•Wenn Sie Ihr Objektiv nicht kalibriert haben, wird beim Speichern
eine Meldung angezeigt. Wählen Sie zur Kalibrierung des Objektivs
Ja.
•Die Objektivposition beim Laden eines Speicherstands stimmt
möglicherweise nicht komplett mit der Objektivposition beim
Speichern der Werte überein.
•Falls sich die Objektivpositionen beim Laden und beim Speichern
stark voneinander unterscheiden, kalibrieren Sie das Objektiv erneut.
sErweitert - Betrieb - ObjektivkalibrierungS.159
a
Drücken Sie während der Projektion die [Memory]-Taste.
a
Sie können Bedienung auch über das Konfiguration-Menü
vornehmen.
sEinstellung - SpeicherS.157
Aufstellung des Projektors
41
b
Wählen Sie Objektivposition und drücken Sie dann die []-Taste.
c
Wählen Sie die Funktion, die Sie ausführen möchten und drücken
Sie dann die [
]-Taste.
FunktionErläuterung
Speicherabruf
Lädt die gespeicherten Einstellungen. Wenn Sie
einen Speicherstand wählen und die [
]-Taste
drücken, wird das Objektiv automatisch
entsprechend den Einstellungen des ausgewählten
Speicherstands angepasst.
Speichereingabe
Registriert die aktuellen Einstellungen im
Speicher. Wenn Sie einen Speichernamen wählen
und die [
]-Taste drücken, werden die
Einstellungen gespeichert.
Speicher löschen
Löscht gespeicherte Einstellungen. Wenn Sie
einen Speichernamen wählen und die [
]-Taste
drücken, wird eine Meldung angezeigt. Wählen Sie
Ja und drücken Sie dann die [
]-Taste, um die
gewählten gespeicherten Einstellungen zu löschen.
Aufstellung des Projektors
42
FunktionErläuterung
Speicher umbenennen
Ändern des Speichernamens. Wählen Sie den
Speichernamen, den Sie ändern möchten und
drücken Sie dann die [
]-Taste. Geben Sie den
Speichernamen mithilfe der Soft-Tastatur ein.
s "Bedienoperationen der Soft-Tastatur" S.166
Wenn Sie fertig sind, bewegen Sie den Cursor auf
Finish und drücken Sie dann die [
]-Taste.
Speicher-Rückstellung
Setzt Namen und Einstellungen eines
Speicherstands zurück.
a
Wenn die Markierung links neben dem Speichernamen blau
wird, wurde der Speicher bereits registriert. Wenn Sie einen
registrierten Speicher wählen, erscheint eine
Bestätigungsmeldung zum Überschreiben des Speichers. Wenn
Sie Ja auswählen, werden die vorherigen Einstellungen gelöscht
und die aktuellen gespeichert.
Einstellen der Höhe des projizierten Bildes (bei
normaler Aufstellung)
Stellen Sie die Bildposition durch Verlängern oder Verkürzen der vorderen
Füße ein. Sie können die Position des Bildes durch Neigung des Projektors
um bis zu 10 Grad ändern.
A
Vordere Füße verlängern.
B
Vordere Füße verkürzen.
a
Je größer der Neigungswinkel ist, desto schwieriger wird es, den Fokus
einzustellen. Stellen Sie den Projektor so auf, dass nur ein kleiner
Neigungswinkel erforderlich ist.
Einstellen der horizontalen Neigung (bei normaler
Aufstellung)
Drehen Sie die vorderen und hinteren Füße zur horizontalen Neigung des
Projektors heraus bzw. herein.
Aufstellung des Projektors
43
A
Vordere und hintere Füße verlängern.
B
Vordere und hintere Füße verkürzen.
ID-Einstellungen
Wenn für einen Projektor und die Fernbedienung eine übereinstimmende
ID festgelegt wurde, können Sie über die Fernbedienung selektiv den
Projektor mit dieser ID bedienen. Das ist sehr praktisch, wenn Sie mehrere
Projektoren handhaben müssen. Sie können bis zu 30 IDs einrichten.
a
•Die Steuerung mit der Fernbedienung ist nur bei Projektoren
möglich, die sich innerhalb des Betriebsbereichs der Fernbedienung
befinden.
s "Reichweite der Fernbedienung"S.26
•WennFernbedienungstyp auf Einfach gesetzt wird, können Sie die
Fernbedienungs-ID nicht einstellen.
s
Erweitert - Betrieb - Erweitert - FernbedienungstypS.159
•IDs werden ignoriert, wenn die Projektor-ID aufAus oder die
Fernbedienungs-ID auf0 gesetzt ist.
•Wenn Sie Epson Web Control nutzen, können Sie einen spezifischen
Projektor über ein Mobilgerät bedienen.
s "Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson Web
Control)"S.231
Weisen Sie eine Projektor ID zu
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s
"Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149
b
Wählen SieMulti-Projektion im MenüErweitert.
c
Wählen SieProjektor ID und drücken Sie dann die []-Taste.
d
Drücken Sie die Tasten [][] zur Auswahl einer ID-Nummer.
Aufstellung des Projektors
44
e
Wählen SieEinst. und drücken Sie die []-Taste.
f
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um das Konfigurationsmenü zu
schließen.
Prüfen der Projektor ID
Drücken Sie während der Projektion die []-Taste und halten Sie
gleichzeitig die [ID]-Taste gedrückt.
Fernbedienung
Wenn Sie die Tasten drücken, wird die aktuelle Projektor-ID auf der
Projektionsleinwand angezeigt. Sie verschwindet in etwa drei Sekunden.
Einstellen der Fernbedienungs-ID
a
Stellen Sie den [ID]-Schalter der Fernbedienung auf On.
b
Drücken Sie, während Sie die [ID]-Taste gedrückt halten, die
Zahlentaste, die der ID des Projektors entspricht, den Sie bedienen
möchten.
s "Prüfen der Projektor ID" S.45
Geben Sie den Code zweistellig ein (Beispiel: 01, wenn die ID 1
ist).
Fernbedienung
Wenn diese Einstellung vorgenommen ist, sind die Projektoren, die über
Fernbedienung gesteuert werden können, begrenzt.
a
Die Einstellung der Fernbedienungs-ID ist in der Fernbedienung
gespeichert. Auch wenn die Batterien der Fernbedienung zum
Austausch herausgenommen werden, wird die gespeicherte ID-
Einstellung bewahrt. Wenn die Batterien aber sehr lange Zeit
herausgenommen bleiben, wird die Einstellung auf den Standardwert
(ID0) zurückgesetzt.
Aufstellung des Projektors
45
Einstellen der Uhrzeit
Sie können die Uhrzeit für den Projektor einstellen. Die eingestellte Uhrzeit
wird für die Zeitplanfunktion verwendet.
s "Zeitplanfunktion"S.124
a
•Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wird die
Meldung "Möchten Sie die Uhrzeiteinstellen?" angezeigt. Wählen Sie
Ja, erscheint der Bildschirm aus Schritt 4.
•Wenn Zeitplanschutz unterKennwortschutz aufEin eingestellt ist,
können Datums- und Zeiteinstellungen nicht geändert werden. Nach
Änderung der EinstellungZeitplanschutz aufAus können Sie
Einstellungen ändern.
s "Benutzerverwaltung (Kennwortschutz)"S.128
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfiguration-Menü"S.149
b
Wählen SieBetrieb im Menü Erweitert.
c
Wählen SieDatum & Zeit und drücken Sie die dann []-Taste.
d
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Geben Sie Datum und Uhrzeit über die Bildschirmtastatur ein.
s "Bedienoperationen der Soft-Tastatur"S.166
Datum & Zeit
UntermenüFunktion
Datum
Einstellung des aktuellen Datums.
Zeit
Einstellung der aktuellen Uhrzeit.
Zeitunterschied (UTC)
Stellen Sie den Zeitunterschied zur koordinierten
Weltzeit ein.
Einst.
Die Einstellungen unter Datum & Zeit werden
übernommen.
Sommerzeit-Einstellung
UntermenüFunktion
Sommerzeit
Legen Sie fest, ob die Sommerzeit aktiviert werden
soll (Ein/Aus).DST-Einstellung (min) passt die
Zeitdifferenz zwischen Standardzeit und
Sommerzeit an.
DST Start
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit für den
Beginn der Sommerzeit ein.
DST Ende
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit für das Ende
der Sommerzeit ein.
Aufstellung des Projektors
46
UntermenüFunktion
Einst.
Die Einstellungen unter Sommerzeit-Einstellung
werden übernommen.
Internetzeit
UntermenüFunktion
Internetzeit
Stellen Sie hier Ein ein, um die Zeit automatisch
über einen Internet-Uhrzeit-Server zu
aktualisieren.
Internetzeitserver
Geben Sie die IP-Adresse eines Internet-Uhrzeit-
Servers ein.
Einst.
Die Einstellungen unter Internetzeit werden
übernommen.
a
Achten Sie beim Ändern von Einstellungen darauf, dass Sie
Einst. wählen und dann die Taste [
] drücken.
e
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Sonstige Einstellungen
Einstellungen für die Standardbedienung
ZweckEinstellmethoden
Starten/Stoppen der Projektion
durch Ein-/Ausschalten der
Stromversorgung oder Ein-/
Ausstecken des Projektor-
Netzsteckers.
Stellen Sie Direkt Einschalten auf Ein.
(Standardeinstellung: Aus)
sErweitert - Betrieb - Direkt
EinschaltenS.159
Der Projektor kann direkt mit dem
Leitungsschutzschalter ausgeschaltet werden,
weil er die direkte Abschaltfunktion unterstützt.
Deaktivieren der automatischen
Abschaltfunktion.
Stellen Sie Sleep-Modus auf Aus.
(Standardeinstellung: Ein)
s Menü Erweitert – Betrieb – Sleep-Modus
S.159
Setzen Sie Timer A/V Mute auf Aus.
sErweitert - Betrieb - A/V-
Stummeinstellung - Timer A/V MuteS.159
Deaktivieren der Piepstöne beim
Ein-/Ausschalten des Projektors.
Stellen Sie Piepston auf Aus.
(Standardeinstellung: Ein)
sErweitert - Betrieb - Erweitert - Piepston
S.159
Bedienung des Projektors per
Befehlskommunikation, selbst bei
ausgeschaltetem Projektor.
Stellen Sie Standby-Modus auf Kommunikat.
ein. (Standardeinstellung: Kommunikat. aus)
sErweitert – Standby-ModusS.159
Aufstellung des Projektors
47
ZweckEinstellmethoden
Bedienung des Projektors per
Befehlskommunikation bei
aktivem A/V Stummschalten.
Stellen Sie A/V-Stummsch. lösen aufA/V
Stummschalten.
sErweitert - Betrieb - A/V-
Stummeinstellung - A/V-Stummsch. lösen
S.159
Die Standardeinstellung ist Beliebig. Wenn Sie
den Projektor bei aktiviertem A/V
Stummschalten bedienen, wird A/V
Stummschalten deaktiviert.
Ausschalten des Gerätes durch
einmaliges Drücken der Taste [t].
Stellen Sie Standby-Bestätigung auf Aus.
(Standardeinstellung: Ein)
sErweitert - Display - Standby-Bestätigung
S.159
Einstellung für die Anzeige
ZweckEinstellmethoden
Ändern der Menüposition.Änderung der Einstellungen für die
Menüposition.
sErweitert - Display - MenüpositionS.159
Ändern der Menüausrichtung.Ändern Sie die Einstellungen von OSD-
Drehung.
sErweitert - Display - OSD-DrehungS.159
Verhindern der Anzeige von
Menüs, Meldungen oder
Warnungen.
Setzen Sie mit USER-Taste die Einstellung
Bildschirmanzeige auf USER-Taste 1, USER-
Taste 2 oder USER-Taste 3.
sEinstellung - USER-TasteS.157
Wenn Sie die mit Bildschirmanzeige belegte
Taste drücken, werden Menüs oder Meldungen
ausgeblendet. Durch erneutes Drücken der Taste,
werden sie wieder angezeigt. Wenn
Bildschirmanzeige aktiviert ist, können Sie das
Konfiguration-Menü nicht bedienen (mit
Ausnahme des Umschaltens zwischen
Farbmodus und Eingangsquelle).
Deaktivieren der Meldung auf der
Projektionsfläche beim
Umschalten der Quelle.
Stellen Sie Meldung auf Aus.
(Standardeinstellung: Ein)
sErweitert - Display - MeldungS.159
Sie können Warnungen anhand der Anzeigen
bestätigen.
s
"Ablesen der Anzeigen" S.190
Dialoge für Bedienung und Funktionen,
Laserwarnungen, Ende von Message
Broadcasting für Epson Projector Management
und Projektor-ID werden angezeigt.
Reduzieren der
Anzeigeverzögerung des Bildes.
Setzen Sie Bildverarbeitung auf Schnell 1 oder
Schnell 2.
sSignal - Erweitert - Bildverarbeitung
S.155
Aufstellung des Projektors
48
ZweckEinstellmethoden
Registrieren und Speichern der
Einstellungen für das projizierte
Bild.
Stellen Sie Speicher ein.
s "Speicherfunktion" S.122
Sie können die folgenden Einstellungen
speichern.
•Speicher: Einige Einstellungen im
Konfiguration-Menü
•Objektivposition: Einstellungswerte von
Objektivversatz, Zoom, Fokus und Verzerrung
•Geometriekorrektur: Einstellungswerte der
Geometriekorrektur
Ändern des im Hintergrund
angezeigten Bildschirms.
Ändern unter Display. Zur Auswahl stehen Blau,
Schwarz und Logo. Wenn kein Logo registriert
ist, wird das EPSON-Logo angezeigt.
Hintergrundanzeige: Einstellung der
Bildschirmanzeige ohne Bildsignal.
(Standardeinstellung: Blau)
sErweitert - Display - Hintergrundanzeige
S.159
Startbildschirm: Einstellung, ob (Ein/Aus) das
Benutzerlogo beim Einschalten des Projektors
angezeigt werden soll. (Standardeinstellung: Ein)
sErweitert - Display - Startbildschirm
S.159
Aufstellung des Projektors
49
Bezeichnung, Position und Ausrichtungder Anschlüsse können je nach angeschlossener Quelle unterschiedlich sein.
Anschließen eines Computers
Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an.
A
Bei Verwendung eines handelsüblichen Computerkabels
Schließen Sie den Ausgang der Computeranzeige an den Projektoranschluss Computer an.
Audiosignale können über den Audio Out-Anschluss am Projektor ausgegeben werden, indem Sie den Audioausgang am Computer über ein handelsübliches Audiokabel mit dem
Audio1-Anschluss des Projektors verbinden.
B
Bei Verwendung eines handelsüblichen 5BNC-Kabels
Schließen Sie den Ausgang der Computeranzeige an den Projektoranschluss BNC an.
Audiosignale können über den Audio Out-Anschluss am Projektor ausgegeben werden, indem Sie den Audioausgang am Computer über ein handelsübliches Audiokabel mit dem
Audio2-Anschluss des Projektors verbinden.
C
Unter Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
Verbinden Sie den HDMI-Anschluss am Computer mit dem Projektoranschluss HDMI.
Sie können die Audiosignale des Computers mit dem projizierten Bild senden.
D
Bei Verwendung eines handelsüblichen DVI-D-Kabels
Verbinden Sie den DVI-D-Anschluss am Computer mit dem DVI-D-Anschluss des Projektors.
Audiosignale können über den Audio Out-Anschluss am Projektor ausgegeben werden, indem Sie den Audioausgang am Computer über ein handelsübliches Audiokabel mit dem
Audio3-Anschluss des Projektors verbinden.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
50
a
•Ändern Sie den Audioausgang im MenüAudioeinstellungen.
Verbinden Sie den Projektor zur Projektion von Videobildern mit einer der folgenden Methoden.
A
Bei Verwendung eines optionalen Komponentenvideokabels (D-Sub/Komponentenkonverter)
s "Sonderzubehör" S.253
Verbinden Sie den Komponenten-Ausgang der Bildquelle mit dem Computer-Anschluss am Projektor.
Audiosignale können über den Audio Out-Anschluss am Projektor ausgegeben werden, indem Sie den Audioausgang am Videogerät über ein handelsübliches Audiokabel mit dem
Audio1-Anschluss des Projektors verbinden.
B
Bei Verwendung eines handelsüblichen Komponentenvideokabels (RCA) und eines BNC/RCA-Adapters
Verbinden Sie den Komponentenausgang des Videogerätes mit dem BNC-Anschluss (R/Cr/Pr, G/Y, B/Cb/Pb) des Projektors.
Audiosignale können über den Audio Out-Anschluss am Projektor ausgegeben werden, indem Sie den Audioausgang am Videogerät über ein handelsübliches Audiokabel mit dem
Audio2-Anschluss des Projektors verbinden.
C
Bei Verwendung eines handelsüblichen BNC-Videokabels (SDI-Eingang, nur EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH)
Schließen Sie den SDI-Anschluss an der Bildquelle an den Projektoranschluss SDI an.
Audioausgang wird nicht unterstützt.
D
Unter Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
Schließen Sie den HDMI-Anschluss an der Bildquelle an den Projektoranschluss HDMI an.
Sie können die Audiosignale der Bildquelle mit dem projizierten Bild senden.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
52
Computer
Audio1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
Audio2
HDMI
HDMI OUT
BNC(R/Cr/Pr, G/Y, B/Cb/Pb)
Achtung
•Wenn die Bildquelle eingeschaltet ist, während Sie sie am Projektor anschließen, kann dies zu Fehlfunktionen führen.
•Wenn der Stecker eine andere Ausrichtung oder Form aufweist, versuchen Sie nicht, ihn mit Nachdruck in den Anschluss zu stecken. Dies kann zu Gerätebeschädigungen
und Fehlfunktionen führen.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
53
a
•Ändern Sie den Audioausgang im MenüAudioeinstellungen.
Schließen Sie an den LAN-Projektoranschlusseinen LAN-Ausgang eines Netzwerkhubs oder eines anderen Geräts mithilfe eines im Handel erhältlichen
100BASE-TX- oder 10BASE-T LAN-Kabels an.
Indem ein Computer über ein Netzwerk an den Projektor angeschlossen wird, können Sie Bilder projizieren und den Projektorstatus überprüfen.
LAN
a
Um Fehlfunktionen vorzubeugen, verwenden Sie ein abgeschirmtes LAN-Kabel der Kategorie 5 oder höher.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
56
Anschließen eines HDBaseT Transmitter
Schließen Sie den optionalen HDBaseT Transmitter mit einem handelsüblichen 100BASE-TX-Netzwerkkabel an.
s "Sonderzubehör" S.253
HDBaseT
a
•Bitte lesen Sie vor der Verwendung des HDBaseT Transmitter sorgfältig die mitgelieferte Bedienungsanleitung.
•Verwenden Sie als LAN-Kabel ein von der HDBaseT Alliance empfohlenes STP-Kabel (gerade) der Kategorie 5e oder höher. Allerdings wird der Betrieb nicht für
alle Eingabe-/Ausgabegeräte und Umgebungen garantiert.
•Stellen Sie beim Anschließen oder Abtrennen des LAN-Kabels sicher, dass Projektor und HDBaseT Transmitter ausgeschaltet sind.
•Stellen Sie bei Ethernet- oder serieller Kommunikation oder bei Verwendung der Kabelfernbedienung am HDBaseT-Anschluss den Menüpunkt
Steuerung/Kommunik. im Konfigurationsmenü aufEin.
sErweitert - HDBaseT - Steuerung/Kommunik.S.159
Beachten Sie, dass bei Einstellung vonSteuerung/Kommunik. auf Ein der LAN-, RS-232C- und der Remote-Anschluss deaktiviert sind.
•Stellen Sie bei Verwendung von Extron XTP-Transmitter oder Switcher eine Verbindung zum HDBaseT-Anschluss des Projektors her. Setzen Sie Extron XTP auf
Ein (Standby-Modus undSteuerung/Kommunik. werden automatisch aufEin gesetzt).
sErweitert - HDBaseT - Extron XTPS.159
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
57
Installieren der WLAN-Einheit
a
Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung.
Greifen Sie den Luftfilterabdeckung-Riegel zwischen Ihren Fingern;
ziehen Sie die Abdeckung zum Entfernen nach oben, während Sie
den Riegel gedrückt halten.
b
Entfernen Sie den Stopper für das WLAN-Gerät.
c
Setzen Sie das WLAN-Gerät ein.
d
Befestigen Sie den Stopper mit einer Schraube.
e
Bringen Sie die Abdeckung des Luftfilters an.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
58
Anbringen der Kabelabdeckung
Durch Anbringen der Kabelabdeckung können Sie die angeschlossenen
Kabel für eine aufgeräumte Projektoraufstellung verbergen. (Die
Abbildungen gelten für einen Projektor mit Deckenmontage.)
Warnung
Binden Sie Netzkabel und andere Anschlusskabel nicht zusammen. Andernfalls
besteht Brandgefahr.
Anbringen
a
Führen Sie einen handelsüblichen Kabelbinder durch den
Kabelhalter und binden Sie die Kabel zusammen.
b
Setzen Sie die Laschen an der Kabelabdeckung in die beiden
Schlitze auf der Projektorrückseite ein.
c
Ziehen Sie die beiden Schrauben an der Kabelabdeckung fest. (Sie
können die Schrauben mit der Hand festziehen.)
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
59
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
60
Grundfunktionen
In diesem Kapitel wird die Projektion und Bildeinstellung erläutert.
Verbinden Sie vor dem Einschalten des Projektors Ihren Computer oder Ihr
Videogerät mit dem Projektor.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung"S.50
a
Schließen Sie den Projektor mit dem Netzkabel an eine Steckdose
an.
Die Betriebsanzeige des Projektors wird blau (er befindet sich im
Bereitschaftsmodus). Dies zeigt an, dass der Projektor mit Strom
versorgt wird, aber noch nicht eingeschaltet ist.
b
Drücken Sie zum Einschalten des Projektors die []-Taste am
Bedienfeld oder an der Fernbedienung.
Der Bestätigungssummer gibt einen Signalton aus und die
Statusanzeige blinkt blau, während der Projektor sich aufwärmt.
Sobald der Projektor aufgewärmt ist, blinkt die Statusanzeige nicht
mehr und leuchtet blau.
Falls das Bild nicht projiziert wird, versuchen Sie Folgendes:
•Schalten Sie den angeschlossenen Computer bzw. das Videogerät ein.
•Wenn Sie ein Laptop verwenden, ändern Sie den Bildschirmausgang des
Computers.
•Legen Sie ein Medium ein (bspw. eine DVD) und geben Sie es wieder.
•Drücken Sie zum Erkennen der Eingangsquelle die [Search]-Taste am
Bedienfeld oder an der Fernbedienung.
•Drücken Sie an der Fernbedienung die Taste der Eingangsquelle, die Sie
projizieren möchten.
•Wenn der Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie die Eingangsquelle,
die Sie projizieren möchten.
Warnung
•Während der Projektion nicht in das Objektiv des Projektors schauen.
Andernfalls könnten Ihre Augen geschädigt werden. Besondere Vorsicht gilt
in Anwesenheit von Kindern.
•Blockieren Sie während der Projektion das Licht des Projektors nicht mit
einem Buch oder dergleichen. Falls dasLicht des Projektors blockiert wird,
kann sich die dem Licht ausgesetzte Stelle stark erhitzen, schmelzen, Feuer
fangen und Brände verursachen. Zusätzlich kann sich das Objektiv durch
reflektiertes Licht überhitzen, es kann zu Fehlfunktionen des Projektors
kommen. Zum Stoppen der Projektion die A/V Stummschalten-Funktion
nutzen oder den Projektor abschalten.
a
•WennDirekt Einschalten imErweitert-Menü aufEin gesetzt ist,
schaltet sich der Projektor bei Anschluss des Netzkabels automatisch
ein. Bitte denken Sie daran, dass sich der Projektor bei eingestecktem
Netzstecker auch bei wiederhergestellter Stromversorgung nach
einem Stromausfall automatisch einschaltet.
sErweitert - Betrieb - Direkt EinschaltenS.159
•Wenn ein Bildsignal von der unterAuto-Einschalten ausgewählten
Quelle eingegeben wird, schaltet sich der Projektor automatisch ein.
sErweitert - Betrieb - Auto-EinschaltenS.159
Startbildschirm
Über den Startbildschirm können Sie mühelos Eingangsquellen oder häufig
verwendete Funktionen wählen. Der Startbildschirm wird in folgenden
Situationen angezeigt.
•Wenn die [
]-Taste an der Fernbedienung gedrückt wird
Einschalten des Projektors
62
•Wenn der Projektor eingeschaltet wird, währendStartbildsch.-AutoAnz.
Sammeleinrichtungsdatei enthält, werden die Einstellungen
möglicherweise nicht richtig übernommen.
c
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an, während Sie
die [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld
gedrückt halten.
Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie
die [Menu]-Taste los.
Stromversor‐
gung
StatusLaserTemp
Blau - EinBlau - EinOrange - EinOrange - Ein
Die Anzeigen bleiben etwa 75 Sekunden aktiv.
Wenn alle Anzeigen zu blinken beginnen, werden die Einstellungen
geschrieben.
Sammeleinrichtung
182
Achtung
•Trennen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor, während die
Einstellungen geschrieben werden.Falls das Netzkabel gezogen wird,
startet der Projektor möglicherweise nicht richtig.
•Trennen Sie das USB-Flash-Laufwerk nicht vom Projektor, während
die Einstellungen geschrieben werden. Falls das USB-Flash-Laufwerk
getrennt wird, startet der Projektor möglicherweise nicht richtig.
d
Wenn das Schreiben normal endet, ruft der Projektor den
Bereitschaftsmodus auf.
Stromversorgung
Blau - Ein
Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet, entfernen
Sie das USB-Flash-Laufwerk.
Einrichtung durch Verbindung von Computer und
Projektor mit einem USB-Kabel
a
Folgende Betriebssysteme unterstützen die
Sammeleinrichtungsfunktion.
•Windows Vista oder aktueller
•Mac OS X 10.7.x oder aktueller
Speichern von Einstellungen auf einem Computer
a
Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher,
dass alle Anzeigen des Projektors erloschen sind.
b
Verbinden Sie den USB-Ausgang des Computers über ein USB-
Kabel mit dem Service-Port des Projektors.
c
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an, während Sie
die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld gedrückt
halten.
Sammeleinrichtung
183
Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie
die [Esc]-Taste los.
Stromversor‐
gung
StatusLaserTemp
Blau - EinBlau - EinOrange - EinOrange - Ein
Der Projektor wird vom Computer als Wechseldatenträger erkannt.
d
Öffnen Sie den Wechseldatenträger und speichern Sie die
Sammeleinrichtungsdatei (PJCONFDATA.bin) auf dem Computer.
a
Falls Sie den Namen der Sammeleinrichtungsdatei ändern
müssen, fügen Sie Text nach PJCONFDATA hinzu. Wenn Sie
den Dateinamen ändern, kann der Projektor die Datei
möglicherweise nicht richtig erkennen.
e
Führen Sie „USB-Gerät auswerfen“ an Ihrem Computer aus und
trennen Sie dann das USB-Kabel.
a
Führen Sie bei OS X die Funktion „EPSON_PJ auswerfen“ aus.
Der Projektor ruft den Bereitschaftsmodus auf.
Sammeleinrichtung
184
Übernehmen gespeicherter Einstellungen auf anderen Projektoren
a
Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher,
dass alle Anzeigen des Projektors erloschen sind.
b
Verbinden Sie den USB-Ausgang des Computers über ein USB-
Kabel mit dem Service-Port des Projektors.
c
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an, während Sie
die [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld
gedrückt halten.
Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie
die [Menu]-Taste los.
Stromversor‐
gung
StatusLaserTemp
Blau - EinBlau - EinOrange - EinOrange - Ein
Der Projektor wird vom Computer als Wechseldatenträger erkannt.
d
Kopieren Sie die Sammeleinrichtungsdatei (PJCONFDATA.bin), die
Sie auf Ihrem Computer gespeichert haben, in das
Stammverzeichnis des Wechseldatenträgers.
a
Kopieren Sie keine anderen Dateien oder Ordner außer der
Sammeleinrichtungsdatei auf den Wechseldatenträger.
Sammeleinrichtung
185
e
Führen Sie „USB-Gerät auswerfen“ an Ihrem Computer aus und
trennen Sie dann das USB-Kabel.
a
Führen Sie bei OS X die Funktion „EPSON_PJ auswerfen“ aus.
Wenn alle Anzeigen zu blinken beginnen, werden die Einstellungen
geschrieben.
Achtung
Trennen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor, während die
Einstellungen geschrieben werden. Falls das Netzkabel gezogen wird,
startet der Projektor möglicherweise nicht richtig.
Wenn das Schreiben normal endet, ruft der Projektor den
Bereitschaftsmodus auf.
Wenn die Einrichtung fehlschlägt
Die Anzeigen informierten Sie, falls ein Fehler aufgetreten ist. Prüfen Sie
den Status der Anzeigen.
Status der AnzeigenAbhilfe
Laser: Orange - blinkt schnell
Temp: Orange - blinkt schnell
Möglicherweise ist die Sammeleinrichtungsdatei
beschädigt oder das USB-Flash-Laufwerk ist nicht
richtig angeschlossen. Trennen Sie das USB-Flash-
Laufwerk, trennen Sie das Netzkabel des
Projektors, schließen Sie es wieder an und
versuchen Sie es dann erneut.
Power: Blau - blinkt schnell
Status: Blau - blinkt schnell
Laser: Orange - blinkt schnell
Temp: Orange - blinkt schnell
Möglicherweise ist das Schreiben der
Einstellungen fehlgeschlagen und ein Fehler ist in
der Projektor-Firmware aufgetreten. Schalten Sie
den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler
oder an den nächstgelegenen Service. Die
Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren
Sammeleinrichtung
186
Fehlersuche
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Störungen identifiziert und behoben werden können.
Falls ein Problem mit dem Projektor auftritt, können Sie zur Unterstützung
den Hilfe-Bildschirm einblenden. Zudem können Sie den Projektor auf
einen geeigneten Zustand einstellen, indem Sie die Fragen beantworten.
a
Drücken Sie die Taste [].
Der Startbildschirm wird angezeigt.
Fernbedienung
b
Wählen Sie Hilfe und drücken Sie dann die []-Taste.
Der Hilfe-Bildschirm wird angezeigt.
c
Wählen Sie einen Menüpunkt aus.
Fernbedienung
d
Bestätigen Sie die Auswahl.
Fernbedienung
Fragen und Abhilfevorschläge werden wie im Fenster unten
angezeigt.
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Hilfe zu verlassen.
Verwendung der Hilfe
188
a
Ist das Problem über die Hilfe-Funktion nicht zu beheben, lesen
Sie bitte den folgenden Abschnitt.
s
"Ablesen der Anzeigen"S.190
Verwendung der Hilfe
189
Dieser Projektor besitzt die folgenden fünfAnzeigen zur Darstellung des Projektorstatus.
A
Power-Anzeige
Zeigt den Status des Projektors an.
B
Status-Anzeige
Zeigt den Status des Projektors an.
C
Laser-Anzeige
Zeigt den Status der Lichtquelle.
D
Temp-Anzeige
Zeigt den internen Temperaturstatus an. Normalerweise abgeschaltet.
E
Filter-Anzeige
Zeigt den Luftfilter-Status an. Normalerweise abgeschaltet.
Folgende Anzeigestatus werden während des regulären Betriebs verwendet.
„Status variiert“ zeigt an, dass sich die Anzeigen je nachStatus des Projektors einschalten, ausschalten oder blinken.
AnzeigeProjektorstatusErläuterung
Strom-
versor-
gung
StatusLaserTempFilter
Blau -
Ein
AusAusAusAus
StandbyDer Projektor wird mit Strom versorgt. In diesem Status können Sie die Projektion durch Drücken von
[
] auf der Fernbedienung starten.
(Es kann vorkommen, dass die Betriebsanzeige nach dem Ziehen des Netzkabels noch kurze Zeit leuchtet.
Dies ist jedoch kein Fehler.)
Netzwerküberwa‐
chungsstatus
Der Projektor wird über ein Netzwerk überwacht und gesteuert (wenn Standby-Modus auf Kommunikat.
ein eingestellt ist).
Wird das Netzkabel in diesem Zustand gezogen und dann wieder angeschlossen, blinkt die Betriebsanzeige
blau.
Blau -
Ein
Blau –
blinkend
Status
variiert
AusAus
AufwärmphaseDies ist der Zustand unmittelbar nach dem Einschalten des Projektors. Das Aufwärmen dauert nach dem
Einschalten der Lichtquelle ungefähr 30 Sekunden.
Während des Aufwärmphase ist die Taste [t] deaktiviert.
Ablesen der Anzeigen
190
AnzeigeProjektorstatusErläuterung
Strom-
versor-
gung
StatusLaserTempFilter
Blau -
Ein
Blau -
Ein
Status
variiert
AusAus
ProjektionDer Projektor projiziert.
Blau -
Ein
Blau –
blinkend
AusAusAus
AbkühlphaseDies ist der Zustand unmittelbar nach Ausschalten des Projektors. In diesem Status sind alle Tasten
deaktiviert.
Blau –
blinkend
AusAusAusAus
Vorbereitung der
Netzwerküberwa‐
chung
Vorbereitung der Überwachung und Steuerung dieses Projektors über ein Netzwerk.
Während der Netzwerküberwachungsvorbereitung sind alle Tasten deaktiviert.
Blau -
Ein
Blau -
Ein
Blau –
blinkend
AusAus
A/V Stummschal‐
ten aktiviert
A/V Stummschalten ist aktiv.
Ablesen der Anzeigen
191
Wenn ein Fehler am Projektor aufgetreten ist, wird der Fehlerstatus durch die Anzeigefarbe sowie eine Kombination aus Blinken oder Leuchten angezeigt.
In der folgenden Tabelle finden Sie eine Beschreibung der Bedeutung der Kontrollanzeigen, und wie die angezeigten Probleme behoben werden können.
AnzeigeUrsacheAbhilfe oder Status
Strom-
versor-
gung
StatusLaserTempFilter
Aus
Blau –
blinkend
Orange –
blinkend
AusAus
Interner FehlerSchalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
sKontaktliste für Epson-Projektoren
Aus
Blau –
blinkend
Aus
Orange –
blinkend
Aus
Lüfter gestört
Sensor gestört
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
sKontaktliste für Epson-Projektoren
Aus
Blau –
blinkend
Aus
Orange -
Ein
Aus
Temp. zu hoch
(Überhitzung)
Die Lichtquelle wird automatisch ausgeschaltet und die Projektion unterbrochen. Warten Sie ungefähr
fünf Minuten. Nach fünf Minuten geht der Projektor in den Standby-Modus, überprüfen Sie daher die
folgenden Punkte.
•Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftaustritt frei sind und der Projektor nicht an einer Wand
aufgestellt ist.
•Falls der Luftfilter verstopft ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und reinigen oder ersetzen Sie
ihn.
s "Reinigen des Luftfilters" S.220
s "Austausch des Luftfilters" S.223
Kann der Fehler dadurch nicht behoben werden, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
sKontaktliste für Epson-Projektoren
Zur Verwendung in einer Höhe von 1500 m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt
sein.
sErweitert - Betrieb - Höhenlagen-ModusS.159
Ablesen der Anzeigen
192
AnzeigeUrsacheAbhilfe oder Status
Strom-
versor-
gung
StatusLaserTempFilter
Aus
Blau –
blinkend
Orange -
Ein
OffAus
Laserfehler
Halteplattenfehler
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
sKontaktliste für Epson-Projektoren
Aus
Blau –
blinkend
AusAus
Orange -
Ein
Filterluftstroms‐
tör.
Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte.
•Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftaustritt frei sind und der Projektor nicht an einer Wand
aufgestellt ist.
•Falls der Luftfilter verstopft ist, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
und reinigen oder ersetzen Sie ihn.
s "Reinigen des Luftfilters" S.220
s "Austausch des Luftfilters" S.223
Schließen Sie das Netzkabel nach der Überprüfung wieder an die Steckdose an.
Kann der Fehler dadurch nicht behoben werden, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
sKontaktliste für Epson-Projektoren
Aus
Blau –
blinkend
Orange -
Ein
Orange -
Ein
Aus
Objektivversatz‐
fehler
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
sKontaktliste für Epson-Projektoren
Blau –
blinkend
Status
variiert
Status
variiert
Orange –
blinkend
Status
variiert
Warnung Hoch‐
temp.
Dies ist kein Fehler. Falls die Temperatur jedoch erneut zu weit ansteigt, wird die Projektion automatisch
unterbrochen. Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte.
•Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftaustritt frei sind und der Projektor nicht an einer Wand
aufgestellt ist.
•Falls der Luftfilter verstopft ist, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
und reinigen oder ersetzen Sie ihn.
s "Reinigen des Luftfilters" S.220
s "Austausch des Luftfilters" S.223
Ablesen der Anzeigen
193
AnzeigeUrsacheAbhilfe oder Status
Strom-
versor-
gung
StatusLaserTempFilter
Blau –
blinkend
Status
variiert
Orange –
blinkend
Status
variiert
Status
variiert
LaserwarnungSchalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
sKontaktliste für Epson-Projektoren
Ablesen der Anzeigen
194
AnzeigeUrsacheAbhilfe oder Status
Strom-
versor-
gung
StatusLaserTempFilter
Blau –
blinkend
Status
variiert
Orange –
blinkend
Status
variiert
Status
variiert
ObjektivwarnungEs ist ein nicht unterstütztes Objektiv angebracht. Verwenden Sie ein unterstütztes Objektiv.
s "Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien" S.253
Blau –
blinkend
Status
variiert
Status
variiert
Status
variiert
Orange -
Ein
Luftstrom niedrigDies ist kein Fehler. Die Projektion stoppt jedoch automatisch, falls der Luftstrom weiter abnimmt.
"Luftfilter ist verstopft. Luftfilter reinigen oder ersetzen." wird angezeigt. Überprüfen Sie die folgenden
beiden Punkte.
•Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftaustritt frei sind und der Projektor nicht an einer Wand
aufgestellt ist.
•Falls der Luftfilter verstopft ist, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
und reinigen oder ersetzen Sie ihn.
s "Reinigen des Luftfilters" S.220
s "Austausch des Luftfilters" S.223
Kann der Fehler dadurch nicht behoben werden, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren
Status
variiert
Status
variiert
Status
variiert
Status
variiert
Orange –
blinkend
Luftrein.-filt.-
Hinw
"Luftfilter reinigen. Luftfilter reinigen oder ersetzen." wird angezeigt.
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und reinigen Sie den Luftfilter.
s "Reinigen des Luftfilters" S.220
Die Anzeigen oder Meldungen zum Luftfilter werden nur angezeigt, wenn Luftrein.-filt.-Hinw im
Konfiguration-Menü auf Ein gesetzt ist.
sErweitert - Display - Luftrein.-filt.-HinwS.159
Status
variiert
Status
variiert
Orange –
blinkend
Status
variiert
Status
variiert
Konstantmod. En‐
de
Endet den Konstantmodus in den Helligkeit-Einst.
s "Helligkeit einstellen" S.82
Ablesen der Anzeigen
195
a
•Funktioniert der Projektor nicht normal,obwohl die Anzeigen keine Störung melden, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt.
s "Problemlösung"S.205
•Ist der Status einer Anzeige in dieser Tabelle nicht aufgeführt,stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und
wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
sKontaktliste für Epson-Projektoren
Ablesen der Anzeigen
196
Sie können den Betriebsstatus des Projektors am projizierten Bild anzeigen.
Sie können den detaillierten Status des Projektors mit Hilfe der
Tastenbedienung prüfen.
a
Drücken Sie während der Projektion die []-Taste.
FernbedienungBedienfeld
b
Wählen SieStatusinfo und drücken Sie die []-Taste.
a
Sie können Bedienung auchüber das Konfiguration-Menü
vornehmen.
s
Information - StatusinfoS.176
c
Wählen Sie mit den Tasten [][] oder [][] eine Kategorie.
Signal Information:Digitale Eingangssignalinformationen
Network Wired:Wired LAN-Einstellungen
Network Wireless:Wireless LAN-Einstellungen
Maintenance:Betriebszeit von Projektor und Lichtquelle
Version:Firmware-Version des Projektors
Statusanzeige lesen
197
Erklärungen zum Anzeigeinhalt
KategoriePunktStatusanzeigeErläuterung
Status InformationSystemZeigt den Status des Projektors an. Nachstehend finden Sie weitere Informationen zur Behebung von Fehlern und
Warnungen.
s "Ablesen der Anzeigen"S.190
OKDer Projektor befindet sich im Normalzustand.
Warm-UpDer Projektor wärmt sich auf.
StandbyDer Projektor befindet sich im Bereitschaftszustand.
Cool DownDer Projektor befindet sich im Abkühlzustand.
Temp ErrorEin Überhitzungsfehler ist aufgetreten.
Fan ErrorEin Lüfterfehler ist aufgetreten.
Sensor ErrorEin Sensorfehler ist aufgetreten.
Power ErrorEin Stromversorgungsfehler (Ballast) ist aufgetreten.
Internal ErrorEin interner Fehler ist aufgetreten.
Airflow ErrorEin Filterluftstromfehler ist aufgetreten.
Temp WarningEine Überhitzungswarnung ist aufgetreten.
Internal WarningEine Warnung zum internen System ist aufgetreten.
Airflow DeclineEin Fehler wegen geringen Luftstroms ist aufgetreten.
Power WarningEine Stromversorgungswarnung (Ballast) ist aufgetreten.
Clean FilterEin Luftfilterhinweis ist aufgetreten.
Lens ErrorEin Objektivfehler ist aufgetreten.
Laser ErrorEin Laserfehler ist aufgetreten.
Laser WarningEine Laserwarnung ist aufgetreten.
Statusanzeige lesen
198
KategoriePunktStatusanzeigeErläuterung
Status InformationSourceHDMIZeigt den Quellennamen desGeräts an, das das aktuelle Projektionssignal liefert.
HDBaseT
DVI-D
SDI
Computer
BNC
LAN
On-Screen DisplayOnZeigt dieBildschirmanzeige-Einstellungen an. Bei Einstellung aufOff werden Menüs oder
Meldungen nicht im Projektionsbild angezeigt.
Off
A/V MuteOnZeigt den Betriebsstatus der A/V-Stummschaltung.
Off
Air Temp-Zeigt die Betriebsumgebungstemperatur.
Temp Level-
AC Voltage-Überwacht den Status der Eingangsspannung und zeigt eine Warnung oder einen Fehler, wenn
ein vorübergehender Spannungsabfall auftritt.
Die 10 neuesten Protokolle werden unterSpannungswarninfo im Information-Menü angezeigt.
Wenn Sie bei Anzeige einer Warnung oder eines Fehlers Detail wählen, können Sie detaillierte
Protokolle vor und nach Erkennung des Fehlers prüfen.
Beispiel:
175 V: Zeigt an, dass die Spannung 175 V beträgt.
B50 V: Zeigt an, dass die Spannung 50 V oder weniger beträgt.
---V: Zeigt an, dass keine Spannungsprotokolle verfügbar sind.
Prüfen Sie Folgendes, falls Protokolle nicht richtig angezeigt werden.
s "Detaillierte Protokolle und Fehlermeldungen werden nicht angezeigt"S.216
<Warning1>Spannungsabfall: Wenn die Eingangsspannunglänger als 1.000 ms auf unter 89 V fällt, werden
Protokolle für einen Zeitraum von etwa einer Sekunde* vor und nach dem Ereignis angezeigt
(insgesamt 120 Protokolle).
* Die Anzahl Sekunden variiert je nach Netzfrequenz (50 Hz/60 Hz).
Statusanzeige lesen
199
KategoriePunktStatusanzeigeErläuterung
<Warning2>Flimmern: Wenn die Eingangsspannung länger als 40 ms auf unter 85 V fällt und die Spannung
innerhalb 60 ms wiederhergestellt wird, werden Protokolle für einen Zeitraum von etwa einer
Sekunde vor Auftreten des Flimmerns (60 Protokolle) und für etwa 0,1 Sekunden danach (6
Protokolle) angezeigt.
<Error>Stromausfall: Wenn die Eingangsspannung länger als 60 ms auf unter 85 V fällt, wird der
Projektor automatisch von der Stromversorgunggetrennt. Protokolle werden für einen Zeitraum
von etwa einer Sekunde vor Erkennung des Ereignisses angezeigt (60 Protokolle).
Wenn die Direktabschaltung aktiviert ist, wird ein <Error> generiert, wenn eine
Direktabschaltung ausgeführt wird. Dies ist jedoch nicht wirklich ein Fehler.
Laser StatusOnZeigt den Betriebsstatus der Lichtquelle.
Off
SourceSourceHDMIZeigt den Quellennamen des Gerätsan, das das aktuelle Projektionssignal liefert.
HDBaseT
DVI-D
SDI
Computer
BNC
LAN
Resolution-Zeigt die Auflösungdes aktuellen Eingangssignals.
No Signal: Es werden keine Signale eingegeben.
Not Supported: Der Projektor unterstützt das aktuelle Eingangssignal nicht.
Statusanzeige lesen
200
KategoriePunktStatusanzeigeErläuterung
SourceVideo Signal-Zeigt das aktuelle Eingangsvideosignal.
Color SpaceRGBZeigt den Farbraum des aktuellen Eingangssignals.
YCbCr
YPbPr
H-Frequency-Zeigt die horizontale Frequenz des aktuellen Eingangssignals.
V-Frequency-Zeigt die vertikale Frequenz des aktuellen Eingangssignals.
Sync PolarityH:Posi / V:PosiZeigt die Sync-Polarität an.
H:Posi / V:Nega
H:Nega / V:Posi
H:Nega / V:Nega
Sync ModeComposite SyncZeigt die Sync-Typ an.
Separete Sync
Sync On Green
Detected Mode-Zeigt die diskriminanteAuflösung des aktuellen Eingangssignals.
Video LevelAuto (Normal)Zeigt den Videolevel des Projektors.
Auto (Expanded)
Normal
Expanded
a
Bei einer Quelle angezeigte Menüpunkte variieren je nach verwendetem Modell, projiziertem Bildsignal und Quelle.
Statusanzeige lesen
201
KategoriePunktStatusanzeigeErläuterung
Signal Information5V DetectionDetectedZeigt die Erkennungsergebnisse von 5-V-Signalen.
Not Detect
TMDS Clock-Zeigt die TMDS-Frequenz des aktuellen Eingangssignals.
TMDS H-Frequency-Zeigt die horizontaleFrequenz des aktuellen Eingangssignals.
TMDS V-Frequency-Zeigt die vertikale Frequenz des aktuellen Eingangssignals.
DetChg 5CFHMP123-Zeigt Faktoren von Signaländerungen.
Stable Time-Zeigt die Betriebszeit seit Bestimmung der Eingangsquelle.
HDCP StatusNon-HDCPZeigt den HDCP-Status.
Passed
Failed
HDCP Ver-Zeigt die HDCP-Version.
AVI Info VIC-Zeigt VIC-Informationen (AVI) des aktuellen Eingangssignals.
AVI InfoChecksumOKZeigt das Prüfsummenergebnis bei AVI.
NG
Signal ModeHDMIZeigt den Signalmodus.
DVI
Pixel EncodingRGBZeigt Farbrauminformationen (AVI) des aktuellen Eingangssignals.
YUV4:4:4
YUV4:2:2
YUV4:2:0
HDBaseT Level-Sie können die Bildsignalinformationen vom HDBaseT-Anschluss anzeigen.
a
Bei Signal Information angezeigte Menüpunkte variieren je nach verwendetem Modell, projiziertem Bildsignal und Quelle.
Statusanzeige lesen
202
KategoriePunktStatusanzeigeErläuterung
Network WiredProjector Name-Zeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung in einem Netzwerk verwendet wird.
Connection ModeHDBaseTZeigt den Verbindungspfad beim LAN.
LAN
DHCPOnZeigt die DHCP-Einstellungen.
Off
IP DisplayOnZeigt die Anzeigeeinstellungen der IP-Adresse an.
Off
IP Address-Zeigt die IP-Adresse an.
MAC Address-Zeigt die MAC-Adresse an.
Network WirelessProjector Name-Zeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung in einem Netzwerk verwendet wird.
Connection ModeQuickZeigt den zu verwendenden Verbindungsmodus an, wenn Sieden Projektor und einen
Computer über ein WLAN miteinander verbinden.
Advanced
SSID DisplayOnZeigt die SSID-Anzeigeeinstellungen an.
Off
IP DisplayOnZeigt die Anzeigeeinstellungen der IP-Adresse an.
Off
SSID-Zeigt die SSID an.
IP Address-Zeigt die IP-Adresse an.
DHCPOnZeigt die DHCP-Einstellungen.
Off
MAC Address-Zeigt die MAC-Adresse an.
SecurityNoZeigt die Sicherheitseinstellungen an.
WPA2-PSK
WPA/WPA2-PSK
Antenna LevelLEVEL 0-5Zeigt den Empfangsstatus für WLAN an.
Statusanzeige lesen
203
KategoriePunktStatusanzeigeErläuterung
MaintenanceOperation Time-Zeigt die Gesamtbetriebszeit des Projektors an.
Laser Op.Time-Zeigt die Laserbetriebszeit jeder Einstellung im Lichtmodus an.
VersionSerial No.-Zeigt die Seriennummer des Projektors an.
Main-Zeigt Informationen zur Firmware-Version des Projektors.
Video2-
Sub-
Sub2-
Sub3-
HDBaseT-
Statusanzeige lesen
204
Taucht eines der folgenden Problemeauf, ohne dass die Kontrollanzeigen
auf eine Lösung hinweisen, schlagenSie auf der für das jeweilige Problem
angegebenen Seite nach.
Probleme mit Bildern
•Kein Bild
Die Projektion startet nicht, die Projektionsfläche ist vollständig
schwarz oder vollständig blau.
sS.206
•Keine bewegten Bilder
Auf einem Computer wiedergegebene Videos sind schwarz oder
es wird kein Bild angezeigt, oder das Video wird auf dem
Computer nicht wiedergegeben.
sS.207
•Die Projektion wird automatisch unterbrochensS.207
•Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt
s
S.207
•Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigtsS.208
•Verschwommene, unscharfe oder verzerrte BildersS.208
•Bildstörungen oder Verzerrung der BildersS.209
•Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt, das
Bildformat stimmt nicht oder das Bild wird spiegelverkehrt
angezeigt
Nur ein Teil des Bildes wird dargestellt, das Bildformat ist nicht
korrekt oder das Bild ist spiegelverkehrt (links/rechts) oder
umgedreht (oben/unten) usw.
sS.209
•Die Bildfarben sind nicht richtig
Das ganze Bild hat einen Purpur- oder Grünstich, Bilder sind
schwarzweiß, Farben sind matt.
sS.210
•Bilder zu dunkelsS.211
•Automatische Anpassungen werden nicht richtig durchgeführtsS.211
Probleme beim Start der Projektion
•Der Projektor kann nicht eingeschaltet werdensS.212
Andere Probleme
•Keine oder schwache TonwiedergabesS.213
•Die Fernbedienung funktioniert nichtsS.214
•Kein Bild auf dem externen MonitorsS.215
•Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändernsS.215
•Es werden keine E-Mails empfangen, auch wenn ein Problem am
Projektor auftritt
sS.216
•"Die Batterie zum Halten der Uhrzeit ist schwach." wird angezeigtsS.216
•„Der Projektor wurde nicht richtig abgeschaltet. Möglicherweise
ist ein sofortiger Spannungsabfall aufgetreten.“ wird angezeigt
s
S.216
•Detaillierte Protokolle und Fehlermeldungen werden nicht
angezeigt
sS.216
Problemlösung
205
Probleme mit Bildern
Kein Bild
ÜberprüfenAbhilfe
Haben Sie die [
]-Taste an der Fernbedienung oder am
Bedienfeld gedrückt?
Drücken Sie zum Einschalten die []-Taste.
Sind die Kontrollanzeigen aus?Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört.
Schließen Sie das Netzkabel des Projektors richtig an.
Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Ist die Funktion A/V Stummschalten aktiviert?Drücken Sie die Taste [A/V Mute], um A/V Stummschalten zu deaktivieren.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)" S.118
Sind die Einstellungen im Konfiguration-Menü korrekt?Reset total für alle Einstellungen.
sReset - Reset totalS.178
Ist das zu projizierende Bild vollständig schwarz?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Bestimmte Bildeingangssignale, z. B. Bildschirmschoner, können vollständig schwarz dargestellt werden.
Wird Windows Media Center im Vollbild-Modus angezeigt?
(Nur während einer Netzwerkverbindung)
Wenn Windows Media Center im Vollbild-Modus angezeigt wird, ist eine Projektion unter Verwendung einer
Netzwerkverbindung nicht möglich. Reduzieren Sie die Bildschirmgröße.
Wird eine Anwendung angezeigt, die die Windows DirectX-
Funktion verwendet?
(Nur während einer Netzwerkverbindung)
Anwendungen, die die Windows DirectX-Funktion verwenden, stellen Bilder möglicherweise nicht korrekt dar.
Sie verwenden ein anderes Bildanzeigegerät mit dem Projektor?Andere Bildanzeigegeräte haben möglicherweise eine andere Auflösung. Ändern Sie die Einstellung EDID im Signal-
Menü.
Trennen Sie das Kabel für das aktuell vom Projektor projizierte Bild und nehmen Sie dann die Einstellungen vor. Falls
die Einstellungen vorgenommen werden, während das Kabel angeschlossen ist, werden die Einstellungen nicht
angewandt und das Bild wird nicht richtig angezeigt. Falls das Kabel während der Konfiguration der Einstellungen
angeschlossen war, trennen Sie es und nehmen Sie die EDID-Einstellungen erneut vor. Denken Sie außerdem daran, den
Projektor nach Konfiguration der EDID-Einstellungen neu zu starten.
Sie können die Einstellungen mit der [Default]-Taste an der Fernbedienung auf ihre Ausgangswerte zurücksetzen.
Der Standardwert bei WUXGA-Projektoren ist 1920x1200/60Hz, der Standardwert bei SXGA+-Projektoren ist
1400x1050/60Hz.
sSignal - Erweitert - EDIDS.155
Problemlösung
206
Keine bewegten Bilder
ÜberprüfenAbhilfe
Wird das Bildsignal des Computers auf dem LCD-Bildschirm und
dem Monitor ausgegeben?
(Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem
Computer mit eingebautem LCD-Bildschirm)
Schalten Sie das Bildsignal des Computers auf externen Ausgang um. Lesen Sie das Handbuch Ihres Computers oder
wenden Sie sich an den Computerhersteller.
Sind die Inhalte des bewegten Bildes, welches Sie projizieren
möchten, urheberrechtlich geschützt?
Der Projektor kann möglicherweise urheberrechtlich geschützte Filme, die auf einem Computer abgespielt werden,
nicht wiedergeben. Entnehmen Sie weitere Details der dem Player mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Die Projektion wird automatisch unterbrochen
ÜberprüfenAbhilfe
Ist der Sleep-Modus auf Ein gestellt?
Drücken Sie zum Einschalten die [
]-Taste. Falls Sie den Sleep-Modus nicht verwenden möchten, ändern Sie diese
Funktion auf Aus.
s Menü Erweitert – Betrieb – Sleep-ModusS.159
"EDID ist nicht eingestellt." wird angezeigt
ÜberprüfenAbhilfe
Ist EDID richtig eingestellt?Trennen Sie das Kabel für das aktuell vom Projektor projizierte Bild und nehmen Sie die EDID-Einstellungen dann
erneut vor. Denken Sie außerdem daran, den Projektor nach Konfiguration der EDID-Einstellungen neu zu starten.
sSignal - Erweitert - EDIDS.155
"Nicht verfügbar." wird angezeigt
ÜberprüfenAbhilfe
Stimmen Auflösung der Bildsignale und die Wiederholrate mit dem
Modus überein?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Hinweise zum Ändern der Auflösung der Bildsignale und der Wiederholrate, wie vom Computer ausgegeben, finden Sie
im Handbuch des Computers.
s "Unterstützte Bildschirmformate" S.281
Problemlösung
207
"Kein Signal." wird angezeigt
ÜberprüfenAbhilfe
Sind die Kabel korrekt angeschlossen?Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, dass keine Kabel getrennt und die Kontakte in den Kabeln ordnungsgemäß sind.
Ist der richtige Anschluss ausgewählt?Ändern Sie das Bild durch Drücken der Taste [Search].
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.65
Ist der Computer / die Videoquelle eingeschaltet?Schalten Sie das Gerät ein.
Wird das Bildsignal zum Projektor ausgegeben?
(Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem
Computer mit eingebautem LCD-Bildschirm)
Werden sie Bildsignale nur an den LCD-Bildschirm des Computers oder den zusätzlichen Monitor ausgegeben, müssen
Sie den Ausgang auch auf den externen Ausgang (zusätzlich zum integrierten Monitor) umschalten. Bei einigen
Computermodellen erscheint das Bild, wenn es über den externen Ausgang ausgegeben wird, nicht länger auf dem
LCD-Bildschirm oder dem zusätzlichen Monitor.
Wurde der Anschluss bei eingeschaltetem Projektor oder Computer vorgenommen, funktioniert die Fn-Taste
(Funktionstaste) zum Umschalten des Bildsignals auf den externen Ausgang eventuell nicht. Schalten Sie Computer und
Projektor aus und anschließend wieder ein.
s Computerhandbuch
Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder
ÜberprüfenAbhilfe
Ist die Schärfe richtig eingestellt?Stellen Sie sicher, dass seit Beginn der Projektion mindestens 20 Minuten vergangen sind, und drücken Sie die [Focus]-
Taste auf der Fernbedienung, um den Fokus einzustellen.
s "Fokuskorrektur" S.39
Ist der Projektionsabstand korrekt?Ist der Projektionsabstand größer als der empfohlene?
Stellen Sie den Projektor innerhalb der empfohlenen Distanz auf.
s "Leinwandgröße und Projektionsabstand" S.254
Hat sich auf der Linse Kondensation gebildet?Wurde der Projektor plötzlich aus einem kalten in einen warmen Raum gebracht, oder bei plötzlichem auftretendem
Wechsel der Umgebungstemperatur, kann sich Kondensat auf der Oberfläche der Linse bilden, wodurch das Bild
unscharf erscheint. Stellen Sie den Projektor ungefähr eine Stunde vor Inbetriebnahme im Raum auf. Hat sich
Kondensat auf der Linse gebildet, schalten Sie den Projektor aus, und warten Sie, bis das Kondensat verdunstet ist.
Problemlösung
208
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder
ÜberprüfenAbhilfe
Sind die Kabel korrekt angeschlossen?Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.50
Wird ein Verlängerungskabel verwendet?Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können elektrische Interferenzen das Signal beeinträchtigen.
Ist die richtige Auflösung gewählt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind.
s "Unterstützte Bildschirmformate" S.281
s
Computerhandbuch
Sind
Sync.
g
und Tracking
g
richtig eingestellt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Drücken Sie die Taste [Auto] auf der Fernbedienung oder die Taste [
] im Bedienfeld des Projektors, um eine
automatische Einstellung auszuführen. Sind die Einstellungen der Bilder nach dem Ausführen der automatischen
Einstellung nicht korrekt, können Sie die entsprechende Anpassungen im Konfiguration-Menü vornehmen.
s
Menü Signal – Tracking, Sync.S.155
Ist für die Auflösung eine andere Option als Automatisch gewählt?
(Nur bei der Split-Screen-Projektion)
Das Bild kann zusammengebrochen sein, wenn die im Konfiguration-Menü gewählte Auflösung und die Auflösung des
projizierten Bilds nicht übereinstimmen.
Ist das Bild zusammengebrochen, stellen Sie die Auflösung auf Automatisch.
sSignal – AuflösungS.155
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt, das Bildformat stimmt nicht oder das Bild wird spiegelverkehrt angezeigt
ÜberprüfenAbhilfe
Ist das Bildschirm richtig eingestellt?Stellen Sie für den verwendeten Bildschirm das richtige Bildschirm ein.
s "Bildschirmeinstellung" S.32
Ist das Seitenverhältnis richtig eingestellt?Drücken Sie die Taste [Aspect], um ein der Eingangsquelle entsprechendes Seitenverhältnis zu wählen.
s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds " S.86
Wird ein breites Computerbild projiziert?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts.
sSignal – AuflösungS.155
Wird das Bild mit E-Zoom noch vergrößert?Drücken Sie auf der Fernbedienung die [Esc]-Taste, um die E-Zoom-Funktion aufzuheben.
s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.119
Ist Skalieren eingeschaltet?Stellen Sie im Konfigurationsmenü für SkalierenAus ein.
sSignal - SkalierenSkalierenS.155
Problemlösung
209
ÜberprüfenAbhilfe
Wird der Anzeigebereich durch Ausblenden beschränkt?Stellen Sie Ausblenden im Konfiguration-Menü angemessen ein.
sSignal - AusblendenS.155
Ist die Bildposition richtig eingestellt?(Dies gilt nur beim Projizieren von analogen RGB-Signalen, die am Anschluss Computer anliegen.)
Drücken Sie die [Auto]-Taste auf der Fernbedienung oder die [
]-Taste auf dem Bedienfeld des Projektors, um die
Position anzupassen.
Sie können die Position auch im Konfiguration-Menü einstellen.
s Menü Signal – PositionS.155
Wurde der Computer auf Dual-Anzeige eingestellt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Wurde in den Bildschirmeinstellungen der Computer-Systemsteuerung die Dual-Anzeige aktiviert, wird nur etwa die
Hälfte des auf dem Computerbildschirm dargestellten Bildes projiziert. Schalten Sie die Dual-Anzeige aus, um auf dem
Computerbildschirm das vollständige Bild anzuzeigen.
s Computer-Videotreiber-Handbuch
Ist die richtige Auflösung gewählt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind.
s "Unterstützte Bildschirmformate" S.281
s
Computerhandbuch
Ist die Bildausrichtung richtig?Korrigieren Sie die Einstellungen unter Projektion im Konfigurationsmenü.
s "Installationseinstellungen" S.31
Die Bildfarben sind nicht richtig
ÜberprüfenAbhilfe
Entsprechen die Einstellungen für die Eingangssignale den Signalen
vom angeschlossenen Gerät?
Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts.
sSignal - Erweitert - EingangssignalS.155
Wurde die Helligkeitseinstellung richtig vorgenommen?Stellen Sie die Helligkeit im Konfiguration-Menü ein.
sBild – HelligkeitS.153
Sind die Kabel korrekt angeschlossen?Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, dass keine Kabel getrennt und die Kontakte in den Kabeln ordnungsgemäß sind.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.50
Ist der
Kontrast
g
richtig eingestellt?Stellen Sie den Kontrast im Konfiguration-Menü ein.
sBild – KontrastS.153
Problemlösung
210
ÜberprüfenAbhilfe
Ist die Farbjustage richtig eingestellt?Passen Sie die Gamma- oder RGBCMY-Einstellung im Konfiguration-Menü an.
sBild - ErweitertS.153
s "Anpassen des Bildes" S.89
Wurden die Einstellungen für Farbsättigung und Farbton richtig
vorgenommen?
Stellen Sie die Farbsättigung und den Farbton im Konfiguration-Menü ein.
sBild – Farbsättigung, FarbtonS.153
Ist die Helligkeit des Raums angemessen?Wenn der Raum dunkler ist als bei Durchführung der automatischen Anpassung, wird der Farbton projizierter Bilder
möglicherweise nicht richtig angezeigt. Machen Sie den Raum dunkler und führen Sie die automatische Anpassung
dann erneut durch.
s "Bildschirmabstimmung" S.108
s "Farbkalibrierung" S.225
Bilder zu dunkel
ÜberprüfenAbhilfe
Wurde die Helligkeit des Bilds richtig eingestellt?Prüfen Sie die Werte bei Helligkeit und Helligkeit-Einst. im Menü Konfiguration.
sBild – HelligkeitS.153
sEinstellung – Helligkeit-Einst.S.157
Ist der
Kontrast
g
richtig eingestellt?Stellen Sie den Kontrast im Konfiguration-Menü ein.
sBild – KontrastS.153
Wird nur ein Projektor verwendet?Prüfen Sie, ob der folgende Punkt zu dunkel eingestellt sind.
Automatische Anpassungen werden nicht richtig durchgeführt
ÜberprüfenAbhilfe
Sind seit dem Einschalten mindestens 20 Minuten vergangen?Die automatische Anpassung funktioniert erst dann richtig, wenn die Temperatur des Projektors stabil ist. Führen Sie
die automatische Anpassung 20 Minuten nach Einschaltung des Projektors oder nach Abbruch von A/V
Stummschalten durch.
Problemlösung
211
ÜberprüfenAbhilfe
Stimmen Objektivtyp und das verwendete Objektiv überein?Stellen Sie bei Verwendung der folgenden Objektive sicher, dass Objektivtyp und das verwendete Objektiv
übereinstimmen. Falls ein anderes Objektiv ausgewählt wird, funktioniert die automatische Anpassung nicht richtig.
ELPLS04, ELPLU02, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07
sErweitert - Betrieb - Erweitert - ObjektivtypS.159
Ist die Abdeckung der integrierten Kamera sauber?Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung der integrierten Kamera sauber ist. Reinigen Sie die Abdeckung bei Bedarf.
Wird ein analoges Signal eingegeben?Bei Eingabe eines analogen Signals ändern sich Farbe und Helligkeit des Eingabebildes und die Ergebnisse der
Anpassung werden möglicherweise nicht richtig angewandt.
Wurde das Bild mittels Geometriekorrektur korrigiert?Die automatische Anpassung funktioniert bei mittels Geometriekorrektur korrigierten Bildern möglicherweise nicht.
Setzen Sie Geometriekorrektur auf Aus oder reduzieren Sie den Korrekturbereich.
sEinstellung - GeometriekorrekturS.157
Ist die Umgebungshelligkeit angemessen?Wenn der Bereich während der automatischen Anpassung durch helles Kunst- oder Sonnenlicht beleuchtet wird,
ändert sich die Umgebungshelligkeit und die automatische Anpassung funktioniert nicht richtig. Achten Sie darauf,
dass sich die Umgebungshelligkeit nicht ändert.
Beträgt die Überblendungsbreite 15 bis 45 %?Wenn die Überblendungsbreite unter Kantenüberblendung 15 % oder weniger bzw. 45 % oder mehr beträgt, arbeitet die
Bildschirmabstimmung-Funktion möglicherweise nicht richtig. Prüfen Sie die Überblendungsbreite.
Wird die Meldung "Während der Auto-Anpassung trat ein Fehler
auf." angezeigt?
Die folgenden Elemente erklären die in der Meldung angezeigten Fehlercodes.
•Während der Bildschirmabstimmung: 0101 Messwertfehler; 0102 Messfehler; 0103 Fehler Kamerawechsel
•Während der Farbanpassung: 0201 Messwertfehler; 0202 Messfehler; 0203 Fehler Kamerawechsel
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen
finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
sKontaktliste für Epson-Projektoren
Probleme beim Start der Projektion
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden
ÜberprüfenAbhilfe
Haben Sie die [
]-Taste an der Fernbedienung oder am
Bedienfeld gedrückt?
Drücken Sie zum Einschalten die []-Taste.
Problemlösung
212
ÜberprüfenAbhilfe
Sind die Kontrollanzeigen aus?Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört.
Stecken Sie das Netzkabel aus und wieder ein.
Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Gehen die Kontrollanzeigen an und aus, wenn das Netzkabel
berührt wird?
Schlechter Kontakt oder defektes Netzkabel. Schließen Sie das Netzkabel erneut an. Lässt sich das Problem so nicht
lösen, verwenden Sie den Projektor nicht mehr, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
sKontaktliste für Epson-Projektoren
Steht die Tastensperre auf Vollsperre?
Drücken Sie die [
]-Taste der Fernbedienung. Falls Sie die Tastensperre nicht verwenden möchten, schalten Sie die
Einstellung auf Aus.
s "Tastensperre" S.130
Wurden die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger korrekt
ausgewählt?
Überprüfen Sie die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger im Konfiguration-Menü.
sEinstellung – Fernst.-EmpfängerS.157
Wurde das Netzkabel unmittelbar nach der Direktabschaltung
wieder angeschlossen oder wurde der Schutzschalter eingeschaltet?
Wurde der in der Spalte links beschriebene Vorgang ausgeführt, während Direkt Einschalten auf Ein gestellt ist, kann es
sein, dass sich das Gerät nicht einschaltet. Drücken Sie zum Einschalten die [
]-Taste.
Ist der Schalter [ID] auf der Fernbedienung in der Stellung On?Wenn der Schalter auf On eingestellt ist, können Sie mit der Fernbedienung nur einen Projektor mit der passenden ID
steuern. Stellen Sie den Schalter [ID] auf Off.
s "Einstellen der Fernbedienungs-ID" S.45
Andere Probleme
Keine oder schwache Tonwiedergabe
ÜberprüfenAbhilfe
Überprüfen Sie, ob Audio/Videokabel sowohl am Projektor als auch
an der Audioquelle richtig angeschlossen sind.
Ziehen Sie das Kabel vom Audio-Eingang ab, und schließen Sie es dann wieder an.
Ist die Projektorlautstärke auf den Minimalwert eingestellt?Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass etwas zu hören ist.
sEinstellung – LautstärkeS.157
s "Anpassung der Lautstärke" S.67
Problemlösung
213
ÜberprüfenAbhilfe
Ist die Lautstärke des Computers oder der Bildquelle auf den
Minimalwert eingestellt?
Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass etwas zu hören ist.
Ist die Funktion A/V Stummschalten aktiviert?Drücken Sie die Taste [A/V Mute], um A/V Stummschalten zu deaktivieren.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)" S.118
Lautet die Spezifikation des Audiokabels "Kein Widerstand"?Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung "Kein Widerstand".
Ist das Gerät mit einem HDMI-Kabel angeschlossen?Wenn bei Anschluss über ein HDMI-Kabel kein Ton wiedergegeben wird, stellen Sie die angeschlossenen Geräte auf
PCM-Ausgabe.
Ist der richtige Audioeingang gewählt ?Überprüfen Sie die Audioeinstellungen im Konfigurationsmenü.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger.
s "Reichweite der Fernbedienung" S.26
Ist die Fernbedienung zu weit vom Projektor entfernt?Prüfen Sie die Reichweite.
s "Reichweite der Fernbedienung" S.26
Wird der Infrarotempfänger von direktem Sonnenlicht oder
starkem Licht aus Leuchtstofflampen beschienen?
Stellen Sie den Projektor so auf, dass kein starker Lichteinfall den Infrarotempfänger trifft.
Wurden die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger korrekt
ausgewählt?
Überprüfen Sie die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger im Konfiguration-Menü.
sEinstellung – Fernst.-EmpfängerS.157
Sind die Batterien erschöpft oder wurden sie falsch eingelegt?Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingelegt sind oder tauschen Sie diese ggf. aus.
s "Wechseln der Fernbedienungsbatterien" S.25
Stimmen die Fernbedienungs-ID und die Projektor-ID überein?Achten Sie darauf, dass die ID für den Projektor, den Sie verwenden möchten, und die ID für die Fernbedienung
übereinstimmen. Um alle Projektoren unabhängig von der ID-Einstellung über die Fernbedienung steuern zu können,
stellen Sie den Schalter [ID] auf der Fernbedienung auf Off.
s "ID-Einstellungen" S.44
Passt Fernbedienungstyp zur verwendeten Fernbedienung?Justieren Sie die Fernbedienungstyp-Einstellung im Konfigurationsmenü.
sErweitert - Betrieb - Erweitert - FernbedienungstypS.159
Problemlösung
214
ÜberprüfenAbhilfe
Ist das optionale Fernbedienungskabel mit dem Remote-Anschluss
des Projektors verbunden?
Wenn das Fernbedienungskabel angeschlossen ist, ist der Fernsteuerungsempfänger am Projektor deaktiviert. Wenn
Sie die Kabelfernbedienung nicht verwenden, trennen Sie das Kabel vom Remote-Anschluss.
Ist Steuerung/Kommunik. oder Extron XTP auf Ein eingestellt?Der Remote-Anschluss ist deaktiviert. Wenn Sie die optionale Kabelfernbedienung verwenden, setzen Sie
Steuerung/Kommunik. oder Extron XTP auf Aus.
sErweitert - HDBaseTS.159
Ist die Tastensperre der Fernbedienung eingestellt?Ist dies der Fall, werden alle Tasten außer denen, die für die grundlegenden Funktionen der Fernbedienung benötigt
werden, deaktiviert. Halten Sie die [
]-Taste gedrückt, um die Tastensperre der Fernbedienung aufzuheben.
s "Tastensperre Fernbedienung" S.131
Kein Bild auf dem externen Monitor
ÜberprüfenAbhilfe
Werden Bilder von einem anderen Anschluss als Computer
oder BNC eingespeist?
Auf einem externen Monitor können nur RGB-Signale vom Computer- oder BNC-Anschluss angezeigt werden.
Projizieren Sie einen Split Screen?Nur auf dem linken Bildschirm projizierte RGB-Signale vomComputer- oder BNC-Anschluss können auf
einem externen Monitor ausgegeben werden.
s "Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen)"S.114
Ist der Projektor im Standby-Modus?Prüfen Sie, dassStandby-Modus, A/V-Ausgang undMonitor-Ausgang im Konfigurationsmenü richtig
Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern
ÜberprüfenAbhilfe
Ändern Sie die Einstellung für Sprache.Stellen Sie die Einstellung für die Sprache im Konfiguration-Menü ein.
sErweitert - SpracheS.159
Problemlösung
215
Es werden keine E-Mails empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftritt
ÜberprüfenAbhilfe
Ist Standby-Modus auf Kommunikat. ein gestellt?Damit die Funktion Mail-Meldung aktiv ist, wenn der Projektor auf Standby steht, müssen Sie die Option
Kommunikat. ein unter Standby-Modus im Konfiguration-Menü einstellen. Ändern Sie zudem den Port
entsprechend der Netzwerkumgebung, in der er genutzt wird.
sErweitert – Standby-ModusS.159
Wird der Projektor mit Strom versorgt?Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Sind die Einstellungen für "Mail-Meldung" im Konfiguration-Menü
korrekt?
E-Mail-Benachrichtigungen über Störungen werden entsprechend der Meldung-Einstellungen im Konfiguration-
Menü gesendet. Überprüfen Sie, ob die Einstellungen korrekt sind.
s "Meldung-Menü" S.174
"Die Batterie zum Halten der Uhrzeit ist schwach." wird angezeigt
ÜberprüfenAbhilfe
Die interne Stromversorgung, die die Zeiteinstellungen
speichert, ist schwach.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der
Kontaktliste für Epson-Projektoren.
sKontaktliste fürEpson-Projektoren
"Der Projektor schaltete sich nicht richtig aus. Möglicherweise kam es zu einem plötzlichen Spannungsverlust." wird angezeigt
ÜberprüfenAbhilfe
Ist die Direktabschaltung aktiviert oder ist die Spannung
aufgrund eines plötzlichen Stromausfalls abgefallen?
Prüfen Sie die detaillierten Protokolle in den Statusinformationen.
s "Statusanzeige lesen"S.197
Detaillierte Protokolle und Fehlermeldungen werden nicht angezeigt
ÜberprüfenAbhilfe
Je nach Umgebung werden Fehler und Warnungen
möglicherweise nicht angezeigt, wenn der Projektor nach einem
plötzlichen Spannungsabfall, Stromausfall oder einer
Unterbrechung der Stromversorgung eingeschaltet wird.
Warten Sie nach Abschaltung des Projektors über dieEin-/Austaste oder durch Ziehen des Steckers aus der
Steckdose mindestens 10 Sekunden, bevor Sie den Projektor wieder einschalten bzw. den Stecker an die
Steckdose anschließen. Prüfen Sie die Statusinformationen, wenn der Projektor hochfährt.
Problemlösung
216
Überprüfen Sie die Zahlen und wenden Sie dann die folgenden Gegenmaßnahmen an. Lässt sich das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie Ihren
Netzwerkadministrator, oder wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
sKontaktliste für Epson-Projektoren
Event IDUrsacheAbhilfe
0432
0435
Starten der Netzwerksoftware fehlgeschlagen.Starten Sie den Projektor neu.
0434
0481
0482
0485
Die Netzwerkkommunikation ist instabil.Überprüfen Sie den Netzwerkkommunikationsstatus, und stellen Sie nach einer Weile eine neue
Verbindung her.
0433Übertragene Bilder können nicht wiedergegeben werden.Starten Sie die Netzwerksoftware neu.
0484Die Kommunikation mit dem Computer wurde unterbrochen.
0483
04FE
Die Netzwerksoftware wurde unerwartet beendet.Überprüfen Sie den Status der Netzwerk-Kommunikation. Starten Sie den Projektor neu.
0479
04FF
Am Projektor ist ein Systemfehler aufgetreten.Starten Sie den Projektor neu.
0891Es kann kein Zugriffspunkt mit derselben SSID gefunden werden.Stellen Sie für den Computer, den Zugriffspunkt und den Projektor die gleiche SSID ein.
0892Der WPA/WPA2-Authentifizierungstyp stimmt nicht überein.Vergewissern Sie sich, dass die LAN-Sicherheitseinstellungen korrekt sind.
sNetzwerk - Wireless LANS.168
0893Die TKIP/AES-Verschlüsselungstypen stimmen nicht überein.
0894Die Kommunikation wurde unterbrochen, da der Projektor mit
einem nicht autorisierten Zugriffspunkt verbunden wurde.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Netzwerkadministrator.
0898DHCP nicht verfügbar.Vergewissern Sie sich, dass der DHCP-Server ordnungsgemäß funktioniert. Wenn Sie DHCP
nicht verwenden, deaktivieren Sie die DHCP-Einstellung.
sNetzwerk - Wireless LANS.168, Wired LANS.172
0899Sonstige KommunikationsfehlerWenn sich durch einen Neustart von Projektor oder Netzwerksoftware das nicht Problem
beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die
Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
sKontaktliste für Epson-Projektoren
089ADie EAP-Authentifizierungsart ist nicht gleich.Vergewissern Sie sich, dass die LAN-Sicherheitseinstellungen korrekt sind. Überprüfen Sie
außerdem, ob das Zertifikat richtig installiert wurde.
sNetzwerk - Wireless LANS.168
089BDie EAP-Serverauthentifizierung ist fehlgeschlagen.
Information zu Event ID
217
Event IDUrsacheAbhilfe
089CDie EAP-Client-Authentifizierung ist fehlgeschlagen.
089DAustausch der Schlüssel fehlgeschlagen.
0920Die interne Stromversorgung, die die Zeiteinstellungen speichert, ist
schwach.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie
in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
sKontaktliste für Epson-Projektoren
Information zu Event ID
218
Wartung
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Wartung, um eineoptimale Leistung über einen langen Zeitraum zu gewährleisten.
Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt
werden.
Achtung
Trennen Sie zur Reinigung das Netzkabel von der Steckdose. Anderenfalls
könnte dies zu einem Stromschlag führen.
Reinigung der Projektoroberfläche
Reinigen Sie die Projektoroberfläche mit einem weichen Tuch.
Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein
wenig Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie den Projektor
damit abwischen.
Achtung
Reinigen Sie den Projektor nicht mit flüchtigen Mitteln wie Wachs, Alkohol
oder Verdünnung. Diese können das Gehäuse beschädigen oder die
Lackierung angreifen.
Reinigen des Objektivs
Verwenden Sie zum Reinigendes Objektivs handelsübliche
Glasreinigungstücher und wischen Sie es sanft ab.
Warnung
Verwenden Sie zum Entfernen von Staubund Lint von der Linse keine Sprays
mit entzündbarem Gas. Der Projektor könnte aufgrund der hohen inneren
Temperatur in Brand geraten.
Achtung
Wischen Sie das Objektiv nicht mit groben Materialien ab und setzen Sie es
keinen Stößen aus, da es leicht beschädigt werden kann.
Reinigen des Luftfilters
Wenn die folgende Meldung angezeigt wird und die Filteranzeige
orangefarben blinkt, reinigen Sie denLuftfilter und den Belüftungseinlass.
"Luftfilter reinigen. Luftfilter reinigen oder ersetzen."
"Überhitzter Projektor. Prüfen Sie, ob die Luftöffnungen nicht blockiert
sind. Reinigen oder ersetzen Sie den Luftfilter."
"Luftfilter ist verstopft. Den Luftfilter reinigen oder ersetzen."
Achtung
•Sammelt sich Staub im Luftfilter kann es zum Anstieg der Innentemperatur
des Projektors kommen und Betriebsstörungen, sowie eine Verkürzung der
Betriebsdauer des optischen Motors verursachen. Reinigen Sie den Luftfilter
sofort, wenn die Meldung angezeigt wird.
•Spülen Sie den Luftfilter nicht mit Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungs-
oder Lösungsmittel.
•Wenn Sie für die Reinigung eine Bürste verwenden, wählen Sie eine mit
langen, weichen Borsten, und drückenSie nicht stark auf. Bei zu starkem
Bürsten dringt Staub noch weiter inden Luftfilter ein und kann nicht mehr
entfernt werden.
Reinigen des Luftfilters
Der Luftfilter kann auch ausgetauscht werden, wenn der Projektor an der
Decke befestigt ist.
Reinigung
220
a
Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein Tonsignal
zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab.
b
Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung.
Greifen Sie den Luftfilterabdeckung-Riegel zwischen Ihren Fingern;
ziehen Sie die Abdeckung zum Entfernen nach oben, während Sie
den Riegel gedrückt halten.
c
Den Luftfilter entfernen.
Greifen Sie den Riegel des Luftfilters und ziehen Sie ihn gerade
heraus.
d
Klopfen Sie den Luftfilter mit der Vorderseite (der Seite mit den
Zungen) nach unten vier oder fünf Mal aus, um den Staub
herauszuschütteln.
Drehen Sie ihn um und verfahren Sie mit der anderen Seite genauso.
Achtung
Zu starkes Klopfen kann am Luftfilter Verformungen oder Risse
verursachen, wodurch er nicht mehr zu gebrauchen wäre.
e
Verwenden Sie für die Reinigung einen Staubsauger von der
Vorderseite her, wenn sich der Staub auf diese Art nicht
vollständig entfernen lässt.
Reinigung
221
f
Ersetzen Sie den Luftfilter.
Drücken Sie auf den Filter, bis er einrastet.
g
Bringen Sie die Abdeckung des Luftfilters an.
a
•Wenn auch nach der Reinigung noch die Meldung zur
Reinigungsaufforderung angezeigt wird, muss der Luftfilter
ausgetauscht werden. Ersetzen Sieden Luftfilter durch einen neuen.
s "Austausch des Luftfilters"S.223
•Sie sollten den Luftfilter alle 20.000 Stunden reinigen. Verkürzen Sie
das Intervall, falls der Projektor in einer besonders staubigen
Umgebung verwendet wird.
•Anzeigen und Meldungen zum Luftrein.-filt.-Hinw erscheinen nur,
wenn Luftrein.-filt.-Hinw im Konfigurationsmenü auf Ein eingestellt
ist.
s
Erweitert - Display - Luftrein.-filt.-HinwS.159
Reinigung
222
In diesem Abschnitt wird das Ersetzen des Luftfilters erklärt.
Austausch des Luftfilters
Austauschperiode des Luftfilters
Wenn die Meldung häufig erscheint, obwohl der Luftfilter gereinigt wurde,
wechseln Sie ihn aus.
Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters
Der Luftfilter kann auch ausgetauscht werden, wenn der Projektor an der
Decke befestigt ist.
a
Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein Tonsignal
zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab.
b
Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung.
Greifen Sie den Luftfilterabdeckung-Riegel zwischen Ihren Fingern;
ziehen Sie die Abdeckung zum Entfernen nach oben, während Sie
den Riegel gedrückt halten.
c
Den Luftfilter entfernen.
Greifen Sie den Riegel des Luftfilters und ziehen Sie ihn gerade
heraus.
d
Einsetzen des neuen Luftfilters.
Drücken Sie auf den Filter, bis er einrastet.
e
Bringen Sie die Abdeckung des Luftfilters an.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
223
a
Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß Ihrer örtlichen Gesetze und
Bestimmungen.
Material des Filterrahmens: Polypropylen
Material des Filterteils: Polypropylen
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
224
Farbkalibrierung
Passt automatisch altersbedingte Verschlechterungen des Farbtons für die
gesamte Anzeigefläche basierend aufden Standardfarbeinstellungen an.
Betriebsbedingungen für automatische Anpassungsfunktionen
Die Funktion zur automatischen Anpassung für Farbkalibrierung
funktioniert unter folgenden Bedingungen:
•Die Projektionsfläche ist flach und nicht schief oder verzerrt
•Eine matte weiße Diffusionsleinwand verwenden
•Die Projektionsgröße beträgt 80 bis 200 Zoll
•Der Projektor ist parallel zur Projektionsfläche ausgerichtet
a
•Die automatische Anpassung ist bei Verwendung der folgenden
Objektive nicht verfügbar.
ELPLX02, ELPLR04, ELPLL08, ELPLL07
•Nach der automatischen Anpassung ist der Bewegungsbereich des
Objektivversatzes bei einigen Objektiven reduziert.
s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)"
S.35
•Sie sollten Farbkalibrierung 20 Minuten nach Einschaltung des
Projektors oder nach Abbruch von A/V Stummschalten durchführen.
•Zur Erhöhung der Anpassungsgenauigkeit sollten Sie den Raum
während der Bildprojektion und Anpassung abdunkeln.
•Die automatische Anpassung wird mit Hilfe der an der Vorderseite
des Projektors integrierten Kamera durchgeführt. Blockieren Sie
Kamera und projizierte Bilder nicht.
•Die automatische Anpassung dauert etwa eine Minute und 30
Sekunden.
•Nach der automatischen Anpassung werden Farbabgleich und
Farbanpassung auf ihre Standardwerte rückgesetzt.
•Mit der Zeitplanfunktion können Sie die Farbe der gesamten Anzeige
zum Zeitpunkt der Einstellung automatisch anpassen.
s "Zeitplanfunktion"S.124
•Beachten Sie Folgendes, falls Farbkalibrierung nicht richtig
funktioniert.
s
"Automatische Anpassungen werden nicht richtig durchgeführt"
S.211
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen SieFarbkalibrierung im Menü Erweitert.
c
Wählen SieAuto-Anpassung starten und drücken Sie dann die
[
]-Taste.
Bildpflege
225
Das Einstellmuster wird angezeigt, die Anpassung startet. Wenn das
projizierte Bild vor der Anpassung angezeigt wird, ist der Vorgang
abgeschlossen.
a
•Beachten Sie Folgendes, falls ein Fehler auftritt.
s "Automatische Anpassungen werden nicht richtig
durchgeführt"S.211
•Wählen Sie zum Zurückkehren zu dem Status vor der
automatischen AnpassungRückgängig. Wenn Sie nach
Rückgängig-Auswahl Wiederholen wählen, wird das Bild auf
den Status nach der automatischen Anpassung rückgesetzt.
•Wählen Sie zum Rücksetzen des Einstellwertes von
Farbkalibrierung auf seinen StandardwertReset.
Panelkalibrierung
Zur Einstellung der Pixelfarbverschiebung des LCD-Panels. Sie können die
Pixel innerhalb eines Bereiches von ±1 Pixel horizontal und vertikal um
0,25 Pixel einstellen.
a
•Nach der LCD-Kalibrierung kann sich die Bildqualität verringern.
•Bilder für Pixel, die über denProjektionsbildschirm hinausragen,
werden nicht dargestellt.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen SieDisplay im MenüErweitert.
c
Wählen SiePanelkalibrierung und drücken Sie die []-Taste.
d
Aktivieren SiePanelkalibrierung.
Bildpflege
226
(1)
Wählen Sie Panelkalibrierung und drücken Sie die [
]-Taste.
(2)
Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [
]-Taste.
(3)Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
e
Wählen Sie die Farbe, die Sie einstellen möchten.
(1)
Wählen Sie Farbe wählen und drücken Sie dann die [
]-Taste.
(2)
Wählen Sie R (rot) oder B (blau) und drücken Sie dann die [
]-Taste.
(3)Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
f
Wählen Sie die Gitterfarbe für die Einstellungen unter Farbe des
Musters.
(1)
Wählen Sie Farbe des Musters und drücken Sie dann die [
]-Taste.
(2)Wählen Sie eine Kombination der Farben R (rot), G (grün) und B (blau)
für die Gitterfarbe.
R/G/B: Anzeige einer Kombination aus drei Farben: rot, grün und blau.
Die aktuelle Farbe des Gitters ist weiß.
R/G: Ist verfügbar, wenn R aus Farbe wählen gewählt wird. Anzeige einer
Kombination aus zwei Farben: rot und grün. Die aktuelle Farbe des Gitters
ist gelb.
G/B: Ist verfügbar, wenn B aus Farbe wählen gewählt wird. Anzeige einer
Kombination aus zwei Farben: grün und blau. Die aktuelle Farbe des
Gitters ist cyan.
(3)Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
g
Wählen SieEinstell. starten und drücken Sie dann die []-Taste.
Passen Sie zunächst das gesamte LCD-Panel an. Wenn eine
Bestätigungsmeldung angezeigt wird, drücken Sie zum Starten der
Anpassung die Taste [
].
a
Während der Einstellung können Bildverzerrungen auftreten.
Sobald die Einstellung abgeschlossen ist, wird das Bild
wiederhergestellt.
h
Nehmen Sie mit den Tasten [][][][] Einstellungen vor und
drücken Sie dann die Taste [
].
i
Wählen Sie zur Durchführung detaillierter AnpassungenVier
Ecken anpassen und drücken Sie dann zum Bestätigen die Taste
[
].
j
Stellen Sie den ersten Punkt mit [], [], [] und [] ein und
drücken Sie dann die [
]-Taste für den nächsten Einstellpunkt.
Bildpflege
227
k
Wenn Sie alle vier Ecken eingestellt haben, wählen Sie Verlassen
und drücken Sie anschließend die [
]-Taste.
Wenn nach der Korrektur aller vier Punkte noch Einstellungen
erforderlich sind, wählen Sie Kreuzungspunkt wählen und einstellen
und fahren Sie mit den Einstellungen fort.
Farbabgleich
Einstellung des Farbtons für den ganzen Bildschirm.
a
Auch nach dem Farbabgleich kann es sein, dass der Farbton nicht
durchgehend gleich ist.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen SieDisplay im MenüErweitert.
c
Wählen SieFarbabgleich und drücken Sie dann die []-Taste.
Folgender Bildschirm wird angezeigt.
Bildpflege
228
Farbabgleich: Schaltet den Farbabgleich ein oder aus.
Regelungsniveau: Es gibt acht Stufen, von Weiß über Grau bis hin
zu Schwarz. Sie können jede Stufe einzeln einstellen.
Einstell. starten: Startet die Anpassung des Farbabgleichs.
Reset: Setzt alle Einstellungen für den Farbabgleich auf die
Standardwerte zurück.
a
Während derFarbabgleich-Einstellung können
Bildverzerrungen auftreten. Sobald die Einstellung abgeschlossen
ist, wird das Bild wiederhergestellt.
d
Wählen SieFarbabgleich und drücken Sie dann die []-Taste.
e
Setzen Sie den Punkt auf Ein und drücken Sie dann die [Esc]-
Taste.
f
Wählen Sie Regelungsniveau und drücken Sie dann die []-Taste.
g
Stellen Sie das Regelungsniveau mit den Tasten [][] ein.
h
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
i
Wählen Sie Einstell. starten und drücken Sie dann die []-Taste.
j
Wählen Sie den gewünschten Bereich zur Anpassung und drücken
Sie dann die [
]-Taste.
Stellen Sie zuerst die Randbereiche ein und dann den ganzen
Bildschirm.
k
Wählen Sie mit [][] die Farbe, die Sie einstellen möchten und
verwenden Sie dann [
][] zur Einstellung.
Drücken Sie [
] für einen schwächeren Farbton. Drücken Sie []
für einen kräftigeren Farbton.
l
Wiederholen Sie Schritt 6 und stellen Sie jedes Niveau ein.
m
Drücken Sie zum Abschließen derEinstellung die [Menu]-Taste.
Bildpflege
229
Anhang
Epson Projector Management
Mithilfe der Software Epson Projector Management können Vorgänge wie
das Überprüfen des Betriebsstatus mehrerer an ein Netzwerk
angeschlossener Epson-Projektoren über einen Computermonitor oder das
Steuern von Projektoren über einen Computer ausgeführt werden.
Laden Sie die Software Epson Projector Management von der folgenden
Website herunter.
http://www.epson.com
Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser
(Epson Web Control)
Wenn Sie einen Webbrowser an einem Computer oder Mobilgerät
verwenden, der/das über ein Netzwerk mit dem Projektor verbunden ist,
können Sie Einstellungen für die Funktionen des Projektors vornehmen und
diesen steuern. Mit dieser Funktion können Sie den Projektor von einem
ortsfernen Standort aus einstellenund steuern. Zudem können Sie bei
Verwendung mehrerer Projektoren einen spezifischen Projektor bedienen.
Verwenden Sie als Webbrowser Internet Explorer 9.0 oder höher oder
Microsoft Edge. Verwenden Sie Safari für OS X.
a
Wenn Sie denStandby-Modus aufKommunikat. ein einstellen,
können Sie über den Webbrowser Einstellungen am Projektor
vornehmen und diesen steuern, selbst wenn er sich im Standby-Modus
befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
sErweitert – Standby-ModusS.159
Anzeige des Epson Web Control-Bildschirms
Zeigen Sie den Bildschirm Epson Web Control wie folgt an.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät und der Projektor für die
Netzwerkverbindung bereit sind.
a
Falls der verwendete Webbrowser über einen Proxyserver verbunden
ist, kann der Bildschirm Epson Web Control nicht angezeigt werden.
Um die Web-Steuerung anzeigen zu können, müssen Sie die
Einstellungen so einstellen, dass für die Verbindung kein Proxy-Server
verwendet wird.
Überwachung und Steuerung
231
a
Verbinden Sie Ihr Gerät mit demselben Netzwerk, mit dem auch
der Projektor verbunden ist.
Die Verbindungsmethode variiert je nach Gerät. Einzelheiten
entnehmen Sie bitte der mit Ihrem Gerät gelieferten Anleitung.
Prüfen Sie bei Verwendung eines Mobilgeräts die WLAN-
Einstellungen.
b
Starten Sie den Webbrowser Ihres Geräts.
c
Stellen Sie durch Eingabe der Adresse des verbundenen Projektors
in das URL-Feld des Webbrowsers eine Verbindung her.
Der Home-Bildschirm wird angezeigt.
A
Basic Control
s "Basic Control-Bildschirm" S.233
B
OSD Control Pad
s "OSD Control Pad-Bildschirm" S.233
C
Test Pattern
s "Testbild-Bedienbildschirm" S.236
D
Fernkamerazugriff
s "Fernkamerazugriff-Bildschirm" S.237
E
Advanced
Sie werden an den Advanced-Bildschirm weitergeleitet.
F
Status Information
s "Status Information-Bildschirm" S.236
G
Lens Control
s "Lens Control-Bildschirm" S.234
Überwachung und Steuerung
232
a
•Wenn Sie Funktionen über den Home-Bildschirm
durchführen, werden Sie möglicherweise zur Eingabe des
Benutzernamens und des Kennworts aufgefordert.
Die folgenden beiden Arten von Benutzernamen und
Kennwörtern sind verfügbar.
Remote: Der Standardbenutzername lautet „EPSONREMOTE“
und das Standardkennwort ist „guest“.
Web-Strg.: Der Benutzername lautet „EPSONWEB“ und das
Standardkennwort ist „admin“.
•Der Benutzername kann nicht geändert werden. Sie können
im das Kennwort im Untermenü Netzwerk des Menüs
Konfiguration ändern.
sNetzwerk - Grund - Kennwort zu Remote, Kennwrt zu
Web-Strg.S.167
•Sie müssen den Benutzernamen für Kennwrt zu Web-Strg.
eingeben, selbst wenn das Kennwort deaktiviert ist.
•Sie können die folgenden Elemente nur über denErweitert-
Bildschirm einstellen.
Monitor-Passwort (bis zu 16 alphanumerische Single-Byte-
Zeichen)
sNetzwerk - Grund - Monitor-PasswortS.167
IPv6-Einstellungen (manuell)
sNetzwerk - IPv6-EinstellungenS.168, S.172
HTTP-Port hinzufügen (bei der für die Web-Steuerung
verwendeten Portnummer werden alle Ports mit Ausnahme
von 80 (Standard), 843, 3620, 3621, 3625, 3629, 4352, 4649,
5357, 10000, 10001, 41794 unterstützt)
sNetzwerk - SonstigeS.175
Basic Control-Bildschirm
Sie können grundlegende Projektorbedienschritte durchführen.
A
Wechselt zum Startbildschirm.
B
Schaltet den Projektor ein.
C
Wechselt zum Zielbild.
D
Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
E
Regelt die Lautstärke.
F
Erkennt das Eingangssignal automatisch.
G
Schaltet den Projektor aus.
OSD Control Pad-Bildschirm
Sie können das Konfiguration-Menü des Projektors bedienen.
Überwachung und Steuerung
233
A
Wechselt zum Startbildschirm.
B
Zum Aufrufen und Schließen des Konfiguration-Menüs.
C
Sie können das Konfiguration-Menü mit Ihrem Finger oder der Maus bedienen.
Zur Auswahl eines Menüpunkts schnipsen, zur Bestätigung der Auswahl tippen.
D
Wenn „[Standard] :Reset“ in der Hilfszeile des Konfiguration-Menüs angezeigt
wird, werden die Einstellungen durch Auswahl dieses Symbols auf ihre
Standardwerte rückgesetzt.
E
Kehrt zur vorherigen Menüebene im Konfiguration-Menü zurück.
F
Zeigt Informationen zur Nutzung des OSD Control Pad.
a
Punkte im Konfiguration-Menü, die in Epson Web Control nicht
eingestellt werden können, werden nachstehend aufgelistet.
•Signal-Menü - EDID, DDC-Puffer
•Menü Einstellung - USER-Taste
•Erweitert-Menü - Display - Meldungsposition
•Menü Erweitert - Benutzerlogo
•Erweitert-Menü - Betrieb - Erweitert - BNC-Sync-Abschluss, AC-
Spannungsüberw., Objektivtyp
•Erweitert-Menü - Betrieb - Objektivkalibrierung
•Menü Erweitert - Sprache
Die Einstellungen für die Punkte der einzelnen Menüs sind dieselben,
wie die im Konfiguration-Menü des Projektors.
s
"Konfiguration-Menü"S.148
Lens Control-Bildschirm
Hiermit können Sie das Objektiv des Projektors bedienen.
Überwachung und Steuerung
234
Fokus/Verzerrung-Bedienbildschirm
A
Wechselt zum Startbildschirm.
B
Bewegen Sie den Schieberegler, um die Schärfe einzustellen.
C
Passen Sie die Schärfe mit den Tasten an.
D
Bewegen Sie den Schieberegler, um die Bildverzerrung einzustellen.
*
E
Passen Sie die Bildverzerrung mit den Tasten an.
*
F
Zeigt den Fokus/Verzerrung-Bedienbildschirm.
G
Zeigt den Zoom-Bedienbildschirm.
H
Zeigt den Objektivversatz-Bedienbildschirm.
I
Zeigt den Testbild-Bedienbildschirm.
J
Zeigt den Speicher-Bedienbildschirm.
*Dies ist für ELPLU02 nicht verfügbar.
Zoom-Bedienbildschirm
Dies ist für ELPLX02 und ELPLR04 nicht verfügbar.
A
Bewegen Sie den Schieberegler, um den Zoom einzustellen.
B
Passen Sie den Zoom mit den Tasten an.
Objektivversatz-Bedienbildschirm
A
Zeigt die Position des Bildes als blaues Quadrat an. Wenn Sie die Bildposition
verschieben, wird ein rotes Quadrat am Ziel angezeigt.
B
Zeigt die vertikale Bildposition an. Sie können die Position durch Antippen und
Eingabe einer Ziffer direkt angeben.
C
Verschiebt die Bildposition nach oben, unten, links oder rechts.
Überwachung und Steuerung
235
D
Bewegt das Objektiv in die Ausgangsposition, wenn Sie die OK-Taste im
Bestätigungsbildschirm drücken.
E
Zeigt die horizontale Bildposition an. Sie können die Position durch Antippen
und Eingabe einer Ziffer direkt angeben.
Testbild-Bedienbildschirm
A
Anzeige eines Testbilds.
B
Schließt das Testbild.
Speicher-Bedienbildschirm
Nachstehend finden Sie weitere Informationen zur Speicherfunktion.
s "Speicherfunktion" S.122
A
Lädt einen Speicherstand.
B
Registriert einen Speicherstand.
C
Zeigt eine Liste der Speicherstände an.
D
Löscht einen Speicherstand.
E
Ändert den Namen eines Speicherstands.
Status Information-Bildschirm
Hier können Sie den Projektorstatus prüfen. Nachstehend finden Sie weitere
Informationen zur Anzeige.
s "Statusanzeige lesen"S.197
Überwachung und Steuerung
236
A
Wechselt zum Startbildschirm.
B
Zeigt den Optionsnamen.
C
Zeigt den Status jedes Punkts an.
D
Wählt eine Kategorie unter:
Status Information, Source, Signal Information, Network Wired, Network
Wireless, Maintenance, Version, Air Temp Info, Voltage Warning Info
Fernkamerazugriff-Bildschirm
Sie können eine Aufnahme des projizierten Bilds machen.
A
Zeigt das aufgenommene Bild.
B
Wählen Sie zur Aufnahme des projizierten Bilds Aufnehmen.
C
Passt die Belichtung bei der Aufnahme an.
D
Vergrößert oder verkleinert das aufgenommene Bild.
Prüfung des projizierten Bilds von einem externen Standort
Durch Aufnahme des projizierten Bilds von einem externen Standort
können Sie es an Ihrem Gerät prüfen.
Überwachung und Steuerung
237
a
•Stellen Sie sicher, dassSicheres HTTP im MenüNetzwerk -
Sonstige aufEin gesetzt ist.
•Dies kann nicht verwendet werden, wenn ELPLX02 angebracht ist.
•Die Funktion Fernkamerazugriff ist nicht verfügbar, wenn folgende
Funktionen benutzt werden.
-Bei Verwendung der integrierten Kamera (Kacheln,
Bildschirmabstimmung, Farbkalibrierung)
-Objektivkalibrierung
-Die Funktion Message Broadcasting in der Software Epson Projector
Management
•Die folgenden Funktionen werden bei Verwendung der
Fernkamerazugriff-Funktion abgebrochen.
-Split Screen
-A/V Mute
-Startbild-Anzeige
-Bildschirmanzeige (wenn die Meldung ausgeblendet ist)
a
Setzen Sie amKennwortschutz-Bildschirm die Option
Fernkamerazugriff aufAus.
s "Einstellen der Option Kennwortschutz"S.128
b
Wählen SieFernkamerazugriff beiNetzwerk.
c
Wählen SieKennwort und drücken Sie dann die []-Taste.
Sie können bis zu 32 alphanumerische Ein-Byte-Zeichen für das
Kennwort eingeben (* : und Leerzeichen können nicht verwendet
werden).
Überwachung und Steuerung
238
d
Setzen SieFernkamerazugriff aufEin.
e
Starten Sie den Webbrowser an dem mit dem Netzwerk
verbundenen Computer oder Mobilgerät.
f
Geben Sie zur Verbindung mit dem Epson Web Control-Bildschirm
die IP-Adresse des Projektors in das Adresseingabefeld des
Browsers ein.
g
Wählen SieFernkamerazugriff.
Geben Sie bei Anzeige des Anmeldebildschirms Ihren Nutzernamen
und Ihr Kennwort ein. (Nutzername lautet EPSONWEB;
Standardkennwort lautet admin.)
h
Wählen SieAufnehmen.
i
Wenn der Kennwortbildschirm angezeigt wird, geben Sie das in
3Quelle wechselnKeine Funktion0 - 70Ändert die angegebene Quelle.
HDMI8 - 15
Keine Funktion16 - 23
HDBaseT24 - 31
DVI-D32 - 39
Keine Funktion40 - 47
SDI48 - 55
Computer56 - 63
Keine Funktion64 - 71
BNC72 - 79
LAN80 - 87
Keine Funktion88 - 95
Keine Funktion96 - 255
Überwachung und Steuerung
249
KanalFunktionBetriebParameterStan-
dard
Aktionsinhalt
4ObjektivpositionKeine Funktion0 - 310Bewegt das Objektiv in die Ausgangsposition.
In Ausgangsposition bewegen32 - 63
Keine Funktion64 - 255
5Horizontaler Objektivversatz(+) Objektivanpas‐
sung
Bewegung - groß0 - 31128Führt den horizontalen Objektivversatz mit dem
angegebenen Bewegungsbereich durch.
Bewegung - mittel32 - 63
Bewegung - klein64 - 95
Keine Funktion96 -159
(-) ObjektivanpassungBewegung - klein160 - 191
Bewegung - mittel192 - 223
Bewegung - groß224 - 255
6Vertikaler Objektivversatz(+) Objektivanpas‐
sung
Bewegung - groß0 - 31128Führt den vertikalen Objektivversatz mit dem
angegebenen Bewegungsbereich durch.
Bewegung - mittel32 - 63
Bewegung - klein64 - 95
Keine Funktion96 -159
(-) ObjektivanpassungBewegung - klein160 - 191
Bewegung - mittel192 - 223
Bewegung - groß224 - 255
7Elektronischer Zoom(+) Objektivanpas‐
sung
Bewegung - groß0 - 31128Führt den elektronischen Zoom mit dem angegebenen
Bewegungsbereich durch.
Bewegung - mittel32 - 63
Bewegung - klein64 - 95
Keine Funktion96 -159
(-) ObjektivanpassungBewegung - klein160 - 191
Bewegung - mittel192 - 223
Bewegung - groß224 - 255
Überwachung und Steuerung
250
KanalFunktionBetriebParameterStan-
dard
Aktionsinhalt
8Elektronischer Fokus(+) Objektivanpas‐
sung
Bewegung - groß0 - 31128Führt den elektronischen Fokus mit dem angegebenen
Bewegungsbereich durch.
Bewegung - mittel32 - 63
Bewegung - klein64 - 95
Keine Funktion96 -159
(-) ObjektivanpassungBewegung - klein160 - 191
Bewegung - mittel192 - 223
Bewegung - groß224 - 255
9Elektronische Verzerrung(+) Objektivanpas‐
sung
Bewegung - groß0 - 31128Führt die elektronische Verzerrung mit dem angegebenen
Bewegungsbereich durch.
Bewegung - mittel32 - 63
Bewegung - klein64 - 95
Keine Funktion96 -159
(-) ObjektivanpassungBewegung - klein160 - 191
Bewegung - mittel192 - 223
Bewegung - groß224 - 255
10Objektivspeicher ladenKeine Funktion0 - 150Lädt den angegebenen Objektivspeicher.
Objektivspeicher 1 laden16 - 31
Objektivspeicher 2 laden32 - 47
Objektivspeicher 3 laden48 - 63
Objektivspeicher 4 laden64 - 79
Objektivspeicher 5 laden80 - 95
Objektivspeicher 6 laden96 - 111
Objektivspeicher 7 laden112 - 127
Objektivspeicher 8 laden128 - 143
Objektivspeicher 9 laden144 - 159
Objektivspeicher 10 laden160 - 175
Überwachung und Steuerung
251
KanalFunktionBetriebParameterStan-
dard
Aktionsinhalt
Keine Funktion176 - 255
11EnergiesteuerungAusschalten0 - 63128Ein- oder Ausschalten des Projektors.
Keine Funktion64 - 191
Einschalten192 - 255
12GeometriekorrekturAus0 - 15255Führt die Geometriekorrektur durch.
Horizontale/vertikale Verzerrung
(Trapezverzerrung)
16 - 31
Quick Corner32 - 47
Punktkorrektur48 - 63
Gekrümmte Fläche64 - 79
Über Eck80 - 95
Geometriekorrekturspeicher 1 laden96 - 111Lädt einen Geometriekorrekturspeicher.
Geometriekorrekturspeicher 2 laden112 - 127
Geometriekorrekturspeicher 3 laden128 - 143
Keine Funktion144 - 175
13SperrenSteuerung nicht möglich0 - 1270Aktiviert/deaktiviert Art-Net-Vorgänge.
Steuerung möglich128 - 255
a
Während der Steuerung des Projektors mittels Art-Net und der Durchführung von Vorgängen mittels Fernbedienung oder Bedienfeld können die per DMX-
Controller oder Applikationssoftware durchgeführten Einstellungen vom tatsächlichen Projektorstatus abweichen. Wenn Sie alle Kanalbedienmöglichkeiten auf den
Projektor anwenden möchten, stellen Sie Kanal 13 auf „Steuerungnicht möglich“ und dann wieder auf „Steuerung möglich“ ein.
Überwachung und Steuerung
252
Folgendes Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist erhältlich. Kaufen Sie
diese Produkte bitte nach Bedarf. Stand der folgenden Liste mit
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial: August 2017. Die Verfügbarkeit
kann je nach Land, in dem das Gerät gekauft wurde, unterschiedlich sein.
Passive 3D-Brille (fünfteiliges Set für Kinder) ELPGS02B
Passive polarisierte 3D-Brille. Verwenden Sie diese beim Betrachten von 3D-
Bildern mit zwei Projektoren.
Dokumentenkamera ELPDC13, ELPDC21
Zur Projektion von Buchvorlagen, Overheadfolien oder Dias.
Niedrige Deckenhalterung
*
ELPMB47
Hohe Deckenhalterung
*
ELPMB48
Zur Befestigung des Projektors an der Decke.
*
Für die Deckenbefestigung des Projektors sind spezielle Fachkenntnisse
erforderlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
sKontaktliste fürEpson-Projektoren
Verbrauchsmaterialien
Luftfilter ELPAF51
Zur Verwendung für den Austausch eines verbrauchten Luftfilters.
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien
253
Projektionsabstand bei EB-L1755U/EB-L1750U/EB-
L1505UH/EB-L1500UH
A
Projektionsabstand
B
ist der horizontale Abstand zwischen Objektivmitte und Leinwand. Der
Abstand verändert sich je nach der Einstellung des vertikalen
Objektivversatzes.
C
Objektivmitte
ELPLM15/ELPLM09/ELPLS04
In diesem Abschnitt werden die Projektionsabstände für Modelle mit
Standardobjektiv dargestellt.
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"122x91226 bis 370-101 bis +9
80"163x122304 bis 497-134 bis +12
100"203x152383 bis 623-168 bis +15
120"244x183461 bis 749-201 bis +18
150"305x229578 bis 938-252 bis +23
200"406x305773 bis 1253-335 bis +31
250"508x381969 bis 1569-419 bis +38
440"894x6711711 bis 2767-738 bis +67
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"133x75205 bis 336-87 bis +13
80"177x100276 bis 450-116 bis +17
100"221x125347 bis 565-145 bis +21
120"266x149417 bis 679-174 bis +25
150"332x187524 bis 851-218 bis +31
200"443x249701 bis 1137-291 bis +42
250"553x311879 bis 1423-363 bis +52
440"974x5481552 bis 2511-640 bis +92
Leinwandgröße und Projektionsabstand
254
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"130x81199 bis 326-89 bis +8
80"172x108268 bis 438-119 bis +11
100"215x135337 bis 549-148 bis +14
120"258x162406 bis 661-178 bis +16
150"323x202509 bis 828-222 bis +20
200"431x269682 bis 1106-296 bis +27
250"538x337855 bis 1385-370 bis +34
500"1077x6731717 bis 2777-741 bis +68
ELPLX02
Beachten Sie die mit dem Objektiv gelieferte Bedienungsanleitung.
ELPLU03
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
80"163x12291 bis 111-90 bis -32
100"203x152115 bis 139-113 bis -40
120"244x183139 bis 168-135 bis -47
150"305x229175 bis 211-169 bis -59
200"406x305234 bis 282-226 bis -79
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
250"508x381293 bis 353-282 bis -99
440"894x671519 bis 624-497 bis -174
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
80"177x10083 bis 100-76 bis -23
100"221x125104 bis 126-96 bis -29
120"266x149126 bis 152-115 bis -35
150"332x187158 bis 191-143 bis -43
200"443x249212 bis 256-191 bis -58
250"553x311266 bis 320-239 bis -72
440"974x548471 bis 566-420 bis -127
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
80"172x10880 bis 97-80 bis -28
100"215x135101 bis 123-100 bis -35
110"237x148112 bis 135-110 bis -38
120"258x162122 bis 148-120 bis -42
150"323x202154 bis 186-150 bis -52
Leinwandgröße und Projektionsabstand
255
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
200"431x269206 bis 249-199 bis -70
250"538x337259 bis 312-249 bis -87
400"862x539416 bis 500-399 bis -140
500"1077x673521 bis 626-499 bis -175
ELPLU04/ELPLU02
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"122x9191 bis 110-101 bis +9
80"163x122123 bis 149-134 bis +12
100"203x152155 bis 188-168 bis +15
120"244x183187 bis 226-201 bis +18
150"305x229236 bis 284-252 bis +23
200"406x305316 bis 381-335 bis +31
250"508x381396 bis 478-419 bis +38
440"894x671702 bis 845-738 bis +67
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"133x7582 bis 100-87 bis +13
80"177x100111 bis 135-116 bis +17
100"221x125140 bis 170-145 bis +21
120"266x149170 bis 205-174 bis +25
150"332x187213 bis 258-218 bis +31
200"443x249286 bis 346-291 bis +42
250"553x311359 bis 433-363 bis +52
440"974x548637 bis 767-640 bis +92
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"130x8180 bis 97-89 bis +8
80"172x108108 bis 131-119 bis +11
100"215x135136 bis 165-148 bis +14
120"258x162165 bis 199-178 bis +16
150"323x202207 bis 251-222 bis +20
200"431x269278 bis 336-296 bis +27
250"538x337349 bis 421-370 bis +34
500"1077x673704 bis 848-741 bis +68
Leinwandgröße und Projektionsabstand
256
ELPLW05
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"122x91108 bis 154-68 bis -24
80"163x122147 bis 207-90 bis -32
100"203x152185 bis 260-113 bis -40
120"244x183224 bis 313-135 bis -47
150"305x229282 bis 393-169 bis -59
200"406x305378 bis 526-226 bis -79
250"508x381475 bis 659-282 bis -99
440"894x671841 bis 1165-497 bis -174
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"133x7597 bis 139-57 bis -17
80"177x100132 bis 187-76 bis -23
100"221x125167 bis 236-96 bis -29
120"266x149202 bis 284-115 bis -35
150"332x187255 bis 357-143 bis -43
200"443x249343 bis 477-191 bis -58
250"553x311430 bis 598-239 bis -72
440"974x548763 bis 1057-420 bis -127
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"130x8194 bis 135-60 bis -21
80"172x108129 bis 182-80 bis -28
100"215x135163 bis 229-100 bis -35
120"258x162197 bis 276-120 bis -42
150"323x202248 bis 347-150 bis -52
200"431x269333 bis 464-199 bis -70
250"538x337418 bis 582-249 bis -87
400"862x539674 bis 934-399 bis -140
500"1077x673844 bis 1169-499 bis -175
ELPLW06/ELPLW04
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"122x91170 bis 234-101 bis +9
80"163x122229 bis 315-134 bis +12
100"203x152288 bis 395-168 bis +15
120"244x183348 bis 475-201 bis +18
150"305x229436 bis 596-252 bis +23
200"406x305584 bis 797-335 bis +31
250"508x381732 bis 998-419 bis +38
440"894x6711295 bis 1762-738 bis +67
Leinwandgröße und Projektionsabstand
257
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"133x75154 bis 212-87 bis +13
80"177x100207 bis 285-116 bis +17
100"221x125261 bis 358-145 bis +21
120"266x149315 bis 431-174 bis +25
150"332x187395 bis 540-218 bis +31
200"443x249530 bis 723-291 bis +42
250"553x311664 bis 905-363 bis +52
440"974x5481175 bis 1599-640 bis +92
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"130x81149 bis 206-89 bis +8
80"172x108202 bis 277-119 bis +11
100"215x135254 bis 348-148 bis +14
120"258x162306 bis 419-178 bis +16
150"323x202385 bis 526-222 bis +20
200"431x269515 bis 703-296 bis +27
250"538x337646 bis 881-370 bis +34
500"1077x6731299 bis 1769-741 bis +68
ELPLM10/ELPLM06
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"122x91349 bis 537-101 bis +9
80"163x122469 bis 720-134 bis +12
100"203x152590 bis 904-168 bis +15
120"244x183710 bis 1087-201 bis +18
150"305x229891 bis 1362-252 bis +23
200"406x3051193 bis 1821-335 bis +31
250"508x3811494 bis 2279-419 bis +38
440"894x6712640 bis 4021-738 bis +67
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"133x75315 bis 486-87 bis +13
80"177x100425 bis 653-116 bis +17
100"221x125534 bis 819-145 bis +21
120"266x149664 bis 986-174 bis +25
150"332x187808 bis 1236-218 bis +31
200"443x2491082 bis 1652-291 bis +42
250"553x3111355 bis 2068-363 bis +52
440"974x5482395 bis 3650-640 bis +92
Leinwandgröße und Projektionsabstand
258
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"130x81306 bis 473-89 bis +8
80"172x108413 bis 635-119 bis +11
100"215x135519 bis 797-148 bis +14
120"258x162626 bis 959-178 bis +16
150"323x202786 bis 1202-222 bis +20
200"431x2691052 bis 1607-296 bis +27
250"538x3371318 bis 2012-370 bis +34
500"1077x6732650 bis 4036-741 bis +68
ELPLM11/ELPLM07
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"122x91507 bis 780-101 bis +9
80"163x122683 bis 1048-134 bis +12
100"203x152860 bis 1316-168 bis +15
120"244x1831037 bis 1584-201 bis +18
150"305x2291302 bis 1985-252 bis +23
200"406x3051744 bis 2655-335 bis +31
250"508x3812186 bis 3325-419 bis +38
440"894x6713866 bis 5870-738 bis +67
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"133x75458 bis 706-87 bis +13
80"177x100618 bis 949-116 bis +17
100"221x125779 bis 1192-145 bis +21
120"266x149939 bis 1436-174 bis +25
150"332x1871180 bis 1800-218 bis +31
200"443x2491581 bis 2408-291 bis +42
250"553x3111983 bis 3016-363 bis +52
440"974x5483508 bis 5327-640 bis +92
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"130x81445 bis 686-89 bis +8
80"172x108601 bis 923-119 bis +11
100"215x135757 bis 1160-148 bis +14
120"258x162913 bis 1396-178 bis +16
150"323x2021147 bis 1751-222 bis +20
200"431x2691538 bis 2343-296 bis +27
250"538x3371928 bis 2934-370 bis +34
500"1077x6733881 bis 5892-741 bis +68
Leinwandgröße und Projektionsabstand
259
ELPLL08/ELPLL07
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"122x91756 bis 1069-101 bis +9
80"163x1221019 bis 1436-134 bis +12
100"203x1521281 bis 1803-168 bis +15
120"244x1831544 bis 2170-201 bis +18
150"305x2291937 bis 2720-252 bis +23
200"406x3052594 bis 3637-335 bis +31
250"508x3813250 bis 4555-419 bis +38
440"894x6715744 bis 8041-738 bis +67
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"133x75683 bis 968-87 bis +13
80"177x100922 bis 1301-116 bis +17
100"221x1251160 bis 1634-145 bis +21
120"266x1491398 bis 1967-174 bis +25
150"332x1871756 bis 2467-218 bis +31
200"443x2492352 bis 3300-291 bis +42
250"553x3112948 bis 4132-363 bis +52
440"974x5485212 bis 7297-640 bis +92
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"130x81664 bis 941-89 bis +8
80"172x108896 bis 1265-119 bis +11
100"215x1351128 bis 1589-148 bis +14
120"258x1621360 bis 1913-178 bis +16
150"323x2021708 bis 2399-222 bis +20
200"431x2692287 bis 3209-296 bis +27
250"538x3372867 bis 4020-370 bis +34
500"1077x6735765 bis 8071-741 bis +68
ELPLR04
Objektivversatz wird nicht unterstützt.
Einheit: cm
4:3-Leinwandgröße
AB
60"122x9199-46
80"163x122134-61
100"203x152169-76
120"244x183205-91
150"305x229257-114
200"406x305345-152
250"508x381433-191
440"894x671768-335
Leinwandgröße und Projektionsabstand
260
Einheit: cm
16:9-Leinwandgröße
AB
60"133x7589-37
80"177x100121-50
100"221x125153-62
120"266x149185-75
150"332x187233-93
200"443x249313-125
250"553x311393-156
440"974x548697-274
Einheit: cm
16:10-Leinwandgröße
AB
60"130x8187-40
80"172x108118-54
100"215x135149-67
120"258x162180-81
150"323x202227-101
200"431x269304-135
250"538x337382-168
500"1077x673771-337
Projektionsabstand bei EB-L1715S/EB-L1710S/EB-
L1515S/EB-L1510S
A
Projektionsabstand
B
ist der horizontale Abstand zwischen Objektivmitte und Leinwand. Der
Abstand verändert sich je nach der Einstellung des vertikalen
Objektivversatzes.
C
Objektivmitte
ELPLM15/ELPLM09/ELPLS04
In diesem Abschnitt werden dieProjektionsabstände für Modelle mit
Standardobjektiv dargestellt.
Leinwandgröße und Projektionsabstand
261
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"122x91193 bis 318-96 bis +5
80"163x122260 bis 427-128 bis +6
100"203x152328 bis 536-160 bis +8
120"244x183395 bis 644-192 bis +9
150"305x229496 bis 808-240 bis +11
180"366x274596 bis 971-288 bis +14
200"406x305663 bis 1079-320 bis +15
300"610x457999 bis 1623-480 bis +23
500"1016x7621671 bis 2710-800 bis +38
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"133x75211 bis 347-92 bis +17
80"177x100285 bis 466-123 bis +23
100"221x125358 bis 584-154 bis +29
120"266x149431 bis 703-184 bis +35
150"332x187541 bis 880-230 bis +44
180"398x224650 bis 1058-276 bis +52
200"443x249724 bis 1177-307 bis +58
300"664x3741089 bis 1769-461 bis +87
450"996x5601638 bis 2658-691 bis +131
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"129x81205 bis 338-94 bis +13
80"172x108277 bis 453-125 bis +17
100"215x135348 bis 568-156 bis +22
120"258x162419 bis 684-187 bis +26
150"323x202526 bis 856-234 bis +32
180"388x242633 bis 1029-281 bis +39
200"431x269704 bis 1145-312 bis +43
300"646x4041060 bis 1721-469 bis +65
450"969x6061594 bis 2585-703 bis +97
ELPLX02
Beachten Sie die mit dem Objektiv gelieferte Bedienungsanleitung.
ELPLU03
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
80"163x12278 bis 95-80 bis -41
100"203x15299 bis 120-101 bis -52
120"244x183119 bis 144-121 bis -62
150"305x229150 bis 181-151 bis -78
Leinwandgröße und Projektionsabstand
262
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
180"366x274180 bis 218-181 bis -93
200"406x305201 bis 242-201 bis -104
300"610x457302 bis 365-302 bis -155
500"1016x762506 bis 610-503 bis -259
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
80"177x10086 bis 104-71 bis -29
100"221x125108 bis 130-89 bis -36
120"266x149130 bis 157-107 bis -43
150"332x187163 bis 197-133 bis -54
180"398x224197 bis 237-160 bis -64
200"443x249219 bis 264-178 bis -71
300"664x374330 bis 398-267 bis -107
450"996x560496 bis 598-400 bis -161
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
80"172x10883 bis 101-75 bis -33
100"215x135105 bis 127-93 bis -41
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
120"258x162126 bis 153-112 bis -50
150"323x202159 bis 192-140 bis -62
180"388x242191 bis 231-168 bis -75
200"431x269213 bis 257-186 bis -83
300"646x404321 bis 387-280 bis -124
450"969x606483 bis 582-419 bis -186
ELPLU04/ELPLU02
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"122x9178 bis 95-96 bis +5
80"163x122105 bis 128-128 bis +6
100"203x152132 bis 161-160 bis +8
120"244x183160 bis 194-192 bis +9
150"305x229201 bis 244-240 bis +11
180"366x274242 bis 294-288 bis +14
200"406x305270 bis 327-320 bis +15
300"610x457407 bis 493-480 bis +23
500"1016x762681 bis 824-800 bis +38
Leinwandgröße und Projektionsabstand
263
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"133x7585 bis 104-92 bis +17
80"177x100115 bis 140-123 bis +23
100"221x125145 bis 176-154 bis +29
120"266x149175 bis 212-184 bis +35
150"332x187219 bis 266-230 bis +44
180"398x224264 bis 320-276 bis +52
200"443x249294 bis 356-307 bis +58
300"664x374444 bis 537-461 bis +87
450"996x560668 bis 808-691 bis +131
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"129x8183 bis 101-94 bis +13
80"172x108112 bis 136-125 bis +17
100"215x135141 bis 171-156 bis +22
120"258x162170 bis 206-187 bis +26
150"323x202213 bis 259-234 bis +32
180"388x242257 bis 311-281 bis +39
200"431x269286 bis 347-312 bis +43
300"646x404432 bis 522-469 bis +65
450"969x606650 bis 786-703 bis +97
ELPLW05
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"122x9192 bis 132-60 bis -31
80"163x122125 bis 177-80 bis -41
100"203x152158 bis 223-101 bis -52
120"244x183191 bis 269-121 bis -62
150"305x229241 bis 338-151 bis -78
180"366x274291 bis 406-181 bis -93
200"406x305324 bis 452-201 bis -104
300"610x457490 bis 681-302 bis -155
500"1016x762822 bis 1139-503 bis -259
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"133x75101 bis 144-53 bis -21
80"177x100137 bis 194-71 bis -29
100"221x125173 bis 244-89 bis -36
120"266x149209 bis 294-107 bis -43
150"332x187263 bis 368-133 bis -54
180"398x224317 bis 443-160 bis -64
200"443x249354 bis 493-178 bis -71
300"664x374534 bis 743-267 bis -107
Leinwandgröße und Projektionsabstand
264
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
450"996x560805 bis 1117-400 bis -161
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"129x8198 bis 140-56 bis -25
80"172x108133 bis 188-75 bis -33
100"215x135168 bis 237-93 bis -41
120"258x162203 bis 285-112 bis -50
150"323x202256 bis 358-140 bis -62
180"388x242309 bis 431-168 bis -75
200"431x269344 bis 480-186 bis -83
300"646x404520 bis 722-280 bis -124
450"969x606783 bis 1087-419 bis -186
ELPLW06/ELPLW04
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"122x91145 bis 200-96 bis +5
80"163x122196 bis 269-128 bis +6
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
100"203x152247 bis 339-160 bis +8
120"244x183298 bis 408-192 bis +9
150"305x229375 bis 511-240 bis +11
180"366x274452 bis 615-288 bis +14
200"406x305503 bis 684-320 bis +15
300"610x457758 bis 1030-480 bis +23
500"1016x7621268 bis 1721-800 bis +38
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"133x75159 bis 219-92 bis +17
80"177x100215 bis 294-123 bis +23
100"221x125270 bis 370-154 bis +29
120"266x149326 bis 445-184 bis +35
150"332x187409 bis 558-230 bis +44
180"398x224493 bis 671-276 bis +52
200"443x249548 bis 746-307 bis +58
300"664x374826 bis 1123-461 bis +87
450"996x5601243 bis 1688-691 bis +131
Leinwandgröße und Projektionsabstand
265
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"129x81155 bis 213-94 bis +13
80"172x108209 bis 286-125 bis +17
100"215x135263 bis 359-156 bis +22
120"258x162317 bis 433-187 bis +26
150"323x202398 bis 543-234 bis +32
180"388x242479 bis 652-281 bis +39
200"431x269533 bis 726-312 bis +43
300"646x404804 bis 1092-469 bis +65
450"969x6061210 bis 1642-703 bis +97
ELPLM10/ELPLM06
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"122x91298 bis 461-96 bis +5
80"163x122401 bis 619-128 bis +6
100"203x152505 bis 777-160 bis +8
120"244x183609 bis 935-192 bis +9
150"305x229764 bis 1172-240 bis +11
180"366x274919 bis 1409-288 bis +14
200"406x3051023 bis 1567-320 bis +15
300"610x4571541 bis 2358-480 bis +23
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
500"1016x7622578 bis 3938-800 bis +38
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"133x75325 bis 503-92 bis +17
80"177x100438 bis 676-123 bis +23
100"221x125551 bis 848-154 bis +29
120"266x149664 bis 1020-184 bis +35
150"332x187834 bis 1278-230 bis +44
180"398x2241003 bis 1537-276 bis +52
200"443x2491116 bis 1709-307 bis +58
300"664x3741680 bis 2570-461 bis +87
450"996x5602527 bis 3861-691 bis +131
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"129x81316 bis 490-94 bis +13
80"172x108426 bis 657-125 bis +17
100"215x135536 bis 825-156 bis +22
120"258x162646 bis 992-187 bis +26
Leinwandgröße und Projektionsabstand
266
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
150"323x202811 bis 1243-234 bis +32
180"388x242975 bis 1495-281 bis +39
200"431x2691085 bis 1662-312 bis +43
300"646x4041635 bis 2500-469 bis +65
450"969x6062458 bis 3757-703 bis +97
ELPLM11/ELPLM07
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"122x91431 bis 668-96 bis +5
80"163x122583 bis 899-128 bis +6
100"203x152735 bis 1129-160 bis +8
120"244x183887 bis 1360-192 bis +9
150"305x2291114 bis 1706-240 bis +11
180"366x2741342 bis 2052-288 bis +14
200"406x3051494 bis 2283-320 bis +15
300"610x4572253 bis 3436-480 bis +23
500"1016x7623771 bis 5742-800 bis +38
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"133x75472 bis 730-92 bis +17
80"177x100637 bis 981-123 bis +23
100"221x125803 bis 1233-154 bis +29
120"266x149968 bis 1484-184 bis +35
150"332x1871216 bis 1861-230 bis +44
180"398x2241464 bis 2238-276 bis +52
200"443x2491630 bis 2489-307 bis +58
300"664x3742457 bis 3745-461 bis +87
450"996x5603697 bis 5630-691 bis +131
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"129x81459 bis 710-94 bis +13
80"172x108620 bis 954-125 bis +17
100"215x135780 bis 1199-156 bis +22
120"258x162941 bis 1443-187 bis +26
150"323x2021183 bis 1810-234 bis +32
180"388x2421424 bis 2176-281 bis +39
200"431x2691585 bis 2421-312 bis +43
300"646x4042389 bis 3643-469 bis +65
450"969x6063596 bis 5477-703 bis +97
Leinwandgröße und Projektionsabstand
267
ELPLL08/ELPLL07
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"122x91645 bis 916-96 bis +5
80"163x122871 bis 1232-128 bis +6
100"203x1521096 bis 1547-160 bis +8
120"244x1831322 bis 1863-192 bis +9
150"305x2291661 bis 2337-240 bis +11
180"366x2742000 bis 2811-288 bis +14
200"406x3052225 bis 3127-320 bis +15
300"610x4573354 bis 4706-480 bis +23
500"1016x7625612 bis 7865-800 bis +38
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"133x75705 bis 1001-92 bis +17
80"177x100951 bis 1345-123 bis +23
100"221x1251197 bis 1689-154 bis +29
120"266x1491443 bis 2033-184 bis +35
150"332x1871812 bis 2549-230 bis +44
180"398x2242181 bis 3065-276 bis +52
200"443x2492427 bis 3409-307 bis +58
300"664x3743657 bis 5130-461 bis +87
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
450"996x5605502 bis 7711-691 bis +131
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Fern) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Unten bis oben
60"129x81685 bis 973-94 bis +13
80"172x108925 bis 1307-125 bis +17
100"215x1351164 bis 1642-156 bis +22
120"258x1621403 bis 1977-187 bis +26
150"323x2021762 bis 2479-234 bis +32
180"388x2422121 bis 2982-281 bis +39
200"431x2692361 bis 3316-312 bis +43
300"646x4043557 bis 4991-469 bis +65
450"969x6065352 bis 7502-703 bis +97
ELPLR04
Einheit: cm
4:3-Leinwandgröße
AB
60"122x9184-46
80"163x122115-61
100"203x152145-76
120"244x183175-91
150"305x229221-114
Leinwandgröße und Projektionsabstand
268
4:3-Leinwandgröße
AB
180"366x274266-137
200"406x305296-152
300"610x457448-229
500"1016x762751-381
Einheit: cm
16:9-Leinwandgröße
AB
60"133x7592-37
80"177x100125-50
100"221x125158-62
120"266x149191-75
150"332x187241-93
180"398x224291-112
200"443x249324-125
300"664x374489-187
450"996x560736-280
Einheit: cm
16:10-Leinwandgröße
AB
60"129x8190-40
80"172x108122-54
100"215x135154-67
120"258x162186-81
150"323x202234-101
180"388x242283-121
200"431x269315-135
300"646x404475-202
16:10-Leinwandgröße
AB
450"969x606716-303
Installationsabstand Polarisierer (ELPPL01) (nur
EB-L1505UH/EB-L1500UH/EB-L1515S/EB-L1510S)
A
Möglicher Installationsbereich des Polarisierers
B
Kürzester Abstand vom Projektionsobjektiv zum Polarisierer
C
Längster Abstand vom Projektionsobjektiv zum Polarisierer
D
Polarisierer (ELPPL01)
Einheit: mm
Objektivtyp
A
BC
ELPLW06/ELPLW0490100
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
140150
*Die garantierte Betriebsumgebungstemperatur beträgt weniger als 35 ˚C.
Leinwandgröße und Projektionsabstand
269
H/V-Keystone
s "H/V-Keystone" S.69
ObjektivtypVertikalHorizontal
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
-44˚ bis 44˚-30˚ bis 30˚
ELPLX02-16˚ bis 16˚-16˚ bis 16˚
ELPLU03-28˚ bis 28˚-28˚ bis 28˚
ELPLU04/ELPLU02-31˚ bis 31˚-30˚ bis 30˚
ELPLR04-31˚ bis 31˚-30˚ bis 30˚
ELPLW05-41˚ bis 41˚-30˚ bis 30˚
ELPLW06/ELPLW04-41˚ bis 41˚-30˚ bis 30˚
ELPLM10/ELPLM06-45˚ bis 45˚-30˚ bis 30˚
ELPLM11/ELPLM07-45˚ bis 45˚-30˚ bis 30˚
ELPLL08/ELPLL07-45˚ bis 45˚-30˚ bis 30˚
Gekrümmte Fläche
s "Gekrümmte Fläche"S.71
Die Werte in der Tabelle sind Mindestwerte für R/L in der Abbildung.
(Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04 unterstützt
keinen Objektivversatz.)
EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH
Horizontal gewölbte Oberfläche (konkav)
L
R
A
Projektionsfläche
B
Mitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
LProjektionsabstand
RRadius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Ansicht von oben
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
0.270.28
ELPLX02-2.84
ELPLU030.400.40
ELPLU04/ELPLU020.450.53
ELPLR040.43-
ELPLW050.410.41
ELPLW06/ELPLW040.330.34
ELPLM10/ELPLM060.190.20
ELPLM11/ELPLM070.140.14
Einstellbereich für projizierte Bilder
270
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLL08/ELPLL070.100.10
Horizontal gewölbte Oberfläche (konvex)
L
R
A
Projektionsfläche
B
Mitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
LProjektionsabstand
RRadius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Ansicht von oben
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
0.520.54
ELPLX02-3.52
ELPLU033.523.52
ELPLU04/ELPLU022.222.35
ELPLR041.89-
ELPLW051.631.64
ELPLW06/ELPLW040.790.82
ELPLM10/ELPLM060.290.30
ELPLM11/ELPLM070.180.19
ELPLL08/ELPLL070.120.12
Einstellbereich für projizierte Bilder
271
Vertikal gewölbte Oberfläche (konkav)
L
R
A
Projektionsfläche
B
Mitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
LProjektionsabstand
RRadius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Seitenansicht
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
0.190.22
ELPLX02-2.09
ELPLU030.310.32
ELPLU04/ELPLU020.370.63
ELPLR040.35-
ELPLW050.330.35
ELPLW06/ELPLW040.240.29
ELPLM10/ELPLM060.130.15
ELPLM11/ELPLM070.100.11
ELPLL08/ELPLL070.080.08
Vertikal gewölbte Oberfläche (konvex)
L
R
A
Projektionsfläche
B
Mitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
LProjektionsabstand
RRadius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Seitenansicht
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
0.280.33
ELPLX02-3.52
ELPLU030.870.92
ELPLU04/ELPLU021.101.29
ELPLR040.94-
ELPLW050.820.85
ELPLW06/ELPLW040.410.48
ELPLM10/ELPLM060.160.19
ELPLM11/ELPLM070.110.12
ELPLL08/ELPLL070.080.08
Einstellbereich für projizierte Bilder
272
EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S
Horizontal gewölbte Oberfläche (konkav)
L
R
A
Projektionsfläche
B
Mitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
LProjektionsabstand
RRadius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Ansicht von oben
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
0.270.28
ELPLX02-2.68
ELPLU030.410.41
ELPLU04/ELPLU020.460.66
ELPLR040.43-
ELPLW050.410.41
ELPLW06/ELPLW040.330.33
ELPLM10/ELPLM060.190.20
ELPLM11/ELPLM070.140.14
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLL08/ELPLL070.100.10
Einstellbereich für projizierte Bilder
273
Horizontal gewölbte Oberfläche (konvex)
L
R
A
Projektionsfläche
B
Mitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
LProjektionsabstand
RRadius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Ansicht von oben
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
0.520.54
ELPLX02-3.52
ELPLU033.523.52
ELPLU04/ELPLU022.222.32
ELPLR041.90-
ELPLW051.621.63
ELPLW06/ELPLW040.790.81
ELPLM10/ELPLM060.290.30
ELPLM11/ELPLM070.190.19
ELPLL08/ELPLL070.120.12
Vertikal gewölbte Oberfläche (konkav)
L
R
A
Projektionsfläche
B
Mitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
LProjektionsabstand
RRadius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Seitenansicht
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
0.190.22
ELPLX02-1.90
ELPLU030.300.31
ELPLU04/ELPLU020.370.55
ELPLR040.35-
ELPLW050.330.34
ELPLW06/ELPLW040.240.29
ELPLM10/ELPLM060.130.15
ELPLM11/ELPLM070.100.11
ELPLL08/ELPLL070.070.08
Einstellbereich für projizierte Bilder
274
Vertikal gewölbte Oberfläche (konvex)
L
R
A
Projektionsfläche
B
Mitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
LProjektionsabstand
RRadius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Seitenansicht
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
0.260.32
ELPLX02-3.52
ELPLU030.760.79
ELPLU04/ELPLU021.021.27
ELPLR040.87-
ELPLW050.750.77
ELPLW06/ELPLW040.380.47
ELPLM10/ELPLM060.160.19
ELPLM11/ELPLM070.110.12
ELPLL08/ELPLL070.080.08
Über Eck
s "Über Eck"S.75
Das α in der Abbildung ist der maximale Winkel, in dem sich der Projektor
bewegen kann. Detaillierte Werte finden Sie in der nachstehenden Tabelle.
(Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04 unterstützt
keinen Objektivversatz.)
Einstellbereich für projizierte Bilder
275
EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH
Konkave horizontale Eckenkorrektur(Korrektur zum Zwecke bilateraler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
A
Projektionsfläche
αWinkel der möglichen
Projektorbewegung
Ansicht von oben
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
31˚25˚
ELPLX02--
ELPLU0330˚23˚
ELPLU04/ELPLU0229˚11˚
ELPLR0430˚-
ELPLW0530˚24˚
ELPLW06/ELPLW0432˚21˚
ELPLM10/ELPLM0630˚30˚
ELPLM11/ELPLM0729˚29˚
ELPLL08/ELPLL0729˚28˚
Konvexe horizontale Eckenkorrektur(Korrektur zum Zwecke bilateraler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
A
Projektionsfläche
αWinkel der möglichen
Projektorbewegung
Ansicht von oben
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
15˚15˚
ELPLX02--
ELPLU031˚1˚
ELPLU04/ELPLU020˚*
ELPLR041˚-
ELPLW053˚3˚
ELPLW06/ELPLW0411˚11˚
ELPLM10/ELPLM0619˚19˚
ELPLM11/ELPLM0722˚21˚
Einstellbereich für projizierte Bilder
276
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLL08/ELPLL0723˚23˚
*Kann nicht exakt korrigiert werden.Bewegen Sie das Objektiv in die
Ausgangsposition.
Konkave vertikale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke horizontaler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
A
Projektionsfläche
αWinkel der möglichen
Projektorbewegung
Seitenansicht
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Ș
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Ș
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
29˚14˚
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Ș
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Ș
Seitenansicht
ELPLX02--
ELPLU0332˚20˚
ELPLU04/ELPLU0233˚2˚
ELPLR0432˚-
ELPLW0532˚21˚
ELPLW06/ELPLW0431˚13˚
ELPLM10/ELPLM0625˚16˚
ELPLM11/ELPLM0724˚17˚
ELPLL08/ELPLL0723˚19˚
Konvexe vertikale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke horizontaler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
A
Projektionsfläche
αWinkel der möglichen
Projektorbewegung
Seitenansicht
Einstellbereich für projizierte Bilder
277
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Ș
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Ș
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
20˚8˚
ELPLX02--
ELPLU0311˚2˚
ELPLU04/ELPLU029˚:
ELPLR0411˚-
ELPLW0512˚3˚
ELPLW06/ELPLW0417˚3˚
ELPLM10/ELPLM0622˚13˚
ELPLM11/ELPLM0722˚16˚
ELPLL08/ELPLL0722˚17˚
*Kann nicht exakt korrigiert werden.Bewegen Sie das Objektiv in die
Ausgangsposition.
EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S
Konkave horizontale Eckenkorrektur(Korrektur zum Zwecke bilateraler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
A
Projektionsfläche
αWinkel der möglichen
Projektorbewegung
Ansicht von oben
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
31˚22˚
ELPLX02--
ELPLU0326˚21˚
ELPLU04/ELPLU0225˚6˚
ELPLR0426˚-
ELPLW0527˚22˚
ELPLW06/ELPLW0431˚18˚
ELPLM10/ELPLM0630˚28˚
ELPLM11/ELPLM0729˚29˚
ELPLL08/ELPLL0729˚29˚
Einstellbereich für projizierte Bilder
278
Konvexe horizontale Eckenkorrektur(Korrektur zum Zwecke bilateraler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
A
Projektionsfläche
αWinkel der möglichen
Projektorbewegung
Ansicht von oben
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
15˚15˚
ELPLX02--
ELPLU031˚1˚
ELPLU04/ELPLU02--
ELPLR041˚-
ELPLW052˚2˚
ELPLW06/ELPLW0411˚10˚
ELPLM10/ELPLM0619˚19˚
ELPLM11/ELPLM0722˚21˚
ELPLL08/ELPLL0723˚23˚
Konkave vertikale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke horizontaler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
A
Projektionsfläche
αWinkel der möglichen
Projektorbewegung
Seitenansicht
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Ș
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Ș
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
30˚17˚
ELPLX02--
ELPLU0332˚24˚
ELPLU04/ELPLU0233˚3˚
ELPLR0432˚-
ELPLW0532˚25˚
ELPLW06/ELPLW0431˚14˚
ELPLM10/ELPLM0627˚19˚
ELPLM11/ELPLM0726˚20˚
ELPLL08/ELPLL0726˚21˚
Einstellbereich für projizierte Bilder
279
Konvexe vertikale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke horizontaler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
A
Projektionsfläche
αWinkel der möglichen
Projektorbewegung
Seitenansicht
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Ș
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Ș
Seitenansicht
ELPLM15/ELPLM09/
ELPLS04
20˚8˚
ELPLX02--
ELPLU0310˚4˚
ELPLU04/ELPLU028˚*
ELPLR0410˚-
ELPLW0512˚6˚
ELPLW06/ELPLW0417˚3˚
ELPLM10/ELPLM0622˚14˚
ELPLM11/ELPLM0724˚18˚
ObjektivtypVertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Ș
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Ș
Seitenansicht
ELPLL08/ELPLL0724˚20˚
*Kann nicht exakt korrigiert werden. Bewegen Sie das Objektiv in die
Ausgangsposition.
Einstellbereich für projizierte Bilder
280
EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH
Wenn die Auflösung der Eingangssignale die Auflösung des Projektors übersteigt, kann sich dies negativ auf die Bildqualität auswirken.
Signale mit Häkchen werden unterstützt.
Signal
Typ
Signal
Format
Auflösung
(Punkt)
V.
Sync.
(Hz)
Computer/BNCHDMIHDBaseTDVI-D
RGBYCbCrRGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)
4:4:44:2:24:2:04:4:44:2:24:2:04:4:44:2:2
PCVGA64048060
72
75
85
SVGA80060060
72
75
85
XGA102476860
70
75
85
WXGA128076860
128080060
75
85
136676860
WXGA+144090060
75
85
Unterstützte Bildschirmformate
281
Signal
Typ
Signal
Format
Auflösung
(Punkt)
V.
Sync.
(Hz)
Computer/BNCHDMIHDBaseTDVI-D
RGBYCbCrRGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)
4:4:44:2:24:2:04:4:44:2:24:2:04:4:44:2:2
WXGA++160090060
SXGA115286470
75
85
128096060
75
85
1280102460
75
85
SXGA+1400105060
75
WSXGA+1680105060
*2
UXGA1600120060
1920x10801920108050
60
WUXGA RB
*1
1920120060
QXGA2048153660
WQHD2560144060
WQXGA RB
*1
2560160060
SDSDTV (480i)72048059,94
SDTV (576i)72057650
SDTV (480p)72048059,94
SDTV (576p)72057650
Unterstützte Bildschirmformate
282
Signal
Typ
Signal
Format
Auflösung
(Punkt)
V.
Sync.
(Hz)
Computer/BNCHDMIHDBaseTDVI-D
RGBYCbCrRGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)
4:4:44:2:24:2:04:4:44:2:24:2:04:4:44:2:2
HDHDTV (720p)128072050
59,94
60
HDTV (1080i)1920108050
59,94
60
HDTV (1080p)1920108023,98
24
29,97
30
50
59,94
60
4K3840x21603840216023,98
24
25
29,97
30
50
59,94
60
4096x2160
SMPTE
4096216023,98
24
50
Unterstützte Bildschirmformate
283
Signal
Typ
Signal
Format
Auflösung
(Punkt)
V.
Sync.
(Hz)
Computer/BNCHDMIHDBaseTDVI-D
RGBYCbCrRGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)
4:4:44:2:24:2:04:4:44:2:24:2:04:4:44:2:2
59,94
60
*1
Basierend auf VESA CVT-RB (Reduced Blanking)
*2Nur wenn Breit beiAuflösung im Signal-Menü gewählt wurde.
SDI
ModusSignal
Format
Auflösung
(Punkt)
V.
Sync.
(Hz)
SDI
YCbCr
(10 bit)
Stufe
4:2:2
SD-SDISDTV (480i)72048059,94
-
SDTV (576i)72057650
-
HD-SDIHDTV (720p)128072050
-
59,94
-
60
-
HDTV (1080i)1920108050
-
59,94
-
60
-
HDTV (1080p)1920108023,98
-
24
-
25
-
29,97
-
30
-
3G-SDIHDTV (1080p)1920108050
A
Unterstützte Bildschirmformate
284
ModusSignal
Format
Auflösung
(Punkt)
V.
Sync.
(Hz)
SDI
YCbCr
(10 bit)
Stufe
4:2:2
59,94
A
60
A
EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S
Wenn die Auflösung der Eingangssignale die Auflösung des Projektors übersteigt, kann sich dies negativ auf die Bildqualität auswirken.
Signale mit Häkchen werden unterstützt.
Signal
Typ
Signal
Format
Auflösung
(Punkt)
V.
Sync.
(Hz)
Computer/BNCHDMIHDBaseTDVI-D
RGBYCbCrRGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)
4:4:44:2:24:2:04:4:44:2:24:2:04:4:44:2:2
PCVGA64048060
72
75
85
SVGA80060060
72
75
85
XGA102476860
70
75
85
WXGA128076860
Unterstützte Bildschirmformate
285
Signal
Typ
Signal
Format
Auflösung
(Punkt)
V.
Sync.
(Hz)
Computer/BNCHDMIHDBaseTDVI-D
RGBYCbCrRGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)
4:4:44:2:24:2:04:4:44:2:24:2:04:4:44:2:2
128080060
75
85
136676860
WXGA+144090060
75
85
WXGA++160090060
SXGA115286470
75
85
128096060
75
85
1280102460
75
85
SXGA+1400105060
75
WSXGA+1680105060
*2
UXGA1600120060
1920x10801920108050
60
WUXGA RB
*1
1920120060
Unterstützte Bildschirmformate
286
Signal
Typ
Signal
Format
Auflösung
(Punkt)
V.
Sync.
(Hz)
Computer/BNCHDMIHDBaseTDVI-D
RGBYCbCrRGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)RGB
(8
bit)
YCbCr (8 bit)
4:4:44:2:24:2:04:4:44:2:24:2:04:4:44:2:2
SDSDTV (480i)72048059,94
SDTV (576i)72057650
SDTV (480p)72048059,94
SDTV (576p)72057650
HDHDTV (720p)128072050
59,94
60
HDTV (1080i)1920108050
59,94
60
HDTV (1080p)1920108023,98
24
29,97
30
50
59,94
60
*1
Basierend auf VESA CVT-RB (Reduced Blanking)
*2Nur wenn Fern beiAuflösung im Signal-Menü gewählt wurde.
Unterstützte Bildschirmformate
287
Allgemeine Technische Daten zum Projektor
Produktbezeichnung
EB-L1755U
EB-L1750U
EB-L1505UH
EB-L1500UH
EB-L1715S
EB-L1710S
EB-L1515S
EB-L1510S
Abmessungen
586 (B) x 185 (H) x 492 (T) mm (ohne hervorstehenden Teil)
Größe des LCD-Bedienfeldes
Breite 1,03"1,06"
Anzeigeart
Polysilizium TFT Aktivmatrix
Auflösung
2.304.000
WUXGA (1920 (B) x 1200 (H) Punkte) x 3
1.470.000
SXGA+ (1400 (B) x 1050 (H) Punkte) x 3
Bildschärfeeinstellung
Automatische
Zoomanpassung
*1
Automatisch (1 bis 1,61)
Objektivversatz
*2
Automatisch (maximale vertikaleRichtung ca. 60 %, maximale
horizontale Richtung ca. 18 %)
*3
Automatisch (maximale vertikale Richtung ca. 55 %, maximale
horizontale Richtung ca. 19 %)
*4
Lichtquelle
Laserdiode
Ausgangsleistung der
Lichtquelle
288 W252 W288 W252 W
Wellenlänge
450 – 460 nm
Lebenserwartung der
Lichtquelle
*5
Ca. 20.000 Stunden (Lichtmodus: Normal, Lautlos)
Ca. 30.000 Stunden (Lichtmodus: Erweitert)
Stromversorgung
100 – 240V Wechselspannung
±10 % 50/60 Hz 11,0 – 4,7 A
100 – 240V Wechselspannung
±10 % 50/60 Hz 9,6 – 4,2 A
100 – 240V Wechselspannung
±10 % 50/60 Hz 11,0 – 4,7 A
100 – 240V Wechselspannung
±10 % 50/60 Hz 9,6 – 4,2 A
Leis-
tungsauf-
nahme
100 bis 120 V Be-
reich
Nennleistungsaufnahme: 1082
W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. ein): 2,0 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. aus): 0,3 W
Nennleistungsaufnahme: 955 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. ein): 2,0 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. aus): 0,3 W
Nennleistungsaufnahme: 1082
W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. ein): 2,0 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. aus): 0,3 W
Nennleistungsaufnahme: 955 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. ein): 2,0 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. aus): 0,3 W
Technische Daten
288
220 bis 240 V Be-
reich
Nennleistungsaufnahme: 1024
W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. ein): 2,0 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. aus): 0,3 W
Nennleistungsaufnahme: 908 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. ein): 2,0 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. aus): 0,3 W
Nennleistungsaufnahme: 1024
W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. ein): 2,0 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. aus): 0,3 W
Nennleistungsaufnahme: 908 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. ein): 2,0 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. aus): 0,3 W
Betriebshöhe über NN
Höhe 0 bis 3.048 m
Betriebstemperatur
0 bis +50 ˚C
*6
(Höhe von 0 bis 1.500 m, ohne Kondensation)
0 bis +45˚C
*6
(Höhe von 1.501 bis 3.048 m, ohne Kondensation)
Lagerungstemperatur
-10 bis +60˚C (keine Kondensation)
Gewicht
*1
Ca. 24 kg
*1Die technischen Daten beziehen sich auf Anbringung eines ELPLM15.
*2ELPLR04 unterstützt keinen Objektivversatz.
*3ELPLU03/ELPLW05 hat eine maximale vertikale Richtung von ca.24 % und eine maximale horizontale Richtung von ca. 10 %.
ELPLX02 hat eine maximale Aufwärtsrichtung von ca. 20 %, einemaximale Abwärtsrichtung von ca.5 % und eine maximale horizontale Richtung von ca. 15 %.
*4ELPLU03/ELPLW05 hat eine maximale vertikale Richtung von ca. 16 % und eine maximale horizontale Richtung von ca. 9 %.
ELPLX02 hat eine maximale vertikale Richtung von ca. 5% und eine maximale horizontale Richtung von ca. 5 %.
*5Ungefähre Zeit, bis sich die Helligkeitder Lichtquelle um die Hälfte reduziert.
*6Wenn die Umgebungstemperatur zu hoch ist,wird die Helligkeit automatisch verringert.
(Etwa 40 ˚C bei einer Höhe von 0 bis 1.500 m, und etwa 35 ˚C bei einer Höhe von 1.501 bis 3.048 m; dies kann jedoch je nach Umgebungsbedingungen usw.
variieren.)
Technische Daten
289
Produktbezeichnung
EB-L1755U
EB-L1750U
EB-L1505UH
EB-L1500UH
EB-L1715S
EB-L1710S
EB-L1515S
EB-L1510S
Anschlüs-
se
Computer-Anschluss1
Mini Sub-D 15-polig (Buchse) blau
Audio1-Eingang1
Stereo-Miniklinke (3,5 Φ)
BNC-Anschluss1
5BNC (Buchse)
Audio2-Anschluss1
Stereo-Miniklinke (3,5 Φ)
DVI-D-Port1
DVI-D, 24-polig, Single-Link mit HDCP-Kompatibilität
HDMI-Anschluss1
HDMI-HDCP-2.2-unterstützt
(Audio wird nur von PCM unterstützt)
HDMI-HDCP-unterstützt
(Audio wird nur von PCM unterstützt)
Audio3-Anschluss1
Stereo-Miniklinke (3,5 Φ)
Audio Out-Anschluss1
Stereo-Miniklinke (3,5 Φ)
Monitor Out-Anschluss1
Mini Sub-D 15-polig (Buchse) schwarz
HDBaseT-Anschluss1
RJ-45 (HDCP 2.2 wird unterstützt)RJ-45 (HDCP wird unterstützt)
LAN-Anschluss1
RJ-45
SDI-Eingang1
1BNC (Buchse)-
Service-Anschluss
*
1
USB-Buchse (Typ B)
RS-232C-Anschluss1
Sub-D 9-polig (Stecker)
Remote-Anschluss1
Stereo-Miniklinke (3,5 Φ)
USB-Anschluss (nur für
Wireless-LAN-Einheit)
*
1
USB-Buchse (Typ A)
* Unterstützt USB 2.0. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass alle Geräte mit USB-Unterstützung an den USB-Buchsen funktionieren.
Technische Daten
290
586
18
293
95
211
A
Objektivmitte
B
Abstand von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für die
Deckenhalterung
492
290
500
180
334
250
Einheit: mm
Ansicht
291
In diesem Abschnitt werden schwierige Begriffe kurz beschrieben, die nicht im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere Informationen finden Sie in
anderen handelsüblichen Veröffentlichungen.
AMX Device Discovery
AMX Device Discovery ist eine von AMX entwickelte Technologie, die den Einsatz von AMX-Steuersystemen zur einfachen Bedienung der
Zielgeräte erleichtert.
Epson hat diese Protokolltechnologie eingeführt und stellt eine Einstellung für die Aktivierung der Protokollfunktion (EIN) zur Verfügung.
Weitere Informationen dazu finden Sie auf der AMX-Website.
URL: http://www.amx.com/
Bildformat
Das Verhältnis zwischen der Breite eines Bildes und seiner Höhe. Bildschirme mit einem Horizontal/Vertikal-Verhältnis von 16:9, wie z. B. HDTV-
Bildschirme, werden auch Breitbildschirme genannt. SDTV- und gewöhnliche Computerbildschirme haben ein Bildformat von 4:3.
Composite Video
Ein Verfahren, bei dem das Videosignal in einer Luminanzkomponente und einer Farbkomponente für die Übertragung über ein einzelnes Kabel
kombiniert wird.
Control4 Simple Device
Discovery Protocol (SDDP)
Control4 SDDP ist eine von Control4 entwickelte Technik, mit der Control4-Kontrollsysteme die Geräteinformationen für den Projektor abrufen
können. Epson hat diese Protokolltechnologie eingeführt und stellt eine Einstellung für die Aktivierung der Protokollfunktion (EIN) zur Verfügung.
Ausführliche Informationen dazu finden Sie auf der Control4 Website.
URL: http://www.control4.com/
DHCP
Abkürzung für Dynamic Host Configuration Protocol. Dieses Protokoll weist den am Netzwerk angeschlossenen Geräten automatisch eine IP-
Adresse
g
zu.
DICOM
Ein Akronym für Digital Imaging and Communications in Medicine. Dies ist eine internationale Norm, die Bildstandards und ein
Kommunikationsprotokoll für medizinische Bilder definiert.
Gateway-Adresse
Ein Server (Router) zur Kommunikation im Netzwerk (Subnet), aufgeteilt entsprechend der jeweiligen Subnet-Maske
g
.
HDBaseT
Der von HDBaseT Alliance festgelegte Verbindungsstandard für Unterhaltungselektronik zur Kommunikation von verschiedenen Steuersignalen,
wie z. B. unkomprimiertes HD-Video, Audio und 100BASE-TX Ethernet über ein LAN-Kabel.
HDCP
HDCP ist eine Abkürzung für High-bandwidth Digital Content Protection. Wird zur Verhinderung illegalen Kopierens und zum Schutz von
Urheberrechten verwendet. Der Schutz erfolgt durch Verschlüsseln mit digitalen Farbsignalen, über die DVI- und HDMI-Anschlüsse gesendet
werden. HDCP2.2 ist ein Copyright-Schutzstandard für 4K-Inhalte.
HDTV
Eine Abkürzung für High-Definition Television zur Bezeichnung von High-Definition-Systemen, die folgende Bedingungen erfüllen.
•Vertikale Auflösung von 720p oder 1080i oder größer (p =
Progressiv
g
, i = Zeilensprung
g
)
•Anzeige-
Bildformat
g
von 16:9
Infrastrukturmodus
Ein Verfahren für die WLAN-Verbindung, bei dem die Geräte über Zugriffspunkte miteinander kommunizieren.
IP-Adresse
Eine Nummer zur Identifikation eines Computers in einem Netzwerk.
Glossar
292
Komponente Video
Ein Verfahren, bei dem das Videosignal in eine Luminanzkomponente (Y) und die Differenzsignale Blau minus Helligkeit (Cb oder Pb) und Rot
minus Helligkeit (Cr oder Pr) aufgespalten wird.
Kontrast
Die relative Helligkeit der hellen und dunklen Bildbereiche kann erhöht oder verringert werden, um Schrift und Grafiken deutlicher oder weicher
darzustellen. Diese spezielle Einstellung der Bildeigenschaften nennt man Kontrast-Einstellung.
Progressiv
Projiziert Informationen, um so einen Bildschirm zur Zeit zu erstellen, auf dem das Bild für einen Rahmen angezeigt wird. Selbst wenn die Anzahl der
Abtastlinien gleich bleibt, wird das Bildflackern reduziert, da das Informationsvolumen im Vergleich zum Zeilensprungverfahren verdoppelt wurde.
SDTV
Eine Abkürzung für Standard Definition Television zur Bezeichnung normaler Fernsehsysteme, welche die Bedingungen für HDTV
g
hochauflösendes Fernsehen nicht erfüllen.
SNMP
Eine Abkürzung für Simple Network Management Protocol, ein Protokoll zur Überwachung und Steuerung von Routern und Computern, die über
ein TCP/IP-Netzwerk verbunden sind.
Subnet-Maske
Ein Zahlenwert, der die Anzahl der verwendeten Bits für die Netzwerk-Adresse eines aufgeteilten Netzwerks (Subnet) der IP-Adresse angibt.
Sync.
Die Ausgangssignale von Computern haben eine bestimmte Frequenz. Stimmt diese Frequenz nicht mit der Frequenz des Projektors überein, sind
die entstehenden Bilder von schlechter Qualität. Die Abstimmung der Signalphasen (relative Position der Signalspitzen) wird als Synchronisation
(Sync.) bezeichnet. Bei nicht synchronisierten Signalen können Bildflimmern, ein verschwommenes Bild und horizontale Bildstörungen auftreten.
Tracking
Die Ausgangssignale von Computern haben eine bestimmte Frequenz. Stimmt diese Frequenz nicht mit der Frequenz des Projektors überein, sind
die entstehenden Bilder von schlechter Qualität. Das Abstimmen der Frequenzen (der Anzahl der Signalspitzen) wird als "Tracking" bezeichnet. Bei
nicht richtig eingestelltem Tracking können breite vertikale Streifen im Bild auftreten.
Trap IP Adresse
Die IP-Adresse
g
, die der Ziel-Computer zur Fehlerbenachrichtigung bei SNMP verwendet.
Wiederholrate
Das lichtabstrahlende Element eines Bildschirms kann die gleiche Luminanz und Farbe nur für einen äußerst kurzen Zeitraum aufrecht erhalten.
Daher muss das Bild mehrere Male pro Sekunde abgetastet und am lichtabstrahlenden Element aktualisiert werden. Die Anzahl der Aktualisierungen
pro Sekunde wird als Wiederholrate bezeichnet und in Hertz (Hz) ausgedrückt.
Zeilensprung
Überträgt Informationen, die zur Herstellung eines Bildschirms benötigt werden, indem von oben nach unten jede zweite Zeile des Bildes gesendet
wird. Die Flackerwahrscheinlichkeit ist größer, da ein Rahmen nur jede zweite Zeile angezeigt wird.
Glossar
293
Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Epson
Deutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner
Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein anderes Verfahren),
vervielfältigt oder verbreitet werden.
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen,
insbesondere die Darstellung der Bildschirmanzeigen, können von den tatsächlichen
Gegebenheiten abweichen.
Verwendungshinweise
Wenn dieses Produkt für Anwendungen verwendet wird, bei denen es auf hohe
Zuverlässigkeit/Sicherheit ankommt, wie z.B. Transportvorrichtungen beim Flug-,
Zug-, Schiffs- und Kfz-Verkehr usw., Vorrichtungen zur Katastrophenverhinderung,
verschiedene Sicherheitsvorrichtungen oder Funktions-/Präzisionsgeräte usw., sollten
Sie dieses Produkt erst verwenden, wenn Sie erwägt haben, Fail-Safe- Vorrichtungen
und Redundanzsysteme in Ihr Design miteinzubeziehen, um die Sicherheit und
Zuverlässigkeit des gesamten Systems zu gewährleisten. Da dieses Produkt nicht für den
Einsatz bei Anwendungen vorgesehen ist, bei denen es auf extrem hohe Zuverlässigkeit/
Sicherheit ankommt, wie beispielsweise in der Raumfahrt, bei primären
Kommunikationseinrichtungen, Kernenergiekontrollanlagen oder medizinischen
Vorrichtungen für die direkte medizinische Pflege usw., überlegen Sie bitte nach
umfassender Evaluierung genau, ob das Produkt für Ihre Zwecke geeignet ist.
Über Bezeichnungen
Betriebssystem Microsoft
®
Windows Vista
®
Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
7
Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
8
Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
8.1
Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
10
In dieser Anleitung werden die oben genannten Betriebssysteme mit
„Windows Vista“, „Windows 7“, „Windows 8“, „Windows 8.1“ und
„Windows 10“ bezeichnet. Darüber hinaus können sie mit dem
Sammelbegriff Windows bezeichnet werden und mehrere Windows-
Versionen können bspw. als Windows Vista/7/8/8.1/10 ausgedrückt werden,
wobei eine wiederholte Nennung von Windows ausbleibt.
OS X 10.7.x
OS X 10.8.x
OS X 10.9.x
OS X 10.10.x
OS X 10.11.x
macOS 10.12.x
In dieser Anleitung werden die obigen Betriebssysteme „OS X 10.7.x“, „OS
X 10.8.x“, „OS X 10.9.x“, „OS X 10.10.x“, „OS X 10.11.x“ und „macOS
10.12.x“ genannt. Darüber hinaus wird der Sammelbegriff "OS X" für all
diese Betriebssysteme verwendet.
Copyright und Marken
„EPSON“ ist eine eingetragene Marke der Seiko Epson Corporation. „EXCEED YOUR
VISION“ und „ELPLP“ sind Marken oder eingetragene Marken der Seiko Epson
Corporation.
Mac, Mac OS und OS X sind Marken der Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint und das Windows-Logo sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Apple Inc.
Google play ist eine Marke der Google Inc.
Allgemeine Hinweise
294
HDMI und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.
PJLink Markenzeichen ist ein Markenzeichen, dessen Registrierung beantragt ist bzw.
das bereits in Japan, den USA sowie anderen Ländern und Regionen registriert ist.
WPA
™
und WPA2
™
sind eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance.
„QR-Code“ ist eine eingetragene Marke von DENSO WAVE INCORPORATED.
Crestron und Crestron RoomView sind eingetragene Markenzeichen von Crestron
Electronics, Inc.
Art-Net
™
gestaltet von und urheberrechtlich geschützt durch Artistic Licence
Holdings Ltd.
Extron
®
and XTP
®
are registered trademarks of Extron Electronics.
HDBaseT
™
and the HDBaseT Alliance logo are trademarks of the HDBaseT Alliance.
Andere in dieser Dokumentation verwendeten Produktnamen werden hier ebenfalls
nur zu Kennzeichnungszwecken verwendet und sind unter Umständen Marken der
entsprechenden Eigentümer. Epson verzichtet auf jedwede Rechte an diesen Marken.
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Epson EB-L1510S at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Epson EB-L1510S in the language / languages: German as an attachment in your email.
The manual is 8,53 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.