562556
52
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/63
Next page
ET 9.1 ERGOMETER
GB
FR
CS
GR
SE
SI
BA
DE
PL
DK
NL
HR
BG
FI
RO
2
Table of content – Inhaltsverzeichnis – Tables des matières - Περιεχοµενο - Kazalo
vsebine - Innehållsförteckning - Sisältö - Indholdsfortegnelse – Inhoudsopgave – Sadr
žaj
– Sadržaj – Sadržal - Spis treściСъдържание - ConŃinut
1. English P. 3
2. Deutsch P. 7
3. Français P. 11
4. Ελληνικα P. 15
5. Slovensko P. 19
6. Svenska P. 23
7. Suomi P. 27
8. Dansk P. 31
9. Nederlands P. 35
10. Hrvatski P. 39
11. Srpski P. 43
12. Bosanski jezik P. 47
13. Polski P. 51
14. Български P. 55
15. Româneşte P. 59
GB
© The owner’s manual is only for the customer reference. ENERGETICS can not guarantee for mistakes occurring due to translation
or change in technical specification of the product.
DE
© Die Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. ENERGETICS übernimmt keine Haftung für Fehler die durch
Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
FR
© Le manuel d'utilisation ne sert que d'information au consommateur. ENERGETICS ne peut être tenu responsable pour
d'éventuelles erreurs de traduction, ou pour d'éventuelles modifications techniques du produit.
GR
© το εγχειριδιο οδηγιων ειναι για βοηθεια προς τους πελατες µας. H Eταιρεια ENERGETICS δεν αναλαµβανει ευθυνη για τυχον λαθη που
συµβηκαν κατα τη διαρκεια της µεταφρασης, η λογω αλλαγης των τεχνικων προδιαγραφων του προιοντος.
SI
© Ta navodila so samo za kupca. ENERGETICS ne more garantirati za napake, ki se pojavijo zaradi prevajanja oziroma zaradi
spremembe tehnične specifikacije proizvoda.
SE
© Bruksanvisningen är enbart avsedd som upplysning till kunden. ENERGETICS avsäger sig ansvar för ev. felaktigheter till följd av
översättningsfel eller tekniska ändringar på produkterna.
FI
© Nämä käyttöohjeet ovat ainoastaan asiakasta varten. ENERGETICS ei takaa kielenkäännöksestä tai tuotteen teknisistä
muunnoksista johtuvia virheitä.
DK
© Brugermanualen er kun til kundens oplysning, ENERGETICS påtager sig intet ansvar for fejl der opstår grund af oversættelse
eller eventuelle ændringer i produktets tekniske specifikation.
NL
© Deze bezittershandleiding is alleen voor gebruik door klanten geschikt. ENERGETICS geeft geen garantie voor fouten die ontstaan
zijn door de vertaling of veranderingen in de technische beschrijving van het product.
HR
© Uve upute za uporabu služe samo kao pomoć kupcu. ENERGETICS ne preuzima na sebe nikakvu odgovornost u slučaju greški
nastalih prilikom prevođenja teksta ili tehničkih promjena u izradi.
CS
© Ovo uputstvo za upotrebu namenjeno je da bude pomoć kupcu. ENERGETICS ne garantuje za moguće greške u prevodu ili
izmene u tehničkoj specifikaciji proizvoda.
BA
© Uputstvo za korišćenje je samo preporuka za kupce. ENERGETICS ne preuzima nikakvu garanciju za greške prouzročene
prilagođavanjem ili izmjenama u tehničkoj specifikacji proizvoda.
PL
© Instrukcja obsługi jest informacja dla klienta. ENERGETICS nie ponosi odpowiedzialności za usterki powstałe w wyniku tłumaczenia
lub technicznych zmian produktu.
BG
© Инструкциите за употреба са предназначени само за клиентите. ENERGETICS не дава никаква гаранция за грешки,
възникнали при превода или при промяната на техническата спецификация на продукта.
RO
© Instrucţiunile de utilizare sunt doar recomandări pentru cumpărători. ENERGETICS nu preia nici un fel de garanţie pentru greşelile
datorate traducerii sau modificărilor în specificaţia tehnică a produsului.
© Copyright by ENERGETICS
3
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of an ENERGETICS home exerciser. This product has been designed and
manufactured to meet the needs and requirements of in-home use. Please carefully read the instructions prior
to assembly and first use. Be sure to keep the instructions for reference and/ or maintenance. If you have any
further questions, please contact us. We wish you lots of success and fun while training,
Your - Team
Warranty
ENERGETICS offers high quality home exercisers that have been tested and certified according to European
Norm EN 957.
Safety Instructions
This training equipment is not suitable for therapeutic purposes.
Consult your physician before starting with any exercise programme to receive advice on the optimal
training.
Warning: incorrect/ excessive training can cause health injuries. Stop using the home exerciser when
feeling uncomfortable.
Please follow the advice for correct training as detailed in the training instructions.
Ensure that training only starts after correct assembly, adjustment and inspection of the home exerciser.
Always start with a warm-up session.
Only use original ENERGETICS parts as delivered (see checklist).
Follow the steps of the assembly instruction carefully.
Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary.
Place the home exerciser on an even, non-slippery surface.
Use the height adjustment caps on the rear tube to ensure a stable position of the home exerciser.
For all adjustable parts be aware of the maximum position to which they can be adjusted.
Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
This product is designed for adults. Please ensure that children only use it under the supervision of an adult.
Ensure that those present are aware of possible hazards, e.g. movable parts during training.
The resistance level can be adjusted to your personal preference: see training instructions.
Do not use the home exerciser without shoes or loose shoes.
Ensure that sufficient space is available to use the home exerciser.
Be aware of non-fixed or moving parts whilst mounting or dismounting the home exerciser.
- This home exerciser is speed independent, i.e. a higher/ lower rotation will respectively lead to a higher/
lower performance.
- The resistance can be changed by the computer.
- This product is made for home use only and tested up to a maximum body weight of 150 kilograms.
GB
4
A. After assembly, the rear stabilizer can be adjusted to accommodate slightly uneven ground. Turn the
adjustment knobs on the ends of the rear foot caps to level the rear stabilizer to the floor.
B. The transportation wheels on the front foot caps allow for easy manoeuvring. Simply pull back on the
handlebars until the wheels touch the floor. Then roll the unit to a desired location.
C. The swivel tube (7) has several bores for adjusting to various positions. Position one of the bores so
that it is aligned with the tapped hole in lower swivel handlebar (6). To lock this position, insert knob (69)
and screw into the tapped hole.
Caution! The position thus set should always be the same on both sides. The positions can
be changed as required at any time by unscrewing the knob (69) and moving the swivel tube (7).
D. The pedals can be adjusted to personal preference. Removed the two knobs at side of the pedal and
Place the pedal in the desired location and secure in place by reattaching the knobs.
Handling
C
D
B
5
- The home exerciser should not be used or stored in a moist area because of possible corrosion.
- Check at least every 4 weeks that all connecting elements are tightly fitted and in good condition.
- In case of repair please ask your dealer for advice.
- Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair.
- Only use original spare parts for repair.
- Use a damp cloth to clean the Home Exerciser and avoid the use of aggressive detergents when cleaning
the bike.
- After exercising, immediately wipe of the sweat; perspiration can ruin the appearance and proper function of
the Home Exerciser.
NO.
DESCRIPTION SIZE Q'TY
NO.
DESCRIPTION SIZE Q'TY
1 BASE FRAME 1 26 SCREW M6*20 2
2
UPRIGHT TUBE
WELDMENT
1 27 SCREW M8*53 4
3 AXLE SUPPORT Ø19 1 28 SCREW M8*12 2
4 HANDLE BAR (L) 1 29 SCREW M5*10 4
5 HANDLE BAR (R) 1 30 SCREW M4*6 2
6 LOWER HANDLE BAR 2 31 SCREW M8*25 1
7 SWIVL TUBE 2 32 SCREW M3*10 2
8
PEDAL TUBE WELDMENT
(L)
1 33 SCREW M4*10 1
9
PEDAL TUBE WELDMENT
(R)
1 34 SCREW M3.5*12 2
10
FRONT/ REAR FOOT 2 35 SCREW M3.5*20 2
11
BUSH FOR LOWER H.B Ø8.0 2 36 SCREW M4*16 2
12
TURNING PEDAL-L 1 37 SCREW M5*15 16
13
TURNING PEDAL-R 1 38 SCREW M5*15 8
14
FIX HANDLEBAR-L 1 39 SCREW #6-32*12L
1
15
FIX HANDLEBAR-R 1 40 HEXAGON PULL CAP M5 M5 2
16
PEDAL DECORATED
COVER
2 41 HEXAGON PULL CAP M8 M8
4
17
IDLER BRACKET 1 42 NYLON NUT M8 M8
5
18
AXLE FOR PULLEY 1 43 FLANGE NUT 3/8“ 3/8“
2
19
IDLER ARM AXIS 1 44 FLANGE NUT 3/8“ 3/8“
1
20
SCREW M8*75 2 45 HEX NUTS 3/8“ 3/8“
1
21
SCREW M8*53 2 46 M8 WASHER M8* T3.0
1
22
SCREW M8*15 6 47 M8 WASHER M8* T2.0
4
23
SCREW M8*20 14 48 M8 WASHER M8* T1.2
26
24
SCREW M8*22 2 49 M5 WASHER M5
10
25
SCREW M6*14 4 50 M10 WASHER M10
1
Care and Maitenance
Part list – ET 9.1 Ergometer - 2010
6
NO.
DESCRIPTION SIZE Q'TY
NO.
DESCRIPTION SIZE Q'TY
51
M8 SPRING WASHER M8 30 80 FIX HANDLEBAR FOAM GRIPS Ø23.5*370
2
52
M6 SPRING WASHER M6 4 81 FIX HANDLEBAR FOAM GRIPS Ø23.5*220
2
53
CLIP C20 C20 2 82
MOVABLE HANDLEBAR FOAM
GRIPS
Ø30*680
2
54
CLIP C17 C17
1
83 MAGNET 1
55
PEDAL FIXED BRACKET
BUSH
Ø18
4
84 ADAPTOR 1
56
FRONT FOOT COVER (L)
1
85 COMPUTER TZ-6151 1
57
FRONT FOOT COVER (R)
1
86 HANDPULSE GRIP PE11 2
58
REAR FOOT COVER
2
87 SERVO MOTOR TL-001 1
59
CHAIN COVER (L)
1
88 FLYWHEEL Ø265 1
60
CHAIN COVER (R)
1
89 COMPUTER UPPER CABLE 1
61
TURNING DISC Ø450
2
90 COMPUTER LOWER CABLE 1
62
FRONT POST COVER T3.0*192.5
1
91 SENSOR WIRE 1
63
SOCKET DECORATED
COVER
T2.5
1
92 PULSE WIRE (UPPER) 1
64
PEDAL DECORATED
COVER
T2.5
2
93 PULSE WIRE (LOWER) 2
65
FRONT PEDAL
DECORATED COVER (L)
T2.5
2
94 WIRE ROD 1
66
FRONT PEDAL
DECORATED COVER ( R )
T2.5
2
95 POWER CORD 1
67
TURNING DISC CAP Ø60 2 96 SENSOR BRACKET 1
68
PEDAL 2 97 FOOT PLASTIC SLEEVE 4
69
KNOB Ø45 2 98 SCREW M5*12 2
70
PEDAL KNOB Ø36 4 99 POWER SOCKET 1
71
END CAP 30*70 1 100
BEARING 6004ZZ 2
72
HANDLEBAR END CAP 2 101
BEARING 6203ZZ 2
73
FIX HANDLEBAR END CAP 2 102
SPRING (BIG) Ø17.8 1
74
PLASTIC CAP 13*13 2 103
CABLE TIE 4
75
PLUG AXLE SUPPORT 14 104
L SHAPE WRENCH 1
76
PLASTIC SLEEVE 2 105
HOLE WRENCH 2
77
SECURED RUBBER CAP 2 106
GROUND WIRE 1
78
BELT WHEEL Ø350 1 107
STAR WASHER Ø5.2 2
79
BELT 6PJ1425 1 108
WASHER M8 4
Part list – ET 9.1 Ergometer - 2010
7
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines ENERGETICS Heimtrainers. Dieses Produkt ist für den Heimbereich
konzipiert um den Wünschen und Anforderungen dieses Bedarfs gerecht zu werden. Bitte lesen Sie vor dem
Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung. Bitte bewahren Sie die Anleitung als
Referenz und für den richtigen Umgang mit Ihrem Fitness-Gerät auf. .Bei weiteren Fragen dazu stehen wir
Ihnen selbstverständlich gerne zur Verfügung. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg bei Ihrem Training.
Ihr - Team
Garantie
ENERGETICS Qualitätsprodukte werden konstruiert und getestet um für ein engagiertes Fitness-Training
eingesetzt zu werden. Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 957.
Sicherheitshinweise
Dieses Trainingsgerät ist nicht für den therapeutischen Einsatz gedacht.
Bei gesundheitlichen Einschränkungen oder für individuelle und persönliche Trainingsparameter
konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Er kann Ihnen sagen, welche Art des Trainings und welche
Belastung für Sie geeignet sind.
Achtung: Falsches oder exzessives Training kann Ihre Gesundheit gefährden.
Für ein sicheres und effektives Training folgen Sie bitte den Hinweisen in der Trainingsanleitung.
Beginnen Sie erst mit dem Training, nachdem Sie sichergestellt haben, dass der Heimtrainer korrekt
aufgebaut und eingestellt ist.
Starten Sie immer mit einer Aufwärm-Phase.
Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten ENERGETICS Originalteile (siehe Check-Liste).
Gehen Sie beim Aufbau des Geräts exakt nach der Montageanweisung vor.
Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich ggf. von einer zweiten
Person helfen
Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, rutschfesten Untergrund auf.
Verwenden Sie die Höhen- Einstellkappen an der hinteren Querstütze, um eine sichere Position des
Heimtrainers zu gewährleisten.
Stellen Sie sicher, dass die vorderen Transportrollen in der richtigen Position angebracht sind. (siehe
Aufbauanleitung)
Stellen Sie bei allen verstellbaren Teilen sicher, dass die Maximalpositionen, in die sie verstellt werden
können, richtig eingestellt sind.
Schrauben Sie vor dem Training alle verstellbaren Teile fest, um eine Lockerung während des Trainings zu
vermeiden.
Das Gerät ist für das Training erwachsener Personen konzipiert. Stellen Sie sicher, dass eine Nutzung des
Geräts von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgt.
Weisen Sie anwesende Personen auf Gefährdung, z.B. durch bewegliche Teile, hin.
Der Widerstand kann auf Ihre persönlichen Bedürfnisse eingestellt werden: siehe auch Trainingsanleitung.
Verwenden Sie den Heimtrainer nicht ohne Schuhe oder mit losem Schuhwerk.
Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz vorhanden ist, um den Heimtrainer zu benutzen.
Beachten Sie die nicht fixierten oder beweglichen Teile während der Montage/Demontage des
Heimtrainers.
- Dieser Heimtrainer ist geschwindigkeitsunabhängig, d. h. eine höhere/niedrigere Umdrehungszahl führt
zu einer höheren/niedrigeren Leistung.
- Der Widerstand kann durch den Computer verändert werden.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimanwendungsbereich konzipiert und einem maximalen
Körpergewicht von 150 Kilogramm getestet.
DE
8
A. Nach dem Aufbau kann die hintere Querstütze verstellt werden, um kleinere Unebenheiten auf dem
Boden auszugleichen. Drehen Sie dazu am Verstellrad am Rand der Höhenausgleichskappen, bis die
Unebenheit ausgeglichen ist.
B. Die Transportrollen der vorderen Querstütze erlauben ein leichtes Verschieben. Drücken Sie einfach am
Lenker bis die Rollen den Boden berühren. Dann rollen Sie den Heimtrainer an die gewünschte Stelle.
C. Die Höhenverstellung (7) hat mehrere Bohrungen um unterschiedliche Positionen einzustellen.
Verschieben Sie das Rohr so weit, bis eines der Löcher deckungsgleich mit dem Loch des
Verstellknopfes an der unteren Handgriffstange (6) ist. Fixieren Sie diese Position mit dem Verstellknopf
(69)
Achtung: Die Position muss auf beiden Seiten gleich sein. Die Position kann zu jeder zeit auf die
persönlichen Bedürfnisse eingestellt werden, indem man den Verstellknopf (69) und die
Höhenverstellung (7) verändert.
D. Die Pedale können auf Ihre persönlichen Bedürfnisse eingestellt werden Entfernen Sie die beiden
Verstellknöpfe seitlich des Fußrasters, verschieben diesen und fixieren ihn anschließend mit den
Verstellknöpfen.
Handhabung
C
D
B
52
A. Po montażu tylna podstawa poprzeczna może być regulowana, aby wywnać niewielkie nierówności
podłoża. W tym celu przekręć koło regulujące przy krawędzi pokrywy wyrównującej wysokość, aż
nierówność zostanie wyrównana.
B. Rolki transportowe przedniej podstawy poprzecznej pozwalają na łatwe przesunięcie sprzetu. Naciśnij
na kierownicę, aż rolki dotkną ziemi. Następnie przesuń trener na kółkach w wybrane miejsce.
C. Regulacja wysokości (7) ma kilka otworów do ustawienia ramion pedałów w różnych pozycjach.
Przesuń rurę tak daleko, aż jeden z otworów pokryje się z otworem gałki regulacyjnej na ramieniu
pedała (6). Przykręć gałkę regulującą (69) w wybranej pozycji.
Uwaga: Wybrana pozycja wysokości musi być po dwóch stronach jednakowa. Pozycja moŜe być w
kaŜdej chwili ustawiona do Twoich indywidualnych potrzeb, zmieniając gałką regulacyjną (69)
ustawienie wysokości (7).
D. Pedały mogą być ustawione do Twoich indywidualnych potrzeb. Usuń obydwie gałki regulujące
znajdujące się na boku pedałów, Ustaw je w wybranej pozycji i zakręć ponownie gałki regulujace.
Obsługa
C
D
B
52


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Energetics ET 9.1 ERGOMETER at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Energetics ET 9.1 ERGOMETER in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Polish, Swedish, Spanish, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 2,31 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Energetics ET 9.1 ERGOMETER

Energetics ET 9.1 ERGOMETER Additional guide - All languages - 902 pages

Energetics ET 9.1 ERGOMETER Installation Guide - All languages - 11 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info