Aus, wenn keine Verbindung mit einer
Umgebung besteht, die über einen Controller von AMX oder
AMX Device Discovery gesteuert wird.
Crestron Room-
View
Stellen Sie diese Funktion nur auf Ein, wenn der Projektor über
ein Netzwerk mithilfe von Crestron RoomView
®
überwacht
oder gesteuert wird. Stellen Sie diese Funktion anderenfalls auf
Aus.
s "Über Crestron RoomView
®
" S.244
Änderungen an den Projektoreinstellungen werden nach einem
Neustart wirksam.
Wenn diese Option auf Ein gestellt ist, stehen die folgenden
Funktionen nicht zur Verfügung:
Epson Web Control
Die Funktion Message Broadcasting in der Software Epson
Projector Management
Control4 SDDP
Setzen Sie diese Option auf Ein, wenn Sie die Übernahme der
Geräteinformationen durch
Control4
®
Simple Device Discovery
Protocol (SDDP)
g
aktivieren möchten.
Art-Net
Art-Net: Setzen Sie diese Option auf Ein, wenn Sie den Projektor
mittels Art-Net steuern möchten.
s "Art-Net" S.249
Net/Sub-Net/Universe: Stellen Sie Net/Sub-Net/Universe des
Projektors ein.
Kanal starten: Legt den Startkanal fest, der Art-Net handhabt.
s "Kanaldefinitionen" S.249
Message Broad-
casting
Setzen Sie diese Option auf Ein, wenn Sie über die Funktion
Message Broadcasting in der Software Epson Projector
Management gesendete Informationen empfangen möchten.
Laden Sie Software und Bedienungsanleitungen von der
folgenden Website herunter.
http://www.epson.com
Liste der Funktionen
175
Menü Reset
Setzt alle Netzwerkeinstellungen zurück.
Untermenü Funktion
Setzen Sie die
Netzwerkein-
stellungen zu-
rück.
Um alle Netzwerk-Einstellungen zurückzustellen, wählen Sie
Ja.
Menü Information (nur Display)
Hier können Sie den Status der projizierten Bildsignale und des Projektors
überprüfen. Je nach aktueller Projektionsquelle können unterschiedliche
Menüpunkte angezeigt werden.
Untermenü Funktion
Projektorinfo Betriebsstun-
den
*
Zeigt die Betriebszeit nach Einschalten des
Projektors an.
Quelle
Sie können den Quellennamen des Geräts
anzeigen, das das aktuelle Projektionssignal
liefert.
Eingangssignal
Je nach Quelle können Sie den Inhalt des
Eingangssignals anzeigen, das im Menü
Signal eingestellt wurde.
Auflösung
Sie können die Auflösung anzeigen.
Wiederholrate
Sie können die
Wiederholrate
g
anzeigen.
Sync-Info
Zeigt die Bildsignalinformationen.
Diese Informationen werden möglicherweise
benötigt, wenn der Wartungsdienst in
Anspruch genommen wird.
Liste der Funktionen
176
Untermenü Funktion
Status
Informiert über am Projektor aufgetretene
Fehler.
Diese Informationen werden möglicherweise
benötigt, wenn der Wartungsdienst in
Anspruch genommen wird.
Seriennummer
Zeigt die Seriennummer des Projektors an.
Objektivtyp
Zeigt die Modellnummer Ihres Objektivs.
Event ID
Wenn Probleme bei Verbindung von
Projektor und Computer über ein Netzwerk
auftreten, werden Informationen zum
Problem über eine Ereignis-ID angezeigt.
Informationen zur Interpretation der
Ereignis-ID finden Sie auf der folgenden
Seite.
s "Information zu Event ID" S.217
HDBaseT-Sig-
nalstärke
Zeigt die Stärke des Bildsignals, das vom
HDBaseT-Anschluss empfangen wird.
Wenn dies gelb angezeigt wird, ist die
Signalstärke reduziert. Wir empfehlen
folgende Signalstärken.
1080p: 16 dB oder mehr
4K: 18 dB oder mehr
Licht-Info Licht-Stunden
Zeigt die Betriebszeit der Lichtquelle
entsprechend dem Lichtquellenmodus.
Gesctzte
Restzeit
Wenn Konstantmodus auf Ein gesetzt ist,
zeigt dies die Dauer, seit der die Helligkeit
der Lichtquelle beibehalten wird.
Version Main
Video2
Zeigt Informationen zur Firmware-Version
des Projektors.
Statusinfo
Zeigt den Status des Projektors an.
s "Statusanzeige lesen" S.197
Untermenü Funktion
Spannungswarninfo
Zeigt bis zu 10 Spannungswarnungen.
Wenn Sie bei Anzeige einer Warnung oder
eines Fehlers Detail wählen, können Sie
detaillierte Protokolle vor und nach
Erkennung des Fehlers prüfen. Wenn in
folgenden Fällen ein kurzer
Spannungsfehler erkannt wird, werden
Informationen zur Spannungswarnung
möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Kurzer Spannungsabfall
Kurzer Stromausfall
Wenn das Gerät sofort nach der
Abschaltung wieder eingeschaltet wird
Warten Sie nach Abschaltung des
Projektors mindestens 10 Sekunden, bevor
Sie ihn wieder einschalten. Prüfen Sie die
Statusinformationen, wenn der Projektor
hochfährt.
s "Statusanzeige lesen" S.197
Info Temp.-Warnung
Zeigt bis zu 7 Übertemperaturwarnungen.
Wenn Sie bei Anzeige einer Warnung oder
eines Fehlers Detail wählen, können Sie
detaillierte Protokolle vor und nach
Erkennung des Fehlers prüfen.
* Die Gesamtbetriebszeit für die ersten 10 Stunden wird als "0H" angezeigt. 10
Stunden und mehr wird als "10H", "11H" angezeigt usw.
Liste der Funktionen
177
Menü Reset
Untermenü Funktion
Alle Speicher
rücks.
Setzt alle unter Speicher, Objektivposition und
Geometriekorrektur gespeicherten Namen und Einstellungen
zurück.
s "Speicherfunktion" S.122
Reset total
Sie können alle Elemente des Konfiguration-Menü auf ihre
Voreinstellungen zurücksetzen.
Die folgenden Optionen werden nicht auf ihre Standardwerte
zurückgesetzt: Eingangssignal, EDID, Speicher, Benutzerlogo,
alle Optionen im Netzwerk-Menü, Sprache, Datum & Zeit,
Panelkalibrierung, Farbabgleich, Objektivkalibrierung,
Farbkalibrierung, Gruppierung, Bildschirmabstimmung,
Farbanpassung, Licht-Info und Betriebsstunden.
Liste der Funktionen
178
Sobald der Konfiguration-Menüinhalt für einen Projektor eingestellt ist,
können Sie diesen zur Durchführung einer Sammeleinrichtung mehrerer
Projektoren (Sammeleinrichtungsfunktion) verwenden. Die
Sammeleinrichtungsfunktion ist nur für Projektoren mit derselben
Modellnummer vorgesehen.
Verwenden Sie eine der folgenden Methoden.
Einrichtung über ein USB-Flash-Laufwerk.
Einrichtung durch Verbindung von Computer und Projektor mit einem
USB-Kabel.
Einrichtung über EasyMP Network Updater.
Diese Anleitung erklärt die Vorgehensweise mit USB-Flash-Laufwerk bzw.
USB-Kabel.
a
Folgende Inhalte werden bei der Sammeleinrichtungsfunktion nicht
übernommen.
- Die Netzwerk-Menüeinstellungen (mit Ausnahme der Menüs
Meldung und Sonstige)
- Status und Licht-Info im Menü Information
Führen Sie die Sammeleinrichtung vor Anpassung des projizierten
Bildes durch. Einstellungswerte für das projizierte Bild wie
Geometriekorrektur werden durch die Sammeleinrichtungsfunktion
übernommen. Falls die Sammeleinrichtung nach Anpassung des
projizierten Bildes durchgeführt wird, ändern sich die von Ihnen
vorgenommenen Anpassungen.
Über die Sammeleinrichtungsfunktion wird das registrierte
Benutzerlogo auch für die anderen Projektoren festgelegt.
Registrieren Sie keine vertraulichen Informationen und dergleichen
als Benutzerlogo.
Achtung
Die Durchführung der Sammeleinrichtung liegt in der Verantwortung des
Kunden. Falls die Sammeleinrichtung aufgrund eines Stromausfalls,
Kommunikationsfehlers etc. fehlschlägt, muss der Kunde für etwaige anfallende
Reparaturkosten aufkommen.
Sammeleinrichtung
179
Einrichtung über ein USB-Flash-Laufwerk
Diese Abschnitt erklärt, wie Sie die Sammeleinrichtung über ein USB-Flash-
Laufwerk durchführen.
a
Verwenden Sie ein FAT-formatiertes USB-Flash-Laufwerk.
Die Sammeleinrichtungsfunktion kann nicht über USB-Flash-
Laufwerke mit integrierten Sicherheitsfunktionen verwendet werden.
Verwenden Sie ein USB-Flash-Laufwerk ohne integrierte
Sicherheitsfunktionen.
Die Sammeleinrichtungsfunktion kann nicht über USB-Kartenleser
oder USB-Festplatten verwendet werden.
Speichern von Einstellungen auf dem USB-Flash-Laufwerk
a
Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher,
dass alle Anzeigen des Projektors erloschen sind.
b
Verbinden Sie das USB-Flash-Laufwerk mit dem WLAN-Geräteport
des Projektors.
s
"Installieren der WLAN-Einheit" S.58
a
Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk direkt an den Projektor
an. Falls das USB-Flash-Laufwerk über einen USB-Hub mit
dem Projektor verbunden wird, werden die Einstellungen
möglicherweise nicht richtig gespeichert.
Schließen Sie ein leeres USB-Flash-Laufwerk an. Falls das
USB-Flash-Laufwerk Daten außer der
Sammeleinrichtungsdatei enthält, werden die Einstellungen
möglicherweise nicht richtig gespeichert.
Falls Sie eine Sammeleinrichtungsdatei von einem anderen
Projektor auf dem USB-Flash-Laufwerk gespeichert haben,
löschen Sie die Datei oder ändern Sie den Dateinamen. Die
Sammeleinrichtungsfunktion kann eine
Sammeleinrichtungsdatei nicht überschreiben.
Der Name der Sammeleinrichtungsdatei ist
PJCONFDATA.bin. Wenn Sie den Dateinamen ändern
müssen, fügen Sie den Text nach PJCONFDATA hinzu. Falls
Sie den Dateinamen auf irgendeine Weise ändern, kann der
Projektor die Datei möglicherweise nicht richtig erkennen.
Sie können beim Dateinamen nur Ein-Byte-Zeichen
verwenden.
c
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an, während Sie
die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld gedrückt
halten.
Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie
die [Esc]-Taste los.
Sammeleinrichtung
180
Stromversor‐
gung
Status Laser Temp
Blau - Ein Blau - Ein Orange - Ein Orange - Ein
Wenn alle Anzeigen zu blinken beginnen, wird eine
Sammeleinrichtungsdatei geschrieben.
Achtung
Trennen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor, während die Datei
geschrieben wird. Falls das Netzkabel gezogen wird, startet der
Projektor möglicherweise nicht richtig.
Trennen Sie das USB-Flash-Laufwerk nicht vom Projektor, während
die Datei geschrieben wird. Falls das USB-Flash-Laufwerk getrennt
wird, startet der Projektor möglicherweise nicht richtig.
Wenn das Schreiben normal endet, ruft der Projektor den
Bereitschaftsmodus auf.
Stromversorgung
Blau - Ein
Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet, entfernen
Sie das USB-Flash-Laufwerk.
Sammeleinrichtung
181
Übernehmen gespeicherter Einstellungen auf anderen Projektoren
a
Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher,
dass alle Anzeigen des Projektors erloschen sind.
b
Verbinden Sie das USB-Flash-Laufwerk mit der gespeicherten
Sammeleinrichtungsdatei mit dem WLAN-Geräteport des
Projektors.
a
Wenn das USB-Flash-Laufwerk 1 bis 3 Arten von
Sammeleinrichtungsdateien enthält, wird die Datei auf den
Projektor mit derselben Modellnummer übernommen. Falls
mehrere Dateien für einen Projektor mit derselben
Modellnummer vorhanden sind, werden die Einstellungen
möglicherweise nicht richtig übernommen.
Wenn sich vier oder mehr Arten von
Sammeleinrichtungsdateien auf dem USB-Flash-Laufwerk
befinden, werden die Einstellungen möglicherweise nicht
richtig übernommen.
Speichern Sie keine Daten mit Ausnahme der
Sammeleinrichtungsdatei auf dem USB-Flash-Laufwerk. Falls
das USB-Flash-Laufwerk Daten außer der
Sammeleinrichtungsdatei enthält, werden die Einstellungen
möglicherweise nicht richtig übernommen.
c
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an, während Sie
die [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld
gedrückt halten.
Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie
die [Menu]-Taste los.
Stromversor‐
gung
Status Laser Temp
Blau - Ein Blau - Ein Orange - Ein Orange - Ein
Die Anzeigen bleiben etwa 75 Sekunden aktiv.
Wenn alle Anzeigen zu blinken beginnen, werden die Einstellungen
geschrieben.
Sammeleinrichtung
182
Achtung
Trennen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor, während die
Einstellungen geschrieben werden. Falls das Netzkabel gezogen wird,
startet der Projektor möglicherweise nicht richtig.
Trennen Sie das USB-Flash-Laufwerk nicht vom Projektor, während
die Einstellungen geschrieben werden. Falls das USB-Flash-Laufwerk
getrennt wird, startet der Projektor möglicherweise nicht richtig.
d
Wenn das Schreiben normal endet, ruft der Projektor den
Bereitschaftsmodus auf.
Stromversorgung
Blau - Ein
Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet, entfernen
Sie das USB-Flash-Laufwerk.
Einrichtung durch Verbindung von Computer und
Projektor mit einem USB-Kabel
a
Folgende Betriebssysteme unterstützen die
Sammeleinrichtungsfunktion.
Windows Vista oder aktueller
Mac OS X 10.7.x oder aktueller
Speichern von Einstellungen auf einem Computer
a
Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher,
dass alle Anzeigen des Projektors erloschen sind.
b
Verbinden Sie den USB-Ausgang des Computers über ein USB-
Kabel mit dem Service-Port des Projektors.
c
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an, während Sie
die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld gedrückt
halten.
Sammeleinrichtung
183
Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie
die [Esc]-Taste los.
Stromversor‐
gung
Status Laser Temp
Blau - Ein Blau - Ein Orange - Ein Orange - Ein
Der Projektor wird vom Computer als Wechseldatenträger erkannt.
d
Öffnen Sie den Wechseldatenträger und speichern Sie die
Sammeleinrichtungsdatei (PJCONFDATA.bin) auf dem Computer.
a
Falls Sie den Namen der Sammeleinrichtungsdatei ändern
müssen, fügen Sie Text nach PJCONFDATA hinzu. Wenn Sie
den Dateinamen ändern, kann der Projektor die Datei
möglicherweise nicht richtig erkennen.
e
Führen Sie „USB-Gerät auswerfen“ an Ihrem Computer aus und
trennen Sie dann das USB-Kabel.
a
Führen Sie bei OS X die Funktion „EPSON_PJ auswerfen“ aus.
Der Projektor ruft den Bereitschaftsmodus auf.
Sammeleinrichtung
184
Übernehmen gespeicherter Einstellungen auf anderen Projektoren
a
Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher,
dass alle Anzeigen des Projektors erloschen sind.
b
Verbinden Sie den USB-Ausgang des Computers über ein USB-
Kabel mit dem Service-Port des Projektors.
c
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an, während Sie
die [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld
gedrückt halten.
Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie
die [Menu]-Taste los.
Stromversor‐
gung
Status Laser Temp
Blau - Ein Blau - Ein Orange - Ein Orange - Ein
Der Projektor wird vom Computer als Wechseldatenträger erkannt.
d
Kopieren Sie die Sammeleinrichtungsdatei (PJCONFDATA.bin), die
Sie auf Ihrem Computer gespeichert haben, in das
Stammverzeichnis des Wechseldatenträgers.
a
Kopieren Sie keine anderen Dateien oder Ordner außer der
Sammeleinrichtungsdatei auf den Wechseldatenträger.
Sammeleinrichtung
185
e
Führen Sie „USB-Gerät auswerfen“ an Ihrem Computer aus und
trennen Sie dann das USB-Kabel.
a
Führen Sie bei OS X die Funktion „EPSON_PJ auswerfen“ aus.
Wenn alle Anzeigen zu blinken beginnen, werden die Einstellungen
geschrieben.
Achtung
Trennen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor, während die
Einstellungen geschrieben werden. Falls das Netzkabel gezogen wird,
startet der Projektor möglicherweise nicht richtig.
Wenn das Schreiben normal endet, ruft der Projektor den
Bereitschaftsmodus auf.
Wenn die Einrichtung fehlschlägt
Die Anzeigen informierten Sie, falls ein Fehler aufgetreten ist. Prüfen Sie
den Status der Anzeigen.
Status der Anzeigen Abhilfe
Laser: Orange - blinkt schnell
Temp: Orange - blinkt schnell
Möglicherweise ist die Sammeleinrichtungsdatei
beschädigt oder das USB-Flash-Laufwerk ist nicht
richtig angeschlossen. Trennen Sie das USB-Flash-
Laufwerk, trennen Sie das Netzkabel des
Projektors, schließen Sie es wieder an und
versuchen Sie es dann erneut.
Power: Blau - blinkt schnell
Status: Blau - blinkt schnell
Laser: Orange - blinkt schnell
Temp: Orange - blinkt schnell
Möglicherweise ist das Schreiben der
Einstellungen fehlgeschlagen und ein Fehler ist in
der Projektor-Firmware aufgetreten. Schalten Sie
den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler
oder an den nächstgelegenen Service. Die
Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren
Sammeleinrichtung
186
Fehlersuche
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Störungen identifiziert und behoben werden können.
Falls ein Problem mit dem Projektor auftritt, können Sie zur Unterstützung
den Hilfe-Bildschirm einblenden. Zudem können Sie den Projektor auf
einen geeigneten Zustand einstellen, indem Sie die Fragen beantworten.
a
Drücken Sie die Taste [ ].
Der Startbildschirm wird angezeigt.
Fernbedienung
b
Wählen Sie Hilfe und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Der Hilfe-Bildschirm wird angezeigt.
c
Wählen Sie einen Menüpunkt aus.
Fernbedienung
d
Bestätigen Sie die Auswahl.
Fernbedienung
Fragen und Abhilfevorschläge werden wie im Fenster unten
angezeigt.
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Hilfe zu verlassen.
Verwendung der Hilfe
188
a
Ist das Problem über die Hilfe-Funktion nicht zu beheben, lesen
Sie bitte den folgenden Abschnitt.
s
"Ablesen der Anzeigen" S.190
Verwendung der Hilfe
189
Dieser Projektor besitzt die folgenden fünf Anzeigen zur Darstellung des Projektorstatus.
A
Power-Anzeige
Zeigt den Status des Projektors an.
B
Status-Anzeige
Zeigt den Status des Projektors an.
C
Laser-Anzeige
Zeigt den Status der Lichtquelle.
D
Temp-Anzeige
Zeigt den internen Temperaturstatus an. Normalerweise abgeschaltet.
E
Filter-Anzeige
Zeigt den Luftfilter-Status an. Normalerweise abgeschaltet.
Folgende Anzeigestatus werden während des regulären Betriebs verwendet.
„Status variiert“ zeigt an, dass sich die Anzeigen je nach Status des Projektors einschalten, ausschalten oder blinken.
Anzeige Projektorstatus Erläuterung
Strom-
versor-
gung
Status Laser Temp Filter
Blau -
Ein
Aus Aus Aus Aus
Standby Der Projektor wird mit Strom versorgt. In diesem Status können Sie die Projektion durch Drücken von
[
] auf der Fernbedienung starten.
(Es kann vorkommen, dass die Betriebsanzeige nach dem Ziehen des Netzkabels noch kurze Zeit leuchtet.
Dies ist jedoch kein Fehler.)
Netzwerküberwa‐
chungsstatus
Der Projektor wird über ein Netzwerk überwacht und gesteuert (wenn Standby-Modus auf Kommunikat.
ein eingestellt ist).
Wird das Netzkabel in diesem Zustand gezogen und dann wieder angeschlossen, blinkt die Betriebsanzeige
blau.
Blau -
Ein
Blau –
blinkend
Status
variiert
Aus Aus
Aufwärmphase Dies ist der Zustand unmittelbar nach dem Einschalten des Projektors. Das Aufwärmen dauert nach dem
Einschalten der Lichtquelle ungefähr 30 Sekunden.
Während des Aufwärmphase ist die Taste [t] deaktiviert.
Ablesen der Anzeigen
190
Anzeige Projektorstatus Erläuterung
Strom-
versor-
gung
Status Laser Temp Filter
Blau -
Ein
Blau -
Ein
Status
variiert
Aus Aus
Projektion Der Projektor projiziert.
Blau -
Ein
Blau –
blinkend
Aus Aus Aus
Abkühlphase Dies ist der Zustand unmittelbar nach Ausschalten des Projektors. In diesem Status sind alle Tasten
deaktiviert.
Blau
blinkend
Aus Aus Aus Aus
Vorbereitung der
Netzwerküberwa‐
chung
Vorbereitung der Überwachung und Steuerung dieses Projektors über ein Netzwerk.
Während der Netzwerküberwachungsvorbereitung sind alle Tasten deaktiviert.
Blau -
Ein
Blau -
Ein
Blau –
blinkend
Aus Aus
A/V Stummschal‐
ten aktiviert
A/V Stummschalten ist aktiv.
Ablesen der Anzeigen
191
Wenn ein Fehler am Projektor aufgetreten ist, wird der Fehlerstatus durch die Anzeigefarbe sowie eine Kombination aus Blinken oder Leuchten angezeigt.
In der folgenden Tabelle finden Sie eine Beschreibung der Bedeutung der Kontrollanzeigen, und wie die angezeigten Probleme behoben werden können.
Anzeige Ursache Abhilfe oder Status
Strom-
versor-
gung
Status Laser Temp Filter
Aus
Blau –
blinkend
Orange –
blinkend
Aus Aus
Interner Fehler Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Aus
Blau –
blinkend
Aus
Orange –
blinkend
Aus
Lüfter gestört
Sensor gestört
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Aus
Blau –
blinkend
Aus
Orange -
Ein
Aus
Temp. zu hoch
(Überhitzung)
Die Lichtquelle wird automatisch ausgeschaltet und die Projektion unterbrochen. Warten Sie ungefähr
fünf Minuten. Nach fünf Minuten geht der Projektor in den Standby-Modus, überprüfen Sie daher die
folgenden Punkte.
Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftaustritt frei sind und der Projektor nicht an einer Wand
aufgestellt ist.
Falls der Luftfilter verstopft ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und reinigen oder ersetzen Sie
ihn.
s "Reinigen des Luftfilters" S.220
s "Austausch des Luftfilters" S.223
Kann der Fehler dadurch nicht behoben werden, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Zur Verwendung in einer Höhe von 1500 m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt
sein.
s Erweitert - Betrieb - Höhenlagen-Modus S.159
Ablesen der Anzeigen
192
Anzeige Ursache Abhilfe oder Status
Strom-
versor-
gung
Status Laser Temp Filter
Aus
Blau –
blinkend
Orange -
Ein
Off Aus
Laserfehler
Halteplattenfehler
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Aus
Blau –
blinkend
Aus Aus
Orange -
Ein
Filterluftstroms‐
tör.
Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte.
Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftaustritt frei sind und der Projektor nicht an einer Wand
aufgestellt ist.
Falls der Luftfilter verstopft ist, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
und reinigen oder ersetzen Sie ihn.
s "Reinigen des Luftfilters" S.220
s "Austausch des Luftfilters" S.223
Schließen Sie das Netzkabel nach der Überprüfung wieder an die Steckdose an.
Kann der Fehler dadurch nicht behoben werden, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Aus
Blau –
blinkend
Orange -
Ein
Orange -
Ein
Aus
Objektivversatz‐
fehler
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Blau
blinkend
Status
variiert
Status
variiert
Orange –
blinkend
Status
variiert
Warnung Hoch‐
temp.
Dies ist kein Fehler. Falls die Temperatur jedoch erneut zu weit ansteigt, wird die Projektion automatisch
unterbrochen. Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte.
Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftaustritt frei sind und der Projektor nicht an einer Wand
aufgestellt ist.
Falls der Luftfilter verstopft ist, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
und reinigen oder ersetzen Sie ihn.
s "Reinigen des Luftfilters" S.220
s "Austausch des Luftfilters" S.223
Ablesen der Anzeigen
193
Anzeige Ursache Abhilfe oder Status
Strom-
versor-
gung
Status Laser Temp Filter
Blau
blinkend
Status
variiert
Orange –
blinkend
Status
variiert
Status
variiert
Laserwarnung Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Ablesen der Anzeigen
194
Anzeige Ursache Abhilfe oder Status
Strom-
versor-
gung
Status Laser Temp Filter
Blau
blinkend
Status
variiert
Orange –
blinkend
Status
variiert
Status
variiert
Objektivwarnung Es ist ein nicht unterstütztes Objektiv angebracht. Verwenden Sie ein unterstütztes Objektiv.
s "Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien" S.253
Blau
blinkend
Status
variiert
Status
variiert
Status
variiert
Orange -
Ein
Luftstrom niedrig Dies ist kein Fehler. Die Projektion stoppt jedoch automatisch, falls der Luftstrom weiter abnimmt.
"Luftfilter ist verstopft. Luftfilter reinigen oder ersetzen." wird angezeigt. Überprüfen Sie die folgenden
beiden Punkte.
Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftaustritt frei sind und der Projektor nicht an einer Wand
aufgestellt ist.
Falls der Luftfilter verstopft ist, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
und reinigen oder ersetzen Sie ihn.
s "Reinigen des Luftfilters" S.220
s "Austausch des Luftfilters" S.223
Kann der Fehler dadurch nicht behoben werden, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren
Status
variiert
Status
variiert
Status
variiert
Status
variiert
Orange –
blinkend
Luftrein.-filt.-
Hinw
"Luftfilter reinigen. Luftfilter reinigen oder ersetzen." wird angezeigt.
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und reinigen Sie den Luftfilter.
s "Reinigen des Luftfilters" S.220
Die Anzeigen oder Meldungen zum Luftfilter werden nur angezeigt, wenn Luftrein.-filt.-Hinw im
Konfiguration-Menü auf Ein gesetzt ist.
s Erweitert - Display - Luftrein.-filt.-Hinw S.159
Status
variiert
Status
variiert
Orange –
blinkend
Status
variiert
Status
variiert
Konstantmod. En‐
de
Endet den Konstantmodus in den Helligkeit-Einst.
s "Helligkeit einstellen" S.82
Ablesen der Anzeigen
195
a
Funktioniert der Projektor nicht normal, obwohl die Anzeigen keine Störung melden, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt.
s "Problemlösung" S.205
Ist der Status einer Anzeige in dieser Tabelle nicht aufgeführt, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und
wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Ablesen der Anzeigen
196
Sie können den Betriebsstatus des Projektors am projizierten Bild anzeigen.
Sie können den detaillierten Status des Projektors mit Hilfe der
Tastenbedienung prüfen.
a
Drücken Sie während der Projektion die [ ]-Taste.
Fernbedienung Bedienfeld
b
Wählen Sie Statusinfo und drücken Sie die [ ]-Taste.
a
Sie können Bedienung auch über das Konfiguration-Menü
vornehmen.
s
Information - Statusinfo S.176
c
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] oder [ ][ ] eine Kategorie.
Jede Anzeigekategorie enthält folgende Informationen.
Status Information : Betriebsstatus des Projektors
Source : Eingangssignalinformationen
Signal Information : Digitale Eingangssignalinformationen
Network Wired : Wired LAN-Einstellungen
Network Wireless : Wireless LAN-Einstellungen
Maintenance : Betriebszeit von Projektor und Lichtquelle
Version : Firmware-Version des Projektors
Statusanzeige lesen
197
Erklärungen zum Anzeigeinhalt
Kategorie Punkt Statusanzeige Erläuterung
Status Information System Zeigt den Status des Projektors an. Nachstehend finden Sie weitere Informationen zur Behebung von Fehlern und
Warnungen.
s "Ablesen der Anzeigen" S.190
OK Der Projektor befindet sich im Normalzustand.
Warm-Up Der Projektor wärmt sich auf.
Standby Der Projektor befindet sich im Bereitschaftszustand.
Cool Down Der Projektor befindet sich im Abkühlzustand.
Temp Error Ein Überhitzungsfehler ist aufgetreten.
Fan Error Ein Lüfterfehler ist aufgetreten.
Sensor Error Ein Sensorfehler ist aufgetreten.
Power Error Ein Stromversorgungsfehler (Ballast) ist aufgetreten.
Internal Error Ein interner Fehler ist aufgetreten.
Airflow Error Ein Filterluftstromfehler ist aufgetreten.
Temp Warning Eine Überhitzungswarnung ist aufgetreten.
Internal Warning Eine Warnung zum internen System ist aufgetreten.
Airflow Decline Ein Fehler wegen geringen Luftstroms ist aufgetreten.
Power Warning Eine Stromversorgungswarnung (Ballast) ist aufgetreten.
Clean Filter Ein Luftfilterhinweis ist aufgetreten.
Lens Error Ein Objektivfehler ist aufgetreten.
Laser Error Ein Laserfehler ist aufgetreten.
Laser Warning Eine Laserwarnung ist aufgetreten.
Statusanzeige lesen
198
Kategorie Punkt Statusanzeige Erläuterung
Status Information Source HDMI Zeigt den Quellennamen des Geräts an, das das aktuelle Projektionssignal liefert.
HDBaseT
DVI-D
SDI
Computer
BNC
LAN
On-Screen Display On Zeigt die Bildschirmanzeige-Einstellungen an. Bei Einstellung auf Off werden Menüs oder
Meldungen nicht im Projektionsbild angezeigt.
Off
A/V Mute On Zeigt den Betriebsstatus der A/V-Stummschaltung.
Off
Air Temp - Zeigt die Betriebsumgebungstemperatur.
Temp Level -
AC Voltage - Überwacht den Status der Eingangsspannung und zeigt eine Warnung oder einen Fehler, wenn
ein vorübergehender Spannungsabfall auftritt.
Die 10 neuesten Protokolle werden unter Spannungswarninfo im Information-Menü angezeigt.
Wenn Sie bei Anzeige einer Warnung oder eines Fehlers Detail wählen, können Sie detaillierte
Protokolle vor und nach Erkennung des Fehlers prüfen.
Beispiel:
175 V: Zeigt an, dass die Spannung 175 V beträgt.
B50 V: Zeigt an, dass die Spannung 50 V oder weniger beträgt.
---V: Zeigt an, dass keine Spannungsprotokolle verfügbar sind.
Prüfen Sie Folgendes, falls Protokolle nicht richtig angezeigt werden.
s "Detaillierte Protokolle und Fehlermeldungen werden nicht angezeigt" S.216
<Warning1> Spannungsabfall: Wenn die Eingangsspannung länger als 1.000 ms auf unter 89 V fällt, werden
Protokolle für einen Zeitraum von etwa einer Sekunde* vor und nach dem Ereignis angezeigt
(insgesamt 120 Protokolle).
* Die Anzahl Sekunden variiert je nach Netzfrequenz (50 Hz/60 Hz).
Statusanzeige lesen
199
Kategorie Punkt Statusanzeige Erläuterung
<Warning2> Flimmern: Wenn die Eingangsspannungnger als 40 ms auf unter 85 V fällt und die Spannung
innerhalb 60 ms wiederhergestellt wird, werden Protokolle für einen Zeitraum von etwa einer
Sekunde vor Auftreten des Flimmerns (60 Protokolle) und für etwa 0,1 Sekunden danach (6
Protokolle) angezeigt.
<Error> Stromausfall: Wenn die Eingangsspannung länger als 60 ms auf unter 85 V fällt, wird der
Projektor automatisch von der Stromversorgung getrennt. Protokolle werden für einen Zeitraum
von etwa einer Sekunde vor Erkennung des Ereignisses angezeigt (60 Protokolle).
Wenn die Direktabschaltung aktiviert ist, wird ein <Error> generiert, wenn eine
Direktabschaltung ausgeführt wird. Dies ist jedoch nicht wirklich ein Fehler.
Laser Status On Zeigt den Betriebsstatus der Lichtquelle.
Off
Source Source HDMI Zeigt den Quellennamen des Geräts an, das das aktuelle Projektionssignal liefert.
HDBaseT
DVI-D
SDI
Computer
BNC
LAN
Resolution - Zeigt die Auflösung des aktuellen Eingangssignals.
No Signal: Es werden keine Signale eingegeben.
Not Supported: Der Projektor unterstützt das aktuelle Eingangssignal nicht.
Statusanzeige lesen
200
Kategorie Punkt Statusanzeige Erläuterung
Source Video Signal - Zeigt das aktuelle Eingangsvideosignal.
Color Space RGB Zeigt den Farbraum des aktuellen Eingangssignals.
YCbCr
YPbPr
H-Frequency - Zeigt die horizontale Frequenz des aktuellen Eingangssignals.
V-Frequency - Zeigt die vertikale Frequenz des aktuellen Eingangssignals.
Sync Polarity H:Posi / V:Posi Zeigt die Sync-Polarität an.
H:Posi / V:Nega
H:Nega / V:Posi
H:Nega / V:Nega
Sync Mode Composite Sync Zeigt die Sync-Typ an.
Separete Sync
Sync On Green
Detected Mode - Zeigt die diskriminante Auflösung des aktuellen Eingangssignals.
Video Level Auto (Normal) Zeigt den Videolevel des Projektors.
Auto (Expanded)
Normal
Expanded
a
Bei einer Quelle angezeigte Menüpunkte variieren je nach verwendetem Modell, projiziertem Bildsignal und Quelle.
Statusanzeige lesen
201
Kategorie Punkt Statusanzeige Erläuterung
Signal Information 5V Detection Detected Zeigt die Erkennungsergebnisse von 5-V-Signalen.
Not Detect
TMDS Clock - Zeigt die TMDS-Frequenz des aktuellen Eingangssignals.
TMDS H-Frequency - Zeigt die horizontale Frequenz des aktuellen Eingangssignals.
TMDS V-Frequency - Zeigt die vertikale Frequenz des aktuellen Eingangssignals.
DetChg 5CFHMP123 - Zeigt Faktoren von Signaländerungen.
Stable Time - Zeigt die Betriebszeit seit Bestimmung der Eingangsquelle.
HDCP Status Non-HDCP Zeigt den HDCP-Status.
Passed
Failed
HDCP Ver - Zeigt die HDCP-Version.
AVI Info VIC - Zeigt VIC-Informationen (AVI) des aktuellen Eingangssignals.
AVI InfoChecksum OK Zeigt das Prüfsummenergebnis bei AVI.
NG
Signal Mode HDMI Zeigt den Signalmodus.
DVI
Pixel Encoding RGB Zeigt Farbrauminformationen (AVI) des aktuellen Eingangssignals.
YUV4:4:4
YUV4:2:2
YUV4:2:0
HDBaseT Level - Sie können die Bildsignalinformationen vom HDBaseT-Anschluss anzeigen.
a
Bei Signal Information angezeigte Menüpunkte variieren je nach verwendetem Modell, projiziertem Bildsignal und Quelle.
Statusanzeige lesen
202
Kategorie Punkt Statusanzeige Erläuterung
Network Wired Projector Name - Zeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung in einem Netzwerk verwendet wird.
Connection Mode HDBaseT Zeigt den Verbindungspfad beim LAN.
LAN
DHCP On Zeigt die DHCP-Einstellungen.
Off
IP Display On Zeigt die Anzeigeeinstellungen der IP-Adresse an.
Off
IP Address - Zeigt die IP-Adresse an.
MAC Address - Zeigt die MAC-Adresse an.
Network Wireless Projector Name - Zeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung in einem Netzwerk verwendet wird.
Connection Mode Quick Zeigt den zu verwendenden Verbindungsmodus an, wenn Sie den Projektor und einen
Computer über ein WLAN miteinander verbinden.
Advanced
SSID Display On Zeigt die SSID-Anzeigeeinstellungen an.
Off
IP Display On Zeigt die Anzeigeeinstellungen der IP-Adresse an.
Off
SSID - Zeigt die SSID an.
IP Address - Zeigt die IP-Adresse an.
DHCP On Zeigt die DHCP-Einstellungen.
Off
MAC Address - Zeigt die MAC-Adresse an.
Security No Zeigt die Sicherheitseinstellungen an.
WPA2-PSK
WPA/WPA2-PSK
Antenna Level LEVEL 0-5 Zeigt den Empfangsstatus für WLAN an.
Statusanzeige lesen
203
Kategorie Punkt Statusanzeige Erläuterung
Maintenance Operation Time - Zeigt die Gesamtbetriebszeit des Projektors an.
Laser Op.Time - Zeigt die Laserbetriebszeit jeder Einstellung im Lichtmodus an.
Version Serial No. - Zeigt die Seriennummer des Projektors an.
Main - Zeigt Informationen zur Firmware-Version des Projektors.
Video2 -
Sub -
Sub2 -
Sub3 -
HDBaseT -
Statusanzeige lesen
204
Taucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigen
auf eine Lösung hinweisen, schlagen Sie auf der für das jeweilige Problem
angegebenen Seite nach.
Probleme mit Bildern
Kein Bild
Die Projektion startet nicht, die Projektionsfläche ist vollständig
schwarz oder vollständig blau.
sS.206
Keine bewegten Bilder
Auf einem Computer wiedergegebene Videos sind schwarz oder
es wird kein Bild angezeigt, oder das Video wird auf dem
Computer nicht wiedergegeben.
sS.207
Die Projektion wird automatisch unterbrochen sS.207
Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt
s
S.207
Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt sS.208
Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder sS.208
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder sS.209
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt, das
Bildformat stimmt nicht oder das Bild wird spiegelverkehrt
angezeigt
Nur ein Teil des Bildes wird dargestellt, das Bildformat ist nicht
korrekt oder das Bild ist spiegelverkehrt (links/rechts) oder
umgedreht (oben/unten) usw.
sS.209
Die Bildfarben sind nicht richtig
Das ganze Bild hat einen Purpur- oder Grünstich, Bilder sind
schwarzweiß, Farben sind matt.
sS.210
Bilder zu dunkel sS.211
Automatische Anpassungen werden nicht richtig durchgeführt sS.211
Probleme beim Start der Projektion
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden sS.212
Andere Probleme
Keine oder schwache Tonwiedergabe sS.213
Die Fernbedienung funktioniert nicht sS.214
Kein Bild auf dem externen Monitor sS.215
Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern sS.215
Es werden keine E-Mails empfangen, auch wenn ein Problem am
Projektor auftritt
sS.216
"Die Batterie zum Halten der Uhrzeit ist schwach." wird angezeigt sS.216
„Der Projektor wurde nicht richtig abgeschaltet. Möglicherweise
ist ein sofortiger Spannungsabfall aufgetreten.“ wird angezeigt
s
S.216
Detaillierte Protokolle und Fehlermeldungen werden nicht
angezeigt
sS.216
Problemlösung
205
Probleme mit Bildern
Kein Bild
Überprüfen Abhilfe
Haben Sie die [
]-Taste an der Fernbedienung oder am
Bedienfeld gedrückt?
Drücken Sie zum Einschalten die [ ]-Taste.
Sind die Kontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört.
Schließen Sie das Netzkabel des Projektors richtig an.
Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Ist die Funktion A/V Stummschalten aktiviert? Drücken Sie die Taste [A/V Mute], um A/V Stummschalten zu deaktivieren.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)" S.118
Sind die Einstellungen im Konfiguration-Menü korrekt? Reset total für alle Einstellungen.
s Reset - Reset total S.178
Ist das zu projizierende Bild vollständig schwarz?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Bestimmte Bildeingangssignale, z. B. Bildschirmschoner, können vollständig schwarz dargestellt werden.
Wird Windows Media Center im Vollbild-Modus angezeigt?
(Nur während einer Netzwerkverbindung)
Wenn Windows Media Center im Vollbild-Modus angezeigt wird, ist eine Projektion unter Verwendung einer
Netzwerkverbindung nicht möglich. Reduzieren Sie die Bildschirmgröße.
Wird eine Anwendung angezeigt, die die Windows DirectX-
Funktion verwendet?
(Nur während einer Netzwerkverbindung)
Anwendungen, die die Windows DirectX-Funktion verwenden, stellen Bilder möglicherweise nicht korrekt dar.
Sie verwenden ein anderes Bildanzeigegerät mit dem Projektor? Andere Bildanzeigegeräte haben möglicherweise eine andere Auflösung. Ändern Sie die Einstellung EDID im Signal-
Menü.
Trennen Sie das Kabel für das aktuell vom Projektor projizierte Bild und nehmen Sie dann die Einstellungen vor. Falls
die Einstellungen vorgenommen werden, während das Kabel angeschlossen ist, werden die Einstellungen nicht
angewandt und das Bild wird nicht richtig angezeigt. Falls das Kabel während der Konfiguration der Einstellungen
angeschlossen war, trennen Sie es und nehmen Sie die EDID-Einstellungen erneut vor. Denken Sie außerdem daran, den
Projektor nach Konfiguration der EDID-Einstellungen neu zu starten.
Sie können die Einstellungen mit der [Default]-Taste an der Fernbedienung auf ihre Ausgangswerte zurücksetzen.
Der Standardwert bei WUXGA-Projektoren ist 1920x1200/60Hz, der Standardwert bei SXGA+-Projektoren ist
1400x1050/60Hz.
s Signal - Erweitert - EDID S.155
Problemlösung
206
Keine bewegten Bilder
Überprüfen Abhilfe
Wird das Bildsignal des Computers auf dem LCD-Bildschirm und
dem Monitor ausgegeben?
(Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem
Computer mit eingebautem LCD-Bildschirm)
Schalten Sie das Bildsignal des Computers auf externen Ausgang um. Lesen Sie das Handbuch Ihres Computers oder
wenden Sie sich an den Computerhersteller.
Sind die Inhalte des bewegten Bildes, welches Sie projizieren
möchten, urheberrechtlich geschützt?
Der Projektor kann möglicherweise urheberrechtlich geschützte Filme, die auf einem Computer abgespielt werden,
nicht wiedergeben. Entnehmen Sie weitere Details der dem Player mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Die Projektion wird automatisch unterbrochen
Überprüfen Abhilfe
Ist der Sleep-Modus auf Ein gestellt?
Drücken Sie zum Einschalten die [
]-Taste. Falls Sie den Sleep-Modus nicht verwenden möchten, ändern Sie diese
Funktion auf Aus.
s Menü ErweitertBetriebSleep-Modus S.159
"EDID ist nicht eingestellt." wird angezeigt
Überprüfen Abhilfe
Ist EDID richtig eingestellt? Trennen Sie das Kabel für das aktuell vom Projektor projizierte Bild und nehmen Sie die EDID-Einstellungen dann
erneut vor. Denken Sie außerdem daran, den Projektor nach Konfiguration der EDID-Einstellungen neu zu starten.
s Signal - Erweitert - EDID S.155
"Nicht verfügbar." wird angezeigt
Überprüfen Abhilfe
Stimmen Auflösung der Bildsignale und die Wiederholrate mit dem
Modus überein?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Hinweise zum Ändern der Auflösung der Bildsignale und der Wiederholrate, wie vom Computer ausgegeben, finden Sie
im Handbuch des Computers.
s "Unterstützte Bildschirmformate" S.281
Problemlösung
207
"Kein Signal." wird angezeigt
Überprüfen Abhilfe
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, dass keine Kabel getrennt und die Kontakte in den Kabeln ordnungsgemäß sind.
Ist der richtige Anschluss ausgewählt? Ändern Sie das Bild durch Drücken der Taste [Search].
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.65
Ist der Computer / die Videoquelle eingeschaltet? Schalten Sie das Gerät ein.
Wird das Bildsignal zum Projektor ausgegeben?
(Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem
Computer mit eingebautem LCD-Bildschirm)
Werden sie Bildsignale nur an den LCD-Bildschirm des Computers oder den zusätzlichen Monitor ausgegeben, müssen
Sie den Ausgang auch auf den externen Ausgang (zusätzlich zum integrierten Monitor) umschalten. Bei einigen
Computermodellen erscheint das Bild, wenn es über den externen Ausgang ausgegeben wird, nicht länger auf dem
LCD-Bildschirm oder dem zusätzlichen Monitor.
Wurde der Anschluss bei eingeschaltetem Projektor oder Computer vorgenommen, funktioniert die Fn-Taste
(Funktionstaste) zum Umschalten des Bildsignals auf den externen Ausgang eventuell nicht. Schalten Sie Computer und
Projektor aus und anschließend wieder ein.
s Computerhandbuch
Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder
Überprüfen Abhilfe
Ist die Schärfe richtig eingestellt? Stellen Sie sicher, dass seit Beginn der Projektion mindestens 20 Minuten vergangen sind, und drücken Sie die [Focus]-
Taste auf der Fernbedienung, um den Fokus einzustellen.
s "Fokuskorrektur" S.39
Ist der Projektionsabstand korrekt? Ist der Projektionsabstand größer als der empfohlene?
Stellen Sie den Projektor innerhalb der empfohlenen Distanz auf.
s "Leinwandgröße und Projektionsabstand" S.254
Hat sich auf der Linse Kondensation gebildet? Wurde der Projektor plötzlich aus einem kalten in einen warmen Raum gebracht, oder bei plötzlichem auftretendem
Wechsel der Umgebungstemperatur, kann sich Kondensat auf der Oberfläche der Linse bilden, wodurch das Bild
unscharf erscheint. Stellen Sie den Projektor ungefähr eine Stunde vor Inbetriebnahme im Raum auf. Hat sich
Kondensat auf der Linse gebildet, schalten Sie den Projektor aus, und warten Sie, bis das Kondensat verdunstet ist.
Problemlösung
208
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder
Überprüfen Abhilfe
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.50
Wird ein Verlängerungskabel verwendet? Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können elektrische Interferenzen das Signal beeinträchtigen.
Ist die richtige Auflösung gewählt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind.
s "Unterstützte Bildschirmformate" S.281
s
Computerhandbuch
Sind
Sync.
g
und Tracking
g
richtig eingestellt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Drücken Sie die Taste [Auto] auf der Fernbedienung oder die Taste [
] im Bedienfeld des Projektors, um eine
automatische Einstellung auszuführen. Sind die Einstellungen der Bilder nach dem Ausführen der automatischen
Einstellung nicht korrekt, können Sie die entsprechende Anpassungen im Konfiguration-Menü vornehmen.
s
Menü SignalTracking, Sync. S.155
Ist für die Auflösung eine andere Option als Automatisch gewählt?
(Nur bei der Split-Screen-Projektion)
Das Bild kann zusammengebrochen sein, wenn die im Konfiguration-Menü gewählte Auflösung und die Auflösung des
projizierten Bilds nicht übereinstimmen.
Ist das Bild zusammengebrochen, stellen Sie die Auflösung auf Automatisch.
s SignalAuflösung S.155
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt, das Bildformat stimmt nicht oder das Bild wird spiegelverkehrt angezeigt
Überprüfen Abhilfe
Ist das Bildschirm richtig eingestellt? Stellen Sie für den verwendeten Bildschirm das richtige Bildschirm ein.
s "Bildschirmeinstellung" S.32
Ist das Seitenverhältnis richtig eingestellt? Drücken Sie die Taste [Aspect], um ein der Eingangsquelle entsprechendes Seitenverhältnis zu wählen.
s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds " S.86
Wird ein breites Computerbild projiziert?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts.
s SignalAuflösung S.155
Wird das Bild mit E-Zoom noch vergrößert? Drücken Sie auf der Fernbedienung die [Esc]-Taste, um die E-Zoom-Funktion aufzuheben.
s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.119
Ist Skalieren eingeschaltet? Stellen Sie im Konfigurationsmenü für Skalieren Aus ein.
s Signal - Skalieren Skalieren S.155
Problemlösung
209
Überprüfen Abhilfe
Wird der Anzeigebereich durch Ausblenden beschränkt? Stellen Sie Ausblenden im Konfiguration-Menü angemessen ein.
s Signal - Ausblenden S.155
Ist die Bildposition richtig eingestellt? (Dies gilt nur beim Projizieren von analogen RGB-Signalen, die am Anschluss Computer anliegen.)
Drücken Sie die [Auto]-Taste auf der Fernbedienung oder die [
]-Taste auf dem Bedienfeld des Projektors, um die
Position anzupassen.
Sie können die Position auch im Konfiguration-Menü einstellen.
s Menü SignalPosition S.155
Wurde der Computer auf Dual-Anzeige eingestellt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Wurde in den Bildschirmeinstellungen der Computer-Systemsteuerung die Dual-Anzeige aktiviert, wird nur etwa die
Hälfte des auf dem Computerbildschirm dargestellten Bildes projiziert. Schalten Sie die Dual-Anzeige aus, um auf dem
Computerbildschirm das vollständige Bild anzuzeigen.
s Computer-Videotreiber-Handbuch
Ist die richtige Auflösung gewählt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind.
s "Unterstützte Bildschirmformate" S.281
s
Computerhandbuch
Ist die Bildausrichtung richtig? Korrigieren Sie die Einstellungen unter Projektion im Konfigurationsmenü.
s "Installationseinstellungen" S.31
Die Bildfarben sind nicht richtig
Überprüfen Abhilfe
Entsprechen die Einstellungen für die Eingangssignale den Signalen
vom angeschlossenen Gerät?
Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts.
s Signal - Erweitert - Eingangssignal S.155
Wurde die Helligkeitseinstellung richtig vorgenommen? Stellen Sie die Helligkeit im Konfiguration-Menü ein.
s BildHelligkeit S.153
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, dass keine Kabel getrennt und die Kontakte in den Kabeln ordnungsgemäß sind.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.50
Ist der
Kontrast
g
richtig eingestellt? Stellen Sie den Kontrast im Konfiguration-Menü ein.
s BildKontrast S.153
Problemlösung
210
Überprüfen Abhilfe
Ist die Farbjustage richtig eingestellt? Passen Sie die Gamma- oder RGBCMY-Einstellung im Konfiguration-Menü an.
s Bild - Erweitert S.153
s "Anpassen des Bildes" S.89
Wurden die Einstellungen für Farbsättigung und Farbton richtig
vorgenommen?
Stellen Sie die Farbsättigung und den Farbton im Konfiguration-Menü ein.
s BildFarbsättigung, Farbton S.153
Ist die Helligkeit des Raums angemessen? Wenn der Raum dunkler ist als bei Durchführung der automatischen Anpassung, wird der Farbton projizierter Bilder
möglicherweise nicht richtig angezeigt. Machen Sie den Raum dunkler und führen Sie die automatische Anpassung
dann erneut durch.
s "Bildschirmabstimmung" S.108
s "Farbkalibrierung" S.225
Bilder zu dunkel
Überprüfen Abhilfe
Wurde die Helligkeit des Bilds richtig eingestellt? Prüfen Sie die Werte bei Helligkeit und Helligkeit-Einst. im Menü Konfiguration.
s BildHelligkeit S.153
s EinstellungHelligkeit-Einst. S.157
Ist der
Kontrast
g
richtig eingestellt? Stellen Sie den Kontrast im Konfiguration-Menü ein.
s BildKontrast S.153
Wird nur ein Projektor verwendet? Prüfen Sie, ob der folgende Punkt zu dunkel eingestellt sind.
s Erweitert - Multi-Projektion - Bildschirmabstimmung - Helligkeit-Einst. S.159
Automatische Anpassungen werden nicht richtig durchgeführt
Überprüfen Abhilfe
Sind seit dem Einschalten mindestens 20 Minuten vergangen? Die automatische Anpassung funktioniert erst dann richtig, wenn die Temperatur des Projektors stabil ist. Führen Sie
die automatische Anpassung 20 Minuten nach Einschaltung des Projektors oder nach Abbruch von A/V
Stummschalten durch.
Problemlösung
211
Überprüfen Abhilfe
Stimmen Objektivtyp und das verwendete Objektiv überein? Stellen Sie bei Verwendung der folgenden Objektive sicher, dass Objektivtyp und das verwendete Objektiv
übereinstimmen. Falls ein anderes Objektiv ausgewählt wird, funktioniert die automatische Anpassung nicht richtig.
ELPLS04, ELPLU02, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07
s Erweitert - Betrieb - Erweitert - Objektivtyp S.159
Ist die Abdeckung der integrierten Kamera sauber? Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung der integrierten Kamera sauber ist. Reinigen Sie die Abdeckung bei Bedarf.
Wird ein analoges Signal eingegeben? Bei Eingabe eines analogen Signals ändern sich Farbe und Helligkeit des Eingabebildes und die Ergebnisse der
Anpassung werden möglicherweise nicht richtig angewandt.
Wurde das Bild mittels Geometriekorrektur korrigiert? Die automatische Anpassung funktioniert bei mittels Geometriekorrektur korrigierten Bildern möglicherweise nicht.
Setzen Sie Geometriekorrektur auf Aus oder reduzieren Sie den Korrekturbereich.
s Einstellung - Geometriekorrektur S.157
Ist die Umgebungshelligkeit angemessen? Wenn der Bereich während der automatischen Anpassung durch helles Kunst- oder Sonnenlicht beleuchtet wird,
ändert sich die Umgebungshelligkeit und die automatische Anpassung funktioniert nicht richtig. Achten Sie darauf,
dass sich die Umgebungshelligkeit nicht ändert.
Beträgt die Überblendungsbreite 15 bis 45 %? Wenn die Überblendungsbreite unter Kantenüberblendung 15 % oder weniger bzw. 45 % oder mehr beträgt, arbeitet die
Bildschirmabstimmung-Funktion möglicherweise nicht richtig. Prüfen Sie die Überblendungsbreite.
s Erweitert - Multi-Projektion - Kantenüberblendung S.159
Wird die Meldung "Während der Auto-Anpassung trat ein Fehler
auf." angezeigt?
Die folgenden Elemente erklären die in der Meldung angezeigten Fehlercodes.
Während der Bildschirmabstimmung: 0101 Messwertfehler; 0102 Messfehler; 0103 Fehler Kamerawechsel
Während der Farbanpassung: 0201 Messwertfehler; 0202 Messfehler; 0203 Fehler Kamerawechsel
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen
finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Probleme beim Start der Projektion
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden
Überprüfen Abhilfe
Haben Sie die [
]-Taste an der Fernbedienung oder am
Bedienfeld gedrückt?
Drücken Sie zum Einschalten die [ ]-Taste.
Problemlösung
212
Überprüfen Abhilfe
Sind die Kontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört.
Stecken Sie das Netzkabel aus und wieder ein.
Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Gehen die Kontrollanzeigen an und aus, wenn das Netzkabel
berührt wird?
Schlechter Kontakt oder defektes Netzkabel. Schließen Sie das Netzkabel erneut an. Lässt sich das Problem so nicht
lösen, verwenden Sie den Projektor nicht mehr, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Steht die Tastensperre auf Vollsperre?
Drücken Sie die [
]-Taste der Fernbedienung. Falls Sie die Tastensperre nicht verwenden möchten, schalten Sie die
Einstellung auf Aus.
s "Tastensperre" S.130
Wurden die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger korrekt
ausgewählt?
Überprüfen Sie die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger im Konfiguration-Menü.
s EinstellungFernst.-Empfänger S.157
Wurde das Netzkabel unmittelbar nach der Direktabschaltung
wieder angeschlossen oder wurde der Schutzschalter eingeschaltet?
Wurde der in der Spalte links beschriebene Vorgang ausgeführt, während Direkt Einschalten auf Ein gestellt ist, kann es
sein, dass sich das Gerät nicht einschaltet. Drücken Sie zum Einschalten die [
]-Taste.
Ist der Schalter [ID] auf der Fernbedienung in der Stellung On? Wenn der Schalter auf On eingestellt ist, können Sie mit der Fernbedienung nur einen Projektor mit der passenden ID
steuern. Stellen Sie den Schalter [ID] auf Off.
s "Einstellen der Fernbedienungs-ID" S.45
Andere Probleme
Keine oder schwache Tonwiedergabe
Überprüfen Abhilfe
Überprüfen Sie, ob Audio/Videokabel sowohl am Projektor als auch
an der Audioquelle richtig angeschlossen sind.
Ziehen Sie das Kabel vom Audio-Eingang ab, und schließen Sie es dann wieder an.
Ist die Projektorlautstärke auf den Minimalwert eingestellt? Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass etwas zu hören ist.
s EinstellungLautstärke S.157
s "Anpassung der Lautstärke" S.67
Problemlösung
213
Überprüfen Abhilfe
Ist die Lautstärke des Computers oder der Bildquelle auf den
Minimalwert eingestellt?
Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass etwas zu hören ist.
Ist die Funktion A/V Stummschalten aktiviert? Drücken Sie die Taste [A/V Mute], um A/V Stummschalten zu deaktivieren.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)" S.118
Lautet die Spezifikation des Audiokabels "Kein Widerstand"? Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung "Kein Widerstand".
Ist das Gerät mit einem HDMI-Kabel angeschlossen? Wenn bei Anschluss über ein HDMI-Kabel kein Ton wiedergegeben wird, stellen Sie die angeschlossenen Geräte auf
PCM-Ausgabe.
Ist der richtige Audioeingang gewählt ? Überprüfen Sie die Audioeinstellungen im Konfigurationsmenü.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioeinstellungen S.159
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Überprüfen Abhilfe
Ist der Infrarotsender der Fernbedienung auf den
Infrarotempfänger am Projektor gerichtet?
Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger.
s "Reichweite der Fernbedienung" S.26
Ist die Fernbedienung zu weit vom Projektor entfernt? Prüfen Sie die Reichweite.
s "Reichweite der Fernbedienung" S.26
Wird der Infrarotempfänger von direktem Sonnenlicht oder
starkem Licht aus Leuchtstofflampen beschienen?
Stellen Sie den Projektor so auf, dass kein starker Lichteinfall den Infrarotempfänger trifft.
Wurden die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger korrekt
ausgewählt?
Überprüfen Sie die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger im Konfiguration-Menü.
s EinstellungFernst.-Empfänger S.157
Sind die Batterien erschöpft oder wurden sie falsch eingelegt? Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingelegt sind oder tauschen Sie diese ggf. aus.
s "Wechseln der Fernbedienungsbatterien" S.25
Stimmen die Fernbedienungs-ID und die Projektor-ID überein? Achten Sie darauf, dass die ID für den Projektor, den Sie verwenden möchten, und die ID für die Fernbedienung
übereinstimmen. Um alle Projektoren unabhängig von der ID-Einstellung über die Fernbedienung steuern zu können,
stellen Sie den Schalter [ID] auf der Fernbedienung auf Off.
s "ID-Einstellungen" S.44
Passt Fernbedienungstyp zur verwendeten Fernbedienung? Justieren Sie die Fernbedienungstyp-Einstellung im Konfigurationsmenü.
s Erweitert - Betrieb - Erweitert - Fernbedienungstyp S.159
Problemlösung
214
Überprüfen Abhilfe
Ist das optionale Fernbedienungskabel mit dem Remote-Anschluss
des Projektors verbunden?
Wenn das Fernbedienungskabel angeschlossen ist, ist der Fernsteuerungsempfänger am Projektor deaktiviert. Wenn
Sie die Kabelfernbedienung nicht verwenden, trennen Sie das Kabel vom Remote-Anschluss.
Ist Steuerung/Kommunik. oder Extron XTP auf Ein eingestellt? Der Remote-Anschluss ist deaktiviert. Wenn Sie die optionale Kabelfernbedienung verwenden, setzen Sie
Steuerung/Kommunik. oder Extron XTP auf Aus.
s Erweitert - HDBaseT S.159
Ist die Tastensperre der Fernbedienung eingestellt? Ist dies der Fall, werden alle Tasten außer denen, die für die grundlegenden Funktionen der Fernbedienung benötigt
werden, deaktiviert. Halten Sie die [
]-Taste gedrückt, um die Tastensperre der Fernbedienung aufzuheben.
s "Tastensperre Fernbedienung" S.131
Kein Bild auf dem externen Monitor
Überprüfen Abhilfe
Werden Bilder von einem anderen Anschluss als Computer
oder BNC eingespeist?
Auf einem externen Monitor können nur RGB-Signale vom Computer- oder BNC-Anschluss angezeigt werden.
Projizieren Sie einen Split Screen? Nur auf dem linken Bildschirm projizierte RGB-Signale vom Computer- oder BNC-Anschluss können auf
einem externen Monitor ausgegeben werden.
s "Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen)" S.114
Ist der Projektor im Standby-Modus? Prüfen Sie, dass Standby-Modus, A/V-Ausgang und Monitor-Ausgang im Konfigurationsmenü richtig
eingestellt sind.
s Erweitert - Standby-Modus, A/V-Einstellungen S.159
Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern
Überprüfen Abhilfe
Ändern Sie die Einstellung für Sprache. Stellen Sie die Einstellung r die Sprache im Konfiguration-Menü ein.
s Erweitert - Sprache S.159
Problemlösung
215
Es werden keine E-Mails empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftritt
Überprüfen Abhilfe
Ist Standby-Modus auf Kommunikat. ein gestellt? Damit die Funktion Mail-Meldung aktiv ist, wenn der Projektor auf Standby steht, müssen Sie die Option
Kommunikat. ein unter Standby-Modus im Konfiguration-Menü einstellen. Ändern Sie zudem den Port
entsprechend der Netzwerkumgebung, in der er genutzt wird.
s ErweitertStandby-Modus S.159
Wird der Projektor mit Strom versorgt? Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Sind die Einstellungen für "Mail-Meldung" im Konfiguration-Menü
korrekt?
E-Mail-Benachrichtigungen über Störungen werden entsprechend der Meldung-Einstellungen im Konfiguration-
Menü gesendet. Überprüfen Sie, ob die Einstellungen korrekt sind.
s "Meldung-Menü" S.174
"Die Batterie zum Halten der Uhrzeit ist schwach." wird angezeigt
Überprüfen Abhilfe
Die interne Stromversorgung, die die Zeiteinstellungen
speichert, ist schwach.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der
Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
"Der Projektor schaltete sich nicht richtig aus. Möglicherweise kam es zu einem plötzlichen Spannungsverlust." wird angezeigt
Überprüfen Abhilfe
Ist die Direktabschaltung aktiviert oder ist die Spannung
aufgrund eines plötzlichen Stromausfalls abgefallen?
Prüfen Sie die detaillierten Protokolle in den Statusinformationen.
s "Statusanzeige lesen" S.197
Detaillierte Protokolle und Fehlermeldungen werden nicht angezeigt
Überprüfen Abhilfe
Je nach Umgebung werden Fehler und Warnungen
möglicherweise nicht angezeigt, wenn der Projektor nach einem
plötzlichen Spannungsabfall, Stromausfall oder einer
Unterbrechung der Stromversorgung eingeschaltet wird.
Warten Sie nach Abschaltung des Projektors über die Ein-/Austaste oder durch Ziehen des Steckers aus der
Steckdose mindestens 10 Sekunden, bevor Sie den Projektor wieder einschalten bzw. den Stecker an die
Steckdose anschließen. Prüfen Sie die Statusinformationen, wenn der Projektor hochfährt.
Problemlösung
216
Überprüfen Sie die Zahlen und wenden Sie dann die folgenden Gegenmaßnahmen an. Lässt sich das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie Ihren
Netzwerkadministrator, oder wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Event ID Ursache Abhilfe
0432
0435
Starten der Netzwerksoftware fehlgeschlagen. Starten Sie den Projektor neu.
0434
0481
0482
0485
Die Netzwerkkommunikation ist instabil. Überprüfen Sie den Netzwerkkommunikationsstatus, und stellen Sie nach einer Weile eine neue
Verbindung her.
0433 Übertragene Bilder können nicht wiedergegeben werden. Starten Sie die Netzwerksoftware neu.
0484 Die Kommunikation mit dem Computer wurde unterbrochen.
0483
04FE
Die Netzwerksoftware wurde unerwartet beendet. Überprüfen Sie den Status der Netzwerk-Kommunikation. Starten Sie den Projektor neu.
0479
04FF
Am Projektor ist ein Systemfehler aufgetreten. Starten Sie den Projektor neu.
0891 Es kann kein Zugriffspunkt mit derselben SSID gefunden werden. Stellen Sie für den Computer, den Zugriffspunkt und den Projektor die gleiche SSID ein.
0892 Der WPA/WPA2-Authentifizierungstyp stimmt nicht überein. Vergewissern Sie sich, dass die LAN-Sicherheitseinstellungen korrekt sind.
s Netzwerk - Wireless LAN S.168
0893 Die TKIP/AES-Verschlüsselungstypen stimmen nicht überein.
0894 Die Kommunikation wurde unterbrochen, da der Projektor mit
einem nicht autorisierten Zugriffspunkt verbunden wurde.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Netzwerkadministrator.
0898 DHCP nicht verfügbar. Vergewissern Sie sich, dass der DHCP-Server ordnungsgemäß funktioniert. Wenn Sie DHCP
nicht verwenden, deaktivieren Sie die DHCP-Einstellung.
s Netzwerk - Wireless LAN S.168, Wired LAN S.172
0899 Sonstige Kommunikationsfehler Wenn sich durch einen Neustart von Projektor oder Netzwerksoftware das nicht Problem
beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die
Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
089A Die EAP-Authentifizierungsart ist nicht gleich. Vergewissern Sie sich, dass die LAN-Sicherheitseinstellungen korrekt sind. Überprüfen Sie
außerdem, ob das Zertifikat richtig installiert wurde.
s Netzwerk - Wireless LAN S.168
089B Die EAP-Serverauthentifizierung ist fehlgeschlagen.
Information zu Event ID
217
Event ID Ursache Abhilfe
089C Die EAP-Client-Authentifizierung ist fehlgeschlagen.
089D Austausch der Schlüssel fehlgeschlagen.
0920 Die interne Stromversorgung, die die Zeiteinstellungen speichert, ist
schwach.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie
in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Information zu Event ID
218
Wartung
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Wartung, um eine optimale Leistung über einen langen Zeitraum zu gewährleisten.
Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt
werden.
Achtung
Trennen Sie zur Reinigung das Netzkabel von der Steckdose. Anderenfalls
könnte dies zu einem Stromschlag führen.
Reinigung der Projektoroberfläche
Reinigen Sie die Projektoroberfläche mit einem weichen Tuch.
Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein
wenig Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie den Projektor
damit abwischen.
Achtung
Reinigen Sie den Projektor nicht mit flüchtigen Mitteln wie Wachs, Alkohol
oder Verdünnung. Diese können das Gehäuse beschädigen oder die
Lackierung angreifen.
Reinigen des Objektivs
Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs handelsübliche
Glasreinigungstücher und wischen Sie es sanft ab.
Warnung
Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Lint von der Linse keine Sprays
mit entzündbarem Gas. Der Projektor könnte aufgrund der hohen inneren
Temperatur in Brand geraten.
Achtung
Wischen Sie das Objektiv nicht mit groben Materialien ab und setzen Sie es
keinen Stößen aus, da es leicht beschädigt werden kann.
Reinigen des Luftfilters
Wenn die folgende Meldung angezeigt wird und die Filteranzeige
orangefarben blinkt, reinigen Sie den Luftfilter und den Belüftungseinlass.
"Luftfilter reinigen. Luftfilter reinigen oder ersetzen."
"Überhitzter Projektor. Prüfen Sie, ob die Luftöffnungen nicht blockiert
sind. Reinigen oder ersetzen Sie den Luftfilter."
"Luftfilter ist verstopft. Den Luftfilter reinigen oder ersetzen."
Achtung
Sammelt sich Staub im Luftfilter kann es zum Anstieg der Innentemperatur
des Projektors kommen und Betriebsstörungen, sowie eine Verkürzung der
Betriebsdauer des optischen Motors verursachen. Reinigen Sie den Luftfilter
sofort, wenn die Meldung angezeigt wird.
Spülen Sie den Luftfilter nicht mit Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungs-
oder Lösungsmittel.
Wenn Sie für die Reinigung eine Bürste verwenden, wählen Sie eine mit
langen, weichen Borsten, und drücken Sie nicht stark auf. Bei zu starkem
Bürsten dringt Staub noch weiter in den Luftfilter ein und kann nicht mehr
entfernt werden.
Reinigen des Luftfilters
Der Luftfilter kann auch ausgetauscht werden, wenn der Projektor an der
Decke befestigt ist.
Reinigung
220
a
Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein Tonsignal
zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab.
b
Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung.
Greifen Sie den Luftfilterabdeckung-Riegel zwischen Ihren Fingern;
ziehen Sie die Abdeckung zum Entfernen nach oben, während Sie
den Riegel gedrückt halten.
c
Den Luftfilter entfernen.
Greifen Sie den Riegel des Luftfilters und ziehen Sie ihn gerade
heraus.
d
Klopfen Sie den Luftfilter mit der Vorderseite (der Seite mit den
Zungen) nach unten vier oder fünf Mal aus, um den Staub
herauszuschütteln.
Drehen Sie ihn um und verfahren Sie mit der anderen Seite genauso.
Achtung
Zu starkes Klopfen kann am Luftfilter Verformungen oder Risse
verursachen, wodurch er nicht mehr zu gebrauchen wäre.
e
Verwenden Sie für die Reinigung einen Staubsauger von der
Vorderseite her, wenn sich der Staub auf diese Art nicht
vollständig entfernen lässt.
Reinigung
221
f
Ersetzen Sie den Luftfilter.
Drücken Sie auf den Filter, bis er einrastet.
g
Bringen Sie die Abdeckung des Luftfilters an.
a
Wenn auch nach der Reinigung noch die Meldung zur
Reinigungsaufforderung angezeigt wird, muss der Luftfilter
ausgetauscht werden. Ersetzen Sie den Luftfilter durch einen neuen.
s "Austausch des Luftfilters" S.223
Sie sollten den Luftfilter alle 20.000 Stunden reinigen. Verkürzen Sie
das Intervall, falls der Projektor in einer besonders staubigen
Umgebung verwendet wird.
Anzeigen und Meldungen zum Luftrein.-filt.-Hinw erscheinen nur,
wenn Luftrein.-filt.-Hinw im Konfigurationsmenü auf Ein eingestellt
ist.
s
Erweitert - Display - Luftrein.-filt.-Hinw S.159
Reinigung
222
In diesem Abschnitt wird das Ersetzen des Luftfilters erklärt.
Austausch des Luftfilters
Austauschperiode des Luftfilters
Wenn die Meldung häufig erscheint, obwohl der Luftfilter gereinigt wurde,
wechseln Sie ihn aus.
Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters
Der Luftfilter kann auch ausgetauscht werden, wenn der Projektor an der
Decke befestigt ist.
a
Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein Tonsignal
zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab.
b
Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung.
Greifen Sie den Luftfilterabdeckung-Riegel zwischen Ihren Fingern;
ziehen Sie die Abdeckung zum Entfernen nach oben, während Sie
den Riegel gedrückt halten.
c
Den Luftfilter entfernen.
Greifen Sie den Riegel des Luftfilters und ziehen Sie ihn gerade
heraus.
d
Einsetzen des neuen Luftfilters.
Drücken Sie auf den Filter, bis er einrastet.
e
Bringen Sie die Abdeckung des Luftfilters an.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
223
a
Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß Ihrer örtlichen Gesetze und
Bestimmungen.
Material des Filterrahmens: Polypropylen
Material des Filterteils: Polypropylen
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
224
Farbkalibrierung
Passt automatisch altersbedingte Verschlechterungen des Farbtons für die
gesamte Anzeigefläche basierend auf den Standardfarbeinstellungen an.
Betriebsbedingungen für automatische Anpassungsfunktionen
Die Funktion zur automatischen Anpassung für Farbkalibrierung
funktioniert unter folgenden Bedingungen:
Die Projektionsfläche ist flach und nicht schief oder verzerrt
Eine matte weiße Diffusionsleinwand verwenden
Die Projektionsgröße beträgt 80 bis 200 Zoll
Der Projektor ist parallel zur Projektionsfläche ausgerichtet
a
Die automatische Anpassung ist bei Verwendung der folgenden
Objektive nicht verfügbar.
ELPLX02, ELPLR04, ELPLL08, ELPLL07
Nach der automatischen Anpassung ist der Bewegungsbereich des
Objektivversatzes bei einigen Objektiven reduziert.
s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)"
S.35
Sie sollten Farbkalibrierung 20 Minuten nach Einschaltung des
Projektors oder nach Abbruch von A/V Stummschalten durchführen.
Zur Erhöhung der Anpassungsgenauigkeit sollten Sie den Raum
während der Bildprojektion und Anpassung abdunkeln.
Die automatische Anpassung wird mit Hilfe der an der Vorderseite
des Projektors integrierten Kamera durchgeführt. Blockieren Sie
Kamera und projizierte Bilder nicht.
Die automatische Anpassung dauert etwa eine Minute und 30
Sekunden.
Nach der automatischen Anpassung werden Farbabgleich und
Farbanpassung auf ihre Standardwerte rückgesetzt.
Mit der Zeitplanfunktion können Sie die Farbe der gesamten Anzeige
zum Zeitpunkt der Einstellung automatisch anpassen.
s "Zeitplanfunktion" S.124
Beachten Sie Folgendes, falls Farbkalibrierung nicht richtig
funktioniert.
s
"Automatische Anpassungen werden nicht richtig durchgeführt"
S.211
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Farbkalibrierung im Menü Erweitert.
c
Wählen Sie Auto-Anpassung starten und drücken Sie dann die
[
]-Taste.
Bildpflege
225
Das Einstellmuster wird angezeigt, die Anpassung startet. Wenn das
projizierte Bild vor der Anpassung angezeigt wird, ist der Vorgang
abgeschlossen.
a
Beachten Sie Folgendes, falls ein Fehler auftritt.
s "Automatische Anpassungen werden nicht richtig
durchgeführt" S.211
Wählen Sie zum Zurückkehren zu dem Status vor der
automatischen Anpassung Rückgängig. Wenn Sie nach
Rückgängig-Auswahl Wiederholen wählen, wird das Bild auf
den Status nach der automatischen Anpassung rückgesetzt.
Wählen Sie zum Rücksetzen des Einstellwertes von
Farbkalibrierung auf seinen Standardwert Reset.
Panelkalibrierung
Zur Einstellung der Pixelfarbverschiebung des LCD-Panels. Sie können die
Pixel innerhalb eines Bereiches von ±1 Pixel horizontal und vertikal um
0,25 Pixel einstellen.
a
Nach der LCD-Kalibrierung kann sich die Bildqualität verringern.
Bilder für Pixel, die über den Projektionsbildschirm hinausragen,
werden nicht dargestellt.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Display im Menü Erweitert.
c
Wählen Sie Panelkalibrierung und drücken Sie die [ ]-Taste.
d
Aktivieren Sie Panelkalibrierung.
Bildpflege
226
(1)
Wählen Sie Panelkalibrierung und drücken Sie die [
]-Taste.
(2)
Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [
]-Taste.
(3) Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
e
Wählen Sie die Farbe, die Sie einstellen möchten.
(1)
Wählen Sie Farbe wählen und drücken Sie dann die [
]-Taste.
(2)
Wählen Sie R (rot) oder B (blau) und drücken Sie dann die [
]-Taste.
(3) Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
f
Wählen Sie die Gitterfarbe für die Einstellungen unter Farbe des
Musters.
(1)
Wählen Sie Farbe des Musters und drücken Sie dann die [
]-Taste.
(2) Wählen Sie eine Kombination der Farben R (rot), G (grün) und B (blau)
für die Gitterfarbe.
R/G/B: Anzeige einer Kombination aus drei Farben: rot, grün und blau.
Die aktuelle Farbe des Gitters ist weiß.
R/G: Ist verfügbar, wenn R aus Farbe wählen gewählt wird. Anzeige einer
Kombination aus zwei Farben: rot und grün. Die aktuelle Farbe des Gitters
ist gelb.
G/B: Ist verfügbar, wenn B aus Farbe wählen gewählt wird. Anzeige einer
Kombination aus zwei Farben: grün und blau. Die aktuelle Farbe des
Gitters ist cyan.
(3) Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
g
Wählen Sie Einstell. starten und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Passen Sie zunächst das gesamte LCD-Panel an. Wenn eine
Bestätigungsmeldung angezeigt wird, drücken Sie zum Starten der
Anpassung die Taste [
].
a
Während der Einstellung können Bildverzerrungen auftreten.
Sobald die Einstellung abgeschlossen ist, wird das Bild
wiederhergestellt.
h
Nehmen Sie mit den Tasten [ ][ ][ ][ ] Einstellungen vor und
drücken Sie dann die Taste [
].
i
Wählen Sie zur Durchführung detaillierter Anpassungen Vier
Ecken anpassen und drücken Sie dann zum Bestätigen die Taste
[
].
j
Stellen Sie den ersten Punkt mit [ ], [ ], [ ] und [ ] ein und
drücken Sie dann die [
]-Taste für den nächsten Einstellpunkt.
Bildpflege
227
k
Wenn Sie alle vier Ecken eingestellt haben, wählen Sie Verlassen
und drücken Sie anschließend die [
]-Taste.
Wenn nach der Korrektur aller vier Punkte noch Einstellungen
erforderlich sind, wählen Sie Kreuzungspunkt wählen und einstellen
und fahren Sie mit den Einstellungen fort.
Farbabgleich
Einstellung des Farbtons für den ganzen Bildschirm.
a
Auch nach dem Farbabgleich kann es sein, dass der Farbton nicht
durchgehend gleich ist.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Display im Menü Erweitert.
c
Wählen Sie Farbabgleich und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Folgender Bildschirm wird angezeigt.
Bildpflege
228
Farbabgleich: Schaltet den Farbabgleich ein oder aus.
Regelungsniveau: Es gibt acht Stufen, von Weiß über Grau bis hin
zu Schwarz. Sie können jede Stufe einzeln einstellen.
Einstell. starten: Startet die Anpassung des Farbabgleichs.
Reset: Setzt alle Einstellungen für den Farbabgleich auf die
Standardwerte zurück.
a
Während der Farbabgleich-Einstellung können
Bildverzerrungen auftreten. Sobald die Einstellung abgeschlossen
ist, wird das Bild wiederhergestellt.
d
Wählen Sie Farbabgleich und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
e
Setzen Sie den Punkt auf Ein und drücken Sie dann die [Esc]-
Taste.
f
Wählen Sie Regelungsniveau und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
g
Stellen Sie das Regelungsniveau mit den Tasten [ ][ ] ein.
h
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
i
Wählen Sie Einstell. starten und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
j
Wählen Sie den gewünschten Bereich zur Anpassung und drücken
Sie dann die [
]-Taste.
Stellen Sie zuerst die Randbereiche ein und dann den ganzen
Bildschirm.
k
Wählen Sie mit [ ][ ] die Farbe, die Sie einstellen möchten und
verwenden Sie dann [
][ ] zur Einstellung.
Drücken Sie [
] für einen schwächeren Farbton. Drücken Sie [ ]
für einen kräftigeren Farbton.
l
Wiederholen Sie Schritt 6 und stellen Sie jedes Niveau ein.
m
Drücken Sie zum Abschließen der Einstellung die [Menu]-Taste.
Bildpflege
229
Anhang
Epson Projector Management
Mithilfe der Software Epson Projector Management können Vorgänge wie
das Überprüfen des Betriebsstatus mehrerer an ein Netzwerk
angeschlossener Epson-Projektoren über einen Computermonitor oder das
Steuern von Projektoren über einen Computer ausgeführt werden.
Laden Sie die Software Epson Projector Management von der folgenden
Website herunter.
http://www.epson.com
Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser
(Epson Web Control)
Wenn Sie einen Webbrowser an einem Computer oder Mobilgerät
verwenden, der/das über ein Netzwerk mit dem Projektor verbunden ist,
können Sie Einstellungen für die Funktionen des Projektors vornehmen und
diesen steuern. Mit dieser Funktion können Sie den Projektor von einem
ortsfernen Standort aus einstellen und steuern. Zudem können Sie bei
Verwendung mehrerer Projektoren einen spezifischen Projektor bedienen.
Verwenden Sie als Webbrowser Internet Explorer 9.0 oder höher oder
Microsoft Edge. Verwenden Sie Safari für OS X.
a
Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen,
können Sie über den Webbrowser Einstellungen am Projektor
vornehmen und diesen steuern, selbst wenn er sich im Standby-Modus
befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
s Erweitert Standby-Modus S.159
Anzeige des Epson Web Control-Bildschirms
Zeigen Sie den Bildschirm Epson Web Control wie folgt an.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät und der Projektor für die
Netzwerkverbindung bereit sind.
a
Falls der verwendete Webbrowser über einen Proxyserver verbunden
ist, kann der Bildschirm Epson Web Control nicht angezeigt werden.
Um die Web-Steuerung anzeigen zu können, müssen Sie die
Einstellungen so einstellen, dass für die Verbindung kein Proxy-Server
verwendet wird.
Überwachung und Steuerung
231
a
Verbinden Sie Ihr Gerät mit demselben Netzwerk, mit dem auch
der Projektor verbunden ist.
Die Verbindungsmethode variiert je nach Gerät. Einzelheiten
entnehmen Sie bitte der mit Ihrem Gerät gelieferten Anleitung.
Prüfen Sie bei Verwendung eines Mobilgeräts die WLAN-
Einstellungen.
b
Starten Sie den Webbrowser Ihres Geräts.
c
Stellen Sie durch Eingabe der Adresse des verbundenen Projektors
in das URL-Feld des Webbrowsers eine Verbindung her.
Der Home-Bildschirm wird angezeigt.
A
Basic Control
s "Basic Control-Bildschirm" S.233
B
OSD Control Pad
s "OSD Control Pad-Bildschirm" S.233
C
Test Pattern
s "Testbild-Bedienbildschirm" S.236
D
Fernkamerazugriff
s "Fernkamerazugriff-Bildschirm" S.237
E
Advanced
Sie werden an den Advanced-Bildschirm weitergeleitet.
F
Status Information
s "Status Information-Bildschirm" S.236
G
Lens Control
s "Lens Control-Bildschirm" S.234
Überwachung und Steuerung
232
a
Wenn Sie Funktionen über den Home-Bildschirm
durchführen, werden Sie möglicherweise zur Eingabe des
Benutzernamens und des Kennworts aufgefordert.
Die folgenden beiden Arten von Benutzernamen und
Kennwörtern sind verfügbar.
Remote: Der Standardbenutzername lautet „EPSONREMOTE“
und das Standardkennwort ist „guest“.
Web-Strg.: Der Benutzername lautet „EPSONWEB“ und das
Standardkennwort ist „admin“.
Der Benutzername kann nicht geändert werden. Sie können
im das Kennwort im Untermenü Netzwerk des Menüs
Konfiguration ändern.
s Netzwerk - Grund - Kennwort zu Remote, Kennwrt zu
Web-Strg. S.167
Sie müssen den Benutzernamen für Kennwrt zu Web-Strg.
eingeben, selbst wenn das Kennwort deaktiviert ist.
Sie können die folgenden Elemente nur über den Erweitert-
Bildschirm einstellen.
Monitor-Passwort (bis zu 16 alphanumerische Single-Byte-
Zeichen)
s Netzwerk - Grund - Monitor-Passwort S.167
IPv6-Einstellungen (manuell)
s Netzwerk - IPv6-Einstellungen S.168, S.172
HTTP-Port hinzufügen (bei der für die Web-Steuerung
verwendeten Portnummer werden alle Ports mit Ausnahme
von 80 (Standard), 843, 3620, 3621, 3625, 3629, 4352, 4649,
5357, 10000, 10001, 41794 unterstützt)
s Netzwerk - Sonstige S.175
Basic Control-Bildschirm
Sie können grundlegende Projektorbedienschritte durchführen.
A
Wechselt zum Startbildschirm.
B
Schaltet den Projektor ein.
C
Wechselt zum Zielbild.
D
Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
E
Regelt die Lautstärke.
F
Erkennt das Eingangssignal automatisch.
G
Schaltet den Projektor aus.
OSD Control Pad-Bildschirm
Sie können das Konfiguration-Menü des Projektors bedienen.
Überwachung und Steuerung
233
A
Wechselt zum Startbildschirm.
B
Zum Aufrufen und Schließen des Konfiguration-Menüs.
C
Sie können das Konfiguration-Menü mit Ihrem Finger oder der Maus bedienen.
Zur Auswahl eines Menüpunkts schnipsen, zur Bestätigung der Auswahl tippen.
D
Wenn „[Standard] :Reset“ in der Hilfszeile des Konfiguration-Menüs angezeigt
wird, werden die Einstellungen durch Auswahl dieses Symbols auf ihre
Standardwerte rückgesetzt.
E
Kehrt zur vorherigen Menüebene im Konfiguration-Menü zurück.
F
Zeigt Informationen zur Nutzung des OSD Control Pad.
a
Punkte im Konfiguration-Menü, die in Epson Web Control nicht
eingestellt werden können, werden nachstehend aufgelistet.
Signal-Menü - EDID, DDC-Puffer
Menü Einstellung - USER-Taste
Erweitert-Menü - Display - Meldungsposition
Menü Erweitert - Benutzerlogo
Erweitert-Menü - Betrieb - Erweitert - BNC-Sync-Abschluss, AC-
Spannungsüberw., Objektivtyp
Erweitert-Menü - Betrieb - Objektivkalibrierung
Menü Erweitert - Sprache
Die Einstellungen für die Punkte der einzelnen Menüs sind dieselben,
wie die im Konfiguration-Menü des Projektors.
s
"Konfiguration-Menü" S.148
Lens Control-Bildschirm
Hiermit können Sie das Objektiv des Projektors bedienen.
Überwachung und Steuerung
234
Fokus/Verzerrung-Bedienbildschirm
A
Wechselt zum Startbildschirm.
B
Bewegen Sie den Schieberegler, um die Schärfe einzustellen.
C
Passen Sie die Schärfe mit den Tasten an.
D
Bewegen Sie den Schieberegler, um die Bildverzerrung einzustellen.
*
E
Passen Sie die Bildverzerrung mit den Tasten an.
*
F
Zeigt den Fokus/Verzerrung-Bedienbildschirm.
G
Zeigt den Zoom-Bedienbildschirm.
H
Zeigt den Objektivversatz-Bedienbildschirm.
I
Zeigt den Testbild-Bedienbildschirm.
J
Zeigt den Speicher-Bedienbildschirm.
* Dies ist für ELPLU02 nicht verfügbar.
Zoom-Bedienbildschirm
Dies ist für ELPLX02 und ELPLR04 nicht verfügbar.
A
Bewegen Sie den Schieberegler, um den Zoom einzustellen.
B
Passen Sie den Zoom mit den Tasten an.
Objektivversatz-Bedienbildschirm
A
Zeigt die Position des Bildes als blaues Quadrat an. Wenn Sie die Bildposition
verschieben, wird ein rotes Quadrat am Ziel angezeigt.
B
Zeigt die vertikale Bildposition an. Sie können die Position durch Antippen und
Eingabe einer Ziffer direkt angeben.
C
Verschiebt die Bildposition nach oben, unten, links oder rechts.
Überwachung und Steuerung
235
D
Bewegt das Objektiv in die Ausgangsposition, wenn Sie die OK-Taste im
Bestätigungsbildschirm drücken.
E
Zeigt die horizontale Bildposition an. Sie können die Position durch Antippen
und Eingabe einer Ziffer direkt angeben.
Testbild-Bedienbildschirm
A
Anzeige eines Testbilds.
B
Schließt das Testbild.
Speicher-Bedienbildschirm
Nachstehend finden Sie weitere Informationen zur Speicherfunktion.
s "Speicherfunktion" S.122
A
Lädt einen Speicherstand.
B
Registriert einen Speicherstand.
C
Zeigt eine Liste der Speicherstände an.
D
Löscht einen Speicherstand.
E
Ändert den Namen eines Speicherstands.
Status Information-Bildschirm
Hier können Sie den Projektorstatus prüfen. Nachstehend finden Sie weitere
Informationen zur Anzeige.
s "Statusanzeige lesen" S.197
Überwachung und Steuerung
236
A
Wechselt zum Startbildschirm.
B
Zeigt den Optionsnamen.
C
Zeigt den Status jedes Punkts an.
D
Wählt eine Kategorie unter:
Status Information, Source, Signal Information, Network Wired, Network
Wireless, Maintenance, Version, Air Temp Info, Voltage Warning Info
Fernkamerazugriff-Bildschirm
Sie können eine Aufnahme des projizierten Bilds machen.
A
Zeigt das aufgenommene Bild.
B
Wählen Sie zur Aufnahme des projizierten Bilds Aufnehmen.
C
Passt die Belichtung bei der Aufnahme an.
D
Vergrößert oder verkleinert das aufgenommene Bild.
Prüfung des projizierten Bilds von einem externen Standort
Durch Aufnahme des projizierten Bilds von einem externen Standort
können Sie es an Ihrem Gerät prüfen.
Überwachung und Steuerung
237
a
Stellen Sie sicher, dass Sicheres HTTP im Menü Netzwerk -
Sonstige auf Ein gesetzt ist.
Dies kann nicht verwendet werden, wenn ELPLX02 angebracht ist.
Die Funktion Fernkamerazugriff ist nicht verfügbar, wenn folgende
Funktionen benutzt werden.
- Bei Verwendung der integrierten Kamera (Kacheln,
Bildschirmabstimmung, Farbkalibrierung)
- Objektivkalibrierung
- Die Funktion Message Broadcasting in der Software Epson Projector
Management
Die folgenden Funktionen werden bei Verwendung der
Fernkamerazugriff-Funktion abgebrochen.
- Split Screen
-A/V Mute
- Startbild-Anzeige
- Bildschirmanzeige (wenn die Meldung ausgeblendet ist)
a
Setzen Sie am Kennwortschutz-Bildschirm die Option
Fernkamerazugriff auf Aus.
s "Einstellen der Option Kennwortschutz" S.128
b
Wählen Sie Fernkamerazugriff bei Netzwerk.
c
Wählen Sie Kennwort und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Sie können bis zu 32 alphanumerische Ein-Byte-Zeichen für das
Kennwort eingeben (* : und Leerzeichen können nicht verwendet
werden).
Überwachung und Steuerung
238
d
Setzen Sie Fernkamerazugriff auf Ein.
e
Starten Sie den Webbrowser an dem mit dem Netzwerk
verbundenen Computer oder Mobilgerät.
f
Geben Sie zur Verbindung mit dem Epson Web Control-Bildschirm
die IP-Adresse des Projektors in das Adresseingabefeld des
Browsers ein.
g
Wählen Sie Fernkamerazugriff.
Geben Sie bei Anzeige des Anmeldebildschirms Ihren Nutzernamen
und Ihr Kennwort ein. (Nutzername lautet EPSONWEB;
Standardkennwort lautet admin.)
h
Wählen Sie Aufnehmen.
i
Wenn der Kennwortbildschirm angezeigt wird, geben Sie das in
Schritt 3 bei Fernkamerazugriff - Kennwort eingegebene
Kennwort ein und drücken Sie OK.
Eine Meldung erscheint am projizierten Bild und die Aufnahme
startet. Es dauert etwa sechs Sekunden, bis das Bild erstellt ist.
Überwachung und Steuerung
239
a
Passen Sie die Belichtung wie erforderlich an. Wenn Sie
Änderungen vornehmen, führen Sie die Aufnahme erneut
durch und prüfen Sie das angepasste Bild.
Bei der Aufnahme können Sie mit Ausnahme der
Projektorabschaltung keine Aktionen ausführen.
Sie können keine Warn- oder Fehlermeldungen aufnehmen.
Festlegen eines Zertifikats mittels Webbrowser
Sie können ein elektronisches Zertifikat als Sicherheitseinstellungen des
Projektors nutzen.
a
Sie können das elektronische Zertifikat aus dem Netzwerk-Menü des
Projektors installieren. Achten Sie jedoch darauf, die Registrierung nur
einmal durchzuführen; andernfalls wird das Zertifikat möglicherweise
nicht richtig installiert.
s "Einrichtung der WLAN-Sicherheit" S.141
a
Bereiten Sie ein Zertifikat vor, das vom Projektor unterstützt wird.
b
Stellen Sie sicher, dass der Projektor eingeschaltet ist.
c
Starten Sie den Webbrowser an dem mit dem Netzwerk
verbundenen Computer oder Mobilgerät.
d
Geben Sie zur Verbindung mit dem Epson Web Control-Bildschirm
die IP-Adresse des Projektors in das Adresseingabefeld des
Browsers ein.
Der Bildschirm Epson Web Control wird angezeigt.
e
Wählen Sie Erweitert.
a
Sie müssen sich zur Anzeige des Erweitert-Bildschirms
anmelden. Geben Sie bei Anzeige des Anmeldebildschirms Ihren
Nutzernamen und Ihr Kennwort ein. (Nutzername lautet
EPSONWEB; Standardkennwort lautet admin.)
f
Wählen Sie Zertifikat bei Netzwerk.
g
Klicken Sie auf die Schaltfläche Datei wählen und wählen Sie die
Zertifikatsdatei.
h
Geben Sie das Kennwort in das Kennwort-Feld ein und klicken Sie
dann auf Senden.
Überwachung und Steuerung
240
i
Wenn die Einstellungen abgeschlossen sind, klicken Sie auf
Anwenden.
Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur
Problemmeldung
Wenn Sie Mail-Meldung einstellen, werden bei Problemen oder Warnungen
im Zusammenhang mit einem Projektor Meldungen an voreingestellte E-
Mail-Adressen versendet. Mit dieser Funktion kann der Bediener über
auftretende Projektorprobleme informiert werden, auch wenn er sich nicht
in der Nähe des Projektors befindet.
s Netzwerk - Meldung - Mail-Meldung S.174
a
Es lassen sich bis zu drei Adressen für eine Benachrichtigung
eingeben und eine Benachrichtigung kann zu allen Adressen
gleichzeitig gesendet werden.
Beim Auftreten eines schwerwiegenden Problems, durch welches der
Projektor sofort ausgeschaltet wird, kann der Projektor keine
Benachrichtigung über die aufgetretene Störung senden.
Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen,
können Sie den Projektor steuern, selbst wenn er sich im Standby-
Modus befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
s
Erweitert Standby-Modus S.159
Fehlerbenachrichtigungs-Mail lesen
Wenn die Mail-Meldungsfunktion auf Ein gestellt ist und ein Problem/eine
Warnmeldung am Projektor auftritt, wird die folgende E-Mail verschickt.
Absender: Die unter Von festgelegte E-Mail-Adresse
Betreff: EPSON Projector
Zeile 1: Projektorname des Geräts, an dem das Problem besteht.
Zeile 2: Die IP-Adresse des Projektors, an dem das Problem besteht.
Zeile 3 und folgende: Detailhinweise zu dem Problem
Die Detailhinweise zu dem Problem werden zeilenweise aufgelistet. Die
Inhalte der Hauptmeldungen werden nachfolgend aufgelistet:
Clean Air Filter
Constant brightness expired (Konstantmod. Ende)
Internal error
Fan related error
Sensor error
Laser error (Laserfehler/Laser schaltet sich nicht ein)
Laser warning
Retardation Plate Error
Internal temperature error
High-speed cooling in progress
Low Air Flow
Low Air Flow Error
No-signal
Der Projektor empfängt kein Signal. Überprüfen Sie den
Verbindungsstatus oder ob das als Signalquelle dienende Gerät
eingeschaltet ist.
Lens shift error
No lens
Lösungsvorschläge bei Problemen oder Warnungmeldungen finden Sie im
folgenden Abschnitt.
s "Ablesen der Anzeigen" S.190
Überwachung und Steuerung
241
Verwaltung mit SNMP
Wenn im Konfigurationsmenü die Option SNMP auf Ein gestellt wird,
werden bei Problemen oder Warnmeldungen Benachrichtigungen an
voreingestellte Computer versendet. Dies ermöglicht Ihnen die Prüfung von
Problemen mit Projektoren aus der Ferne.
s Netzwerk - Meldung - SNMP S.174
a
SNMP sollte durch einen Netzwerkadministrator oder eine mit dem
Netzwerk vertraute Person angewendet werden.
Das Programm "SNMP Manager" muss auf dem Computer installiert
sein, um die SNMP-Funktion zur Überwachung des Projektors
verwenden zu können.
Der SNMP Agent für diesen Projektor entspricht Version 1
(SNMPv1).
Die Verwaltungsfunktion mit Hilfe von SNMP kann im Modus
AdHoc nicht per WLAN verwendet werden.
Es können bis zu zwei Ziel-IP-Adressen gespeichert werden.
ESC/VP21 Befehle
Mithilfe von ESC/VP21 kann der Projektor über ein externes Gerät
gesteuert werden.
Liste der Befehle
Wenn der Einschaltbefehl gesendet wird, schaltet sich der Projektor ein und
geht in den Aufwärm-Modus. Hat sich der Projektor eingeschaltet, wird ein
Doppelpunkt ":" (3Ah) angezeigt.
Wird ein Befehl empfangen, führt der Projektor diesen Befehl aus und zeigt
":", anschließend erwartet er den nächsten Befehl.
Wird das Ausführen eines Befehls mit einem Fehler abgebrochen, wird eine
Fehlermeldung angezeigt und ":" wird ausgegeben.
Die Hauptinhalte werden nachfolgend aufgelistet:
Punkt Befehl
Ein-/Ausschalten
Ein PWR ON
Aus PWR OFF
Signalwahl
Computer Automatisch SOURCE 1F
RGB SOURCE 11
Component SOURCE 14
BNC Automatisch SOURCE BF
RGB SOURCE B1
Component SOURCE B4
HDMI SOURCE 30
LAN SOURCE 53
SDI (nur EB-L1755U/EB-L1750U/EB-
L1505UH/EB-L1500UH)
SOURCE 60
DVI-D SOURCE A0
HDBaseT SOURCE 80
Einblenden Ein/
Aus
Ein MUTE ON
Aus MUTE OFF
Fügen Sie am Ende jedes Befehls einen Wagenrücklaufcode (CR) (0Dh) hinzu und
übertragen Sie.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an
den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste
für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Überwachung und Steuerung
242
Kabelanordnung
Serielle Verbindung
Steckertyp: Sub-D 9-polig (Stecker)
Name des Projektor-Eingangsanschlusses: RS-232C
<Am Projektor> <Am Computer>
<Am Projektor> (Serielles PC-Kabel) <Am Computer>
Signalbe-
zeichnung
Funktion
GND
Erdung Signalleitung
TD
Datenübertragung
RD
Datenempfang
Kommunikationsprotokoll
Voreinstellung für die Baud-Rate: 9600 bps
Datenlänge: 8 Bit
Parität: Keine
Stop-Bit: 1 Bit
Ablaufsteuerung: Keine
Über PJLink
PJLink wurde durch die JBMIA (Japan Business Machine and Information
System Industries Association) als Standardprotokoll zur Steuerung von
netzwerkkompatiblen Projektoren entwickelt und ist Teil ihrer
Anstrengungen zur Standardisierung der Steuerungsprotokolle von
Projektoren.
Dieser Projektor erfüllt den PJLink Class2-Standard, entwickelt von der
JBMIA.
Die von der PJLink-Suchfunktion verwendete Portnummer ist 4352 (UDP).
Bevor Sie PJLink verwenden können, müssen Sie die Netzwerkeinstellungen
vornehmen. Weitere Informationen zu Netzwerkeinstellungen finden Sie im
folgenden Abschnitt.
s "Netzwerk-Menü" S.165
Er akzeptiert alle Befehle außer den folgenden nach PJLink Class2
definierten, und die Kompatibilität wurde durch die Anpassbarkeits-Prüfung
für den PJLink-Standard bestätigt.
URL: http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Nicht-kompatible Befehle
Funktion PJLink-Befehl
Mute-Einstellun-
gen (Stummschal-
tung)
Bild-Mute setzen AVMT 11
Audio-Mute setzen AVMT 21
Überwachung und Steuerung
243
Eingangsanschlüsse und die entsprechende Eingangsquellennummer
Eingangsanschlussname Eingangsquellennummer
Computer 11
BNC 13
DVI-D 31
HDMI 32
SDI (nur EB-L1755U/EB-L1750U/EB-
L1505UH/EB-L1500UH)
34
LAN 52
HDBaseT 56
Angezeigter Herstellername für "Manufacture name information query"
(Anfrage Information Herstellername).
EPSON
Angezeigte Modellbezeichnung für "Product name information query"
(Anfrage Information Produktbezeichnung).
EPSON L1755U/L1750U
EPSON L1505UH/L1500UH
EPSON L1715S/L1710S
EPSON L1515S/L1510S
Über Crestron RoomView
®
Bei Crestron RoomView
®
handelt es sich um ein integriertes Steuersystem
von Crestron
®
. Es dient zum Überwachen und Steuern von mehreren an
ein Netzwerk angeschlossene Geräte.
Der Projektor unterstützt das Steuerprotokoll und kann deshalb in einer
Crestron RoomView
®
-Umgebung verwendet werden.
Besuchen Sie die Crestron
®
-Website, um mehr Details zu Crestron
RoomView
®
zu erfahren. (Es werden nur englische Anzeigen unterstützt.)
http://www.crestron.com
Der nachfolgende Abschnitt gibt einen Überblick über Crestron
RoomView
®
.
Fernsteuerung mithilfe eines Webbrowsers
Der Projektor kann von Ihrem Computer wie bei einer Fernbedienung
gesteuert werden.
Überwachen und Steuern mithilfe der Anwendungssoftware
Crestron RoomView
®
Express oder Crestron RoomView
®
Server Edition
von Crestron
®
können zum Überwachen von Geräten des Systems, zur
Kommunikation mit dem Support und zum Versenden von
Notfallmeldungen verwendet werden. Weitere Informationen dazu finden
Sie auf der folgenden Website:
http://www.crestron.com/getroomview
Diese Anleitung erläutert das Ausführen von Bedienvorgängen auf Ihrem
Computer über einen Webbrowser.
a
Es können nur Single-Byte alphanumerische Zeichen und Symbole
eingegeben werden.
Die folgende Funktion kann während der Ausführung von Crestron
RoomView
®
nicht verwendet werden:
s "Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson Web
Control)" S.231
Die Funktion Message Broadcasting in der Software Epson Projector
Management
Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen,
können Sie den Projektor steuern, selbst wenn er sich im Standby-
Modus befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
s Erweitert Standby-Modus S.159
Überwachung und Steuerung
244
Bedienen eine Projektors über Ihren Computer
Aufrufen des Betriebsfensters
Überprüfen Sie vor dem Vornehmen eines Bedienschritts die folgenden
Punkte:
Stellen Sie sicher, dass der Computer und Projektor an das Netzwerk
angeschlossen sind.
Stellen Sie im Netzwerk-Menü die Option Crestron RoomView auf
Ein.
s Netzwerk - Sonstige - Crestron RoomView S.175
a
Starten Sie den Webbrowser des Computers.
b
Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das Adressfeld des
Webbrowsers ein und drücken Sie die Enter-Taste auf der
Computertastatur.
Das Betriebsfenster wird angezeigt.
Verwenden des Betriebsfensters
A
Beim Klicken auf diese Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge
ausgeführt werden:
Taste Funktion
Power Ein- oder Ausschalten des Projektors.
Vol-/Vol+ Zur Anpassung der Lautstärke.
A/V Mute Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)" S.118
B
Wechseln Sie zum Bild der gewählten Eingangsquelle. Um Eingangsquellen
anzuzeigen, die nicht in der Quellenliste aufgeführt sind, klicken Sie auf (a) oder
(b), um nach oben oder nach unten zu blättern. Das aktuelle Videoeingangssignal
wird in Blau angezeigt.
Der Quellname kann gegebenenfalls geändert werden.
Überwachung und Steuerung
245
C
Beim Klicken auf diese Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge
ausgeführt werden: Um Schaltflächen anzuzeigen, die nicht in der Liste "Source
List" aufgeführt sind, klicken Sie auf (c) oder (d), um nach links oder nach rechts
zu Blättern.
Taste Funktion
Freeze Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert.
s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.119
Contrast Stellt die Helligkeitsunterschiede zwischen Licht und
Schatten des Bilds ein.
Brightness Passt die Bildhelligkeit an.
Color Passt die Farbsättigung des Bilds an.
Sharpness Passt die Bildschärfe an.
Zoom Klicken Sie zum Vergrößern des Bildes ohne Änderung
der Projektionsgröße auf [z]. Durch Anklicken von
[x] verkleinern Sie ein Bild, das mit der [z]-
Schaltfläche vergrößert wurde. Klicken Sie zum Ändern
der Position eines vergrößerten Bildes auf [
] [ ]
[
] [ ]
s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)"
S.119
D
Die Schaltflächen [ ] [ ] [ ] [ ] führen dieselben Aktionen aus wie die
Fernbedienungstasten [
] [ ] [ ] [ ]. Beim Klicken auf diese anderen
Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge ausgeführt werden:
Taste Funktion
OK
Gleicher Bedienvorgang wie die [
]-Taste auf der
Fernbedienung.
s "Fernbedienung" S.21
Taste Funktion
Menu Zum Aufrufen und Schließen des Konfiguration-
Menüs.
Auto Durch Klicken auf diese Schaltfläche während der
Projektion von analogen RGB-Signalen vom
Computer-Anschluss können automatisch die
Optionen Tracking, Sync. und Position optimiert
werden.
Search Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild
ausgibt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen
und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)"
S.65
Esc Selber Bedienvorgang wie die [Esc]-Taste auf der
Fernbedienung.
s "Fernbedienung" S.21
E
Beim Klicken auf diese Register können die folgenden Bedienvorgänge
ausgeführt werden:
Register Funktion
Contact IT Help Zeigt das Fenster des Supports an. Es wird verwendet,
um Meldungen mithilfe von Crestron RoomView
®
an
den Administrator zu senden und von ihm zu
empfangen.
Info Zeigt Informationen des aktuell verbundenen
Projektors an.
Tools Dient zum Ändern der Einstellungen des aktuell
verbundenen Projektors. Siehe nächster Abschnitt.
Überwachung und Steuerung
246
Verwenden des Fensters "Tools"
Das folgende Fenster wird angezeigt, wenn Sie auf das Register Tools im
Betriebsfenster klicken. Dieses Fenster kann verwendet werden, um
Einstellungen des aktuell angeschlossenen Projektors zu ändern.
A
Crestron Control
Dient zum Einstellen der Crestron
®
-Zentralsteuerung.
B
Projector
Sie können folgende Punkte einstellen:
Punkt Funktion
Projector Name Weisen Sie dem Projektor einen eindeutigen Namen zu,
so dass er sich von anderen an das Netzwerk
angeschlossenen Projektoren unterscheidet. (Der
Name darf aus max. 15 alphanumerischen Single-Byte-
Zeichen bestehen.)
Punkt Funktion
Location Geben Sie einen Namen für den Installationsort des
aktuell an das Netzwerk angeschlossenen Projektors an.
(Der Name darf aus max. 32 alphanumerischen Single-
Byte-Zeichen und Symbolen bestehen.)
Assigned To Weisen Sie dem Projektor einen Benutzernamen zu.
(Der Name darf aus max. 32 alphanumerischen Single-
Byte-Zeichen und Symbolen bestehen.)
DHCP Aktivieren Sie zur Verwendung von DHCP das
Kontrollkästchen Enabled. Wenn DHCP aktiviert ist,
kann keine IP-Adresse eingegeben werden.
IP Address Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine IP-
Adresse zu.
Subnet Mask Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine
Subnet-Maske zu.
Default Gateway Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine
Gateway-Adresse zu.
Send Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter
Projector vorgenommenen Änderungen zu bestätigen.
C
Admin Password
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Enabled, damit das Fenster Tools nur nach
Eingabe eines Kennworts geöffnet werden kann.
Sie können folgende Punkte einstellen:
Punkt Funktion
New Password Geben Sie ein neues Kennwort ein, wenn das
gegenwärtig zum Öffnen des Fensters Tools verwendete
Kennwort geändert werden soll. (Der Name darf aus
max. 26 alphanumerischen Single-Byte-Zeichen
bestehen.)
Überwachung und Steuerung
247
Punkt Funktion
Confirm Geben Sie hier dasselbe Kennwort wie unter New
Password ein. Unterscheiden sich die Kennwörter,
wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Send Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter Admin
Password vorgenommenen Änderungen zu bestätigen.
D
User Password
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Enabled, damit das Betriebsfenster des
Computers nur nach Eingabe eines Kennworts geöffnet werden kann.
Sie können folgende Punkte einstellen:
Punkt Funktion
New Password Geben Sie ein neues Kennwort ein, wenn das
gegenwärtig zum Öffnen des Betriebsfensters
verwendete Kennwort geändert werden soll. (Der Name
darf aus max. 26 alphanumerischen Single-Byte-
Zeichen bestehen.)
Confirm Geben Sie hier dasselbe Kennwort wie unter New
Password ein. Unterscheiden sich die Kennwörter,
wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Send Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter User
Password vorgenommenen Änderungen zu bestätigen.
Überwachung und Steuerung
248
Art-Net
Art-Net ist ein auf dem TCP/IP-Protokoll basierendes Ethernet-Kommunikationsprotokoll.
Sie können den Projektor über einen DMX-Controller oder ein Applikationssystem steuern.
Kanaldefinitionen
Nachfolgend werden die bei Steuerung des Projektors in Art-Net verwendeten Kanaldefinitionen erläutert.
Kanal Funktion Betrieb Parameter Stan-
dard
Aktionsinhalt
1 Licht anpassen (dimmen) 0% - 100% 0 - 255 0 Stellt die Bildhelligkeit ein.
2 Blendensteuerung Blende Offen 0 - 63 128 Aktiviert/deaktiviert A/V Stummschalten.
Keine Funktion 64 - 191
Blende Geschlossen 192 - 255
3 Quelle wechseln Keine Funktion 0 - 7 0 Ändert die angegebene Quelle.
HDMI 8 - 15
Keine Funktion 16 - 23
HDBaseT 24 - 31
DVI-D 32 - 39
Keine Funktion 40 - 47
SDI 48 - 55
Computer 56 - 63
Keine Funktion 64 - 71
BNC 72 - 79
LAN 80 - 87
Keine Funktion 88 - 95
Keine Funktion 96 - 255
Überwachung und Steuerung
249
Kanal Funktion Betrieb Parameter Stan-
dard
Aktionsinhalt
4 Objektivposition Keine Funktion 0 - 31 0 Bewegt das Objektiv in die Ausgangsposition.
In Ausgangsposition bewegen 32 - 63
Keine Funktion 64 - 255
5 Horizontaler Objektivversatz (+) Objektivanpas‐
sung
Bewegung - groß 0 - 31 128 Führt den horizontalen Objektivversatz mit dem
angegebenen Bewegungsbereich durch.
Bewegung - mittel 32 - 63
Bewegung - klein 64 - 95
Keine Funktion 96 -159
(-) Objektivanpassung Bewegung - klein 160 - 191
Bewegung - mittel 192 - 223
Bewegung - groß 224 - 255
6 Vertikaler Objektivversatz (+) Objektivanpas‐
sung
Bewegung - groß 0 - 31 128 Führt den vertikalen Objektivversatz mit dem
angegebenen Bewegungsbereich durch.
Bewegung - mittel 32 - 63
Bewegung - klein 64 - 95
Keine Funktion 96 -159
(-) Objektivanpassung Bewegung - klein 160 - 191
Bewegung - mittel 192 - 223
Bewegung - groß 224 - 255
7 Elektronischer Zoom (+) Objektivanpas‐
sung
Bewegung - groß 0 - 31 128 Führt den elektronischen Zoom mit dem angegebenen
Bewegungsbereich durch.
Bewegung - mittel 32 - 63
Bewegung - klein 64 - 95
Keine Funktion 96 -159
(-) Objektivanpassung Bewegung - klein 160 - 191
Bewegung - mittel 192 - 223
Bewegung - groß 224 - 255
Überwachung und Steuerung
250
Kanal Funktion Betrieb Parameter Stan-
dard
Aktionsinhalt
8 Elektronischer Fokus (+) Objektivanpas‐
sung
Bewegung - groß 0 - 31 128 Führt den elektronischen Fokus mit dem angegebenen
Bewegungsbereich durch.
Bewegung - mittel 32 - 63
Bewegung - klein 64 - 95
Keine Funktion 96 -159
(-) Objektivanpassung Bewegung - klein 160 - 191
Bewegung - mittel 192 - 223
Bewegung - groß 224 - 255
9 Elektronische Verzerrung (+) Objektivanpas‐
sung
Bewegung - groß 0 - 31 128 Führt die elektronische Verzerrung mit dem angegebenen
Bewegungsbereich durch.
Bewegung - mittel 32 - 63
Bewegung - klein 64 - 95
Keine Funktion 96 -159
(-) Objektivanpassung Bewegung - klein 160 - 191
Bewegung - mittel 192 - 223
Bewegung - groß 224 - 255
10 Objektivspeicher laden Keine Funktion 0 - 15 0 Lädt den angegebenen Objektivspeicher.
Objektivspeicher 1 laden 16 - 31
Objektivspeicher 2 laden 32 - 47
Objektivspeicher 3 laden 48 - 63
Objektivspeicher 4 laden 64 - 79
Objektivspeicher 5 laden 80 - 95
Objektivspeicher 6 laden 96 - 111
Objektivspeicher 7 laden 112 - 127
Objektivspeicher 8 laden 128 - 143
Objektivspeicher 9 laden 144 - 159
Objektivspeicher 10 laden 160 - 175
Überwachung und Steuerung
251
Kanal Funktion Betrieb Parameter Stan-
dard
Aktionsinhalt
Keine Funktion 176 - 255
11 Energiesteuerung Ausschalten 0 - 63 128 Ein- oder Ausschalten des Projektors.
Keine Funktion 64 - 191
Einschalten 192 - 255
12 Geometriekorrektur Aus 0 - 15 255 hrt die Geometriekorrektur durch.
Horizontale/vertikale Verzerrung
(Trapezverzerrung)
16 - 31
Quick Corner 32 - 47
Punktkorrektur 48 - 63
Gekrümmte Fläche 64 - 79
Über Eck 80 - 95
Geometriekorrekturspeicher 1 laden 96 - 111 Lädt einen Geometriekorrekturspeicher.
Geometriekorrekturspeicher 2 laden 112 - 127
Geometriekorrekturspeicher 3 laden 128 - 143
Keine Funktion 144 - 175
13 Sperren Steuerung nicht möglich 0 - 127 0 Aktiviert/deaktiviert Art-Net-Vorgänge.
Steuerung möglich 128 - 255
a
Während der Steuerung des Projektors mittels Art-Net und der Durchführung von Vorgängen mittels Fernbedienung oder Bedienfeld können die per DMX-
Controller oder Applikationssoftware durchgeführten Einstellungen vom tatsächlichen Projektorstatus abweichen. Wenn Sie alle Kanalbedienmöglichkeiten auf den
Projektor anwenden möchten, stellen Sie Kanal 13 auf „Steuerung nicht möglich“ und dann wieder auf „Steuerung möglich“ ein.
Überwachung und Steuerung
252
Folgendes Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist erhältlich. Kaufen Sie
diese Produkte bitte nach Bedarf. Stand der folgenden Liste mit
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial: August 2017. Die Verfügbarkeit
kann je nach Land, in dem das Gerät gekauft wurde, unterschiedlich sein.
Sonderzubehör
Objektiv
ELPLX02, ELPLU03, ELPLU04, ELPLW05, ELPLW06, ELPLM10,
ELPLM11, ELPLM15, ELPLL08
Weitere Informationen zum Projektionsabstand für jedes Objektiv finden Sie im
folgenden Abschnitt.
s "Leinwandgröße und Projektionsabstand" S.254
Computerkabel ELPKC02
(1,8 m - für Mini Sub-D 15-polig auf Mini Sub-D 15-polig)
Computerkabel ELPKC09
(3 m - für Mini Sub-D 15-polig auf Mini Sub-D 15-polig)
Computerkabel ELPKC10
(20 m - für Mini Sub-D 15-polig auf Mini Sub-D 15-polig)
Component Videokabel ELPKC19
(3 m - für Mini Sub-D 15-polig auf RCA-Stecker
^ 3)
Zum Anschließen einer Komponente Video
g
-Quelle.
Fernbedienungs-Kabelset ELPKC28
(10 m, 2-Teile-Set)
Um die Funktion der Fernbedienung über größere Entfernung sicherzustellen.
HDBaseT Transmitter ELPHD01
Sender zur Fernübertragung von HDMI-Signalen und Steuersignalen für ein
LAN-Kabel. Auf der Grundlage des
HDBaseT
g
-Standards. (HDCP 2.2 wird nicht
unterstützt.)
WLAN-Gerät ELPAP10
Zum drahtlosen Anschluss des Projektors an einen Computer und für drahtlose
Projektion.
Polarisierer ELPPL01
Beim Stapeln von zwei Projektoren und Projizieren von 3D-Bildern verwenden.
Passive 3D-Brille (standardmäßiges fünfteiliges Set) ELPGS02A
Passive 3D-Brille (fünfteiliges Setr Kinder) ELPGS02B
Passive polarisierte 3D-Brille. Verwenden Sie diese beim Betrachten von 3D-
Bildern mit zwei Projektoren.
Dokumentenkamera ELPDC13, ELPDC21
Zur Projektion von Buchvorlagen, Overheadfolien oder Dias.
Niedrige Deckenhalterung
*
ELPMB47
Hohe Deckenhalterung
*
ELPMB48
Zur Befestigung des Projektors an der Decke.
*
Für die Deckenbefestigung des Projektors sind spezielle Fachkenntnisse
erforderlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste r Epson-Projektoren
Verbrauchsmaterialien
Luftfilter ELPAF51
Zur Verwendung für den Austausch eines verbrauchten Luftfilters.
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien
253
Projektionsabstand bei EB-L1755U/EB-L1750U/EB-
L1505UH/EB-L1500UH
A
Projektionsabstand
B
ist der horizontale Abstand zwischen Objektivmitte und Leinwand. Der
Abstand verändert sich je nach der Einstellung des vertikalen
Objektivversatzes.
C
Objektivmitte
ELPLM15/ELPLM09/ELPLS04
In diesem Abschnitt werden die Projektionsabstände für Modelle mit
Standardobjektiv dargestellt.
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 122x91 226 bis 370 -101 bis +9
80" 163x122 304 bis 497 -134 bis +12
100" 203x152 383 bis 623 -168 bis +15
120" 244x183 461 bis 749 -201 bis +18
150" 305x229 578 bis 938 -252 bis +23
200" 406x305 773 bis 1253 -335 bis +31
250" 508x381 969 bis 1569 -419 bis +38
440" 894x671 1711 bis 2767 -738 bis +67
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 133x75 205 bis 336 -87 bis +13
80" 177x100 276 bis 450 -116 bis +17
100" 221x125 347 bis 565 -145 bis +21
120" 266x149 417 bis 679 -174 bis +25
150" 332x187 524 bis 851 -218 bis +31
200" 443x249 701 bis 1137 -291 bis +42
250" 553x311 879 bis 1423 -363 bis +52
440" 974x548 1552 bis 2511 -640 bis +92
Leinwandgröße und Projektionsabstand
254
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 130x81 199 bis 326 -89 bis +8
80" 172x108 268 bis 438 -119 bis +11
100" 215x135 337 bis 549 -148 bis +14
120" 258x162 406 bis 661 -178 bis +16
150" 323x202 509 bis 828 -222 bis +20
200" 431x269 682 bis 1106 -296 bis +27
250" 538x337 855 bis 1385 -370 bis +34
500" 1077x673 1717 bis 2777 -741 bis +68
ELPLX02
Beachten Sie die mit dem Objektiv gelieferte Bedienungsanleitung.
ELPLU03
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
80" 163x122 91 bis 111 -90 bis -32
100" 203x152 115 bis 139 -113 bis -40
120" 244x183 139 bis 168 -135 bis -47
150" 305x229 175 bis 211 -169 bis -59
200" 406x305 234 bis 282 -226 bis -79
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
250" 508x381 293 bis 353 -282 bis -99
440" 894x671 519 bis 624 -497 bis -174
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
80" 177x100 83 bis 100 -76 bis -23
100" 221x125 104 bis 126 -96 bis -29
120" 266x149 126 bis 152 -115 bis -35
150" 332x187 158 bis 191 -143 bis -43
200" 443x249 212 bis 256 -191 bis -58
250" 553x311 266 bis 320 -239 bis -72
440" 974x548 471 bis 566 -420 bis -127
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
80" 172x108 80 bis 97 -80 bis -28
100" 215x135 101 bis 123 -100 bis -35
110" 237x148 112 bis 135 -110 bis -38
120" 258x162 122 bis 148 -120 bis -42
150" 323x202 154 bis 186 -150 bis -52
Leinwandgröße und Projektionsabstand
255
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
200" 431x269 206 bis 249 -199 bis -70
250" 538x337 259 bis 312 -249 bis -87
400" 862x539 416 bis 500 -399 bis -140
500" 1077x673 521 bis 626 -499 bis -175
ELPLU04/ELPLU02
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 122x91 91 bis 110 -101 bis +9
80" 163x122 123 bis 149 -134 bis +12
100" 203x152 155 bis 188 -168 bis +15
120" 244x183 187 bis 226 -201 bis +18
150" 305x229 236 bis 284 -252 bis +23
200" 406x305 316 bis 381 -335 bis +31
250" 508x381 396 bis 478 -419 bis +38
440" 894x671 702 bis 845 -738 bis +67
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 133x75 82 bis 100 -87 bis +13
80" 177x100 111 bis 135 -116 bis +17
100" 221x125 140 bis 170 -145 bis +21
120" 266x149 170 bis 205 -174 bis +25
150" 332x187 213 bis 258 -218 bis +31
200" 443x249 286 bis 346 -291 bis +42
250" 553x311 359 bis 433 -363 bis +52
440" 974x548 637 bis 767 -640 bis +92
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 130x81 80 bis 97 -89 bis +8
80" 172x108 108 bis 131 -119 bis +11
100" 215x135 136 bis 165 -148 bis +14
120" 258x162 165 bis 199 -178 bis +16
150" 323x202 207 bis 251 -222 bis +20
200" 431x269 278 bis 336 -296 bis +27
250" 538x337 349 bis 421 -370 bis +34
500" 1077x673 704 bis 848 -741 bis +68
Leinwandgröße und Projektionsabstand
256
ELPLW05
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 122x91 108 bis 154 -68 bis -24
80" 163x122 147 bis 207 -90 bis -32
100" 203x152 185 bis 260 -113 bis -40
120" 244x183 224 bis 313 -135 bis -47
150" 305x229 282 bis 393 -169 bis -59
200" 406x305 378 bis 526 -226 bis -79
250" 508x381 475 bis 659 -282 bis -99
440" 894x671 841 bis 1165 -497 bis -174
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 133x75 97 bis 139 -57 bis -17
80" 177x100 132 bis 187 -76 bis -23
100" 221x125 167 bis 236 -96 bis -29
120" 266x149 202 bis 284 -115 bis -35
150" 332x187 255 bis 357 -143 bis -43
200" 443x249 343 bis 477 -191 bis -58
250" 553x311 430 bis 598 -239 bis -72
440" 974x548 763 bis 1057 -420 bis -127
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 130x81 94 bis 135 -60 bis -21
80" 172x108 129 bis 182 -80 bis -28
100" 215x135 163 bis 229 -100 bis -35
120" 258x162 197 bis 276 -120 bis -42
150" 323x202 248 bis 347 -150 bis -52
200" 431x269 333 bis 464 -199 bis -70
250" 538x337 418 bis 582 -249 bis -87
400" 862x539 674 bis 934 -399 bis -140
500" 1077x673 844 bis 1169 -499 bis -175
ELPLW06/ELPLW04
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 122x91 170 bis 234 -101 bis +9
80" 163x122 229 bis 315 -134 bis +12
100" 203x152 288 bis 395 -168 bis +15
120" 244x183 348 bis 475 -201 bis +18
150" 305x229 436 bis 596 -252 bis +23
200" 406x305 584 bis 797 -335 bis +31
250" 508x381 732 bis 998 -419 bis +38
440" 894x671 1295 bis 1762 -738 bis +67
Leinwandgröße und Projektionsabstand
257
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 133x75 154 bis 212 -87 bis +13
80" 177x100 207 bis 285 -116 bis +17
100" 221x125 261 bis 358 -145 bis +21
120" 266x149 315 bis 431 -174 bis +25
150" 332x187 395 bis 540 -218 bis +31
200" 443x249 530 bis 723 -291 bis +42
250" 553x311 664 bis 905 -363 bis +52
440" 974x548 1175 bis 1599 -640 bis +92
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 130x81 149 bis 206 -89 bis +8
80" 172x108 202 bis 277 -119 bis +11
100" 215x135 254 bis 348 -148 bis +14
120" 258x162 306 bis 419 -178 bis +16
150" 323x202 385 bis 526 -222 bis +20
200" 431x269 515 bis 703 -296 bis +27
250" 538x337 646 bis 881 -370 bis +34
500" 1077x673 1299 bis 1769 -741 bis +68
ELPLM10/ELPLM06
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 122x91 349 bis 537 -101 bis +9
80" 163x122 469 bis 720 -134 bis +12
100" 203x152 590 bis 904 -168 bis +15
120" 244x183 710 bis 1087 -201 bis +18
150" 305x229 891 bis 1362 -252 bis +23
200" 406x305 1193 bis 1821 -335 bis +31
250" 508x381 1494 bis 2279 -419 bis +38
440" 894x671 2640 bis 4021 -738 bis +67
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 133x75 315 bis 486 -87 bis +13
80" 177x100 425 bis 653 -116 bis +17
100" 221x125 534 bis 819 -145 bis +21
120" 266x149 664 bis 986 -174 bis +25
150" 332x187 808 bis 1236 -218 bis +31
200" 443x249 1082 bis 1652 -291 bis +42
250" 553x311 1355 bis 2068 -363 bis +52
440" 974x548 2395 bis 3650 -640 bis +92
Leinwandgröße und Projektionsabstand
258
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 130x81 306 bis 473 -89 bis +8
80" 172x108 413 bis 635 -119 bis +11
100" 215x135 519 bis 797 -148 bis +14
120" 258x162 626 bis 959 -178 bis +16
150" 323x202 786 bis 1202 -222 bis +20
200" 431x269 1052 bis 1607 -296 bis +27
250" 538x337 1318 bis 2012 -370 bis +34
500" 1077x673 2650 bis 4036 -741 bis +68
ELPLM11/ELPLM07
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 122x91 507 bis 780 -101 bis +9
80" 163x122 683 bis 1048 -134 bis +12
100" 203x152 860 bis 1316 -168 bis +15
120" 244x183 1037 bis 1584 -201 bis +18
150" 305x229 1302 bis 1985 -252 bis +23
200" 406x305 1744 bis 2655 -335 bis +31
250" 508x381 2186 bis 3325 -419 bis +38
440" 894x671 3866 bis 5870 -738 bis +67
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 133x75 458 bis 706 -87 bis +13
80" 177x100 618 bis 949 -116 bis +17
100" 221x125 779 bis 1192 -145 bis +21
120" 266x149 939 bis 1436 -174 bis +25
150" 332x187 1180 bis 1800 -218 bis +31
200" 443x249 1581 bis 2408 -291 bis +42
250" 553x311 1983 bis 3016 -363 bis +52
440" 974x548 3508 bis 5327 -640 bis +92
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 130x81 445 bis 686 -89 bis +8
80" 172x108 601 bis 923 -119 bis +11
100" 215x135 757 bis 1160 -148 bis +14
120" 258x162 913 bis 1396 -178 bis +16
150" 323x202 1147 bis 1751 -222 bis +20
200" 431x269 1538 bis 2343 -296 bis +27
250" 538x337 1928 bis 2934 -370 bis +34
500" 1077x673 3881 bis 5892 -741 bis +68
Leinwandgröße und Projektionsabstand
259
ELPLL08/ELPLL07
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 122x91 756 bis 1069 -101 bis +9
80" 163x122 1019 bis 1436 -134 bis +12
100" 203x152 1281 bis 1803 -168 bis +15
120" 244x183 1544 bis 2170 -201 bis +18
150" 305x229 1937 bis 2720 -252 bis +23
200" 406x305 2594 bis 3637 -335 bis +31
250" 508x381 3250 bis 4555 -419 bis +38
440" 894x671 5744 bis 8041 -738 bis +67
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 133x75 683 bis 968 -87 bis +13
80" 177x100 922 bis 1301 -116 bis +17
100" 221x125 1160 bis 1634 -145 bis +21
120" 266x149 1398 bis 1967 -174 bis +25
150" 332x187 1756 bis 2467 -218 bis +31
200" 443x249 2352 bis 3300 -291 bis +42
250" 553x311 2948 bis 4132 -363 bis +52
440" 974x548 5212 bis 7297 -640 bis +92
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 130x81 664 bis 941 -89 bis +8
80" 172x108 896 bis 1265 -119 bis +11
100" 215x135 1128 bis 1589 -148 bis +14
120" 258x162 1360 bis 1913 -178 bis +16
150" 323x202 1708 bis 2399 -222 bis +20
200" 431x269 2287 bis 3209 -296 bis +27
250" 538x337 2867 bis 4020 -370 bis +34
500" 1077x673 5765 bis 8071 -741 bis +68
ELPLR04
Objektivversatz wird nicht unterstützt.
Einheit: cm
4:3-Leinwandgröße
AB
60" 122x91 99 -46
80" 163x122 134 -61
100" 203x152 169 -76
120" 244x183 205 -91
150" 305x229 257 -114
200" 406x305 345 -152
250" 508x381 433 -191
440" 894x671 768 -335
Leinwandgröße und Projektionsabstand
260
Einheit: cm
16:9-Leinwandgröße
AB
60" 133x75 89 -37
80" 177x100 121 -50
100" 221x125 153 -62
120" 266x149 185 -75
150" 332x187 233 -93
200" 443x249 313 -125
250" 553x311 393 -156
440" 974x548 697 -274
Einheit: cm
16:10-Leinwandgröße
AB
60" 130x81 87 -40
80" 172x108 118 -54
100" 215x135 149 -67
120" 258x162 180 -81
150" 323x202 227 -101
200" 431x269 304 -135
250" 538x337 382 -168
500" 1077x673 771 -337
Projektionsabstand bei EB-L1715S/EB-L1710S/EB-
L1515S/EB-L1510S
A
Projektionsabstand
B
ist der horizontale Abstand zwischen Objektivmitte und Leinwand. Der
Abstand verändert sich je nach der Einstellung des vertikalen
Objektivversatzes.
C
Objektivmitte
ELPLM15/ELPLM09/ELPLS04
In diesem Abschnitt werden die Projektionsabstände für Modelle mit
Standardobjektiv dargestellt.
Leinwandgröße und Projektionsabstand
261
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 122x91 193 bis 318 -96 bis +5
80" 163x122 260 bis 427 -128 bis +6
100" 203x152 328 bis 536 -160 bis +8
120" 244x183 395 bis 644 -192 bis +9
150" 305x229 496 bis 808 -240 bis +11
180" 366x274 596 bis 971 -288 bis +14
200" 406x305 663 bis 1079 -320 bis +15
300" 610x457 999 bis 1623 -480 bis +23
500" 1016x762 1671 bis 2710 -800 bis +38
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 133x75 211 bis 347 -92 bis +17
80" 177x100 285 bis 466 -123 bis +23
100" 221x125 358 bis 584 -154 bis +29
120" 266x149 431 bis 703 -184 bis +35
150" 332x187 541 bis 880 -230 bis +44
180" 398x224 650 bis 1058 -276 bis +52
200" 443x249 724 bis 1177 -307 bis +58
300" 664x374 1089 bis 1769 -461 bis +87
450" 996x560 1638 bis 2658 -691 bis +131
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 129x81 205 bis 338 -94 bis +13
80" 172x108 277 bis 453 -125 bis +17
100" 215x135 348 bis 568 -156 bis +22
120" 258x162 419 bis 684 -187 bis +26
150" 323x202 526 bis 856 -234 bis +32
180" 388x242 633 bis 1029 -281 bis +39
200" 431x269 704 bis 1145 -312 bis +43
300" 646x404 1060 bis 1721 -469 bis +65
450" 969x606 1594 bis 2585 -703 bis +97
ELPLX02
Beachten Sie die mit dem Objektiv gelieferte Bedienungsanleitung.
ELPLU03
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
80" 163x122 78 bis 95 -80 bis -41
100" 203x152 99 bis 120 -101 bis -52
120" 244x183 119 bis 144 -121 bis -62
150" 305x229 150 bis 181 -151 bis -78
Leinwandgröße und Projektionsabstand
262
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
180" 366x274 180 bis 218 -181 bis -93
200" 406x305 201 bis 242 -201 bis -104
300" 610x457 302 bis 365 -302 bis -155
500" 1016x762 506 bis 610 -503 bis -259
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
80" 177x100 86 bis 104 -71 bis -29
100" 221x125 108 bis 130 -89 bis -36
120" 266x149 130 bis 157 -107 bis -43
150" 332x187 163 bis 197 -133 bis -54
180" 398x224 197 bis 237 -160 bis -64
200" 443x249 219 bis 264 -178 bis -71
300" 664x374 330 bis 398 -267 bis -107
450" 996x560 496 bis 598 -400 bis -161
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
80" 172x108 83 bis 101 -75 bis -33
100" 215x135 105 bis 127 -93 bis -41
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
120" 258x162 126 bis 153 -112 bis -50
150" 323x202 159 bis 192 -140 bis -62
180" 388x242 191 bis 231 -168 bis -75
200" 431x269 213 bis 257 -186 bis -83
300" 646x404 321 bis 387 -280 bis -124
450" 969x606 483 bis 582 -419 bis -186
ELPLU04/ELPLU02
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 122x91 78 bis 95 -96 bis +5
80" 163x122 105 bis 128 -128 bis +6
100" 203x152 132 bis 161 -160 bis +8
120" 244x183 160 bis 194 -192 bis +9
150" 305x229 201 bis 244 -240 bis +11
180" 366x274 242 bis 294 -288 bis +14
200" 406x305 270 bis 327 -320 bis +15
300" 610x457 407 bis 493 -480 bis +23
500" 1016x762 681 bis 824 -800 bis +38
Leinwandgröße und Projektionsabstand
263
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 133x75 85 bis 104 -92 bis +17
80" 177x100 115 bis 140 -123 bis +23
100" 221x125 145 bis 176 -154 bis +29
120" 266x149 175 bis 212 -184 bis +35
150" 332x187 219 bis 266 -230 bis +44
180" 398x224 264 bis 320 -276 bis +52
200" 443x249 294 bis 356 -307 bis +58
300" 664x374 444 bis 537 -461 bis +87
450" 996x560 668 bis 808 -691 bis +131
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 129x81 83 bis 101 -94 bis +13
80" 172x108 112 bis 136 -125 bis +17
100" 215x135 141 bis 171 -156 bis +22
120" 258x162 170 bis 206 -187 bis +26
150" 323x202 213 bis 259 -234 bis +32
180" 388x242 257 bis 311 -281 bis +39
200" 431x269 286 bis 347 -312 bis +43
300" 646x404 432 bis 522 -469 bis +65
450" 969x606 650 bis 786 -703 bis +97
ELPLW05
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 122x91 92 bis 132 -60 bis -31
80" 163x122 125 bis 177 -80 bis -41
100" 203x152 158 bis 223 -101 bis -52
120" 244x183 191 bis 269 -121 bis -62
150" 305x229 241 bis 338 -151 bis -78
180" 366x274 291 bis 406 -181 bis -93
200" 406x305 324 bis 452 -201 bis -104
300" 610x457 490 bis 681 -302 bis -155
500" 1016x762 822 bis 1139 -503 bis -259
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 133x75 101 bis 144 -53 bis -21
80" 177x100 137 bis 194 -71 bis -29
100" 221x125 173 bis 244 -89 bis -36
120" 266x149 209 bis 294 -107 bis -43
150" 332x187 263 bis 368 -133 bis -54
180" 398x224 317 bis 443 -160 bis -64
200" 443x249 354 bis 493 -178 bis -71
300" 664x374 534 bis 743 -267 bis -107
Leinwandgröße und Projektionsabstand
264
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
450" 996x560 805 bis 1117 -400 bis -161
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 129x81 98 bis 140 -56 bis -25
80" 172x108 133 bis 188 -75 bis -33
100" 215x135 168 bis 237 -93 bis -41
120" 258x162 203 bis 285 -112 bis -50
150" 323x202 256 bis 358 -140 bis -62
180" 388x242 309 bis 431 -168 bis -75
200" 431x269 344 bis 480 -186 bis -83
300" 646x404 520 bis 722 -280 bis -124
450" 969x606 783 bis 1087 -419 bis -186
ELPLW06/ELPLW04
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 122x91 145 bis 200 -96 bis +5
80" 163x122 196 bis 269 -128 bis +6
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
100" 203x152 247 bis 339 -160 bis +8
120" 244x183 298 bis 408 -192 bis +9
150" 305x229 375 bis 511 -240 bis +11
180" 366x274 452 bis 615 -288 bis +14
200" 406x305 503 bis 684 -320 bis +15
300" 610x457 758 bis 1030 -480 bis +23
500" 1016x762 1268 bis 1721 -800 bis +38
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 133x75 159 bis 219 -92 bis +17
80" 177x100 215 bis 294 -123 bis +23
100" 221x125 270 bis 370 -154 bis +29
120" 266x149 326 bis 445 -184 bis +35
150" 332x187 409 bis 558 -230 bis +44
180" 398x224 493 bis 671 -276 bis +52
200" 443x249 548 bis 746 -307 bis +58
300" 664x374 826 bis 1123 -461 bis +87
450" 996x560 1243 bis 1688 -691 bis +131
Leinwandgröße und Projektionsabstand
265
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 129x81 155 bis 213 -94 bis +13
80" 172x108 209 bis 286 -125 bis +17
100" 215x135 263 bis 359 -156 bis +22
120" 258x162 317 bis 433 -187 bis +26
150" 323x202 398 bis 543 -234 bis +32
180" 388x242 479 bis 652 -281 bis +39
200" 431x269 533 bis 726 -312 bis +43
300" 646x404 804 bis 1092 -469 bis +65
450" 969x606 1210 bis 1642 -703 bis +97
ELPLM10/ELPLM06
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 122x91 298 bis 461 -96 bis +5
80" 163x122 401 bis 619 -128 bis +6
100" 203x152 505 bis 777 -160 bis +8
120" 244x183 609 bis 935 -192 bis +9
150" 305x229 764 bis 1172 -240 bis +11
180" 366x274 919 bis 1409 -288 bis +14
200" 406x305 1023 bis 1567 -320 bis +15
300" 610x457 1541 bis 2358 -480 bis +23
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
500" 1016x762 2578 bis 3938 -800 bis +38
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 133x75 325 bis 503 -92 bis +17
80" 177x100 438 bis 676 -123 bis +23
100" 221x125 551 bis 848 -154 bis +29
120" 266x149 664 bis 1020 -184 bis +35
150" 332x187 834 bis 1278 -230 bis +44
180" 398x224 1003 bis 1537 -276 bis +52
200" 443x249 1116 bis 1709 -307 bis +58
300" 664x374 1680 bis 2570 -461 bis +87
450" 996x560 2527 bis 3861 -691 bis +131
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 129x81 316 bis 490 -94 bis +13
80" 172x108 426 bis 657 -125 bis +17
100" 215x135 536 bis 825 -156 bis +22
120" 258x162 646 bis 992 -187 bis +26
Leinwandgröße und Projektionsabstand
266
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
150" 323x202 811 bis 1243 -234 bis +32
180" 388x242 975 bis 1495 -281 bis +39
200" 431x269 1085 bis 1662 -312 bis +43
300" 646x404 1635 bis 2500 -469 bis +65
450" 969x606 2458 bis 3757 -703 bis +97
ELPLM11/ELPLM07
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 122x91 431 bis 668 -96 bis +5
80" 163x122 583 bis 899 -128 bis +6
100" 203x152 735 bis 1129 -160 bis +8
120" 244x183 887 bis 1360 -192 bis +9
150" 305x229 1114 bis 1706 -240 bis +11
180" 366x274 1342 bis 2052 -288 bis +14
200" 406x305 1494 bis 2283 -320 bis +15
300" 610x457 2253 bis 3436 -480 bis +23
500" 1016x762 3771 bis 5742 -800 bis +38
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 133x75 472 bis 730 -92 bis +17
80" 177x100 637 bis 981 -123 bis +23
100" 221x125 803 bis 1233 -154 bis +29
120" 266x149 968 bis 1484 -184 bis +35
150" 332x187 1216 bis 1861 -230 bis +44
180" 398x224 1464 bis 2238 -276 bis +52
200" 443x249 1630 bis 2489 -307 bis +58
300" 664x374 2457 bis 3745 -461 bis +87
450" 996x560 3697 bis 5630 -691 bis +131
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 129x81 459 bis 710 -94 bis +13
80" 172x108 620 bis 954 -125 bis +17
100" 215x135 780 bis 1199 -156 bis +22
120" 258x162 941 bis 1443 -187 bis +26
150" 323x202 1183 bis 1810 -234 bis +32
180" 388x242 1424 bis 2176 -281 bis +39
200" 431x269 1585 bis 2421 -312 bis +43
300" 646x404 2389 bis 3643 -469 bis +65
450" 969x606 3596 bis 5477 -703 bis +97
Leinwandgröße und Projektionsabstand
267
ELPLL08/ELPLL07
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 122x91 645 bis 916 -96 bis +5
80" 163x122 871 bis 1232 -128 bis +6
100" 203x152 1096 bis 1547 -160 bis +8
120" 244x183 1322 bis 1863 -192 bis +9
150" 305x229 1661 bis 2337 -240 bis +11
180" 366x274 2000 bis 2811 -288 bis +14
200" 406x305 2225 bis 3127 -320 bis +15
300" 610x457 3354 bis 4706 -480 bis +23
500" 1016x762 5612 bis 7865 -800 bis +38
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 133x75 705 bis 1001 -92 bis +17
80" 177x100 951 bis 1345 -123 bis +23
100" 221x125 1197 bis 1689 -154 bis +29
120" 266x149 1443 bis 2033 -184 bis +35
150" 332x187 1812 bis 2549 -230 bis +44
180" 398x224 2181 bis 3065 -276 bis +52
200" 443x249 2427 bis 3409 -307 bis +58
300" 664x374 3657 bis 5130 -461 bis +87
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
450" 996x560 5502 bis 7711 -691 bis +131
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60" 129x81 685 bis 973 -94 bis +13
80" 172x108 925 bis 1307 -125 bis +17
100" 215x135 1164 bis 1642 -156 bis +22
120" 258x162 1403 bis 1977 -187 bis +26
150" 323x202 1762 bis 2479 -234 bis +32
180" 388x242 2121 bis 2982 -281 bis +39
200" 431x269 2361 bis 3316 -312 bis +43
300" 646x404 3557 bis 4991 -469 bis +65
450" 969x606 5352 bis 7502 -703 bis +97
ELPLR04
Einheit: cm
4:3-Leinwandgröße
AB
60" 122x91 84 -46
80" 163x122 115 -61
100" 203x152 145 -76
120" 244x183 175 -91
150" 305x229 221 -114
Leinwandgröße und Projektionsabstand
268
4:3-Leinwandgröße
AB
180" 366x274 266 -137
200" 406x305 296 -152
300" 610x457 448 -229
500" 1016x762 751 -381
Einheit: cm
16:9-Leinwandgröße
AB
60" 133x75 92 -37
80" 177x100 125 -50
100" 221x125 158 -62
120" 266x149 191 -75
150" 332x187 241 -93
180" 398x224 291 -112
200" 443x249 324 -125
300" 664x374 489 -187
450" 996x560 736 -280
Einheit: cm
16:10-Leinwandgröße
AB
60" 129x81 90 -40
80" 172x108 122 -54
100" 215x135 154 -67
120" 258x162 186 -81
150" 323x202 234 -101
180" 388x242 283 -121
200" 431x269 315 -135
300" 646x404 475 -202
16:10-Leinwandgröße
AB
450" 969x606 716 -303
Installationsabstand Polarisierer (ELPPL01) (nur
EB-L1505UH/EB-L1500UH/EB-L1515S/EB-L1510S)
A
Möglicher Installationsbereich des Polarisierers
B
Kürzester Abstand vom Projektionsobjektiv zum Polarisierer
C
Längster Abstand vom Projektionsobjektiv zum Polarisierer
D
Polarisierer (ELPPL01)
Einheit: mm
Objektivtyp
A
BC
ELPLW06/ELPLW04 90 100
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
140 150
* Die garantierte Betriebsumgebungstemperatur beträgt weniger als 35 ˚C.
Leinwandgröße und Projektionsabstand
269
H/V-Keystone
s "H/V-Keystone" S.69
Objektivtyp Vertikal Horizontal
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
-44˚ bis 44˚ -30˚ bis 30˚
ELPLX02 -16˚ bis 16˚ -16˚ bis 16˚
ELPLU03 -28˚ bis 28˚ -28˚ bis 28˚
ELPLU04/ELPLU02 -31˚ bis 31˚ -30˚ bis 30˚
ELPLR04 -31˚ bis 31˚ -30˚ bis 30˚
ELPLW05 -41˚ bis 41˚ -30˚ bis 30˚
ELPLW06/ELPLW04 -41˚ bis 41˚ -30˚ bis 30˚
ELPLM10/ELPLM06 -45˚ bis 45˚ -30˚ bis 30˚
ELPLM11/ELPLM07 -45˚ bis 45˚ -30˚ bis 30˚
ELPLL08/ELPLL07 -45˚ bis 45˚ -30˚ bis 30˚
Gekrümmte Fläche
s "Gekrümmte Fläche" S.71
Die Werte in der Tabelle sind Mindestwerte für R/L in der Abbildung.
(Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04 unterstützt
keinen Objektivversatz.)
EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH
Horizontal gewölbte Oberfläche (konkav)
L
R
A
Projektionsfläche
B
Mitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
L Projektionsabstand
R Radius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Ansicht von oben
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
0.27 0.28
ELPLX02 - 2.84
ELPLU03 0.40 0.40
ELPLU04/ELPLU02 0.45 0.53
ELPLR04 0.43 -
ELPLW05 0.41 0.41
ELPLW06/ELPLW04 0.33 0.34
ELPLM10/ELPLM06 0.19 0.20
ELPLM11/ELPLM07 0.14 0.14
Einstellbereich für projizierte Bilder
270
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLL08/ELPLL07 0.10 0.10
Horizontal gewölbte Oberfläche (konvex)
L
R
A
Projektionsfläche
B
Mitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
L Projektionsabstand
R Radius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Ansicht von oben
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
0.52 0.54
ELPLX02 - 3.52
ELPLU03 3.52 3.52
ELPLU04/ELPLU02 2.22 2.35
ELPLR04 1.89 -
ELPLW05 1.63 1.64
ELPLW06/ELPLW04 0.79 0.82
ELPLM10/ELPLM06 0.29 0.30
ELPLM11/ELPLM07 0.18 0.19
ELPLL08/ELPLL07 0.12 0.12
Einstellbereich für projizierte Bilder
271
Vertikal gewölbte Oberfläche (konkav)
L
R
A
Projektionsfläche
B
Mitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
L Projektionsabstand
R Radius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Seitenansicht
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
0.19 0.22
ELPLX02 - 2.09
ELPLU03 0.31 0.32
ELPLU04/ELPLU02 0.37 0.63
ELPLR04 0.35 -
ELPLW05 0.33 0.35
ELPLW06/ELPLW04 0.24 0.29
ELPLM10/ELPLM06 0.13 0.15
ELPLM11/ELPLM07 0.10 0.11
ELPLL08/ELPLL07 0.08 0.08
Vertikal gewölbte Oberfläche (konvex)
L
R
A
Projektionsfläche
B
Mitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
L Projektionsabstand
R Radius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Seitenansicht
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
0.28 0.33
ELPLX02 - 3.52
ELPLU03 0.87 0.92
ELPLU04/ELPLU02 1.10 1.29
ELPLR04 0.94 -
ELPLW05 0.82 0.85
ELPLW06/ELPLW04 0.41 0.48
ELPLM10/ELPLM06 0.16 0.19
ELPLM11/ELPLM07 0.11 0.12
ELPLL08/ELPLL07 0.08 0.08
Einstellbereich für projizierte Bilder
272
EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S
Horizontal gewölbte Oberfläche (konkav)
L
R
A
Projektionsfläche
B
Mitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
L Projektionsabstand
R Radius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Ansicht von oben
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
0.27 0.28
ELPLX02 - 2.68
ELPLU03 0.41 0.41
ELPLU04/ELPLU02 0.46 0.66
ELPLR04 0.43 -
ELPLW05 0.41 0.41
ELPLW06/ELPLW04 0.33 0.33
ELPLM10/ELPLM06 0.19 0.20
ELPLM11/ELPLM07 0.14 0.14
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLL08/ELPLL07 0.10 0.10
Einstellbereich für projizierte Bilder
273
Horizontal gewölbte Oberfläche (konvex)
L
R
A
Projektionsfläche
B
Mitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
L Projektionsabstand
R Radius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Ansicht von oben
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
0.52 0.54
ELPLX02 - 3.52
ELPLU03 3.52 3.52
ELPLU04/ELPLU02 2.22 2.32
ELPLR04 1.90 -
ELPLW05 1.62 1.63
ELPLW06/ELPLW04 0.79 0.81
ELPLM10/ELPLM06 0.29 0.30
ELPLM11/ELPLM07 0.19 0.19
ELPLL08/ELPLL07 0.12 0.12
Vertikal gewölbte Oberfläche (konkav)
L
R
A
Projektionsfläche
B
Mitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
L Projektionsabstand
R Radius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Seitenansicht
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
0.19 0.22
ELPLX02 - 1.90
ELPLU03 0.30 0.31
ELPLU04/ELPLU02 0.37 0.55
ELPLR04 0.35 -
ELPLW05 0.33 0.34
ELPLW06/ELPLW04 0.24 0.29
ELPLM10/ELPLM06 0.13 0.15
ELPLM11/ELPLM07 0.10 0.11
ELPLL08/ELPLL07 0.07 0.08
Einstellbereich für projizierte Bilder
274
Vertikal gewölbte Oberfläche (konvex)
L
R
A
Projektionsfläche
B
Mitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
L Projektionsabstand
R Radius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Seitenansicht
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
0.26 0.32
ELPLX02 - 3.52
ELPLU03 0.76 0.79
ELPLU04/ELPLU02 1.02 1.27
ELPLR04 0.87 -
ELPLW05 0.75 0.77
ELPLW06/ELPLW04 0.38 0.47
ELPLM10/ELPLM06 0.16 0.19
ELPLM11/ELPLM07 0.11 0.12
ELPLL08/ELPLL07 0.08 0.08
Über Eck
s "Über Eck" S.75
Das α in der Abbildung ist der maximale Winkel, in dem sich der Projektor
bewegen kann. Detaillierte Werte finden Sie in der nachstehenden Tabelle.
(Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04 unterstützt
keinen Objektivversatz.)
Einstellbereich für projizierte Bilder
275
EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH
Konkave horizontale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke bilateraler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
A
Projektionsfläche
α Winkel der möglichen
Projektorbewegung
Ansicht von oben
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
31˚ 25˚
ELPLX02 - -
ELPLU03 30˚ 23˚
ELPLU04/ELPLU02 29˚ 11˚
ELPLR04 30˚ -
ELPLW05 30˚ 24˚
ELPLW06/ELPLW04 32˚ 21˚
ELPLM10/ELPLM06 30˚ 30˚
ELPLM11/ELPLM07 29˚ 29˚
ELPLL08/ELPLL07 29˚ 28˚
Konvexe horizontale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke bilateraler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
A
Projektionsfläche
α Winkel der möglichen
Projektorbewegung
Ansicht von oben
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
15˚ 15˚
ELPLX02 - -
ELPLU03
ELPLU04/ELPLU02 *
ELPLR04 -
ELPLW05
ELPLW06/ELPLW04 11˚ 11˚
ELPLM10/ELPLM06 19˚ 19˚
ELPLM11/ELPLM07 22˚ 21˚
Einstellbereich für projizierte Bilder
276
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLL08/ELPLL07 23˚ 23˚
*Kann nicht exakt korrigiert werden. Bewegen Sie das Objektiv in die
Ausgangsposition.
Konkave vertikale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke horizontaler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
A
Projektionsfläche
α Winkel der möglichen
Projektorbewegung
Seitenansicht
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Ș
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Ș
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
29˚ 14˚
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Ș
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Ș
Seitenansicht
ELPLX02 - -
ELPLU03 32˚ 20˚
ELPLU04/ELPLU02 33˚
ELPLR04 32˚ -
ELPLW05 32˚ 21˚
ELPLW06/ELPLW04 31˚ 13˚
ELPLM10/ELPLM06 25˚ 16˚
ELPLM11/ELPLM07 24˚ 17˚
ELPLL08/ELPLL07 23˚ 19˚
Konvexe vertikale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke horizontaler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
A
Projektionsfläche
α Winkel der möglichen
Projektorbewegung
Seitenansicht
Einstellbereich für projizierte Bilder
277
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Ș
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Ș
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
20˚
ELPLX02 - -
ELPLU03 11˚
ELPLU04/ELPLU02 :
ELPLR04 11˚ -
ELPLW05 12˚
ELPLW06/ELPLW04 17˚
ELPLM10/ELPLM06 22˚ 13˚
ELPLM11/ELPLM07 22˚ 16˚
ELPLL08/ELPLL07 22˚ 17˚
*Kann nicht exakt korrigiert werden. Bewegen Sie das Objektiv in die
Ausgangsposition.
EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S
Konkave horizontale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke bilateraler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
A
Projektionsfläche
α Winkel der möglichen
Projektorbewegung
Ansicht von oben
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
31˚ 22˚
ELPLX02 - -
ELPLU03 26˚ 21˚
ELPLU04/ELPLU02 25˚
ELPLR04 26˚ -
ELPLW05 27˚ 22˚
ELPLW06/ELPLW04 31˚ 18˚
ELPLM10/ELPLM06 30˚ 28˚
ELPLM11/ELPLM07 29˚ 29˚
ELPLL08/ELPLL07 29˚ 29˚
Einstellbereich für projizierte Bilder
278
Konvexe horizontale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke bilateraler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
A
Projektionsfläche
α Winkel der möglichen
Projektorbewegung
Ansicht von oben
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
15˚ 15˚
ELPLX02 - -
ELPLU03
ELPLU04/ELPLU02 - -
ELPLR04 -
ELPLW05
ELPLW06/ELPLW04 11˚ 10˚
ELPLM10/ELPLM06 19˚ 19˚
ELPLM11/ELPLM07 22˚ 21˚
ELPLL08/ELPLL07 23˚ 23˚
Konkave vertikale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke horizontaler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
A
Projektionsfläche
α Winkel der möglichen
Projektorbewegung
Seitenansicht
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Ș
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Ș
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
30˚ 17˚
ELPLX02 - -
ELPLU03 32˚ 24˚
ELPLU04/ELPLU02 33˚
ELPLR04 32˚ -
ELPLW05 32˚ 25˚
ELPLW06/ELPLW04 31˚ 14˚
ELPLM10/ELPLM06 27˚ 19˚
ELPLM11/ELPLM07 26˚ 20˚
ELPLL08/ELPLL07 26˚ 21˚
Einstellbereich für projizierte Bilder
279
Konvexe vertikale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke horizontaler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
A
Projektionsfläche
α Winkel der möglichen
Projektorbewegung
Seitenansicht
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Ș
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Ș
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
20˚
ELPLX02 - -
ELPLU03 10˚
ELPLU04/ELPLU02 *
ELPLR04 10˚ -
ELPLW05 12˚
ELPLW06/ELPLW04 17˚
ELPLM10/ELPLM06 22˚ 14˚
ELPLM11/ELPLM07 24˚ 18˚
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Ș
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Ș
Seitenansicht
ELPLL08/ELPLL07 24˚ 20˚
*Kann nicht exakt korrigiert werden. Bewegen Sie das Objektiv in die
Ausgangsposition.
Einstellbereich für projizierte Bilder
280
EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH
Wenn die Auflösung der Eingangssignale die Auflösung des Projektors übersteigt, kann sich dies negativ auf die Bildqualität auswirken.
Signale mit Häkchen werden unterstützt.
Signal
Typ
Signal
Format
Auflösung
(Punkt)
V.
Sync.
(Hz)
Computer/BNC HDMI HDBaseT DVI-D
RGB YCbCr RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit) RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit) RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)
4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2
PC VGA 640 480 60
72
75
85
SVGA 800 600 60
72
75
85
XGA 1024 768 60
70
75
85
WXGA 1280 768 60
1280 800 60
75
85
1366 768 60
WXGA+ 1440 900 60
75
85
Unterstützte Bildschirmformate
281
Signal
Typ
Signal
Format
Auflösung
(Punkt)
V.
Sync.
(Hz)
Computer/BNC HDMI HDBaseT DVI-D
RGB YCbCr RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit) RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit) RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)
4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2
WXGA++ 1600 900 60
SXGA 1152 864 70
75
85
1280 960 60
75
85
1280 1024 60
75
85
SXGA+ 1400 1050 60
75
WSXGA+ 1680 1050 60
*2
UXGA 1600 1200 60
1920x1080 1920 1080 50
60
WUXGA RB
*1
1920 1200 60
QXGA 2048 1536 60
WQHD 2560 1440 60
WQXGA RB
*1
2560 1600 60
SD SDTV (480i) 720 480 59,94
SDTV (576i) 720 576 50
SDTV (480p) 720 480 59,94
SDTV (576p) 720 576 50
Unterstützte Bildschirmformate
282
Signal
Typ
Signal
Format
Auflösung
(Punkt)
V.
Sync.
(Hz)
Computer/BNC HDMI HDBaseT DVI-D
RGB YCbCr RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit) RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit) RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)
4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2
HD HDTV (720p) 1280 720 50
59,94
60
HDTV (1080i) 1920 1080 50
59,94
60
HDTV (1080p) 1920 1080 23,98
24
29,97
30
50
59,94
60
4K 3840x2160 3840 2160 23,98
24
25
29,97
30
50
59,94
60
4096x2160
SMPTE
4096 2160 23,98
24
50
Unterstützte Bildschirmformate
283
Signal
Typ
Signal
Format
Auflösung
(Punkt)
V.
Sync.
(Hz)
Computer/BNC HDMI HDBaseT DVI-D
RGB YCbCr RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit) RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit) RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)
4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2
59,94
60
*1
Basierend auf VESA CVT-RB (Reduced Blanking)
*2Nur wenn Breit bei Auflösung im Signal-Menü gewählt wurde.
SDI
Modus Signal
Format
Auflösung
(Punkt)
V.
Sync.
(Hz)
SDI
YCbCr
(10 bit)
Stufe
4:2:2
SD-SDI SDTV (480i) 720 480 59,94
-
SDTV (576i) 720 576 50
-
HD-SDI HDTV (720p) 1280 720 50
-
59,94
-
60
-
HDTV (1080i) 1920 1080 50
-
59,94
-
60
-
HDTV (1080p) 1920 1080 23,98
-
24
-
25
-
29,97
-
30
-
3G-SDI HDTV (1080p) 1920 1080 50
A
Unterstützte Bildschirmformate
284
Modus Signal
Format
Auflösung
(Punkt)
V.
Sync.
(Hz)
SDI
YCbCr
(10 bit)
Stufe
4:2:2
59,94
A
60
A
EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S
Wenn die Auflösung der Eingangssignale die Auflösung des Projektors übersteigt, kann sich dies negativ auf die Bildqualität auswirken.
Signale mit Häkchen werden unterstützt.
Signal
Typ
Signal
Format
Auflösung
(Punkt)
V.
Sync.
(Hz)
Computer/BNC HDMI HDBaseT DVI-D
RGB YCbCr RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit) RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit) RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)
4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2
PC VGA 640 480 60
72
75
85
SVGA 800 600 60
72
75
85
XGA 1024 768 60
70
75
85
WXGA 1280 768 60
Unterstützte Bildschirmformate
285
Signal
Typ
Signal
Format
Auflösung
(Punkt)
V.
Sync.
(Hz)
Computer/BNC HDMI HDBaseT DVI-D
RGB YCbCr RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit) RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit) RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)
4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2
1280 800 60
75
85
1366 768 60
WXGA+ 1440 900 60
75
85
WXGA++ 1600 900 60
SXGA 1152 864 70
75
85
1280 960 60
75
85
1280 1024 60
75
85
SXGA+ 1400 1050 60
75
WSXGA+ 1680 1050 60
*2
UXGA 1600 1200 60
1920x1080 1920 1080 50
60
WUXGA RB
*1
1920 1200 60
Unterstützte Bildschirmformate
286
Signal
Typ
Signal
Format
Auflösung
(Punkt)
V.
Sync.
(Hz)
Computer/BNC HDMI HDBaseT DVI-D
RGB YCbCr RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit) RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit) RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)
4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2
SD SDTV (480i) 720 480 59,94
SDTV (576i) 720 576 50
SDTV (480p) 720 480 59,94
SDTV (576p) 720 576 50
HD HDTV (720p) 1280 720 50
59,94
60
HDTV (1080i) 1920 1080 50
59,94
60
HDTV (1080p) 1920 1080 23,98
24
29,97
30
50
59,94
60
*1
Basierend auf VESA CVT-RB (Reduced Blanking)
*2Nur wenn Fern bei Auflösung im Signal-Menü gewählt wurde.
Unterstützte Bildschirmformate
287
Allgemeine Technische Daten zum Projektor
Produktbezeichnung
EB-L1755U
EB-L1750U
EB-L1505UH
EB-L1500UH
EB-L1715S
EB-L1710S
EB-L1515S
EB-L1510S
Abmessungen
586 (B) x 185 (H) x 492 (T) mm (ohne hervorstehenden Teil)
Größe des LCD-Bedienfeldes
Breite 1,03" 1,06"
Anzeigeart
Polysilizium TFT Aktivmatrix
Auflösung
2.304.000
WUXGA (1920 (B) x 1200 (H) Punkte) x 3
1.470.000
SXGA+ (1400 (B) x 1050 (H) Punkte) x 3
Bildscrfeeinstellung
Automatische
Zoomanpassung
*1
Automatisch (1 bis 1,61)
Objektivversatz
*2
Automatisch (maximale vertikale Richtung ca. 60 %, maximale
horizontale Richtung ca. 18 %)
*3
Automatisch (maximale vertikale Richtung ca. 55 %, maximale
horizontale Richtung ca. 19 %)
*4
Lichtquelle
Laserdiode
Ausgangsleistung der
Lichtquelle
288 W 252 W 288 W 252 W
Wellenlänge
450 460 nm
Lebenserwartung der
Lichtquelle
*5
Ca. 20.000 Stunden (Lichtmodus: Normal, Lautlos)
Ca. 30.000 Stunden (Lichtmodus: Erweitert)
Stromversorgung
100 240V Wechselspannung
±10 % 50/60 Hz 11,0 4,7 A
100 240V Wechselspannung
±10 % 50/60 Hz 9,6 4,2 A
100 240V Wechselspannung
±10 % 50/60 Hz 11,0 4,7 A
100 240V Wechselspannung
±10 % 50/60 Hz 9,6 4,2 A
Leis-
tungsauf-
nahme
100 bis 120 V Be-
reich
Nennleistungsaufnahme: 1082
W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. ein): 2,0 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. aus): 0,3 W
Nennleistungsaufnahme: 955 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. ein): 2,0 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. aus): 0,3 W
Nennleistungsaufnahme: 1082
W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. ein): 2,0 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. aus): 0,3 W
Nennleistungsaufnahme: 955 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. ein): 2,0 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. aus): 0,3 W
Technische Daten
288
220 bis 240 V Be-
reich
Nennleistungsaufnahme: 1024
W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. ein): 2,0 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. aus): 0,3 W
Nennleistungsaufnahme: 908 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. ein): 2,0 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. aus): 0,3 W
Nennleistungsaufnahme: 1024
W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. ein): 2,0 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. aus): 0,3 W
Nennleistungsaufnahme: 908 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. ein): 2,0 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. aus): 0,3 W
Betriebshöhe über NN
Höhe 0 bis 3.048 m
Betriebstemperatur
0 bis +50 ˚C
*6
(Höhe von 0 bis 1.500 m, ohne Kondensation)
0 bis +45˚C
*6
(Höhe von 1.501 bis 3.048 m, ohne Kondensation)
Lagerungstemperatur
-10 bis +60˚C (keine Kondensation)
Gewicht
*1
Ca. 24 kg
*1 Die technischen Daten beziehen sich auf Anbringung eines ELPLM15.
*2 ELPLR04 unterstützt keinen Objektivversatz.
*3 ELPLU03/ELPLW05 hat eine maximale vertikale Richtung von ca. 24 % und eine maximale horizontale Richtung von ca. 10 %.
ELPLX02 hat eine maximale Aufwärtsrichtung von ca. 20 %, eine maximale Abwärtsrichtung von ca. 5 % und eine maximale horizontale Richtung von ca. 15 %.
*4 ELPLU03/ELPLW05 hat eine maximale vertikale Richtung von ca. 16 % und eine maximale horizontale Richtung von ca. 9 %.
ELPLX02 hat eine maximale vertikale Richtung von ca. 5 % und eine maximale horizontale Richtung von ca. 5 %.
*5 Ungefähre Zeit, bis sich die Helligkeit der Lichtquelle um die Hälfte reduziert.
*6 Wenn die Umgebungstemperatur zu hoch ist, wird die Helligkeit automatisch verringert.
(Etwa 40 ˚C bei einer Höhe von 0 bis 1.500 m, und etwa 35 ˚C bei einer Höhe von 1.501 bis 3.048 m; dies kann jedoch je nach Umgebungsbedingungen usw.
variieren.)
Technische Daten
289
Produktbezeichnung
EB-L1755U
EB-L1750U
EB-L1505UH
EB-L1500UH
EB-L1715S
EB-L1710S
EB-L1515S
EB-L1510S
Anschlüs-
se
Computer-Anschluss 1
Mini Sub-D 15-polig (Buchse) blau
Audio1-Eingang 1
Stereo-Miniklinke (3,5 Φ)
BNC-Anschluss 1
5BNC (Buchse)
Audio2-Anschluss 1
Stereo-Miniklinke (3,5 Φ)
DVI-D-Port 1
DVI-D, 24-polig, Single-Link mit HDCP-Kompatibilität
HDMI-Anschluss 1
HDMI-HDCP-2.2-unterstützt
(Audio wird nur von PCM unterstützt)
HDMI-HDCP-unterstützt
(Audio wird nur von PCM unterstützt)
Audio3-Anschluss 1
Stereo-Miniklinke (3,5 Φ)
Audio Out-Anschluss 1
Stereo-Miniklinke (3,5 Φ)
Monitor Out-Anschluss 1
Mini Sub-D 15-polig (Buchse) schwarz
HDBaseT-Anschluss 1
RJ-45 (HDCP 2.2 wird unterstützt) RJ-45 (HDCP wird unterstützt)
LAN-Anschluss 1
RJ-45
SDI-Eingang 1
1BNC (Buchse) -
Service-Anschluss
*
1
USB-Buchse (Typ B)
RS-232C-Anschluss 1
Sub-D 9-polig (Stecker)
Remote-Anschluss 1
Stereo-Miniklinke (3,5 Φ)
USB-Anschluss (nur für
Wireless-LAN-Einheit)
*
1
USB-Buchse (Typ A)
* Unterstützt USB 2.0. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass alle Geräte mit USB-Unterstützung an den USB-Buchsen funktionieren.
Technische Daten
290
586
18
293
95
211
A
Objektivmitte
B
Abstand von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für die
Deckenhalterung
492
290
500
180
334
250
Einheit: mm
Ansicht
291
In diesem Abschnitt werden schwierige Begriffe kurz beschrieben, die nicht im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere Informationen finden Sie in
anderen handelsüblichen Veröffentlichungen.
AMX Device Discovery
AMX Device Discovery ist eine von AMX entwickelte Technologie, die den Einsatz von AMX-Steuersystemen zur einfachen Bedienung der
Zielgeräte erleichtert.
Epson hat diese Protokolltechnologie eingeführt und stellt eine Einstellung für die Aktivierung der Protokollfunktion (EIN) zur Verfügung.
Weitere Informationen dazu finden Sie auf der AMX-Website.
URL: http://www.amx.com/
Bildformat
Das Verhältnis zwischen der Breite eines Bildes und seiner Höhe. Bildschirme mit einem Horizontal/Vertikal-Verhältnis von 16:9, wie z. B. HDTV-
Bildschirme, werden auch Breitbildschirme genannt. SDTV- und gewöhnliche Computerbildschirme haben ein Bildformat von 4:3.
Composite Video
Ein Verfahren, bei dem das Videosignal in einer Luminanzkomponente und einer Farbkomponente für die Übertragung über ein einzelnes Kabel
kombiniert wird.
Control4 Simple Device
Discovery Protocol (SDDP)
Control4 SDDP ist eine von Control4 entwickelte Technik, mit der Control4-Kontrollsysteme die Geräteinformationen für den Projektor abrufen
können. Epson hat diese Protokolltechnologie eingeführt und stellt eine Einstellung für die Aktivierung der Protokollfunktion (EIN) zur Verfügung.
Ausführliche Informationen dazu finden Sie auf der Control4 Website.
URL: http://www.control4.com/
DHCP
Abkürzung für Dynamic Host Configuration Protocol. Dieses Protokoll weist den am Netzwerk angeschlossenen Geräten automatisch eine IP-
Adresse
g
zu.
DICOM
Ein Akronym für Digital Imaging and Communications in Medicine. Dies ist eine internationale Norm, die Bildstandards und ein
Kommunikationsprotokoll für medizinische Bilder definiert.
Gateway-Adresse
Ein Server (Router) zur Kommunikation im Netzwerk (Subnet), aufgeteilt entsprechend der jeweiligen Subnet-Maske
g
.
HDBaseT
Der von HDBaseT Alliance festgelegte Verbindungsstandard für Unterhaltungselektronik zur Kommunikation von verschiedenen Steuersignalen,
wie z. B. unkomprimiertes HD-Video, Audio und 100BASE-TX Ethernet über ein LAN-Kabel.
HDCP
HDCP ist eine Abkürzung für High-bandwidth Digital Content Protection. Wird zur Verhinderung illegalen Kopierens und zum Schutz von
Urheberrechten verwendet. Der Schutz erfolgt durch Verschlüsseln mit digitalen Farbsignalen, über die DVI- und HDMI-Anschlüsse gesendet
werden. HDCP2.2 ist ein Copyright-Schutzstandard für 4K-Inhalte.
HDTV
Eine Abkürzung für High-Definition Television zur Bezeichnung von High-Definition-Systemen, die folgende Bedingungen erfüllen.
Vertikale Auflösung von 720p oder 1080i oder größer (p =
Progressiv
g
, i = Zeilensprung
g
)
Anzeige-
Bildformat
g
von 16:9
Infrastrukturmodus
Ein Verfahren für die WLAN-Verbindung, bei dem die Geräte über Zugriffspunkte miteinander kommunizieren.
IP-Adresse
Eine Nummer zur Identifikation eines Computers in einem Netzwerk.
Glossar
292
Komponente Video
Ein Verfahren, bei dem das Videosignal in eine Luminanzkomponente (Y) und die Differenzsignale Blau minus Helligkeit (Cb oder Pb) und Rot
minus Helligkeit (Cr oder Pr) aufgespalten wird.
Kontrast
Die relative Helligkeit der hellen und dunklen Bildbereiche kann erhöht oder verringert werden, um Schrift und Grafiken deutlicher oder weicher
darzustellen. Diese spezielle Einstellung der Bildeigenschaften nennt man Kontrast-Einstellung.
Progressiv
Projiziert Informationen, um so einen Bildschirm zur Zeit zu erstellen, auf dem das Bild für einen Rahmen angezeigt wird. Selbst wenn die Anzahl der
Abtastlinien gleich bleibt, wird das Bildflackern reduziert, da das Informationsvolumen im Vergleich zum Zeilensprungverfahren verdoppelt wurde.
SDTV
Eine Abkürzung für Standard Definition Television zur Bezeichnung normaler Fernsehsysteme, welche die Bedingungen für HDTV
g
hochauflösendes Fernsehen nicht erfüllen.
SNMP
Eine Abkürzung für Simple Network Management Protocol, ein Protokoll zur Überwachung und Steuerung von Routern und Computern, die über
ein TCP/IP-Netzwerk verbunden sind.
Subnet-Maske
Ein Zahlenwert, der die Anzahl der verwendeten Bits für die Netzwerk-Adresse eines aufgeteilten Netzwerks (Subnet) der IP-Adresse angibt.
Sync.
Die Ausgangssignale von Computern haben eine bestimmte Frequenz. Stimmt diese Frequenz nicht mit der Frequenz des Projektors überein, sind
die entstehenden Bilder von schlechter Qualität. Die Abstimmung der Signalphasen (relative Position der Signalspitzen) wird als Synchronisation
(Sync.) bezeichnet. Bei nicht synchronisierten Signalen können Bildflimmern, ein verschwommenes Bild und horizontale Bildstörungen auftreten.
Tracking
Die Ausgangssignale von Computern haben eine bestimmte Frequenz. Stimmt diese Frequenz nicht mit der Frequenz des Projektors überein, sind
die entstehenden Bilder von schlechter Qualität. Das Abstimmen der Frequenzen (der Anzahl der Signalspitzen) wird als "Tracking" bezeichnet. Bei
nicht richtig eingestelltem Tracking können breite vertikale Streifen im Bild auftreten.
Trap IP Adresse
Die IP-Adresse
g
, die der Ziel-Computer zur Fehlerbenachrichtigung bei SNMP verwendet.
Wiederholrate
Das lichtabstrahlende Element eines Bildschirms kann die gleiche Luminanz und Farbe nur für einen äußerst kurzen Zeitraum aufrecht erhalten.
Daher muss das Bild mehrere Male pro Sekunde abgetastet und am lichtabstrahlenden Element aktualisiert werden. Die Anzahl der Aktualisierungen
pro Sekunde wird als Wiederholrate bezeichnet und in Hertz (Hz) ausgedrückt.
Zeilensprung
Überträgt Informationen, die zur Herstellung eines Bildschirms benötigt werden, indem von oben nach unten jede zweite Zeile des Bildes gesendet
wird. Die Flackerwahrscheinlichkeit ist größer, da ein Rahmen nur jede zweite Zeile angezeigt wird.
Glossar
293
Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Epson
Deutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner
Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein anderes Verfahren),
vervielfältigt oder verbreitet werden.
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen,
insbesondere die Darstellung der Bildschirmanzeigen, können von den tatsächlichen
Gegebenheiten abweichen.
Verwendungshinweise
Wenn dieses Produkt für Anwendungen verwendet wird, bei denen es auf hohe
Zuverlässigkeit/Sicherheit ankommt, wie z.B. Transportvorrichtungen beim Flug-,
Zug-, Schiffs- und Kfz-Verkehr usw., Vorrichtungen zur Katastrophenverhinderung,
verschiedene Sicherheitsvorrichtungen oder Funktions-/Präzisionsgeräte usw., sollten
Sie dieses Produkt erst verwenden, wenn Sie erwägt haben, Fail-Safe- Vorrichtungen
und Redundanzsysteme in Ihr Design miteinzubeziehen, um die Sicherheit und
Zuverlässigkeit des gesamten Systems zu gewährleisten. Da dieses Produkt nicht für den
Einsatz bei Anwendungen vorgesehen ist, bei denen es auf extrem hohe Zuverlässigkeit/
Sicherheit ankommt, wie beispielsweise in der Raumfahrt, bei primären
Kommunikationseinrichtungen, Kernenergiekontrollanlagen oder medizinischen
Vorrichtungen für die direkte medizinische Pflege usw., überlegen Sie bitte nach
umfassender Evaluierung genau, ob das Produkt für Ihre Zwecke geeignet ist.
Über Bezeichnungen
Betriebssystem Microsoft
®
Windows Vista
®
Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
7
Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
8
Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
8.1
Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
10
In dieser Anleitung werden die oben genannten Betriebssysteme mit
„Windows Vista“, „Windows 7“, „Windows 8“, „Windows 8.1“ und
„Windows 10“ bezeichnet. Darüber hinaus können sie mit dem
Sammelbegriff Windows bezeichnet werden und mehrere Windows-
Versionen können bspw. als Windows Vista/7/8/8.1/10 ausgedrückt werden,
wobei eine wiederholte Nennung von Windows ausbleibt.
OS X 10.7.x
OS X 10.8.x
OS X 10.9.x
OS X 10.10.x
OS X 10.11.x
macOS 10.12.x
In dieser Anleitung werden die obigen Betriebssysteme „OS X 10.7.x“, „OS
X 10.8.x“, „OS X 10.9.x“, „OS X 10.10.x“, „OS X 10.11.x“ und „macOS
10.12.x“ genannt. Darüber hinaus wird der Sammelbegriff "OS X" für all
diese Betriebssysteme verwendet.
Copyright und Marken
„EPSON“ ist eine eingetragene Marke der Seiko Epson Corporation. „EXCEED YOUR
VISION“ und „ELPLP“ sind Marken oder eingetragene Marken der Seiko Epson
Corporation.
Mac, Mac OS und OS X sind Marken der Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint und das Windows-Logo sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Apple Inc.
Google play ist eine Marke der Google Inc.
Allgemeine Hinweise
294
HDMI und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.
PJLink Markenzeichen ist ein Markenzeichen, dessen Registrierung beantragt ist bzw.
das bereits in Japan, den USA sowie anderen Ländern und Regionen registriert ist.
WPA
und WPA2
sind eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance.
„QR-Code“ ist eine eingetragene Marke von DENSO WAVE INCORPORATED.
Crestron und Crestron RoomView sind eingetragene Markenzeichen von Crestron
Electronics, Inc.
Art-Net
gestaltet von und urheberrechtlich geschützt durch Artistic Licence
Holdings Ltd.
Extron
®
and XTP
®
are registered trademarks of Extron Electronics.
HDBaseT
and the HDBaseT Alliance logo are trademarks of the HDBaseT Alliance.
Andere in dieser Dokumentation verwendeten Produktnamen werden hier ebenfalls
nur zu Kennzeichnungszwecken verwendet und sind unter Umständen Marken der
entsprechenden Eigentümer. Epson verzichtet auf jedwede Rechte an diesen Marken.
©SEIKO EPSON CORPORATION 2017. All rights reserved.
Indication of the manufacturer and the importer in accordance with
requirements of directive 2011/65/EU (RoHS)
Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION
Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Telephone: 81-266-52-3131
http://www.epson.com/
Importer: SEIKO EUROPE B.V.
Address: Azië building, Atlas ArenA, Hoogoorddreef 5, 1101 BA Amsterdam
Zuidoost The Netherlands
Telephone: 31-20-314-5000
http://www.epson.com/europe.html
Allgemeine Hinweise
295
In der folgenden Tabelle ist die Bedeutung der einzelnen am Gerät
angebrachten Sicherheitssymbole aufgeführt.
Nr. Symbolzeichen Erfüllte Nor-
men
Bedeutung
A
IEC60417
Nr. 5007
„EIN” (Stromversorgung)
Hinweis darauf, dass Netzstrom anliegt.
B
IEC60417
Nr. 5008
„AUS” (Stromversorgung)
Hinweis darauf, dass kein Netzstom
anliegt.
C
IEC60417
Nr. 5009
Bereitschaft
Kennzeichnung des Schalters oder der
Schalterposition, durch den bzw. durch
die ein Teil des Geräts in den
Bereitschaftszustand (Stand-by)
geschaltet wird.
D
ISO7000
Nr. 0434B
IEC3864-B3.1
Vorsicht
Hinweis auf allgemeine Vorsicht im
Umgang mit dem Produkt.
E
IEC60417
Nr. 5041
Vorsicht, heiße Fläche
Hinweis darauf, dass der gekennzeichnete
Gegenstand heiß sein kann und nicht
ohne Vorsichtsmaßnahmen berührt
werden darf.
F
IEC60417
Nr. 6042
ISO3864-B3.6
Vorsicht, Stromschlaggefahr
Hinweis darauf, dass ein Gerät die Gefahr
eines Stromschlags birgt.
G
IEC60417
Nr. 5957
Nur für den Einsatz im Innenbereich
Kennzeichnung von Elektrogeräten, die
primär für den Einsatz in Räumlichkeiten
entwickelt wurden.
Nr. Symbolzeichen Erfüllte Nor-
men
Bedeutung
H
IEC60417
Nr. 5926
Polarität des Gleichstromanschlusses
Kennzeichnung der positiven und
negativen Anschlüsse (der Polarität) eines
Geräteteils, an den eine
Gleichstromversorgung angeschlossen
werden kann.
I
IEC60417
Nr. 5001B
Batterie, allgemein
Auf batteriebetriebenen Geräten.
Kennzeichnung an einem Gerät, um z. B.
auf die Batteriefachabdeckung oder die
Batterieanschlüsse hinzuweisen.
J
IEC60417
Nr. 5002
Batteriezellenpositionierung
Zur Kennzeichnung des eigentlichen
Batteriefachs oder zur Kennzeichnung der
Ausrichtung der Batteriezelle(n) im
Batteriefach.
K
IEC60417
Nr. 5019
Schutzleiter
Zur Kennzeichnung eines Anschlusses,
der für die Verbindung mit einem
externen Leiter zum Schutz gegen
Stromschläge im Fall eines Defekts oder
zur Kennzeichnung des Anschlusses für
eine Erdungselektrode vorgesehen ist.
L
IEC60417
Nr. 5017
Erdung
Zur Kennzeichnung eines
Erdungsanschlusses in Fällen, in denen
Symbol Nr. 11 nicht explizit erforderlich
ist.
M
IEC60417
Nr. 5032
Wechselstrom
Hinweis auf dem Typenschild, dass das
Gerät nur für Wechselstrom geeignet ist,
Kennzeichnung relevanter Anschlüsse.
Liste der Sicherheitssymbole (konform mit IEC60950-1 A2)
296
Nr. Symbolzeichen Erfüllte Nor-
men
Bedeutung
N
IEC60417
Nr. 5031
Gleichstrom
Hinweis auf dem Typenschild, dass das
Gerät nur für Gleichstrom geeignet ist,
Kennzeichnung relevanter Anschlüsse.
O
IEC60417
Nr. 5172
Gerät der Klasse II
Zur Kennzeichnung von Geräten, die den
für Geräte der Klasse II gemäß IEC 61140
vorgeschriebenen
Sicherheitsanforderungen entsprechen.
P
ISO 3864 Allgemeines Verbot
Zur Kennzeichnung von Handlungen
oder Vorgängen, die verboten sind.
Q
ISO 3864 Berührungsverbot
Hinweis auf Verletzungen, die sich aus
dem Berühren eines bestimmten Teils des
Geräts ergeben können.
R
--- Niemals bei eingeschaltetem Projektor in
das Projektionsobjektiv blicken.
S
--- Hinweis darauf, dass auf dem
gekennzeichneten Gerät keine
Gegenstände abgestellt werden dürfen.
T
ISO3864
IEC60825-1
Vorsicht, Laserstrahlung
Hinweis darauf, dass das Gerät einen
Bauteil mit Laserstrahlung enthält.
U
ISO 3864 Zerlegungsverbot
Hinweis auf Verletzungsgefahr z. B. durch
Stromschlag, wenn das Gerät zerlegt wird.
V
--- Niemals bei eingeschalteter LED-
Beleuchtung in das Objektiv blicken.
W
IEC60417
Nr. 5266
Bereitschaft, partielle Bereitschaft
Zur Kennzeichnung, dass das betreffende
Teil der Ausrüstung im
Bereitschaftsstatus ist.
Nr. Symbolzeichen Erfüllte Nor-
men
Bedeutung
X
ISO3864
IEC60417
Nr. 5057
Achtung, bewegliche Teile
Zur Anzeige, dass Sie entsprechend den
Schutzstandards sich von beweglichen
Teilen fernhalten müssen.
Liste der Sicherheitssymbole (konform mit IEC60950-1 A2)
297
A
A/V Mute ...................................................... 20
A/V Stummschalten .................................... 20
A/V-Einstellungen ..................................... 162
A/V-Stummschaltung ............................... 118
Alles rücksetzen ......................................... 178
AMX Device Discovery ............................ 175
Anzeigen ..................................................... 190
Art-Net ........................................................ 175
Audio Out-Anschluss ................................. 18
Audio1-Anschluss ....................................... 18
Audio2-Anschluss ....................................... 19
Audio3-Anschluss ....................................... 18
Auflösung ........................................... 155, 176
Austauschperiode des Luftfilters ............. 223
Auto Setup .................................................. 156
B
Bedienfeld ..................................................... 20
Befestigungspunkte für die Deckenhalterung
.......................................................................... 20
Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse 1/2/3
........................................................................ 174
Benutzerlogo .............................................. 120
Benutzerlogoschutz ................................... 128
Betrieb ......................................................... 161
Betriebstemperatur .................................... 289
Bildformat ..................................................... 86
Bild-Menü ................................................... 153
Bildschirm .................................................. 160
Bildschirme tauschen ................................ 116
Bildschirmeinstellung ................................. 32
Bildschirmformate ..................................... 281
Bildschirmgröße ........................................ 116
BNC-Anschluss ............................................ 18
BNC-Sync-Abschluss ................................ 161
BT.709 ........................................................... 81
C
Computer-Anschluss .................................. 18
Control4 SDDP .......................................... 175
Crestron RoomView ......................... 175, 244
D
Datum & Zeit ............................................. 162
Decke ........................................................... 160
DHCP .................................................. 170, 173
DICOM SIM ................................................. 81
Direktes Einschalten ................................. 161
Display ........................................................ 160
Dokumentenkamera ................................. 253
Dynamisch .................................................... 81
Dynamischer Kontrast .............................. 155
E
EDID ................................................... 156, 206
Einfrieren .................................................... 119
Eingangssignal ........................................... 176
Einschaltschutz .......................................... 128
Einstellbare vordere Füße ........................... 19
Einstellungsmenü ...................................... 157
Epson Projector Management ................. 231
Epson Web Control ................................... 231
Erweitert-Menü ......................................... 159
Esc .................................................................. 21
ESC/VP21 ................................................... 242
Event ID ...................................................... 177
Extron XTP ................................................. 163
E-Zoom ....................................................... 119
F
Farbabgleich ....................................... 160, 163
Farbeinstellung .......................................... 154
Farbjustage ................................................. 154
Farbmodus ........................................... 81, 153
Farbstärke ................................................... 153
Farbton ........................................................ 153
Fernbedienung ............................................. 21
Fernbedienungsanschluss ........................... 19
Fernbedienungs-ID ..................................... 45
Fernsteuerungs-Empfänger ........................ 16
Filter-Anzeige ............................................. 190
Focus .............................................................. 39
Front ............................................................ 160
G
Gateway-Adresse ............................... 170, 173
Geometriekorrektur .................................. 158
Grund-Menü .............................................. 167
H
H/V-Keystone ............................................ 158
HDBaseT ..................................................... 163
HDBaseT-Anschluss ................................... 19
HDBaseT-Signalqualität ........................... 177
HDMI-Anschluss ........................................ 19
Helligkeit ..................................................... 153
Hilfe-Funktion ........................................... 188
Hintere Füße ................................................ 20
Index
298
Hintergrundanzeige .................................. 160
Höhenlagen-Modus .................................. 161
I
Informations-Menü .................................. 176
Installationsanforderungen ........................ 31
Installationseinstellungen ........................... 31
IP-Adresse .......................................... 170, 173
K
Kantenüberblendung ........................ 102, 164
Kennwort für die Websteuerung ............. 167
Kennwortschutz ......................................... 128
Kino ............................................................... 81
Konfigurationsmenü ................................. 149
Kontrast ...................................................... 153
Kreuz ........................................................... 119
L
Lagerungstemperatur ................................ 289
Lautstärke ................................................... 158
Leinwandgröße .......................................... 254
Lichtkalibrierung ................................... 7, 124
Luftaustritt .................................................... 17
Luftrein.-filt.-Hinw ................................... 160
M
Mail lesen .................................................... 241
Mail-Meldung .................................... 174, 241
Meldung ...................................................... 160
Menü ............................................................. 20
Message Broadcasting ............................... 175
Monitor Out-Anschluss .............................. 18
Multi-Projektion .................................. 81, 164
Multi-Projektion-Funktion ........................ 98
N
Natürlich ....................................................... 81
Netzbuchse ................................................... 17
Netzwerkinformation ............................... 165
Netzwerkkonfiguration ............................ 166
Netzwerk-Menü ......................................... 165
O
Objektivbetriebssperre .............................. 131
Objektiversatzabdeckung ........................... 28
Objektivversatz ............................................ 35
Overscan ..................................................... 156
P
Panelkalibrierung ...................................... 160
Piepston ...................................................... 162
PJLink .......................................................... 243
PJLink-Passwort ........................................ 167
Planeinstellungen ...................................... 164
Portnummer ............................................... 174
Position ....................................................... 156
Präsentation .................................................. 81
Prioritätsgateway ....................................... 175
Projector ................................................. 62, 64
Projektion ................................................... 160
Projektionsabstand .................................... 254
Projektionsobjektiv ..................................... 28
Projektor ID ................................................. 44
Projektor-Kennwort .................................. 167
Projektorname ........................................... 167
Q
Quelle .................................................. 115, 176
Quellensuche .......................................... 20, 65
Quick Corner ............................................. 158
R
Reinigen von Luftfilter und Ansaugöffnung
........................................................................ 220
Reinigung .................................................... 220
Reinigung der Projektoroberfläche ......... 220
Reset-Menü ................................................ 178
RoomView .................................................. 245
RS-232C-Anschluss ..................................... 19
Rück ............................................................. 160
S
Sammeleinrichtungsfunktion .................. 179
Schärfe ......................................................... 153
Schwarzpegel .............................................. 164
Seitenverhältnis .......................................... 155
Seriennummer ........................................... 177
Signal-Menü ............................................... 155
Skalieren ............................................. 157, 164
SMTP-Server .............................................. 174
SNMP .......................................................... 242
Soft-Tastatur .............................................. 166
Sonderzubehör ........................................... 253
Speicher ....................................................... 159
Speicher-Rückstellung .............................. 178
Split Screen ................................................. 158
Split-Screen-Setup ..................................... 115
Index
299
Sprache ........................................................ 164
Standby-Modus .......................................... 163
Startbildschirm .................................... 62, 160
Status ........................................................... 177
Statusanzeigen .............................................. 16
Subnet-Maske .................................... 170, 173
Sync. ............................................................ 156
Sync-Info .................................................... 176
T
Tastensperre Fernbedienung ................... 131
Technische Daten ...................................... 288
Teilebezeichnungen und Funktionen ....... 16
Testbild ................................................. 33, 159
Tracking ...................................................... 156
Trap-IP-Adresse 1/2 .................................. 174
U
Über Eck ....................................................... 75
Überhitzung ............................................... 192
Unterstzte Bildschirmformate ............. 281
USER-Taste ................................................ 159
V
Verbrauchsmaterialien ............................. 253
Vollverriegelung ........................................ 130
Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters
........................................................................ 223
W
Webbrowser ............................................... 231
Wechseln der Batterien ............................... 25
Weißabgleich .............................................. 154
Wiederholrate ............................................ 176
Wired LAN-Menü ..................................... 172
Wireless LAN-Menü ................................. 168
Z
Zeitplan ....................................................... 124
Zugriffspunkt suchen ................................ 172
Index
300
295


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Epson EB-L1510S at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Epson EB-L1510S in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 8,53 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Epson EB-L1510S

Epson EB-L1510S User Manual - English - 287 pages

Epson EB-L1510S User Manual - Dutch - 300 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info